EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0684

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 tal- 24 ta’ Lulju 2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa

OJ L 197, 29.7.2009, p. 24–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 09 Volume 002 P. 199 - 239

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; Imħassar b' 32022R1636

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/684/oj

29.7.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 197/24


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 684/2009

tal-24 ta’ Lulju 2009

li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa u li jħassar id-Direttiva 92/12/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 29(1) tagħha,

Billi:

(1)

Il-moviment tal-prodotti tas-sisa taħt is-sospensjoni tad-dazju tas-sisa għandu jsir taħt dokument amministrattiv elettroniku msemmi fl-Artikolu 21(1) tad-Direttiva 2008/118/KE, li għalih għandha tintuża s-sistema kompjuterizzata stabbilita bid-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tas-16 ta’ Ġunju 2003 dwar il-komputerizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta’ prodotti soġġetti għas-sisa (2).

(2)

Ladarba s-sistema kompjuterizzata hija maħsuba sabiex tippermetti li jiġu segwiti u ssorveljati l-movimenti ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi elettroniċi li għandhom jintużaw għal dawn il-movimenti.

(3)

B’mod partikolari, ladarba l-movimenti għandhom isiru taħt dokument ammininistrattiv elettroniku, l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi li jikkostitwixxu d-dokument għandhom jiġu stabbiliti. Huwa neċessarju wkoll li jiġu ddeterminati l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi li jikkostitwixxu r-rapport tal-irċevuta u r-rapport tal-esportazzjoni.

(4)

Taħt id-Direttiva 2008/118/KE, dokument amministrattiv elettroniku jista’ jitħassar, id-destinazzjoni tal-prodotti tista’ tinbidel u moviment tal-prodotti tas-sisa jista’ jinqasam. Huwa għalhekk neċessarju li jiġu ddeterminati l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi li jirrigwardaw il-kanċellazzjoni tad-dokument amministrattiv elettroniku, il-bdil tad-destinazzjoni u l-qsim ta’ moviment, u li jiġu stabbiliti r-regoli u l-proċeduri li japplikaw fir-rigward tal-iskambji tal-messaġġi dwar dawn il-kanċellazzjonijiet, bidliet fid-destinazzjoni u qsim.

(5)

Huwa neċessarju li tiġi stabbilita l-istruttura tad-dokumenti fuq karta msemmijin fl-Artikoli 26 u 27 tad-Direttiva 2008/118/KE li għandhom jintużaw meta s-sistema kompjuterizzata ma tkunx disponibbli.

(6)

Ladarba r-regoli stabbiliti b’dan ir-Regolament għandhom jissostitwixxu dawk stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2719/92 tal-11 ta’ Settembru 1992 dwar id-dokument amministrattiv li jakkumpanja l-moviment taħt arranġamenti ta’ sospensjoni tat-taxxa fuq prodotti soġġetti għat-taxxa tas-sisa (3), dak ir-Regolament għandu jitħassar.

(7)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-fehma tal-Kumitat tat-Taxxi tas-Sisa,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Din id-Direttiva tistipula miżuri dwar dawn li ġejjin:

(a)

l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi elettroniċi skambjati permezz tas-sistema kompjuterizzata msemmija fl-Artikolu 21(2) tad-Direttiva 2008/118/KE għall-finijiet tal-Artikoli 21 sa 25 ta’ dik id-Direttiva;

(b)

ir-regoli u l-proċeduri relatati mal-iskambji tal-messaġġi msemmija fil-punt (a);

(c)

L-istruttura tad-dokumenti fuq karta msemmija fl-Artikoli 26 u 27 tad-Direttiva 2008/118/KE.

Artikolu 2

Obbligi relatati mal-messaġġi skambjati permezz tas-sistema kompjuterizzata

Fir-rigward tal-istruttura u l-kontenut, il-messaġġi skambjati għall-finijiet tal-Artikoli 21 sa 25 tad-Direttiva 2008/118/KE għandhom jikkonformaw mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament. Fejn huma meħtieġa kodiċijiet sabiex jimtlew ċerti spazji għad-dejta f’dawn il-messaġġi, għandhom jintużaw il-kodiċijiet elenkati fl-Anness II.

Artikolu 3

Formalitajiet qabel il-bidu tal-moviment tal-prodotti tas-sisa

1.   L-abbozz tad-dokument amministrattiv imressaq skont l-Artikolu 21(2) tad-Direttiva 2008/118/KE u d-dokument amministrattiv li għalih ġiet assenjata kodiċi ta’ referenza amministrattiva skont it-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 21(3) ta’ dik id-Direttiva għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 1 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-abbozz tad-dokument amministrattiv għandu jitressaq mhux aktar tard minn 7 ijiem qabel id-data indikata f’dak id-dokument bħala d-data tal-kunsinja tal-prodotti tas-sisa kkonċernati.

Artikolu 4

Kanċellazzjoni tad-dokument amministrattiv elettroniku

1.   Il-kunsinjatur li jkun irid iħassar id-dokument amministrattiv elettroniku msemmi fl-Artikolu 21(7) tad-Direttiva 2008/118/KE għandu jimla l-ispazji apposta tal-abbozz tal-messaġġ tal-kanċellazzjoni u jressqu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja. L-abbozz tal-messaġġ tal-kanċellazzjoni għandu jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom iwettqu verifika elettronika tad-dejta fl-abboz tal-messaġġ ta’ kanċellazzjoni.

Meta din id-dejta tkun valida, dawk l-awtoritajiet għandhom iżidu d-data u l-ħin tal-validazzjoni mal-messaġġ tal-kanċellazzjoni, jikkomunikaw dik l-informazzjoni lill-kunsinjatur u jgħaddu l-messaġġ tal-kanċellazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni. Meta din id-dejta ma tkunx valida, il-kunsinjatur għandu jiġi infurmat mingħajr dewmien.

3.   Meta jasal il-messaġġ tal-kanċellazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni għandhom jgħaddu l-messaġġ tal-kanċellazzjoni lill-kunsinjatarju meta l-kunsinjatarju huwa maħżen awtorizzat jew kunsinjatarju rreġistrat.

Artikolu 5

Messaġġi li jirrigwardaw bdil tad-destinazzjoni tal-moviment tal-prodotti tas-sisa

1.   Il-kunsinjatur li jkun irid jemenda d-destinazzjoni kif ipprovdut fl-Artikolu 21(8) tad-Direttiva 2008/118/KE, jew jimla d-destinazzjoni kif ipprovdut fl-Artikolu 22(2) tagħha, għandu jimla l-ispazji apposta tal-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni u jressqu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja. L-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni għandu jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 3 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom iwettqu verifika elettronika tad-dejta fl-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni.

Fejn dik id-dejta hija valida, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom:

(a)

iżidu d-data u l-ħin tal-validazzjoni u numru tas-sekwenza għall-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni u jinfurmaw lill-kunsinjatur b’dan;

(b)

jaġġornaw id-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali skont l-informazzjoni fil-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni.

Jekk l-aġġornament jinkludi bdil fl-Istat Membru tad-destinazzjoni jew bdil tal-kunsinjatarju, l-Artikolu 21(4) u (5) tad-Direttiva 2008/118/KE għandhom japplikaw fir-rigward tad-dokument amministrattiv elettroniku aġġornat.

3.   Jekk l-aġġornament imsemmi fil-paragrafu 2(b) jinkludi bdil fl-Istat Membru tad-destinazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom jibagħtu l-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali.

Dawn l-awtoritajiet għandhom jinfurmaw lill-kunsinjatarju msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali bil-bdil tad-destinazzjoni billi jużaw “in-notifika tal-bdil tad-destinazzjoni” li għandha tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 4 tal-Anness I.

4.   Jekk l-aġġornament imsemmi fil-paragrafu 2(b) jinkludi bdil fil-post tal-kunsinja msemmi fil-grupp tad-dejta 7 tad-dokument amministrattiv elettroniku, iżda mhux bdil fl-Istat Membru tad-destinazzjoni jew bdil fil-kunsinjatarju, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom jibagħtu l-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali.

Dawn l-awtoritajiet għandhom jibagħtu l-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni lill-kunsinjatarju.

5.   Fejn id-dejta fl-abbozz tal-messaġġ tal-operazzjoni tal-qsim mhix valida, il-kunsinjatur għandu jiġi infurmat b’dan mingħajr dewmien.

6.   Jekk id-dokument amministrattiv elettroniku aġġornat jinkludi kunsinjatarju ġdid fl-istess Stat Membru tad-destinazzjoni bħal fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali, l-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru għandhom jinfurmaw lill-kunsinjatarju msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali bil-bdil tad-destinazzjoni billi jużaw “in-notifika tal-bdil tad-destinazzjoni” li għandha tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 4 tal-Anness I.

Artikolu 6

Messaġġi dwar il-qsim tal-moviment tal-prodotti tas-sisa

1.   Il-kunsinjatur li jkun irid jaqsam il-moviment tal-prodotti tas-sisa kif stipulat fl-Artikolu 23 tad-Direttiva 2008/118/KE għandu jimla l-ispazji apposta tal-abbozz tal-messaġġ tal-operazzjoni tal-qsim għal kull destinazzjoni u jressqu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja. L-abbozz tal-messaġġ tal-operazzjoni tal-qsim għandu jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 5 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom iwettqu verifika elettronika tad-dejta fl-abbozzi tal-messaġġi tal-operazzjonijiet tal-qsim.

Fejn dik id-dejta hija valida, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandhom:

(a)

jiġġeneraw dokument amministrattiv ġdid għal kull destinazzjoni, li għandu jissostitwixxi d-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali;

(b)

jiġġeneraw għad-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali “notifika ta’ qsim”, li għandha tikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Tabella 4 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament;

(c)

jibagħtu n-notifika tal-qsim lill-kunsinjatur u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali.

L-Artikolu 21(3), it-tielet sottoparagrafu u l-Artikolu 21(4), (5) u (6) tad-Direttiva 2008/118/KE għandhom japplikaw fir-rigward ta’ kull dokument amministrattiv elettroniku ġdid imsemmi fil-punt (a)

3.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali għandu jgħaddi n-notifika tal-qsim lill-kunsinjatarju msemmi fid-dokument amministrattiv elettroniku oriġinali fejn il-kunsinjatarju huwa maħżen awtorizzat jew kunsinjatarju rreġistrat.

4.   Fejn id-dejta fl-abbozz tal-messaġġ tal-operazzjoni tal-qsim mhix valida, il-kunsinjatur għandu jiġi infurmat b’dan mingħajr dewmien.

Artikolu 7

Formalitajiet fi tmiem il-moviment tal-prodotti tas-sisa

Ir-rapport tal-irċevuta ppreżentat skont l-Artikolu 24 tad-Direttiva 2008/118/KE u r-rapport tal-esportazzjoni ppreżentat skont l-Artikolu 25 ta’ dik id-Direttiva, għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fit-Tabella 6 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 8

Proċeduri ta’ riżerva

1.   Id-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 26(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE għandu jkollu t-titlu “Dokument ta’ akkumpanjament ta’ riżerva għal movimenti ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa”. Id-dejta meħtieġa għandha tintwera fil-forma ta’ elementi ta’ dejta, espressi bl-istess mod bħal dak tad-dokument amministrattiv elettroniku. L-elementi kollha tad-dejta, u kif ukoll il-gruppi tad-dejta u s-sottogruppi tad-dejta li minnhom huma jiffurmaw parti, għandhom jiġu identifikati permezz tan-numri u l-ittri fil-kolonna A u l-kolonna B tat-Tabella 1 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 26(5) tad-Direttiva 2008/118/KE li għandha tiġi kkomunikata mill-kunsinjatur lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja għandha tintwera fil-forma ta’ elementi ta’ dejta, espressi bl-istess mod bħal fil-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni jew il-messaġġ tal-operazzjoni tal-qsim, skont il-każ. L-elementi kollha ta’ dejta, u kif ukoll il-gruppi u s-sottogruppi li minnhom huma jiffurmaw parti, għandhom jiġu identifikati permezz tan-numri u l-ittri fil-kolonna A u l-kolonna B tat-Tabella 3 jew, skont il-każ, it-Tabella 5 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

3.   Id-dokumenti fuq karta msemmija fl-Artikolu 27(1) u (2) tad-Direttiva 2008/118/KE għandhom iġorru t-titlu “Rapport ta’ Riżerva tal-Irċevuta/ Rapport tal-Esportazzjoni għal movimenti ta’ prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa”. Id-dejta meħtieġa għandha tintwera fil-forma ta’ elementi ta’ dejta, espressi bl-istess mod bħal dak tar-rapport tal-irċevuta jew ir-rapport tal-esportazzjoni skont il-każ. L-elementi kollha tad-dejta, u kif ukoll il-gruppi tad-dejta u s-sottogruppi tad-dejta li minnhom huma jiffurmaw parti, għandhom jiġu identifikati permezz tan-numri u l-ittri fil-kolonna A u l-kolonna B tat-Tabella 6 tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 9

Revoka

Ir-Regolament (KEE) Nru 2719/92 huwa mħassar b’effett mill-1 ta’ April 2010. Madankollu, huwa għandu jkompli japplika għall-movimenti msemmija fl-Artikolu 46 tad-Direttiva 2008/118/KE.

Referenzi għar-Regolament irrevokat għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament.

Artikolu 10

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu jibda japplika mill-1 ta’ April 2010 bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 6 li għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2012.

Dan ir-Regolament għandu jkun obbligatorju fl-intier tiegħu u applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Lulju 2009.

Għall-Kummissjoni

László KOVÁCS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 9, 14.1.2009, p. 12.

(2)  ĠU L 162, 1.7.2003, p. 5.

(3)  ĠU L 276, 19.9.1992, p. 1.


ANNESS I

MESSAĠĠI ELETTRONIĊI UŻATI GĦALL-ISKOP TAL-MOVIMENTI TAL-PRODOTTI TAS-SISA TAĦT SOSPENSJONI TAD-DAZJU TAS-SISA

NOTI TA’ SPJEGAZZJONI

(1)

L-elementi tad-dejta tal-messaġġi elettroniċi użati għall-finijiet tas-sistema kompjuterizzata msemmija fl-Artikolu 21(2) tad-Direttiva 2008/118/KE huma strutturati fi gruppi ta' dejta u, fejn applikabbli, sottogruppi ta' dejta. Id-dettalji dwar id-dejta u l-użu tagħha huma ppreżentati fit-Tabelli 1 sa 6, li fihom:

(a)

il-kolonna A tipprovdi l-kodiċi numerika (numru) attribwita għal kull grupp ta' dejta u sottogrupp ta' dejta; kull sottogrupp isegwi n-numru tas-sekwenza tas-(sotto)grupp tad-dejta li minnu jagħmel parti (pereżempju: fejn in-numru tal-grupp tad-dejta huwa 1, sottogrupp wieħed tad-dejta ta' dan il-grupp huwa 1.1 u sottogrupp wieħed tad-dejta ta' dan is-sottogrupp huwa 1.1.1);

(b)

il-kolonna B tipprovdi l-kodiċi alfabetiika (ittra) attribwita lil kull element tad-dejta f'(sotto)grupp tad-dejta;

(ċ)

il-kolonna C tidentifika s-(sotto)grupp tad-dejta jew l-element tad-dejta;

(d)

il-kolonna D tipprovdi lil kull (sotto)grupp tad-dejta jew element tad-dejta b'valur li jindika jekk l-inserzjoni tad-dejta relevanti hix:

“R” (Obbligatorja), li tfisser li d-dejta trid tiġi pprovduta. Fejn (sotto)grupp tad-dejta huwa “O” (Fakultattiv) jew “C” (Kundizzjonali), elementi tad-dejta fi ħdan dak il-grupp xorta waħda jistgħu jkunu “R” (Obblitatorja) meta l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jkunu ddeċidew li d-dejta f'dan is-(sotto)grupp għandha timtela jew meta tapplika l-kundizzjoni;

“O” (Fakultattiva), tfisser li l-inserzjoni tad-dejta hija fakultattiva għall-persuna li qed tissottometti l-messaġġ (il-kunsinjatur jew il-kunsinjatarju) minbarra fejn Stat Membru jkun stipula li d-dejta huma meħtieġa f'konformità mal-għażla pprovduta fil-kolonna E għal xi wħud mis-(sotto)gruppi tad-dejta jew elementi tad-dejta fakultattivi;

“C” (Kundizzjonali), tfisser li l-użu tas-(sotto)grupp tad-dejta jew l-element tad-dejta jiddependi fuq (sotto)gruppi jew elementi tad-dejta oħra fl-istess messaġġ;

“D” (Dipendenti), tfisser li l-użu tas-(sotto)grupp tad-dejta jew l-element tad-dejta jiddependi fuq kundizzjoni li ma tistax tiġi kkontrollata mis-sistema kkompjuterizzata, kif stipulat fil-kolonni E u F.

(e)

il-kolonna E tipprovdi l-kundizzjoni(jiet) għad-dejta li l-inserzjoni tagħha hija kundizzjonali, tispeċifika l-użu tad-dejta fakultattiva u dipendenti fejn applikabbli u tindika liema dejta għandha tiġi pprovduta mill-awtoritajiet kompetenti;

(f)

il-kolonna F tipprovdi spjegazzjonijiet, fejn meħtieġ, dwar kif għandu jsir il-messaġġ;

(g)

il-kolonna G tipprovdi:

għal xi (sotto)gruppi ta' dejta, numru segwit mill-karattru “x” li jindika kemm-il darba s-(sotto)grupp tad-dejta jista' jiġi ripetut fil-messaġġ (jekk mhux indikat mod ieħor = 1), u

għal kull element tad-dejta, minbarra għall-elementi tad-dejta li jindikaw iż-żmien u/jew id-data, il-karatteristiċi li jidentifikaw it-tip tad-dejta u t-tul tad-dejta. Il-kodiċijiet għat-tipi ta' dejta huma kif ġej:

a alfabetika

n numerika

an alfanumerika

In-numru ta' wara l-kodiċi jipprovdi t-tul ammissibbli tad-dejta għall-element tad-dejta kkonċernat. Iż-żewġ tikek mhux obbligatorji qabel l-indikatur tat-tul ifissru li d-dejta m'għandhiex tul fiss, iżda jista' jkollha numru ta' ċifri, kif speċifikat mill-indikatur tat-tul. Virgola fit-tul tad-dejta tfisser li d-dejta jista' jkollha d-deċimali, in-numru qabel il-virgola jindika t-tul totali tal-attribwit, in-numru wara l-virgola jindika n-numru massimu ta' numri wara l-punt deċimali.

għal elementi tad-dejta li jindikaw il-ħin u/jew id-data, il-kliem “date”, “time” jew “dateTime”, li jfissru li d-data, il-ħin jew id-data u l-ħin għandhom jingħataw skont l-istandard tal-ISO 8601 għar-rappreżentazzjoni tad-dati u l-ħin.

(2)

L-abbrevjazzjonijiet li ġejjin huma użati fit-Tabelli 1 sa 6:

e-AD: dokument amministrattiv elettroniku

ARC: kodiċi amministrattiva ta' referenza

SEED: Is-sistema għall-iskambju tad-dejta tas-sisa (il-bażi tad-dejta elettronika msemmija fl-Artikolu 22(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2073/2004 (1)

Kodiċi NM: Kodiċi Nomenklatura Magħquda

Tabella 1

(msemmija fl-Artikoli 3(1) u 8(1))

Abbozz ta' dokument amministrattiv elettroniku u dokument amministrattiv elettroniku

A

B

C

D

E

F

G

 

 

Tip ta' messaġġ

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Sottomissjoni standard (għandha tintuża fil-każijiet kollha minbarra fejn is-sottomissjoni tirrigwarda esportazzjoni b'rilaxx lokali)

2

=

Sottomissjoni għall-esportazzjoni b'rilaxx lokali (Applikazzjoni tal-Artikolu 283 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (2))

It-tip tal-messaġġ m'għandux jokkorri fl-e-AD li għaliha jkun ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1) ta' dan ir-Regolament.

n1

1

Intestatura e-AD

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

R

 

Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta' wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

1

=

Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

2

=

Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

3

=

Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE)

4

=

Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE)

5

=

Kunsinjatarju eżenti (punt (iv) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

6

=

Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

8

=

Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE)

n1

 

b

Tul tal-Vjaġġ

R

 

Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f'sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b'numru b'żewġ ċifri. (Eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal ‘H’ għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal ‘D’ għandha tkun 92 jew anqas.

an3

 

c

Arranġament tat-Trasport

R

 

Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Kunsinjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Is-sid tal-prodotti

4

=

Oħrajn

n1

 

d

ARC

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 2

an21

 

e

Data u ħin tal-validazzjoni tal-e-AD

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

dateTime

 

f

Numru tas-sekwenza

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD u għal kull bdil tad-destinazzjoni

Stabbilit għal 1 fil-validazzjoni inizjali u mbagħad miżjud b'1 f'kull e-AD ġġenerat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja ma' kull bdil tad-destinazzjoni.

n..5

 

g

Data u ħin tal-Validazzjoni tal-Aġġornament

C

Id-data u l-ħin tal-validazzjoni tal-Messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni fit-Tabella 3, li għandhom jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja fil-każ ta' bdil tad-destinazzjoni

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

dateTime

 

h

Indikatur ta' sottomissjoni differita

D

“R” għas-sottomissjoni ta' e-AD għal moviment li beda taħt id-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1)

Valuri possibbli:

0

=

falz

1

=

veru

Il-valur huwa ‘falz’ jekk ma jkunx indikat mod ieħor

Dan l-element tad-dejta m'għandux jokkorri fl-e-AD li għaliha ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1).

n1

2

Kunsinjatur KUMMERĊJANT

R

 

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-maħżen awtorizzat jew tal-kunsinjatur irreġistrat

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3

Post tal-Kunsinja KUMMERĊJANT

C

“R” jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d hija “1”

 

 

 

a

Referenza tat-Taxxa tal-Maħżen

R

 

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-maħżen tat-taxxa tal-kunsinja

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

O

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

O

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

O

 

an..10

 

f

Belt

O

 

an..50

 

g

NAD_LNG

O

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

4

UFFIĊĊJU ta' Kunsinja - Importazzjoni

C

‘R’ jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d hija ‘2’

 

 

 

a

Numru ta' referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-Uffiċċju tad-Dwana tal-importazzjoni. Ara l-Anness II Lista tal-kodiċi 5.

an8

5

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

“R”, minbarra l-messaġġi tat-tip “2 - Sottomissjoni għall-esportazzjoni b'rilaxx lokali” jew għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 8

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen awtorizzat jew il-kunsinjatarju rreġistrat

6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

6

KUMPLEMENT KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

 

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

Ipprovdi l-Istat Membru tad-destinazzjoni bl-użu tal-Kodiċi tal-Istat Membru fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 3

a2

 

b

Numru tas-Serje taċ-Ċertifikat tal-Eżenzjoni

D

“R” jekk Numru tas-Serje jissemma fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni tad-dazju tas-sisa stabbilit fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 31/96 tal-10 ta' Jannar 1996 dwar iċ-ċertifikat ta' l-eżenzjoni mit-taxxa tas-sisa (3)

 

an..255

7

Post tal-Kunsinja tal-KUMMERĊJANT

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” - għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, u 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

2, 3 u 5: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 5

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 7c, 7e u 7f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, 4 u 5

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

8

UFFIĊĊJU Post tal-Kunsinja - Dwana

C

“R” fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

 

 

a

Numru ta' referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (4). Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 5.

an8

9

e-AD

R

 

 

 

 

a

Numru ta’ Referenza Lokali

R

 

Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-kunsinjatur li jidentifika l-kunsinja fid-dokumenti tal-kunsinjatur

an..22

 

b

Numru tal-Fattura

R

 

Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk ma tkunx għadha ġiet ippreparata l-fattura, għandu jingħata n-numru tan-nota tal-kunsinja jew ta' dokument ieħor tat-trasport

an..35

 

c

Id-data tal-fattura

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Id-data tad-dokument hija murija fil-kaxxa 9b

Data

 

d

Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini

R

 

Il-valuri possibbli għall-oriġini tal-moviment huma:

1

=

Oriġini - Maħżen tat-taxxa (fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

2

=

Oriġini – Importazzjoni (fis-sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(1)(b) tad-Direttiva 2008/118/KE)

n1

 

e

Data tal-Kunsinja

R

 

Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Din id-data ma tistax tkun aktar tard minn 7 ijiem wara d-data tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD. Id-Data tal-Kunsinja tista' tkun data fil-passat fil-każ imsemmi fl-Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/118/KE.

Data

 

f

Ħin tal-Kunsinja

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta ‘R’

Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

Time

 

g

ARC Upstream

D

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-e-AD ġodda wara l-validazzjoni tal-messaġġ “Operazzjoni ta' qsim” (Tabella 5)

L-ARC li għandu jiġi pprovdut huwa l-ARC tal-e-AD sostitwit

an21

9.1

SAD IMPORTAZZJONI

C

“R” jekk il-kodiċi tat-tipi tal-oriġini fil-kaxxa 9d hija “2” (importazzjoni)

 

9X

 

a

Numru SAD tal-Importazzjoni

R

In-Numru SAD għandu jiġi pprovdut jew mill-kunsinjatur fiż-żmien tas-sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD jew mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

Ipprovdi n-numr(u/i) tad-Dokument(i) Amministrattiv(i) Uniku/Uniċi użati għar-rilaxx tal-prodotti kkonċernati fiċ-ċirkulazzjoni libera

an..21

10

UFFIĊĊJU Awtorità Kompetenti fil-kunsinja

R

 

 

 

 

a

Numru ta' referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru tal-kunsinja responsabbli għall-kontroll tas-sisa fil-post tal-kunsinja. Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 5.

an8

11

GARANZIJA tal-MOVIMENT

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tal-Garanti

R

 

Identifika l-persun(a/i) responsabbli sabiex tipprovdi/jipprovdu l-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti fl-Anness II, Lista tal-Kodiċi 6

n..4

12

Garanti tal-KUMMERĊJANT

C

“R” jekk japplika wieħed mill-Kodiċijiet tat-Tip tal-Garanti li ġejjin: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 jew 1234

(Ara l-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 6 )

Identifika t-trasportatur u/jew is-sid tal-prodotti jekk huma jipprovdu l-garanzija

2X

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu jew numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tat-trasportatur jew is-sid tal-prodotti tas-sisa

an13

 

b

Numru VAT

O

an..35

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Għal 12c, d, f u g: “O” jekk jiġi pprovdut Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant, u f'każi oħra “R”

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

C

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

g

Belt

C

 

an..50

 

h

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

13

TRASPORT

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-mezz tat-trasport fiż-żmien tal-bidu tal-moviment, bl-użu tal-kodiċi fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 7

n..2

14

Organizzatur Trasport KUMMERĊJANT

C

“R” sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport jekk il-valur fil-kaxxa 1c huwa “3” jew “4”

 

 

 

a

Numru VAT

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

 

an..35

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

15

L-Ewwel Trasportatur KUMMERĊJANT

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Identifikazzjoni tal-persuna li twettaq l-ewwel trasport

 

 

a

Numru VAT

O

 

 

an..35

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

16

DETTALJI TRASPORT

R

 

 

99X

 

a

Kodiċi Unità Trasport

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport li tirrigwarda l-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 13a. Ara l-Anness II Lista tal-kodiċi 8.

n..2

 

b

Identità Unitajiet Trasport

R

 

Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport

an..35

 

d

Informazzjoni Siġill

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta' siġilli użati)

an..350

 

e

Informazzjoni Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

f

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta' kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti

an..350

 

g

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

17

Korp tad-Dejta E-AD

R

 

Grupp separat tad-dejta jrid jintuża għal kull prodott li jagħmel parti mill-kunsinja

999x

 

a

Referenza Unika tal-Prodott

R

 

Ipprovdi numru ta' sekwenza uniku, li jibdew minn 1

n..3

 

b

Kodiċi Prodott tas-Sisa

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott tas-sisa applikabbli, ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11

an4

 

c

Kodiċi NM

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tal-kunsinja

n8

 

d

Kwantità

R

 

Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott – ara l-Anness II, tabelli 11 u 12).

Għal moviment għal kunsinjatarju rreġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m'għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat jirċievi.

Għal moviment għal organizzazzjoni eżenti msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m'għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.

n..15,3

 

e

Piż Gross

R

 

Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinja (il-prodotti tas-sisa bl-ippakkjar)

n..15,2

 

f

Piż Nett

R

 

Ipprovdi l-piż tal-prodotti tas-sisa mingħajr l-ippakkjar (għall-alkoħol u x-xarbiet alkoħoliċi, il-prodotti tal-enerġija u l-prodotti kollha tat-tabakk minbarra s-sigarretti)

n..15,2

 

g

Qawwa alkoħolika

C

“R” jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati

Ipprovdi s-saħħa alkoħolika (perċentwal bil-volum ta' 20 °C) jekk applikabbli skont l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11

n..5,2

 

h

Grad Plato

D

“R” jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq il-bażi tal-grad Plato

Għall-birra, ipprovdi l-grad Plato jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq dik il-bażi. Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11.

n..5,2

 

i

Marka Fiskali

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzzjoni

an..350

 

j

Marka Fiskali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

k

Indikatur Marka Fiskali Użat

D

“R” jekk huma użati marki fiskali

Ipprovdi “1” jekk il-prodotti jkollhom fuqhom jew fihom marki fiskali jew “0” jekk il-prodotti ma jkollhomx fuqhom jew fihom marki fiskali

n1

 

l

Denominazzjoni tal-Oriġini

O

 

Din il-kaxxa tista' tintuża sabiex tagħti ċertifikazzjoni:

(1)

fil-każ ta' ċerti nbejjed, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Komunità

(2)

fil-każ ta' ċerti xarbiet spiritużi, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Komunità

(3)

għal birra prodotta minn birrerija indipendenti żgħira, kif definita fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE (5), li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta' dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: “huwa b'dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn birrerija żgħira indipendenti.

(4)

għal alkoħol etilu ddistillat minn distillerija żgħira, kif definita fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE, li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta' dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: “huwa b'dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn distillerija żgħira.

an..350

 

m

Denominazzjoni tal-Oriġini_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

n

Daqs tal-Produttur

O

 

Għal birra u spirti, li għalihom hija mogħtija ċ-ċertifikazzjoni fil-qasam 17l (Indikazzjoni tal-oriġini), ipprovdi l-produzzjoni annwali tas-sena ta' qabel f'ettolitri ta' birra jew f'ettolitri ta' alkoħol pur rispettivament

n..15

 

o

Densità

C

“R” jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati

Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli skont it-tabella fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 11

n..5,2

 

p

Deskrizzjoni Kummerċjali

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja.

“R” għat-trasport bl-ingrossa ta' nbejjed imsemmi fil-paragrafi 1 sa 9, 15 u 16 tal-Anness IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 (6), li għalih id-deskrizzjoni tal-prodott għandu jkun fiha d-dettalji fakultattivi stabbiliti fl-Artikolu 60 ta' dak ir-Regolament sakemm dawn jintwerew fuq it-tikkettar jew ikun ippjanat li dawn jintwerew fuq it-tikkettar.

Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti trasportati

an..350

 

q

Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

r

Isem tad-Ditta tal-Prodotti

D

“R” jekk il-prodotti tas-sisa għandhom isem tad-ditta. L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li l-isem tad-ditta tal-prodotti trasportati m'għandux jiġi pprovdut jekk ikun mogħti fil-fattura jew dokument kummerċjali ieħor imsemmi fil-kaxxa 9b

Ipprovdi l-isem tad-ditta tal-prodotti, jekk applikabbli

an..350

 

s

Isem tad-Ditta tal-Prodotti_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

17.1

PAKKETT

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Pakketti

R

 

Ipprovdi t-tip ta' pakkett, bl-użu ta' waħda mill-kodiċi fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 9

a2

 

b

Numru ta' Pakketti

C

“R” jekk immarkat “Jista” jingħadd'

Ipprovdi n-numru tal-pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu skont l-Anness II, Lista tal-kodiċi 9

n..15

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti

an..35

 

d

Informazzjoni Siġill

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta' siġilli użati)

an..350

 

e

Informazzjoni Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

17.2

PRODOTTI TAL-INBID

D

“R” għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (7)

 

 

 

a

Kategorija ta' Prodott tal-Inbid

R

 

Għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ipprovdi wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Inbid mingħajr PDO/PGI

2

=

Inbid varjetali mingħajr PDO/PGI

3

=

Inbid b'PDO jew PGI

4

=

Inbid impurtat

5

=

Oħrajn

n1

 

b

Kodiċi taż-Żona tat-Tkabbir tal-Inbid

D

“R” għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta' aktar minn 60 litru)

Ipprovdi ż-żona tat-tkabbir tal-inbid li fiha l-prodott trasportat joriġina skont l-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008

n..2

 

c

Pajjiż terz tal-oriġini

C

“R” jekk il-Kategorija ta' Prodott tal-Inbid fil-kaxxa 17.2a hija ‘4’ (inbid impurtat)

Ipprovdi ‘Kodiċi tal-Pajjiż’ elenkata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 4

a2

 

d

Informazzjoni oħra

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni oħra_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

17.2.1

Kodiċi OPERAZZJONI INBID

D

“R” għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta' aktar minn 60 litru)

 

99x

 

a

Kodiċi Operazzjoni Inbid

R

 

Ipprovdi ‘Kodiċi tal-operazzjoni tal-Inbid’ waħda jew aktar skont il-lista 1.4. b) fil-punt B tal-Anness VI tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 (8)

n..2

18

Ċertifikat DOKUMENT

O

 

 

9x

 

a

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument

C

“R”, sakemm ma tintużax il-kaxxa tad-dejta 18c

Ipprovdi deskrizzjoni ta' kull ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti trasportati, pereżempju ċertifikati li jirrigwardaw l-Indikazzjoni tal-Oriġini msemmija fil-kaxxa 17l.

an..350

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

c

Referenza tad-Dokument

C

“R”, sakemm ma tintużax il-kaxxa tad-dejta 18a

Ipprovdi referenza għal kull ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti trasportati.

an..350

 

d

Referenza tad-Dokument_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2


Tabella 2

(imsemmija fl-Artikolu 4(1))

Kanċellazzjoni

A

B

C

D

E

F

G

1

MOVIMENT TAS-SISA e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għalih il-kanċellazzjoni hjia mitluba

an21

2

Kanċellazzjoni

R

 

 

 

 

a

Raġuni għall-Kanċellazzjoni

R

 

Ipprovdi r-raġuni għall-kanċellazzjoni tal-e-AD, bl-użu ta' waħda mill-kodiċi fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 10

n1

3

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Data u ħin tal-Validazzjoni tal-Kanċellazzjoni

C

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-kanċellazzjoni

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

dateTime


Tabella 3

(msemmija fl-Artikoli 5(1) u 8(2))

Bdil tad-destinazzjoni

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Data u ħin tal-validazzjoni tal-Bdil tad-destinazzjoni

C

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

dateTime

2

Aġġornament e-AD

R

 

 

 

 

a

Numru tas-sekwenza

C

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-bdil tad-destinazzjoni

Jibda bħala 1 fil-validazzjoni inizjali tal-e-AD u mbagħad inkrimentat b'1 ma' kull bdil tad-destinazzjoni

n..5

 

b

ARC

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għalih il-kanċellazzjoni hiia mitluba.

an21

 

c

Tul tal-Vjaġġ

D

“R” meta l-ħin tal-vjaġġ jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f'sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b'numru b'żewġ ċifri. (Eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal “H” għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal “D” għandha tkun 92 jew anqas.

an3

 

d

Arranġament tat-Trasport Mibdul

D

“R” meta l-persuna responsabbli li torganizza t-trasport tinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Kunsinjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Is-sid tal-prodotti

4

=

Oħrajn

N1

 

e

Numru tal-Fattura

D

“R” meta l-fattura tinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk ma tkunx għadha ġiet ippreparata l-fattura, għandu jingħata n-numru tan-nota tal-kunsinja jew ta' dokument ieħor tat-trasport

an..35

 

f

Id-data tal-fattura

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R” meta n-Numru tal-Fattura jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

Id-data tad-dokument hija murija fil-kaxxa 2e

date

 

g

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

D

“R” meta l-Mezz tat-Trasport jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu ta' waħda mill-kodiċi fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 7

n..2

3

Destinazzjoni MIBDULA

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

R

 

Ipprovdi d-destinazzjoni l-ġdida tal-moviment bl-użu ta' wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

1

=

Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

2

=

Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

3

=

Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE)

4

=

Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE)

6

=

Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

n1

4

Kunsinjatarju ġdid KUMMERĊJANT

D

“R” meta l-kunsinjatarju jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen awtorizzat jew il-kunsinjatarju rreġistrat

6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

5

Post tal-Kunsinja tal-KUMMERĊJANT

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3.

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

2 u 3: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2 u 3

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 5c, 5e u 5f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

6

UFFIĊĊJU Post tal-Kunsinja - Dwana

C

“R” fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

 

 

 

a

Numru ta' referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 5.

an8

7

Organizzatur Trasport Ġdid KUMMERĊJANT

C

“R” sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport jekk il-valur fil-kaxxa 2d huwa “3” jew “4”

 

 

 

a

Numru VAT

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

 

an..35

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

8

Trasportatur ġdid KUMMERĊJANT

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R” meta n-Numru tal-Fattura jinbidel wara l-bdil tad-destinazzjoni

Identifikazzjoni tal-persuna l-ġdida li twettaq it-trasport

 

 

a

Numru VAT

O

 

 

an..35

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

9

DETTALJI TRASPORT

D

“R” meta d-dettalji tat-trasport jinbidlu wara l-bdil tad-destinazzjoni

 

99x

 

a

Kodiċi Unità Trasport

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport li jirrigwarda(w) il-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 2g, ara l-Anness II Lista tal-kodiċi 8

n..2

 

b

Identità Unitajiet Trasport

R

 

Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport

an..35

 

d

Informazzjoni Siġill

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta' siġilli użati)

an..350

 

e

Informazzjoni Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 1.

a2

 

f

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta' kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti

an..350

 

g

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2


Tabella 4

(msemmija fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 5(3), l-Artikolu 5(6) u fil-punt (b) tal-Artikolu 6(2))

Notifika tal-bdil tad-destinazzjoni/Notifika tal-qsim

A

B

C

D

E

F

G

1

 

NOTIFIKA TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

Tip ta' notifika

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni (fil-każ ta' Notifika ta' Bdil tad-destinazzjoni) jew l-Istat Membru tal-kunsinja (fil-każ ta' Notifika ta' qsim)

Ipprovdi r-raġuni tan-notifika bl-użu ta' wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

1

=

Bdil tad-destinazzjoni

2

=

Qsim

n1

 

b

Data u Żmien tan-Notifika

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni (fil-każ ta' Notifika ta' Bdil tad-destinazzjoni) jew l-Istat Membru tal-kunsinja (fil-każ ta' Notifika ta' qsim)

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

dateTime

 

c

ARC

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni (fil-każ ta' Notifika ta' Bdil tad-destinazzjoni) jew l-Istat Membru tal-kunsinja (fil-każ ta' Notifika ta' qsim)

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għalih in-notifika hija pprovduta

an21

2

 

ARC DOWNSTREAM

C

“R” jekk it-Tip tan-Notifika huwa 2 fil-kaxxa 1a.

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja.

 

9x

 

a

ARC

R

Għandu jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-kunsinja.

 

an21


Tabella 5

(msemmija fl-Artikoli 6(1) u 8(2))

Operazzjoni ta' qsim

A

B

C

D

E

F

G

1

Qsim e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC Upstream

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għandu jinqasam

Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 2

an21

2

Destinazzjoni MIBDULA

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

R

 

Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta' wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

1

=

Maħżen tat-taxxa (punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

2

=

Kunsinjatarju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

3

=

Kunsinjatarju temporanju rreġistrat (punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE)

4

=

Kunsinja diretta (Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE)

6

=

Esportazzjoni (punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE)

8

=

Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE)

n1

3

Dettalji tal-Qsim e-AD

R

 

 

9x

 

a

Numru ta’ Referenza Lokali

R

 

Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-kunsinjatur li jidentifika l-kunsinja fid-dokumenti tal-kunsinjatur

an..22

 

b

Tul tal-Vjaġġ

D

“R” meta l-ħin tal-vjaġġ jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuta, espress f'sigħat (H) jew ġranet (D) segwit b'numru b'żewġ ċifri. (Eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal ‘H’ għandha tkun 24 jew anqas. Indikazzjoni għal ‘D’ għandha tkun 92 jew anqas.

an3

 

c

Arranġament tat-Trasport Mibdul

D

“R” meta l-persuna responsabbli li torganizza t-trasport tinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Kunsinjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Is-sid tal-prodotti

4

=

Oħrajn

n1

4

Kunsinjatarju ġdid KUMMERĊJANT

D

“R” meta l-kunsinjatarju jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 2a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen awtorizzat jew il-kunsinjatarju rreġistrat

6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

5

Post tal-Kunsinja tal-KUMMERĊJANT

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(ara l-Kodiċijiet tat-Tipi tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 2a)

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 2a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

2 u 3: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2 u 3

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 2a)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 5c, 5e u 5f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 2a)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

6

UFFIĊĊJU Post tal-Kunsinja - Dwana

C

“R” fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tal-bdil tad-destinazzjoni 6)

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 2a)

 

 

 

a

Numru ta' referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 161(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.

Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 5.

an8

7

Organizzatur Trasport Ġdid KUMMERĊJANT

C

“R” sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport jekk il-valur fil-kaxxa 3c huwa “3” jew “4”

 

 

 

a

Numru VAT

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

 

an..35

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

8

Trasportatur ġdid KUMMERĊJANT

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R” meta t-trasportatur jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

Identifikazzjoni tal-persuna li twettaq it-trasport il-ġdid

 

 

a

Numru VAT

O

 

 

an..35

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

9

DETTALJI TRASPORT

D

“R” meta d-dettalji tat-trasport jinbidlu wara l-operazzjoni tal-qsim

 

99X

 

a

Kodiċi Unità Trasport

R

 

Ipprvodi l-Kodiċi Unità Trasport. Ara l-Anness II Lista tal-kodiċi 8.

n..2

 

b

Identità Unitajiet Trasport

R

 

Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport

an..35

 

d

Informazzjoni Siġill

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta' siġilli użati)

an..350

 

e

Informazzjoni Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

f

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta' kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti

an..350

 

g

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

10

Korp tad-Dejta E-AD

R

 

Grupp separat tad-dejta jrid jintuża għal kull prodott li jagħmel parti mill-kunsinja

999x

 

a

Referenza Unika tal-Prodott

R

 

Ipprovdi numru ta' sekwenza uniku, li jibdew minn 1

n..3

 

b

Kodiċi Prodott tas-Sisa

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott tas-sisa applikabbli, ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11

an..4

 

c

Kodiċi NM

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tas-sottomissjoni tal-operazzjoni tal-qsim

n8

 

d

Kwantità

R

 

Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott – ara l-Anness II, tabelli 11 u 12).

Għal moviment għal kunsinjatarju rreġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m'għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat jirċievi.

Għal moviment għal organizzazzjoni eżenti msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m'għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.

n..15,3

 

e

Piż Gross

R

 

Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinja (il-prodotti tas-sisa bl-ippakkjar)

n..15,2

 

f

Piż Nett

R

 

Ipprovdi l-piż tal-prodotti tas-sisa mingħajr ippakkjar

n..15,2

 

i

Marka Fiskali

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzzjoni

an..350

 

j

Marka Fiskali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

k

Indikatur Marka Fiskali Użat

D

“R” jekk huma użati marki fiskali

Ipprovdi “1” jekk il-prodotti jkollhom fihom jew fuqhom marki fiskali jew '0' jekk il-prodotti ma jkollhomx fihom jew fuqhom marki fiskali

n1

 

o

Densità

C

“R” jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati

Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli skont it-tabella fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 11

n..5,2

 

p

Deskrizzjoni Kummerċjali

O

L-Istat Membru tal-kunsinja jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja

Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti trasportati

an..350

 

q

Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

 

r

Isem tad-Ditta tal-Prodotti

D

“R” jekk il-prodotti tas-sisa għandhom isem tad-ditta

Ipprovdi l-isem tad-ditta tal-prodotti, jekk applikabbli

an..350

 

s

Isem tad-Ditta tal-Prodotti_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

11

PAKKETT

 

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Pakketti

R

 

Ipprovdi t-tip ta' pakkett, bl-użu ta' waħda mill-kodiċi fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 9

a2

 

b

Numru ta' Pakketti

C

“R” jekk immarkat ‘Jista’ jingħadd'

Ipprovdi n-numru tal-pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu skont l-Anness II, Lista tal-kodiċi 9

n..15

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti

an..35

 

d

Informazzjoni Siġill

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta' siġilli użati)

an..350

 

e

Informazzjoni Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2


Tabella 6

(msemmija fl-Artikoli 7 u 8(3))

Rapport tal-irċevuta/Rapport tal-esportazzjoni

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Data u ħin tal-validazzjoni tar-Rapport tal-Irċevuta / Esportazzjoni

C

Għandhom jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni/ esportazzjoni mal-validazzjoni tar-Rapport tal-irċevuta/ ir-Rapport tal-esportazzjoni

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali

dateTime

2

MOVIMENT TAS-SISA e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD

Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 2

an21

 

b

Numru tas-sekwenza

R

 

Ipprovdi n-numru tas-sekwenza tal-e-AD.

n..5

3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen awtorizzat jew il-kunsinjatarju rreġistrat

6: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta l-kunsinjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

4

Post tal-Kunsinja tal-KUMMERĊJANT

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

(ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1 a tat-Tabella 1)

Ipprovdi l-post tal-kunsinja attwali tal-prodotti tas-sisa

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

(ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

2, 3 u 5: ipprovdi n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT jew xi identifikatur ieħor

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 5

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 4c, 4e u 4f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, 4 u 5

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

5

UFFIĊĊJU tad-Destinazzjoni

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3, 4, 5 u 8

(ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a tat-Tabella 1)

 

 

 

a

Numru ta' referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru tad-destinazzjoni responsabbli għall-kontroll tas-sisa fil-post tad-destinazzjoni. Ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 5.

an8

6

RAPPORT tal-Irċevuta/ Esportazzjoni

R

 

 

 

 

a

Data tal-wasla tal-prodotti tas-sisa

R

 

Id-data li fiha jibda l-moviment skont l-Artikolu 20(2) tad-Direttiva 2008/118/KE

Data

 

b

Konklużjoni Globali tal-Irċevuta

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Irċevuta aċċettata u sodisfaċenti

2

=

Irċevuta aċċettata minkejja li mhix sodisfaċenti

3

=

Irċevuta rifjutata

4

=

Irċevuta parzjalment rifjutata

21

=

Ħruġ aċċettat u sodisfaċenti

22

=

Ħruġ aċċettat minkejja li mhux sodisfaċenti

23

=

Ħruġ irrifjutat

n..2

 

c

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar l-irċevuta tal-prodotti tas-sisa

an..350

 

d

Informazzjoni kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2

7

KORP RAPPORT tal-Irċevuta/ Esportazzjoni

C

“R” jekk il-valur tal-Konklużjoni Globali tal-Irċevuta huwa differenti minn 1 u 21 (ara l-kaxxa 6b)

 

999X

 

a

Referenza Unika tal-Prodott

R

 

Ipprovdi r-Referenza Unika tal-Prodott tal-e-AD assoċjata (kaxxa 17a tat-Tabella 1) relatata mal-prodott tas-sisa li għalih hija applikabbli waħda mill-kodiċijiet minbarra 1 u 21

n..3

 

b

Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess

D

“R” meta nuqqas jew eċċess huma identifikati għall-Korp tad-Dejta kkonċernat

Il-valuri possibbli huma:

S

=

Nuqqas

E

=

Eċċess

a1

 

c

Nuqqas jew Eċċess Osservati

C

“R” jekk huwa mogħti l-Indikatur fil-kaxxa 7b

Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott – ara l-Anness II, tabelli 11 u 12):

n..15,3

 

d

Kodiċi Prodott tas-Sisa

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott tas-sisa applikabbli, ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11

an4

 

e

Kwantità Rifjutata

C

“R” jekk il-kodiċi tal-Konklużjoni Globali tal-Irċevuta hija 4 (ara l-kaxxa 6b)

Ipprovdi l-kwantità għal kull korp tad-dejta li għalih huma rrifjutati prodotti tas-sisa (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott – ara l-Anness II, tabelli 11 u 12).

n..15,3

7.1

RAĠUNI MHUX SODISFAĊENTI

D

“R” għal kull korp tad-dejta li għalih tapplika l-kodiċi tal-Konklużjoni Globali tal-Irċevuta 2, 3, 4, 22 jew 23 (ara l-kaxxa 6b)

 

9X

 

a

Raġuni mhux Sodisfaċenti

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

1

=

Eċċess

2

=

Nuqqas

3

=

Prodotti li saritilhom ħsara

4

=

Siġill miksur

5

=

Rappurtat mill-ECS (Sistema tal-Kontroll tal-Esportazzjoni)

6

=

Korp tad-dejta wieħed jew aktar b'valuri inkorretti

n1

 

b

Informazzjoni Kumplimentari

C

“R” jekk il-Kodiċi tar-RaġuniMhux Sodisfaċenti hija 0

“O” jekk il-Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti hija 3, 4 jew 5

(ara l-kaxxa 7.1a)

Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar l-irċevuta tal-prodotti tas-sisa

an..350

 

c

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test relevanti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta

a2


(1)  ĠU L 359, 4.12.2004, p. 1.

(2)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.

(3)  ĠU L 8, 11.1.1996, p. 11.

(4)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.

(5)  ĠU L 316, 31.10.1992, p. 21.

(6)  ĠU L 148, 6.6.2008, p. 1.

(7)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(8)  ĠU L 128, 27.5.2009, p. 15.


ANNESS II

(imsemmi fl-Artikolu 2)

Lista tal-kodiċijiet

(1)   KODIĊIJIET TAL-LINGWA

Dawn il-kodiċijiet huma estratti mill-istandard ISO 639.1 (kodiċi Alpha-2); minbarra dan, żewġ kodiċijiet barra mill-istandard ġew miżjuda sabiex jintużaw flimkien ma' verżjoni bil-karattri Latini tal-lingwi li jużaw sett ta' karattri mhux Latini, jiġifieri:

bt - Bulgaru (karattri Latini),

gr - Grieg (karattri Latini).

Kodiċi

Deskrizzjoni

bg

Bulgaru

bt

Bulgaru (karattri Latini)

cs

Ċek

da

Daniż

nl

Olandiż

en

Ingliż

et

Estonu

fi

Finlandiż

fr

Franċiż

ga

Gaelic

gr

Grieg (karattri Latini)

de

Ġermaniż

el

Grieg

hu

Ungeriż

it

Taljan

lv

Latvjan

lt

Litwan

mt

Malti

pl

Pollakk

pt

Portugiż

ro

Rumen

sk

Slovakk

sl

Sloven

es

Spanjol

sv

Żvediż

(2)   KODIĊI AMMINISTRATTIVA TA' REFERENZA

Qasam

Kontenut

Tip ta' qasam

Eżempji

1

Sena

Numeriku 2

05

2

Identifikatur tal-IM fejn l-e-AD kien ġie sottomess inizjalment

Alfabetiku 2

ES

3

Kodiċi unika assenjata nazzjonalment

Alfanumeriku16

7R19YTE17UIC8J45

4

Numru ta' kontroll

Numeriku 1

9

Il-qasam 1 huwa l-aħħar żewġ ċifri tas-sena meta jiġi aċċettat formalment il-moviment.

Il-qasam 3 għandu jimtela b'identifikatur uniku għal kull moviment EMCS. Il-mod kif jintuża dan il-qasam huwa taħt ir-responsabbiltà tal-Istati Membri, iżda kull moviment tal-EMCS għandu jkollu numru uniku.

Il-qasam 4 jagħti n-numru ta' kontroll għall-ARC kollu li jgħin sabiex jinstabu l-iżbalji meta jiddaħħal l-ARC.

(3)   STATI MEMBRI

Għandu jkun identiku għall-kodiċijiet tal-kodiċi standard ISO Alpha 2 (1) (ISO 3166), limitat għall-Istati Membri, ħlief:

Għall-Greċja, fejn għandha tintuża EL minflok GR,

Għar-Renju Unit, fejn għandha tintuża GB minflok UK.

(4)   KODIĊI TAL-PAJJIŻI

Uża l-kodiċijiet tal-kodiċi standard ISO Alpha 2 (ISO 3166).

(5)   NUMRU TA' REFERENZA TAL-UFFIĊĊJU TAD-DWANA (COR)

Il-COR jikkonsisti f'identifikatur tal-Istat Membru (ara l-Lista tal-kodiċi 3) segwit minn numru nazzjonali alfanumeriku b'sitt ċifri, pereżempjuu IT0830AB.

(6)   KODIĊI TAT-TIP TAL-GARANTI:

Kodiċi

Deskrizzjoni

1

Kunsinjatur

2

Trasportatur

3

Sid tal-prodotti tas-Sisa

4

Kunsinjatarju

12

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur u tat-trasportatur

13

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur u tas-sid tal-prodotti tas-Sisa

14

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur u tal-kunsinjatarju

23

Garanzija konġunta tat-trasportatur u tas-sid tal-prodotti tas-Sisa

24

Garanzija konġunta tat-trasportatur u tal-kunsinjatarju

34

Garanzija konġunta tas-sid tal-prodotti tas-Sisa u tal-kunsinjatarju

123

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur, tat-trasportatur u tas-sid tal-prodotti tas-Sisa

124

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur, tat-trasportatur u tal-kunsinjatarju

134

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur, tas-sid tal-prodotti tas-Sisa u tal-kunsinjatarju

234

Garanzija konġunta tat-trasportatur, tas-sid tal-prodotti tas-Sisa u tal-kunsinjatarju

1234

Garanzija konġunta tal-kunsinjatur, tat-trasportatur, tas-sid tal-prodotti tas-Sisa u tal-kunsinjatarju

(7)   KODIĊI TAL-MEZZ TAT-TRASPORT

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Trasport bil-baħar

2

Trasport bil-ferrovija

3

Trasport bit-triq

4

Trasport bl-ajru

5

Kunsinja postali

7

Istallazzjonijiet fissi tat-trasport

8

Trasport bil-passaġġi tal-ilma interni

(8)   KODIĊI UNITÀ TRASPORT

Kodiċi

Deskrizzjoni

1

Kontejner

2

Vettura

3

Trailer

4

Trattur

(9)   KODIĊI TAL-IPPAKKJAR

Uża l-kodiċi tal-Anness 38, kaxxa 31 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93

(10)   KODIĊI TAR-RAĠUNI TAL-KANĊELLAZZJONI

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Żball tal-ittajpjar

2

Tranżazzjoni kummerċjali interrotta

3

e-AD doppju

4

Il-moviment għadu ma bediex fid-data tal-kunsinja

(11)   PRODOTT TAS-SISA

EPC

CAT

UNITÀ

Deskrizzjoni

A

P

D

T200

T

4

Sigaretti, kif definiti fl-Artikoli 4(1) u 7(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 95/59/KE (2)

N

N

N

T300

T

4

Sigarri u cigarillos, kif definiti fl-Artikoli 3 u 7(1) tad-Direttiva 95/59/KE

N

N

N

T400

T

1

Tabakk maqtugħ fin għall-irrumblar tas-sigarretti, kif definit fl-Artikolu 6 tad-Direttiva 95/59/KE

N

N

N

T500

T

1

Tabakk ieħor tat-tipjip, kif definit skont l-Artikoli 5 u 7(2) tad-Direttiva 95/59/KE

N

N

N

B000

B

3

Birra, kif definita fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 92/83/KEE

Y

Y

N

W200

W

3

Inbid mhux gassat, u xarbiet oħra ffermentati u mhux gassati minbarra nbid u birra, kif definiti fl-Artikoli 8(1) u 12(1) tad-Direttiva 92/83/KEE

Y

N

N

W300

W

3

Inbid gassat, u xarbiet oħra ffermentati u gassati minbarra nbid u birra, kif definiti fl-Artikoli 8(2) u 12(2) tad-Direttiva 92/83/KEE

Y

N

N

I000

I

3

Prodotti intermedji, kif definiti fl-Artikolu 17 tad-Direttiva 92/83/KEE

Y

N

N

S200

S

3

Xarbiet spirituzi, kif definiti fl-Artikolu 20, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż tad-Direttiva 92/83/KEE

Y

N

N

S300

S

3

Alkoħol etilu, kif definit fl-Artikolu 20, l-ewwel inċiż tad-Direttiva 92/83/KEE, li jaqa' taħt il-kodiċi NM 2207 u 2208 , minbarra xarbiet spiritużi (S200)

Y

N

N

S400

S

3

Alkoħol parzjalment żnaturat, li jaqa' taħt l-Artikolu 20 tad-Direttiva 92/83/KEE, li huwa alkoħol li ġie żnaturat iżda li għadu ma jissodisfax il-kundizzjonijiet sabiex jibbenefika mill-eżenzjoni prevista fl-Artikolu 27(1)(a) jew (b) ta' dik id-Direttiva, minbarra għal xarbiet spiritużi (S200)

Y

N

N

S500

S

3

Prodotti li fihom alkoħol etilu, kif definit fl-Artikolu 20, l-ewwel inċiż tad-Direttiva 92/83/KEE, li jaqgħu taħt il-kodiċi minbarra xarbiet spiritużi (S200)

Y

N

N

E200

E

2

Żjut veġetali u annimali - Prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 1507 sa 1508 , jekk dawn huma maħsuba għall-użu bħala karburant għat-tisħin jew karburant għall-magni (Artikolu 20(1)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE (3))

N

N

Y

E300

E

2

Żjut minerali (prodotti tal-enerġija) - Prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2707 10 , 2707 20 , 2707 30 , u 2707 50 (Artikolu 20(1)(b) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E410

E

2

Petrol biċ-ċomb li jaqa' taħt il-kodiċi NM 2710 11 31 , 2710 11 51 u 2710 11 59 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E420

E

2

Petrol mingħajr ċomb li jaqa' taħt il-kodiċi NM 2710 11 31 , 2710 11 41 , 2710 11 45 u 2710 11 49 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E430

E

2

Nafta paraffinika, mhux immarkata li taqa' taħt il-kodiċi 2710 19 41 sa 2710 19 49 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E440

E

2

Nafta paraffinika, immarkata li taqa' taħt il-kodiċi 2710 19 49 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E450

E

2

Pitrolju, mhux immarkat li jaqa' taħt il-kodiċi 2710 19 21 sa 2710 19 25 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E460

E

2

Pitrolju, immarkat li jaqa' taħt il-kodiċi 2710 19 21 sa 2710 19 25 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E470

E

1

Żejt karburanti tqil li jaqa' taħt il-kodiċi 2710 19 61 sa 2710 19 69 (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

N

E480

E

2

Prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2710 11 21 , 2710 11 25 , 2710 19 29 f'movimenti kummerċjali bl-ingrossa (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E490

E

2

Prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2710 11 sa 2710 19 69 , mhux speċifikati aktar 'il fuq, minbarra prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2710 11 21 , 2710 11 25 , 2710 19 29 minbarra f'movimenti kummerċjali bl-ingrossa (Artikolu 20(1)(c) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E500

E

1

Gassijiet ta' żejt illikwifikat u idrokarburi gassużi oħra (LPG) tal-kodiċijiet NM 2711 12 11 sa 2711 19 00 (Artikolu 20(1)(d) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

N

E600

E

1

Idrokarburi aċikliċi saturati li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2901 10 (Artikolu 20(1)(e) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

N

E700

E

2

Idrokarburi ċikliċi li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2902 20 , 2902 30 , 2902 41 , 2902 42 , 2902 43 u 2902 44 (Artikolu 20(1)(f) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E800

E

2

Prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 2905 11 00 (metanol (alkoħol metilu)), li mhumiex ta' oriġini sintetika, jekk dawn huma intenzjonati għall-użu bħala karburant għat-tisħin jew għall-magni (Artikolu 20(1)(g) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E910

E

2

Esteri monoalkiliċi ta' aċidi grassi, li fihom bil-volum 96,5 % jew aktar ta' esteri (FAMAE) li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3824 90 99 (Artikolu 20(1)(h) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

E920

E

2

Prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3824 90 99 , jekk dawn huma intenzjonati bħala karburant għat-tisħin jew għall-magni – minbarra esteri monoalkiliċi ta' aċidi grassi, li fihom bil-volum 96,5 % jew aktar ta' esteri (FAMAE) (Artikolu 20(1)(h) tad-Direttiva 2003/96/KE)

N

N

Y

Nota:

Il-Kodiċi NM użati fit-tabella għall-prodotti tal-enerġija huma dawk tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2031/2001 (ĠU L 279, 23.10.2001)

Spjegazzjoni tal-kolonni:

EPC Kodiċi Prodott tas-Sisa

CAT Kategorija tal-prodotti tas-Sisa

UNITÀ Unità tal-kejl (mil-lista 12)

A: Is-saħħa alkolika tista' tingħata (Iva/Le)

P: Il-grad Plato jista' jingħata (Iva/Le)

D: Id-densità fi 15 °C għandha tingħata (Iva/Le)

(12)   UNITAJIET TAL-KEJL

Kodiċi tal-unitajiet tal-kejl

Deskrizzjoni

1

Kg

2

Litri (temperatura ta' 15 °C)

3

Litri (temperatura ta' 20 °C)

4

1 000 unità


(1)  Rakkomandazzjoni tal-Faċilitazzjoni tal-Kummerċ UN/ECE nru 3, it-tielet edizzjoni, adottata mill-Grupp ta' Ħidma dwar il-Faċilitazzjoni tal-Proċeduri Internazzjonali tal-Kummerċ, Ġinevra, Jannar 1996, ECE/TRADE/201

(2)  ĠU L 291, 6.12.1995, p. 40.

(3)  ĠU L 283, 31.10.2003, p. 51.


Top