EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0512
2006/512/EC: Council Decision of 17 July 2006 amending Decision 1999/468/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 17 ta’ Lulju 2006 li temenda d-Deċiżjoni 1999/468/KE li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni
Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 17 ta’ Lulju 2006 li temenda d-Deċiżjoni 1999/468/KE li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni
OJ L 200, 22.7.2006, p. 11–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 76M, 16.3.2007, p. 100–102
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 006 P. 163 - 165
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 006 P. 163 - 165
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 017 P. 91 - 93
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2011; Impliċitament imħassar minn 32011R0182
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999D0468 | Sostituzzjoni | CONSIDERANT 10 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Emenda | CONSIDERANT 5 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Emenda | artikolu 5.2 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Emenda | artikolu 7.3 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Żieda | artikolu 5 BI | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Emenda | artikolu 1 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Emenda | artikolu 4.2 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999D0468 | Emenda | artikolu 2 | 23/07/2006 | |
Modifies | 31999R0468 | Żieda | CONSIDERANT 7 BI | 23/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32011R0182 | 01/03/2011 |
16.3.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
100 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tas-17 ta’ Lulju 2006
li temenda d-Deċiżjoni 1999/468/KE li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni
(2006/512/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 202(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (2). Din id-Deċiżjoni pprevediet numru limitat ta' tipi ta' proċeduri għal dan l-eżerċizzju. |
(2) |
Huwa kunsiljabbli li din id-Deċiżjoni tiġi emendata bil-ħsieb li jiġi introdott tip ġdid ta' proċedura għall- eżerċizzju tas-setgħat implimentattivi, il-proċedura regolatorja bi skrutinju, li tippermetti lill-leġislatur jopponi l-adozzjoni ta' abbozz ta' miżuri meta jindika li dan jeċċedi s-setgħat implimentattivi previsti fl-istrument bażiku jew li l-abbozz mhuwiex kompatibbli ma' l-għan jew mal-kontenut ta' l-istrument bażiku jew ma jirrispettax il-prinċipji ta' sussidjarjetà jew ta' proporzjonalità. |
(3) |
Il-proċedura regolatorja ġdida bi skrutinju għandha tkun segwita fir-rigward ta' miżuri ta' ambitu ġenerali mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' strument adottat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, inter alia billi jitneħħew uħud minn dawk l-elementi jew billi l-istrument jiġi supplementat biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali. |
(4) |
F'dan l-istess kuntest, għandha titjieb l-informazzjoni mogħtija lill-Parlament Ewropew dwar il-ħidma tal-kumitati, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 1999/468/KE hija b'dan emendata kif ġej:
1) |
Fit-tmiem tal-premessa 5 għandhom jiżdiedu dawn il-kliem: “bl-eċċezzjoni tal-proċedura regolatorja bi skrutinju”. |
2) |
Wara l-premessa 7, għandha tiżdied il-premessa li ġejja:
|
3) |
Il-premessa 10 għandha tiġi sostitwita mit-test li ġej:
|
4) |
Fl-Artikolu 1, għandu jiżdied “5a” bejn “5” u “6” fl-aħħar linja. |
5) |
Fl-Artikolu 2:
|
6) |
Fl-Artikoli 4(2) u 5(2), wara “fl-Artikolu 205(2)” għandhom jiżdiedu l-kliem “u (4)”. |
7) |
Wara l-Artikolu 5, għandu jiżdied l-Artikolu li ġej: “Artikolu 5bis Proċedura regolatorja bi skrutinju 1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat ta' proċedura regolatorja bi skrutinju kompost mir-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri u presedut mir-rappreżentant tal-Kummissjoni. 2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jressaq quddiem il-Kumittat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz f'limitu ta' żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-każ. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 205(2) u (4) tat-Trattat f'każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fil-Kumitat għandhom ikunu peżati bil-mod stabbilit f’dak l-Artikolu. Il-President m'għandux jivvota. 3. Jekk il-miżuri previsti mill-Kummissjoni ikunu skond l-opinjoni tal-Kumitat, għandha tapplika l-proċedura li ġejja:
4. Jekk il-miżuri previsti mill-Kummissjoni ma jkunux konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata ebda opinjoni, għandha tapplika l-proċedura li ġejja:
5. B'deroga mill-paragrafi 3 u 4, strument bażiku jista' f'każijiet eċċezzjonali debitament sostanzjati jipprevedi:
6. Strument bażiku jista' jipprevedi li, fil-każ fejn, għal raġunijiet imperattivi ta' urġenza, il-limiti ta' żmien għall-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fil-paragrafi 3, 4 u 5 ma jistgħux jiġu rispettati, għandha tapplika l-proċedura li ġejja:
|
8) |
Fl-Artikolu 7(3), wara l-aħħar ta' l-ewwel sentenza tal-paragrafu, għandhom jiżdiedu l-kliem li ġejjin: “skond arranġamenti li jiżguraw it-trasparenza tas-sistema ta' trasmissjoni u identifikazzjoni ta' l-informazzjoni trasmessa u ta' l-istadji differenti tal-proċedura”. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha jkollha effett fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, 17 ta’ Lulju 2006.
Għall-Kunsill
Il-President
E. TUOMIOJA
(1) Għadha mhix ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(2) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.