ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 97 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
61. gadagājums |
Saturs |
|
II Neleģislatīvi akti |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
LĒMUMI |
|
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
17.4.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 97/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/578
(2018. gada 13. aprīlis),
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2368/2002 par Kimberli procesa sertifikācijas sistēmas īstenošanu starptautiskajā tirdzniecībā ar neapstrādātiem dimantiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2368/2002 par Kimberli procesa sertifikācijas sistēmas īstenošanu starptautiskajā tirdzniecībā ar neapstrādātiem dimantiem (1) un jo īpaši tās 20. pantu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 2368/2002 II pielikumā ir uzskaitīti Kimberli procesa (“KP”) sertifikācijas sistēmas dalībnieki un to ieceltās kompetentās iestādes. |
(2) |
Vairāku Kimberli procesa sistēmas dalībnieku kompetento iestāžu adreses ir jāatjaunina. |
(3) |
KP dalībnieki plenārsēdē 2016. gada novembrī vienojās par Venecuēlas atpakaļuzņemšanu KP sertifikācijas sistēmā. Šis lēmums tika pieņemts pēc rakstiskās procedūras iznākuma, un ar to Venecuēlai atļauj atsākt eksportēt neapstrādātus dimantus. |
(4) |
Būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 2368/2002 II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2368/2002 II pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 13. aprīlī
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
priekšsēdētāja vietniece
Federica MOGHERINI
(1) OV L 358, 31.12.2002., 28. lpp.
PIELIKUMS
II PIELIKUMS
Kimberli procesa sertifikācijas sistēmas dalībnieku un to iecelto kompetento iestāžu saraksts, kas minēts 2., 3., 8., 9., 12., 17., 18., 19. un 20. pantā
ANGOLA |
Ministry of Geology and Mines |
Predio Geominas, 2o Andar C.P # 1260 |
Luanda |
Angola |
ARMĒNIJA |
Department of Gemstones and Jewellery |
Ministry of Trade and Economic Development |
M. Mkrtchyan 5 |
Yerevan |
Armenia |
AUSTRĀLIJA |
Department of Foreign Affairs and Trade |
Trade Development Division |
R.G. Casey Building |
John McEwen Crescent |
Barton ACT 0221 |
Australia |
BANGLADEŠA |
Export Promotion Bureau |
TCB Bhaban |
1, Karwan Bazaar |
Dhaka |
Bangladesh |
BALTKRIEVIJA |
Ministry of Finance |
Department for Precious Metals and Precious Stones |
Sovetskaja Str, 7 |
220010 Minsk |
Republic of Belarus |
BOTSVĀNA |
Ministry of Minerals, Green Technology and Energy Security (MMGE) |
Fairgrounds Office Park, Plot No. 50676 Block C |
P/Bag 0018 |
Gaborone |
Botswana |
BRAZĪLIJA |
Ministry of Mines and Energy |
Esplanada dos Ministérios, Bloco‘U’, 4o andar |
70065, 900 Brasilia, DF |
Brazil |
KAMBODŽA |
Ministry of Commerce |
Lot 19-61, MOC Road (113 Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla |
Khan Sen Sok, Phnom Penh |
Cambodia |
KAMERŪNA |
National Permanent Secretariat for the Kimberley Process |
Ministry of Mines, Industry and Technological Development |
Intek Building, 6th floor, |
Narvik Street |
BP 35601 Yaounde |
Cameroon |
KANĀDA |
Starptautiski jautājumi: |
Global Affairs Canada Natural Resources and Governance Division (MES) 125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2 |
Canada |
Vispārīgas informācijas pieprasījumi Kanādas Dabas resursu ministrijā: |
Kimberley Process Office |
Lands and Minerals Sector Natural Resources Canada (NRCan) |
580 Booth Street, 10th floor |
Ottawa, Ontario |
Canada K1A 0E4 |
CENTRĀLĀFRIKAS REPUBLIKA |
Secrétariat permanent du processus de Kimberley |
BP: 26 Bangui |
Central African Republic |
ĶĪNAS Tautas Republika |
Department of Inspection and Quarantine Clearance |
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) |
9 Madian East Road |
Haidian District, Beijing 100088 |
People's Republic of China |
KOTDIVUĀRA |
Ministère de l'Industrie et des Mines |
Secrétariat Permanent de la Représentation en Côte d'Ivoire du Processus de Kimberley (SPRPK-CI) |
Abidjan-Plateau, Immeuble les Harmonies II |
Abidjan |
Côte d'Ivoire |
Ķīnas Tautas Republikas HONKONGAS Īpašās Pārvaldes Apgabals |
Department of Trade and Industry |
Hong Kong Special Administrative Region |
Peoples Republic of China |
Room 703, Trade and Industry Tower |
700 Nathan Road |
Kowloon |
Hong Kong |
China |
KONGO Demokrātiskā Republika |
Centre d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC) |
3989, av des cliniques |
Kinshasa/Gombe |
Democratic Republic of Congo |
KONGO Republika |
Bureau d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC) |
BP 2787 |
Brazzaville |
Republic of Congo |
EIROPAS SAVIENĪBA |
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments |
Office EEAS 03/330 |
B-1049 Bruxelles/Brussel |
Belgium |
GANA |
Ministry of Lands and Natural Resources |
Accra P.O. Box M 212 |
Ghana |
GVINEJA |
Ministry of Mines and Geology |
Boulevard du Commerce – BP 295 |
Quartier Almamya / Commune de Kaloum |
Conakry |
Guinea |
GAJĀNA |
Geology and Mines Commission |
P O Box 1028 |
Upper Brickdam |
Stabroek |
Georgetown |
Guyana |
INDIJA |
Government of India, Ministry of Commerce & Industry |
Udyog Bhawan |
New Delhi 110 011 |
India |
INDONĒZIJA |
Directorate of Export and Import Facility, Ministry of Trade M. I. Ridwan Rais Road, No. 5 Blok I Iantai 4 |
Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110 |
Jakarta |
Indonesia |
IZRAĒLA |
Ministry of Economy and Industry Office of the Diamond Controller |
3 Jabotinsky Road |
Ramat Gan 52520 |
Israel |
JAPĀNA |
United Nations Policy Division |
Foreign Policy Bureau |
Ministry of Foreign Affairs |
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku |
100-8919 Tokyo, Japan |
Japan |
KAZAHSTĀNA |
Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan |
Committee for Technical Regulation and Metrology |
11, Mangilik el street |
Astana |
Republic of Kazakhstan |
KOREJAS Republika |
Ministry of Foreign Affairs |
United Nations Division 60 Sajik-ro 8-gil |
Jongno-gu |
Seoul 03172 |
Korea |
LAOSAS Tautas Demokrātiskā Republika |
Department of Import and Export |
Ministry of Industry and Commerce |
Phonxay road, Saisettha District |
Vientiane, Lao PDR |
P.O Box: 4107 |
Laos |
LIBĀNA |
Ministry of Economy and Trade |
Lazariah Building |
Down Town |
Beirut |
Lebanon |
LESOTO |
Department of Mines |
Ministry of Mining |
Corner Constitution and Parliament Road |
P.O. Box 750 |
Maseru 100 |
Lesotho |
LIBĒRIJA |
Government Diamond Office |
Ministry of Lands, Mines and Energy |
Capitol Hill |
P.O. Box 10-9024 |
1000 Monrovia 10 |
Liberia |
MALAIZIJA |
Ministry of International Trade and Industry |
MITI Tower, |
No.7, Jalan Sultan Haji Ahmad Shah 50480 Kuala Lumpur |
Malaysia |
MALI |
Ministère des Mines |
Bureau d'Expertise d'Evaluation et de Certification des Diamants Bruts |
Cité administrative, batiman no. 3, 3eme étage |
Bamako |
République du Mali |
MAURĪCIJA |
Import Division |
Ministry of Industry, Commerce & Consumer Protection 4th Floor, Anglo Mauritius Building |
Intendance Street |
Port Louis |
Mauritius |
MEKSIKA |
Directorate-General for International Trade in Goods 296 Paseo de la Reforma Avenue, 23th Floor |
Mexico City, D.F. 06600 |
Mexico |
NAMĪBIJA |
The Government of Republic of Namibia Ministry of Mines and Energy |
Directorate of Diamond Affairs Private Bag 13297 |
1st Aviation Road (Eros Airport) |
Windhoek |
Namibia |
JAUNZĒLANDE |
Middle East and Africa Division |
Ministry of Foreign Affairs and Trade |
Private Bag 18 901 |
Wellington |
New Zealand |
NORVĒĢIJA |
Ministry of Foreign Affairs |
Legal Department |
Box 8114 Dep |
0032 Oslo, Norway |
PANAMA |
National Customs Authority |
Panama City, Curundu, Dulcidio Gonzalez Avenue, building # 1009 |
Republic of Panama |
KRIEVIJAS FEDERĀCIJA |
Sarptautiski jautājumi: |
Ministry of Finance |
9, Ilyinka Street |
109097 Moscow |
Russia |
Importa un eksporta iestāde: |
Gokhran of Russia |
14, 1812 Goda St. |
121170 Moscow |
Russia |
SJERRALEONE |
Ministry of Mines and Mineral Resources |
The Permanent Secretary |
Youyi Building |
Brookfields |
Freetown |
Sierra Leone |
SINGAPŪRA |
Ministry of Trade and Industry |
100 High Street |
#09-01, The Treasury |
Singapore 179434 |
DIENVIDĀFRIKA |
South African Diamond and Precious Metals Regulator |
SA Diamond Centre |
251 Fox Street |
Johannesburg 2000 |
South Africa |
ŠRILANKA |
National Gem and Jewellery Authority |
25, Galleface Terrace |
Post Code 00300 |
Colombo 03 |
Sri Lanka |
SVAZILENDA |
Office for the Commissioner of Mines |
Geological Surveys, Minerals and Mines Departments, Third Floor Lilunga Building (West Wing),Somhlolo Road, Mbabane |
Swaziland |
ŠVEICE |
State Secretariat for Economic Affairs (SECO) |
Sanctions Unit |
Holzikofenweg 36 |
CH-3003 Berne/Switzerland |
TAIVĀNA, PENHU, KINMENA UN MACU, ATSEVIŠĶĀ MUITAS TERITORIJA |
Export/Import Administration Division |
Bureau of Foreign Trade |
Ministry of Economic Affairs |
1, Hu Kou Street |
Taipei, 100 |
Taiwan |
TANZĀNIJA |
Commission for Minerals |
Ministry of Energy and Minerals |
Kikuyu Avenue, P.O BOX |
422, 40744 Dodoma |
Tanzania |
TAIZEME |
Department of Foreign Trade |
Ministry of Commerce |
563 Nonthaburi Road |
Muang District, Nonthaburi 11000 |
Thailand |
TOGO |
The Ministry of Mines and Energy |
Head Office of Mines and Geology |
6, Avenue Sarakawa |
B.P. 356 |
Lomé |
Togo |
TURCIJA |
Foreign Exchange Department |
Undersecretariat of Treasury |
T.C. Bașbakanlık Hazine |
Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No 36 |
06510 Emek, Ankara |
Turkey |
Importa un eksporta iestāde: |
Istanbul Gold Exchange / Borsa Istanbul Precious Metals and Diamond |
Market (BIST) |
Borsa İstanbul, Resitpasa Mahallesi, |
Borsa İstanbul Caddesi No 4 |
Sariyer, 34467, Istanbul |
Turkey |
UKRAINA |
Ministry of Finance |
State Gemological Centre |
Degtyarivska St. 38-44 |
Kiev 04119 |
Ukraine |
APVIENOTIE ARĀBU EMIRĀTI |
U.A.E. Kimberley Process Office |
Dubai Multi Commodities Centre |
Dubai Airport Free Zone |
Emirates Security Building |
Block B, 2nd Floor, Office # 20 |
P.O. Box 48800 |
Dubai |
United Arab Emirates |
AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS |
United States Kimberley Process Authority |
U.S. Department of State |
Bureau of Economic and Business Affairs |
2201 C Street, NW |
Washington DC 20520 United States of America |
VENECUĒLA |
Central Bank of Venezuela |
36 Av. Urdaneta, Caracas, Capital District |
Caracas |
ZIP Code 1010 |
Venezuela |
VJETNAMA |
Ministry of Industry and Trade |
Agency of Foreign Trade 54 Hai Ba Trung |
Hoan Kiem |
Hanoi |
Vietnam |
ZIMBABVE |
Principal Minerals Development Office |
Ministry of Mines and Mining Development |
6th Floor, ZIMRE Centre |
Cnr L.Takawira St/ K. Nkrumah Ave. |
Harare |
Zimbabwe |
17.4.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 97/11 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/579
(2018. gada 16. aprīlis),
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 312/2003 attiecībā uz Savienības papildu tarifa kvotu dažiem Čīles izcelsmes lauksaimniecības produktiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 18. februāra Regulu (EK) Nr. 312/2003 par Eiropas Nolīgumā par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, paredzēto tarifa noteikumu īstenošanu attiecībā uz Kopienu (1) un jo īpaši tās 5. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Padomes 2017. gada 11. maija Lēmumu (ES) 2017/1368 (2) Padome pilnvaroja parakstīt un provizoriski piemērot Trešo papildprotokolu Nolīgumam par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai. |
(2) |
Trešais papildprotokols paredz papildu tarifa kvotu dažu lauksaimniecības produktu, kuru izcelsme ir Čīlē, laišanai brīvā apgrozībā Savienībā. |
(3) |
Ir nepieciešams grozīt Regulu (EK) Nr. 312/2003, lai paredzētu papildu tarifa kvotu. |
(4) |
Saskaņā ar Lēmumu (ES) 2017/1368, un jo īpaši tā 3. pantu, papildu tarifa kvota jāpiemēro no 2013. gada 1. jūlija. Tādēļ šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas, un tai jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 312/2003 pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2013. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 16. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 46, 20.2.2003., 1. lpp.
(2) OV L 196, 27.7.2017., 1. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 312/2003 pielikumam pievieno šādu rindu:
“09.1944 |
0203 11 10 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 0203 29 55 0203 29 59 1601 00 1602 41 1602 42 1602 49 |
Svaiga, atdzesēta vai saldēta cūkgaļa; desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, iekšējiem orgāniem vai asinīm; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes; citādi gatavi izstrādājumi vai konservi no cūkgaļas un cūkgaļas subproduktiem vai asinīm |
1 000 tonnu (*1) |
100”. |
(*1) 500 tonnas no 1.7.2013. līdz 31.12.2013. un 1 000 tonnas katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12.
LĒMUMI
17.4.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 97/13 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2018/580
(2018. gada 12. aprīlis),
ar ko ieceļ komitejas, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas statūtu 11.3. pantu, trīs locekļus
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību pievienoto Protokolu Nr. 4 par Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas statūtiem un jo īpaši tā 11.3 pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo par komitejas, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu 11.3. pantu, locekļiem tiek ieceltas šādas personas:
— |
Mário CENTENO kungs, Portugāles finanšu ministrs, |
— |
Peter KAŽIMÍR kungs, Slovākijas finanšu ministrs, |
— |
Edward SCICLUNA kungs, Maltas finanšu ministrs. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2018. gada 12. aprīlī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
T. DONCHEV