ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 19

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

60. gadagājums
2017. gada 25. janvāris


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/117 (2016. gada 5. septembris), ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus ar mērķi aizsargāt jūras vidi Baltijas jūrā un ar ko atceļ Deleģēto regulu (ES) 2015/1778

1

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/118 (2016. gada 5. septembris), ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus jūras vides aizsargāšanai Ziemeļjūrā

10

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/119 (2017. gada 13. janvāris), ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu, kurš nav maznozīmīgs, attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck (AĢIN))

26

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/120 (2017. gada 24. janvāris) par atkāpēm no izcelsmes noteikumiem, kas noteikti II pielikumā Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju, Peru un Ekvadoru, no otras puses, un kas saskaņā ar kvotām attiecas uz dažiem izstrādājumiem no Ekvadoras

27

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/121 (2017. gada 24. janvāris), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

31

 

 

LĒMUMI

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2017/122 (2017. gada 23. janvāris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/25/ES 34. panta piemērojamību līgumiem, kuru slēgšanas tiesības piešķirtas attiecībā uz kūdras ražošanas darbībām Somijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 237)  ( 1 )

33

 

*

Komisijas Lēmums (ES) 2017/123 (2017. gada 24. janvāris), ar ko groza pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti

42

 

*

Komisijas Lēmums (ES) 2017/124 (2017. gada 24. janvāris), ar ko groza pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Eiropas Savienību un Vatikāna Pilsētvalsti

64

 

*

Komisijas Lēmums (ES) 2017/125 (2017. gada 24. janvāris), ar ko groza pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku

71

 

*

Komisijas Lēmums (ES) 2017/126 (2017. gada 24. janvāris), ar ko groza Lēmumu 2013/448/ES attiecībā uz vienota starpnozaru korekcijas koeficienta noteikšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu ( 1 )

93

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/2314 (2016. gada 19. decembris), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2015/778 par Eiropas Savienības militāro operāciju Vidusjūras apgabala centrālās daļas dienvidos (EU NAVFOR MED operācija SOPHIA) ( OV L 345, 20.12.2016. )

96

 

*

Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2017/105 (2016. gada 19. oktobris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem …saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem ( OV L 17, 21.1.2017. )

97

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/1


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/117

(2016. gada 5. septembris),

ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus ar mērķi aizsargāt jūras vidi Baltijas jūrā un ar ko atceļ Deleģēto regulu (ES) 2015/1778

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. pantu var tikt pieņemti saglabāšanas pasākumi, kas vajadzīgi, lai izpildītu dalībvalstu pienākumus, kuri noteikti Savienības tiesību aktos vides jomā, tostarp Padomes Direktīvas 92/43/EEK (2) 6. pantā.

(2)

Direktīvas 92/43/EEK 6. pantā prasīts dalībvalstīm noteikt īpaši aizsargājamām dabas teritorijām vajadzīgos aizsardzības pasākumus, kuri atbilst teritorijās sastopamo dabisko dzīvotņu un sugu ekoloģiskajām prasībām. Turklāt tajā noteikts, ka dalībvalstīm jāveic atbilstoši pasākumi, lai īpaši aizsargājamajās dabas teritorijās novērstu dabisko dzīvotņu un sugu dzīvotņu noplicināšanos, kā arī lai novērstu ievērojamus traucējumus, kas skar sugas, kuru dēļ noteikta attiecīgā teritorija.

(3)

Dānija uzskatīja, ka Direktīvas 92/43/EEK 6. panta izpildes nolūkos ir jāpieņem saglabāšanas pasākumi konkrētos tās suverenitātē esošos apgabalos Baltijas jūrā. Ja vajadzīgie zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi ietekmē citu dalībvalstu zvejniecību, dalībvalstis šos pasākumus Komisijai var iesniegt kopīgu ieteikumu formā.

(4)

Vācija un Zviedrija ir tiešā veidā ieinteresētas tās zvejniecības pārvaldībā, kuru ietekmē šādi pasākumi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. panta 3. punktu Dānija ir sniegusi Vācijai un Zviedrijai attiecīgo informāciju par vajadzīgajiem pasākumiem, tostarp šo pasākumu pamatojumu, atbalstošus zinātniskus pierādījumus un detalizētu informāciju par praktisko īstenošanu un izpildi.

(5)

Dānija, Vācija un Zviedrija 2015. gada 13. martā iesniedza Komisijai kopīgu ieteikumu par zvejniecībā piemērojamiem saglabāšanas pasākumiem, kuru mērķis ir aizsargāt rifu struktūras Dānijas Natura 2000 teritorijās Baltijas jūrā. Šis ieteikums tika iesniegts pēc apspriešanās ar Baltijas jūras konsultatīvo padomi.

(6)

Ieteiktie pasākumi attiecās uz septiņām Natura 2000 teritorijām Baltijas jūrā. Tie aizliedz zvejas darbības ar pārvietojamiem grunts zvejas rīkiem rifu zonās.

(7)

Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) savā 2015. gada 17. aprīļa zinātniskajā ieteikumā (3) ir norādījusi, ka saglabāšanas mērķus konkrētajās īpaši aizsargājamajās dabas teritorijās, kas minētas kopīgajā ieteikumā, nevar pilnībā sasniegt, neveicot atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu zvejas darbību attiecīgajos apgabalos.

(8)

ZZTEK norādīja uz dažām problēmām attiecībā uz saglabāšanas pasākumu kontroli un izpildi, un tā uzskatīja, ka papildu kontroles pasākumi varētu būt lietderīgi. Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 (4) 5. pantu dalībvalstīm ir pienākums pieņemt atbilstošus pasākumus, iedalīt piemērotus resursus un izveidot struktūras, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) satvarā veikto darbību kontroli, inspekciju un noteikumu izpildi. Var veikt dažādus pasākumus, piemēram, visiem attiecīgajiem kuģiem uzlikt pienākumu biežāk sūtīt kuģu satelītnovērošanas sistēmas (VMS) atrašanās vietas ziņojumus vai, pamatojoties uz riska pārvaldību, attiecīgos apgabalus valsts kontroles sistēmā identificēt kā augsta riska apgabalus, lai tādā veidā reaģētu uz ZZTEK bažām.

(9)

Lai noteiktu zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus ar mērķi aizsargāt attiecīgās rifu zonas Baltijas jūrā un Kategatā (Ziemeļjūra), Komisija 2015. gada 25. jūnijā, pamatojoties uz diviem kopīgiem ieteikumiem, kurus iesniedza attiecīgās dalībvalstis, ir pieņēmusi Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 (5).

(10)

Zvejas darbībām, kurās izmanto pārvietojamus zvejas rīkus, kas saskaras ar grunti, ir negatīva ietekme uz rifu dzīvotnēm, jo šāda darbība ietekmē rifu struktūras un to bioloģisko daudzveidību. Tāpēc minētajā regulā tika iekļauts aizliegums zvejot ar šādiem rīkiem attiecīgajos rifu apgabalos, kā izklāstīts kopīgajos ieteikumos.

(11)

Bija lietderīgi paredzēt minētajā regulā noteikto pasākumu novērtēšanu, jo īpaši attiecībā uz zvejas aizliegumu ievērošanas kontroli.

(12)

2016. gada 10. jūnijā pēc apspriešanās ar Ziemeļjūras konsultatīvo padomi Dānija, Vācija un Zviedrija iesniedza Komisijai kopīgu ieteikumu par zvejniecībā piemērojamiem saglabāšanas pasākumiem, kuru mērķis ir aizsargāt rifu struktūras, rētkrāterus (pockmarks) un jūrasspalvu un racējorganismu megafaunas kolonijas Bratten apgabalā Skagerakā (Ziemeļjūra).

(13)

Saskaņā ar jauno kopīgo ieteikumu Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 ir lietderīgi atcelt, un paredzētos saglabāšanas pasākumus iedalīt divos atsevišķos tiesību aktos attiecībā uz katru jūras baseinu.

(14)

Šajā regulā būtu jāiekļauj tikai tie zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi, kas patlaban piemērojami Baltijas jūrā.

(15)

Saglabāšanas pasākumi, kas patlaban piemērojami Kategatā, un 2016. gada 10. jūnija kopīgajā ieteikumā ierosinātie pasākumi Bratten apgabalā (Skagerakā) būtu jāiekļauj jaunā, atsevišķā regulā attiecībā uz Ziemeļjūru.

(16)

Zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi, kas noteikti šajā regulā, neskar citus spēkā esošus vai turpmākus pārvaldības pasākumus, kuru mērķis ir attiecīgo teritoriju saglabāšana, tai skaitā arī zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.   Ar šo regulu nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Direktīvas 92/43/EEK 6. pantā noteiktos pienākumus.

2.   Šo regulu piemēro zvejas kuģiem Baltijas jūrā.

2. pants

Definīcijas

Papildus definīcijām, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. pantā un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 (6) 2. pantā, šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

a)

“grunts zvejas rīks” ir jebkurš no šādiem zvejas rīkiem: grunts tralis, rāmja tralis, grunts tralis ar traļu durvīm, dvīņu tralis ar traļu durvīm, grunts pāru tralis, omāru tralis, garneļu tralis, zvejas vads, dāņu vads, skotu vads, laivas vai kuģa velkamais vads un draga;

b)

“ierobežotie apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kurus norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

c)

“attiecīgās dalībvalstis” ir Dānija, Vācija un Zviedrija.

3. pants

Zvejas aizliegums

1.   Jebkādas zvejas darbības ar grunts zvejas rīkiem ierobežotajos apgabalos ir aizliegtas.

2.   Zvejas kuģi, uz kuriem ir grunts zvejas rīki, ierobežotajos apgabalos drīkst veikt zvejas darbības ar zvejas rīkiem, kas nav grunts zvejas rīki, ar nosacījumu, ka grunts zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

4. pants

Tranzīts

Zvejas kuģi, uz kuriem ir grunts zvejas rīki, drīkst tranzītā šķērsot ierobežotos apgabalus ar nosacījumu, ka grunts zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

5. pants

Pārskatīšana

1.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2017. gada 30. jūnijam novērtē 3. un 4. pantā noteikto pasākumu īstenošanu un arī zvejas aizliegumu ievērošanas kontroli.

2.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2017. gada 31. jūlijam iesniedz Komisijai pārskata kopsavilkuma ziņojumu.

6. pants

Atcelšana

Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 atceļ.

Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm attiecīgi uz šo regulu un Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/118 (7).

7. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 5. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.

(2)  Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

(3)  http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf

(4)  Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

(5)  Komisijas 2015. gada 25. jūnija Deleģētā regula (ES) 2015/1778, ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus ar mērķi aizsargāt rifu zonas Dānijas suverenitātē esošajos ūdeņos Baltijas jūrā un Kategatā (OV L 259, 6.10.2015., 5. lpp.).

(6)  Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).

(7)  Komisijas 2016. gada 5. septembra Deleģētā regula (ES) 2017/118, ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus jūras vides aizsargāšanai Ziemeļjūrā (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 10. lpp.).


PIELIKUMS

Ierobežotie apgabali – akmens rifu aizsardzības zonu koordinātas

1.   Munkegrund

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

55°57.190′

10°51.690′

2S

55°57.465′

10°51.403′

3S

55°57.790′

10°51.477′

4S

55°57.976′

10°52.408′

5S

55°57.985′

10°54.231′

6S

55°58.092′

10°54.315′

7S

55°58.092′

10°57.432′

8S

55°57.920′

10°57.864′

9S

55°57.526′

10°57.861′

10S

55°56.895′

10°57.241′

11S

55°57.113′

10°53.418′

12S

55°57.050′

10°53.297′

13S

55°57.100′

10°52.721′

14S

55°57.275′

10°52.662′

15S

55°57.296′

10°52.435′

16S

55°57.399′

10°52.244′

17S

55°57.417′

10°52.116′

18S

55°57.251′

10°52.121′

19S

55°57.170′

10°51.919′

20S

55°57.190′

10°51.690′

2.   Hatterbarn

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

55°51.942′

10°49.294′

2S

55°52.186′

10°49.309′

3S

55°52.655′

10°49.509′

4S

55°52.676′

10°49.407′

5S

55°52.892′

10°49.269′

6S

55°52.974′

10°49.388′

7S

55°53.273′

10°49.620′

8S

55°53.492′

10°50.201′

9S

55°53.451′

10°50.956′

10S

55°53.576′

10°51.139′

11S

55°53.611′

10°51.737′

12S

55°53.481′

10°52.182′

13S

55°53.311′

10°52.458′

14S

55°53.013′

10°52.634′

15S

55°52.898′

10°52.622′

16S

55°52.778′

10°52.335′

17S

55°52.685′

10°52.539′

18S

55°52.605′

10°52.593′

19S

55°52.470′

10°52.586′

20S

55°52.373′

10°52.724′

21S

55°52.286′

10°52.733′

22S

55°52.129′

10°52.572′

23S

55°52.101′

10°52.360′

24S

55°52.191′

10°52.169′

25S

55°51.916′

10°51.824′

26S

55°51.881′

10°51.648′

27S

55°51.970′

10°51.316′

28S

55°51.976′

10°51.064′

29S

55°52.325′

10°50.609′

30S

55°52.647′

10°50.687′

31S

55°52.665′

10°50.519′

32S

55°52.091′

10°50.101′

33S

55°51.879′

10°50.104′

34S

55°51.810′

10°49.853′

35S

55°51.790′

10°49.482′

36S

55°51.942′

10°49.294′

3.   Ryggen

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

55°37.974′

10°44.258′

2S

55°37.942′

10°45.181′

3S

55°37.737′

10°45.462′

4S

55°37.147′

10°44.956′

5S

55°36.985′

10°45.019′

6S

55°36.828′

10°44.681′

7S

55°36.521′

10°44.658′

8S

55°36.527′

10°43.575′

9S

55°37.163′

10°43.663′

10S

55°37.334′

10°43.889′

11S

55°37.974′

10°44.258′

4.   Broen

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

55°11.953′

11°0.089′

2S

55°12.194′

11°0.717′

3S

55°12.316′

11°0.782′

4S

55°12.570′

11°1.739′

5S

55°12.743′

11°1.917′

6S

55°12.911′

11°2.291′

7S

55°12.748′

11°2.851′

8S

55°12.487′

11°3.188′

9S

55°12.291′

11°3.088′

10S

55°12.274′

11°3.108′

11S

55°12.336′

11°3.441′

12S

55°12.023′

11°3.705′

13S

55°11.751′

11°2.984′

14S

55°11.513′

11°2.659′

15S

55°11.390′

11°2.269′

16S

55°11.375′

11°2.072′

17S

55°11.172′

11°1.714′

18S

55°11.069′

11°0.935′

19S

55°11.099′

11°0.764′

20S

55°11.256′

11°0.588′

21S

55°11.337′

11°0.483′

22S

55°11.582′

11°0.251′

23S

55°11.603′

11°0.254′

24S

55°11.841′

11°0.033′

25S

55°11.953′

11°0.089′

5.   Ertholmene

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

55°19.496′

15°9.290′

2S

55°20.441′

15°9.931′

3S

55°20.490′

15°10.135′

4S

55°20.284′

15°10.690′

5S

55°20.216′

15°10.690′

6S

55°20.004′

15°11.187′

7S

55°19.866′

15°11.185′

8S

55°19.596′

15°11.730′

9S

55°19.820′

15°12.157′

10S

55°19.638′

15°12.539′

11S

55°19.131′

15°12.678′

12S

55°18.804′

15°11.892′

13S

55°18.847′

15°10.967′

14S

55°19.445′

15°9.885′

15S

55°19.387′

15°9.717′

16S

55°19.496′

15°9.290′

6.   Davids Banke

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

55°20.167′

14°41.386′

2S

55°20.354′

14°40.754′

3S

55°21.180′

14°39.936′

4S

55°22.000′

14°39.864′

5S

55°22.331′

14°39.741′

6S

55°22.449′

14°39.579′

7S

55°23.150′

14°39.572′

8S

55°23.299′

14°39.890′

9S

55°23.287′

14°40.793′

10S

55°23.011′

14°41.201′

11S

55°22.744′

14°41.206′

12S

55°22.738′

14°41.775′

13S

55°22.628′

14°42.111′

14S

55°22.203′

14°42.439′

15S

55°22.050′

14°42.316′

16S

55°21.981′

14°41.605′

17S

55°21.050′

14°41.818′

18S

55°20.301′

14°41.676′

19S

55°20.167′

14°41.386′

7.   Bakkebrædt un Bakkegrund

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

54°57.955′

14°44.869′

2S

54°58.651′

14°41.755′

3S

54°59.234′

14°41.844′

4S

54°59.458′

14°43.025′

5S

54°59.124′

14°44.441′

6S

54°59.034′

14°44.429′

7S

54°58.781′

14°45.240′

8S

54°58.298′

14°45.479′

9S

54°58.134′

14°45.406′

10S

54°57.955′

14°44.869′


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/10


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/118

(2016. gada 5. septembris),

ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus jūras vides aizsargāšanai Ziemeļjūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. pantu var pieņemt zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu pienākumus, kuri noteikti Savienības tiesību aktos vides jomā, tostarp Padomes Direktīvas 92/43/EEK (2) 6. pantā un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/56/EK (3) 13. panta 4. punktā.

(2)

Direktīvas 92/43/EEK 6. pantā prasīts dalībvalstīm noteikt īpaši aizsargājamām dabas teritorijām vajadzīgos saglabāšanas pasākumus, kuri atbilst teritorijās sastopamo dabisko biotopu un sugu ekoloģiskajām prasībām. Turklāt tajā noteikts, ka dalībvalstīm jāveic atbilstoši pasākumi, lai īpaši aizsargājamajās dabas teritorijās novērstu dabisko biotopu un sugu dzīvotņu noplicināšanos, kā arī lai novērstu ievērojamus traucējumus, kas skar sugas, kuru dēļ noteikta attiecīgā teritorija.

(3)

Saskaņā ar Direktīvas 2008/56/EK 13. panta 4. punktu dalībvalstīm jāpieņem pasākumu programmas, kurās iekļauti arī telpiskās aizsardzības pasākumi, kas sekmē vienotus un reprezentatīvus aizsargājamo jūras teritoriju tīklus un pienācīgi aptver dabisko ekosistēmu daudzveidību, piemēram, īpaši aizsargājamās dabas teritorijas saskaņā ar Biotopu direktīvu, īpaši aizsargājamās teritorijas saskaņā ar Putnu direktīvu (4) un aizsargājamās jūras teritorijas, par ko vienojusies Kopiena vai attiecīgās dalībvalstis saskaņā ar starptautiskiem vai reģionāliem nolīgumiem, kuros tās ir puses.

(4)

Dānija uzskatīja, ka Direktīvas 92/43/EEK 6. panta izpildes nolūkos bija jāpieņem saglabāšanas pasākumi konkrētos apgabalos, kas ir tās suverenitātē Kategatā, Ziemeļjūrā. Ja vajadzīgie zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi ietekmē citu dalībvalstu zvejniecību, dalībvalstis šos pasākumus Komisijai var iesniegt kopīgu ieteikumu formā.

(5)

Dānija, Vācija un Zviedrija ir tiešā veidā ieinteresētas tās zvejniecības pārvaldībā, kuru ietekmē šādi pasākumi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. panta 3. punktu Dānija iesniedza Vācijai attiecīgo informāciju par vajadzīgajiem pasākumiem, tostarp šo pasākumu pamatojumu, atbalstošus zinātniskus pierādījumus un detalizētu informāciju par praktisko īstenošanu un izpildi.

(6)

2015. gada 13. martā pēc apspriešanās ar Ziemeļjūras konsultatīvo padomi Dānija, Vācija un Zviedrija iesniedza Komisijai divus kopīgus ieteikumus par zvejniecībā piemērojamiem saglabāšanas pasākumiem, kuru mērķis ir aizsargāt rifu struktūras trijās Dānijas Natura 2000 teritorijās Kategatā, Ziemeļjūrā, un septiņās teritorijās Baltijas jūrā. Tie aizliedz zvejas darbības ar pārvietojamiem grunts zvejas rīkiem rifu (biotopa tips 1170) zonās un aizliedz jebkādas zvejas darbības burbuļojošo rifu (biotopa tips 1180) zonās.

(7)

Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) (5) savā 2015. gada 17. aprīļa zinātniskajā ieteikumā norādīja, ka saglabāšanas mērķus īpaši aizsargājamajās dabas teritorijās, kas minētas kopīgajos ieteikumos, nevar pilnībā sasniegt, neveicot atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu zvejas darbību attiecīgajos apgabalos.

(8)

ZZTEK norādīja uz dažām problēmām attiecībā uz saglabāšanas pasākumu kontroli un izpildi, un uzskatīja, ka papildu kontroles pasākumi varētu būt lietderīgi. Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 (6) 5. pantu dalībvalstīm ir pienākums pieņemt atbilstošus pasākumus, iedalīt piemērotus resursus un izveidot struktūras, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) satvarā veikto darbību kontroli, inspekciju un noteikumu izpildi. Var veikt dažādus pasākumus, piemēram, visiem attiecīgajiem kuģiem uzlikt pienākumu biežāk sūtīt kuģu satelītnovērošanas sistēmu (VMS) pozīcijas ziņojumus vai, pamatojoties uz riska pārvaldību, attiecīgos apgabalus valsts kontroles sistēmā identificēt kā augsta riska apgabalus, lai tādā veidā reaģētu uz ZZTEK bažām.

(9)

2015. gada 25. jūnijā Komisija pieņēma Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 (7), lai noteiktu zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus attiecīgo rifa zonu aizsargāšanai Baltijas jūrā un Kategatā.

(10)

Deleģētā regula (ES) 2015/1778 paredzēja aizliegumu zvejot ar pārvietojamiem grunts zvejas rīkiem attiecīgajās rifu zonās Baltijas jūrā un Kategatā, jo šādai zvejai ir negatīva ietekme uz rifu biotopiem un tā ietekmē gan rifu struktūras, gan rifos sastopamo bioloģisko daudzveidību.

(11)

Turklāt minētā regula aizliedza visas zvejas darbības attiecīgajās burbuļojošo rifu zonās Kategatā, jo burbuļojošie rifi ir īpaši vārīgas struktūras, un jebkāda fiziskā ietekme apdraud to saglabāšanās stāvokli.

(12)

Bija lietderīgi nodrošināt minētajā regulā noteikto pasākumu novērtēšanu, jo īpaši attiecībā uz zvejas aizliegumu ievērošanas kontroli.

(13)

Tagad Zviedrija uzskata, ka Direktīvas 92/43/EEK 6. panta un Direktīvas 2008/56/EK 13. panta 4. punkta izpildei ir jāpieņem saglabāšanas pasākumi konkrētos apgabalos, kas ir tās suverenitātē un jurisdikcijā Skagerakā, Ziemeļjūrā.

(14)

Dānija, Vācija un Zviedrija ir tiešā veidā ieinteresētas tās zvejniecības pārvaldībā, kuru ietekmē šādi pasākumi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 11. panta 3. punktu Zviedrija ir sniegusi Dānijai un Vācijai attiecīgo informāciju par vajadzīgajiem pasākumiem, tostarp šo pasākumu pamatojumu, atbalstošus zinātniskus pierādījumus un detalizētu informāciju par praktisko īstenošanu un izpildi.

(15)

2016. gada 10. jūnijā pēc apspriešanās ar Ziemeļjūras konsultatīvo padomi Dānija, Vācija un Zviedrija iesniedza Komisijai vēl vienu kopīgu ieteikumu par zvejniecībā piemērojamiem saglabāšanas pasākumiem, kuru mērķis ir aizsargāt rifu struktūras, rētkrāterus (pockmarks) un jūrasspalvu un racējorganismu megafaunas kolonijas Bratten apgabalā Skagerakā. Šie pasākumi vairākās zonās nozīmētu zvejas darbību aizliegumu.

(16)

Bratten apgabalā ir nepieciešams aizliegt visas zvejas darbības attiecīgajos rifu apgabalos, jo tās ir ļoti grūti kontrolēt un pelaģiskā zveja ir mazizplatīta.

(17)

Lai aizsargājamajā jūras teritorijā Bratten nodrošinātu zvejas darbību atbilstošu kontroli, visiem zvejas kuģiem vajadzētu būt aprīkotiem ar automātiskās identifikācijas sistēmu (AIS), ko uztur darbībā atrodoties Bratten apgabalā, kā rezultātā ap slēgtajām zonām tiktu izveidota trauksmes zona.

(18)

ZZTEK (8) savā 2016. gada 8. jūlija zinātniskajā ieteikumā norādījusi, ka ierosinātos saglabāšanas mērķus Bratten aizsargājamajā jūras teritorijā, kur sastopami rifi, rētkrāteri un apdraudētas sugas, nevar pilnībā sasniegt, neveicot atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu zvejas darbības attiecīgajos apgabalos.

(19)

Tomēr ZZTEK norāda, ka ierosinātās ieguves lieguma zonu robežas atrodas ļoti tuvu rifiem un neietver buferzonu, kas atbilstu definīcijai saskaņā ar ICES vadlīnijām. ZZTEK uzskata, ka buferzonas ir lietderīgas saglabāšanas mērķiem un kontrolējamībai, taču priekšlikumā definētie koridori šķiet ļoti nelieli. Turklāt 14. apgabalā – kura slēgšanai, kas galvenokārt pamatota ar piesardzīgu pieeju, lai nākotnē izvairītos no zvejas noslodzes pieauguma dziļjūras gultnē, piekritušas visas ieinteresētās personas – ir ļoti maz jutīgu biotopu.

(20)

Ievērojot jauno kopīgo ieteikumu, kas iesniegts 2016. gada 10. jūnijā, ir lietderīgi atcelt Deleģēto regulu (ES) 2015/1778 un pārkārtot attiecīgos saglabāšanas pasākumus pēc jūras baseina, proti, pārdalīt tos divos dažādos juridiskajos instrumentos.

(21)

Šī regula būtu jāattiecina tikai uz Ziemeļjūru, un tajā vajadzētu iekļaut pašreiz Kategatā piemērojamos saglabāšanas pasākumus un pasākumus, kas ierosināti 2016. gada 10. jūnija kopīgajā ieteikumā attiecībā uz Bratten apgabalu.

(22)

Saglabāšanas pasākumi, kas pašreiz piemērojami Baltijas jūrā, būtu jāiekļauj atsevišķā jaunā regulā.

(23)

Zvejniecībā piemērojamie saglabāšanas pasākumi, kas noteikti šajā regulā, neskar citus spēkā esošus vai turpmākus pārvaldības pasākumus, kuru mērķis ir attiecīgo teritoriju saglabāšana, tai skaitā arī zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.   Ar šo regulu nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Direktīvas 92/43/EEK 6. pantā un Direktīvas 2008/56/EK 13. panta 4. punktā noteiktos pienākumus.

2.   Šī regula attiecas uz zvejas kuģiem Ziemeļjūrā.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā papildus definīcijām, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. pantā, Regulas (EK) Nr. 1224/2009 4. pantā un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 (9) 2. pantā, piemēro šādas definīcijas:

a)

“grunts zvejas rīks” ir jebkurš no šādiem zvejas rīkiem: grunts tralis, rāmja tralis, grunts tralis ar traļu durvīm, dvīņu tralis ar traļu durvīm, grunts pāru tralis, omāru tralis, garneļu tralis, zvejas vads, dāņu vads, skotu vads, laivas vai kuģa velkamais vads un draga;

b)

“1. grupas apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kurus norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas I pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

c)

“2. grupas apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kurus norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas II pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

d)

Bratten” ir ģeogrāfiskais apgabals, kuru norobežo loksodromas, kas secīgi savieno punktus, kuri minēti šīs regulas III pielikumā un noteikti saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu;

e)

“attiecīgās dalībvalstis” ir Dānija, Vācija un Zviedrija.

3. pants

Zvejas aizliegums

1.   Jebkādas zvejas darbības ar grunts zvejas rīkiem 1. grupas apgabalos ir aizliegtas. Zvejas kuģi, uz kuriem ir grunts zvejas rīki, 1. grupas apgabalos drīkst veikt zvejas darbības ar zvejas rīkiem, kas nav grunts zvejas rīki, ar nosacījumu, ka grunts zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

2.   Jebkādas zvejas darbības 2. grupas apgabalos ir aizliegtas.

4. pants

Tranzīts

1.   Zvejas kuģi, uz kuriem ir grunts zvejas rīki, drīkst tranzītā šķērsot 1. grupas apgabalus ar nosacījumu, ka grunts zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

2.   Zvejas kuģi drīkst tranzītā šķērsot 2. grupas apgabalus ar nosacījumu, ka visi uz kuģa esošie zvejas rīki ir nostiprināti un uzglabāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 47. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

5. pants

Automātiskās identifikācijas sistēma

Visiem zvejas kuģiem, kuri darbojas Bratten, jābūt aprīkotiem ar automātiskās identifikācijas sistēmu (AIS), ko uztur darbībā un kas atbilst veiktspējas standartiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 1224/2009 10. panta 1. punktā.

6. pants

Pārskatīšana

1.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2017. gada 30. jūnijam novērtē 3. un 4. pantā noteikto pasākumu īstenošanu, tostarp to zvejas aizliegumu ievērošanas kontroli, kas piemērojami:

a)

1. grupas apgabalos un

b)

šādos 2. grupas apgabalos:

i)

Herthas Flak burbuļojošo rifu zonā un

ii)

Læsø Trindel un Tønneberg Banke burbuļojošo rifu zonā.

2.   Attiecīgās dalībvalstis līdz 2017. gada 31. jūlijam iesniedz Komisijai pārskatīšanas kopsavilkuma ziņojumu.

7. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 5. septembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.

(2)  Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/56/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai jūras vides politikas jomā (Jūras stratēģijas pamatdirektīva) (OV L 164, 25.6.2008., 19. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīva 2009/147/EK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 20, 26.1.2010., 7. lpp.).

(5)  http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf.

(6)  Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

(7)  Komisijas 2015. gada 25. jūnija Deleģētā regula (ES) 2015/1778, ar ko nosaka zvejniecībā piemērojamus saglabāšanas pasākumus ar mērķi aizsargāt rifu zonas Dānijas suverenitātē esošajos ūdeņos Baltijas jūrā un Kategatā (OV L 259, 6.10.2015., 5. lpp.).

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/2016-07_STECF+PLEN+16-02_JRCxxx.pdf.

(9)  Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

1. grupas apgabalu koordinātas

1.   Herthas Flak

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

57°39,422′

10°49,118′

2S

57°39,508′

10°49,602′

3S

57°39,476′

10°49,672′

4S

57°39,680′

10°50,132′

5S

57°39,312′

10°50,813′

6S

57°39,301′

10°51,290′

7S

57°38,793′

10°52,365′

8S

57°38,334′

10°53,201′

9S

57°38,150′

10°52,931′

10S

57°38,253′

10°52,640′

11S

57°37,897′

10°51,936′

12S

57°38,284′

10°51,115′

13S

57°38,253′

10°50,952′

14S

57°38,631′

10°50,129′

15S

57°39,142′

10°49,201′

16S

57°39,301′

10°49,052′

17S

57°39,422′

10°49,118′

2.   Læsø Trindel un Tønneberg Banke

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

57°25,045′

11°06,757′

2S

57°26,362′

11°06,858′

3S

57°27,224′

11°09,239′

4S

57°26,934′

11°10,026′

5S

57°27,611′

11°10,938′

6S

57°28,053′

11°11,000′

7S

57°28,184′

11°11,547′

8S

57°28,064′

11°11,808′

9S

57°28,843′

11°13,844′

10S

57°29,158′

11°15,252′

11S

57°29,164′

11°16,861′

12S

57°29,017′

11°17,266′

13S

57°29,080′

11°17,597′

14S

57°28,729′

11°18,494′

15S

57°28,486′

11°18,037′

16S

57°28,258′

11°18,269′

17S

57°27,950′

11°18,239′

18S

57°27,686′

11°18,665′

19S

57°27,577′

11°18,691′

20S

57°27,525′

11°18,808′

21S

57°27,452′

11°18,837′

22S

57°27,359′

11°18,818′

23S

57°26,793′

11°17,929′

24S

57°27,984′

11°15,500′

25S

57°27,676′

11°14,758′

26S

57°25,998′

11°17,309′

27S

57°25,946′

11°17,488′

28S

57°26,028′

11°17,555′

29S

57°26,060′

11°17,819′

30S

57°26,011′

11°18,360′

31S

57°25,874′

11°18,666′

32S

57°25,683′

11°18,646′

33S

57°25,417′

11°18,524′

34S

57°25,377′

11°18,408′

35S

57°25,330′

11°18,039′

36S

57°25,175′

11°17,481′

37S

57°24,928

11°17,579′

38S

57°24,828′

11°17,366′

39S

57°24,891′

11°17,049′

40S

57°25,128′

11°17,118′

41S

57°25,249′

11°16,721′

42S

57°25,211′

11°16,592′

43S

57°25,265′

11°16,162′

44S

57°25,170′

11°15,843′

45S

57°25,245′

11°15,562′

46S

57°25,208′

11°15,435′

47S

57°25,278′

11°15,083′

48S

57°25,462′

11°15,059′

49S

57°25,517′

11°15,007′

50S

57°25,441′

11°14,613′

51S

57°25,610′

11°14,340′

52S

57°25,630′

11°14,119′

53S

57°25,629′

11°13,827′

54S

57°25,738′

11°13,658′

55S

57°25,610′

11°13,392′

56S

57°25,625′

11°13,176′

57S

57°25,933′

11°12,379′

58S

57°25,846′

11°11,959′

59S

57°25,482′

11°12,956′

60S

57°25,389′

11°13,083′

61S

57°25,221′

11°13,212′

62S

57°25,134′

11°13,221′

63S

57°25,031′

11°13,077′

64S

57°25,075′

11°12,751′

65S

57°24,817′

11°12,907′

66S

57°24,747′

11°12,862′

67S

57°24,616′

11°13,229′

68S

57°24,549′

11°13,240′

69S

57°24,347′

11°13,093′

70S

57°24,256′

11°13,288′

71S

57°24,145′

11°13,306′

72S

57°24,051′

11°13,138′

73S

57°23,818′

11°13,360′

74S

57°23,649′

11°13,280′

75S

57°23,553′

11°13,260′

76S

57°23,432′

11°13,088′

77S

57°23,416′

11°12,861′

78S

57°23,984′

11°09,081′

79S

57°25,045′

11°06,757′

3.   Lysegrund

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1S

56°19,367′

11°46,017′

2S

56°18,794′

11°48,153′

3S

56°17,625′

11°48,541′

4S

56°17,424′

11°48,117′

5S

56°17,864′

11°47,554′

6S

56°17,828′

11°47,265′

7S

56°17,552′

11°47,523′

8S

56°17,316′

11°47,305′

9S

56°17,134′

11°47,260′

10S

56°16,787′

11°46,753′

11S

56°16,462′

11°46,085′

12S

56°16,455′

11°43,620′

13S

56°17,354′

11°42,671′

14S

56°18,492′

11°42,689′

15S

56°18,950′

11°41,823′

16S

56°19,263′

11°41,870′

17S

56°19,802′

11°40,939′

18S

56°19,989′

11°41,516′

19S

56°18,967′

11°43,600′

20S

56°19,460′

11°44,951′

21S

56°19,367′

11°46,017′


II PIELIKUMS

2. grupas apgabalu koordinātas

1.    Herthas Flak burbuļojošo rifu zona

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1B

57°38,334′

10°53,201′

2B

57°38,15′

10°52,931′

3B

57°38,253′

10°52,64′

4B

57°38,237′

10°52,15′

5B

57°38,32′

10°51,974′

6B

57°38,632′

10°51,82′

7B

57°38,839′

10°52,261′

8B

57°38,794′

10°52,36′

9B

57°38,334′

10°53,201′

2.    Læsø Trindel un Tønneberg Banke burbuļojošo rifu zona

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1B

57°27,496′

11°15,033′

2B

57°25,988′

11°17,323′

3B

57°25,946′

11°17,488′

4B

57°25,417′

11°18,524′

5B

57°25,377′

11°18,408′

6B

57°25,346′

11°18,172′

7B

57°25,330′

11°18,039′

8B

57°25,175′

11°17,481′

9B

57°24,928′

11°17,579′

10B

57°24,828′

11°17,366′

11B

57°24,891′

11°17,049′

12B

57°25,128′

11°17,118′

13B

57°25,249′

11°16,721′

14B

57°25,211′

11°16,592′

15B

57°25,263′

11°16,177′

16B

57°25,170′

11°15,843′

17B

57°25,240′

11°15,549′

18B

57°26,861′

11°15,517′

19B

57°26,883′

11°14,998′

20B

57°27,496′

11°15,033′

3.    BRATTEN 1

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1.1

58,54797

10,61234

58°32,87790′

10°36,74060′

1.2

58,54242

10,59708

58°32,54500′

10°35,82450′

1.3

58,57086

10,57829

58°34,25170′

10°34,69750′

1.4

58,57113

10,58584

58°34,26810′

10°35,15060′

4.    BRATTEN 2

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

2.1

58,58333

10,70000

58°35,00000′

10°42,00000′

2.2

58,56370

10,70000

58°33,82200′

10°42,00000′

2.3

58,56834

10,68500

58°34,10000′

10°41,10000′

2.4

58,58333

10,67333

58°35,00000′

10°40,40000′

5.    BRATTEN 3

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

3.1

58,55448

10,66622

58°33,26910′

10°39,97320′

3.2

58,53817

10,65876

58°32,29020′

10°39,52570′

3.3

58,56064

10,62589

58°33,63840′

10°37,55310′

3.4

58,58333

10,60196

58°35,00000′

10°36,11730′

3.5

58,58333

10,64007

58°35,00000′

10°38,40390′

6.    BRATTEN 4

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

4.1

58,41829

10,56322

58°25,09750′

10°33,79350′

4.2

58,44104

10,54711

58°26,46240′

10°32,82670′

4.3

58,46111

10,53893

58°27,66680′

10°32,33610′

4.4

58,49248

10,55864

58°29,54890′

10°33,51860′

4.5

58,47846

10,58575

58°28,70790′

10°35,14500′

4.6

58,45570

10,60806

58°27,34200′

10°36,48350′

4.7

58,42942

10,58963

58°25,76550′

10°35,37770′

7.    BRATTEN 5

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

5.1

58,46216

10,62166

58°27,72940′

10°37,29940′

5.2

58,48256

10,59473

58°28,95350′

10°35,68400′

5.3

58,50248

10,58245

58°30,14850′

10°34,94690′

5.4

58,50213

10,61104

58°30,12770′

10°36,66250′

5.5

58,47972

10,63392

58°28,78320′

10°38,03540′

8.    BRATTEN 6

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

6.1

58,45450

10,49373

58°27,26970′

10°29,62370′

6.2

58,46727

10,47881

58°28,03640′

10°28,72850′

6.3

58,48976

10,46582

58°29,38550′

10°27,94900′

6.4

58,49126

10,47395

58°29,47550′

10°28,43730′

6.5

58,47369

10,50004

58°28,42150′

10°30,00260′

6.6

58,45435

10,49995

58°27,26080′

10°29,99710′

9.    BRATTEN 7A

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7A.1

58,42132

10,53168

58°25,27900′

10°31,90080′

7A.2

58,41075

10,51853

58°24,64520′

10°31,11190′

7A.3

58,41982

10,50999

58°25,18910′

10°30,59960′

7A.4

58,44487

10,51291

58°26,69240′

10°30,77450′

7A.5

58,45257

10,52057

58°27,15410′

10°31,23410′

7A.6

58,44918

10,52936

58°26,95050′

10°31,76140′

7A.7

58,42423

10,52271

58°25,45370′

10°31,36260′

10.    BRATTEN 7B

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7B.1

58,38556

10,51815

58°23,13340′

10°31,08930′

7B.2

58,39907

10,50486

58°23,94410′

10°30,29150′

7B.3

58,41075

10,51853

58°24,64520′

10°31,11190′

7B.4

58,42132

10,53168

58°25,27900′

10°31,90080′

7B.5

58,41613

10,54764

58°24,96810′

10°32,85830′

7B.6

58,38776

10,53394

58°23,26560′

10°32,03650′

11.    BRATTEN 7C

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7C.1

58,32839

10,44780

58°19,70320′

10°26,86790′

7C.2

58,33196

10,43976

58°19,91750′

10°26,38560′

7C.3

58,34390

10,44579

58°20,63390′

10°26,74760′

7C.4

58,36412

10,46309

58°21,84690′

10°27,78530′

7C.5

58,39907

10,50486

58°23,94410′

10°30,29150′

7C.6

58,38556

10,51815

58°23,13340′

10°31,08930′

7C.7

58,38172

10,50243

58°22,90310′

10°30,14580′

7C.8

58,34934

10,46503

58°20,96020′

10°27,90180′

7C.9

58,33436

10,45233

58°20,06130′

10°27,13950′

12.    BRATTEN 7D

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7D.1

58,32839

10,44780

58°19,70320′

10°26,86790′

7D.2

58,30802

10,43235

58°18,48120′

10°25,94100′

7D.3

58,31273

10,42636

58°18,76400′

10°25,58170′

7D.4

58,32300

10,43560

58°19,38030′

10°26,13580′

7D.5

58,33196

10,43976

58°19,91750′

10°26,38560′

13.    BRATTEN 7E

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

7E.1

58,30802

10,43235

58°18,48120′

10°25,94100′

7E.2

58,30260

10,42276

58°18,15610′

10°25,36540′

7E.3

58,30642

10,41908

58°18,38510′

10°25,14470′

7E.4

58,31273

10,42636

58°18,76400′

10°25,58170′

14.    BRATTEN 8

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

8.1

58,35013

10,56697

58°21,00780′

10°34,01820′

8.2

58,35000

10,54678

58°21,00000′

10°32,80660′

8.3

58,36596

10,54941

58°21,95780′

10°32,96480′

8.4

58,36329

10,56736

58°21,79740′

10°34,04160′

15.    BRATTEN 9A

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

9A.1

58,28254

10,48633

58°16,95260′

10°29,17970′

9A.2

58,28185

10,46037

58°16,91100′

10°27,62230′

9A.3

58,32814

10,47828

58°19,68840′

10°28,69670′

9A.4

58,32314

10,49764

58°19,38860′

10°29,85840′

16.    BRATTEN 9B

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

9B.1

58,28254

10,49986

58°16,95260′

10°29,99170′

9B.2

58,30184

10,50257

58°18,11030′

10°30,15410′

9B.3

58,30128

10,51117

58°18,07690′

10°30,67040′

9B.4

58,28560

10,51374

58°17,13590′

10°30,82450′

17.    BRATTEN 10

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

10.1

58,40548

10,47122

58°24,32870′

10°28,27330′

10.2

58,39710

10,45111

58°23,82620′

10°27,06670′

10.3

58,41923

10,45140

58°25,15390′

10°27,08390′

10.4

58,43279

10,45575

58°25,96770′

10°27,34510′

10.5

58,41816

10,46972

58°25,08960′

10°28,18310′

18.    BRATTEN 11

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

11.1

58,44546

10,48585

58°26,72760′

10°29,15080′

11.2

58,43201

10,48224

58°25,92060′

10°28,93410′

11.3

58,44293

10,46981

58°26,57590′

10°28,18890′

11.4

58,46009

10,46709

58°27,60540′

10°28,02550′

19.    BRATTEN 12

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

12.1

58,31923

10,39146

58°19,15400′

10°23,48740′

12.2

58,33421

10,41007

58°20,05280′

10°24,60400′

12.3

58,32229

10,41228

58°19,33750′

10°24,73680′

12.4

58,30894

10,39258

58°18,53660′

10°23,55460′

20.    BRATTEN 13

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

13.1

58,53667

10,41500

58°32,20000′

10°24,90020′

13.2

58,55302

10,40684

58°33,18120′

10°24,41050′

13.3

58,55827

10,41840

58°33,49610′

10°25,10420′

13.4

58,54551

10,42903

58°32,73030′

10°25,74190′

21.    BRATTEN 14

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

14.1

58,26667

10,02858

58°16,00000′

10°1,71510′

14.2

58,51269

10,14490

58°30,76120′

10°8,69400′

14.3

58,53608

10,18669

58°32,16510′

10°11,20140′

14.4

58,46886

10,23659

58°28,13140′

10°14,19520′

14.5

58,31137

10,26041

58°18,68210′

10°15,62490′

14.6

58,26667

10,16996

58°16,00000′

10°10,19740′


III PIELIKUMS

Aizsargājamās jūras teritorijas Bratten koordinātas

Punkts

Ziemeļu platums

Austrumu garums

Ziemeļu platums

Austrumu garums

1 NV

58,58333

10,27120

58°35,00000′

10°16,27200′

2 NO

58,58333

10,70000

58°35,00000′

10°42,00000′

3 SO

58,26667

10,70000

58°16,00000′

10°42,00000′

4 SV

58,26667

10,02860

58°16,00000′

10°1,71600′

5 V

58,5127

10,14490

58°30,76200′

10°8,69400′


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/26


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/119

(2017. gada 13. janvāris),

ar ko apstiprina specifikācijas grozījumu, kurš nav maznozīmīgs, attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck (AĢIN))

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 1. punkta pirmo daļu Komisija ir izskatījusi Itālijas pieteikumu specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck, kas reģistrēta saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1107/96 (2), kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1364/2011 (3).

(2)

Attiecīgais grozījums nav maznozīmīgs Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta nozīmē, tāpēc Komisija, piemērojot minētās regulas 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu, grozījuma pieteikumu ir publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī  (4).

(3)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc šis specifikācijas grozījums būtu jāapstiprina,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo tiek apstiprināts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētais specifikācijas grozījums attiecībā uz nosaukumu Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck (AĢIN).

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 13. janvārī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  Komisijas 1996. gada 12. jūnija Regula (EK) Nr. 1107/96 par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu reģistrāciju saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2081/92 17. pantā (OV L 148, 21.6.1996., 1. lpp.).

(3)  Komisijas 2011. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1364/2011, ar ko apstiprina specifikācijas grozījumus, kuri nav maznozīmīgi, attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck (AĢIN)) (OV L 341, 22.12.2011., 25. lpp.).

(4)  OV C 334, 10.9.2016., 9. lpp.


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/27


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/120

(2017. gada 24. janvāris)

par atkāpēm no izcelsmes noteikumiem, kas noteikti II pielikumā Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju, Peru un Ekvadoru, no otras puses, un kas saskaņā ar kvotām attiecas uz dažiem izstrādājumiem no Ekvadoras

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 58. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Lēmumu (ES) 2016/2369 (2) Padome pilnvaroja Savienības vārdā parakstīt pievienošanās protokolu Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju un Peru, no otras puses, lai ņemtu vērā Ekvadoras pievienošanos (“protokols”). Saskaņā ar Lēmumu (ES) 2016/2369 šis protokols jāpiemēro provizoriski, kamēr nav pabeigtas procedūras tā noslēgšanai. Protokolu provizoriski piemēro no 2017. gada 1. janvāra.

(2)

II pielikums Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju, Peru un Ekvadoru, no otras puses (“nolīgums”), attiecas uz jēdziena “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm. Attiecībā uz vairākiem izstrādājumiem minētā pielikuma 2.A papildinājumā paredzētas atkāpes no izcelsmes noteikumiem, kas minētajā pielikumā paredzēti gada kvotu ietvaros. Tādēļ ir jāizstrādā nosacījumi minēto atkāpju piemērošanai attiecībā uz importu no Ekvadoras.

(3)

Kvotas, kas noteiktas nolīguma II pielikuma 2.A papildinājumā, būtu jāpārvalda Komisijai, ievērojot hronoloģisko secību attiecībā uz datumiem, kuros pieņemtas muitas deklarācijas par preču laišanu brīvā apgrozībā saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/2447 (3).

(4)

Lai izmantotu tiesības uz tarifa koncesijām, būtu jāuzrāda attiecīgs izcelsmes apliecinājums muitas iestādēm.

(5)

Lai nodrošinātu ar protokolu izveidotās kvotu sistēmas netraucētu piemērošanu, šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas, kurā sāk protokola provizorisko piemērošanu.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Atkāpes no izcelsmes noteikumiem, kas izklāstīti 2.A papildinājumā II pielikumam, kurš pievienots Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju, Peru un Ekvadoru, no otras puses (“nolīgums”), piemēro to tarifa kvotu ietvaros, kas norādītas šīs regulas pielikumā.

2. pants

Lai piemērotu 1. pantā paredzētās atkāpes, pielikumā uzskaitītajiem izstrādājumiem pievieno izcelsmes apliecinājumu, kā noteikts nolīguma II pielikumā.

3. pants

Pielikumā noteiktās kvotas pārvalda saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 49. līdz 54. pantu.

4. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2017. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 24. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.

(2)  Padomes 2016. gada 11. novembra Lēmums (ES) 2016/2369 par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Pievienošanās protokolu Tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju un Peru, no otras puses, lai ņemtu vērā Ekvadoras pievienošanos (OV L 356, 24.12.2016., 1. lpp.).

(3)  Komisijas 2015. gada 24. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2447, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).


PIELIKUMS

Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem izstrādājumu apraksta formulējums ir uzskatāms vienīgi par orientējošu. Preferenču sistēmu atbilstīgi šim pielikumam nosaka pēc tiem KN kodiem, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas dienā.

Kārtas Nr.

KN kods

Izstrādājumu apraksts

Kvotas periods

Kvotas apjoms (ja nav norādīts citādi, tonnās neto svara)

09.7501

3920

Citādas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām un kas nav stiegrotas, kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem

1.1. līdz 31.12.

15 000

09.7502

6108 22 00

Sieviešu vai meiteņu trikotāžas biksītes un stilbbikses no ķīmiskajām šķiedrām

1.1. līdz 31.12.

200

09.7503

6112 31

Vīriešu vai zēnu trikotāžas peldapģērbs no sintētiskajām šķiedrām

1.1. līdz 31.12.

25

09.7504

6112 41

Sieviešu vai meiteņu trikotāžas peldapģērbs no sintētiskajām šķiedrām

1.1. līdz 31.12.

100

09.7505

6115 10

Trikotāžas graduētās kompresijas zeķes (piemēram, zeķes slimniekiem ar paplašinātām vēnām)

1.1. līdz 31.12.

25

09.7506

6115 21 00

Citādas trikotāžas zeķbikses no sintētiskajām šķiedrām, ar viena pavediena lineāro blīvumu, mazāku nekā 67 deciteksi

1.1. līdz 31.12.

40

09.7507

6115 22 00

Citādas trikotāžas zeķbikses no sintētiskajām šķiedrām, ar viena pavediena lineāro blīvumu vismaz 67 deciteksi

1.1. līdz 31.12.

15

09.7508

6115 30

Citādas sieviešu trikotāžas garās vai pusgarās zeķes ar viena pavediena lineāro blīvumu, mazāku nekā 67 deciteksi

1.1. līdz 31.12.

25

09.7509

6115 96

Citādas trikotāžas zeķes no sintētiskajām šķiedrām

1.1. līdz 31.12.

175

09.7510

7321

Dzelzs vai tērauda apkures un virtuves krāsnis, kamīni un plītis (ieskaitot krāsnis ar iebūvētiem centrālapkures katliem), restes cepšanai, ogļu pannas, plīts degļi, šķīvju sildītāji un tamlīdzīga neelektriska sadzīves aparatūra un tās daļas

1.1. līdz 31.12.

20 000 vienību

09.7511

7323

Galda piederumi, virtuves piederumi vai citi mājsaimniecības priekšmeti un to daļas no dzelzs vai tērauda; dzelzs vai tērauda skaidas; dzelzs vai tērauda kasīkļi, skrāpji vai spilventiņi un cimdi saimniecības piederumu tīrīšanai un pulēšanai un tamlīdzīgi izstrādājumi

1.1. līdz 31.12.

50 000

09.7512

7325

Citādi lietie dzelzs vai tērauda izstrādājumi

1.1. līdz 31.12.

50 000


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/31


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/121

(2017. gada 24. janvāris),

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1),

ņemot vērā Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (2), un jo īpaši tās 136. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Īstenošanas regulā (ES) Nr. 543/2011, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumu, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XVI pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem.

(2)

Standarta importa vērtību aprēķina katru darbdienu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. panta 1. punktu, ņemot vērā mainīgos dienas datus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta importa vērtības, kas paredzētas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 24. janvārī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta

ģenerāldirektors

Jerzy PLEWA


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.


PIELIKUMS

Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta importa vērtība

0702 00 00

MA

140,1

TR

171,1

ZZ

155,6

0707 00 05

EG

250,3

MA

79,2

TR

203,8

ZZ

177,8

0709 91 00

EG

168,8

ZZ

168,8

0709 93 10

MA

301,4

TR

251,1

ZZ

276,3

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

54,3

MA

56,2

TN

60,5

TR

74,4

ZZ

61,4

0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00

EG

97,9

IL

115,3

JM

109,0

MA

94,5

TR

83,6

ZZ

100,1

0805 22 00

IL

139,7

MA

73,0

ZZ

106,4

0805 50 10

AR

92,5

EG

93,1

TR

96,4

ZZ

94,0

0808 10 80

CN

145,5

US

124,9

ZZ

135,2

0808 30 90

CN

81,7

TR

154,0

ZZ

117,9


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas 2012. gada 27. novembra Regulā (ES) Nr. 1106/2012, ar ko attiecībā uz valstu un teritoriju nomenklatūras atjaunināšanu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (OV L 328, 28.11.2012., 7. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “cita izcelsme”.


LĒMUMI

25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/33


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2017/122

(2017. gada 23. janvāris)

par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/25/ES 34. panta piemērojamību līgumiem, kuru slēgšanas tiesības piešķirtas attiecībā uz kūdras ražošanas darbībām Somijā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 237)

(Autentisks ir tikai teksts somu un zviedru valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvu 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (1), un jo īpaši tās 30. panta 5. punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīvu 2014/25/ES par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK (2), un jo īpaši tās 35. panta 3. punktu,

ņemot vērā Vapo Oy iesniegto pieprasījumu,

apspriedusies ar Publiskā iepirkuma padomdevēju komiteju,

tā kā:

1.   FAKTU IZKLĀSTS

1.1.   Pieprasījums

(1)

Eiropas Komisija 2016. gada 2. februārī saskaņā ar Direktīvas 2004/17/EK 30. pantu saņēma no Vapo Oy (turpmāk “Vapo” vai “pieprasījuma iesniedzējs”) pieprasījumu (turpmāk “pieprasījums”).

(2)

Vapo ir publisks uzņēmums, kurā Somijas valstij pieder 50,1 % kapitāla daļu, bet 49,9 % pieder Suomen Energiavarat Oy – uzņēmumam, kas pieder pašvaldību enerģētikas uzņēmumiem un elektroapgādes kooperatīviem.

(3)

Pieprasījums attiecas uz kūdras ražošanas darbībām Somijā.

(4)

Pieprasījumam pievienots Somijas Konkurences un patērētāju iestādes (turpmāk “NCA”) 2015. gada 2. novembra paziņojums. Komisija uzskata, ka šis dokuments nav uzskatāms par paskaidrotu un pamatotu nostāju Direktīvas 2014/25/ES 35. panta 2. punkta nozīmē, jo tas ir vienkāršs paziņojums, ka minētie nosacījumi ir izpildīti, nesniedzot nekādus argumentus, kas pamatotu šo paziņojumu (3).

(5)

Komisija 2016. gada 10. martā, 2016. gada 2. jūnijā, 2016. gada 6. jūlijā, 2016. gada 8. jūlijā un 2016. gada 23. septembrī nosūtīja pieprasījuma iesniedzējam e-pasta vēstules, lūdzot papildu informāciju. Pieprasījuma iesniedzējs e-pasta vēstulēs 2016. gada 6. aprīlī, 2016. gada 16. jūnijā, 2016. gada 26. augustā un 2016. gada 30. septembrī atbildēja uz informācijas pieprasījumu.

(6)

Vienlaikus Komisija 2016. gada 7. jūnijā lūdza Somijas iestādēm sniegt papildu informāciju. Somijas iestādes 2016. gada 26. septembrī e-pasta vēstulē nosūtīja atbildi. Secinājumu pamatā bija Somijas NCA veikts apsekojums, kurā aptaujāti 24 Vapo klienti un 8 šī uzņēmuma konkurenti, kā arī no kūdras ražotāju asociācijas saņemtā informācija. Respondentiem tika jautāts par to, kā tie izmanto kurināmo, to, vai tiem ir iespēja pāriet uz cita veida kurināmo, to, kādu ietekmi atstātu iespējamas kurināmā cenas izmaiņas, kā arī par ekonomiski izdevīgu transportēšanas attālumu, kurināmā cenām, šķēršļiem ienākšanai tirgū, kūdras purvu iepirkuma procedūrām un kūdras un koksnes kurināmā tirgu tendencēm tuvākajos gados.

1.2.   Kūdras ražošana Somijā

(7)

Kūdra ir organiskām vielām bagāts materiāls, kuru iegūst mitros apgabalos un kura sastāvā ir daļēji satrūdējušas augu atliekas. To sagriež un izžāvē, lai izmantotu kā kurināmo. Somijā kūdru galvenokārt izmanto elektroenerģijas ražošanai un centralizētai siltumapgādei. Kopumā kūdra veidoja 4 % no Somijā enerģijas ražošanai izmantotā kurināmā 2014. gadā (4).

(8)

Somijā ir kūdras purvi kopumā 9 miljonu hektāru platībā, un 1,2 miljoni hektāru no tiem ir piemēroti kūdras ražošanai (5). Tomēr kūdras ražošanai faktiski tiek izmantoti mazāk nekā 10 % no platības, kas būtu tam piemērota (6). Aktīvās ražošanas dislokāciju nosaka konkurences apstākļi, jo kūdras transportēšanas ekonomiski izdevīgais attālums ir samērā neliels – tikai 150 km (7).

(9)

Somijā ir aptuveni 23 miljoni hektāru meža, un tā ir nozīmīgs mežsaimniecības produktu piegādātājs pasaules tirgos (8).

(10)

Kūdras un koksnes kurināmo izmanto aptuveni 400 spēkstacijās un siltumcentrālēs visā Somijā.

(11)

Vapo ir vienīgais kūdras ražotājs, kas darbojas visā valstī. Somijā ir arī vairāki reģionāli ražotāji un aptuveni 300 vietēja mēroga ražotāji, un dažām no lielākajām spēkstacijām ir pašām savas kūdras ieguves vietas.

(12)

Koksnes kurināmo piegādā pieci valsts līmeņa ražotāji, 79 mežsaimniecības asociācijas un simtiem vietējo ražotāju (9).

2.   TIESISKAIS REGULĒJUMS

(13)

Direktīva 2014/25/ES attiecas uz līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu tādu darbību īstenošanai, kas saistītas ar ģeogrāfiska apgabala izmantošanu, lai iegūtu akmeņogles vai cita veida cieto kurināmo, ja vien šādai darbībai nav piemērots atbrīvojums saskaņā ar minētās direktīvas 34. pantu.

(14)

Direktīvas 2014/25/ES 34. pantā noteikts, ka direktīva neattiecas uz līgumiem, kas paredzēti, lai dotu tiesības veikt darbību, uz ko attiecas minētā direktīva, ja dalībvalstī, kurā attiecīgo darbību veic, uz to attiecas tieša konkurence tirgos, kuriem piekļuve nav ierobežota.

(15)

To, vai kāda darbība ir tieši pakļauta konkurencei, novērtē, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem un ņemot vērā attiecīgās nozares īpatnības. Piekļuvi tirgum uzskata par neierobežotu, ja dalībvalsts ir īstenojusi un piemēro attiecīgos ES tiesību aktus, kas konkrēto nozari vai tās daļu atver konkurencei. Šie tiesību akti ir uzskaitīti Direktīvas 2014/25/ES III pielikumā. Tomēr attiecībā uz akmeņogļu un cita veida cietā kurināmā ieguvi minētajā pielikumā nav norādīts neviens attiecīgs tiesību akts, ar ko liberalizē šo nozari. Tāpēc nevar pieņemt, ka pastāv brīva piekļuve tirgum, un tas ir jāpierāda de facto un de jure.

(16)

Šis lēmums neskar noteikumu piemērošanu konkurences un citās ES tiesību aktu jomās. Konkrētāk, kritēriji un metodika, kas izmantoti, lai novērtētu tiešu pakļautību konkurencei saskaņā ar Direktīvas 2014/25/ES 34. pantu, ne vienmēr ir identiski tiem, kurus izmanto, lai veiktu novērtējumu saskaņā ar Līguma 101. vai 102. pantu vai Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (10). To apstiprināja arī Tiesa nesenā spriedumā (11).

3.   NOVĒRTĒJUMS

3.1.   Brīva piekļuve tirgum

(17)

Tā kā nevar pieņemt, ka pastāv brīva piekļuve tirgum, tas ir jāpierāda de facto un de jure.

(18)

Pieprasījuma iesniedzējs norāda, ka nav tiesisku ierobežojumu attiecībā uz piekļuvi kūdras tirgum. Kūdras ražošanai ir nepieciešama vides atļauja, taču to nevar uzskatīt par tirgus piekļuves ierobežojumu. Turklāt nav nekādu īpašu vai ekskluzīvu tiesību, kas attiektos uz kūdras ražošanu.

(19)

Izpēte par tiesību normām, kas piemērojamas kūdras ražošanas atļauju izsniegšanā Somijā, liecina, ka pašreiz šīs atļaujas tiek izsniegtas bez diskriminācijas. Lai sāktu kūdras ražošanu, nepieciešama vides atļauja. Lai gan šādas atļaujas iegūšanas process var būt ļoti ilgs (no viena līdz četriem gadiem), atļaujas piešķiršanas procedūra un kritēriji visiem tirgus dalībniekiem ir vienādi, tāpēc no publiskā iepirkuma viedokļa nav uzskatāms, ka piekļuve tirgum tiktu ierobežota. Šā lēmuma sakarā iespēju iegūt kūdras ražošanas atļauju var uzskatīt de jure par neierobežotu.

(20)

Liela daļa kūdrāju, kas piemēroti kūdras ražošanai, vēl nav izmantoti (12). Pieprasījuma iesniedzējs arī norāda, ka pēdējo gadu laikā kūdras ražotāju skaits ir pieaudzis (13), un tas apliecina to, ka piekļuve tirgum ir de facto neierobežota.

(21)

Somijas iestādes apliecinājušas, ka piekļuve šai darbībai ir neierobežota (14).

(22)

Ņemot vērā iepriekš minēto, lai izvērtētu nosacījumus, kas minēti Direktīvas 2014/25/ES 34. pantā, un neskarot konkurences tiesību aktus vai jebkuras citas jomas ES tiesību aktu piemērošanu, piekļuve tirgum saistībā ar ģeogrāfiska apgabala izmantošanu, lai iegūtu kūdru, uzskatāma par neierobežotu de facto un de jure.

3.2.   Tieša pakļautība konkurencei

(23)

Tas, vai darbības ir pakļautas tiešai konkurencei, jānovērtē, pamatojoties uz dažādiem rādītājiem, no kuriem neviens nav pats par sevi izšķirošs. Attiecībā uz šā lēmuma skartajiem tirgiem viens no vērā ņemamiem kritērijiem ir galveno tirgus dalībnieku tirgus daļa attiecīgajā tirgū. Ņemot vērā attiecīgo tirgu iezīmes, var piemērot arī citus kritērijus.

(24)

Turklāt iepriekš sniegtā definīcija nekādā veidā neskar ne Līguma 101. un/vai 102. panta piemērošanu, ne Regulā (EK) Nr. 139/2004 paredzēto uzņēmumu koncentrācijas kontroles noteikumu piemērošanu, ne visu to piemērojamo regulu un Komisijas piezīmju un pamatnostādņu piemērošanu, kas attiecas uz ES konkurences noteikumu izpildi, tostarp attiecīgo tirgus definēšanas un tirgus daļu aprēķina noteikumu piemērošanu.

(25)

Šā lēmuma mērķis ir noteikt, vai uz pieprasījumā minētajiem pakalpojumiem attiecas publiskā iepirkuma konkurence (tirgos, kuriem piekļuve nav ierobežota Direktīvas 2014/25/ES 34. panta nozīmē) tādā līmenī, kas nodrošinātu, ka arī gadījumā, ja nepastāv disciplīna, ko paredz Direktīvā 2014/25/ES izklāstītie detalizētie iepirkuma noteikumi, iepirkums attiecīgo darbību veikšanai tiks īstenots pārredzamā un nediskriminējošā veidā, pamatojoties uz kritērijiem, kas pircējiem ļauj konstatēt, kurš kopumā ir ekonomiski visizdevīgākais risinājums.

(26)

Vapo ir vienīgais līgumslēdzējs, kas darbojas kūdras tirgū Somijā, un tādējādi – vienīgais dalībnieks, uz kuru attiecas ES publiskā iepirkuma noteikumi. Šajā saistībā svarīgi ņemt vērā, ka uzņēmumi, uz kuriem neattiecas publiskā iepirkuma procedūras, darbojoties šajos tirgos, var radīt konkurences spiedienu uz pieprasījuma iesniedzēju.

3.2.1.   Konkrētais produktu tirgus

(27)

Pieprasījums attiecas uz kūdras ražošanu un vairumtirdzniecību. Ražotāji iegūst un apstrādā kūdru un tieši pārdod to dažādām siltumcentrālēm bez starpniekiem. Aplūkojot konkurenci kūdras ražošanas tirgū, jāņem vērā saikne starp iegūtās kūdras ražošanu un pirmo pārdošanu/izplatīšanu vairumtirdzniecībā. Šā lēmuma ietvaros, neskarot citu ES tiesību aktu piemērošanu, kūdras ražošana un vairumtirdzniecība tiks skatītas kopā, vienā produktu tirgū.

(28)

Pieprasījuma iesniedzējs norāda, ka kūdras tirgus ir kopīgs konkrētais tirgus vismaz ar koksnes kurināmajiem (t. i., kokskaidām un mežsaimniecības blakusproduktiem). Vapo darbojas gan kūdras, gan koksnes tirgū, tomēr galvenokārt tas pārdod kūdru.

(29)

Somijas NCA līdzšinējā praksē (15) uzskatīts, ka kūdra un koksne ir piederīgas atsevišķiem produktu tirgiem, tomēr skaidra definīcija nav noteikta. Definēto kūdras un koksnes tirgu diferenciācijas pamatā bija šādi apsvērumi: lielās ieguldījumu izmaksas, kas saistītas ar pāreju uz citu tehnoloģiju vai tās maiņu, kūdras un koksnes atšķirīgie tehniskie raksturlielumi, koksnes piedāvājuma trūkums, koksnes kurināmā konkrētas tirgus cenas neesība un ilgtermiņa līgumi. Komisija novērtēja pašreizējo tirgus situāciju, izvērtējot, cik lielā mērā ir spēkā minētie apsvērumi.

Tehnoloģiju pārmaiņas

(30)

Pieprasījuma iesniedzējs uzskata, ka vienas no būtiskākajām pārmaiņām salīdzinājumā ar laiku, kad pieņemti iepriekšējie Somijas NCA lēmumi, ir pārmaiņas siltumcentrāļu izmantotajā sadedzināšanas tehnoloģijā, kuru rezultātā palielinājies koksnes kurināmā patēriņš un samazinājies kūdras patēriņš. Pieprasījuma iesniedzējs īpaši norāda, ka mūsdienās gandrīz visās siltumcentrālēs Somijā ir iespējams dedzināt gan kūdru, gan koksni. Šā iemesla dēļ pēdējo 15 gadu laikā palielinājies koksnes kurināmā patēriņš (16).

(31)

Somijas NCA ir apstiprinājusi, ka dažu pēdējo gadu laikā kūdras tirgotāji ir izjutuši arvien lielāku konkurences spiedienu, ko rada koksnes pārdošana (17). Somijas NCA konstatējusi, ka enerģijas ražotāji ir veikuši ieguldījumus iekārtās, kurās var izmantot vairāku veidu kurināmo – kūdru, koksni un pat akmeņogles – lai varētu maksimāli elastīgi reaģēt uz dažādiem tirgus apstākļiem, kā arī vides un nodokļu politikas nostādnēm.

(32)

Somijas 20 lielākie kūdras patērētāji (18) pašreiz visi kā kurināmo izmanto gan kūdru, gan koksni, kā arī akmeņogles (siltumcentrālēs, kas atrodas piekrastē) (19).

(33)

No 400 spēkstacijām un siltumcentrālēm, kurās izmanto kūdru un koksni, mazāk nekā 20 nelielās siltumcentrālēs izmanto vienīgi kūdru (20). Tomēr šo centrāļu nodrošinātais patēriņš ir niecīgs (21).

Kūdras un koksnes tehniskie raksturlielumi

(34)

Attiecībā uz tehniskajām atšķirībām Komisija norāda, ka mūsdienās tehniski efektīvu sadedzināšanu var nodrošināt, koksnei pievienojot ķīmiskas vielas.

(35)

Jāatzīmē, ka, izmantojot tikai koksni, palielinās apkures katla korozija, tāpēc sadedzināšanas procesā parasti pievieno minimālu daudzumu kūdras (kas dabīgi satur sēru), akmeņogļu vai ķīmisku vielu, piemēram, sēra vai kaļķu, lai novērstu koroziju. Optimālais nepieciešamā kūdras kurināmā daudzums ir ļoti atšķirīgs atkarībā no iekārtas tehnoloģijas un plānotās emisijas – kūdras proporcionālais daudzums var būt 0–60 % (22).

(36)

Komisija lūdza pieprasījuma iesniedzējam informāciju (23) par kūdras un koksnes piegādes proporcionālo sadalījumu dažādās sezonās gada laikā un konkrēti par to, vai klientiem de facto ir jāizmanto tikai kūdra vai tikai koksne. Pieprasījuma iesniedzējs paskaidroja (24), ka augstākais kūdras patēriņa līmenis ir laikā no janvāra līdz martam, savukārt vasarā patēriņš ir neliels, jo kurināmais nav nepieciešams apkurei. Kā piemēru pieprasījuma iesniedzējs aprakstīja situāciju 2015. gadā, kad valdīja ļoti zema temperatūra (25) un siltumcentrālēs tika patērēts vairāk kūdras nekā koksnes. Tomēr kopējā patēriņā ar kūdru aizstātais koksnes daudzums bija nebūtisks.

Koksnes kurināmā pieejamība

(37)

Attiecībā uz koksnes piedāvājuma trūkumu pieprasījuma iesniedzējs norāda, ka pašreizējā situācija ir pilnīgi atšķirīga no situācijas laikā, kad tika pieņemti iepriekšējie NCA lēmumi, jo operatori ir ieguldījuši līdzekļus mežizstrādes iekārtās un tādējādi koksnes tirgus ir būtiski palielinājies (26).

(38)

Pieprasījumā teikts (27), ka tāda alternatīva kurināmā pieejamība, ar ko var aizstāt kūdru, ir laba. Somijas ziemeļu un austrumu reģionos koksnes kurināmais ir viegli pieejams, savukārt dienvidu un rietumu reģionos vietējās izcelsmes koksnes kurināmā pieejamība nākotnē var ierobežot kokskaidu izmantošanas pieaugumu (28). Kā alternatīvs kurināmais tiek izmantotas akmeņogles (piekrastes reģionos), no Krievijas importētā koksne un gāze (kur ierīkoti gāzes cauruļvadi). Pat ja koksnes pieprasījums pārsniedz piedāvājumu, šāda situācija ir īslaicīga (29).

(39)

Somijas NCA norādīja, ka pašreiz gan kokskaidu, gan mežsaimniecības blakusproduktu tirgi ir kļuvuši komerciālāki un to stāvoklis salīdzinājumā ar kūdras tirgu kļuvusi spēcīgāka (30).

(40)

Publiski pieejamie laikrindu dati (31) par elektroenerģijas ražošanā izmantotajiem resursiem liecina, ka koksnes kurināmā patēriņš pastāvīgi pieaudzis, bet kūdras patēriņš – samazinājies, jo īpaši, sākot no 2010. gada.

Kurināmā cenas

(41)

Somija saņem darbības atbalsta shēmu atbalstu (32) spēkstacijām, kurās izmanto kokskaidas; šo shēmu mērķis ir palielināt atjaunojamās enerģijas ražošanu, stimulējot pāreju no kūdras kurināmā uz biomasu.

(42)

Saskaņā ar stratēģiju “Eiropa 2020” Somijai noteiktais mērķis ir sasniegt atjaunojamo energoresursu enerģijas 38 % īpatsvaru. Atjaunojamo energoresursu enerģijas īpatsvars Somijas enerģijas bruto galapatēriņā pieauga no 28,5 % 2005. gadā līdz 36,8 % 2013. gadā (33).

(43)

Pieprasījuma iesniedzējs apstiprina (34), ka visi tā galvenie klienti ir tiesīgi saņemt iepriekš minēto atbalstu.

(44)

Valdības noteiktās pārmaiņas attiecībā uz atbalsta apjomu (35) stājās spēkā 2016. gada 1. martā. Saskaņā ar šo tiesību aktu maksimālais subsīdiju apjoms elektroenerģijai, kas ražota, izmantojot kokskaidas, tika palielināts no EUR 15,90 par megavatstundu līdz EUR 18 par megavatstundu.

(45)

Somijā energonodokļus piemēro elektroenerģijai, akmeņoglēm, dabasgāzei, kūdras kurināmajam, taleļļai un šķidrajiem kurināmajiem. Atbilstoši jaunākajiem tiesību aktiem (36) jaunais kūdras kurināmā nodoklis ir EUR 1,90 par megavatstundu (samazināts no EUR 3,40 par megavatstundu). Arī šis jaunais nodoklis stājās spēkā 2016. gada 1. martā.

(46)

Kūdras un citu veidu fosilā kurināmā izmantošanai enerģētikā – pretstatā koksnes izmantošanai – piemēro CO2 emisijas nodokli. Iepriekšējā NCA lēmuma (37) pieņemšanas laikā emisijas nodoklis vēl nebija stājies spēkā. Šā nodokļa ieviešana pamudināja veikt apjomīgus ieguldījumus jaunās iekārtās, kurās var izmantot vairāku veidu kurināmo, un veco iekārtu pārveidē, lai tajās varētu izmantot gan koksni, gan dažādu veidu fosilo kurināmo.

(47)

Pieprasījuma iesniedzējs norāda (38), ka, ņemot vērā visus nodokļus, kas piemērojami kūdrai, un atbalstu, kas pieejams koksnes izmantošanai, un salīdzinot kūdras kurināmā izmaksas klientam (ietverot kūdras nodokli un CO2 emisijas kvotu maksu) ar koksnes kurināmā izmaksām, var secināt, ka koksnes un kūdras kurināmā izmaksas klientam ir līdzīgas, tomēr koksne joprojām ir lētāka nekā kūdra.

(48)

Somijas iestādes apliecināja (39), ka apsekojumā, kurā aptaujāti Vapo klienti un konkurenti, daudzi respondenti norādījuši, ka spēkā esošā atbalsta, nodokļu un emisijas kvotu apmēra dēļ praksē kūdras un koksnes gala izmaksas klientam ir vienādas.

Ilgtermiņa līgumi

(49)

Laikā, kad pieņemti iepriekšējie NCA lēmumi, kūdras piedāvājums bija nepietiekams un koksnes kurināmais nebija tik plaši pieejama alternatīva kā pašreiz. Lai nodrošinātu pietiekamu piegādes apjomu, klienti bija gatavi slēgt ilgtermiņa līgumus.

(50)

Vapo pašreiz sadarbojas ar klientiem uz pamatlīgumu pamata. Parasti šo pamatlīgumu darbības laiks pārsniedz vienu gadu, taču par piegāžu cenu un apjomu tiek panākta ikgadēja vienošanās vai vienošanās uz īsāku laiku, pamatojoties uz situāciju tirgū. Vapo nav ekskluzīvu izplatīšanas līgumu, un visiem tā klientiem ir iespēja iegādāties kūdru no citiem ražotājiem. Tādējādi, lai gan ir noslēgti pamatlīgumi, klientiem nav ilgtermiņa saistību iegādāties kūdru no Vapo.

(51)

Ņemot vērā pašreizējo situāciju kūdras un koksnes tirgū, kas aprakstīta 27.–50. apsvērumā, un arī spēkā esošo valsts atbalsta shēmu koksnes izmantošanai, var secināt, ka kūdras kurināmā tirgotāji saskaras ar būtisku konkurences spiedienu, ko cita starpā rada koksnes kurināmā pārdošana.

(52)

Ņemot vērā iepriekš minēto, lai izvērtētu nosacījumus, kas minēti Direktīvas 2014/25/ES 34. pantā, un neskarot konkurences tiesību aktus vai jebkuras citas jomas ES tiesību aktu piemērošanu, Komisija uzskata, ka kūdras kurināmais un koksnes kurināmais (kokskaidas un mežsaimniecības blakusprodukti) pašreiz ir savstarpēji konkurējoši produkti.

3.2.2.   Konkrētais ģeogrāfiskais tirgus

(53)

Pieprasījuma iesniedzējs norādījis, ka konkrētais tirgus aptver Somijas valsts teritoriju. Pieprasījuma iesniedzējs tāpat kā citi kūdras un koksnes ražotāji darbojas Somijā.

(54)

Iepriekšējā NCA lēmumā (40) atzīts, ka kūdras ģeogrāfiskais tirgus ir valsts mēroga tirgus. Tādu pašu secinājumu paudušas Somijas iestādes 2016. gada 26. septembra vēstulē (41).

(55)

Kūdras kurināmo parasti ražo pēc iespējas tuvāk klientu darba vietām. Parasti vienam klientam kūdru piegādā no desmitiem dažādu kūdras ieguves vietu (42). Saskaņā ar pieprasījuma iesniedzēja aplēsēm kūdras kurināmā transportēšanas ekonomiski izdevīgais maksimālais attālums ir aptuveni 150 km, kokskaidu transportēšanai tas ir 50 km, bet koksnes blakusproduktu transportēšanai – 150 km.

(56)

Pēc tirgus apsekojuma, ko NCA veica 2016. gadā, noteikts, ka transportēšanas ekonomiski izdevīgais attālums kūdrai ir 160 km, kokskaidām – 110 km, bet koksnes blakusproduktiem – 155 km (43).

(57)

Pieprasījuma iesniedzējs uzsver, ka katras siltumcentrāles, kurā izmanto kūdras vai koksnes kurināmo, ekonomiski izdevīgajā piegādes apgabalā ir vairākas kūdras un koksnes ieguves vietas un ka kūdras un koksnes ražotāji savukārt pārdod savus produktus kā kurināmo dažādām centrālēm. Tādus pašus argumentus pauda NCA iepriekšējā lēmumā (44), nosakot, ka ģeogrāfiskais tirgus ir valsts mēroga tirgus.

(58)

Komisija konstatē, ka visi 20 lielākie kūdras izmantotāji Somijā izmanto gan kūdras kurināmo, gan koksni un arī akmeņogles un katram no tiem ir vairāki kūdras un koksnes piegādātāji, turklāt ekonomiski izdevīgajā transportēšanas apgabalā ir pieejami daudzi iespējamie piegādātāji.

(59)

Somijas NCA uzsver (45), ka salīdzinājumā ar situāciju iepriekšējā NCA lēmuma pieņemšanas laikā 2001. gadā šobrīd ģeogrāfiskā tirgus situācija faktiski nav mainījusies, tāpēc ģeogrāfisko tirgu var definēt kā valsts mēroga tirgu.

(60)

Ņemot vērā iepriekš minēto, lai izvērtētu nosacījumus, kas minēti Direktīvas 2014/25/ES 34. pantā, un neskarot konkurences tiesību aktus vai jebkuras citas jomas ES tiesību aktu piemērošanu, Komisijai nav nepieciešams konstatēt precīzu ģeogrāfiskā tirgus apmēru, jo jebkurā gadījumā konkurences situācijas novērtējums būtu nemainīgs.

3.2.3.   Konkurences novērtējums

(61)

Uzskatāms, ka attiecībā uz kūdras un koksnes tirgu viens no konkurences līmeņa rādītājiem valsts iekšējā tirgū ir triju lielāko ražotāju kopējā tirgus daļa. Tas atbilst Komisijas iepriekšējiem lēmumiem (46).

(62)

Triju lielāko ražotāju tirgus daļa pārdošanas apjomu ziņā 2012. gadā bija […] % (47), 2013. gadā – […] % un 2014. gadā – […] % (48). Vapo Oy ir lielākais dalībnieks šajā tirgū, tomēr tā tirgus daļa pēdējos gados samazinās (2012. gadā – […]; 2013. gadā – […] un 2014. gadā – […]).

(63)

Analīze attiecībā uz konkurences situāciju, aplūkojot katru no 20 lielākajiem patērētājiem, liecina, ka Vapo tirgus daļa ir robežās no […] līdz […] (49) ar diviem izņēmumiem (50) un kopumā Vapo piegādā […] (51) no visa šiem 20 lielākajiem klientiem piegādātā apjoma.

(64)

Tas, ka Vapo tirgus daļa lielāko klientu apgādē ir lielāka nekā tā kopējā tirgus daļa, kas aprēķināta valsts līmenī, varētu liecināt, ka Vapo nespēj izmantot savu stāvokli tirgū, lai piesaistītu mazos klientus.

(65)

Arī hipotētiski aplūkojot alternatīvu situāciju, kad Somija būtu sadalīta četros piegādes reģionos (ziemeļu, austrumu, rietumu un dienvidu), novērtējuma rezultāts būtiski nemainās – Vapo tirgus daļa (52) ir no […] līdz […] (53).

(66)

Kā paskaidrots 50. apsvērumā, pieprasījuma iesniedzējs pārdod kūdru un koksni saskaņā ar pamatlīgumiem, kas noslēgti ar klientiem, un par piegāžu apjomu un cenu ar klientiem vienojas reizi gadā vai biežāk. Visi 20 Somijas lielākie kūdras patērētāji (54), kuri atrodas visā valsts teritorijā, izmanto gan kūdru, gan koksni un dažkārt arī akmeņogles. Katrai siltumcentrālei ir vairāki kūdras un koksnes piegādātāji, un pieprasījuma iesniedzējam nav ekskluzīvu līgumu.

(67)

Attiecībā uz kurināmā veida maiņu var konstatēt, ka izmaiņas iekārtu tehnoloģijās, kūdrai piemērojamie nodokļi un subsīdijas koksnes izmantošanai ir izraisījuši kūdras patēriņa samazināšanos. Pieprasījuma iesniedzējs zaudēja vairākus kūdras pircējus, kas pārgājuši uz kurināmo, kuru piegādā citi piegādātāji, savukārt citi klienti samazinājuši no pieprasījuma iesniedzēja iegādātās kūdras daudzumu.

(68)

Pēdējo gadu laikā kūdras tirgū ienākuši vairāki jauni dalībnieki (55); tomēr to skaits nav liels, jo pieprasījums pēc kūdras samazinās.

(69)

Somijas valdība veicina koksnes kurināmā izmantošanu enerģijas ražošanā. Kūdras kurināmajam piemērojamo nodokļu apmērs tika samazināts, taču vienlaikus tika palielinātas subsīdijas koksnes kurināmajiem – tas liecina par valdības vēlmi saglabāt konkurenci starp vietējo kūdras kurināmo un koksnes kurināmo. Koksne jau ir visvairāk izmantotais energoresurss; tās izmantošanas apmērs pieaudzis, sākot no 2000. gada, tikmēr kūdras izmantošanas īpatsvars samazinājies.

(70)

Kā paskaidrots 41.–48. apsvērumā, gala izmaksas klientam, ņemot vērā kurināmā nodokli, emisijas kvotas (kūdrai) un subsīdijas (koksnei), ir līdzīgas, tomēr koksne vidēji ir lētāka nekā kūdra.

(71)

Komisija ņem vērā, ka pašreizējo konkurences spiedienu uz kūdru galvenokārt rada spēkā esošais tiesiskais regulējums (kūdras kurināmā nodoklis, CO2 emisijas nodoklis, subsīdijas kokskaidu izmantošanai) un ka izmaiņas šajās politikas nostādnēs varētu mainīt kūdras un koksnes tirgus dinamiku, šo produktu savstarpējo konkurētspēju un kopējo konkurences spiedienu uz Vapo.

4.   SECINĀJUMI

(72)

Attiecībā uz kūdras ražošanu un vairumtirdzniecību situāciju var rezumēt šādi: triju lielāko konkurentu kopējā tirgus daļa ir neliela, klientiem ir iespēja pāriet no kūdras uz koksni un citu veidu kurināmo.

(73)

Ņemot vērā 23.–71. apsvērumā izvērtētos faktorus, uzskatāms, ka Direktīvas 2014/25/ES 34. panta 1. punktā paredzētais nosacījums par tiešu pakļautību konkurencei attiecībā uz kūdras ražošanu un vairumtirdzniecību Somijā ir izpildīts.

(74)

Turklāt, tā kā nosacījums par neierobežotu piekļuvi tirgum uzskatāms par izpildītu, Direktīva 2014/25/ES nav jāpiemēro ne tajos gadījumos, kad līgumslēdzēji piešķir līgumus, kas paredzēti, lai dotu tiesības Somijā ražot kūdru un pārdot to vairumtirdzniecībā, ne arī tad, kad līgumslēdzēji organizē projektu konkursus šādas darbības veikšanai minētajā ģeogrāfiskajā zonā.

(75)

Šā lēmuma pamatā ir juridiskā un faktiskā situācija laikposmā no 2016. gada februāra līdz 2016. gada oktobrim, kas izklāstīta pieprasījuma iesniedzēja un Somijas iestāžu sniegtajā informācijā. Lēmumu var pārskatīt, ja pēc būtiskām juridiskās vai faktiskās situācijas pārmaiņām Direktīvas 2014/25/ES 34. panta piemērošanas nosacījumi vairs nav izpildīti.

(76)

Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Publiskā iepirkuma padomdevējas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Direktīvu 2014/25/ES nepiemēro līgumslēdzēju piešķirtiem līgumiem, kas paredzēti, lai dotu tiesības Somijā ražot kūdru un pārdot to vairumtirdzniecībā.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Somijas Republikai.

Briselē, 2017. gada 23. janvārī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Elżbieta BIEŃKOWSKA


(1)  OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.

(2)  OV L 94, 28.3.2014., 243. lpp.

(3)  Šajā atzinumā teikts, ka NCA nesaskata īpašus iemeslus iebilst pret atbrīvojuma no publiskā iepirkuma noteikumiem piešķiršanu. Tomēr NCA atzinumā nav pamatoti tajā paustie secinājumi. Konkrēti, atzinumā nav sniegta atsauce uz atbrīvojuma pirmo nosacījumu – tirgus brīvu pieejamību – un nav precīzi, atbilstoši aktuālajai situācijai definēts konkrētais produktu tirgus vai ģeogrāfiskais tirgus.

(4)  2016. gada valsts ziņojums Energoregulatoru sadarbības aģentūrai un Eiropas Komisijai, 35. lpp.

(5)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 26. augusta vēstule, 6. lpp.

(6)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 26. augusta vēstule, 6. un 7. lpp.

(7)  Pieprasījums, 3.2. iedaļa, 12. lpp.

(8)  “Forest Finland in brief” (http://www.metla.fi/metinfo/tilasto/julkaisut/muut/Forest-Finland_2013.pdf).

(9)  Pieprasījums, 5.1. iedaļa, 13. lpp.

(10)  Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās Regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.).

(11)  Österreichische Post AG/Komisija, T-463/14, EU:T:2016:243, 28. punkts.

(12)  Skatīt 6. zemsvītras piezīmi.

(13)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 3. lpp. (pēdējā rindkopa) un 4. lpp. (pirmās trīs rindkopas).

(14)  Somijas iestāžu 2016. gada 26. septembra vēstule, 3. lpp.

(15)  2000. gada 5. septembra Lēmums Nr. 267/61/94, 2001. gada 8. marta Lēmums Nr. 021/81/2000, 5., 7., 8. lpp.

(16)  Kā teikts pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 22. janvāra iesniegumā (2. lpp., otrā rindkopa) un pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstulē (5. lpp., priekšpēdējā un pēdējā rindkopa).

(17)  Somijas iestāžu 2016. gada 26. septembra vēstule, 2. lpp.

(18)  Tie patērēja 56 % no kopējā patērētās kūdras daudzuma 2014. gadā.

(19)  Pieprasījums, 3.1. iedaļa, 9. lpp.

(20)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 6. aprīļa vēstule, 14. lpp.

(21)  Mazāk nekā 1 % no kopējā kūdras patēriņa.

(22)  Somijas iestāžu 2016. gada 26. septembra vēstule, 2. lpp. Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 30. septembra vēstule, 2. lpp.

(23)  Komisijas 2016. gada 2. jūnija vēstule, 3. lpp.

(24)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 10. lpp.

(25)  Gaisa temperatūra zem – 20 °C trīs nedēļu garumā.

(26)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 1. lpp.

(27)  Pieprasījums, 3.2. iedaļa, 13. lpp.

(28)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 7. lpp.

(29)  Skatīt 28. zemsvītras piezīmi.

(30)  Somijas iestāžu 2016. gada 26. septembra vēstule, 2. lpp.

(31)  Statistics Finland (http://pxweb2.stat.fi/sahkoiset_julkaisut/energia2015/html/engl0002.htm).

(32)  Valsts atbalsts SA.42218(2015/N) – Somija – darbības atbalsts spēkstacijām, kurās izmanto kokskaidas (C(2016) 976); Valsts atbalsts SA.31204(2011/N) – Somija – darbības atbalsts mazajām kombinētas siltumenerģijas un elektroenerģijas ražošanas stacijām, kurās izmanto koksnes kurināmo, un spēkstacijām, kurās izmanto kokskaidas (C(2011) 1950 (OV C 153, 24.5.2011., 2. lpp.)).

(33)  http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:4f8722ce-1347-11e5-8817-01aa75ed71a1.0001.02/DOC_2&format=PDF, 2.lpp.

(34)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 26. augusta vēstule, 5. lpp.

(35)  Valdības dekrēts par subsīdijām elektroenerģijas ražošanai no atjaunojamiem energoresursiem.

(36)  Rīkojums, ar ko groza Rīkojuma par elektroenerģijai un noteiktu veidu kurināmajam piemērojamo akcīzes nodokli pielikumu (1724/2015).

(37)  NCA2001. gada 8. marta Lēmums Nr. 021/81/00.

(38)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 13. lpp.

(39)  Somijas iestāžu 2016. gada 26. septembra vēstule, 2. lpp.

(40)  2001. gada 8. marta Lēmums Nr. 021/81/2000, 9. lpp.

(41)  Somijas iestāžu vēstule, 2016. gada 26. septembris, 3. lpp.

(42)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 12. lpp.

(43)  Skatīt 41. zemsvītras piezīmi.

(44)  Skatīt 40. zemsvītras piezīmi.

(45)  Somijas iestāžu 2016. gada 26. septembra vēstule (3. lpp.) un NCA2011. gada 2. novembra atzinums (3. lpp.).

(46)  Komisijas 2011. gada 20. maija Īstenošanas lēmums 2011/306/ES, ar kuru nosaka, ka 30. panta 1. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, nav piemērojams bituminozo ogļu ieguvei Čehijas Republikā (OV L 137, 25.5.2011., 55. lpp.).

(47)  […] konfidenciāla informācija.

(48)  Pieprasījums, 15. un 17. lpp.

(49)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 6. lpp.

(50)  Šie divi izņēmumi nav problemātiski, jo viens no tiem saistīts ar siltumcentrāli, kas atrodas vienuviet ar citām centrālēm, kurās Vapo ir neliela tirgus daļa, bet otrs ir saistīts ar vienu no mazākajām siltumcentrālēm.

(51)  Tirgus daļas saskaņā ar 2014. gada datiem.

(52)  Tirgus daļas saskaņā ar 2013. gada datiem.

(53)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 6. aprīļa vēstule, 13. lpp.

(54)  20 lielākie kūdras izmantotāji patērē 56 % no kopējā patērētās kūdras daudzuma.

(55)  Pieprasījuma iesniedzēja 2016. gada 16. jūnija vēstule, 3. lpp.


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/42


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2017/123

(2017. gada 24. janvāris),

ar ko groza pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā 2011. gada 30. jūnija Monetāro nolīgumu starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti un jo īpaši tā 8. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti (turpmāk “monetārais nolīgums”) 8. pants paredz, ka Andoras Firstiste īsteno Savienības tiesību aktus saistībā ar noteikumiem par euro banknotēm un monētām, banku nozares un finanšu nozares tiesību aktiem, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu, krāpšanas un skaidras naudas un bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļu viltošanas novēršanu, medaļām un žetoniem un statistikas pārskatu prasībām. Šie tiesību akti norādīti monetārā nolīguma pielikumā.

(2)

Komisijai katru gadu jāgroza pielikums, lai ņemtu vērā jaunos attiecīgos Savienības tiesību aktus un noteikumus un spēkā esošo tiesību aktu un noteikumu grozījumus.

(3)

Tika pieņemti daži jauni attiecīgi Savienības tiesību akti un noteikumi, un daži spēkā esošo tiesību aktu grozījumi, kas jāpievieno pielikumam.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Monetārā nolīguma pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2017. gada 24. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

 

ĪSTENOJAMĀS TIESĪBU NORMAS

ĪSTENOŠANAS TERMIŅŠ

 

Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršana

1

Padomes2005. gada 24. februāra Pamatlēmums 2005/212/TI par noziedzīgi iegūtu līdzekļu, nozieguma rīku un īpašuma konfiskāciju (OV L 68, 15.3.2005., 49. lpp.)

2015. gada 31. marts (1)

2

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai (OV L 309, 25.11.2005., 15. lpp.)

2013. gada 30. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

3

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 13. novembra Direktīvu 2007/64/EK par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 97/7/EK, 2002/65/EK, 2005/60/EK un 2006/48/EK un atceļ Direktīvu 97/5/EK (OV L 319, 5.12.2007., 1. lpp.)

4

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/20/EK, ar ko Direktīvu 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai, groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 76, 19.3.2008., 46. lpp.)

5

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīvu 2009/110/EK par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp.)

6

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

7

Padomes 2000. gada 17. oktobra Lēmumu 2000/642/TI par sadarbības pasākumiem starp dalībvalstu finanšu ziņu vākšanas vienībām attiecībā uz informācijas apmaiņu (OV L 271, 24.10.2000., 4. lpp.)

8

Padomes 2001. gada 26. jūnija Pamatlēmumu 2001/500/TI par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un nozieguma rīku un noziedzīgi iegūto līdzekļu identifikāciju, meklēšanu, iesaldēšanu, arestēšanu un konfiskāciju (OV L 182, 5.7.2001., 1. lpp.)

9

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Regulu (EK) Nr. 1889/2005 par skaidras naudas kontroli, kuru ieved Kopienas teritorijā vai izved no tās (OV L 309, 25.11.2005., 9. lpp.)

10

Komisijas 2006. gada 1. augusta Direktīvu 2006/70/EK, ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2005/60/EK attiecībā uz politiski ietekmējamas personas definīciju un tehniskajiem kritērijiem vienkāršotām klienta uzticamības pārbaudes procedūrām un atbrīvojumam sakarā ar finanšu darbību, kuru veic reti vai ļoti ierobežotos apjomos (OV L 214, 4.8.2006., 29. lpp.)

11

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regulu (EK) Nr. 1781/2006 attiecībā uz naudas līdzekļu pārskaitījumiem pievienoto informāciju par maksātāju (OV L 345, 8.12.2006., 1. lpp.)

12

Padomes 2007. gada 6. decembra Lēmumu 2007/845/TI attiecībā uz sadarbību starp dalībvalstu līdzekļu atguves dienestiem noziedzīgi iegūtu līdzekļu vai citu īpašumu meklēšanas un identificēšanas jomā (OV L 332, 18.12.2007., 103. lpp.)

13

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/42/ES par nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā (OV L 127, 29.4.2014., 39. lpp.)

2016. gada 1. novembris (2)

14

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/847 par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. oktobris (3)

15

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīva (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 684/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.)

2017. gada 1. oktobris (3)

 

Krāpšanas un viltošanas novēršana

16

Padomes2001. gada 28. maija Pamatlēmums 2001/413/TI par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem (OV L 149, 2.6.2001., 1. lpp.)

2013. gada 30. septembris

17

Padomes2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1338/2001, ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu (OV L 181, 4.7.2001., 6. lpp.)

2013. gada 30. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

18

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 44/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1338/2001, ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu (OV L 17, 22.1.2009., 1. lpp.)

19

Padomes2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/887/TI par euro aizsardzību pret viltošanu (OV L 329, 14.12.2001., 1. lpp.)

2013. gada 30. septembris

20

Padomes2003. gada 8. decembra Lēmums 2003/861/EK par analīzi un sadarbību attiecībā uz viltotām euro monētām (OV L 325, 12.12.2003., 44. lpp.)

2013. gada 30. septembris

21

Padomes2004. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2182/2004 par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām (OV L 373, 21.12.2004., 1. lpp.)

2013. gada 30. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

22

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 46/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2182/2004 par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām (OV L 17, 22.1.2009., 5. lpp.)

23

Padomes2009. gada 6. aprīļa Lēmums 2009/371/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) (OV L 121, 15.5.2009., 37. lpp.)

2013. gada 30. septembris

24

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/62/ES par euro un citu valūtu krimināltiesisko aizsardzību pret viltošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2000/383/TI (OV L 151, 21.5.2014., 1. lpp.)

2016. gada 30. jūnijs (2)

 

Noteikumi par euro banknotēm un monētām

25

Padomes1998. gada 23. novembra Regula (EK) Nr. 2532/98 par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (OV L 318, 27.11.1998., 4. lpp.)

2014. gada 30. septembris (1)

26

Padomes 1998. gada 23. novembra un 2002. gada 5. novembra Secinājumi par kolekcionāriem paredzētajām monētām

2013. gada 31. marts

27

Padomes 1999. gada 10. maija Secinājumi par euro monētu kvalitātes vadības sistēmu

2013. gada 31. marts

28

Komisijas 2001. gada 22. oktobra Paziņojums 2001/C-318/03 par euro monētu vienādās puses noformējuma autortiesību aizsardzību (COM(2001) 600 galīgā redakcija) (OV C 318, 13.11.2001., 3. lpp.)

2013. gada 31. marts

29

Eiropas Centrālās bankas2003. gada 20. marta Pamatnostādne ECB/2003/5 par pasākumu īstenošanu, lai novērstu euro banknošu neatļautu atveidošanu, un par euro banknošu maiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 78, 25.3.2003., 20. lpp.)

2013. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

30

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 19. aprīļa Pamatnostādni ECB/2013/11, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2003/5 par pasākumu īstenošanu, lai novērstu euro banknošu neatļautu atveidošanu, un par euro banknošu maiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 118, 30.4.2013., 43. lpp.)

2014. gada 30. septembris (1)

31

Komisijas2008. gada 19. decembra Ieteikums 2009/23/EK par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm C(2008) 8625) (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.)

2013. gada 31. marts

32

Eiropas Centrālās bankas2010. gada 16. septembra Lēmums ECB/2010/14 par euro banknošu autentiskuma un derīguma pārbaudi, kā arī to atkārtotu laišanu apgrozībā (OV L 267, 9.10.2010.,1. lpp.)

2013. gada 30. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

33

Eiropas Centrālās bankas 2012. gada 7. septembra Lēmumu ECB/2012/19, ar ko groza Lēmumu ECB/2010/14 par euro banknošu autentiskuma un derīguma pārbaudi, kā arī to atkārtotu laišanu apgrozībā (OV L 253, 20.9.2012., 19. lpp.)

2014. gada 30. septembris (1)

34

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regula (ES) Nr. 1210/2010 par euro monētu autentiskuma noteikšanu un rīkošanos ar apgrozībai nederīgām euro monētām (OV L 339, 22.12.2010., 1. lpp.)

2013. gada 31. marts

35

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Regula (ES) Nr. 1214/2011 par euro skaidras naudas profesionāliem pārrobežu autopārvadājumiem starp eurozonas dalībvalstīm (OV L 316, 29.11.2011., 1. lpp.)

2015. gada 31. marts (1)

36

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 651/2012 par euro monētu emisiju (OV L 201, 27.7.2012., 135. lpp.)

2014. gada 30. septembris (1)

37

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 19. aprīļa Lēmums ECB/2013/10 par euro banknošu nominālvērtībām, parametriem, atveidošanu, apmaiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 118, 30.4.2013., 37. lpp.)

2014. gada 30. septembris (1)

38

Padomes2014. gada 24. jūnija Regula (ES) Nr. 729/2014 par apgrozībai paredzēto euro monētu nominālvērtībām un tehniskajiem datiem (OV L 194, 2.7.2014., 1. lpp.)

2014. gada 30. septembris (2)

 

Tiesību akti banku un finanšu jomā

39

Padomes1986. gada 8. decembra Direktīva 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 372, 31.12.1986., 1. lpp.)

2016. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

40

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. septembra Direktīvu 2001/65/EK, ar ko Direktīvas 78/660/EEK, 83/349/EEK un 86/635/EEK groza attiecībā uz novērtēšanas noteikumiem, ko piemēro noteiktu veidu sabiedrību, kā arī banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 283, 27.10.2001., 28. lpp.)

41

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 18. jūnija Direktīvu 2003/51/EK, ar ko attiecībā uz noteikta veida sabiedrību, banku un citu finanšu iestāžu un apdrošināšanas uzņēmumu gada un konsolidētajiem pārskatiem groza Direktīvas 78/660/EEK, 83/349/EEK, 86/635/EEK un 91/674/EEK (OV L 178, 17.7.2003., 16. lpp.)

42

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīvu 2006/46/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 78/660/EEK attiecībā uz noteiktu veidu sabiedrību gada pārskatiem, 83/349/EEK attiecībā uz konsolidētajiem pārskatiem, 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem un 91/674/EEK par apdrošināšanas uzņēmumu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 224, 16.8.2006., 1. lpp.)

43

Padomes1989. gada 13. februāra Direktīva 89/117/EEK par pienākumiem saistībā ar gada pārskata dokumentu publicēšanu, kas attiecas uz tādu kredītiestāžu un finanšu iestāžu kādā dalībvalstī reģistrētām filiālēm, kuru galvenais birojs nav minētajā dalībvalstī (OV L 44, 16.2.1989., 40. lpp.)

2018. gada 31. marts

44

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 3. marta Direktīva 97/9/EK par ieguldītāju kompensācijas sistēmām (OV L 84, 26.3.1997., 22. lpp.)

2018. gada 31. marts

45

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 19. maija Direktīva 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās (OV L 166, 11.6.1998., 45. lpp.)

2018. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

46

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīvu 2009/44/EK, ar ko Direktīvu 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās un Direktīvu 2002/47/EK par finanšu nodrošinājuma līgumiem groza attiecībā uz saistītām sistēmām un kredītprasībām (OV L 146, 10.6.2009., 37. lpp.)

47

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.)

48

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.)

49

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regulu (ES) Nr. 909/2014 par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.)

2018. gada 31. marts, izņemot 3. panta 1. punktu: 2023. gada 1. februāris un no 2025. gada 1. februāra (3)

50

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 4. aprīļa Direktīva 2001/24/EK par kredītiestāžu reorganizāciju un likvidāciju (OV L 125, 5.5.2001., 15. lpp.)

2018. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

51

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

52

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 6. jūnija Direktīva 2002/47/EK par finanšu nodrošinājuma līgumiem (OV L 168, 27.6.2002., 43. lpp.)

2018. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

53

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīvu 2009/44/EK, ar ko Direktīvu 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās un Direktīvu 2002/47/EK par finanšu nodrošinājuma līgumiem groza attiecībā uz saistītām sistēmām un kredītprasībām (OV L 146, 10.6.2009., 37. lpp.)

54

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

55

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīva 2002/87/EK par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos un par grozījumiem Padomes Direktīvās 73/239/EEK, 79/267/EEK, 92/49/EEK, 92/96/EEK, 93/6/EEK un 93/22/EEK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 98/78/EK un 2000/12/EK (OV L 35, 11.2.2003., 1. lpp.)

2018. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

56

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Direktīvu 2005/1/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 73/239/EEK, 85/611/EEK, 91/675/EEK, 92/49/EEK un 93/6/EEK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/19/EK, 98/78/EK, 2000/12/EK, 2001/34/EK, 2002/83/EK un 2002/87/EK, lai izveidotu finanšu pakalpojumu komiteju jaunu organizatorisko struktūru (OV L 79, 24.3.2005., 9. lpp.)

57

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/25/EK, ar ko Direktīvu 2002/87/EK par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 81, 20.3.2008., 40. lpp.)

58

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.)

59

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Direktīvu 2011/89/ES, ar ko attiecībā uz finanšu konglomerātā esošo finanšu sabiedrību papildu uzraudzību groza Direktīvu 98/78/EK, 2002/87/EK, 2006/48/EK un 2009/138/EK (OV L 326, 8.12.2011., 113. lpp.)

60

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 30. septembris

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

61

Komisijas 2015. gada 28. jūlija Deleģēto regulu (ES) 2015/2303, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizētas definīcijas un koordinēta papildu uzraudzība pār riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem (OV L 326, 11.12.2015., 34. lpp.)

2018. gada 31. marts (4)

62

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Padomes Direktīvas 85/611/EEK un 93/6/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/12/EK un atceļ Padomes Direktīvu 93/22/EEK (OV L 145, 30.4.2004., 1. lpp.)

2018. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

63

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. aprīļa Direktīvu 2006/31/EK, ar kuru attiecībā uz dažiem termiņiem groza Direktīvu 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem (OV L 114, 27.4.2006., 60. lpp.)

64

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/44/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 92/49/EEK un Direktīvas 2002/83/EK, 2004/39/EK, 2005/68/EK un 2006/48/EK attiecībā uz procedūras noteikumiem un vērtēšanas kritērijiem, kas piemērojami, veicot piesardzīgu izvērtējumu par līdzdalības iegūšanu un palielināšanu finanšu nozarē (OV L 247, 21.9.2007., 1. lpp.)

65

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/10/EK, ar kuru Direktīvu 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem, groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 76, 19.3.2008., 33. lpp.)

66

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010.,120. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

67

Komisijas 2006. gada 10. augusta Regulu (EK) Nr. 1287/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK attiecībā uz ieguldījumu sabiedrību pienākumu vest uzskaiti, darījumu pārskatu sniegšanu, tirgus pārskatāmību, finanšu instrumentu pielaidi tirdzniecībai un šajā direktīvā definētajiem terminiem (OV L 241, 2.9.2006., 1. lpp.)

68

Komisijas 2006. gada 10. augusta Direktīvu 2006/73/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK attiecībā uz ieguldījumu sabiedrību organizatoriskām prasībām un darbības nosacījumiem un jēdzienu definīcijām minētās direktīvas mērķiem (OV L 241, 2.9.2006., 26. lpp.)

69

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 13. novembra Direktīva 2007/64/EK par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 97/7/EK, 2002/65/EK, 2005/60/EK un 2006/48/EK un atceļ Direktīvu 97/5/EK (OV L 319, 5.12.2007., 1. lpp.)

2016. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

70

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīvu 2009/111/EK, ar ko groza Direktīvu 2006/48/EK, Direktīvu 2006/49/EK un Direktīvu 2007/64/EK attiecībā uz bankām, kuras saistītas ar galvenajām iestādēm, dažiem pašu kapitāla posteņiem, lieliem riska darījumiem, uzraudzības pasākumiem un krīzes pārvaldību (OV L 302, 17.11.2009., 97. lpp.)

71

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

72

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regula (EK) Nr. 924/2009 par pārrobežu maksājumiem Kopienā, ar kuru atceļ Regulu (EK) Nr. 2560/2001 (OV L 266, 9.10.2009., 11. lpp.)

2018. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

73

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 14. marta Regulu (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (OV L 94, 30.3.2012., 22. lpp.)

74

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīva 2009/110/EK par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp.)

2016. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

75

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

76

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīvu (ES) 2015/2366 par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

77

Padomes2010. gada 17. novembra Regula (ES) Nr. 1096/2010, ar kuru Eiropas Centrālajai bankai piešķir konkrētus uzdevumus saistībā ar Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas darbību (OV L 331, 15.12.2010., 162. lpp.)

2016. gada 31. marts

78

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1092/2010 par Eiropas Savienības finanšu sistēmas makrouzraudzību un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas izveidošanu (OV L 331, 15.12.2010., 1. lpp.)

2016. gada 31. marts

79

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.)

2016. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

80

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Regulu (ES) Nr. 1022/2013, ar kuru Regulu (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza attiecībā uz īpašu uzdevumu uzticēšanu Eiropas Centrālajai bankai, ievērojot Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (OV L 287, 29.10.2013., 5. lpp.)

81

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Direktīvu 2014/17/ES par patērētāju kredītlīgumiem saistībā ar mājokļa nekustamo īpašumu un ar ko groza Direktīvas 2008/48/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 60, 28.2.2014., 34. lpp.)

82

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

83

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. jūlija Regulu (ES) Nr. 806/2014, ar ko izveido vienādus noteikumus un vienotu procedūru kredītiestāžu un noteiktu ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējumam, izmantojot vienotu noregulējuma mehānismu un vienotu noregulējuma fondu, un groza Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 225, 30.7.2014., 1. lpp.)

84

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīvu (ES) 2015/2366 par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.)

85

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.)

2016. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

86

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvu 2011/61/ES par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010 (OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.)

87

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regulu (ES) Nr. 258/2014, ar ko izveido Savienības programmu, lai atbalstītu īpašas darbības finanšu pārskatu un revīzijas jomā laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 716/2009/EK (OV L 105, 8.4.2014., 1. lpp.)

88

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvu 2014/51/ES, ar ko groza Direktīvu 2003/71/EK un Direktīvu 2009/138/EK un Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 1094/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 153, 22.5.2014., 1. lpp.)

89

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīva 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010.,120. lpp.)

2016. gada 31. marts

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

90

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

91

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.)

2020. gada 31. decembris (3)

92

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (1)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

93

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.)

94

Komisijas 2013. gada 12. jūlija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1002/2013, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz atbrīvoto vienību sarakstu (OV L 279, 19.10.2013., 2. lpp.)

95

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

96

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.)

97

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīvu (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 684/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.)

98

Komisijas 2015. gada 5. jūnija Deleģēto regulu (ES) 2015/1515, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz pārejas periodu pagarināšanu saistībā ar pensiju shēmu mehānismiem (OV L 239, 15.9.2015., 63. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

99

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regulu (ES) 2015/2365 par vērtspapīru finansēšanas darījumu un atkalizmantošanas pārredzamību un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 337, 23.12.2015., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

100

Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 20. lpp.)

101

Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1248/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz darījumu reģistru reģistrācijas pieteikumu formātu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 30. lpp.)

102

Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1249/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz formātu, kādā centrālie darījumu partneri nodrošina datu uzskaiti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 32. lpp.)

103

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 148/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem un kas attiecas uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par minimālajiem datiem, kuri jāsniedz darījumu reģistriem (OV L 52, 23.2.2013., 1. lpp.)

104

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 149/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par netiešas tīrvērtes mehānismu, tīrvērtes pienākumu, publisko reģistru, pieeju tirdzniecības vietai, nefinanšu darījuma partneriem un riska ierobežošanas paņēmieniem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījuma partneris (OV L 52, 23.2.2013., 11. lpp.)

105

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 150/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizētas ziņas, kas iekļaujamas darījumu reģistra reģistrācijas pieteikumā (OV L 52, 23.2.2013., 25. lpp.)

106

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 151/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas nosaka datus, kuri darījumu reģistriem ir jāpublicē un jādara pieejami, un darbības standartus saistībā ar datu apkopošanu un salīdzināšanu un piekļuvi datiem (OV L 52, 23.2.2013., 33. lpp.)

107

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 152/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par kapitāla prasībām centrālajiem darījumu partneriem (OV L 52, 23.2.2013., 37. lpp.)

108

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 153/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par prasībām centrālajiem darījumu partneriem (OV L 52, 23.2.2013., 41. lpp.)

109

Komisijas 2013. gada 28. maija Deleģēto regulu (ES) Nr. 876/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par centrālo darījuma partneru kolēģijām (OV L 244, 13.9.2013., 19. lpp.)

2019. gada 30. septembris (2)

110

Komisijas 2013. gada 12. jūlija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1003/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes noteiktām maksām darījumu reģistriem (OV L 279, 19.10.2013., 4. lpp.)

2019. gada 30. septembris (2)

111

Komisijas 2014. gada 13. februāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 285/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par līgumu tiešu, būtisku un paredzamu ietekmi Savienībā un attiecībā uz to, kā novērst izvairīšanos no noteikumiem un pienākumiem (OV L 85, 21.3.2014., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (2)

112

Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde, tostarp noteikumiem par aizsardzības tiesībām un pagaidu noteikumiem (OV L 179, 19.6.2014., 31. lpp.)

2019. gada 30. septembris (2)

113

Komisijas 2014. gada 12. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 484/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz centrālā darījumu partnera hipotētisko kapitālu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 138, 13.5.2014., 57. lpp.)

2019. gada 30. septembris (2)

114

Komisijas 2015. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) 2015/880 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 143, 9.6.2015., 7. lpp.)

2019. gada 30. septembris (3)

115

Komisijas 2015. gada 6. augusta Deleģēto regulu (ES) 2015/2205, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par tīrvērtes pienākumu (OV L 314, 1.12.2015., 13. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

116

Komisijas 2016. gada 1. marta Deleģēto regulu (ES) 2016/592, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par tīrvērtes pienākumu (OV L 103, 19.4.2016., 5. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

117

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (1)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

118

Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/62, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz sviras rādītāju (OV L 11, 17.1.2015., 37. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

119

Komisijas 2013. gada 20. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1423/2013, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas atklāšanu par iestādēm noteiktajām pašu kapitāla prasībām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 355, 31.12.2013., 60. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

120

Komisijas 2013. gada 20. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 183/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar ko precizē specifisko un vispārējo kredītriska korekciju aprēķināšanu (OV L 57, 27.2.2014., 3. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

121

Komisijas 2014. gada 7. janvāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 74, 14.3.2014., 8. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

122

Komisijas 2014. gada 4. septembra Deleģēto regulu (ES) 2015/488, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014 attiecībā uz pašu kapitāla prasībām sabiedrībām, balstoties uz fiksētajiem pieskaitāmajiem izdevumiem (OV L 78, 24.3.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

123

Komisijas 2015. gada 30. janvāra Deleģēto regulu (ES) 2015/850, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 135, 2.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

124

Komisijas 2015. gada 11. marta Deleģēto regulu (ES) 2015/923, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 150, 17.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

125

Komisijas 2014. gada 21. janvāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 342/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas nepieciešami, lai piemērotu kapitāla pietiekamības prasību aprēķināšanas metodes finanšu konglomerātiem (OV L 100, 3.4.2014., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

126

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 523/2014, ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, lai noteiktu, kas veido ciešu atbilstību starp iestādes segto obligāciju un aktīvu vērtību (OV L 148, 20.5.2014., 4. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

127

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 525/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par tirgus definīciju (OV L 148, 20.5.2014., 15. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

128

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 526/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai kredīta vērtības korekcijas riskam noteiktu kredītriska starpības aizstājējvērtību un ierobežotu skaitu mazāku portfeļu (OV L 148, 20.5.2014., 17. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

129

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 528/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par iespējas līgumu riskiem, kuri nav delta riski, saskaņā ar standartizēto tirgus riska pieeju (OV L 148, 20.5.2014., 29. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

130

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 529/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas un attīstītās mērīšanas pieejas paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu (OV L 148, 20.5.2014., 36. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

131

Komisijas 2015. gada 4. marta Deleģēto regulu (ES) 2015/942, ar kuru Deleģēto regulu (ES) Nr. 529/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, groza attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu iekšējo pieeju paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu, aprēķinot pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku (OV L 154, 19.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

132

Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 625/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (OV L 174, 13.6.2014., 16. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

133

Komisijas 2014. gada 16. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 191, 28.6.2014., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

134

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 602/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus, lai veicinātu uzraudzības prakses konverģenci attiecībā uz papildu riska pakāpju piemērošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 166, 5.6.2014., 22. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

135

Komisijas 2014. gada 4. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 945/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz attiecīgajiem pienācīgi diversificētiem indeksiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 265, 5.9.2014., 3. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

136

Komisijas 2014. gada 29. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1030/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz vienotiem formātiem un datumu to vērtību atklāšanai, kuras izmanto globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu identificēšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 284, 30.9.2014., 14. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

137

Komisijas 2014. gada 2. oktobra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1187/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, lai noteiktu klienta vai savstarpēji saistītu klientu grupas kopējo riska darījumu apmēru attiecībā uz darījumiem ar pamatā esošajiem aktīviem (OV L 324, 7.11.2014., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

138

Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/61, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz likviditātes seguma prasību kredītiestādēm (OV L 11, 17.1.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

139

Komisijas 2014. gada 18. decembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/79, ar kuru Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, groza attiecībā uz aktīvu apgrūtinājumiem, vienoto datu punktu modeli un validācijas noteikumiem (OV L 14, 21.1.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

140

Komisijas 2014. gada 18. decembra Deleģēto regulu (ES) 2015/585, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par maržinālo riska periodu noteikšanu (OV L 98, 15.4.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

141

Komisijas 2015. gada 9. janvāra Īstenošanas regulu (ES) 2015/227, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 48, 20.2.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

142

Komisijas 2015. gada 13. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2015/233, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz valūtām, kurās saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 ir ārkārtīgi šauri definēts instrumentu saraksts, ko centrālā bankā pieņem kā nodrošinājumu (OV L 39, 14.2.2015., 11. lpp.).

2017. gada 30. septembris (3)

143

Komisijas 2015. gada 11. marta Deleģēto regulu (ES) 2015/923, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 150, 17.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

144

Komisijas 2015. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) 2015/880 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 143, 9.6.2015., 7. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

145

Komisijas 2015. gada 28. maija Deleģēto regulu (ES) 2015/1555, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par informācijas atklāšanu attiecībā uz iestāžu atbilstību pretciklisko kapitāla rezervju prasībām saskaņā ar 440. pantu (OV L 244, 19.9.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

146

Komisijas 2015. gada 11. jūnija Deleģēto regulu (ES) 2015/1556, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par kapitāla vērtspapīru riska darījumu pārejas režīmu atbilstīgi IRB pieejai (OV L 244, 19.9.2015., 9. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

147

Komisijas 2015. gada 2. jūlija Deleģēto regulu (ES) 2015/1798, ar kuru labo Deleģēto regulu (ES) Nr. 625/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (OV L 263, 8.10.2015., 12. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

148

Komisijas 2015. gada 9. jūlija Īstenošanas regulu (ES) 2015/1278, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saistībā ar norādēm, veidnēm un definīcijām (OV L 205, 31.7.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

149

Komisijas 2015. gada 16. oktobra Īstenošanas regulu (ES) 2016/100, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus, kuros precizē kopīga lēmuma pieņemšanas procedūru attiecībā uz pieteikumiem noteiktu prudenciālu atļauju saņemšanai atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 575/2013 (OV L 21, 28.1.2016., 45. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

150

Komisijas 2015. gada 26. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2016/101, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz piesardzīgas vērtēšanas regulatīviem tehniskajiem standartiem saskaņā ar 105. panta 14. punktu (OV L 21, 28.1.2016., 54. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

151

Komisijas 2015. gada 27. novembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/2197, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz cieši korelētām valūtām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 313, 28.11.2015., 30. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

152

Komisijas 2015. gada 15. decembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/2344, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz valūtām ar ierobežojumiem attiecībā uz likvīdo aktīvu pieejamību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 330, 16.12.2015., 26. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

153

Komisijas 2016. gada 10. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2016/322, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem par likviditātes seguma prasību (OV L 64, 10.3.2016., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

154

Komisijas 2016. gada 15. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2016/200, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas atklāšanu par iestādēm noteiktajiem sviras rādītājiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 39, 16.2.2016., 5. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

155

Komisijas 2016. gada 1. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/313, ar ko attiecībā uz pārskatu sniegšanu par papildu likviditātes novērtēšanas rīkiem groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014 (OV L 60, 5.3.2016., 5. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

156

Komisijas 2016. gada 23. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/428, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saistībā ar pārskatu sniegšanu par sviras rādītāju (OV L 83, 31.3.2016., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

157

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas 2015. gada 16. decembra Lēmumu par koordinēšanas pamatstruktūru, saskaņā ar kuru attiecīgās iestādes paziņo par valsts makrouzraudzības politikas pasākumiem, un par ESRK atzinumu un ieteikumu sniegšanu un Lēmuma ESRK/2014/2 atcelšanu (ESRK/2015/4) (OV C 97, 12.3.2016., 28. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

158

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 30. septembris (1)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

159

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

160

Komisijas 2014. gada 4. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 604/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par kvalitātes un attiecīgiem kvantitātes kritērijiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu to darbinieku kategorijas, kuru profesionālajai darbībai ir būtiska ietekme uz iestādes riska profilu (OV L 167, 6.6.2014., 30. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

161

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 524/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizē informāciju, kuru piederības dalībvalsts un uzņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes sniedz cita citai (OV L 148, 20.5.2014., 6. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

162

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 527/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, precizējot to instrumentu kategorijas, kas adekvāti atspoguļo iestādes kredītkvalitāti parastās situācijās un kas ir piemēroti izmantošanai mainīgā atalgojuma vajadzībām (OV L 148, 20.5.2014., 21. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

163

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 530/2014, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES papildina ar regulatīviem tehniskajiem standartiem, ar kuriem definē būtiskus riska darījumus un nosaka robežvērtības iekšējām pieejām tirdzniecības portfeļa specifiskajam riskam (OV L 148, 20.5.2014., 50. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

164

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par attiecīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskās atrašanās vietas noteikšanu iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai (OV L 309, 30.10.2014., 5. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

165

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 620/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas apmaiņu starp piederības dalībvalsts un uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 172, 12.6.2014., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

166

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 650/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 185, 25.6.2014., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

167

Komisijas 2014. gada 23. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 710/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz kopīgo lēmumu par iestādes specifiskajām prudenciālajām prasībām procesa piemērošanas nosacījumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 188, 27.6.2014., 19. lpp.)

2017. gada 30. septembris (2)

168

Komisijas 2014. gada 8. oktobra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1222/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par metožu noteikšanu globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu identificēšanai un par globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu apakškategoriju definēšanu (OV L 330, 15.11.2014., 27. lpp.)

2017. gada 30. septembris (3)

169

Komisijas 2015. gada 16. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2016/98, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizē uzraudzības iestāžu kolēģiju darbības vispārējos nosacījumus (OV L 21, 28.1.2016., 2. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

170

Komisijas 2015. gada 16. oktobra Īstenošanas regulu (ES) 2016/99, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz uzraudzības iestāžu kolēģiju operatīvās darbības noteikšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Parlamenta Direktīvu 2013/36/ES (OV L 21, 28.1.2016., 21. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

171

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļaRegula (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

172

Komisijas 2015. gada 17. decembra Īstenošanas direktīvu (ES) 2015/2392 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 attiecībā uz ziņošanu kompetentajām iestādēm par faktiskajiem vai iespējamajiem minētās regulas pārkāpumiem (OV L 332, 18.12.2015., 126. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

173

Komisijas 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/347), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz precīzu formātu iekšējās informācijas turētāju sarakstu sastādīšanai un to atjaunināšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 65, 11.3.2016., 49. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

174

Komisijas 2016. gada 11. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/378, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz laika grafiku, formātu un veidni paziņojumu iesniegšanai kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 72, 17.3.2016., 1. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

175

Komisijas 2015. gada 17. decembra Deleģēto regulu (ES) 2016/522, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz atbrīvojuma piemērošanu noteiktām trešo valstu publiskām struktūrām un centrālajām bankām, tirgus manipulāciju rādītājiem, robežvērtībām, kuras saistītas ar informācijas atklāšanu, kompetento iestādi, kam paziņo par atlikšanu, atļauju veikt tirdzniecību slēgtos periodos un pārvaldītāju veikto darījumu veidiem, par kuriem ir jāziņo (OV L 88, 5.4.2016., 1. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

176

Komisijas 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/523, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz formātu un veidni ziņošanai par pārvaldītāju darījumiem un to atklāšanai sabiedrībai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 88, 5.4.2016., 19. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

177

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/49/ES par noguldījumu garantiju sistēmām (OV L 173, 12.6.2014., 149. lpp.)

2016. gada 31. marts (2)

178

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/57/ES par kriminālsodiem par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas direktīva) (OV L 173, 12.6.2014., 179. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

179

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

2018. gada 31. marts (2)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

180

Komisijas 2014. gada 21. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/63, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (OV L 11, 17.1.2015., 44. lpp.)

2018. gada 31. marts (3)

181

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.)

2020. gada 31. decembris (3)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

182

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regulu (ES) Nr. 909/2014 par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.)

2020. gada 31. decembris (4)

183

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.)

2020. gada 31. decembris (3)

184

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regula (ES) Nr. 909/2014 par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.)

2020. gada 31. decembris (4)

185

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regula (ES) 2015/2365 par vērtspapīru finansēšanas darījumu un atkalizmantošanas pārredzamību un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 337, 23.12.2015., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

186

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīva (ES) 2015/2366 par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

 

Tiesību akti par statistikas informācijas vākšanu (*1)

187

Eiropas Centrālās bankas2013. gada 25. jūlija Pamatnostādne ECB/2013/24 par Eiropas Centrālās bankas statistikas ziņošanas prasībām ceturkšņa finanšu pārskatu jomā (OV L 2, 7.1.2014., 34. lpp.)

2016. gada 31. marts (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

188

Eiropas Centrālās bankas 2015. gada 26. novembra Pamatnostādni (ES) 2016/66, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2013/24 par Eiropas Centrālās bankas statistikas pārskatu sniegšanas prasībām ceturkšņa finanšu pārskatu jomā (ECB/2015/40) (OV L 14, 21.1.2016., 36. lpp.)

2017. gada 31. marts (4)

189

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 24. septembra Regula (ES) Nr. 1071/2013 par monetāro finanšu iestāžu sektora bilanci (ECB/2013/33) (OV L 297, 7.11.2013., 1. lpp.)

2016. gada 31. marts (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

190

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 10. decembra Regulu (ES) Nr. 1375/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) par monetāro finanšu iestāžu nozares bilanci (ECB/2014/51) (OV L 366, 20.12.2014., 77. lpp.)

191

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 24. septembra Regula (ES) Nr. 1072/2013 par monetāro finanšu iestāžu piemēroto procentu likmju statistiku (ECB/2013/34) (OV L 297, 7.11.2013., 51. lpp.)

2016. gada 31. marts (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

192

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 8. jūlija Regulu (ES) Nr. 756/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1072/2013 (ECB/2013/34) par monetāro finanšu iestāžu piemēroto procentu likmju statistiku (ECB/2014/30) (OV L 205, 12.7.2014., 14. lpp.)

193

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 4. aprīļa Pamatnostādne ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (OV L 340, 26.11.2014., 1. lpp.)

2016. gada 31. marts (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

194

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 6. novembra Pamatnostādni ECB/2014/43, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (OV L 93, 9.4.2015., 82. lpp.)

195

Eiropas Centrālās bankas 2015. gada 4. decembra Pamatnostādni (ES) 2016/450, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2015/44) (OV L 86, 1.4.2016., 42. lpp.)

2017. gada 31. marts (4)


(1)  2013. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2011. gada 30. jūnija Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti 8. panta 4. punktu.

(2)  2014. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2011. gada 30. jūnija Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti 8. panta 4. punktu.

(3)  2015. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2011. gada 30. jūnija Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti 8. panta 4. punktu.

(4)  2016. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2011. gada 30. jūnija Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Andoras Firstisti 8. panta 4. punktu.

(*1)  Kā tas atrunāts veidnē par vienkāršotu statistikas pārskatu”


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/64


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2017/124

(2017. gada 24. janvāris),

ar ko groza pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Eiropas Savienību un Vatikāna Pilsētvalsti

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā 2009. gada 17. decembra Monetāro nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vatikāna Pilsētvalsti un jo īpaši tā 8. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Vatikāna Pilsētvalsti (“Monetārais nolīgums”) 8. panta 1. punktā paredzēts, ka Vatikāna Pilsētvalsts īsteno Savienības tiesību aktus un noteikumus saistībā ar euro banknotēm un monētām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu, krāpšanas un skaidras naudas un bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļu viltošanas novēršanu, medaļām un žetoniem un statistikas pārskatu prasībām. Šie tiesību akti un noteikumi norādīti Monetārā nolīguma pielikumā.

(2)

Komisijai katru gadu jāgroza Monetārā nolīguma pielikums, lai ņemtu vērā jaunos attiecīgos Savienības tiesību aktus un noteikumus un spēkā esošo tiesību aktu un noteikumu grozījumus.

(3)

Tika pieņemti daži jauni attiecīgi Savienības tiesību akti un noteikumi, un daži spēkā esošo tiesību aktu grozījumi, kas jāpievieno pielikumam.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Monetārā nolīguma pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Vatikāna Pilsētvalsti pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2017. gada 24. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

 

ĪSTENOJAMĀS TIESĪBU NORMAS

ĪSTENOŠANAS TERMIŅŠ

 

Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršana

1.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai (OV L 309, 25.11.2005., 15. lpp.) (*1)

2010. gada 31. decembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

2.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/20/EK, ar ko Direktīvu 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai, groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 76, 19.3.2008., 46. lpp.).

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

3.

Padomes 2001. gada 26. jūnija Pamatlēmumu 2001/500/TI par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un nozieguma rīku un noziedzīgi iegūto līdzekļu identifikāciju, meklēšanu, iesaldēšanu, arestēšanu un konfiskāciju (OV L 182, 5.7.2001., 1. lpp.).

4.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Regulu (EK) Nr. 1889/2005 par skaidras naudas kontroli, kuru ieved Kopienas teritorijā vai izved no tās (OV L 309, 25.11.2005., 9. lpp.).

5.

Komisijas 2006. gada 1. augusta Direktīvu 2006/70/EK, ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2005/60/EK attiecībā uz “politiski ietekmējamas personas” definīciju un tehniskajiem kritērijiem vienkāršotām klienta uzticamības pārbaudes procedūrām un atbrīvojumam sakarā ar finanšu darbību, kuru veic reti vai ļoti ierobežotos apjomos (OV L 214, 4.8.2006., 29. lpp.) (*2)

6.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regulu (EK) Nr. 1781/2006 attiecībā uz naudas līdzekļu pārskaitījumiem pievienoto informāciju par maksātāju (OV L 345, 8.12.2006., 1. lpp.).

7.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/42/ES par nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā (OV L 127, 29.4.2014., 39. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

8.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/847 par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.).

2017. gada 31. decembris (3)

9.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīva (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).

2017. gada 31. decembris (3)

 

Krāpšanas un viltošanas novēršana

10.

Padomes2001. gada 28. maija Pamatlēmums 2001/413/TI par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem (OV L 149, 2.6.2001., 1. lpp.).

2010. gada 31. decembris

11.

Padomes2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1338/2001, ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu (OV L 181, 4.7.2001., 6. lpp.).

2010. gada 31. decembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

12.

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 44/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1338/2001, ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu (OV L 17, 22.1.2009., 1. lpp.).

13.

Padomes2004. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2182/2004 par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām (OV L 373, 21.12.2004., 1. lpp.).

2010. gada 31. decembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

14.

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 46/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2182/2004 par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām (OV L 17, 22.1.2009., 5. lpp.).

15.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/62/ES par euro un citu valūtu krimināltiesisko aizsardzību pret viltošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2000/383/TI (OV L 151, 21.5.2014., 1. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

 

Noteikumi par euro banknotēm un monētām

16.

Padomes 1998. gada 23. novembra un 2002. gada 5. novembra Secinājumi par kolekcionāriem paredzētajām monētām

2010. gada 31. decembris

17.

Padomes 1999. gada 10. maija Secinājumi par euro monētu kvalitātes vadības sistēmu

2010. gada 31. decembris

18.

Komisijas 2001. gada 22. oktobra Paziņojums par euro monētu vienādās puses noformējuma autortiesību aizsardzību (COM(2001) 600 galīgā redakcija), (OV C 318, 13.11.2001., 3. lpp.).

2010. gada 31. decembris

19.

Eiropas Centrālās bankas2003. gada 20. marta Pamatnostādne ECB/2003/5 par pasākumu īstenošanu, lai novērstu euro banknošu neatļautu atveidošanu, un par euro banknošu maiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 78, 25.3.2003., 20. lpp.).

2010. gada 31. decembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

20.

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 19. aprīļa Pamatnostādni ECB/2013/11, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2003/5 par pasākumu īstenošanu, lai novērstu euro banknošu neatļautu atveidošanu, un par euro banknošu maiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 118, 30.4.2013., 43. lpp.).

2014. gada 31. decembris (1)

21.

Eiropas Centrālās bankas 2010. gada 16. septembra Lēmums ECB/2010/14 par euro banknošu autentiskuma un derīguma pārbaudi, kā arī to atkārtotu laišanu apgrozībā (OV L 267, 9.10.2010., 1. lpp.).

2012. gada 31. decembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

22.

Eiropas Centrālās bankas 2012. gada 7. septembra Lēmumu ECB/2012/19 (OV L 253, 20.9.2012., 19. lpp.).

2013. gada 31. decembrī (1)

23.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regula (ES) Nr. 1210/2010 par euro monētu autentiskuma noteikšanu un rīkošanos ar apgrozībai nederīgām euro monētām (OV L 339, 22.12.2010., 1. lpp.).

2012. gada 31. decembris

24.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 651/2012 par euro monētu emisiju (OV L 201, 27.7.2012., 135. lpp.).

2013. gada 31. decembris (1)

25.

Eiropas Centrālās bankas2013. gada 19. aprīļa Lēmums ECB/2013/10 par euro banknošu nominālvērtībām, parametriem, atveidošanu, apmaiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 118, 30.4.2013., 37. lpp.).

2014. gada 31. decembris (1)

26.

Padomes2014. gada 24. jūnija Regula (ES) Nr. 729/2014 par apgrozībai paredzēto euro monētu nominālvērtībām un tehniskajiem datiem (OV L 194, 2.7.2014., 1. lpp.).

2013. gada 31. decembris (2)


Monetārā nolīguma pielikuma iedaļa saskaņā ar Apvienotās komitejas ad hoc nolīgumu pēc Svētā Krēsla (Vatikāna Pilsētvalsts) lūguma iekļaut atbilstīgus noteikumus, kas piemērojami vienībām, kas veic profesionālas finanšu darbības

 

TURPMĀK UZSKAITĪTO TIESĪBU AKTU ATTIECĪGĀS DAĻAS

ĪSTENOŠANAS TERMIŅŠ

27.

Padomes1986. gada 8. decembra Direktīva 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 372, 31.12.1986., 1. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

28.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. septembra Direktīvu 2001/65/EK (OV L 283, 27.10.2001., 28. lpp.).

29.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 18. jūnija Direktīvu 2003/51/EK (OV L 178, 17.7.2003., 16. lpp.).

30.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīvu 2006/46/EK (OV L 224, 16.8.2006., 1. lpp.).

31.

Eiropas Parlamenta un Padomes2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).

2017. gada 31. decembris (2)

32.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).

2017. gada 31. decembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

33.

Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/62, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz sviras rādītāju (OV L 11, 17.1.2015., 37. lpp.).

2017. gada 31. decembris (3)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

34.

Komisijas 2014. gada 7. janvāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 74, 14.3.2014., 8. lpp.).

2017. gada 31. decembris (3)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

35.

Komisijas 2015. gada 11. marta Deleģēto regulu (ES) 2015/923, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 150, 17.6.2015., 1. lpp.).

2017. gada 31. decembris (3)

36.

Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/61, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz likviditātes seguma prasību kredītiestādēm (OV L 11, 17.1.2015., 1. lpp.).

2017. gada 31. decembris (3)

37.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

38.

Komisijas 2015. gada 17. decembra Īstenošanas direktīvu (ES) 2015/2392 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 attiecībā uz ziņošanu kompetentajām iestādēm par faktiskajiem vai iespējamajiem minētās regulas pārkāpumiem (OV L 332, 18.12.2015., 126. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

39.

Komisijas 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/347, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz precīzu formātu iekšējās informācijas turētāju sarakstu sastādīšanai un to atjaunināšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 65, 11.3.2016., 49. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

40.

Komisijas 2016. gada 11. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/378, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz laika grafiku, formātu un veidni paziņojumu iesniegšanai kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 72, 17.3.2016., 1. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

41.

Komisijas 2015. gada 17. decembra Deleģēto regulu (ES) 2016/522, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 attiecībā uz atbrīvojuma piemērošanu noteiktām trešo valstu publiskām struktūrām un centrālajām bankām, tirgus manipulāciju rādītājiem, robežvērtībām, kuras saistītas ar informācijas atklāšanu, kompetento iestādi, kam paziņo par atlikšanu, atļauju veikt tirdzniecību slēgtos periodos un pārvaldītāju veikto darījumu veidiem, par kuriem ir jāziņo (OV L 88, 5.4.2016., 1. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

42.

Komisijas 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/523, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz formātu un veidni ziņošanai par pārvaldītāju darījumiem un to atklāšanai sabiedrībai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 88, 5.4.2016., 19. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

43.

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/57/ES (2014. gada 16. aprīlis) par kriminālsodiem par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas direktīva) (OV L 173, 12.6.2014., 179. lpp.).

2018. gada 30. septembris (4)

 

Tiesību akti par statistikas informācijas vākšanu

44.

Eiropas Centrālās bankas2013. gada 25. jūlija Pamatnostādne ECB/2013/24 par Eiropas Centrālās bankas statistikas pārskatu sniegšanas prasībām ceturkšņa finanšu pārskatu jomā (OV L 2, 7.1.2014., 34. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

45.

Eiropas Centrālās bankas 2015. gada 26. novembra Pamatnostādni (ES) 2016/66, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2013/24 par Eiropas Centrālās bankas statistikas pārskatu sniegšanas prasībām ceturkšņa finanšu pārskatu jomā (ECB/2015/40) (OV L 14, 21.1.2016., 36. lpp.).

2017. gada 31. marts (4)

46.

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 24. septembra Regula (ES) Nr. 1071/2013 par monetāro finanšu iestāžu sektora bilanci (ECB/2013/33) (OV L 297, 7.11.2013., 1. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

47.

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 10. decembra Regulu (ES) Nr. 1375/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) par monetāro finanšu iestāžu nozares bilanci (ECB/2014/51) (OV L 366, 20.12.2014., 77. lpp.).

 

48.

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 24. septembra Regula (ES) Nr. 1072/2013 par monetāro finanšu iestāžu piemēroto procentu likmju statistiku (ECB/2013/34) (OV L 297, 7.11.2013., 51. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

49.

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 8. jūlija Regulu (ES) Nr. 756/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1072/2013 (ECB/2013/34) par monetāro finanšu iestāžu piemēroto procentu likmju statistiku (ECB/2014/30) (OV L 205, 12.7.2014., 14. lpp.).

 

50.

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 4. aprīļa Pamatnostādne ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (OV L 340, 26.11.2014., 1. lpp.).

2016. gada 31. decembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

51.

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 6. novembra Pamatnostādni ECB/2014/43, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (OV L 93, 9.4.2015., 82. lpp.).

52.

Eiropas Centrālās bankas 2015. gada 4. decembra Pamatnostādni (ES) 2016/450, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2015/44) (OV L 86, 1.4.2016., 42. lpp.).

2017. gada 31. marts (4)


(1)  Par šiem termiņiem vienojās 2013. gada Apvienotā komiteja.

(2)  Par šiem termiņiem vienojās 2014. gada Apvienotā komiteja.

(3)  Par šiem termiņiem vienojās 2015. gada Apvienotā komiteja.

(4)  Par šiem termiņiem vienojās 2016. gada Apvienotā komiteja.

(*1)  Direktīva 2005/60/EK ir atcelta ar Direktīvu (ES) 2015/849, taču paliek šajā pielikumā līdz Direktīvas (ES) 2015/849 transponēšanas termiņam.

(*2)  Komisijas Direktīva 2006/70/EK ir atcelta ar Direktīvu (ES) 2015/849, taču paliek šajā pielikumā līdz Direktīvas (ES) 2015/849 transponēšanas termiņam.”


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/71


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2017/125

(2017. gada 24. janvāris),

ar ko groza pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā 2012. gada 27. marta Monetāro nolīgumu starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku un jo īpaši tā 8. panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku (“Monetārais nolīgums”) 8. pants paredz, ka Sanmarīno Republika īsteno Savienības tiesību aktus un noteikumus saistībā ar euro banknotēm un monētām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu, krāpšanas un skaidras naudas un bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļu viltošanas novēršanu, medaļām un žetoniem un statistikas pārskatu prasībām. Šie tiesību akti un noteikumi norādīti Monetārā nolīguma pielikumā.

(2)

Komisijai reizi gadā vai, ja vajadzīgs, biežāk jāgroza Monetārā nolīguma pielikums, lai ņemtu vērā jaunos attiecīgos Savienības tiesību aktus un noteikumus un spēkā esošo tiesību aktu un noteikumu grozījumus.

(3)

Tika pieņemti daži jauni attiecīgi Savienības tiesību akti un noteikumi, un daži spēkā esošo tiesību aktu grozījumi, kas jāpievieno pielikumam.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Monetārā nolīguma pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2017. gada 24. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

 

ĪSTENOJAMĀS TIESĪBU NORMAS

ĪSTENOŠANAS TERMIŅŠ

 

Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršana

1

Padomes2005. gada 24. februāra Pamatlēmums 2005/212/TI par noziedzīgi iegūtu līdzekļu, nozieguma rīku un īpašuma konfiskāciju (OV L 68, 15.3.2005., 49. lpp.)

2014. gada 1. oktobris (1)

2

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai (OV L 309, 25.11.2005., 15. lpp.)

2013. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

3

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 13. novembra Direktīvu 2007/64/EK par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 97/7/EK, 2002/65/EK, 2005/60/EK un 2006/48/EK un atceļ Direktīvu 97/5/EK (OV L 319, 5.12.2007., 1. lpp.)

4

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/20/EK, ar ko Direktīvu 2005/60/EK par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai, groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 76, 19.3.2008., 46. lpp.)

5

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīvu 2009/110/EK par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp.)

6

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

7

Padomes2000. gada 17. oktobra Lēmumu 2000/642/TI par sadarbības pasākumiem starp dalībvalstu finanšu ziņu vākšanas vienībām attiecībā uz informācijas apmaiņu (OV L 271, 24.10.2000., 4. lpp.)

2013. gada 1. septembris

8

Padomes 2001. gada 26. jūnija Pamatlēmumu 2001/500/TI par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un nozieguma rīku un noziedzīgi iegūto līdzekļu identifikāciju, meklēšanu, iesaldēšanu, arestēšanu un konfiskāciju (OV L 182, 5.7.2001., 1. lpp.)

9

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Regulu (EK) Nr. 1889/2005 par skaidras naudas kontroli, kuru ieved Kopienas teritorijā vai izved no tās (OV L 309, 25.11.2005., 9. lpp.)

10

Komisijas 2006. gada 1. augusta Direktīvu 2006/70/EK, ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2005/60/EK attiecībā uz politiski ietekmējamas personas definīciju un tehniskajiem kritērijiem vienkāršotām klienta uzticamības pārbaudes procedūrām un atbrīvojumam sakarā ar finanšu darbību, kuru veic reti vai ļoti ierobežotos apjomos (OV L 214, 4.8.2006., 29. lpp.)

11

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regulu (EK) Nr. 1781/2006 attiecībā uz naudas līdzekļu pārskaitījumiem pievienoto informāciju par maksātāju (OV L 345, 8.12.2006., 1. lpp.)

12

Padomes 2007. gada 6. decembra Lēmumu 2007/845/TI attiecībā uz sadarbību starp dalībvalstu līdzekļu atguves dienestiem noziedzīgi iegūtu līdzekļu vai citu īpašumu meklēšanas un identificēšanas jomā (OV L 332, 18.12.2007., 103. lpp.)

13

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/42/ES par nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā (OV L 127, 29.4.2014., 39. lpp.)

2016. gada 1. novembris (2)

14

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/847 par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. oktobris (3)

15

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīva (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 684/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.)

2017. gada 1. oktobris (3)

 

Krāpšanas un viltošanas novēršana

16

Padomes2001. gada 28. maija Pamatlēmums 2001/413/TI par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem (OV L 149, 2.6.2001., 1. lpp.)

2013. gada 1. septembris

17

Padomes2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1338/2001, ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu (OV L 181, 4.7.2001., 6. lpp.)

2013. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

18

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 44/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1338/2001, ar kuru paredz pasākumus, kas vajadzīgi euro aizsardzībai pret viltošanu (OV L 17, 22.1.2009., 1. lpp.)

19

Padomes2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/887/TI par euro aizsardzību pret viltošanu (OV L 329, 14.12.2001., 1. lpp.)

2013. gada 1. septembris

20

Padomes2003. gada 8. decembra Lēmums 2003/861/EK par analīzi un sadarbību attiecībā uz viltotām euro monētām (OV L 325, 12.12.2003., 44. lpp.)

2013. gada 1. septembris

21

Padomes2004. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2182/2004 par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām (OV L 373, 21.12.2004., 1. lpp.)

2013. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

22

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 46/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2182/2004 par medaļām un žetoniem, kas līdzīgi euro monētām (OV L 17, 22.1.2009., 5. lpp.)

23

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/62/ES par euro un citu valūtu krimināltiesisko aizsardzību pret viltošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2000/383/TI (OV L 151, 21.5.2014., 1. lpp.)

2016. gada 1. jūlijs (2)

 

Noteikumi par euro banknotēm un monētām

24

Padomes1998. gada 23. novembra Regula (EK) Nr. 2532/98 par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (OV L 318, 27.11.1998., 4. lpp.)

2013. gada 1. septembris

25

Padomes 1998. gada 23. novembra un 2002. gada 5. novembra Secinājumi par kolekcionāriem paredzētajām monētām

2013. gada 1. septembris

26

Padomes 1999. gada 10. maija Secinājumi par euro monētu kvalitātes vadības sistēmu

2013. gada 1. septembris

27

Komisijas 2001. gada 22. oktobra Paziņojums par euro monētu vienādās puses noformējuma autortiesību aizsardzību (COM(2001) 600 galīgā redakcija), (OV C 318, 13.11.2001., 3. lpp.)

2013. gada 1. septembris

28

Eiropas Centrālās bankas2003. gada 20. marta Pamatnostādne ECB/2003/5 par pasākumu īstenošanu, lai novērstu euro banknošu neatļautu atveidošanu, un par euro banknošu maiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 78, 25.3.2003., 20. lpp.)

2013. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

29

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 19. aprīļa Pamatnostādni ECB/2013/11, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2003/5 par pasākumu īstenošanu, lai novērstu euro banknošu neatļautu atveidošanu, un par euro banknošu maiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 118, 30.4.2013., 43. lpp.)

2013. gada 1. oktobris (1)

30

Komisijas2008. gada 19. decembra Ieteikums 2009/23/EK par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm C(2008) 8625)((OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.)

2013. gada 1. septembris

31

Eiropas Centrālās bankas2010. gada 16. septembra Lēmums ECB/2010/14 par euro banknošu autentiskuma un derīguma pārbaudi, kā arī to atkārtotu laišanu apgrozībā (OV L 267, 9.10.2010.,1. lpp.)

2013. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

32

Eiropas Centrālās bankas 2012. gada 7. septembra Lēmumu ECB/2012/19, ar ko groza Lēmumu ECB/2010/14 par euro banknošu autentiskuma un derīguma pārbaudi, kā arī to atkārtotu laišanu apgrozībā (2012/507/ES) (OV L 253, 20.9.2012., 19. lpp.)

2013. gada 1. oktobris (1)

33

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regula (ES) Nr. 1210/2010 par euro monētu autentiskuma noteikšanu un rīkošanos ar apgrozībai nederīgām euro monētām (OV L 339, 22.12.2010., 1. lpp.)

2013. gada 1. septembris

34

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Regula (ES) Nr. 1214/2011 par euro skaidras naudas profesionāliem pārrobežu autopārvadājumiem starp eurozonas dalībvalstīm (OV L 316, 29.11.2011., 1. lpp.)

2014. gada 1. oktobris (1)

35

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 651/2012 par euro monētu emisiju (OV L 201, 27.7.2012., 135. lpp.)

2013. gada 1. oktobris (1)

36

2013. gada 19. aprīļa Lēmums ECB/2013/10 par euro banknošu nominālvērtībām, parametriem, atveidošanu, apmaiņu un izņemšanu no apgrozības (OV L 118, 30.4.2013., 37. lpp.)

2013. gada 1. oktobris (1)

37

Padomes2014. gada 24. jūnija Regula (ES) Nr. 729/2014 par apgrozībai paredzēto euro monētu nominālvērtībām un tehniskajiem datiem (OV L 194, 2.7.2014., 1. lpp.)

2013. gada 1. oktobris

 

Tiesību akti banku un finanšu jomā

38

Padomes1986. gada 8. decembra Direktīva 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 372, 31.12.1986., 1. lpp.)

2016. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

39

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. septembra Direktīvu 2001/65/EK, ar ko Direktīvas 78/660/EEK, 83/349/EEK un 86/635/EEK groza attiecībā uz novērtēšanas noteikumiem, ko piemēro noteiktu veidu sabiedrību, kā arī banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 283, 27.10.2001., 28. lpp.)

40

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 18. jūnija Direktīvu 2003/51/EK, ar ko attiecībā uz noteikta veida sabiedrību, banku un citu finanšu iestāžu un apdrošināšanas uzņēmumu gada un konsolidētajiem pārskatiem groza Direktīvas 78/660/EEK, 83/349/EEK, 86/635/EEK un 91/674/EEK (OV L 178, 17.7.2003., 16. lpp.)

41

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīvu 2006/46/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 78/660/EEK attiecībā uz noteiktu veidu sabiedrību gada pārskatiem, 83/349/EEK attiecībā uz konsolidētajiem pārskatiem, 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem un 91/674/EEK par apdrošināšanas uzņēmumu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 224, 16.8.2006., 1. lpp.)

42

Padomes1989. gada 13. februāra Direktīva 89/117/EEK par pienākumiem saistībā ar gada pārskata dokumentu publicēšanu, kas attiecas uz tādu kredītiestāžu un finanšu iestāžu kādā dalībvalstī reģistrētām filiālēm, kuru galvenais birojs nav minētajā dalībvalstī (OV L 44, 16.2.1989., 40. lpp.)

2018. gada 1. septembris

43

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 3. marta Direktīva 97/9/EK par ieguldītāju kompensācijas sistēmām (OV L 84, 26.3.1997., 22. lpp.)

2018. gada 1. septembris

44

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 19. maija Direktīva 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās (OV L 166, 11.6.1998., 45. lpp.)

2018. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

45

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīvu 2009/44/EK, ar ko Direktīvu 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās un Direktīvu 2002/47/EK par finanšu nodrošinājuma līgumiem groza attiecībā uz saistītām sistēmām un kredītprasībām (OV L 146, 10.6.2009., 37. lpp.)

46

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.)

47

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.)

48

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regulu (ES) Nr. 909/2014 par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.)

2018. gada 1. septembris

49

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 4. aprīļa Direktīva 2001/24/EK par kredītiestāžu reorganizāciju un likvidāciju (OV L 125, 5.5.2001., 15. lpp.)

2018. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

50

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

51

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 6. jūnija Direktīva 2002/47/EK par finanšu nodrošinājuma līgumiem (OV L 168, 27.6.2002., 43. lpp.)

2018. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

52

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīvu 2009/44/EK, ar ko Direktīvu 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās un Direktīvu 2002/47/EK par finanšu nodrošinājuma līgumiem groza attiecībā uz saistītām sistēmām un kredītprasībām (OV L 146, 10.6.2009., 37. lpp.)

53

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

54

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīva 2002/87/EK par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos un par grozījumiem Padomes Direktīvās 73/239/EEK, 79/267/EEK, 92/49/EEK, 92/96/EEK, 93/6/EEK un 93/22/EEK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 98/78/EK un 2000/12/EK (OV L 35, 11.2.2003., 1. lpp.)

2018. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

55

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Direktīvu 2005/1/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 73/239/EEK, 85/611/EEK, 91/675/EEK, 92/49/EEK un 93/6/EEK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/19/EK, 98/78/EK, 2000/12/EK, 2001/34/EK, 2002/83/EK un 2002/87/EK, lai izveidotu finanšu pakalpojumu komiteju jaunu organizatorisko struktūru (OV L 79, 24.3.2005., 9. lpp.)

56

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/25/EK, ar ko Direktīvu 2002/87/EK par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 81, 20.3.2008., 40. lpp.)

57

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.)

58

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Direktīvu 2011/89/ES, ar ko attiecībā uz finanšu konglomerātā esošo finanšu sabiedrību papildu uzraudzību groza Direktīvu 98/78/EK, 2002/87/EK, 2006/48/EK un 2009/138/EK (OV L 326, 8.12.2011., 113. lpp.)

59

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

60

Komisijas 2015. gada 28. jūlija Deleģēto regulu (ES) 2015/2303, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizētas definīcijas un koordinēta papildu uzraudzība pār riska koncentrāciju un grupas iekšējiem darījumiem (OV L 326, 11.12.2015., 34. lpp.)

2018. gada 1. septembris (4)

61

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Padomes Direktīvas 85/611/EEK un 93/6/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/12/EK un atceļ Padomes Direktīvu 93/22/EEK (OV L 145, 30.4.2004., 1. lpp.)

2018. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

62

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. aprīļa Direktīvu 2006/31/EK, ar kuru attiecībā uz dažiem termiņiem groza Direktīvu 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem (OV L 114, 27.4.2006., 60. lpp.)

63

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/44/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 92/49/EEK un Direktīvas 2002/83/EK, 2004/39/EK, 2005/68/EK un 2006/48/EK attiecībā uz procedūras noteikumiem un vērtēšanas kritērijiem, kas piemērojami, veicot piesardzīgu izvērtējumu par līdzdalības iegūšanu un palielināšanu finanšu nozarē (OV L 247, 21.9.2007., 1. lpp.)

64

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Direktīvu 2008/10/EK, ar kuru Direktīvu 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem, groza attiecībā uz Komisijai piešķirtajām ieviešanas pilnvarām (OV L 76, 19.3.2008., 33. lpp.)

65

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīvu 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010.,120. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

66

Komisijas 2006. gada 10. augusta Regulu (EK) Nr. 1287/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK attiecībā uz ieguldījumu sabiedrību pienākumu vest uzskaiti, darījumu pārskatu sniegšanu, tirgus pārskatāmību, finanšu instrumentu pielaidi tirdzniecībai un šajā direktīvā definētajiem terminiem (OV L 241, 2.9.2006., 1. lpp.)

2018. gada 1. septembris

67

Komisijas 2006. gada 10. augusta Direktīvu 2006/73/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK attiecībā uz ieguldījumu sabiedrību organizatoriskām prasībām un darbības nosacījumiem un jēdzienu definīcijām minētās direktīvas mērķiem (OV L 241, 2.9.2006., 26. lpp.)

2018. gada 1. septembris

68

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 13. novembra Direktīva 2007/64/EK par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 97/7/EK, 2002/65/EK, 2005/60/EK un 2006/48/EK un atceļ Direktīvu 97/5/EK (OV L 319, 5.12.2007., 1. lpp.)

2016. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

69

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīvu 2009/111/EK, ar ko groza Direktīvu 2006/48/EK, Direktīvu 2006/49/EK un Direktīvu 2007/64/EK attiecībā uz bankām, kuras saistītas ar galvenajām iestādēm, dažiem pašu kapitāla posteņiem, lieliem riska darījumiem, uzraudzības pasākumiem un krīzes pārvaldību (OV L 302, 17.11.2009., 97. lpp.)

70

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

71

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regula (EK) Nr. 924/2009 par pārrobežu maksājumiem Kopienā, ar kuru atceļ Regulu (EK) Nr. 2560/2001 (OV L 266, 9.10.2009., 11. lpp.)

2018. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

72

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 14. marta Regulu (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (OV L 94, 30.3.2012., 22. lpp.)

2018. gada 1. septembris (1)

73

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīva 2009/110/EK par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp.)

2016. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

74

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

75

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīvu (ES) 2015/2366 par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

76

Padomes2010. gada 17. novembra Regula (ES) Nr. 1096/2010, ar kuru Eiropas Centrālajai bankai piešķir konkrētus uzdevumus saistībā ar Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas darbību (OV L 331, 15.12.2010., 162. lpp.)

2016. gada 1. septembris

77

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1092/2010 par Eiropas Savienības finanšu sistēmas makrouzraudzību un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas izveidošanu (OV L 331, 15.12.2010., 1. lpp.)

2016. gada 1. septembris

78

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.)

2016. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

79

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Regulu (ES) Nr. 1022/2013, ar kuru Regulu (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza attiecībā uz īpašu uzdevumu uzticēšanu Eiropas Centrālajai bankai, ievērojot Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (OV L 287, 29.10.2013., 5. lpp.)

80

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Direktīvu 2014/17/ES par patērētāju kredītlīgumiem saistībā ar mājokļa nekustamo īpašumu un ar ko groza Direktīvas 2008/48/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 60, 28.2.2014., 34. lpp.)

81

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

2018. gada 1. septembris (3)

82

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīvu (ES) 2015/2366 par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.)

83

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.)

2016. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

84

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvu 2011/61/ES par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010 (OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.)

85

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regulu (ES) Nr. 258/2014, ar ko izveido Savienības programmu, lai atbalstītu īpašas darbības finanšu pārskatu un revīzijas jomā laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 716/2009/EK (OV L 105, 8.4.2014., 1. lpp.)

86

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvu 2014/51/ES, ar ko groza Direktīvu 2003/71/EK un Direktīvu 2009/138/EK un Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 1094/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 153, 22.5.2014., 1. lpp.)

87

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Direktīva 2010/78/ES, ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (OV L 331, 15.12.2010.,120. lpp.)

2016. gada 1. septembris

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

88

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

89

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.)

2020. gada 31. decembris (3)

90

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 14. marta Regula (ES) Nr. 260/2012, ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (OV L 94, 30.3.2012., 22. lpp.)

2018. gada 1. aprīlis (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

91

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Regulu (ES) Nr. 248/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 260/2012 attiecībā uz migrāciju uz Savienības mēroga kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem (OV L 84, 20.3.2014., 1. lpp.)

 

92

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (3)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

93

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.)

94

Komisijas 2013. gada 12. jūlija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1002/2013, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz atbrīvoto vienību sarakstu (OV L 279, 19.10.2013., 2. lpp.)

95

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

96

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.)

97

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīvu (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 684/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.)

98

Komisijas 2015. gada 5. jūnija Deleģēto regulu (ES) 2015/1515, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz pārejas periodu pagarināšanu saistībā ar pensiju shēmu mehānismiem (OV L 239, 15.9.2015., 63. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

99

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regulu (ES) 2015/2365 par vērtspapīru finansēšanas darījumu un atkalizmantošanas pārredzamību un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 337, 23.12.2015., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

100

Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 20. lpp.)

101

Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1248/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz darījumu reģistru reģistrācijas pieteikumu formātu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 30. lpp.)

102

Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1249/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz formātu, kādā centrālie darījumu partneri nodrošina datu uzskaiti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 32. lpp.)

103

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 148/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem un kas attiecas uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par minimālajiem datiem, kuri jāsniedz darījumu reģistriem (OV L 52, 23.2.2013., 1. lpp.)

104

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 149/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par netiešas tīrvērtes mehānismu, tīrvērtes pienākumu, publisko reģistru, pieeju tirdzniecības vietai, nefinanšu darījuma partneriem un riska ierobežošanas paņēmieniem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījuma partneris (OV L 52, 23.2.2013., 11. lpp.)

105

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 150/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizētas ziņas, kas iekļaujamas darījumu reģistra reģistrācijas pieteikumā (OV L 52, 23.2.2013., 25. lpp.)

106

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 151/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas nosaka datus, kuri darījumu reģistriem ir jāpublicē un jādara pieejami, un darbības standartus saistībā ar datu apkopošanu un salīdzināšanu un piekļuvi datiem (OV L 52, 23.2.2013., 33. lpp.)

107

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 152/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par kapitāla prasībām centrālajiem darījumu partneriem (OV L 52, 23.2.2013., 37. lpp.)

108

Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 153/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par prasībām centrālajiem darījumu partneriem (OV L 52, 23.2.2013., 41. lpp.)

109

Komisijas 2013. gada 28. maija Deleģēto regulu (ES) Nr. 876/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par centrālo darījuma partneru kolēģijām (OV L 244, 13.9.2013., 19. lpp.)

110

Komisijas 2013. gada 12. jūlija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1003/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes noteiktām maksām darījumu reģistriem (OV L 279, 19.10.2013., 4. lpp.)

111

Komisijas 2014. gada 13. februāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 285/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par līgumu tiešu, būtisku un paredzamu ietekmi Savienībā un attiecībā uz to, kā novērst izvairīšanos no noteikumiem un pienākumiem (OV L 85, 21.3.2014., 1. lpp.)

112

Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde, tostarp noteikumiem par aizsardzības tiesībām un pagaidu noteikumiem (OV L 179, 19.6.2014., 31. lpp.)

113

Komisijas 2014. gada 12. maija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 484/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz centrālā darījumu partnera hipotētisko kapitālu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 138, 13.5.2014., 57. lpp.)

114

Komisijas 2015. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) 2015/880 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 143, 9.6.2015., 7. lpp.)

115

Komisijas 2015. gada 6. augusta Deleģēto regulu (ES) 2015/2205, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par tīrvērtes pienākumu (OV L 314, 1.12.2015., 13. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

116

Komisijas 2016. gada 1. marta Deleģēto regulu (ES) 2016/592, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par tīrvērtes pienākumu (OV L 103, 19.4.2016., 5. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

117

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (1)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

118

Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/62, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz sviras rādītāju (OV L 11, 17.1.2015., 37. lpp.)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

119

Komisijas 2013. gada 20. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1423/2013, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas atklāšanu par iestādēm noteiktajām pašu kapitāla prasībām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 355, 31.12.2013., 60. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

120

Komisijas 2013. gada 20. decembra Deleģēto regulu (ES) Nr. 183/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar ko precizē specifisko un vispārējo kredītriska korekciju aprēķināšanu (OV L 57, 27.2.2014., 3. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

121

Komisijas 2014. gada 7. janvāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 74, 14.3.2014., 8. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

122

1.

Komisijas 2014. gada 4. septembra Deleģēto regulu (ES) 2015/488, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014 attiecībā uz pašu kapitāla prasībām sabiedrībām, balstoties uz fiksētajiem pieskaitāmajiem izdevumiem (OV L 78, 24.3.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

123

2.

Komisijas 2015. gada 30. janvāra Deleģēto regulu (ES) 2015/850, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 135, 2.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

124

3.

Komisijas 2015. gada 11. marta Deleģēto regulu (ES) 2015/923, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 241/2014, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas attiecas uz iestāžu pašu kapitāla prasībām (OV L 150, 17.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

125

Komisijas 2014. gada 21. janvāra Deleģēto regulu (ES) Nr. 342/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas nepieciešami, lai piemērotu kapitāla pietiekamības prasību aprēķināšanas metodes finanšu konglomerātiem (OV L 100, 3.4.2014., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

126

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 523/2014, ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, lai noteiktu, kas veido ciešu atbilstību starp iestādes segto obligāciju un aktīvu vērtību (OV L 148, 20.5.2014., 4. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

127

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 525/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par tirgus definīciju (OV L 148, 20.5.2014., 15. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

128

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 526/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai kredīta vērtības korekcijas riskam noteiktu kredītriska starpības aizstājējvērtību un ierobežotu skaitu mazāku portfeļu (OV L 148, 20.5.2014., 17. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

129

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 528/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par iespējas līgumu riskiem, kuri nav delta riski, saskaņā ar standartizēto tirgus riska pieeju (OV L 148, 20.5.2014., 29. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

130

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 529/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas un attīstītās mērīšanas pieejas paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu (OV L 148, 20.5.2014., 36. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

131

Komisijas 2015. gada 4. marta Deleģēto regulu (ES) 2015/942, ar kuru Deleģēto regulu (ES) Nr. 529/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, groza attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu iekšējo pieeju paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu, aprēķinot pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku (OV L 154, 19.6.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

132

Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 625/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (OV L 174, 13.6.2014., 16. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

133

Komisijas 2014. gada 16. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 191, 28.6.2014., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

134

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 602/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus, lai veicinātu uzraudzības prakses konverģenci attiecībā uz papildu riska pakāpju piemērošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 166, 5.6.2014., 22. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

135

Komisijas 2014. gada 4. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 945/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz attiecīgajiem pienācīgi diversificētiem indeksiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 265, 5.9.2014., 3. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

136

Komisijas 2014. gada 29. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1030/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz vienotiem formātiem un datumu to vērtību atklāšanai, kuras izmanto globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu identificēšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 284, 30.9.2014., 14. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

137

Komisijas 2014. gada 2. oktobra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1187/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, lai noteiktu klienta vai savstarpēji saistītu klientu grupas kopējo riska darījumu apmēru attiecībā uz darījumiem ar pamatā esošajiem aktīviem (OV L 324, 7.11.2014., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

138

Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/61, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz likviditātes seguma prasību kredītiestādēm (OV L 11, 17.1.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

139

Komisijas 2014. gada 18. decembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/79, ar kuru Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, groza attiecībā uz aktīvu apgrūtinājumiem, vienoto datu punktu modeli un validācijas noteikumiem (OV L 14, 21.1.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

140

Komisijas 2014. gada 18. decembra Deleģēto regulu (ES) 2015/585, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par maržinālo riska periodu noteikšanu (OV L 98, 15.4.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

141

Komisijas 2015. gada 9. janvāra Īstenošanas regulu (ES) 2015/227, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 48, 20.2.2015., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

142

Komisijas 2015. gada 13. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2015/233, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz valūtām, kurās saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 ir ārkārtīgi šauri definēts instrumentu saraksts, ko centrālā bankā pieņem kā nodrošinājumu (OV L 39, 14.2.2015., 11. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

143

Komisijas 2015. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) 2015/880 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 143, 9.6.2015., 7. lpp.)

2017. gada 1. oktobris (3)

144

Komisijas 2015. gada 28. maija Deleģēto regulu (ES) 2015/1555, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par informācijas atklāšanu attiecībā uz iestāžu atbilstību pretciklisko kapitāla rezervju prasībām saskaņā ar 440. pantu (OV L 244, 19.9.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

145

Komisijas 2015. gada 11. jūnija Deleģēto regulu (ES) 2015/1556, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par kapitāla vērtspapīru riska darījumu pārejas režīmu atbilstīgi IRB pieejai (OV L 244, 19.9.2015., 9. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

146

Komisijas 2015. gada 2. jūlija Deleģēto regulu (ES) 2015/1798, ar kuru labo Deleģēto regulu (ES) Nr. 625/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (OV L 263, 8.10.2015., 12. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

147

Komisijas 2015. gada 9. jūlija Īstenošanas regulu (ES) 2015/1278, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saistībā ar norādēm, veidnēm un definīcijām (OV L 205, 31.7.2015., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

148

Komisijas 2015. gada 16. oktobra Īstenošanas regulu (ES) 2016/100, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus, kuros precizē kopīga lēmuma pieņemšanas procedūru attiecībā uz pieteikumiem noteiktu prudenciālu atļauju saņemšanai atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 575/2013 (OV L 21, 28.1.2016., 45. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

149

Komisijas 2015. gada 26. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2016/101, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz piesardzīgas vērtēšanas regulatīviem tehniskajiem standartiem saskaņā ar 105. panta 14. punktu (OV L 21, 28.1.2016., 54. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

150

Komisijas 2015. gada 27. novembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/2197, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz cieši korelētām valūtām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 313, 28.11.2015., 30. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

151

Komisijas 2015. gada 15. decembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/2344, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz valūtām ar ierobežojumiem attiecībā uz likvīdo aktīvu pieejamību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 330, 16.12.2015., 26. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

152

Komisijas 2016. gada 10. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2016/322, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem par likviditātes seguma prasību (OV L 64, 10.3.2016., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

153

Komisijas 2016. gada 15. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2016/200, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas atklāšanu par iestādēm noteiktajiem sviras rādītājiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 39, 16.2.2016., 5. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

154

Komisijas 2016. gada 1. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/313, ar ko attiecībā uz pārskatu sniegšanu par papildu likviditātes novērtēšanas rīkiem groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014 (OV L 60, 5.3.2016., 5. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

155

Komisijas 2016. gada 23. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/428, ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saistībā ar pārskatu sniegšanu par sviras rādītāju (OV L 83, 31.3.2016., 1. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

156

Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas 2015. gada 16. decembra Lēmumu par koordinēšanas pamatstruktūru, saskaņā ar kuru attiecīgās iestādes paziņo par valsts makrouzraudzības politikas pasākumiem, un par ESRK atzinumu un ieteikumu sniegšanu un Lēmuma ESRK/2014/2 atcelšanu (ESRK/2015/4) (OV C 97, 12.3.2016., 28. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

157

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)

2017. gada 1. septembris (1)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

158

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

2018. gada 1. septembris (3)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

159

Komisijas 2014. gada 4. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 604/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par kvalitātes un attiecīgiem kvantitātes kritērijiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu to darbinieku kategorijas, kuru profesionālajai darbībai ir būtiska ietekme uz iestādes riska profilu (OV L 167, 6.6.2014., 30. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

160

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 524/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizē informāciju, kuru piederības dalībvalsts un uzņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes sniedz cita citai (OV L 148, 20.5.2014., 6. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

161

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 527/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, precizējot to instrumentu kategorijas, kas adekvāti atspoguļo iestādes kredītkvalitāti parastās situācijās un kas ir piemēroti izmantošanai mainīgā atalgojuma vajadzībām (OV L 148, 20.5.2014., 21. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

162

Komisijas 2014. gada 12. marta Deleģēto regulu (ES) Nr. 530/2014, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES papildina ar regulatīviem tehniskajiem standartiem, ar kuriem definē būtiskus riska darījumus un nosaka robežvērtības iekšējām pieejām tirdzniecības portfeļa specifiskajam riskam (OV L 148, 20.5.2014., 50. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

163

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par attiecīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskās atrašanās vietas noteikšanu iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai (OV L 309, 30.10.2014., 5. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

164

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 620/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas apmaiņu starp piederības dalībvalsts un uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 172, 12.6.2014., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

165

Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 650/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 185, 25.6.2014., 1. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

166

Komisijas 2014. gada 23. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 710/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz kopīgo lēmumu par iestādes specifiskajām prudenciālajām prasībām procesa piemērošanas nosacījumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 188, 27.6.2014., 19. lpp.)

2017. gada 1. septembris (2)

167

Komisijas 2014. gada 8. oktobra Deleģēto regulu (ES) Nr. 1222/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par metožu noteikšanu globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu identificēšanai un par globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu apakškategoriju definēšanu (OV L 330, 15.11.2014., 27. lpp.)

2017. gada 1. septembris (3)

168

Komisijas 2015. gada 16. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2016/98, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizē uzraudzības iestāžu kolēģiju darbības vispārējos nosacījumus (OV L 21, 28.1.2016., 2. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

169

Komisijas 2015. gada 16. oktobra Īstenošanas regulu (ES) 2016/99, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz uzraudzības iestāžu kolēģiju operatīvās darbības noteikšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Parlamenta Direktīvu 2013/36/ES (OV L 21, 28.1.2016., 21. lpp.)

2017. gada 30. septembris (4)

170

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

171

Komisijas 2015. gada 17. decembra Īstenošanas direktīvu (ES) 2015/2392 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 attiecībā uz ziņošanu kompetentajām iestādēm par faktiskajiem vai iespējamajiem minētās regulas pārkāpumiem (OV L 332, 18.12.2015., 126. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

172

Komisijas 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/347, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz precīzu formātu iekšējās informācijas turētāju sarakstu sastādīšanai un to atjaunināšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 65, 11.3.2016., 49. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

173

Komisijas 2016. gada 11. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/378, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz laika grafiku, formātu un veidni paziņojumu iesniegšanai kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 72, 17.3.2016., 1. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

174

Komisijas 2015. gada 17. decembra Deleģēto regulu (ES) 2016/522, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz atbrīvojuma piemērošanu noteiktām trešo valstu publiskām struktūrām un centrālajām bankām, tirgus manipulāciju rādītājiem, robežvērtībām, kuras saistītas ar informācijas atklāšanu, kompetento iestādi, kam paziņo par atlikšanu, atļauju veikt tirdzniecību slēgtos periodos un pārvaldītāju veikto darījumu veidiem, par kuriem ir jāziņo (OV L 88, 5.4.2016., 1. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

175

Komisijas 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/523, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz formātu un veidni ziņošanai par pārvaldītāju darījumiem un to atklāšanai sabiedrībai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 88, 5.4.2016., 19. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

176

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/49/ES par noguldījumu garantiju sistēmām (OV L 173, 12.6.2014., 149. lpp.)

2016. gada 1. septembris (2)

177

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/57/ES par kriminālsodiem par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas direktīva) (OV L 173, 12.6.2014., 179. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

178

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu un groza Padomes Direktīvu 82/891/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/ES, 2012/30/ES un 2013/36/ES, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 190. lpp.)

2018. gada 1. septembris (2)

 

Ar papildinājumiem, kas izdarīti ar:

 

179

Komisijas 2014. gada 21. oktobra Deleģēto regulu (ES) 2015/63, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (OV L 11, 17.1.2015., 44. lpp.)

2018. gada 1. septembris (3)

180

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.)

2020. gada 31. decembris (3)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

181

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regulu (ES) Nr. 909/2014 par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.)

2020. gada 31. decembris (4)

182

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.)

2020. gada 31. decembris (3)

183

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regula (ES) Nr. 909/2014 par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.)

2020. gada 31. decembris (4)

184

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regula (ES) 2015/2365 par vērtspapīru finansēšanas darījumu un atkalizmantošanas pārredzamību un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 337, 23.12.2015., 1. lpp.)

2019. gada 30. septembris (4)

185

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Direktīva (ES) 2015/2366 par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.)

2018. gada 30. septembris (4)

 

Tiesību akti par statistikas informācijas vākšanu

186

Eiropas Centrālās bankas2013. gada 25. jūlija Pamatnostādne ECB/2013/24 par Eiropas Centrālās bankas statistikas ziņošanas prasībām ceturkšņa finanšu pārskatu jomā (OV L 2, 7.1.2014., 34. lpp.)

2016. gada 1. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

 

187

Eiropas Centrālās bankas 2015. gada 26. novembra Pamatnostādni (ES) 2016/66, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2013/24 par Eiropas Centrālās bankas statistikas pārskatu sniegšanas prasībām ceturkšņa finanšu pārskatu jomā (ECB/2015/40) (OV L 14, 21.1.2016., 36. lpp.)

2017. gada 31. marts (4)

188

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 24. septembra Regula (ES) Nr. 1071/2013 par monetāro finanšu iestāžu sektora bilanci (ECB/2013/33) (OV L 297, 7.11.2013., 1. lpp.)

2016. gada 1. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

189

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 10. decembra Regulu (ES) Nr. 1375/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) par monetāro finanšu iestāžu nozares bilanci (ECB/2014/51) (OV L 366, 20.12.2014., 77. lpp.)

190

Eiropas Centrālās bankas 2013. gada 24. septembra Regula (ES) Nr. 1072/2013 par monetāro finanšu iestāžu piemēroto procentu likmju statistiku (ECB/2013/34) (OV L 297, 7.11.2013., 51. lpp.)

2016. gada 1. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

191

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 8. jūlija Regulu (ES) Nr. 756/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1072/2013 (ECB/2013/34) par monetāro finanšu iestāžu piemēroto procentu likmju statistiku (ECB/2014/30) (OV L 205, 12.7.2014., 14. lpp.)

192

Eiropas Centrālās bankas2014. gada 4. aprīļa Pamatnostādne ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (OV L 340, 26.11.2014., 1. lpp.)

2016. gada 1. septembris (2)

 

Ar grozījumiem, kas izdarīti ar:

193

Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 6. novembra Pamatnostādni ECB/2014/43, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (OV L 93, 9.4.2015., 82. lpp.)

194

Eiropas Centrālās bankas 2015. gada 4. decembra Pamatnostādni (ES) 2016/450, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2015/44) (OV L 86, 1.4.2016., 42. lpp.)

2017. gada 31. marts (4)


(1)  2013. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2012. gada 27. marta Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku 8. panta 5. punktu.

(2)  2014. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2012. gada 27. marta Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku 8. panta 5. punktu.

(3)  2015. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2012. gada 27. marta Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku 8. panta 5. punktu.

(4)  2016. gada apvienotā komiteja vienojās par šiem termiņiem saskaņā ar 2012. gada 27. marta Monetārā nolīguma starp Eiropas Savienību un Sanmarīno Republiku 8. panta 5. punktu.”


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/93


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2017/126

(2017. gada 24. janvāris),

ar ko groza Lēmumu 2013/448/ES attiecībā uz vienota starpnozaru korekcijas koeficienta noteikšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 10.a panta 5. punktu,

ņemot vērā Komisijas 2011. gada 27. aprīļa Lēmumu 2011/278/ES, ar kuru visā Savienībā nosaka pagaidu noteikumus saskaņotai bezmaksas emisiju kvotu sadalei atbilstoši 10.a pantam Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2003/87/EK (2), un jo īpaši tā 15. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punktā ir noteikts maksimālais ikgadējais kvotu apjoms, kas ir pamatā aprēķiniem par bezmaksas kvotām iekārtām, uz ko neattiecas Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 3. punkts. Šis lielums ir divu elementu summa, kas attiecīgi aprakstīti Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punkta a) un b) apakšpunktā.

(2)

Lai nodrošinātu to, ka šis maksimālais ikgadējais kvotu apjoms netiek pārsniegts, vajadzības gadījumā piemēro starpnozaru korekcijas koeficientu, tā vienveidīgi samazinot sadalījumu visām iekārtām, kuras tiesīgas saņemt bezmaksas kvotas.

(3)

Atbilstīgi Lēmuma 2011/278/ES 15. panta 3. punktam Komisija nosaka starpnozaru korekcijas koeficientu, salīdzinot Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punktā noteikto maksimālo apjomu ar provizorisko bezmaksas kvotu gada kopapjomu visām iekārtām, uz kurām attiecas Direktīva 2003/87/EK dalībvalstu teritorijā.

(4)

Komisija Lēmuma 2013/448/ES (3) 4. pantā un II pielikumā noteica vienotu starpnozaru korekcijas koeficientu.

(5)

Tiesa 2016. gada 28. aprīļa spriedumā apvienotās lietās C-191/14, C-192/14, C-295/14, C-389/14 un C-391/14 līdz C-393/14 konstatēja, ka Komisijai, nosakot maksimālo ikgadējos kvotu apjomu saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punkta b) apakšpunktu, nevajadzēja ņemt vērā emisijas, kas rodas Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā uzskaitīto darbību rezultātā no 2013. gada, ja vien šīs emisijas nav radījušas iekārtas, uz kurām attiecas emisijas kvotu tirdzniecības sistēma pirms šā datuma. Tāpēc Tiesa secināja, ka Komisija nenoteica maksimālo ikgadējo kvotu apjomu atbilstoši Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punkta b) apakšpunktam un ka vienotais starpnozaru korekcijas koeficients, kas noteiks Lēmuma 2013/448/ES 4. pantā un II pielikumā, arī ir pretrunā minētajam noteikumam. Tādējādi Lēmuma 2013/448/ES 4. pantu un II pielikumu Tiesa atzina par spēkā neesošu.

(6)

Lai pildītu šo spriedumu, Komisijai jāpārrēķina maksimālais ikgadējais kvotu apjoms iekārtām, kas ir tiesīgas saņemt bezmaksas kvotas atbilstoši Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punkta b) apakšpunkta prasībām, un tāpēc attiecīgi jāgroza vienotais starpnozaru korekcijas koeficients.

(7)

Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punkta b) apakšpunktā minēto kvotu apjomu pārrēķinu veica, pielietojot to pašu metodiku un izmantojot tos pašus datus, ko izmantoja sākotnējā aprēķinā 2013. gadā. Komisija sākotnēji ņēma vērā emisijas, ko radījušas iekārtas, uz kurām attiecas ES ETS pirms 2013. gada 1. janvāra, un kas radušās Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā uzskaitīto darbību rezultātā tikai no 2013. gada; saskaņā ar Tiesas spriedumu šīs emisijas nebija jāiekļauj maksimālā ikgadējā kvotu apjoma aprēķinā, kā noteikts Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punktā.

(8)

Komisija kā atskaites punktu ir izmantojusi sākotnējos oficiālos dalībvalstu iesniegtos datus. Komisija apspriedās ar dalībvalstīm par to emisijas datu iesniegšanu un vajadzības gadījumā pieprasīja papildu skaidrojumus. Saskaņā ar 10.a panta 5. punktu tikai iekārtas, par kurām dalībvalstis iesniedza verificētas emisijas, tika ņemtas vērā.

(9)

Tad Komisija no aprēķina izslēdza iekārtas, ja tās veica darbības, uz kurām Direktīva 2003/87/EK attiecās tikai no 2013. gada, bet tās piedalījās emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā jau pirms 2013. gada. Turklāt tika izslēgtas emisijas no iekārtām, kuras dalībvalstis bija izvēlējušās saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 24. pantu pirms 2013. gada.

(10)

Iekārtas, kuras laikposmā no sākotnējo datu vākšanas līdz 2013. gadam ietekmēja vai nu strukturālas izmaiņas, piemēram, apvienošanās, šķelšanās vai slēgšana, vai arī tehniskas izmaiņas, kā rezultātā tās vairs neatbilda attiecīgajām robežvērtībām, kas noteiktas Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā, pārrēķinu procesā joprojām tika ņemtas vērā, jo šīs pārmaiņas nevarēja paredzēt datu vākšanas datumā. Tā paša iemesla dēļ pārrēķinā ņēma vērā iekārtas, kuras izslēgtas no sistēmas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 27. pantu.

(11)

Izmaiņas, kas radās, labojot kļūdas valstu īstenošanas pasākumos 2013.–2020. gadam, kurus īstenoja līdz 2016. gada beigām, pārrēķinu procesā ņēma vērā, jo pareizām vērtībām jau bija jābūt, kad sākotnēji tika aprēķināts starpnozaru korekcijas koeficients.

(12)

Tiesa 2016. gada 28. aprīļa spriedumā nepārprotami ierobežoja laikā Lēmuma 2013/448/ES 4. panta un II pielikuma atzīšanu par spēkā neesošu, pirmkārt, tā, lai šis spriedums rada tiesiskas sekas ne agrāk kā 10 mēnešus pēc šā sprieduma pasludināšanas dienas. Tādējādi Lēmumā 2013/448/ES noteiktais starpnozaru korekcijas koeficients zaudē savu spēku ar 2017. gada 1. martu. Otrkārt, pasākumi, kas noteikti līdz šim datumam, pamatojoties uz šīm par spēkā neesošām atzītajām tiesību normām, nebūtu apstrīdami.

(13)

Saskaņā ar Tiesas spriedumu, kurā īpaši uzsvērti primāri tiesiskās noteiktības apsvērumi, dalībvalstu pasākumi par kvotu sadalījumu 2013.–2020. gadam, kā arī jebkādas turpmākas izmaiņas vai papildinājumi pasākumiem, kas pieņemti līdz šā lēmuma spēkā stāšanās brīdim, paliek spēkā. Šajā lēmumā noteiktais starpnozaru korekcijas koeficients ir jāpiemēro lēmumos, kas pieņemti no 2017. gada 1. marta, ar kuriem izveido vai maina kvotu sadales tiesības un kuros šo tiesību noteikšanai izmanto starpnozaru korekcijas koeficientu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Lēmumu 2013/448/ES groza šādi:

1)

lēmuma 4. pantu aizstāj ar šādu:

“4. pants

Vienotais starpnozaru korekcijas koeficients, kas minēts Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 5. punktā un noteikts saskaņā ar Lēmuma 2011/278/ES 15. panta 3. punktu, ir norādīts šā lēmuma II pielikumā.”;

2)

lēmuma II pielikumu aizstāj ar tekstu šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 1. martā.

Briselē, 2017. gada 24. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.

(2)  OV L 130, 17.5.2011., 1. lpp.

(3)  Komisijas 2013. gada 5. septembra Lēmums 2013/448/ES par valstu īstenošanas pasākumiem attiecībā uz bezmaksas siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu pagaidu piešķiršanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 11. panta 3. punktu (OV L 240, 7.9.2013., 27. lpp.).


PIELIKUMS

Lēmuma 2013/448/ES II pielikumu aizstāj ar šādu:

“II PIELIKUMS

Starpnozaru korekcijas koeficienta vērtības, kas attiecas uz bezmaksas kvotu piešķiršanu iekārtām, uz ko neattiecas Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 3. punkts par 2013.–2020. gadu, ir šādas:

Gads

Starpnozaru korekcijas koeficients

2013

89,207101 %

2014

87,657727 %

2015

86,090119 %

2016

84,506152 %

2017

82,905108 %

2018

81,288476 %

2019

79,651677 %

2020

78,009186 %”


Labojumi

25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/96


Labojums Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/2314 (2016. gada 19. decembris), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2015/778 par Eiropas Savienības militāro operāciju Vidusjūras apgabala centrālās daļas dienvidos (EU NAVFOR MED operācija SOPHIA)

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 345, 2016. gada 20. decembris )

62. lappusē 3. apsvērumā:

tekstu:

“(3)

…, kā arī ar dalībvalstīm, Apvienoto Nāciju Organizācijas atbalsta misiju Lībijā (UNSMIL), Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) un Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūru (Frontex).”

lasīt šādi:

“(3)

…, kā arī ar atbilstīgajām dalībvalstu iestādēm, kompetentām Savienības struktūrām, jo īpaši Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūru (Frontex) un Eiropas Policijas biroju (Eiropolu), un Apvienoto Nāciju Organizācijas atbalsta misiju Lībijā (UNSMIL).”

62. lappusē 6. apsvērumā:

tekstu:

“(6)

… apmainīties ar informāciju ar attiecīgajām trešām valstīm un starptautiskām organizācijām, lai nodrošinātu EU NAVFOR MED operācijas SOPHIA operatīvās vajadzības.”

lasīt šādi:

“(6)

… apmainīties ar informāciju ar izraudzītajām trešām valstīm un Starptautisko Krimināltiesu, ja tiek uzskatīts par nepieciešamu nodrošināt EU NAVFOR MED operācijas SOPHIA operatīvās vajadzības.”

63. lappusē 1. panta 2. punkta (attiecas uz Lēmuma (KĀDP) 2015/778 2.a panta 5. punktu) pirmajā teikumā:

tekstu:

“5.   …, EU NAVFOR MED operācija SOPHIA var ievākt un uzglabāt informāciju un apmainīties ar šo informāciju ar dalībvalstīm, kompetentām Savienības struktūrām, UNSMIL, Eiropolu, Interpolu, Frontex, Starptautisko Krimināltiesu un Amerikas Savienotajām Valstīm, …”

lasīt šādi:

“5.   …, EU NAVFOR MED operācija SOPHIA var ievākt un uzglabāt informāciju un apmainīties ar šo informāciju ar atbilstīgajām dalībvalstu iestādēm, kompetentām Savienības struktūrām, UNSMIL, Interpolu, Starptautisko Krimināltiesu un Amerikas Savienotajām Valstīm, …”.

63. lappusē 1. panta 3. punkta (attiecas uz Lēmuma (KĀDP) 2015/778 2.b panta 1. punktu) pirmajā teikumā:

tekstu:

“1.   Kā daļu no tās atbalsta uzdevuma dot ieguldījumu ANO ieroču embargo īstenošanā atklātā jūrā Lībijas piekrastē, EU NAVFOR MED operācija SOPHIA ievāc informāciju un, …”

lasīt šādi:

“1.   Ciktāl to prasa tās atbalsta uzdevums īstenot ANO ieroču embargo atklātā jūrā Lībijas piekrastē, EU NAVFOR MED operācija SOPHIA ievāc informāciju un, …”.

63. lappusē 1. panta 5. punktā (attiecas uz Lēmuma (KĀDP) 2015/778 12. panta 1. un 2. punktu):

tekstu:

“1.   AP ir pilnvarots attiecīgos gadījumos un saskaņā ar EU NAVFOR MED operācijas SOPHIA vajadzībām nodot izraudzītām trešām valstīm, starptautiskām organizācijām un starptautiskām aģentūrām jebkādus ES neklasificētus dokumentus, … PDK katram gadījumam atsevišķi norāda attiecīgās trešās valstis, starptautiskās organizācijas un starptautiskās aģentūras.

2.   AP ir pilnvarots saskaņā ar Lēmumu 2013/488/ES – attiecīgos gadījumos un saskaņā ar EU NAVFOR MED operācijas SOPHIA vajadzībām, un pilnībā ievērojot savstarpīguma un iekļaušanas principus – izraudzītajām trešām valstīm, starptautiskām organizācijām un starptautiskām aģentūrām nodot minētās operācijas vajadzībām sagatavotu ES klasificētu informāciju:

a)

līdz līmenim, kāds paredzēts piemērojamajos informācijas drošības nolīgumos, kas noslēgti starp Savienību un attiecīgo trešo valsti; vai

b)

citos gadījumos – līdz līmenim “CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”.

PDK katram gadījumam atsevišķi norāda attiecīgās trešās valstis, starptautiskās organizācijas un starptautiskās aģentūras.”

lasīt šādi:

“1.   AP ir pilnvarots attiecīgos gadījumos un saskaņā ar EU NAVFOR MED operācijas SOPHIA operācijas vajadzībām, un pilnībā ievērojot savstarpīguma un iekļaušanas principus, nodot izraudzītām trešām valstīm un Starptautiskajai Krimināltiesai jebkādus ES neklasificētus dokumentus, … PDK ar noteikumu, ka minētie nosacījumi ir izpildīti, katram gadījumam atsevišķi norāda attiecīgās trešās valstis.

2.   AP ir pilnvarots saskaņā ar Lēmumu 2013/488/ES – attiecīgos gadījumos un saskaņā ar EU NAVFOR MED operācijas SOPHIA vajadzībām, un pilnībā ievērojot savstarpīguma un iekļaušanas principus – izraudzītajām trešām valstīm un Starptautiskajai Krimināltiesai nodot minētās operācijas vajadzībām sagatavotu ES klasificētu informāciju:

a)

līdz līmenim, kāds paredzēts piemērojamajos informācijas drošības nolīgumos, kas noslēgti starp Savienību un attiecīgo trešo valsti; vai

b)

citos gadījumos – līdz līmenim “CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”.

PDK ar noteikumu, ka minētie nosacījumi ir izpildīti, katram gadījumam atsevišķi norāda attiecīgās trešās valstis.”


25.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 19/97


Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2017/105 (2016. gada 19. oktobris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem …saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 17, 2017. gada 21. janvāris )

17. lappusē virsrakstā:

tekstu:

“Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/105 (2016. gada 19. oktobris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem …saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem”

lasīt šādi:

“Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/105 (2016. gada 26. oktobris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem”;

23. lappusē noslēguma formulējumā (vieta un datums):

tekstu:

“Briselē, 2016. gada 19. oktobrī”

lasīt šādi:

“Briselē, 2016. gada 26. oktobrī”.