ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
58. sējums |
Saturs |
|
II Neleģislatīvi akti |
Lappuse |
|
|
STARPTAUTISKI NOLĪGUMI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
REGULAS |
|
|
* |
||
|
|
LĒMUMI |
|
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
STARPTAUTISKI NOLĪGUMI
16.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40/1 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/238
(2015. gada 10. februāris)
par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Seišelu Republiku par to zvejas kuģu piekļuvi Eiropas Savienības jurisdikcijā esošajiem Majotas ūdeņiem un jūras bioloģiskajiem resursiem, kuri kuģo ar Seišelu karogu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu un 7. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
tā kā:
(1) |
2012. gada 11. jūlijā Eiropadome pieņēma Lēmumu 2012/419/ES (1), kas stājās spēkā 2014. gada 1. janvārī un ar ko groza statusu, kas Majotai piešķirts attiecībā uz Eiropas Savienību. No minētās dienas Majota vairs nav aizjūras zeme vai teritorija un kļūst par tālāko Savienības reģionu Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 349. panta nozīmē. |
(2) |
Padome ir pilnvarojusi Komisiju Savienības vārdā risināt sarunas par nolīgumu ar Seišelu Republiku attiecībā uz Seišelu karoga zvejas kuģu piekļuvi Savienības ūdeņiem un jūras bioloģiskajiem resursiem Majotas piekrastes ekskluzīvajā ekonomikas zonā. |
(3) |
Nolīgums starp Eiropas Savienību un Seišelu Republiku par to zvejas kuģu piekļuvi Eiropas Savienības jurisdikcijā esošajiem Majotas ūdeņiem un jūras bioloģiskajiem resursiem, kuri kuģo ar Seišelu karogu (“nolīgums”), tika parakstīts saskaņā ar Padomes Lēmumu 2014/331/ES (2), un to piemēro provizoriski no 2014. gada 20. maija. |
(4) |
Ar nolīgumu ir izveidota Apvienotā komiteja, kas ir atbildīga par tā piemērošanas pārraudzību. Turklāt saskaņā ar nolīgumu Apvienotā komiteja drīkst apstiprināt atsevišķus grozījumus nolīgumā. Lai atvieglotu šādu grozījumu apstiprināšanu, Komisija ar īpašiem nosacījumiem būtu jāpilnvaro tos apstiprināt vienkāršotā procedūrā. |
(5) |
Lai no dienas, kad Majotai piešķirts tālākā reģiona statuss, Majotas iestādes varētu īstenot kopējās zivsaimniecības politikas (KPZ) noteikumus, ir jāizveido pienācīga administratīvā struktūra, kontroles pasākumi un fiziskā infrastruktūra un jānodrošina atbilstīga spēju veidošana. Tas palīdzēs ievērot prasību par Savienības starptautisko ziņošanas pienākumu izpildi. |
(6) |
Būtu jānodrošina, lai Majotas zivsaimniecības iestādēm tiktu piešķirti vajadzīgie finanšu līdzekļi, izmantojot Majotai tiešā veidā iemaksātās kuģu īpašnieku maksas. Šāds risinājums ir vēl atbilstīgāks, ņemot vērā ciešo saikni, kas ir izveidojusies starp Seišelu floti un Francijas tālākā reģiona Majotas vietējo kopienu. Zvejas flote ar Seišelu karogu Majotas ūdeņos vairākus gadus darbojās, pamatojoties uz Majotas un kuģu īpašnieku vienošanos, saskaņā ar kuru kuģu īpašnieki licences maksu par zveju Majotas ūdeņos maksāja tiešā veidā Majotai. Lai saglabātu šo zvejas darbību nepārtrauktību un no tās izrietošos ieguvumus Majotai, ir lietderīgi nodrošināt, lai visi maksājumi par atļaujām un nozveju, kas veikti saskaņā ar šo nolīgumu, nestu labumu tieši Majotas vietējai kopienai. |
(7) |
Nolīgums būtu jāapstiprina, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Savienību un Seišelu Republiku par to zvejas kuģu piekļuvi Eiropas Savienības jurisdikcijā esošajiem Majotas ūdeņiem un jūras bioloģiskajiem resursiem, kuri kuģo ar Seišelu karogu (3).
2. pants
1. Francija ir pilnvarota sava tālākā reģiona Majotas vārdā iekasēt maksājumus par atļaujām un nozveju un citas maksas no to kuģu operatoriem, kas kuģo ar Seišelu karogu, par piekļuves tiesību piešķiršanu un jūras bioloģiskajiem resursiem Savienības ūdeņos pie Majotas krastiem saskaņā ar šā nolīguma pielikuma III nodaļas 1. iedaļas 8. un 9. punktu un 2. iedaļu. Minētos ieņēmumus Francija izmanto, lai izveidotu pienācīgu administratīvo struktūru, kontroles pasākumus, fizisko infrastruktūru un nodrošinātu atbilstīgu spēju veidošanu, kas ļautu Majotas administrācijai izpildīt KZP prasības.
2. Francija iesniedz Komisijai minētā bankas konta rekvizītus.
3. Katra nolīguma īstenošanas gada beigās Francija nosūta Komisijai sīki izstrādātu ziņojumu par to kuģu veiktajiem maksājumiem, kam atļauts zvejot, un par minēto maksājumu izmantojumu.
3. pants
Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīguma 19. pantā paredzēto paziņojumu (4).
4. pants
Ievērojot noteikumus un nosacījumus, kas izklāstīti pielikumā, Eiropas Komisija ir pilnvarota Savienības vārdā apstiprināt nolīguma grozījumus Apvienotajā komitejā.
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2015. gada 10. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
E. RINKĒVIČS
(1) Eiropadomes Lēmums 2012/419/ES (2012. gada 11. jūlijs), ar ko groza statusu, kas Majotai piešķirts attiecībā uz Eiropas Savienību (OV L 204, 31.7.2012., 131. lpp.).
(2) Padomes Lēmums 2014/331/ES (2014. gada 14. aprīlis) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Seišelu Republiku par to zvejas kuģu piekļuvi Eiropas Savienības jurisdikcijā esošajiem Majotas ūdeņiem un jūras bioloģiskajiem resursiem, kuri kuģo ar Seišelu karogu (OV L 167, 6.6.2014., 1. lpp.).
(3) Nolīgums ir publicēts OV L 167, 6.6.2014., 4. lpp., kopā ar lēmumu par parakstīšanu.
(4) Nolīguma spēkā stāšanās dienu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
PIELIKUMS
Pilnvarojuma darbības joma un procedūra Savienības nostājas pieņemšanai Apvienotajā komitejā
1. |
Komisija ir pilnvarota risināt sarunas ar Seišelu Republiku un – attiecīgā gadījumā un ja ir ievērots šā pielikuma 3. punkts – vienoties par nolīguma grozījumiem attiecībā uz šādiem jautājumiem:
|
2. |
Apvienotajā komitejā, kas izveidota saskaņā ar nolīguma 8. pantu, Komisija:
|
3. |
Ja Apvienotās komitejas sanāksmē ir paredzēts pieņemt lēmumu grozīt 1. punktā minēto nolīgumu, veic vajadzīgos pasākumus, lai nostājā, ko paredzēts paust Savienības vārdā, tiktu ņemta vērā Komisijai nodotā jaunākā statistiskā un bioloģiskā informācija un cita būtiska informācija. Šajā nolūkā un balstoties uz minēto informāciju, Komisijas dienesti pietiekošā laikā pirms attiecīgās Apvienotās komitejas sanāksmes Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām izskatīšanai un apstiprināšanai nosūta sagatavošanas dokumentu, kurā izklāstīta sīkāka informācija par paredzēto Savienības nostāju. Ja turpmāko sanāksmju laikā, tostarp uz vietas, nav iespējams panākt vienošanos, lai Savienības nostājā iekļautu jaunākos elementus, šo jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām. Komisija tiek aicināta laikus pieņemt pasākumus, kas ir vajadzīgi kā Apvienotās komitejas lēmuma turpinājums, atbilstīgā gadījumā ietverot attiecīgā lēmuma publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un jebkura tāda priekšlikuma iesniegšanu, kas ir vajadzīgs minētā lēmuma īstenošanai. |
16.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40/4 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/239
(2015. gada 10. februāris)
par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunktu un 218. panta 7. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
tā kā:
(1) |
Padome 2007. gada 23. jūlijā apstiprināja Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku un Eiropas Kopienu (turpmāk “partnerattiecību nolīgums”), pieņemot Regulu (EK) Nr. 894/2007 (1). |
(2) |
Pēdējā protokola (2), ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti partnerattiecību nolīgumā, piemērošana beidzās 2014. gada 12. maijā. |
(3) |
Savienība ir risinājusi sarunas ar Santomi un Prinsipi, lai uz četriem gadiem noslēgtu jaunu protokolu, ar kuru Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā. |
(4) |
Šis jaunais protokols ir parakstīts saskaņā ar Padomes Lēmumu 2014/334/ES (3) un tiek provizoriski piemērots no tā parakstīšanas dienas. |
(5) |
Jaunais protokols būtu jāapstiprina. |
(6) |
Ar partnerattiecību nolīgumu ir izveidota Apvienotā komiteja, kuras uzdevums ir kontrolēt šā nolīguma piemērošanu. Turklāt saskaņā ar protokolu Apvienotā komiteja var apstiprināt konkrētus grozījumus protokolā. Lai atvieglotu šo grozījumu apstiprināšanu, ar zināmiem nosacījumiem būtu jāpilnvaro Komisija tos apstiprināt vienkāršotā procedūrā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Savienības vārdā tiek apstiprināts Protokols, ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (turpmāk “protokols”) (4).
2. pants
Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz protokola 15. pantā paredzēto paziņojumu (5).
3. pants
Ievērojot pielikumā izklāstītos noteikumus un nosacījumus, Komisija tiek pilnvarota Savienības vārdā apstiprināt Apvienotās komitejas veiktos protokola grozījumus.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2015. gada 10. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
E. RINKĒVIČS
(1) Padomes Regula (EK) Nr. 894/2007 (2007. gada 23. jūlijs), lai noslēgtu Zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (OV L 205, 7.8.2007., 35. lpp.).
(2) Protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumā starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (OV L 136, 24.5.2011., 5. lpp.).
(3) Padomes Lēmums 2014/334/ES (2014. gada 19. maijs) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku (OV L 168, 7.6.2014., 1. lpp.).
(4) Protokols ir publicēts OV L 168, 7.6.2014., 3. lpp. kopā ar lēmumu par parakstīšanu.
(5) Protokola spēkā stāšanās dienu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
PIELIKUMS
Pilnvarojuma darbības joma un Savienības nostājas procedūra Apvienotajā komitejā
1) |
Komisija ir pilnvarota risināt sarunas ar Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku un – vajadzības gadījumā un ja ir ievērots šā pielikuma 3. punkts – vienoties par protokola grozījumiem attiecībā uz šādiem jautājumiem:
|
2) |
Apvienotajā komitejā, kas izveidota saskaņā ar partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē, Savienība:
|
3) |
Ja lēmumu par 1. punktā minētajiem protokola grozījumiem ir paredzēts pieņemt Apvienotās komitejas sanāksmē, veic vajadzīgos pasākumus, lai nostājā, ko paredzēts paust Savienības vārdā, tiktu ņemti vērā statistikas un bioloģijas dati un cita Komisijai nodotā jaunākā informācija. Tālab un pamatojoties uz minēto informāciju, Komisijas dienesti pietiekošā laikā pirms attiecīgās Apvienotās komitejas sanāksmes Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām izskatīšanai un apstiprināšanai nosūta dokumentu ar sīku un konkrētu informāciju par sagatavoto Savienības nostājas priekšlikumu. Sagatavošanas dokumentā paredzēto Savienības nostāju uzskata par pieņemtu, ja vien dalībvalstis – atkarībā no tā, kurš no šiem notikumiem ir pirmais,– bloķējošajam mazākumam atbilstošā skaitā neiebilst Padomes darba sagatavošanas struktūras sanāksmes laikā vai divdesmit dienās pēc sagatavošanas dokumenta saņemšanas. Ja ir iebildumi, jautājumu nodod Padomei. Ja turpmāko sanāksmju laikā, tostarp klātienē, nav iespējams panākt vienošanos, lai Savienības nostājā iekļautu jaunos elementus, šo jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām. Komisija tiek aicināta laicīgi pieņemt Apvienotās Komitejas lēmuma turpinājumā vajadzīgos pasākumus, nepieciešamības gadījumā ietverot attiecīgā lēmuma publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un jebkura tāda priekšlikuma iesniegšanu, kas ir vajadzīgs minētā lēmuma īstenošanai. |
REGULAS
16.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40/7 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/240
(2015. gada 9. februāris),
ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 17. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 269/2014. |
(2) |
Ievērojot arvien pastāvošo situācijas nopietnību uz vietas Ukrainā, Padome uzskata, ka Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā iekļautajam to fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāpievieno papildu personas un vienības. |
(3) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas pielikumā uzskaitītās personas un vienības pievieno sarakstam, kas izklāstīts Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2015. gada 16. februārī.
To publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 9. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
F. MOGHERINI
(1) OV L 78, 17.3.2014., 6. lpp.
PIELIKUMS
To personu un vienību saraksts, kas minētas 1. pantā
I. Personas
|
Vārds, uzvārds |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
133. |
Pavel DREMOV jeb Batya Павел ДРЁМОВ |
Dzimis 1976. gadā Stakhanov |
“First Cossack Regiment” (pirmā kazaku pulka), Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
134. |
Alexey MILCHAKOV jeb Fritz, Serbian Алексей МИЛЬЧАКОВ |
Dzimis 1991. gadā St. Petersburg |
“Rusich” vienības, Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
135. |
Arseny PAVLOV jeb Motorola Арсéний Сергéевич ПÁВЛОВ jeb Моторóла |
Dzimis 2.2.1983.Ukhta, Komi |
“Sparta Battalion”, Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
136. |
Mikhail TOLSTYKH jeb Givi Михаил Толстых |
Dzimis 1980. gadā Ilovaisk |
“Somali” bataljona, Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
137. |
Eduard BASURIN
|
|
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētais aizsardzības ministrijas “komandiera vietnieks”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
138. |
Alexandr SHUBIN Александр Васильевич ШУБИН |
|
Nelikumīgās, tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais “tieslietu ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju valstī. |
16.2.2015. |
139. |
Sergey LITVIN Сергей Анатольевич ЛИТВИН |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais ministru padomes priekšsēdētāja vietnieks. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
140. |
Sergey IGNATOV Сергей Юрьевич ИГНАТОВ |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais tautas milicijas virspavēlnieks. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju valstī. |
16.2.2015. |
141. |
Ekaterina FILIPPOVA Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА |
Dzimusi 20.11.1988.Krasnoarmëisk |
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētā “tieslietu ministre”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņa tādējādi ir aktīvi atbalstījusi darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
142. |
Aleksandr TIMOFEEV Александр ТИМОФЕЕВ |
Dzimis 27.1.1974. |
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētais “budžeta ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju valstī. |
16.2.2015. |
143. |
Evgeny MANUILOV Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais “budžeta ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
144. |
Viktor YATSENKO Виктор ЯЦЕНКО |
Dzimis 22.4.1985.Kherson |
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētais “komunikāciju ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
145. |
Olga BESEDINA Ольга Игорева БЕСЕДИНА |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētā “ekonomikas attīstības un tirdzniecības ministre”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņa tādējādi ir aktīvi atbalstījusi darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
146. |
Zaur ISMAILOV Заур Исмаилов |
Dzimis 1975. gadā Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luhansk |
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais “ģenerālprokurora vietas izpildītājs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
147. |
Anatoly Ivanovich ANTONOV Анатолий Иванович Антонов |
Dzimis 15.5.1955.Omsk |
Aizsardzības ministra vietnieks un, pildot minētos pienākumus, iesaistīts atbalsta sniegšanā Krievijas karaspēka izvietošanai Ukrainā. Saskaņā ar pašreizējo Krievijas Aizsardzības ministrijas struktūru, pildot minētos pienākumus, viņš piedalās Krievijas valdības politikas izstrādē un īstenošanā. Ar minēto politiku tiek apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
16.2.2015. |
148. |
Arkady Viktorovich BAKHIN Аркадий Викторович Бахин |
Dzimis 8.5.1956.Kaunas, Lietuvā |
Aizsardzības ministra pirmais vietnieks un, pildot minētos pienākumus, iesaistīts atbalsta sniegšanā Krievijas karaspēka izvietošanai Ukrainā. Saskaņā ar pašreizējo Krievijas Aizsardzības ministrijas struktūru, pildot minētos pienākumus, viņš piedalās Krievijas valdības politikas izstrādē un īstenošanā. Ar minēto politiku tiek apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
16.2.2015. |
149. |
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV Андрей Валерьевич Картaполов |
Dzimis 9.11.1963. VDR |
Krievijas Bruņoto spēku Ģenerālštāba vadītāja vietnieks un Galvenā operāciju departamenta direktors. Pildot abu amatu pienākumus, viņš ir aktīvi iesaistīts Krievijas bruņoto spēku militārās kampaņas izstrādē un īstenošanā Ukrainā. Saskaņā ar noteiktām ģenerālštāba darbībām, īstenojot bruņoto spēku operatīvo kontroli, viņš ir aktīvi iesaistīts Krievijas valdības politikas izstrādē un īstenošanā, ar ko tiek apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
16.2.2015. |
150. |
Iosif (Joseph) Davydovich KOBZON Иосиф Дaвыдович Кобзон |
Dzimis 11.9.1937.Tchassov Yar, Ukrainā |
Valsts domes deputāts. Viņš apmeklēja tā dēvēto Doņeckas tautas republiku un apmeklējuma laikā nāca klajā ar separātistus atbalstošiem paziņojumiem. Viņš tika arī iecelts par tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” goda konsulu Krievijas Federācijā. 2014. gada 20. martā viņš balsoja par projektu Federālajam konstitucionālajam likumam “par Krimas republikas uzņemšanu Krievijas Federācijā un par jaunu Krievijas Federācijas subjektu – Krimas republikas un federālas nozīmes pilsētas Sevastopoles – izveidi”. |
16.2.2015. |
151. |
Valery Fedorovich RASHKIN Валерий Фёдорович Рашкин |
Dzimis 14.3.1955.Kaliningrad Oblast, PSRS |
Valsts domes Etnisko jautājumu komitejas priekšsēdētāja pirmais vietnieks. Viņš ir nodibinājis pilsoņu kustību “Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid”, kas organizēja publiskas demonstrācijas separātistu atbalstam, tādējādi atbalstot politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. 2014. gada 20. martā viņš balsoja par projektu Federālajam konstitucionālajam likumam “par Krimas republikas uzņemšanu Krievijas Federācijā un par jaunu Krievijas Federācijas subjektu – Krimas republikas un federālas nozīmes pilsētas Sevastopoles – izveidi”. |
16.2.2015. |
II. Vienības
|
Nosaukums |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
29. |
Cossack National Guard Казачья Национальная Гвардия |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Nikolay KOZITSYN, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
30. |
Sparta battalion Батальон “Спарта” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Arseny PAVLOV, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
31. |
Somali battalion Батальон “Сомали” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Mikhail TOLSTYKH jeb Givi, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
32. |
Zarya battalion Батальон “Заря” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
33. |
Prizrak brigade Бригада “Призрак” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Oleksiy MOZGOVY, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
34. |
Oplot battalion Батальон “Оплот” |
Sociālie plašsaziņas līdzekļi: http://vk.com/oplot_info |
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
35. |
Kalmius battalion Батальон “Кальмиус” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
36. |
Death battalion Батальон “Смерть” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
37. |
Sabiedriskā kustība “NOVOROSSIYA” Движение Новороссия |
|
Sabiedriskā kustība “Novorossiya”/“New Russia” tika izveidota 2014. gada novembrī Krievijā, un to vada Krievijas virsnieks Igor Strelkov (identificēts kā Krievijas Federācijas Bruņoto spēku Ģenerālštāba Galvenās izlūkošanas pārvaldes darbinieks). Saskaņā ar tās noteiktajiem mērķiem tās mērķis ir sniegt vispusīgu un efektīvu palīdzību “Novorossiya”, tostarp palīdzot milicijai kaujās Ukrainas austrumdaļā, tādējādi atbalstot politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. Saistīta ar personu, kura iekļauta sarakstā saistībā ar Ukrainas teritoriālās integritātes graušanu. |
16.2.2015. |
LĒMUMI
16.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40/14 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2015/241
(2015. gada 9. februāris),
ar kuru groza Lēmumu 2014/145/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2014/145/KĀDP (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (1), un jo īpaši tā 3. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 17. martā pieņēma Lēmumu 2014/145/KĀDP. |
(2) |
Ievērojot arvien pastāvošo situācijas nopietnību uz vietas Ukrainā, Padome uzskata, ka Lēmuma 2014/145/KĀDP pielikumā iekļautajam to personu, vienību un struktūru sarakstam, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāpievieno papildu personas un vienības. |
(3) |
Attiecīgi būtu jāgroza Lēmuma 2014/145/KĀDP pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šā lēmuma pielikumā uzskaitītās personas un vienības pievieno sarakstam, kas izklāstīts Lēmuma 2014/145/KĀDP pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2015. gada 16. februārī.
To publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2015. gada 9. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
F. MOGHERINI
(1) OV L 78, 17.3.2014., 16. lpp.
PIELIKUMS
To personu un vienību saraksts, kas minētas 1. pantā
I. Personas
|
Vārds, uzvārds |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
133. |
Pavel DREMOV jeb Batya Павел ДРЁМОВ |
Dzimis 1976. gadā Stakhanov |
“First Cossack Regiment” (pirmā kazaku pulka), Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
134. |
Alexey MILCHAKOV jeb Fritz, Serbian Алексей МИЛЬЧАКОВ |
Dzimis 1991. gadā St. Petersburg |
“Rusich” vienības, Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
135. |
Arseny PAVLOV jeb Motorola Арсéний Сергéевич ПÁВЛОВ jeb Моторóла |
Dzimis 2.2.1983.Ukhta, Komi |
“Sparta Battalion”, Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
136. |
Mikhail TOLSTYKH jeb Givi Михаил Толстых |
Dzimis 1980. gadā Ilovaisk |
“Somali” bataljona, Ukrainas austrumdaļā kaujās iesaistītas bruņotas separātistu grupas, komandieris. Pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
137. |
Eduard BASURIN
|
|
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētais aizsardzības ministrijas “komandiera vietnieks”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
138. |
Alexandr SHUBIN Александр Васильевич ШУБИН |
|
Nelikumīgās, tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais “tieslietu ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju valstī. |
16.2.2015. |
139. |
Sergey LITVIN Сергей Анатольевич ЛИТВИН |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais ministru padomes priekšsēdētāja vietnieks. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
140. |
Sergey IGNATOV Сергей Юрьевич ИГНАТОВ |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais tautas milicijas virspavēlnieks. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju valstī. |
16.2.2015. |
141. |
Ekaterina FILIPPOVA Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА |
Dzimusi 20.11.1988.Krasnoarmëisk |
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētā “tieslietu ministre”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņa tādējādi ir aktīvi atbalstījusi darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
142. |
Aleksandr TIMOFEEV Александр ТИМОФЕЕВ |
Dzimis 27.1.1974. |
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētais “budžeta ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju valstī. |
16.2.2015. |
143. |
Evgeny MANUILOV Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais “budžeta ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
144. |
Viktor YATSENKO Виктор ЯЦЕНКО |
Dzimis 22.4.1985.Kherson |
Tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” tā dēvētais “komunikāciju ministrs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
145. |
Olga BESEDINA Ольга Игорева БЕСЕДИНА |
|
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētā “ekonomikas attīstības un tirdzniecības ministre”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņa tādējādi ir aktīvi atbalstījusi darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
146. |
Zaur ISMAILOV Заур Исмаилов |
Dzimis 1975. gadā Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luhansk |
Tā dēvētās “Luhanskas tautas republikas” tā dēvētais “ģenerālprokurora vietas izpildītājs”. Uzņemoties un pildot minētos pienākumus, viņš tādējādi ir aktīvi atbalstījis darbības un politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
147. |
Anatoly Ivanovich ANTONOV Анатолий Иванович Антонов |
Dzimis 15.5.1955.Omsk |
Aizsardzības ministra vietnieks un, pildot minētos pienākumus, iesaistīts atbalsta sniegšanā Krievijas karaspēka izvietošanai Ukrainā. Saskaņā ar pašreizējo Krievijas Aizsardzības ministrijas struktūru, pildot minētos pienākumus, viņš piedalās Krievijas valdības politikas izstrādē un īstenošanā. Ar minēto politiku tiek apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
16.2.2015. |
148. |
Arkady Viktorovich BAKHIN Аркадий Викторович Бахин |
Dzimis 8.5.1956.Kaunas, Lietuvā |
Aizsardzības ministra pirmais vietnieks un, pildot minētos pienākumus, iesaistīts atbalsta sniegšanā Krievijas karaspēka izvietošanai Ukrainā. Saskaņā ar pašreizējo Krievijas Aizsardzības ministrijas struktūru, pildot minētos pienākumus, viņš piedalās Krievijas valdības politikas izstrādē un īstenošanā. Ar minēto politiku tiek apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
16.2.2015. |
149. |
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV Андрей Валерьевич Картaполов |
Dzimis 9.11.1963. VDR |
Krievijas Bruņoto spēku Ģenerālštāba vadītāja vietnieks un Galvenā operāciju departamenta direktors. Pildot abu amatu pienākumus, viņš ir aktīvi iesaistīts Krievijas bruņoto spēku militārās kampaņas izstrādē un īstenošanā Ukrainā. Saskaņā ar noteiktām ģenerālštāba darbībām, īstenojot bruņoto spēku operatīvo kontroli, viņš ir aktīvi iesaistīts Krievijas valdības politikas izstrādē un īstenošanā, ar ko tiek apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
16.2.2015. |
150. |
Iosif (Joseph) Davydovich KOBZON Иосиф Дaвыдович Кобзон |
Dzimis 11.9.1937.Tchassov Yar, Ukrainā |
Valsts domes deputāts. Viņš apmeklēja tā dēvēto Doņeckas tautas republiku un apmeklējuma laikā nāca klajā ar separātistus atbalstošiem paziņojumiem. Viņš tika arī iecelts par tā dēvētās “Doņeckas tautas republikas” goda konsulu Krievijas Federācijā. 2014. gada 20. martā viņš balsoja par projektu Federālajam konstitucionālajam likumam “par Krimas republikas uzņemšanu Krievijas Federācijā un par jaunu Krievijas Federācijas subjektu – Krimas republikas un federālas nozīmes pilsētas Sevastopoles – izveidi”. |
16.2.2015. |
151. |
Valery Fedorovich RASHKIN Валерий Фёдорович Рашкин |
Dzimis 14.3.1955.Kaliningrad Oblast, PSRS |
Valsts domes Etnisko jautājumu komitejas priekšsēdētāja pirmais vietnieks. Viņš ir nodibinājis pilsoņu kustību “Krassnaya Moskva – Red Moscow – Patriotic Front Aid”, kas organizēja publiskas demonstrācijas separātistu atbalstam, tādējādi atbalstot politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. 2014. gada 20. martā viņš balsoja par projektu Federālajam konstitucionālajam likumam “par Krimas republikas uzņemšanu Krievijas Federācijā un par jaunu Krievijas Federācijas subjektu – Krimas republikas un federālas nozīmes pilsētas Sevastopoles – izveidi”. |
16.2.2015. |
II. Vienības
|
Nosaukums |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
29. |
Cossack National Guard Казачья Национальная Гвардия |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Nikolay KOZITSYN, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
30. |
Sparta battalion Батальон “Спарта” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Arseny PAVLOV, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
31. |
Somali battalion Батальон “Сомали” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Mikhail TOLSTYKH jeb Givi, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
32. |
Zarya battalion Батальон “Заря” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
33. |
Prizrak brigade Бригада “Призрак” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. Grupas komandieris ir sarakstā iekļautais Oleksiy MOZGOVY, ar kuru tādējādi minētā grupa tiek saistīta. |
16.2.2015. |
34. |
Oplot battalion Батальон “Оплот” |
Sociālie plašsaziņas līdzekļi: http://vk.com/oplot_info |
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
35. |
Kalmius battalion Батальон “Кальмиус” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
36. |
Death battalion Батальон “Смерть” |
|
Bruņota separātistu grupa, kas ir aktīvi atbalstījusi darbības, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība un kas turpina destabilizēt situāciju Ukrainā. |
16.2.2015. |
37. |
Sabiedriskā kustība “NOVOROSSIYA” Движение Новороссия |
|
Sabiedriskā kustība “Novorossiya”/“New Russia” tika izveidota 2014. gada novembrī Krievijā, un to vada Krievijas virsnieks Igor Strelkov (identificēts kā Krievijas Federācijas Bruņoto spēku Ģenerālštāba Galvenās izlūkošanas pārvaldes darbinieks). Saskaņā ar tās noteiktajiem mērķiem tās mērķis ir sniegt vispusīgu un efektīvu palīdzību “Novorossiya”, tostarp palīdzot milicijai kaujās Ukrainas austrumdaļā, tādējādi atbalstot politiku, ar ko tiek grauta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. Saistīta ar personu, kura iekļauta sarakstā saistībā ar Ukrainas teritoriālās integritātes graušanu. |
16.2.2015. |