30.3.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 93/1


PADOMES LĒMUMS

(2012. gada 14. februāris)

par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Gruziju par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību

(2012/164/ES)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu un 218. panta 7. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,

tā kā:

(1)

Komisija Savienības vārdā ir risinājusi sarunas par Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Gruziju par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (“Nolīgums”).

(2)

Nolīgums ļaus savstarpēji aizsargāt attiecīgo Pušu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes un veicinās ES kaimiņvalstu tiesību aktu tuvināšanu.

(3)

Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2011/620/ES (1) Nolīgumu parakstīja 2011. gada 14. jūlijā, ņemot vērā tā noslēgšanu.

(4)

Būtu jānosaka arī iekšējā procedūra attiecībā uz Savienības pārstāvības noteikšanu ar Nolīgumu saistītos jautājumos.

(5)

Apvienotajai komitejai ir piešķirti konkrēti ar Nolīgumu noteikti īstenošanas uzdevumi, tostarp pilnvaras grozīt atsevišķus Nolīguma tehniskos aspektus, kā arī atsevišķus tā pielikumus.

(6)

Nolīgums būtu jāapstiprina,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Savienību un Gruziju par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (“Nolīgums”).

Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.

2. pants

Komisija ar dalībvalstu pārstāvju atbalstu pārstāv Savienību Apvienotajā komitejā, kas minēta Nolīguma 11. pantā.

Nolīguma 11. panta 3. punkta nolūkos Nolīguma grozījumus, kas pieņemti ar Apvienotās komitejas lēmumiem, Savienības vārdā apstiprina Komisija, pamatojoties uz procedūru, kas noteikta 15. panta 2. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 (2006. gada 20. marts) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietas nosaukumu aizsardzību (2).

3. pants

Padomes priekšsēdētājs norīko personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā sniegt Nolīguma 14. panta 1. punktā paredzēto paziņojumu, lai paustu Savienības piekrišanu uzņemties šā Nolīguma saistības (3).

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2012. gada 14. februārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

M. LIDEGAARD


(1)  OV L 243, 21.9.2011., 1. lpp.

(2)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.

(3)  Nolīguma spēkā stāšanās dienu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


NOLĪGUMS

starp Eiropas Savienību un Gruziju par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību

GRUZIJA,

no vienas puses,

un

EIROPAS SAVIENĪBA,

no otras puses,

turpmāk – “Līgumslēdzējas puses”,

ATKĀRTOTI APSTIPRINOT savas saistības attiecībā uz ES un Gruzijas Partnerattiecību un sadarbības nolīgumu par sadarbību lauksaimniecības un pārtikas nozarē un par tiesību aktu tuvināšanu intelektuālā īpašuma jomā,

ŅEMOT VĒRĀ, ka Līgumslēdzējas puses vienojas savstarpēji veicināt ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu saskaņotu attīstību, kā norādīts Nolīguma par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību (TRIPS) 22. panta 1. punktā, un sekmēt to lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu tirdzniecību, kuru izcelsme ir Līgumslēdzēju pušu teritorijās,

IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.

1. pants

Piemērošanas joma

1.   Šis nolīgums attiecas uz to ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu atzīšanu un aizsardzību, kuru izcelsme ir Līgumslēdzēju pušu teritorijās.

2.   Lai vienas Līgumslēdzējas puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādei piemērotu otras Līgumslēdzējas puses aizsardzību, tai jāattiecas uz produktiem, uz kuriem attiecas 2. pantā minēto attiecīgās Līgumslēdzējas puses tiesību aktu piemērošanas joma.

2. pants

Iedibinātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

1.   Izskatījusi Gruzijas 1999. gada 22. augustā pieņemto likumu par preču izcelsmes norādēm un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, Eiropas Savienība secina, ka minētais likums atbilst šā nolīguma I pielikumā izklāstītajiem elementiem.

2.   Izskatījusi Padomes Regulu (EEK) Nr. 1601/91 (1991. gada 10. jūnijs), ar ko nosaka vispārīgus noteikumus par aromatizētu vīnu, aromatizētus vīnus saturošu dzērienu un aromatizētus vīnus saturošu kokteiļu definēšanu un to nosaukumu un noformējumu veidošanu (1), Padomes Regulu (EK) Nr. 510/2006 (2006. gada 20. marts) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (2) ar tās īstenošanas noteikumiem par lauksamniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrāciju, kontroli un aizsardzību Eiropas Savienībā, II daļas II sadaļas I nodaļas Ia iedaļu Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 (2007. gada 22. oktobris), ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 110/2008 (2008. gada 15. janvāris) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (4), Gruzija secina, ka minētie tiesību akti, noteikumi un procedūras atbilst šā nolīguma I pielikumā izklāstītajiem elementiem.

3.   Gruzija, pēc iebildumu procedūras pabeigšanas saskaņā ar II pielikumā noteiktajiem kritērijiem un izskatījusi kopsavilkumu par to lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu specifikācijām, kas atbilst Eiropas Savienības ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras uzskaitītas III pielikumā un kuras Eiropas Savienība reģistrējusi saskaņā ar 2. punktā minētajiem tiesību aktiem, un vīnu, stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto vīnu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas izklāstītas IV pielikumā, aizsargā minētās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes saskaņā ar šajā nolīgumā noteikto aizsardzības līmeni.

4.   Eiropas Savienība pēc iebildumu procedūras pabeigšanas saskaņā ar II pielikumā noteiktajiem kritērijiem un izskatījusi kopsavilkumu par to lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu specifikācijām, kas atbilst Gruzijas ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras uzskaitītas III pielikumā un kuras Gruzija ir reģistrējusi saskaņā ar 1. punktā minētajiem tiesību aktiem, un vīnu, stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto vīnu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas izklāstītas IV pielikumā, aizsargā minētās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes saskaņā ar šajā nolīgumā noteikto aizsardzības līmeni.

3. pants

Jaunu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu pievienošana

1.   Līgumslēdzējas puses vienojas par iespēju saskaņā ar 11. panta 3. punktā noteikto procedūru pievienot III un IV pielikumā jaunas aizsargājamas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes pēc iebildumu procedūras pabeigšanas un pēc specifikāciju kopsavilkuma izskatīšanas, kā minēts 2. panta 3. un 4. punktā, abām Līgumslēdzējām pusēm pieņemamā veidā.

2.   Līgumslēdzējai pusei nav pienākuma kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi aizsargāt nosaukumu, kas ir pretrunā ar kādu augu šķirnes vai dzīvnieku sugas nosaukumu un tādējādi var maldināt patērētāju par produkta patieso izcelsmi.

4. pants

Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības joma

1.   Nolīguma III un IV pielikumā uzskaitītās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kā arī tās, kas pievienotas saskaņā ar 3. pantu, ir aizsargātas pret:

a)

jebkādu tiešu vai netiešu aizsargātā nosaukuma komerciālu izmantošanu:

i)

attiecībā uz salīdzināmiem produktiem, kas neatbilst aizsargāta nosaukuma produkta specifikācijai; vai

ii)

ciktāl šāda izmantošana balstās uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reputācijas izmantošanu;

b)

ļaunprātīgu izmantošanu, atdarināšanu vai aplinku norādījumu (5), pat ja norādīta produkta patiesā izcelsme vai ja aizsargātais nosaukums ir tulkots, vai tam pievienoti vārdi “veids”, “tips”, “metode”, “ražots kā”, “atdarinājums”, “buķete”, “līdzīgs” vai tamlīdzīgi vārdi;

c)

jebkādu citu nepatiesu vai maldinošu norādi uz produkta izcelsmi, cilmi, būtību vai būtiskām īpašībām, kura ir uz iekšējā vai ārējā iesaiņojuma, reklāmas materiālos vai dokumentos par attiecīgo produktu, kā arī pret tāda iepakojuma izmantošanu produkta iesaiņošanai, kas rada nepatiesu iespaidu par tā izcelsmi;

d)

jebkādu cita veida praksi, kas var maldināt patērētāju par attiecīgā produkta patieso izcelsmi.

2.   Ja ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ir pilnībā vai daļēji homonīmas, aizsardzību piešķir katrai norādei ar nosacījumu, ka tā ir izmantota godprātīgi un pienācīgi ievērojot vietējo un tradicionālo lietojumu un faktisko sajaukšanas risku. Neskarot 23. pantu Nolīgumā par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību (TRIPS), Līgumslēdzējas puses savstarpēji paredz praktiskus nosacījumus, saskaņā ar kuriem atšķirami attiecīgo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu homonīmi, ņemot vērā to, ka jānodrošina vienlīdzīga attieksme pret attiecīgajiem ražotājiem, un to, ka nedrīkst maldināt patērētājus. Homonīmu, kas maldina patērētāju, liekot domāt, ka produktu izcelsme ir citā teritorijā, nereģistrē, pat ja nosaukums ir pareizs attiecībā uz minēto produktu faktisko izcelsmes teritoriju, reģionu vai vietu.

3.   Ja viena Līgumslēdzēja puse sarunās ar trešo valsti ierosina aizsargāt minētās trešās valsts ģeogrāfiskās izcelsmes norādi un attiecīgais nosaukums ir otras Līgumslēdzējas puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādes homonīms, par to informē otru Līgumslēdzēju pusi un dod tai iespēju izteikt savas piezīmes pirms aizsardzības piešķiršanas nosaukumam.

4.   Nekas šajā nolīgumā neuzliek pienākumu kādai no Līgumslēdzējām pusēm aizsargāt otras Līgumslēdzējas puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, kas nav aizsargāta vai kuras aizsardzība tās izcelsmes valstī beidzas. Līgumslēdzējas puses viena otrai paziņo, ja izcelsmes valstī ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzība beidzas.

5. pants

Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu transkripcijas aizsardzība

1.   Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas saskaņā ar šo nolīgumu aizsargātas gruzīnu alfabētā un citos nelatīņu alfabētos, kurus oficiāli izmanto Eiropas Savienības dalībvalstīs, aizsargā līdztekus ar to transkripciju latīņu burtiem. Šo transkripciju var izmantot arī attiecīgo produktu marķēšanas nolūkiem.

2.   Tāpat ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas saskaņā ar šo nolīgumu aizsargātas latīņu alfabētā, aizsargā līdztekus ar to transkripciju gruzīnu alfabēta burtiem un citiem nelatīņu alfabētu burtiem, kurus oficiāli izmanto Eiropas Savienības dalībvalstīs. Šo transkripciju var izmantot arī attiecīgo produktu marķēšanas nolūkiem.

6. pants

Tiesības lietot ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

1.   Saskaņā ar šo nolīgumu aizsargātu nosaukumu var izmantot ikviens uzņēmējs, kas pārdod attiecīgajai specifikācijai atbilstošus lauksaimniecības produktus, pārtikas produktus, vīnus, aromatizētos vīnus vai stipros alkoholiskos dzērienus.

2.   Ja ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir aizsargāta saskaņā ar šo nolīgumu, šāda aizsargāta nosaukuma izmantošana nav atkarīga no lietotāju reģistrācijas vai turpmākām maksām.

7. pants

Aizsardzības piemērošana

Līgumslēdzējas puses 2. līdz 6. pantā paredzēto aizsardzību īsteno ar to valsts iestāžu pienācīgu administratīvo rīcību. Šādu aizsardzību tās piemēro arī pēc ieinteresētās puses lūguma.

8. pants

Saistība ar preču zīmēm

1.   Līgumslēdzējas puses atsakās reģistrēt vai atzīst par nederīgu ex officio vai pēc jebkuras ieinteresētās puses lūguma saskaņā ar katras Līgumslēdzējas puses tiesību aktiem tādu preču zīmi, uz kuru attiecas kāda 4. panta 1. punktā minētā situācija saistībā ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi līdzīgam produktam, ar nosacījumu, ka preču zīmes reģistrācijas pieteikums ir iesniegts pēc datuma, kurā iesniegts pieteikums ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzībai attiecīgajā teritorijā.

2.   Attiecībā uz 2. pantā minētajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm aizsardzības piemērošanas datums ir šā nolīguma spēkā stāšanās datums.

3.   Attiecībā uz 3. pantā minētajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm aizsardzības piemērošanas datums ir datums, kurā otrai Līgumslēdzējai pusei nosūtīts pieprasījums aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.

4.   Līgumslēdzējām pusēm nav saistību aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi gadījumos, ja, ņemot vērā raksturīgas vai labi zināmas preču zīmes, aizsardzība var maldināt patērētājus par produkta patieso identitāti.

5.   Neskarot 4. punktu, Līgumslēdzējas puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsargā arī tad, ja pastāv iepriekšēja preču zīme. Iepriekšēja preču zīme ir preču zīme, kuras izmantošana atbilst vienai no 4. panta 1. punktā minētajām situācijām, par kuru ir iesniegts reģistrācijas pieteikums un kura ir reģistrēta vai iegūta lietojot, ja šādu iespēju paredz attiecīgie tiesību akti, vienas Līgumslēdzējas puses teritorijā pirms datuma, kurā saskaņā ar šo nolīgumu otrai Līgumslēdzējai pusei iesniegts ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzības pieteikums. Šādu preču zīmi var turpināt izmantot un atjaunināt, neraugoties uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzību, ar nosacījumu, ka Līgumslēdzēju pušu tiesību aktos par preču zīmēm nav pamatojuma preču zīmi uzskatīt par nederīgu vai to atsaukt.

9. pants

Vispārīgi noteikumi

1.   Šo nolīgumu piemēro, neskarot PTO nolīgumā paredzētās Līgumslēdzēju pušu tiesības un pienākumus.

2.   Visu 2. un 3. pantā minēto produktu importu, eksportu un tirdzniecību veic saskaņā ar importētājas Līgumslēdzējas puses teritorijā piemērojamiem tiesību aktiem un noteikumiem.

3.   Visus jautājumus, kas izriet no reģistrēto nosaukumu tehniskajām specifikācijām, risina komitejā, kas izveidota saskaņā ar 11. pantu.

4.   Saskaņā ar šo nolīgumu aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes var anulēt tikai tā Līgumslēdzēja puse, kuras teritorijā ir produkta izcelsme.

5.   Šajā nolīgumā minētā produkta specifikācija ir tā, kuru apstiprinājušas Līgumslēdzējas puses valsts iestādes produkta izcelsmes teritorijā, tostarp arī visi tās apstiprinātie grozījumi.

10. pants

Sadarbība un pārredzamība

1.   Līgumslēdzējas puses, tieši vai izmantojot apvienoto komiteju, kas izveidota saskaņā ar 11. pantu, sazinās par visiem jautājumiem, kas saistīti ar šā nolīguma īstenošanu un darbību, proti, viena Līgumslēdzēja puse var pieprasīt otrai Līgumslēdzējai pusei informāciju saistībā ar produktu specifikācijām un to grozījumiem un kontroles noteikumu kontaktpunktiem.

2.   Katra Līgumslēdzēja puse publisko produktu specifikācijas vai to kopsavilkumu un kontroles noteikumu kontaktpunktus atbilstīgi otras Līgumslēdzējas puses ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas aizsargātas saskaņā ar šo nolīgumu.

11. pants

Apvienotā komiteja

1.   Abas Līgumslēdzējas puses vienojas izveidot Apvienoto komiteju, kurā ir Eiropas Savienības un Gruzijas pārstāvji, lai uzraudzītu šā nolīguma attīstību un lai pastiprinātu to sadarbību un dialogu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu jomā.

2.   Apvienotā komiteja pieņem lēmumus vienprātīgi. Tā izstrādā savu reglamentu. Tā sanāk pēc jebkuras Līgumslēdzējas puses pieprasījuma pārmaiņus Eiropas Savienībā un Gruzijā laikā, vietā un veidā (kas var ietvert videokonferenci), par ko Līgumslēdzējas puses savstarpēji vienojas, bet ne vēlāk kā 90 dienas pēc pieprasījuma.

3.   Apvienotā komiteja nodrošina arī šā nolīguma pareizu darbību un var izskatīt jebkuru jautājumu par tā īstenošanu un darbību. Jo īpaši tā ir atbildīga par:

a)

nolīguma 2. panta 1. un 2. punkta grozījumiem attiecībā uz atsaucēm uz tiesību aktiem, kurus piemēro Līgumslēdzējas puses;

b)

III un IV pielikuma grozījumiem attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm;

c)

informācijas apmaiņu par tiesību aktu un politikas attīstību attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un jebkuru citu savstarpēji interesējošu jautājumu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu jomā;

d)

informācijas apmaiņu par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm nolūkā apsvērt to aizsardzību saskaņā ar šo nolīgumu.

12. pants

Teritoriālā darbības joma

Šo nolīgumu piemēro, no vienas puses, teritorijās, kurās piemēro Līgumu par Eiropas Savienību (“Līgums”), un saskaņā ar minētajā Līgumā paredzētajiem nosacījumiem un, no otras puses, Gruzijas teritorijā.

13. pants

Autentiskās valodas

Šis nolīgums ir sagatavots divos oriģināleksemplāros angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu, zviedru un gruzīnu valodā, un visi teksti ir vienlīdz autentiski. Atšķirību gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.

14. pants

Nobeiguma noteikumi

1.   Šis nolīgums stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad Līgumslēdzējas puses ir rakstiski paziņojušas viena otrai, ka ir pabeigtas to atbilstīgās procedūras, kas vajadzīgas, lai šis nolīgums stātos spēkā.

2.   Jebkura no Līgumslēdzējām pusēm var izbeigt šo nolīgumu, gadu iepriekš rakstveidā darot to zināmu otrai Līgumslēdzējai pusei.

Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.

V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.

Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.

V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.

Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.

შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

Image

За Грузия

Por Georgia

Za Gruzii

For Georgien

Für Georgien

Gruusia nimel

Για τη Γεωργία

For Georgia

Pour la Géorgie

Per la Georgia

Gruzijas vārdā –

Gruzijos vardu

Grúzia részérõl

Għall-Ġeorġja

Voor Georgië

W imieniu Gruzji

Pela Geórgia

Pentru Georgia

Za Gruzínsko

Za Gruzijo

Georgian puolesta

För Georgien

Image

Image


(1)  OV L 149, 14.6.1991., 1. lpp.

(2)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.

(3)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(4)  OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.

(5)  Ar terminu “aplinkus norādījums” saprot, jo īpaši, izmantošanu jebkādā veidā attiecībā uz produktiem, kuri iekļauti 1983. gada 14. jūnijā Briselē parakstītās Starptautiskās konvencijas par preču aprakstīšanas un kodēšanas sistēmu pozīcijā 20.09, lai gan vienīgi, ciktāl minētos produktus attiecina uz vīniem, kas iekļauti minētās sistēmas pozīcijā 22.04, aromatizētajiem vīniem, kas iekļauti pozīcijā 22.05, un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kas iekļauti pozīcijā 22.08.

I PIELIKUMS

Elementi ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijai un kontrolei, kā minēts 2. panta 1. un 2. punktā

1.

Reģistrs, kurā uzskaitītas teritorijā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.

2.

Administratīvā procedūra, lai pārbaudītu, vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes identificē preci kā tādu preci, kuras izcelsme ir vienas vai vairāku valstu teritorijā, reģionā vai apdzīvotā vietā, gadījumos, kad preces noteikta kvalitāte, reputācija vai citas īpašības ir būtiski saistāmas ar tās ģeogrāfisko izcelsmi.

3.

Prasība, ka reģistrētais nosaukums atbilst konkrētajam produktam vai produktiem, kuriem ir noteikta produkta specifikācija, kuru var grozīt pienācīgas administratīvās procedūras kārtībā.

4.

Ražošanai piemērojamie kontroles noteikumi.

5.

Tiesības ikvienam ražotājam, kas veic uzņēmējdarbību attiecīgajā teritorijā un kas pilda kontroles sistēmas prasības, ražot ar aizsargāto nosaukumu marķēto produktu ar nosacījumu, ka tiek ievērota produkta specifikācija.

6.

Iebildumu procedūra, kas ļauj ņemt vērā nosaukumu agrāko lietotāju likumīgās intereses neatkarīgi no tā, vai minētie nosaukumi ir aizsargāti kā intelektuālais īpašums vai nav.

7.

Noteikums, ka aizsargāti nosaukumi nevar kļūt par sugas vārdiem.

8.

Noteikumi par reģistrāciju, kas var ietvert arī reģistrācijas atteikumu attiecībā uz reģistrēto apzīmējumu homonīmiem vai daļēji homonīmiem apzīmējumiem, apzīmējumiem, kas sarunvalodā parasti tiek lietoti kā vispārpieņemti preču apzīmējumi, un apzīmējumiem, kas veido vai iekļauj augu šķirņu vai dzīvnieku sugu nosaukumus. Šādos noteikumos ņem vērā visu attiecīgo pušu likumīgās intereses.

II PIELIKUMS

Iebildumu procedūrā iekļaujamie kritēriji, kā minēts 2. panta 3. un 4. punktā

a)

Nosaukuma(-u) saraksts ar atbilstošu transkripciju latīņu vai gruzīnu burtiem.

b)

Informācija par produktu grupu.

c)

Uzaicinājums jebkurai dalībvalstij (Eiropas Savienības gadījumā) vai trešai valstij vai jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, kurai ir likumīgas intereses un kura veic uzņēmējdarbību vai ir pastāvīgais iedzīvotājs dalībvalstī (Eiropas Savienības gadījumā), Gruzijā vai trešā valstī, celt iebildumus pret paredzēto reģistrāciju, iesniedzot attiecīgi pamatotu paziņojumu.

d)

Paziņojumi par iebildumiem Eiropas Komisijai vai Gruzijas valdībai jāsaņem divos mēnešos no informācijas paziņojuma publicēšanas dienas.

e)

Paziņojumi par iebildumiem ir pieņemami vienīgi tad, ja tie saņemti d) punktā minētajā termiņā un ja šajos paziņojumos norādīts, ka ierosinātā nosaukuma aizsardzība varētu izraisīt šādas situācijas:

i)

nosaukums ir pretrunā ar augu šķirnes, tostarp vīna vīnogu šķirnes, vai dzīvnieku sugas nosaukumu un tāpēc var maldināt patērētāju attiecībā uz produkta patieso izcelsmi;

ii)

nosaukums ir pretrunā ar homonīmu nosaukumu un kas maldinātu patērētāju, liekot domāt, ka produkti ir no citas teritorijas;

iii)

nosaukums, ņemot vērā preču zīmes reputāciju, atpazīstamību un lietošanas ilgumu, var patērētāju maldināt attiecībā uz produkta patieso identitāti;

iv)

nosaukuma reģistrācija var apdraudēt pilnīgi vai daļēji identiska nosaukuma vai preču zīmes pastāvēšanu vai tādu produktu pastāvēšanu, kas likumīgi tirgoti vismaz piecus gadus pirms informācijas paziņojuma publicēšanas dienas;

v)

nosaukums ir pretrunā ar nosaukumu, kas tiek uzskatīts par sugas vārdu.

f)

Kritērijus, kas minēti e) punktā, izvērtē saistībā ar Eiropas Savienības teritoriju, kas intelektuālā īpašuma tiesību gadījumā nozīmē vienīgi teritoriju vai teritorijas, kur tiesības ir aizsargātas, vai Gruzijas teritoriju.

III PIELIKUMS

Produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kā minēts 2. panta 3. un 4. punktā

Gruzijā aizsargājami Eiropas Savienības lauksaimniecības produkti un pārtikas produkti, kas nav vīni, stiprie alkoholiskie dzērieni un aromatizētie vīni

Eiropas Savienības dalībvalsts

Aizsargājamais nosaukums

Transkripcija gruzīnu burtiem

Produkta veids

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Siers

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Siers

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Siers

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Siers

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Siers

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Siers

AT

Steirisches Kübiskernöl

სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ'აღდენ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Siers

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ'აღდენ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

BE

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Augļi, dārzeņi

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Citi Līguma par Eiropas Savienības darbību ("Līgums") I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Alus

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი

მეშტიანსკი ვარ

Alus

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Alus

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Alus

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Alus

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Alus

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე

ოპლატკი

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს

კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ;

ამერლენდერ კატენშინკენ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ;

ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე;

ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Siers

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Siers

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Siers

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Siers

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ;

ბაიერიშერ კრენ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Feldsalate von der Insel Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ

ინზელ რაიჰენაუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Alus

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Alus

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Alus

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Alus

DE

Kölsch

კიოლშ

Alus

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Alus

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Alus

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Alus

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Alus

DE

Wernesgrüner Bier

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Alus

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

EL

Ανεβατό

ანევატო

Siers

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Siers

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Siers

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Siers

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Siers

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Siers

EL

Κασέρι

კასერი

Siers

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Siers

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Siers

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Siers

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Siers

EL

Μανούρι

მანური

Siers

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Siers

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Siers

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Siers

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Siers

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Siers

EL

Σφέλα

შფელა

Siers

EL

Φέτα

ფეტა

Siers

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Siers

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია"

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Θάσος

თასოს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Ρόδος

როდოს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Σάμος

სამოს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κονσερβολιά Άρτας

კონსერვოლია არტას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Μήλα Ντελίσιους ΠιλαφάΤριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას

მარკოპულუ მესოგიონ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა

ლეონიდიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს)

პრესპონ ფლორინას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ

ვანილია

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Dabīgie sveķi

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Dabīgie sveķi

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Ēteriskās eļļas

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Jamón de Teruel

ხამონ დე ტერუელ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Siers

ES

Cabrales

კაბრალეს

Siers

ES

Cebreiro

სებრეირო

Siers

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Siers

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Siers

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Siers

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Siers

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Siers

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Siers

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Siers

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Siers

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Siers

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Siers

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Siers

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Siers

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Siers

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Siers

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Siers

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Siers

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Siers

ES

Roncal

რონკალ

Siers

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Siers

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Siers

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Baena

ბაენა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Siurana

სიურანა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Calasparra

კალასპარა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა

მონტანია დე ალიკანტე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო

დე ავილა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა

ემბოლსადა "ვინალოპო"

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რ

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Jijona

ხიხონა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ'ავეიღონ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Veau de l'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ'ალზას

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ'ანსენი

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ'ოვეღნ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Bresse

ვოლაი დე ბღეს

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ'ენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ'ოღლეანე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Svaiga gaļa (un subprodukti)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

FR

Abondance

აბონდანს

Siers

FR

Banon

ბანონ

Siers

FR

Beaufort

ბოფორ

Siers

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Siers

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Siers

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Siers

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Siers

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Siers

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Siers

FR

Brocciu Corse; Brocciu

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Siers

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Siers

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Siers

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Siers

FR

Chaource

შაურს

Siers

FR

Chevrotin

შევროტენ

Siers

FR

Comté

კომტე

Siers

FR

Crottin de Chavignol; Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი

Siers

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Siers

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Siers

FR

Époisses

ეპუასე

Siers

FR

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ

Siers

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Siers

FR

Langres

ლანგრე

Siers

FR

Livarot

ლივარო

Siers

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Siers

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Siers

FR

Morbier

მორბიე

Siers

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Siers

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Siers

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Siers

FR

Pélardon

პელარდონ

Siers

FR

Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ

Siers

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Siers

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Siers

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Siers

FR

Rocamadour

როკამადურ

Siers

FR

Roquefort

როკფორ

Siers

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Siers

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Siers

FR

Salers

სალერ

Siers

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Siers

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Siers

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Siers

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Siers

FR

Valençay

ვალანსეი

Siers

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ'ისინი

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ'ალზას

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ'ისინი

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ'ოლივ დე ნიმ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ'ოლივ დე ნიონ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Ēteriskās eļļas

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ'ადურ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Lentille vert du Puy

ლანტი ვერ დიუ პვი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Petit Epeautre de Haute-Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Domfront

დომფრონ

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ'ალზას

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Siens

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ;

უაინ სლეიბ ჩონამარა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Siers

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Svaiga gaļa (un subprodukti)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto di S. Daniele

პროშუტო დი ს. დანიელე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ'ოკა მორტარა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

IT

Asiago

აზიაგო

Siers

IT

Bitto

ბიტტო

Siers

IT

Bra

ბრა

Siers

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Siers

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Siers

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Siers

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ'ურბინო

Siers

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Siers

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Siers

IT

Fontina

ფონტინა

Siers

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა

Siers

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Siers

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Siers

IT

Montasio

მონტასიო

Siers

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Siers

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Siers

IT

Murazzano

მურაცცანო

Siers

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Siers

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Siers

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Siers

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Siers

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Siers

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Siers

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Siers

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Siers

IT

Ragusano

რაგუსანო

Siers

IT

Raschera

რასკერა

Siers

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Siers

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Siers

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Siers

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Siers

IT

Taleggio

ტალეჯო

Siers

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Siers

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო

Siers

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Siers

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Canino

კანინო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Dauno

დაუნო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Garda

გარდა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Sabina

საბინა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Sardegna

სარდენია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ'ოტრანტო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Tuscia

ტუშია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Umbria

უმბრია

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ'ეტნა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ'ამალფი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ'ემილია რომანია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი'

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ'აკუილა

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე

Ēteriskās eļļas

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ

დე ლიუქსამბურ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ

დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ

დიუ გრანდ-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Siers

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Siers

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Siers

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Siers

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Siers

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Siers

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Siers

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე

მონტემორ-ო-ნოვო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას

ალტას დო მინო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო

დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო;

ანიო დე ბაროზო;

კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას;

ბუკო დე ვინიას; კორისო

დე ოსოს დე ვინიას

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა

დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის;

ლინგუისა დე ვინიაის

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას;

აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა

დე ბაროზო-მონტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე

პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო;

კურისო დე კარნე დო

ბაიშო ალენტეჟო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე

პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო

დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ

დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ

დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/

პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ;

პალეტა დუ ალენტეჟუ

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Siers

PT

Queijo de cabra Transmontano

კეიჟო დე კაბრა

ტრანსმონტანო

Siers

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Siers

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Siers

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Siers

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Siers

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Siers

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Siers

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Siers

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Siers

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Siers

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო

ინტერიორ

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას

დო მინო

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე

მონტეზინიო

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე

(სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ

(აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე

ალენტეჟანო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Siers

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ'ელვას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან

მიგუელ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Anona da Madeira

ანონა და ადეირა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო

ლეზირიას რიბატეჟანას

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა

ნეგრინა დე ფრეიშო

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა

დე ელვას ე კამპო მაიორ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Castanha de Padrela

კასტანია დე პადრელა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს

დე ლაპა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია

მარვეონ-პორტალეგრე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან

ჟულიენო-პორტალეგრე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ლგარვე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს

ასორეს/ს.მიგუელ

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

SE

Svecia

შვეცია

Siers

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Siers

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Siers

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Siers

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს

ლოუთან ლამბ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Svaiga gaļa (un subprodukti)

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Siers

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Siers

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Siers

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Siers

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Siers

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Siers

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Siers

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Siers

UK

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ

Siers

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Siers

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Siers

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Siers

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu u. c.)

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Alus

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Alus

Eiropas Savienībā aizsargājami Gruzijas lauksaimniecības produkti un pārtikas produkti, kas nav vīni, stiprie alkoholiskie dzērieni un aromatizētie vīni

[…]

IV PIELIKUMS

Produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kā minēts 2. panta 3. un 4. punktā

A   DAĻA

Eiropas Savienības vīni, kas aizsargājami Gruzijā

Vīni ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu

Eiropas Savienības dalībvalsts

Aizsargājamais nosaukums

Transkripcija gruzīnu burtiem

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

BE

Haspengouwse Wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

BE

Heuvellandse Wijn

ჰეველანდსე ვინ

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

BE

Cremant de Wallonie

კრემან დე ვალონი

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი

BG

Асеновград, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Asenovgrad

ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად

BG

Брестник, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Brestnik

ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ

BG

Варна, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Varna

ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა

BG

Велики Преслав, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ

BG

Видин, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Vidin

ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ

BG

Враца, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Vratsa

ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა

BG

Върбица, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Varbitsa

ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა

BG

Долината на Струма, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი

BG

Драгоево, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Dragoevo

დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო

BG

Евксиноград, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Evksinograd

ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად

BG

Ивайловград, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად

BG

Карлово, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Karlovo

კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო

BG

Карнобат, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Karnobat

კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ

BG

Ловеч, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Lovech

ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ

BG

Лозицa, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Lozitsa

ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა

BG

Лом, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Lom

ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ

BG

Любимец, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Lyubimets

ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც

BG

Лясковец, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Lyaskovets

ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც

BG

Мелник, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Melnik

მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ

BG

Монтана, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Montana

მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა

BG

Нова Загора, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა

BG

Нови Пазар, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Novi Pazar

ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ

BG

Ново село, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Novo Selo

ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო

BG

Оряховица, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Oryahovitsa

ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა

BG

Павликени, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Pavlikeni

პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი

BG

Пазарджик, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Pazardjik

პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ

BG

Перущица, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Perushtitsa

პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე

კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა

BG

Плевен, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Pleven

პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ

BG

Пловдив, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Plovdiv

პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ

BG

Поморие, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Pomorie

პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე

BG

Русе, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Ruse

რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე

BG

Сакар, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Sakar

საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ

BG

Сандански, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Sandanski

სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი

BG

Свищов, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Svishtov

სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ

BG

Септември, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Septemvri

სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი

BG

Славянци, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Slavyantsi

სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი

BG

Сливен aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Sliven

სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ

BG

Стамболово, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Stambolovo

სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო

BG

Стара Загора, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Stara Zagora

სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა

BG

Сунгурларе, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Sungurlare

სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე

BG

Сухиндол, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Suhindol

სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ

BG

Търговище, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Targovishte

ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე

BG

Хaн Крум, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Han Krum

ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ

BG

Хасково, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Haskovo

ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო

BG

Хисаря, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Hisarya

ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია

BG

Хърсово, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Harsovo

ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო

BG

Черноморски район, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ

BG

Черноморски район, aiz kura var būt norādīts Южно Черноморие

Līdzvērtīgs nosaukums: Southern Black Sea Coast

ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე

ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ

BG

Шивачево, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Shivachevo

შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო

BG

Шумен, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Shumen

შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ

BG

Ямбол, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

Līdzvērtīgs nosaukums: Yambol

იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ

BG

Болярово

Līdzvērtīgs nosaukums: Bolyarovo

ბოლიაროვო

ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო

CZ

Čechy, aiz kura var būt norādīts Litoměřická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა

CZ

Čechy, aiz kura var būt norādīts Mělnická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა

CZ

Morava, aiz kura var būt norādīts Mikulovská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა

CZ

Morava, aiz kura var būt norādīts Slovácká

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა

CZ

Morava, aiz kura var būt norādīts Velkopavlovická

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა

CZ

Morava, aiz kura var būt norādīts Znojemská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა

DE

Ahr, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Baden, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Franken, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Hessische Bergstraße, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mittelrhein, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mosel-Saar-Ruwer, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Mosel

მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ

DE

Nahe, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Pfalz, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheingau, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheinhessen, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Saale-Unstrut, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Sachsen, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Alsace, aiz kura var būt norādītas mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

EL

Αγχίαλος

Līdzvērtīgs nosaukums: Anchialos

ანხიალოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს

EL

Αμύνταιο

Līdzvērtīgs nosaukums: Amynteo

ამინტეო

ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო

EL

Αρχάνες

Līdzvērtīgs nosaukums: Archanes

არხანეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს

EL

Γουμένισσα

Līdzvērtīgs nosaukums: Goumenissa

ღუმენისა

ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა

EL

Δαφνές

Līdzvērtīgs nosaukums: Dafnes

დაფნეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს

EL

Ζίτσα

Līdzvērtīgs nosaukums: Zitsa

ზიცა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა

EL

Λήμνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Lemnos

ლიმნოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს

EL

Μαντινεία

Līdzvērtīgs nosaukums: Mantinia

მანტინია

ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Mavrodaphne no Cephalonia

მავროდაფნი კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Līdzvērtīgs nosaukums: Mavrodaphne no Patras

მავროდაფნი პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი

EL

Μεσενικόλα

Līdzvērtīgs nosaukums: Messenikola

მესენიკოლა

ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Cephalonia Muscatel

მოსხატოზ კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Līdzvērtīgs nosaukums: Lemnos Muscatel

მოსხატოზ ლიმნუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Πατρών

Līdzvērtīgs nosaukums: Patras Muscatel

მოსხატოზ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Līdzvērtīgs nosaukums: Rio Patron Muscatel

მოსხატოზ რიუ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Līdzvērtīgs nosaukums: Rhodes Muscatel

მოსხატოზ როდუ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ

EL

Νάουσα

Līdzvērtīgs nosaukums: Naoussa

ნაუსა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა

EL

Νεμέα

Līdzvērtīgs nosaukums: Nemea

ნემეა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა

EL

Πάρος

Līdzvērtīgs nosaukums: Paros

პაროს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს

EL

Πάτρα

Līdzvērtīgs nosaukums: Patras

პატრა

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას

EL

Πεζά

Līdzvērtīgs nosaukums: Peza

პეზა

ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Līdzvērtīgs nosaukums: Cotes de Meliton

პლაღიეზ მელიტონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ

EL

Ραψάνη

Līdzvērtīgs nosaukums: Rapsani

რაფსანი

ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი

EL

Ρόδος

Līdzvērtīgs nosaukums: Rhodes

როდოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Robola of Cephalonia

რომპოლა კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა

EL

Σάμος

Līdzvērtīgs nosaukums: Samos

სამოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს

EL

Σαντορίνη

Līdzvērtīgs nosaukums: Santorini

სანტორინი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი

EL

Σητεία

Līdzvērtīgs nosaukums: Sitia

სიტია

ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია

ES

Abona

აბონა

ES

Alella

ალელია

ES

Alicante, aiz kura var būt norādīts Marina Alta

ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა

ES

Almansa

ალმანსა

ES

Ampurdán-Costa Brava

ამპურდან-კოსტა ბრავა

ES

Arabako Txakolina

Līdzvērtīgs nosaukums: Txakolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა

ES

Arlanza

არლანსა

ES

Arribes

არიბეს

ES

Bierzo

ბიერსო

ES

Binissalem

ბინისალემ

ES

Bizkaiko Txakolina

Līdzvērtīgs nosaukums: Chacolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია

ES

Bullas

ბულიას

ES

Calatayud

კალატაიუდ

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

ES

Cariñena

კარინენია

ES

Cataluña

კატალუნია

ES

Cava

კავა

ES

Chacolí de Bizkaia

Līdzvērtīgs nosaukums: Bizkaiko Txakolina

ჩაკოლი დე ბისკაია

ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა

ES

Chacolí de Getaria

Līdzvērtīgs nosaukums: Getariako Txakolina

ჩაკოლი დე ხეტარია

ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ES

Cigales

სეგალეს

ES

Conca de Barberá

კონკა დე ბარბერა

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

ES

Costers del Segre, aiz kura var būt norādīts Artesa

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა

ES

Costers del Segre, aiz kura var būt norādīts Les Garrigues

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს

ES

Costers del Segre, aiz kura var būt norādīts Raimat

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ

ES

Costers del Segre, aiz kura var būt norādīts Valls de Riu Corb

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

ES

El Hierro

ელ იერო

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

ES

Getariako Txakolina

Līdzvērtīgs nosaukums: Chacolí de Getaria

ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია

ES

Guijoso

გიხოსო

ES

Jerez-Xérès-Sherry

ხერეს-სერეს-სერი

ES

Jumilla

ხუმილია

ES

La Mancha

ლა მანჩა

ES

La Palma, aiz kura var būt norādīts Fuencaliente

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე

ES

La Palma, aiz kura var būt norādīts Hoyo de Mazo

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო

ES

La Palma, aiz kura var būt norādīts Norte de la Palma

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

ES

Málaga

მალაგა

ES

Manchuela

მანჩუელა

ES

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა

ES

Méntrida

მენტრიდა

ES

Mondéjar

მონდეხარ

ES

Monterrei, aiz kura var būt norādīts Ladera de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი

ES

Monterrei, aiz kura var būt norādīts Val de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

ES

Montsant

მონტსანტ

ES

Navarra, aiz kura var būt norādīts Baja Montaña

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია

ES

Navarra, aiz kura var būt norādīts Ribera Alta

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Navarra, aiz kura var būt norādīts Ribera Baja

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Navarra, aiz kura var būt norādīts Tierra Estella

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია

ES

Navarra, aiz kura var būt norādīts Valdizarbe

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე

ES

Pago de Arínzano

Līdzvērtīgs nosaukums: Vino de pago de Arinzano

პაგო დე არინსანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო

ES

Penedés

პენედეს

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

ES

Priorat

პრიორატ

ES

Rías Baixa, aiz kura var būt norādīts Condado do Tea

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა

ES

Rías Baixa, aiz kura var būt norādīts O Rosal

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ

ES

Rías Baixa, aiz kura var būt norādīts Ribeira do Ulla

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია

ES

Rías Baixa, aiz kura var būt norādīts Soutomaior

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ

ES

Rías Baixa, aiz kura var būt norādīts Val do Salnés

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე

ES

Ribeira Sacra, aiz kura var būt norādīts Amandi

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი

ES

Ribeira Sacra, aiz kura var būt norādīts Chantada

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა

ES

Ribeira Sacra, aiz kura var būt norādīts Quiroga-Bibei

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი

ES

Ribeira Sacra, aiz kura var būt norādīts Ribeiras do Miño

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო

ES

Ribeira Sacra, aiz kura var būt norādīts Ribeiras do Sil

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ

ES

Ribeiro

რიბეირო

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

ES

Ribera del Guadiana, aiz kura var būt norādīts Cañamero

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო

ES

Ribera del Guadiana, aiz kura var būt norādīts Matanegra

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა

ES

Ribera del Guadiana, aiz kura var būt norādīts Montánchez

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს

ES

Ribera del Guadiana, aiz kura var būt norādīts Ribera Alta

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Ribera del Guadiana, aiz kura var būt norādīts Ribera Baja

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Ribera del Guadiana, aiz kura var būt norādīts Tierra de Barros

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

ES

Rioja, aiz kura var būt norādīts Rioja Alavesa

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა

ES

Rioja, aiz kura var būt norādīts Rioja Alta

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა

ES

Rioja, aiz kura var būt norādīts Rioja Baja

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა

ES

Rueda

რუედა

ES

Sierras de Málaga, aiz kur var būt norādīts Serranía de Ronda

სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა

ES

Somontano

სომონტანო

ES

Tacoronte-Acentejo, aiz kura var būt norādīts Anaga

ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა

ES

Tarragona

ტარაგონა

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

ES

Tierra de León

ტიერა დე ლეონ

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

ES

Toro

ტორო

ES

Txakolí de Álava

Līdzvērtīgs nosaukums: Arabako Txakolina

ტსაკოლი დე ალავა

ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია

ES

Uclés

უკლეს

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

ES

Valdeorras

ვალდეორას

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

ES

Valencia, aiz kura var būt norādīts Alto Turia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია

ES

Valencia, aiz kura var būt norādīts Clariano

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო

ES

Valencia, aiz kura var būt norādīts Moscatel de Valencia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია

ES

Valencia, aiz kura var būt norādīts Valentino

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

ES

Vino de Calidad de Valtiendas

ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას

ES

Vinos de Madrid, aiz kura var būt norādīts Arganda

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა

ES

Vinos de Madrid, aiz kura var būt norādīts Navalcarnero

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო

ES

Vinos de Madrid, aiz kura var būt norādīts San Martín de Valdeiglesias

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

ES

Yecla

იეკლა

FR

Ajaccio

აჟასიო

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

FR

Alsace, aiz kura var būt norādīts vīnogu šķirnes nosaukums un/vai mazākas ģeogrāfiskas vienības nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Vin d'Alsace

ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Altenberg de Bergheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Wolxheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Brand

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Bruderthal

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Eichberg

ალზას გრან კრიუ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Engelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Florimont

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Frankstein

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Froehn

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Furstentum

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Geisberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Gloeckelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Goldert

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Hatschbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Hengst

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Kanzlerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Kastelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Kessler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Kitterlé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Mambourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Mandelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Marckrain

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Moenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Muenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Ollwiller

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Osterberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Pfersigberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Pfingstberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Praelatenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Rangen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Saering

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Schoenenbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Sommerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Sonnenglanz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Spiegel

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Sporen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Steinen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Steingrubler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Steinklotz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Vorbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Wiebelsberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Winzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Zinnkoepflé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Zotzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, aiz kura norādīts Rosacker

ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ

FR

Anjou, aiz kura var būt norādīts Val de Loire, kuram var sekot mousseux, aiz kura var būt norādīts Rosé

ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე"

FR

Anjou Coteaux de la Loire, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou Villages, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou-Villages Brissac, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Arbois, aiz kura var būt norādīts Pupillin, aiz kura seko mousseux

არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო".

FR

Auxey-Duresses, aiz kura var būt norādīts Côte de Beaune vai Côte de Beaune-Villages

ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Bandol

Līdzvērtīgs nosaukums: Vin de Bandol

ბანდოლ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ

FR

Banyuls, aiz kura var būt norādīts Grand Cru un/vai Rancio

ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო"

FR

Barsac

ბარსაკ

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

FR

Béarn, aiz kura var būt norādīts Bellocq

ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ

FR

Beaujolais, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums, aiz kura var būt norādīts Villages, aiz kura var būt norādīts Supérieur

ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ"

FR

Beaune

ბონ

FR

Bellet

Līdzvērtīgs nosaukums: Vin de Bellet

ბელე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე

FR

Bergerac, aiz kura var būt norādīts"sec"

ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

FR

Blagny, aiz kura var būt norādīts Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Blanquette de Limoux

ბლანკეტ დე ლიმუ

FR

Blanquette méthode ancestrale

ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ

FR

Blaye

ბლეი

FR

Bonnes-mares

ბონ მარ

FR

Bonnezeaux, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Bordeaux, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé", "Mousseux" vai "supérieur"

ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ"

FR

Bordeaux Côtes de Francs

ბორდო კოტ დე ფრან

FR

Bordeaux Haut-Benauge

ბორდო ბენოჟ

FR

Bourg

Līdzvērtīgs nosaukums: Côtes de Bourg / Bourgeais

ბურ

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Chitry

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი"

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Côte Chalonnaise

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ"

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Côte Saint-Jacques

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts"Clairet"vai"Rosé", vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Côtes d'Auxerre

ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Côtes du Couchois

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა

FR

Bourgogne, aiz kura var būt "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Coulanges-la-Vineuse

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Épineuil

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი

FR

Bourgogne, aiz kura var būt "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Hautes Côtes de Beaune

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts"Clairet"vai"Rosé", vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Hautes Côtes de Nuits

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums La Chapelle Notre-Dame

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Le Chapitre

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts"Clairet"vai"Rosé", vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts "Clairet", "Rosé" vai mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Vézelay

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე

FR

Bourgogne, aiz kura var būt norādīts"Clairet"vai"Rosé", ordinaire vai"grand ordinaire"

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ"

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

FR

Bourgogne passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

FR

Bourgueil

ბურგეი

FR

Bouzeron

ბუზრონ

FR

Brouilly

ბრუიი

FR

Bugey, aiz kura var būt norādīts Cerdon, pirms kura var būt norādīts"Vins du", "Mousseux du", "Pétillant"vai"Roussette du", vai aiz kura var būt norādīts"Mousseux"vai"Pétillant", aiz kura var sekot mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Buzet

ბუზე

FR

Cabardès

კაბარდე

FR

Cabernet d'Anjou, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cabernet de Saumur, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cadillac

კადილაკ

FR

Cahors

კაორ

FR

Cassis

კასის

FR

Cérons

სერონ

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Beauroy, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Berdiot, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Beugnons

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Butteaux, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Chapelot, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Chatains, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Chaume de Talvat, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Bréchain, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Cuissy

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Fontenay, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Jouan, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Léchet, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Savant, aiz kura var sekot "premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte de Vaubarousse, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Côte des Prés Girots, aiz kura var sekot "premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Forêts, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Fourchaume, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts L'Homme mort aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Les Beauregards

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Les Épinottes, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Les Fourneaux, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Les Lys, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Mélinots, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Mont de Milieu, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Montée de Tonnerre

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Montmains, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Morein, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Pied d'Aloup, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Roncières, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Sécher, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Troesmes, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vaillons, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vau de Vey, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vau Ligneau, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vaucoupin, aiz kura var sekot premier cru

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vaugiraut, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vaulorent, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vaupulent, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vaux-Ragons, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, aiz kura var būt norādīts Vosgros, aiz kura var sekot"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis

შაბლი

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Blanchot

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Bougros

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Grenouilles

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Les Clos

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Preuses

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Valmur

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ

FR

Chablis grand cru, aiz kura var sekot Vaudésir

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ

FR

Chambertin

შამბერტენ

FR

Chambertin-Clos-de-Bèze

შამბერტენ კლო დე ბეზ

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

FR

Champagne

შამპან

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

FR

Charlemagne

შარლემან

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

FR

Chassagne-Montrachet, aiz kura var būt norādīts Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Château Grillet

შატო-გრიე

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

FR

Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ

FR

Chenas

შენა

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

FR

Cheverny

შავერნი

FR

Chinon

შინო

FR

Chiroubles

შირუბლ

FR

Chorey-les-Beaune, aiz kura var būt norādīts Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

FR

Clairette du Languedoc, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

FR

Clos de Vougeot

კლო დე ვუჟო

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

FR

Collioure

კოლიურ

FR

Condrieu

კონდრიე

FR

Corbières

კორბიერ

FR

Cornas

კორნა

FR

Corse, aiz kura var būt norādīts Calvi, pirms kura var būt norādīts"Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, aiz kura var būt norādīts Coteaux du Cap Corse, pirms kura var būt norādīts"Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, aiz kura var būt norādīts Figari, pirms kura var būt norādīts"Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, aiz kura var būt norādīts Porto-Vecchio, pirms kura var būt norādīts"Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე"

FR

Corse, aiz kura var būt norādīts Sartène, pirms kura var būt norādīts"Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, pirms kura var būt norādīts"Vin de"

კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corton

კორტონ

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

FR

Côte de Beaune, pirms kura var būt norādīta mazāka ģeogrāfiskā vienība

კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

FR

Côte de Nuits-villages

კოტ დე ნუი-ვილაჟ

FR

Côte roannaise

კოტ როანეზ

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

FR

Coteaux Champenois, aiz kura var sekot mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ'ექს-ან-პროვანს

FR

Coteaux d'Ancenis, aiz kura var sekot vīnogu šķirnes nosaukums koto d’anseni,

შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

FR

Coteaux de l'Aubance, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux de Pierrevert

კოტო დე პიერვერ

FR

Coteaux de Saumur, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Cabrières

კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Coteaux de Saint-Christol / Saint-Christol

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Coteaux de Vérargues / Vérargues

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Grès de Montpellier

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts La Clape

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Montpeyroux

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Pic-Saint-Loup

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Quatourze

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Saint-Drézéry

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Saint-Georges-d'Orques

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Saint-Saturnin

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Languedoc, aiz kura var būt norādīts Picpoul-de-Pinet

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ

FR

Coteaux du Layon, aiz kura var būt norādīts Val de Loire, aiz kura var sekot mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Layon-Chaume, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Loir, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

FR

Coteaux du Tricastin

კოტო დიუ ტრეკასტენ

FR

Coteaux du Vendômois, aiz kura var būt norādīts Val de Loire K

კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux varois

კოტო ვარუა

FR

Côtes Canon Fronsac

Līdzvērtīgs nosaukums: Canon Fronsac

კოტ კანონ ფრონსაკ

ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ

FR

Côtes d'Auvergne, aiz kura var būt norādīts Boudes

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ

FR

Côtes d'Auvergne, aiz kura var būt norādīts Chanturgue

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ

FR

Côtes d'Auvergne, aiz kura var būt norādīts Châteaugay

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე

FR

Côtes d'Auvergne, aiz kura var būt norādīts Corent

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან

FR

Côtes d'Auvergne, aiz kura var būt norādīts Madargue

ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ'ოვერნ

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

FR

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო დენ მაკერ

FR

Côtes de Castillon

კოტ დე კასტიონ

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

FR

Côtes de Saint-Mont

კოტ დე სენ-მონ

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

FR

Côtes du Brulhois

კოტ დიუ ბრულუა

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

FR

Côtes du Jura aiz kura var būt norādīts"mousseux"

კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Côtes du Lubéron

კოტ დიუ ლიბერონ

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

FR

Côtes du Roussillon Villages, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côtes du Ventoux

კოტ დიუ ვანტუ

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

FR

Cour-Cheverny, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ'ალზას

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

FR

Crépy

კრეპი

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

FR

Crozes-Hermitage

Līdzvērtīgs nosaukums: Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ

კროზ-ერმიტაჟ

FR

Échezeaux

ეშეზო

FR

Entre-Deux-Mers

ანტრ დე-მერ

FR

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ

FR

Faugères

ფოჟერ

FR

Fiefs Vendéens, aiz kura var būt norādīts Brem

ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ

FR

Fiefs Vendéens, aiz kura var būt norādīts Mareuil

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი

FR

Fiefs Vendéens, aiz kura var būt norādīts Pissotte

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ

FR

Fiefs Vendéens, aiz kura var būt norādīts Vix

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი

FR

Fitou

ფიტუ

FR

Fixin

ფიხენ

FR

Fleurie

ფლერი

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

FR

Fronsac

ფროსნაკ

FR

Frontignan, aiz kura var būt norādīts"Muscat de"vai"Vin de"

ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე"

FR

Gaillac, aiz kura var būt norādīts"mousseux"

გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

FR

Gigondas

ჟიგონდა

FR

Givry

ჟივრი

FR

Grand Roussillon, aiz kura var būt norādīts"Rancio"

გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Grand-Échezeaux

გრან-ეშეზო

FR

Graves, aiz kura var būt norādīts "supérieures"

გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ"

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

FR

Gros plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

FR

Hermitage

Līdzvērtīgs nosaukums: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

ერმიტაჟ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ

FR

Irancy

ირანსი

FR

Irouléguy

ირულეგი

FR

Jasnières, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Juliénas

ჟულიენა

FR

Jurançon, aiz kura var būt norādīts"sec"

ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

L'Etoile, aiz kura var būt norādīts"mousseux"

ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

FR

Ladoix, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Lalande de Pomerol

ლალანდე დე პომროლ

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვანს

FR

Limoux

ლიმუ

FR

Lirac

ლირაკ

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

FR

Loupiac

ლუპიაკ

FR

Lussac-Saint-Émilion

ლუსაკ-სენ-ემილიონ

FR

Mâcon, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums, aiz kura var būt norādīts"Supérieur", aiz kura var sekot"Villages"

Līdzvērtīgs nosaukums: Pinot-Chardonnay-Mâcon

მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

FR

Madiran

მადირან

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts Clos de la Boutière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts La Croix Moines

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts La Fussière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts Le Clos des Loyères

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts Le Clos des Rois

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა

FR

Maranges,aiz kura var būt norādīts Les Clos Roussots

მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskas vienības nosaukums

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Maranges, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Marcillac

მარსიაკ

FR

Margaux

მარგო

FR

Marsannay, aiz kura var būt norādīts"rosé"

მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე"

FR

Maury aiz kura var būt norādīts"Rancio"

მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

FR

Médoc

მედოკ

FR

Menetou-Salon, aiz kura var sekot mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ

FR

Mercurey

მერკური

FR

Meursault, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Minervois

მინერვუა

FR

Minervois-La-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

FR

Montagne Saint-Émilion

მონტან სენ-ემილიონ

FR

Montagny

მონტანი

FR

Monthélie, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Montlouis-sur-Loire, aiz kura var būt norādīts Val de Loire, aiz kura var sekot"mousseux"vai"pétillant"

მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Montrachet

მონრაშე

FR

Montravel

მონრაველ

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

FR

Morgon

მორგონ

FR

Moselle

მოზელ

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

FR

Moulis

Līdzvērtīgs nosaukums: Moulis-en-Médoc

მული

ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ

FR

Muscadet, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou Coteaux de la Loire, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Côtes de Grandlieu, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Sèvre et Maine, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

FR

Musigny

მუზინი

FR

Néac

ნეაკ

FR

Nuits

Līdzvērtīgs nosaukums: Nuits-Saint-Georges

ნუი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ

FR

Orléans, aiz kura var būt norādīts Cléry

ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი

FR

Pacherenc du Vic-Bilh, aiz kura var būt norādīts"sec"

პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Palette

პალეტ

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

FR

Pauillac

პოიაკ

FR

Pécharmant

პეშარმან

FR

Pernand-Vergelesses, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

FR

Petit Chablis, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Pineau des Charentes

Līdzvērtīgs nosaukums: Pineau Charentais

პინო დე შარანტ

ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე

FR

Pomerol

პომეროლ

FR

Pommard

პომარ

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

FR

Pouilly-sur-Loire, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

Līdzvērtīgs nosaukums: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

FR

Premières Côtes de Blaye P

პრემიერ კოტ დე ბლე

FR

Premières Côtes de Bordeaux, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Puisseguin-Saint-Emilion

პუისეგენ-სენ-ემილიონ'

FR

Puligny-Montrachet aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Quarts de Chaume, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Quincy, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rasteau, aiz kura var būt norādīts"Rancio"

რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Régnié

რენიე

FR

Reuilly, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Richebourg

რიშბურ

FR

Rivesaltes, aiz kura var būt norādīts"Rancio", pirms kura var būt norādīts"Muscat"

რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა"

FR

Romanée (La)

რომანე (ლა)

FR

Romanée Contie

რომანე კონტი

FR

Romanée Saint-Vivant

რომანე სენ-ვივან

FR

Rosé de Loire, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

FR

Rosette

როზეტ

FR

Roussette de Savoie, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

FR

Rully

რული

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

FR

Saint-Aubin, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

FR

Saint-Émilion

სენ-ემილიონ

FR

Saint-Émilion Grand Cru

სენ-ემილიონ-გრან კრიუ

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

FR

Saint-Georges-Saint-Émilion

სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saint-Péray, aiz kura var būt norādīts "mousseux"

სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

FR

Saint-Romain, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

FR

Sainte-Foy Bordeaux

სენტ-ფუა ბორდო

FR

Sancerre

სანსერ

FR

Santenay, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côte de Beaune-Villages"

სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saumur, aiz kura var būt norādīts Val de Loire, aiz kura var sekot"mousseux"vai"pétillant"

სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Saumur-Champigny, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saussignac

სოსინიაკ

FR

Sauternes

სოტერნ

FR

Savennières, aiz kura var būt norādīts Val de Loir

სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Coulée de Serrant, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Roche-aux-Moines, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savigny-les-Beaune, aiz kura var būt norādīts"Côte de Beaune"vai"Côtes de Beaune-Villages"

Līdzvērtīgs nosaukums: Savigny

სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი

FR

Seyssel, aiz kura var būt norādīts "mousseux"

სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Tâche (La)

ტაშ (ლა)

FR

Tavel

ტაველ

FR

Touraine, aiz kura var būt norādīts Val de Loire, aiz kura var sekot"mousseux"vai"pétillant"

ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Touraine Amboise, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Azay-le-Rideau, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Mestand, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Noble Joué, aiz kura var būt norādīts Val de Loire

ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Tursan

ტურსან

FR

Vacqueyras

ვაკირა

FR

Valençay

ვალანსი

FR

Vin d'Entraygues et du Fel

ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ

FR

Vin d'Estaing

ვენ დ'ესტენ

FR

Vin de Lavilledieu

ვენ დე ლავილედიე

FR

Vin de Savoie, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienībasnosaukums, aiz kura var sekot"mousseux"vai"pétillant"

ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Vins du Thouarsais

ვენ დიუ ტუარსე

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

FR

Volnay

ვოლნე

FR

Volnay Santenots

ვოლნე სანტენო

FR

Vosnes Romanée

ვოსნ რომანე

FR

Vougeot

ვუჟო

FR

Vouvray, aiz kura var būt norādīts Val de Loire, aiz kura var sekot"mousseux"vai"pétillant"

ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

IT

Aglianico del Taburno

Līdzvērtīgs nosaukums: Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

IT

Albana di Romagna

ალბანა დი რომანია

IT

Albugnano

ალბუნიანო

IT

Alcamo

ალკამო

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

IT

Alezio

ალეციო

IT

Alghero

ალგერო

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

IT

Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Colli di Bolzano

Līdzvērtīgs nosaukums: Südtiroler Bozner Leiten

ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ

IT

Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Meranese di collina

Līdzvērtīgs nosaukums: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ

IT

Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Santa Maddalena

Līdzvērtīgs nosaukums: Südtiroler St.Magdalener

ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ

IT

Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Terlano

Līdzvērtīgs nosaukums: Südtirol Terlaner

ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ

IT

Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Valle Isarco

Līdzvērtīgs nosaukums: Südtiroler Eisacktal /

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ

IT

Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Valle Venosta

Līdzvērtīgs nosaukums: Südtirol Vinschgau

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ

IT

Alto Adige

Līdzvērtīgs nosaukums: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

ალტო ადიჯე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ

IT

Alto Adige vai dell’Alto Adige, aiz kura var būt norādīts Bressanone

Līdzvērtīgs nosaukums: dell'Alto Adige Südtirol vai Südtiroler Brixner

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ

IT

Alto Adige vai dell’Alto Adige, aiz kura ir vai nav norādīts Burgraviato

Līdzvērtīgs nosaukums: dell'Alto Adige Südtirol vai Südtiroler Buggrafler

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო

IT

Aprilia

აპრილია

IT

Arborea

არბორეა

IT

Arcole

არკოლე

IT

Assisi

ასიზი

IT

Asti, aiz kura var būt norādīts"spumante"vai pirms kura var būt norādīts"Moscato d"

ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ"

IT

Atina

ატინა

IT

Aversa

ავერსა

IT

Bagnoli di Sopra

Equivalent term: Bagnoli

ბანიოლი დი სოპრა

ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ'ალბა

IT

Barbera d'Asti, aiz kura var būt norādīts Colli Astiani o Astiano

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო

IT

Barbera d'Asti, aiz kura var būt norādīts Nizza

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა

IT

Barbera d'Asti, aiz kura var būt norādīts Tinella

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

IT

Barco Reale di Carmignano

Līdzvērtīgs nosaukums: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე

IT

Bardolino

ბარდოლინო

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

IT

Barolo

ბაროლო

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენა

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ'ემპოლეზე

IT

Bianco della Valdinievole

ბიანკო დელა ვალდინიევოლე

IT

Bianco di Custoza

Līdzvērtīgs nosaukums: Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა

ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

IT

Bianco Pisano di San Torpè

ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე

IT

Biferno

ბიფერნო

IT

Bivongi

ბივონჯი

IT

Boca

ბოკა

IT

Bolgheri, aiz kura var būt norādīts Sassicaia

ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

IT

Botticino

ბოტიჩინო

IT

Brachetto d'Acqui

Līdzvērtīgs nosaukums: Acqui

ბრაკეტო დ'აკვი

ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი

IT

Bramaterra

ბრამატერა

IT

Breganze

ბრეგანცე

IT

Brindisi

ბრინდიზი

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

IT

Cacc′e′ mmitte di Lucera

კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა

IT

Cagnina di Romagna

კანინა დი რომანია

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

IT

Campidano di Terralba

Līdzvērtīgs nosaukums: Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა

IT

Canavese

კანავეზე

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

IT

Cannonau di Sardegna, aiz kura var būt norādīts Capo Ferrato

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო

IT

Cannonau di Sardegna, aiz kura var būt norādīts Jerzu

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ

IT

Cannonau di Sardegna, aiz kura var būt norādīts Oliena / Nepente di Oliena

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა

IT

Capalbio

კაპალბიო

IT

Capri

კაპრი

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

IT

Carema

კარემა

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

IT

Carmignano

კარმინიანო

IT

Carso

კარსო

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

IT

Casteller

კასტელერ

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

IT

Cellatica

ჩელატიკა

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

IT

Cesanese del Piglio

Līdzvērtīgs nosaukums: Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო

ევივალენტური ტერმინი: პილიო

IT

Cesanese di Affile

Līdzvērtīgs nosaukums: Affile

ჩეზანეზე დი აფილე

ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე

IT

Cesanese di Olevano Romano

Līdzvērtīgs nosaukums: Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Colli Aretini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Colli Fiorentini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Colli Senesi

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Colline Pisane

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Montalbano

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Montespertoli

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი

IT

Chianti, aiz kura var būt norādīts Rufina

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

IT

Cilento

ჩილენტო

IT

Cinque Terre, aiz kura var būt norādīts Costa da Posa

Līdzvērtīgs nosaukums: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre, aiz kura var būt norādīts Costa de Campu

Līdzvērtīgs nosaukums: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre, aiz kura var būt norādīts Costa de Sera

Līdzvērtīgs nosaukums: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Circeo

ჩირჩეო

IT

Cirò

ჩირო

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ'ასტი

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

IT

Colli Amerini

კოლი ამერინი

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Colline di Oliveto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Colline di Riosto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Colline Marconiane

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Monte San Pietro

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Serravalle

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Terre di Montebudello

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts Zola Predosa

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა

IT

Colli Bolognesi, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო

IT

Colli d'Imola

კოლი დ'იმოლა

IT

Colli del Trasimeno

Līdzvērtīgs nosaukums: Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

IT

Colli di Conegliano, aiz kura var būt norādīts Fregona

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა

IT

Colli di Conegliano, aiz kura var būt norādīts Refrontolo

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

IT

Colli Etruschi Viterbesi

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

IT

Colli Orientali del Friuli, aiz kura var būt norādīts Cialla

კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Orientali del Friuli, aiz kura var būt norādīts Rosazzo

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო

IT

Colli Orientali del Friuli, aiz kura var būt norādīts Schiopettino di Prepotto

კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit, aiz kura var būt norādīts Cialla

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

IT

Colli Pesaresi, aiz kura var būt norādīts Focara

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა

IT

Colli Pesaresi, aiz kura var būt norādīts Roncaglia

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია

IT

Colli Berici, aiz kura var būt norādīts Gutturnio

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო

IT

Colli Piacentini whether or not followed by Monterosso Val d'ArdaColli Piacentini, aiz kura var būt norādīts Monterosso Val d'Arda

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა

IT

Colli Piacentini, aiz kura var būt norādīts Val Trebbia

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია

IT

Colli Piacentini, aiz kura var būt norādīts Valnure

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე

IT

Colli Piacentini, aiz kura var būt norādīts Vigoleno

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

IT

Colline Joniche Taratine

კოლინე იონიკე ტარატინე

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

IT

Collio Goriziano

Līdzvērtīgs nosaukums: Collio

კოლიო გორიციანო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო

IT

Conegliano-Valdobbiadene, aiz kura var bū norādīts Cartizze

Līdzvērtīgs nosaukums: Conegliano vai Valdobbiadene

კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე

ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე

IT

Cònero

კონერო

IT

Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

IT

Copertino

კოპერტინო

IT

Cori

კორი

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

IT

Cortona

კორტონა

IT

Costa d'Amalfi, aiz kura var būt norādīts Furore

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე

IT

Costa d'Amalfi, aiz kura var būt norādīts Ravello

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო

IT

Costa d'Amalfi, aiz kura var būt norādīts Tramonti

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ'აკვი

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ'ალბა

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ'ასტი

IT

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Līdzvērtīgs nosaukums: Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა

IT

Dolcetto di Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანო

IT

Dolcetto di Dogliani Superiore

Līdzvērtīgs nosaukums: Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი

IT

Dolcetto di Ovada

Līdzvērtīgs nosaukums: Dolcetto d'Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა

IT

Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა

IT

Donnici

დონიჩი

IT

Elba

ელბა

IT

Eloro, aiz kura vat būt norādīts Pachino

ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო

IT

Erbaluce di Caluso

Līdzvērtīgs nosaukums: Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო

ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო

IT

Erice

ერიჩე

IT

Esino

ეზინო

IT

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

IT

Etna

ეტნა

IT

Falerio dei Colli Ascolani

Līdzvērtīgs nosaukums: Falerio

ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი

ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

IT

Fara

ფარა

IT

Faro

ფარო

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

IT

Frascati

ფრასკატი

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ'ასტი

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

IT

Friuli Isonzo

Līdzvērtīgs nosaukums: Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო

ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

IT

Gabiano

გაბიანო

IT

Galatina

გალატინა

IT

Galluccio

გალუჩო

IT

Gambellara

გამბელარა

IT

Garda

გარდა

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

IT

Gattinara

გატინარა

IT

Gavi

Līdzvērtīgs nosaukums: Cortese di Gavi

გავი

ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი

IT

Genazzano

ჯენაცანო

IT

Ghemme

გემე

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

IT

Golfo del Tigullio

გოლფო დელ ტიგულიო

IT

Gravina

გრავინა

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ'ასტი

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

IT

Guardia Sanframondi

Līdzvērtīgs nosaukums: Guardiolo

გვარდია სანფრამონდი

ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო

IT

I Terreni di San Severino

ი ტერენი დი სან სევერინო

IT

Irpinia, aiz kura var būt norādīts Campi Taurasini

ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი

IT

Ischia

ისკია

IT

Lacrima di Morro

Līdzvērtīgs nosaukums: Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა

IT

Lago di Caldaro

Līdzvērtīgs nosaukums: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

ლაგო დი კალდარო

ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

IT

Lambrusco Mantovano, aiz kura var būt norādīts

Oltre Po Mantovano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს

ოლტერ პო მანტოვანო

IT

Lambrusco Mantovano, aiz kura var būt norādīts Viadanese-Sabbionetano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

IT

Lamezia

ლამეცია

IT

Langhe

ლანგე

IT

Lessona

ლესონა

IT

Leverano

ლევერანო

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

IT

Lizzano

ლიცანო

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

IT

Lugana

ლუგანა

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

IT

Malvasia di Cagliari

მალვაზია დი კალიარი

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Līdzvērtīgs nosaukums: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი

ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

IT

Mamertino di Milazzo

Līdzvērtīgs nosaukums: Mamertino

მამერტინო დი მილაცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

IT

Marino

მარინო

IT

Marsala

მარსალა

IT

Martina

Līdzvērtīgs nosaukums: Martina Franca

მარტინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა

IT

Matino

მატინო

IT

Melissa

მელისა

IT

Menfi, aiz kura var būt norādīts Bonera

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა

IT

Menfi, aiz kura var būt norādīts Feudo dei Fiori

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი

IT

Merlara

მერლანა

IT

Molise

Līdzvērtīgs nosaukums: del Molise

მოლიზე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე

IT

Monferrato, aiz kura var būt norādīts Casalese

მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე

IT

Monica di Cagliari

მონიკა დი კალიარი

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

IT

Monreale

მონრეალე

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

IT

Montecompatri-Colonna

Līdzvērtīgs nosaukums: Montecompatri / Colonna

მონტეკომპატრი-კოლონა

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა

IT

Montecucco

მონტეკუკო

IT

Montefalco

მონტეფალკო

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

IT

Montello e Colli Asolani

მონტელო ე კოლი აზოლანი

IT

Montepulciano d'Abruzzo, kuram var būt pievienots Casauria / Terre di Casauria

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია

IT

Montepulciano d'Abruzzo, kuram var būt pievienots Terre dei Vestini

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი

IT

Montepulciano d'Abruzzo, aiz kura var būt norādīts Colline Teramane

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

IT

Monti Lessini

Equivalent term: Lessini

მონტი ლესინი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

IT

Moscato di Cagliari

მოსკატო დი კალიარი

IT

Moscato di Pantelleria

Līdzvērtīgs nosaukums: Passito di Pantelleria / Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია

ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია

IT

Moscato di Sardegna, aiz kura var būt norādīts Gallura

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა

IT

Moscato di Sardegna, aiz kura var būt norādīts Tempio Pausania

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია

IT

Moscato di Sardegna, aiz kura var būt norādīts Tempo

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო

IT

Moscato di Siracusa

მოსკატო დი სირაკუზა

IT

Moscato di Sorso-Sennori

Līdzvērtīgs nosaukums: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

მოსაკატო დი სორსო-სენორი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

IT

Nardò

ნარდო

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ'ალბა

IT

Nettuno

ნეტუნო

IT

Noto

ნოტო

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

IT

Offida

ოფიდა

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

IT

Orcia

ორჩა

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

IT

Orvieto

ორვიეტო

IT

Ostuni

ოსტუნი

IT

Pagadebit di Romagna, aiz kura var būt norādīts Bertinoro

პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო

IT

Parrina

პარინა

IT

Penisola Sorrentina, aiz kura var būt norādīts Gragnano

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო

IT

Penisola Sorrentina, aiz kura var būt norādīts Lettere

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე

IT

Penisola Sorrentina, aiz kura var būt norādīts Sorrento

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო

IT

Pentro di Isernia

Līdzvērtīgs nosaukums: Pentro

პენტრო დი იზერნია

ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო

IT

Pergola

პერგოლა

IT

Piemonte

პიემონტე

IT

Pietraviva

პიეტრავივა

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

IT

Pollino

პოლინო

IT

Pomino

პომინო

IT

Pornassio

Līdzvērtīgs nosaukums: Ormeasco di Pornassio

პორნასიო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

IT

Ramandolo

რამანდოლო

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

IT

Reggiano

რეჯანო

IT

Reno

რენო

IT

Riesi

რიეზი

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

IT

Riviera del Garda Bresciano

Līdzvērtīgs nosaukums: Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო

ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო

IT

Riviera Ligure di Ponente, aiz kura var būt norādīts Albenga / Albengalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე

IT

Riviera Ligure di Ponente, aiz kura var būt norādīts Finale / Finalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე

IT

Riviera Ligure di Ponente, aiz kura var būt norādīts Riviera dei Fiori

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი

IT

Roero

როერო

IT

Romagna Albana spumante

რომანია ალბანა სპუმანტე

IT

Rossese di Dolceacqua

Līdzvērtīgs nosaukums: Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა

IT

Rosso Barletta

როსო ბარლეტა

IT

Rosso Canosa, aiz kura var būt norādīts Canusium

როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ

IT

Rosso Conero

როსო კონერო

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

IT

Rosso Orvietano

Līdzvērtīgs nosaukums: Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო

IT

Rosso Piceno

როსო პიჩენო

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

IT

San Colombano al Lambro

Līdzvērtīgs nosaukums: San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო

ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

IT

San Severo

სან სევერო

IT

San Vito di Luzzi

სან ვიტო დი ლუცი

IT

Sangiovese di Romagna

სანჯოვეზე დი რომანია

IT

Sannio

სანიო

IT

Sant'Agata de' Goti

Līdzvērtīgs nosaukums: Sant’Agata dei Goti

სანტ'აგატა დე'გოტი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი

IT

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

IT

Sant'Antimo

სანტ'ანტიმო

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

IT

Sardegna Semidano, aiz kura var būt norādīts Mogoro

სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო

IT

Savuto

სავუტო

IT

Scanzo

Līdzvērtīgs nosaukums: Moscato di Scanzo

სკანცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო

IT

Scavigna

სკავინია

IT

Sciacca

შაკა

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

IT

Sforzato di Valtellina

Līdzvērtīgs nosaukums: Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა

ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა

IT

Sizzano

სიცანო

IT

Soave, aiz kura var būt norādīts Colli Scaligeri

სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

IT

Solopaca

სოლოპაკა

IT

Sovana

სოვანა

IT

Squinzano

სკვინცანო

IT

Strevi

სტრევი

IT

Tarquinia

ტარკვინია

IT

Taurasi

ტაურაზი

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

IT

Terracina

Līdzvērtīgs nosaukums: Moscato di Terracina

ტერაჩინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა

IT

Terratico di Bibbona, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

IT

Terre Tollesi

Līdzvērtīgs nosaukums: Tullum

ტერე ტოლეზი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ

IT

Torgiano

ტორჯანო

IT

Torgiano rosso riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ'აბრუცო

IT

Trebbiano di Romagna

ტრებიანო დი რომანია

IT

Trentino, aiz kura var būt norādīts Isera / d'Isera

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა

IT

Trentino, aiz kura var būt norādīts Sorni

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი

IT

Trentino, aiz kura var būt norādīts Ziresi / dei Ziresi

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი

IT

Trento

ტრენტო

IT

Val d'Arbia

ვალ დ'არბია

IT

Val di Cornia, aiz kura var būt norādīts Suvereto

ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო

IT

Val Polcevera, aiz kura var būt norādīts Coronata

ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

IT

Valdadige, aiz kura var būt norādīts Terra dei Forti

Līdzvērtīgs nosaukums: Etschtaler

ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ

IT

Valdadige Terradeiforti

Līdzvērtīgs nosaukums: Terradeiforti Valdadige

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე

IT

Valdichiana

ვალდიკიანა

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Arnad-Montjovet

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Blanc de Morgex et de la Salle

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Chambave

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Donnas

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Enfer d'Arvier

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Nus

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, aiz kura var būt norādīts Torrette

Līdzvērtīgs nosaukums: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valpolicella, kuram var būt pievienots Valpantena

ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა

IT

Valsusa

ვალსუზა

IT

Valtellina Superiore, aiz kura var būt norādīts Grumello

ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო

IT

Valtellina Superiore, aiz kura var būt norādīts Grumello

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო

IT

Valtellina Superiore, aiz kura var būt norādīts Inferno

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა

IT

Valtellina Superiore, aiz kura var būt norādīts Maroggia

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა

IT

Valtellina Superiore, aiz kura var būt norādīts Sassella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა

IT

Velletri

ველეტრი

IT

Verbicaro

ვერბიკარო

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

IT

Verduno Pelaverga

Līdzvērtīgs nosaukums: Verduno

ვერდუნო პელავერგა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

IT

Vicenza

ვიჩენცა

IT

Vignanello

ვინიანელო

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

IT

Vini del Piave

Līdzvērtīgs nosaukums: Piave

ვინი დელ პიავე

ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო

IT

Vittoria

ვიტორია

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

Līdzvērtīgs nosaukums: Vouni Panayia - Ampelitis

ვუნი პანაგიას-ამბელიტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის

CY

Κουμανδαρία

Līdzvērtīgs nosaukums: Commandaria

კუმანდარია

ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού, aiz kura var būt norādīts Αφάμης

Līdzvērtīgs nosaukums: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού, aiz kura var būt norādīts Λαόνα

Līdzvērtīgs nosaukums: Krasohoria Lemesou - Laona

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა

CY

Λαόνα Ακάμα

Līdzvērtīgs nosaukums: Laona Akama

ლაონა აკამა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა

CY

Πιτσιλιά

Līdzvērtīgs nosaukums: Pitsilia

პიცილია

ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია

LU

Crémant du Luxemboug

კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ

LU

Moselle Luxembourgeoise, aiz kura norādīts Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher, aiz kura norādīts Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, aiz kura norādīts Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus, aiz kura norādīts Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, aiz kura norādīts Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen, aiz kura norādīts Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, aiz kura norādīts vīnogu šķirnes nosaukums, aiz kura norādīts Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

HU

Neszmélyi, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Badacsonyi, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balaton

ბალატონ

HU

Balaton-felvidéki, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonboglár, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vau vietas nosaukums

ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonfüred-Csopaki, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Bükk, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Csongrád, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Debrői hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

HU

Duna

დუნა

HU

Etyek-Buda, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Hajós-Baja, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

HU

Kunság, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mátra, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mór, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Nagy-Somló, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pannonhalma, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pécs, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói,

aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

შომლოი,

შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói Arany

შომლოი არან

HU

Somlói Nászéjszakák Bora

შომლოი ნასეისაკაკ ბორა

HU

Sopron, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Szekszárdw, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vau vietas nosaukums

სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tokaj, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tolna, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi védett eredetű classicus

ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს

HU

Zala, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona, pašvaldības vai vietas nosaukums

ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Eger

ეგერ

HU

Egerszóláti Olaszrizling

ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ

HU

Káli

კალი

HU

Neszmély

ნესმეი

HU

Pannon

პანნონ

HU

Tihany

ტიჰან

MT

Gozo

გოზო

MT

Malta

მალტა

AT

Burgenland, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Carnuntum, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Donauland, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kamptal, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kärnten, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kremstal, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Mittelburgenland, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee, aiz kura var būt pievienots mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee-Hügelland, aiz kura var būt pievienots mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Niederösterreich, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Oberösterreich, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Salzburg, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Steirermark, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Süd-Oststeiermark, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südburgenland, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südsteiermark, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Thermenregion, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Tirol, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Traisental, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Vorarlberg, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wachau, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weinviertel, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weststeiermark, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wien, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

PT

Alenquer

ალენკერ

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Borba

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Évora

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Granja-Amarele

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Moura

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Portalegre

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Redondo

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Reguengos

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ

PT

Alentejo, aiz kura var būt norādīts Vidigueira

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა

PT

Arruda

არუდა

PT

Bairrada

ბაირადა

PT

Beira Interior, aiz kura var būt norādīts Castelo Rodrigo

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ

PT

Beira Interior, aiz kura var būt norādīts Cova da Beira

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა

PT

Beira Interior, aiz kura var būt norādīts Pinhel

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

PT

Bucelas

ბუსელაშ

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

PT

Colares

კოლარეშ

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Alva

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Besteiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Castendo

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Serra da Estrela

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Silgueiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Terras de Azurara

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა

PT

Dão, aiz kura var būt norādīts Terras de Senhorim

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ

PT

Dão Nobre

დანუ ნობრი

PT

Douro, aiz kura var būt norādīts Baixo Corgo

Līdzvērtīgs nosaukums: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro, aiz kura var būt norādīts Cima Corgo

Līdzvērtīgs nosaukums: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro, aiz kura var būt norādīts Douro Superior

Līdzvērtīgs nosaukums: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Encostas d’Aire, aiz kura var būt norādīts Alcobaça

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა

PT

Encostas d’Aire, aiz kura var būt norādīts Ourém

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ

PT

Graciosa

გრასიოზა

PT

Lafões

ლაფოინეშ

PT

Lagoa

ლაგოა

PT

Lagos

ლაგოშ

PT

Madeirense

მადეირენში

PT

Madera

Līdzvērtīgs nosaukums: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

მადერა

ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ

PT

Moscatel de Setúbal

მოსკატელ დე სეტუბალ

PT

Moscatel do Douro

მოსკატელ დუ დურო

PT

Óbidos

ობიდუშ

PT

Oporto

Līdzvērtīgs nosaukums: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

ოპორტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ

PT

Palmela

პალმელა

PT

Pico

პიკო

PT

Portimão

პორტიმან

PT

Ribatejo, aiz kura var būt norādīts Almeirim

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ

PT

Ribatejo, aiz kura var būt norādīts Cartaxo

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო

PT

Ribatejo, aiz kura var būt norādīts Chamusca

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა

PT

Ribatejo, aiz kura var būt norādīts Coruche

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე

PT

Ribatejo, aiz kura var būt norādīts Santarém

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ

PT

Ribatejo, aiz kura var būt norādīts Tomar

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ

PT

Setúbal

სეტუბალ

PT

Setúbal Roxo

სეტუბალ როზუ

PT

Tavira

ტავირა

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

PT

Trás-os-Montes, aiz kura var būt norādīts Chaves

ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ

PT

Trás-os-Montes, aiz kura var būt norādīts Planalto Mirandês

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ

PT

Trás-os-Montes, aiz kura var būt norādīts Valpaços

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ

PT

Vinho do Douro, aiz kura var būt norādīts Baixo Corgo

Līdzvērtīgs nosaukums: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro, aiz kura var būt norādīts Cima Corgo

Līdzvērtīgs nosaukums: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro, aiz kura var būt norādīts Douro Superior

Līdzvērtīgs nosaukums: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Amarante

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Ave

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Baião

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Basto

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Cávado

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Lima

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Monção e Melgaço

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Paiva

ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა

PT

Vinho Verde, aiz kura var būt norādīts Sousa

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა

PT

Vinho Verde Alvarinho

ვინო ვერდე ალვარინო

PT

Vinho Verde Alvarinho Espumante

ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე

RO

Aiud, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Alba Iulia, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Babadag, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Banat, aiz kura var būt norādīts Dealurile Tirolului

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი

RO

Banat, aiz kura var būt norādīts Moldova Nouă

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე

RO

Banat, aiz kura var būt norādīts Silagiu

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ

RO

Banu Mărăcine, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Bohotin, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cernătești – Podgoria, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotești, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotnari

კოტნარი

RO

Crișana, aiz kura var būt norādīts Biharia

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია

RO

Crișana, aiz kura var būt norādīts Diosig

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ

RO

Crișana, aiz kura var būt norādīts Șimleu Silvaniei

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი

RO

Dealu Bujorului, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Boldești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Breaza

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Ceptura

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Merei

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Tohani

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Urlați

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Valea Călugărească

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე

RO

Dealu Mare, aiz kura var būt norādīts Zorești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი

RO

Drăgășani, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Huși, aiz kura var būt norādīts Vutcani

ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი

RO

Iana, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Iași, aiz kura var būt norādīts Bucium

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ

RO

Iași, aiz kura var būt norādīts Copou

იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ

RO

Iași, aiz kura var būt norādīts Uricani

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი

RO

Lechința, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Mehedinți, aiz kura var būt norādīts Corcova

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა

RO

Mehedinți, aiz kura var būt norādīts Golul

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი

RO

Mehedinți, aiz kura var būt norādīts Orevița

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა

RO

Mehedinți, aiz kura var būt norādīts Severin

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ

RO

Mehedinți, aiz kura var būt norādīts Vânju Mare

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე

RO

Miniș, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Murfatlar, aiz kura var būt norādīts Cernavodă

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე

RO

Murfatlar, aiz kura var būt norādīts Medgidia

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია

RO

Nicorești, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Odobești, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Oltina, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Panciu, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Pietroasa, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Recaș, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sâmburești, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sarica Niculițel, aiz kura var būt norādīts Tulcea

სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა

RO

Sebeș – Apold, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Segarcea, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Ștefănești, aiz kura var būt norādīts Costești

შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი

RO

Târnave, aiz kura var būt norādīts Blaj

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ

RO

Târnave, aiz kura var būt norādīts Jidvei

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი

RO

Târnave, aiz kura var būt norādīts Mediaș

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ

SI

Bela krajina, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Belokranjec, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljčan aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljsko-Sremič, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Sremič-Bizeljsko

ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო

SI

Cviček, Dolenjska, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Dolenjska, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Goriška Brda, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Brda

გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა

SI

Kras, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Metliška črnina, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Prekmurje, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Prekmurčan

პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან

SI

Slovenska Istra, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Štajerska Slovenija, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Teran, Kras aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Vipavska dolina, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums un/vai vīna dārza nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Vipava, Vipavec, Vipavčan

ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან

SI

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Dunajskostredský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Hurbanovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Komárňanský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Palárikovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Štúrovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Šamorínsky vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Strekovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Galantský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Vrbovský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Trnavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Skalický vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Orešanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Hlohovecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Doľanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Senecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Stupavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Modranský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Bratislavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Pezinský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Záhorský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Pukanecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Žitavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Želiezovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Nitriansky vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Vrábeľský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Tekovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Šintavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Radošinský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Fil'akovský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Gemerský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Hontiansky vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Ipeľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Vinický vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Tornaľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Modrokamencký vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Michalovský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts apakšreģions un/vai mazāka ģeogrāfiskā vienība

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Moldavský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt norādīts Sobranecký vinohradnícky rajón

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

English Vineyards

ინგლიშ ვინიარდზ

UK

Welsh Vineyards

უელშ ვინიარდზ

Vīnu ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi saraksts

Eiropas Savienības dalībvalsts

Aizsargājamais nosaukums

Transkripcija gruzīnu burtiem

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

BG

Дунавска равнина

Līdzvērtīgs nosaukums: Donavas līdzenums (Danube Plain)

დუნავსკა რავნინა

ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ

BG

Тракийска низина

Līdzvērtīgs nosaukums: Trāķijas zemienes (Thracian Lowlands)

თრაკიისკა ნიზინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ

CZ

České

ჩესკე

CZ

Moravské

მორავსკე

DE

Ahrtaler

არტალერ

DE

Badischer

ბადიშერ

DE

Bayerischer Bodensee

ბაიერიშერ ბოდენზეე

DE

Mosel

მოზელ

DE

Ruwer

რუვერ

DE

Saar

საარ

DE

Main

მაინ

DE

Mecklenburger

მეკლენბურგერ

DE

Mitteldeutscher

მიტელდოიჩერ

DE

Nahegauer

ნაეგაუერ

DE

Pfälzer

პფელცერ

DE

Regensburger

რეგენსბურგერ

DE

Rheinburgen

რაინბურგენ

DE

Rheingauer

რაინგაუერ

DE

Rheinischer

რაინიშერ

DE

Saarländischer

საარლენდიშერ

DE

Sächsischer

სეკსიშერ

DE

Schwäbischer

შვებიშერ

DE

Starkenburger

შტარკენბურგერ

DE

Taubertäler

ტაუბერტელერ

DE

Brandenburger

ბრანდენბურგერ

DE

Neckar

ნეკარ

DE

Oberrhein

ობერრაინ

DE

Rhein

რაინ

DE

Rhein-Neckar

რაინ-ნეკარ

DE

Schleswig-Holsteinischer

შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ

EL

Toπικός Οίνος Κω

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Κοs

ტოპიკოს ინოს კო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს

EL

Toπικός Οίνος Μαγνησίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Magnissia

ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია

EL

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Aegean Sea

ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი

EL

Αττικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Attiki-Attikos

ატიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს

EL

Αχαϊκός Tοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Αchaia

ახეკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია

EL

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

Līdzvērtīgs nosaukums: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

EL

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Epirus-Epirotikos

ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს

რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს

EL

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს

EL

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Thessalia-Thessalikos

თესალიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს

EL

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Thebes-Thivaikos

თივაიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს

EL

Θρακικός Τοπικός Οίνος ‘or’ Τοπικός Οίνος Θράκης

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Thrace-Thrakikos oder Regional wine of Thrakis

თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს

EL

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Ismaros-Ismarikos

ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს

EL

Καρυστινός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Karystos-Karystinos

კარისტინოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს

EL

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს

EL

Κρητικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Crete-Kritikos

კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს

EL

Λακωνικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Lakonia-Lakonikos

ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს

EL

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Macedonia-Macedonikos

მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს

EL

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Nea Messimvria

მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია

EL

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Messinia-Messiniakos

მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს

EL

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს

EL

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios

მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს

EL

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Peanea

პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია

EL

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Peanea

პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს

EL

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს

EL

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი

EL

Ρετσίνα Αττικής kam var būt pievienots mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Attiki

რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας kam var būt pievienots mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Viotia

რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων, kam var būt pievienots vārds Ευβοίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Gialtra

რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია

EL

Ρετσίνα Ευβοίας kam var būt pievienots mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Evvia

რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია

ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს

EL

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Peanea

რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს

EL

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი

EL

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო

EL

Ρετσίνα Θηβών, kam var būt pievienots vārds Viotia

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Thebes

რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა

EL

Ρετσίνα Καρύστου, kam var būt pievienots vārds Evvia

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Karystos

რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია

EL

Ρετσίνα Κρωπίας vai Ρετσίνα Κορωπίου, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Kropia vai Retsina of Koropi

რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი

EL

Ρετσίνα Μαρκοπούλου, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Markopoulo

რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων, kam var būt pievienots Attika

Equivalent term: Retsina of Megara

რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი

EL

Ρετσίνα Μεσογείων, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Mesogia

რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა

EL

Ρετσίνα Παιανίας vai Ρετσίνα Λιοπεσίου, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Peania vai Retsina of Liopesi

რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა

EL

Ρετσίνα Παλλήνης, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Pallini (Attika)

სირიანოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს

EL

Ρετσίνα Πικερμίου, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Pikermi

ტოპიკოს ინოს ავდირონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა

EL

Ρετσίνα Σπάτων, kam var būt pievienots Attika

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Spata

ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας, kam var būt pievienots Evvia

Līdzvērtīgs nosaukums: Retsina of Halkida

ტოპიკოს ინოს აგორას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა

EL

Συριανός Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Syros-Syrianos

ტოპიკოს ინოს არგოლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა

EL

Τοπικός Οίνος Αβδήρων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Avdira

ტოპიკოს ინოს არკადიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია

EL

Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain

ტოპიკოს ინოს ველვენტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს

EL

Τοπικός Οίνος Αγοράς

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Agora

ტოპიკოს ინოს ვილიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა

EL

Τοπικός Οίνος Αργολίδας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Argolida

ტოპიკოს ინოს გერანიონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია

EL

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Arkadia

ტოპიკოს ინოს გრევენონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა

EL

Τοπικός Οίνος Βελβεντού

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Velventos

ტოპიკოს ინოს დრამას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა

EL

Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Vilitsa

ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ

EL

Τοπικός Οίνος Γερανείων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Gerania

ტოპიკოს ინოს ეპანომის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი

EL

Τοπικός Οίνος Γρεβενών

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Grevena

ტოპიკოს ინოს ჰელიიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია

EL

Τοπικός Οίνος Δράμας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Drama

ტოპიკოს ინოს ჰმათია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია

EL

Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Dodekanese

ტოპიკოს ინოს თაფსანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა

EL

Τοπικός Οίνος Επανομής

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Epanomi

ტოპიკოს ინოს თესალონიკის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი

EL

Τοπικός Οίνος Ηλιείας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Ilia

ტოპიკოს ინოს იკარიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია

EL

Τοπικός Οίνος Ημαθίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Imathia

ტოპიკოს ინოს ილიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ

EL

Τοπικός Οίνος Θαψανών

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Thapsana

ტოპიკოს ინოს იოანინონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა

EL

Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Thessaloniki

ტოპიკოს ინოს კარდიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა

EL

Τοπικός Οίνος Ικαρίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Ikaria

ტოპიკოს ინოს კასტორიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია

EL

Τοπικός Οίνος Ιλίου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Ilion

ტოპიკოს ინოს კერკირას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ

EL

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Ioannina

ტოპიკოს ინოს კისამუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს

EL

Τοπικός Οίνος Καρδίτσας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Karditsa

ტოპიკოს ინოს კლიმენტი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი

EL

Τοπικός Οίνος Καστοριάς

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Kastoria

ტოპიკოს ინოს კოზანის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი

EL

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Corfu

ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი

EL

Τοπικός Οίνος Κισάμου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Kissamos

ტოპიკოს ინოს კოროპიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი

EL

Τοπικός Οίνος Κλημέντι

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Klimenti

ტოპიკოს ინოს კრანიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია

EL

Τοπικός Οίνος Κοζάνης

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Kozani

ტოპიკოს ინოს კრანონოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა

EL

Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Valley of Atalanti

ტოპიკოს ინოს კიკლადონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს

EL

Τοπικός Οίνος Κορωπίου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Koropi

ტოპიკოს ინოს ლასითიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი

EL

Τοπικός Οίνος Κρανιάς

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Krania

ტოპიკოს ინოს ლევკადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა

EL

Τοπικός Οίνος Κραννώνος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Krannona

ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო

EL

Τοπικός Οίνος Κυκλάδων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Cyclades

ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა

EL

Τοπικός Οίνος Λασιθίου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Lasithi

ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო

EL

Τοπικός Οίνος Λευκάδας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Lefkada

ტოპიკოს ინოს მარტინუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო

EL

Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Lilantio Pedio

ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა

EL

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Mantzavinata

ტოპიკოს ინოს მეტეორონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა

EL

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Markopoulo

ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს

EL

Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Μartino

ტოპიკოს ინოს პანგეუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ

EL

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Metaxata

ტოპიკოს ინოს პარნასუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს

EL

Τοπικός Οίνος Μετεώρων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Meteora

ტოპიკოს ინოს პელას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა

EL

Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Opountia Lokridos

ტოპიკოს ინოს პიერიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია

EL

Τοπικός Οίνος Παγγαίου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pangeon

ტოპიკოს ინოს პისატიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის

EL

Τοπικός Οίνος Παρνασσού

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Parnasos

ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია

EL

Τοπικός Οίνος Πέλλας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pella

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს

EL

Τοπικός Οίνος Πιερίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pieria

ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს

EL

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pisatis

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Egialia

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Ambelos

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Vertiskos

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Enos

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Kitherona

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Knimida

ტოპიკოს ინოს პილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Parnitha

ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Pendeliko

ტოპიკოს ინოს სერონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Slopes of Petroto

ტოპიკოს ინოს სიატიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა

EL

Τοπικός Οίνος Πυλίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Pylia

ტოპიკოს ინოს სითონიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია

EL

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Ritsona Avlidas

ტოპიკოს ინოს სპატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა

EL

Τοπικός Οίνος Σερρών

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Serres

ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა

EL

Τοπικός Οίνος Σιάτιστας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Siatista

ტოპიკოს ინოს ტეგეას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი

EL

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Sithonia

ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია

EL

Τοπικός Οίνος Σπάτων

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Spata

ტოპიკოს ინოს ტირნავუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს

EL

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Sterea Ellada

ტოპიკოს ინოს ფლორინას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა

EL

Τοπικός Οίνος Τεγέας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Tegea

ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა

EL

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Trifilia

ტოპიკოს ინოს ხალკიდის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი

EL

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Tyrnavos

აბანილია

EL

Τοπικός Οίνος Φλώρινας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Florina

არაგონ-ბახო-არაგონ

EL

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Halikouna

არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას

EL

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

Līdzvērtīgs nosaukums: Regional wine of Halkidiki

არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა

ES

Abanilla

არაგონ-ვალდეხალონ

ES

Aragón - Bajo Aragón

არაგონ-ბალიე დელ სინკა

ES

Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas

ბაილენ

ES

Aragón - Ribera del Jiloca

ბარბანსა ე ირია

ES

Aragón - Valdejalón

ბეტანსოს

ES

Aragón - Valle del Cinca

კადის

ES

Bailén

კამპო დე კარტახენა

ES

Barbanza e Iria

კანგას

ES

Betanzos

კასტელიო

ES

Cádiz

კასტილია

ES

Campo de Cartagena

კასტილია ი ლეონ

ES

Cangas

კონტრავიესა-ალპუხარა

ES

Castelló

კორდობა

ES

Castilla

კოსტა დე კანტაბრია

ES

Castilla y León

დესიერტო დე ალმერია

ES

Contraviesa-Alpujarra

ელ ტერერასო

ES

Córdoba

ეკსტრემადურა

ES

Costa de Cantabria

ფორმენტერა

ES

Desierto de Almería

გალვეს

ES

El Terrerazo

გრანადა სუე-ოესტე

ES

Extremadura

იბისა

ES

Formentera

ილეს ბალეარს

ES

Gálvez

ისლა დე მენორკა

ES

Granada Sur-Oeste

ლაუხარ-ალპუხარა

ES

Ibiza

ლიებანა

ES

Illes Balears

ლოს პალსიოს

ES

Isla de Menorca

ნორტე დე ალმერია

ES

Laujar-Alpujarra

ნორტე დე გრანადა

ES

Liébana

პოსოონდო

ES

Los Palacios

რიბერა დელ ანდარაკს

ES

Norte de Almería

რიბერა დელ კეილეს

ES

Norte de Granada

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

ES

Pozohondo

სიერრა დე ალკარას

ES

Ribera del Andarax

სიერა ნორტე დე სევილია

ES

Ribera del Queiles

სიერა სურ დე ხაენ

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

ტორეპეროხილ

ES

Sierra de Alcaraz

ბალიე დე მინიო-ოურენსე

ES

Sierra Norte de Sevilla

ბალიეს დე სადასია

ES

Sierra Sur de Jaén

ვილიავისიოსა დე კორდობა

ES

Torreperogil

აჟნე

ES

Valle del Miño-Ourense

ეგ

ES

Valles de Sadacia

ენ

ES

Villaviciosa de Córdoba

ალიე

FR

Agenais

ალობროჟი

FR

Aigues

ალპ დე ოტ პროვანს

FR

Ain

ალპ მარიტიმ

FR

Allier

ალპიი

FR

Allobrogie

არდეშ

FR

Alpes de Haute-Provence

არჟან

FR

Alpes-Maritimes

არიეჟ

FR

Alpilles

ოდ

FR

Ardèche

ავერონ

FR

Argens

ბალმ დოფინუაზ

FR

Ariège

ბენოვი

FR

Aude

ბერანჟ

FR

Aveyron

ბესან

FR

Balmes Dauphinoises

ბიგორ

FR

Bénovie

ბუშ დიუ რონ

FR

Bérange

ბურბონე

FR

Bessan

კალვადოს

FR

Bigorre

კასან

FR

Bouches-du-Rhône

კატარ

FR

Bourbonnais

კო

FR

Calvados

სესნონ

FR

Cassan

სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე

FR

Cathare

შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ

FR

Caux

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე

FR

Cessenon

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ

FR

Cévennes, aiz kura var būt norādīts Mont Bouquet

შარანტ

FR

Charentais, aiz kura var būt norādīts Ile d'Oléron

შარანტ მარიტიმ

FR

Charentais, aiz kura var būt norādīts Ile de Ré

შერ

FR

Charentais, aiz kura var būt norādīts Saint Sornin

სიტე დე კარკასონ

FR

Charente

კოლინ დე ლა მურ

FR

Charentes Maritimes

კოლინ როდანიენ

FR

Cher

კონტე დე გრინან

FR

Cité de Carcassonne

კონტე ტოლოზან

FR

Collines de la Moure

კონტე როდანიენ

FR

Collines Rhodaniennes

კორეზ

FR

Comté de Grignan K

კოტ ვერმეილ

FR

Comté Tolosan

კოტო შარიტუა

FR

Comtés Rhodaniens

კოტო დე ბესიი

FR

Corrèze

კოტო დე სეზ

FR

Côte Vermeille

კოტო კუაფი

FR

Coteaux Charitois

კოტო დე ფონკოდ

FR

Coteaux de Bessilles

კოტო დე გლან

FR

Coteaux de Cèze

კოტო დე ლ'არდეშ

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო დე ლა საბრერის

FR

Coteaux de Fontcaude

კოტო დე ლორან

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე ლ'ოქსუა

FR

Coteaux de l'Ardèche

კოტო დე მორამონ

FR

Coteaux de la Cabrerisse

კოტო დე მონტელიმარ

FR

Coteaux de Laurens

კოტო დე მიურვიელ

FR

Coteaux de l’Auxois

კოტო დე ნარბონ

FR

Coteaux de Miramont

კოტო დე პეირაკ

FR

Coteaux de Montélimar

კოტო დე ტანე

FR

Coteaux de Murviel

კოტო დე ბარონი

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დიუ გრესივოდან

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დიუ ლიბრონ

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

FR

Coteaux du Grésivaudan

კოტო დიუ სალაგუ

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ვერდონ

FR

Coteaux du Littoral Audois

კოტო დ'დანსრუნ

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო ე ტერას დე მონტობან

FR

Coteaux du Salagou

კოტო ფლავიან

FR

Coteaux du Verdon

კოტ კატალან

FR

Coteaux d’Enserune

კოტ დე სერესუ

FR

Coteaux et Terrasses de Montauban

კოტ დე გასკონ

FR

Coteaux Flaviens

კოტ დე ლასტურ

FR

Côtes Catalanes

კოტ დე მეზ

FR

Côtes de Ceressou

კოტ დე მონსტრუკ

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე პერინიან

FR

Côtes de Lastours

კოტ დე პრუილ

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე ტო

FR

Côtes de Montestruc

კოტ დე ტონგ

FR

Côtes de Pérignan

კოტ დიუ ბრიან

FR

Côtes de Prouilhe

კოტ დიუ კონდომუა

FR

Côtes de Thau

კოტ დიუ ტარნ

FR

Côtes de Thongue

კოტ დიუ ვიდურლ

FR

Côtes du Brian

კრეზ

FR

Côtes du Condomois

კუკუნიან

FR

Côtes du Tarn

დე-სევრ

FR

Côtes du Vidourle

დორდონ

FR

Creuse

დუბ

FR

Cucugnan

დრომ

FR

Deux-Sèvres

დიუშე დ'უზე

FR

Dordogne

ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ

FR

Doubs

გარდ

FR

Drôme

ჟერ

FR

Duché d’Uzès

ოტ ვალე დე ლ'ორბ

FR

Franche-Comté, aiz kura var būt norādīts Coteaux de Champlitte

ოტ ვალე დე ლ'ოდ

FR

Gard

ოტ გარონ

FR

Gers

ოტ მარნ

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ სონ

FR

Haute Vallée de l’Aude

ოტ-ვიენ

FR

Haute-Garonne

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე

FR

Haute-Marne

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან

FR

Haute-Saône

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე

FR

Haute-Vienne

ოტ-ალპ

FR

Hauterive, aiz kura var būt norādīts Coteaux du Termenès

ოტ პირენე

FR

Hauterive, aiz kura var būt norādīts Côtes de Lézignan

ოტ დე ბადან

FR

Hauterive, aiz kura var būt norādīts Val d’Orbieu

ერო

FR

Hautes-Alpes

ილ დე ბოტე

FR

Hautes-Pyrénées

ენდრ

FR

Hauts de Badens

ენდრ ეტ ლუარ

FR

Hérault

იზერ

FR

Île de Beauté

ლამდ

FR

Indre

ლუარ ე შერ

FR

Indre et Loire

ლუარ ატლანტიკ

FR

Isère

ლუარე

FR

Landes

ლო

FR

Loir et Cher

ლო ე გარონ

FR

Loire-Atlantique L

მენ ე ლუარ

FR

Loiret

მორ

FR

Lot

მედიტერანე

FR

Lot et Garonne

მეზ

FR

Maine et Loire

მონ-ბოდილ

FR

Maures

მონ-კომ

FR

Méditerranée

მონ დე ლა გრაჟ

FR

Meuse

ნიევრ

FR

Mont Baudile

ოკ

FR

Mont-Caume

პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ

FR

Monts de la Grage

პეტიტ კრო

FR

Nièvre

პრენსიპოტე დ'ორანჟ

FR

Oc

პი დე დომ

FR

Périgord, aiz kura var būt norādīts Vin de Domme»

პირენე ორიანტალ

FR

Petite Crau

პირენე ატლანტიკ

FR

Principauté d'Orange

საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ

FR

Puy de Dôme

სენ გილემ ლე დეზერ

FR

Pyrénées Orientales

სენტ სარდო

FR

Pyrénées-Atlantiques

სენტ ბომ

FR

Sables du Golfe du Lion

სენტ მარი ლა ბლანშ

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სონ ე ლუარ

FR

Saint-Sardos

სარტ

FR

Sainte Baume

სენ ე მარნ

FR

Sainte Marie la Blanche

ტარნ

FR

Saône et Loire

ტარნ ე გარონ

FR

Sarthe

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს

FR

Seine et Marne

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ

FR

Tarn

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან

FR

Tarn et Garonne

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ

FR

Terroirs Landais, aiz kura var būt norādīts Coteaux de Chalosse

პერიკარ

FR

Terroirs Landais, aiz kura var būt norādīts Côtes de L’Adour

ტორგა

FR

Terroirs Landais, aiz kura var būt norādīts Sables de l’Océan

ურფე

FR

Terroirs Landais, aiz kura var būt norādīts Sables Fauves

ვალ დე სეს

FR

Thézac-Perricard

ვალ დე დან

FR

Torgan

ვალ დე ლუარ

FR

Urfé

ვალ დე მონფერან

FR

Val de Cesse

ვალე დიუ პარადი

FR

Val de Dagne

ვარ

FR

Val de Loire

ვოკლიუზ

FR

Val de Montferrand

ვონაჟ

FR

Vallée du Paradis

ვანდე

FR

Var

ვიკონტე დ'ომლა

FR

Vaucluse

ვიენ

FR

Vaunage

ვისტრანკ

FR

Vendée

იონ

FR

Vicomté d'Aumelas

ალერონა

FR

Vienne

ალტა ვალე დელა გრევე

FR

Vistrenque

ალტო ლივენცა

FR

Yonne

ალტო მინჩო

IT

Allerona

ალტო ტირინო

IT

Alta Valle della Greve

არგილა

IT

Alto Livenza

ბარბაჯა

IT

Alto Mincio

ბაზილიკატა

IT

Alto Tirino

ბენაკო ბრეშანო

IT

Arghillà

ბენევენტანო

IT

Barbagia

ბერგამასკა

IT

Basilicata

ბეტონა

IT

Benaco bresciano

ბიანკო დელ სილარო

ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო

IT

Beneventano

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

IT

Bergamasca

კალაბრია

IT

Bettona

კამარო

IT

Bianco del Sillaro

Līdzvērtīgs nosaukums: Sillaro

კამპანია

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

კანარა

IT

Calabria

ჩივიტელა დ'ალიანო

IT

Camarro

კოლი აპრუტინი

IT

Campania

კოლი ჩიმინი

IT

Cannara

კოლი ლიმბარა

IT

Civitella d'Agliano

კოლი დელ სანგრო

IT

Colli Aprutini

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

IT

Colli Cimini

კოლი დი სალერნო

IT

Colli del Limbara

კოლი ტრევიჯანი

IT

Colli del Sangro

კოლინა დელ მილანეზე

IT

Colli della Toscana centrale

კოლინე დი ჯენოვეზატო

IT

Colli di Salerno

კოლინე ფრენტანე

IT

Colli Trevigiani

კოლინე პესკარეზი

IT

Collina del Milanese

კოლინე სავონეზი

IT

Colline di Genovesato

კოლინე ტეატინე

IT

Colline Frentane

კონდოლეო

IT

Colline Pescaresi

კონსელვანო

IT

Colline Savonesi

კოსტა ვიოლა

IT

Colline Teatine

დაუნია

IT

Condoleo

დელ ვასტეზე

ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ

IT

Conselvano

დელე ვენეციე

IT

Costa Viola

დუჯენტა

IT

Daunia

ემილია

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია

IT

Del Vastese

Līdzvērtīgs nosaukums: Histonium

ეპომეო

IT

Delle Venezie

ეზარო

IT

Dugenta

ფონტანაროსა დი ჩერდა

IT

Emilia

Līdzvērtīgs nosaukums: Dell'Emilia

ფორლი

IT

Epomeo

ფორტანა დელ ტარო

IT

Esaro

ფრუზინატე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე

IT

Fontanarossa di Cerda

გოლფო დეი ლა სპეცია

ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი

IT

Forlì

გროტინო დი როკანოვა

IT

Fortana del Taro

იზოლა დეი ნურაგი

IT

Frusinate

Līdzvērtīgs nosaukums: del Frusinate

ლაციო

IT

Golfo dei Poeti La Spezia

Līdzvērtīgs nosaukums: Golfo dei Poeti

ლიპუდა

IT

Grottino di Roccanova

ლოკრიდე

IT

Isola dei Nuraghi

მარკა ტრევიჯანა

IT

Lazio

მარკე

IT

Lipuda

მარემა ტოსკანა

IT

Locride

მარმილა

IT

Marca Trevigiana

მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ

ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ

IT

Marche

მონტეკასტელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა

IT

Maremma Toscana

მონტეკასტელი

IT

Marmilla

მონტენეტო დი ბრეშა

IT

Mitterberg tra Cauria e Tel

Līdzvērtīgs nosaukums: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

მურჯა

IT

Modena

Līdzvērtīgs nosaukums: Provincia di Modena / di Modena

ნარნი

IT

Montecastelli

ნურა

IT

Montenetto di Brescia

ოლიასტრა

IT

Murgia

ოსკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში

IT

Narni

პაესტუმ

IT

Nurra

პალიცი

IT

Ogliastra

პარტეოლა

IT

Osco

Līdzvērtīgs nosaukums: Terre degli Osci

პელარო

IT

Paestum

პლანარჯა

IT

Palizzi

პომპეიანო

IT

Parteolla

პროვინჩა დი მანტოვა

IT

Pellaro

პროვინჩა დი ნუორო

IT

Planargia

პროვინჩა დი პავია

IT

Pompeiano

პროვინჩა დი ვერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე

IT

Provincia di Mantova

პულია

IT

Provincia di Nuoro

კვისტელო

IT

Provincia di Pavia

რავენა

IT

Provincia di Verona

Līdzvērtīgs nosaukums: Veronese

როკამონფინა

IT

Puglia

რომანჯა

IT

Quistello

რონკი დი ბრეშა

IT

Ravenna

რონკი ვარეზინი

IT

Roccamonfina

როტაე

IT

Romangia

რუბიკონე

IT

Ronchi di Brescia

საბიონეტა

IT

Ronchi Varesini

სალემი

IT

Rotae

სალენტო

IT

Rubicone

სალინა

IT

Sabbioneta

შილა

IT

Salemi

სებინო

IT

Salento

სიბიოლა

IT

Salina

სიჩილია

IT

Scilla

სპელო

IT

Sebino

ტარანტინო

IT

Sibiola

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

IT

Sicilia

ტერე აკვილანე

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა

IT

Spello

ტერე დელ ვოლტურნო

IT

Tarantino

ტერე დი კიეტი

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

ტერე დი ველეია

IT

Terre Aquilane

Līdzvērtīgs nosaukums: Terre dell'Aquila

ტერე ლარიანე

IT

Terre del Volturno

ტაროს

IT

Terre di Chieti

ტოსკანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა

IT

Terre di Veleja

ტრექსენტა

IT

Terre Lariane

უმბრია

IT

Tharros

ვალ დი მაგრა

IT

Toscano

Līdzvērtīgs nosaukums: Toscana

ვალ დი ნეტო

IT

Trexenta

ვალ ტიდონე

IT

Umbria

ვალკამონიკა

IT

Val di Magra

ვალდამატო

IT

Val di Neto

ვალაგარინა

IT

Val Tidone

ვალე ბელიჩე

IT

Valcamonica

ვალე დ'იტრია

IT

Valdamato

ვალე დელ კრატი

IT

Vallagarina

ვალე დელ ტირსო

IT

Valle Belice

ვალე პელინია

IT

Valle d'Itria

ვალი დი პორტო პინო

IT

Valle del Crati

ვენეტო

IT

Valle del Tirso

ვენეტო ორიენტალე

IT

Valle Peligna

ვენეცია ჯულია

IT

Valli di Porto Pino

ვინეტი დელე დოლომიტენ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ

IT

Veneto

ლარნაკა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა

IT

Veneto Orientale

ლემესოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს

IT

Venezia Giulia

ლევკოსია

ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია

IT

Vigneti delle Dolomiti

Līdzvērtīgs nosaukums: Weinberg Dolomiten

პაფოს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს

CY

Λάρνακα

Līdzvērtīgs nosaukums: Larnaka

ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

CY

Λεμεσός

Līdzvērtīgs nosaukums: Lemesos

ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

CY

Λευκωσία

Līdzvērtīgs nosaukums: Lefkosia

დელ-ალფოლდი

CY

Πάφος

Līdzvērtīgs nosaukums: Pafos

დელ-დუნანტული

HU

Alföldi, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

დუნა მელლეკი

HU

Balatonmelléki, aiz kura var būt norādīts mazākas ģeogrāfiskās vienības nosaukums

დუნა-ტისა კოზი

HU

Dél-alföldi

დუნანტული

HU

Dél-dunántúli

ესაკ-დუნანტული

HU

Duna melléki

ფელშო-მადიარორსაგი

HU

Duna-Tisza közi

ნიუგატ-დუნანტული

HU

Dunántúli

ტისა მელლეკი

HU

Észak-Dunántúli

ტისა ვოლდი

HU

Felső-Magyarországi

ზემპლენი

HU

Nyugat-Dunántúli

მალტიზ აილენდზ

HU

Tisza melléki

ბერგლანდ

HU

Tisza völgyi

შტეირლანდ

HU

Zempléni

ვაინლანდ

MT

Maltese Islands

ვინ

AT

Bergland

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა

AT

Steierland

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა

AT

Weinland

ტეჟუ

AT

Wien

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Lisboa, aiz kura var būt norādīts Alta Estremadura

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Lisboa, aiz kura var būt norādīts Estremadura

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Tejo

ვინო ლიკოროზო ალგარვე

PT

Vinho Espumante Beiras, aiz kura var būt norādīts Beira Alta

ვინო რეჟიონალ ასორიშ

PT

Vinho Espumante Beiras, aiz kura var būt norādīts Beira Litoral

ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ

PT

Vinho Espumante Beiras, aiz kura var būt norādīts Terras de Sicó

ვინო რეჟიონალ ალგარვე

PT

Vinho Licoroso Algarve

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Regional Açores

ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Regional Alentejano

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Regional Algarve

ვინო რეჟიონალ დურიენსე

PT

Vinho Regional Beiras, aiz kura var būt norādīts Beira Alta

ვინო რეჟიონალ მინუ

PT

Vinho Regional Beiras, aiz kura var būt norādīts Beira Litoral

ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ

PT

Vinho Regional Beiras, aiz kura var būt norādīts Terras de Sicó

ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ

PT

Vinho Regional Duriense

ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ

PT

Vinho Regional Minho

კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

PT

Vinho Regional Terras do Sado

დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

PT

Vinho Regional Terras Madeirenses

დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი

PT

Vinho Regional Transmontano

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი

RO

Colinele Dobrogei, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ

RO

Dealurile Crișanei, aiz kura var būt norādīts apakšreģiona nosaukums

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ

RO

Dealurile Moldovei vai atkarībā no gadījuma kā Dealurile Covurluiului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი

RO

Dealurile Moldovei vai atkarībā no gadījuma kā Dealurile Hârlăului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი

RO

Dealurile Moldovei vai atkarībā no gadījuma kā Dealurile Hușilor

დეალურილე მოლდოვეი

RO

Dealurile Moldovei vai atkarībā no gadījuma kā Dealurile Iașilor

დეალურილე მუნტენიეი

RO

Dealurile Moldovei vai atkarībā no gadījuma kā Dealurile Tutovei

დეალურილე ოლტენიეი

RO

Dealurile Moldovei vai vai atkarībā no gadījuma kā Terasele Siretului

დეალურილე სეტმარულუი

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე ვრანჩეი

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ზარანდულუი

RO

Dealurile Sătmarului

ტერასელე დუნერი

RO

Dealurile Transilvaniei

ვილე კარაშულუი

RO

Dealurile Vrancei

ვილე ტიმიშულუი

RO

Dealurile Zarandului

პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

RO

Terasele Dunării

პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

RO

Viile Carașului

პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

RO

Viile Timișului

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SI

Podravje, aiz kura var būt norādīts"mlado vino", norāde var būt lietota arī kā apzīmētājs

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SI

Posavje, aiz kura var būt norādīts"mlado vino", norāde var būt lietota arī kā apzīmētājs

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SI

Primorska, aiz kura var būt norādīts"mlado vino", norāde var būt lietota arī kā apzīmētājs

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt pievienota norāde"oblastné vino"

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt pievienota norāde"oblastné vino"

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt pievienota norāde"oblastné vino"

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt pievienota norāde"oblastné vino"

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი

UK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, aiz kura var būt pievienota norāde"oblastné vino"

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Berkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Buckinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Cheshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Cornwall

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია

UK

England, kas var būt aizstāts ar Derbyshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Devon

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Dorset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar East Anglia

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Gloucestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Hampshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Herefordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Isle of Wight

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Isles of Scilly

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Kent

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Lancashire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი

UK

England, kas var būt aizstāts Leicestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Lincolnshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Northamptonshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Nottinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Oxfordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Rutland

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Shropshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს

UK

England, kas var būt aizstāts ar Somerset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Staffordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Surrey

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Sussex

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Warwickshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar West Midlands

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ

UK

England, kas var būt aizstāts ar Wiltshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Worcestershire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი

UK

England, kas var būt aizstāts ar Yorkshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Cardiff

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Cardiganshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Carmarthenshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Denbighshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Gwynedd

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Monmouthshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Newport

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Pembrokeshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Rhondda Cynon Taf

uels, SeiZleba Caenacvlos ronda sinon taf

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar Swansea

uels, SeiZleba Caenacvlos suansi

UK

Wales, kas var būt aizstāts ar The Vale of Glamorgan

uels, SeiZleba Caenacvlos ze veil of glamorgan

 

Wales, kas var būt aizstāts ar Wrexham

uels, SeiZleba Caenacvlos vreqshem

Gruzijas vīni, kas aizsargājami Eiropas Savienībā

Aizsargājamais nosaukums

Transkripcija latīņu burtiem

axaSeni

Akhasheni

atenuri

Atenuri

gurjaani

Gurjaani

kaxeTi (kaxuri)

Kakheti (Kakhuri)

kardenaxi

Kardenakhi

xvanWkara

Khvanchkara

kotexi

Kotekhi

qinZmarauli

Kindzmarauli

yvareli

Kvareli

manavi

Manavi

mukuzani

Mukuzani

nafareuli

Napareuli

sviri

Sviri

Teliani

Teliani

tibaani

Tibaani

winandali

Tsinandali

tviSi

Tvishi

vazisubani

Vazisubani

B   DAĻA

Eiropas Savienības stiprie alkoholiskie dzērieni, kas aizsargājami Gruzijā

Eiropas Savienības dalībvalsts

Aizsargājamais nosaukums

Transkripcija gruzīnu burtiem

Produkta veids

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rums

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rums

FR

Rhum de la reunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rums

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rums

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rums

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rums

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ

Rums

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Rums

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Rums

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rums

UK

Apvienotā Karaliste (Skotija)

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Viskijs

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach

Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Viskijs

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Viskijs

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი დე ბრეტან

Viskijs

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი დ'ალზას

Viskijs

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Graudu spirts

DE AT BE

Vācija Austrija, Beļģija (vāciski runājošais apgabals)

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Graudu spirts

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Graudu spirts

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ

Graudu spirts

DE

Bergischer Korn / Kornbrand

ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

Graudu spirts

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Graudu spirts

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ

Graudu spirts

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ

Graudu spirts

LT

Samanė

სამანე

Graudu spirts

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟიურა

Vīna spirts

FR

Cognac

Nosaukumu "Cognac" var papildināt ar šādiem apzīmējumiem:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Vīna spirts

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vīna spirts

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vīna spirts

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vīna spirts

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Vīna spirts

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Vīna spirts

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Vīna spirts

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Vīna spirts

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vīna spirts

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგიარდენტე დე ვინო დურო

Vīna spirts

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vīna spirts

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vīna spirts

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vīna spirts

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vīna spirts

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგიარდენტე დე ვინო ლურინან

Vīna spirts

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vīna spirts

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Vīna spirts

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vīna spirts

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vīna spirts

BG

Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Vīna spirts

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vīna spirts

BG

Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Vīna spirts

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Wine spirit

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vīna spirts

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vīna spirts

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vīna spirts

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vīna spirts

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vīna spirts

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vīna spirts

ES

Brandy de Jerez

ბრანდი დე ხერეს

Brendijs/ Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრანდი დელ პენდეს

Brendijs/ Weinbrand

IT

Brandy italiano

ბრანდი იტალიანო

Brendijs/ Weinbrand

EL

Brandy Αττικής / Brandy of Attica

ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brendijs/ Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brendijs/ Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brendijs/ Weinbrand

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brendijs/ Weinbrand

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brendijs/ Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brendijs/ Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brendijs/ Weinbrand

SK

Karpatské brandy špeciál

კარპატსკე ბრანდი შპეციალ

Brendijs/ Weinbrand

FR

Brandy français / Brandy de France

ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე

Brendijs/ Weinbrand

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ'ოვერნ

Vīnogu čagu spirts

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Vīnogu čagu spirts

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Vīnogu čagu spirts

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Vīnogu čagu spirts

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vīnogu čagu spirts

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vīnogu čagu spirts

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa

გრაპა

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Vīnogu čagu spirts

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Vīnogu čagu spirts

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Vīnogu čagu spirts

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Vīnogu čagu spirts

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Vīnogu čagu spirts

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Vīnogu čagu spirts

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო

Vīnogu čagu spirts

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Vīnogu čagu spirts

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Vīnogu čagu spirts

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Vīnogu čagu spirts

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია

Vīnogu čagu spirts

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Vīnogu čagu spirts

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირსვაშერ

Augļu spirts

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Augļu spirts

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Augļu spirts

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Augļu spirts

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Augļu spirts

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Augļu spirts

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Augļu spirts

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Augļu spirts

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ'ალზას

Augļu spirts

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ'ალზას

Augļu spirts

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ'ალზას

Augļu spirts

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ'ალზას

Augļu spirts

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Augļu spirts

FR

Williams d'Orléans

უილიამს დ'ორლეან

Augļu spirts

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Augļu spirts

IT

Sliwovitz del Veneto

სლიკოვიცდელ ვენეტო

Augļu spirts

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Augļu spirts

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Augļu spirts

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Augļu spirts

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Augļu spirts

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო

Augļu spirts

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Augļu spirts

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Augļu spirts

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Augļu spirts

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Augļu spirts

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Augļu spirts

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Augļu spirts

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან

Augļu spirts

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Augļu spirts

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Augļu spirts

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Augļu spirts

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Augļu spirts

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Augļu spirts

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Augļu spirts

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Augļu spirts

HU

Szatmári szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Augļu spirts

HU

Kecskeméti barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Augļu spirts

HU

Békési szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Augļu spirts

HU

Szabolcsi almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Augļu spirts

HU

Gönci barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Augļu spirts

HU AT

(aprikožu spirtam, kas ražots tikai šādās vietās: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Vīne)

Pálinka

პალინკა

Augļu spirts

SK

Bošácka Slivovica

ბოშაკა სლივოვიკა

Augļu spirts

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Augļu spirts

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Augļu spirts

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Augļu spirts

BG

Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Augļu spirts

BG

Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Augļu spirts

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Augļu spirts

RO

Pălincă

პელიკე

Augļu spirts

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Augļu spirts

RO

Țuică de Valea Milcovului

ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

Augļu spirts

RO

Țuică de Buzău

ტუიკე დე ბუზეუ

Augļu spirts

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Augļu spirts

RO

Țuică de Zalău

ტუიკე დე ზალეუ

Augļu spirts

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

Augļu spirts

RO

Horincă de Maramureș

ჰორინკე დე მარამურეშ

Augļu spirts

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Augļu spirts

RO

Horincă de Seini

ჰორინკე დე სეინი

Augļu spirts

RO

Horincă de Chioar

ჰორინკე დე კიოარ

Augļu spirts

RO

Horincă de Lăpuș

ჰორინკე დე ლეპუშ

Augļu spirts

RO

Turț de Oaș

ტურც დე ოაშ

Augļu spirts

RO

Turț de Maramureș

ტურც დე მარამურეშ

Augļu spirts

FR

Calvados

კალვადოს

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ'ოჟ

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Degvīns no ābolu vai bumbieru sidra

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Degvīns

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Degvīns

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Degvīns

SK

Laugarício vodka

ლაუგარიციო ვოდკა

Degvīns

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Degvīns

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Degvīns

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Degvīns

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Degvīns

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Degvīns

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ

Geists

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Genciāns

IT

Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige

ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე

Genciāns

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Genciāns

BE NL FR DE

Beļģija, Nīderlande, Francija (Ziemeļu (59.) un Padekalē (62.) departaments), Vācija (Vācijas federālās zemes Ziemeļreina–Vestfālene un Lejassaksija)

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE NL FR

Beļģija, Nīderlande, Francija (Ziemeļu (59.) un Padekalē (62.) departaments)

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE NL

Beļģija, Nīderlande

Jonge jenever, jonge genever

ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE NL

Beļģija, Nīderlande

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE

Beļģija (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE

Beļģija (Balegem)

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE

Beļģija (Austrumflandrija)

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

BE

Beļģija (Valonijas reģions)

Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

FR

Francija (Ziemeļu (59.) un Padekalē (62.) departaments)

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

UK

Plymouth Gin

ფლაიმაუთ ჯინ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

SK

Slovenská borovička Juniperus

სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

SK

Slovenská borovička

სლოვენსკა ბოროვიჩკა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

SK

Inovecká borovička

ინოვეცკა ბოროვიჩკა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

SK

Liptovská borovička

ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu

DK

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit/ aquavit

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit/ aquavit

ES

Anís español

ანის ესპანიოლ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Hierbas de Mallorca

ერბას დე მალიორკა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Cazalla

კასალია

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Ojén

ოხენ

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

ES

Rute

რუტე

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu

EL CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Destilēts Anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilēts Anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilēts Anis

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilēts Anis

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destilēts Anis

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Destilēts Anis

SK

Demänovka bylinná horká

დემენოვკა ბილინა ჰორკა

Stiprie alkoholiski dzērieni ar rūgtu garšu/ bitter

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Stiprie alkoholiski dzērieni ar rūgtu garšu/ bitter

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Stiprie alkoholiski dzērieni ar rūgtu garšu/ bitter

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Stiprie alkoholiski dzērieni ar rūgtu garšu/ bitter

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ კიუმელ

Liķieris

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ კიუმელ

Liķieris

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ კიუმელ

Liķieris

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზერ კლოსტერლიკერ

Liķieris

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ კროიტერლიკერ

Liķieris

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Liķieris

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Liķieris

PT

Ginjinha portuguesa

ჟინჟინა პორტუგესა

Liķieris

PT

Licor de Singeverga

ლიკორ დე სინჟენერგა

Liķieris

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Liķieris

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი

Liķieris

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Liķieris

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა

Liķieris

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ

Liķieris

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსტერლიკერ

Liķieris

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Liķieris

ES

Ratafía catalana

რატაფია კატალანა

Liķieris

PT

Anis português

ანის პორტუგეს

Liķieris

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Liķieris

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოკნერ ალპენბიტერ

Liķieris

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგერლიკერ

Liķieris

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Liķieris

AT

Puchheimer Bitter

პუხჰაიმერ ბიტერ

Liķieris

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბიტერ

Liķieris

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიკერ

Liķieris

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე

Liķieris

DE

Hüttentee

ჰიუტენტეე

Liķieris

LV

Allažu Ķimelis

ალაჟუ კიმელის

Liķieris

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Liķieris

SK

Demänovka Bylinný Likér

დემენოვკა ბილინი ლიკერ

Liķieris

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Liķieris

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Liķieris

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Liķieris

DE

Blutwurz

ბლუტვურც

Liķieris

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინიო

Liķieris

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Liķieris

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Liķieris

FR IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

Liķieris

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Liķieris

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Liķieris

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Liķieris

EL

Τεντούρα / Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Liķieris

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Liķieris

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Crème de cassis

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Crème de cassis

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Citi alkoholiskie dzērieni

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Citi alkoholiskie dzērieni

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Citi alkoholiskie dzērieni

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Pacharán

პაჩარან

Citi alkoholiskie dzērieni

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Citi alkoholiskie dzērieni

DE

Bärwurz

ბერვურც

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Citi alkoholiskie dzērieni

DE

Königsberger Bärenfang

კენიგსბერგერ ბერენფანგ

Citi alkoholiskie dzērieni

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Ronmiel

რონმიელ

Citi alkoholiskie dzērieni

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Citi alkoholiskie dzērieni

BE NL FR DE

Beļģija, Nīderlande, Francija (Ziemeļu (59.) un Padekalē (62.) departaments), Vācija (Vācijas federālās zemes Ziemeļreina–Vestfālene un Lejassaksija)

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever /

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Citi alkoholiskie dzērieni

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Citi alkoholiskie dzērieni

IE

Irish Poteen / Irish Póitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Citi alkoholiskie dzērieni

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Citi alkoholiskie dzērieni

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Citi alkoholiskie dzērieni

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Citi alkoholiskie dzērieni

Gruzijas stiprie alkoholiskie dzērieni, kas aizsargājami Eiropas Savienībā

[…]

C   DAĻA

Eiropas Savienības aromatizētie vīni, kas aizsargājami Gruzijā

Eiropas Savienības dalībvalsts

Aizsargājamais nosaukums

Transkripcija gruzīnu burtiem

DE

Nürnberger Glühwein

იურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

FR

Vermouth de Chambéry

Vერმუტ დე შამბერი

IT

Vermouth di Torino

Vერმუტ დი ტორინო

Gruzijas aromatizētie vīni, kas aizsargājami Eiropas Savienībā

[…]


(1)  Ģeogrāfiskās izcelsmes norāde Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky aptver viskiju, kas ražots Īrijā un Ziemeļīrijā.