ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 187

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

60. gadagājums
2017. gada 13. jūnijs


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 187/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.8223 – Micro Focus / HPE Software Business) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Padome

2017/C 187/02

Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti II pielikumā Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/849, kas grozīts ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2017/994 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku un ar ko atceļ Lēmumu 2013/183/KĀDP

2

2017/C 187/03

Paziņojums to datu subjektu ievērībai, kuriem piemēro ierobežojošos pasākumus, kas noteikti Padomes Regulā (EK) Nr. 329/2007 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

3

 

Eiropas Komisija

2017/C 187/04

Euro maiņas kurss

4

2017/C 187/05

Starpposma pasākumi to korekcijas koeficientu pārskatīšanai, kuri piemērojami trešās valstīs strādājošu Eiropas Savienības ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atalgojumam

5

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2017/C 187/06

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

8

2017/C 187/07

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

12

2017/C 187/08

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

18

2017/C 187/09

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

24

2017/C 187/10

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

28

2017/C 187/11

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

33

2017/C 187/12

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

37

2017/C 187/13

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

42

2017/C 187/14

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

47

2017/C 187/15

Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

52

2017/C 187/16

Apvienotās Karalistes valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei ( 1 )

57


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2017/C 187/17

Paziņojums par konkrētu antidempinga pasākumu gaidāmajām termiņa beigām

60

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2017/C 187/18

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8485 – Hitachi Group / Honda / JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

61

2017/C 187/19

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8222 – Knorr-Bremse / Haldex) ( 1 )

62

2017/C 187/20

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8482 – ABB/B&R) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

63

 

CITI TIESĪBU AKTI

 

Eiropas Komisija

2017/C 187/21

Paziņojums šādu fizisku personu: CHON Chi Bu (arī CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (arī JU Kyu-Chang; JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (arī HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (arī Young-chun; KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (arī O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (arī PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (arī Chae-Kyong; PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (arī SO Sang Kuk), ģenerālleitnants KIM Yong Chol (arī: KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul), PAK To-Chun (arī PAK To Chun), CHOE Kyong-song (arī CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (arī CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (arī HUNG Sun Mu; HONG Sung Mu), JO Kyongchol (arī JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (arī KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (arī KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (arī KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (arī KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (arī KIM Won Hong), PAK Jong-chon (arī PAK Jong Chon), RI Jong-su (arī RI Jong Su), SON Chol-ju (arī Son Chol Ju), YUN Jong-rin (arī YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (arī PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (arī RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (arī JON Il Chun), KIM Tong-un (arī KIM Tong Un), KIM Il-Su (arī Kim Il Su), KANG Song-Sam (arī KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (arī CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (arī SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (arī PAK Chun San) un SO Tong Myong un šādu vienību: Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (arī Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces and Korea National Insurance Corporation (KNIC) un tā filiāļu (jeb Korea Foreign Insurance Company) ievērībai, attiecībā uz kuriem ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/993 ir grozīti ieraksti sarakstā, kas minēts 6. panta 2. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 329/2007, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret personām vai vienībām, kas ir atbildīgas par KTDR kodolmateriālu, ballistisko raķešu vai citu masu iznīcināšanas ieroču programmām, personām vai vienībām, kas rīkojas to vārdā vai vadībā, un vienībām, kas ir to īpašumā vai kontrolē

64


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.8223 – Micro Focus / HPE Software Business)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 187/01)

Komisija 2017. gada 8. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32017M8223. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Padome

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/2


Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti II pielikumā Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/849, kas grozīts ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2017/994 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku un ar ko atceļ Lēmumu 2013/183/KĀDP

(2017/C 187/02)

Turpmāk tekstā izklāstītā informācija tiek sniegta to personu un vienību ievērībai, kas iekļautas II pielikumā Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/849 (1), kas grozīts ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2017/994 (2) par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku un ar ko atceļ Lēmumu 2013/183/KĀDP.

Eiropas Savienības Padome ir noteikusi, ka ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Lēmumā (KĀDP) 2016/849, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2017/994, būtu jāturpina piemērot personām un vienībām, kuras norādītas Lēmuma (KĀDP) 2016/849 II pielikumā. Pamatojums minēto personu un vienību iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minētajā pielikumā.

Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajām iestādēm, kas norādītas Padomes Regulas (EK) Nr. 329/2007 (3) II pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 7. pantu).

Attiecīgās personas un vienības pirms 2018. gada 15. janvāra var iesniegt Padomei lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajos sarakstos, lūgumam pievienojot apliecinošus dokumentus un to nosūtot uz šādu adresi:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu

Visi saņemtie komentāri tiks ņemti vērā, kad Padome saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2016/849 36. panta 2. punktu veiks kārtējo pārskatīšanu.


(1)  OV L 141, 28.5.2016., 79. lpp.

(2)  OV L 149, 13.6.2017., 75. lpp.

(3)  OV L 88, 29.3.2007., 1. lpp.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/3


Paziņojums to datu subjektu ievērībai, kuriem piemēro ierobežojošos pasākumus, kas noteikti Padomes Regulā (EK) Nr. 329/2007 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

(2017/C 187/03)

Datu subjektu uzmanība tiek vērsta uz turpmāk izklāstīto informāciju saskaņā ar 12. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 45/2001 (1).

Šīs apstrādes darbības juridiskais pamats ir Padomes Regula (EK) Nr. 329/2007 (2).

Šīs apstrādes darbības datu pārzinis ir Eiropas Savienības Padome, ko pārstāv Padomes Ģenerālsekretariāta C ĢD (Ārlietas, paplašināšanās un civilā aizsardzība) ģenerāldirektors, un struktūrvienība, kurai uzticēta apstrādes darbība, ir C ĢD 1C nodaļa, ar kuru var sazināties šādā adresē:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu

Datu apstrādes darbības mērķis ir izveidot un atjaunināt to personu sarakstu, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 329/2007.

Datu subjekti ir fiziskas personas, kuras atbilst minētajā regulā izklāstītajiem kritērijiem iekļaušanai sarakstā.

Savāktie personas dati aptver datus, kas vajadzīgi, lai pareizi identificētu attiecīgo personu, pamatojumu iekļaušanai sarakstā un citus ar to saistītus datus.

Savāktos personas datus var pēc vajadzības sniegt arī Eiropas Ārējās darbības dienestam un Komisijai.

Neskarot ierobežojumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 45/2001 20. panta 1. punkta a) un d) apakšpunktā, uz piekļuves lūgumiem, kā arī uz lūgumiem veikt labojumu vai uz iebildumiem atbilde tiks sniegta saskaņā ar Padomes Lēmuma 2004/644/EK (3) 5. iedaļu.

Personas datus glabā 5 gadus no brīža, kad datu subjekts ir svītrots no tādu personu saraksta, uz kurām attiecas aktīvu iesaldēšana, vai kad ir beidzies pasākuma derīguma termiņš, vai uz tiesvedības laiku, ja tāda bijusi sākta.

Datu subjekti var vērsties pie Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001.


(1)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.

(2)  OV L 88, 29.3.2007., 1. lpp.

(3)  OV L 296, 21.9.2004., 16. lpp.


Eiropas Komisija

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/4


Euro maiņas kurss (1)

2017. gada 12. jūnijs

(2017/C 187/04)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1221

JPY

Japānas jena

123,30

DKK

Dānijas krona

7,4367

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,88545

SEK

Zviedrijas krona

9,7803

CHF

Šveices franks

1,0857

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

9,4985

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

26,198

HUF

Ungārijas forints

307,18

PLN

Polijas zlots

4,1899

RON

Rumānijas leja

4,5620

TRY

Turcijas lira

3,9459

AUD

Austrālijas dolārs

1,4875

CAD

Kanādas dolārs

1,5078

HKD

Hongkongas dolārs

8,7510

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5583

SGD

Singapūras dolārs

1,5531

KRW

Dienvidkorejas vona

1 270,17

ZAR

Dienvidāfrikas rands

14,3757

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,6284

HRK

Horvātijas kuna

7,4115

IDR

Indonēzijas rūpija

14 921,69

MYR

Malaizijas ringits

4,7858

PHP

Filipīnu peso

55,624

RUB

Krievijas rublis

63,9585

THB

Taizemes bāts

38,219

BRL

Brazīlijas reāls

3,6840

MXN

Meksikas peso

20,3762

INR

Indijas rūpija

72,3080


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/5


Starpposma pasākumi to korekcijas koeficientu pārskatīšanai, kuri piemērojami trešās valstīs strādājošu Eiropas Savienības ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atalgojumam (1)

(2017/C 187/05)

2016. GADA AUGUSTS

Darba vieta

Ekonomiskā paritāte,

2016. gada augusts

Valūtas maiņas kurss,

2016. gada augusts (*1)

Korekcijas koeficients,

2016. gada augusts (*2)

Zimbabve

1,015

1,10900

91,5

Malāvija

391,1

790,983

49,4

Bangladeša

268,1

185,363

144,6


2016. GADA SEPTEMBRIS

Darba vieta

Ekonomiskā paritāte,

2016. gada septembris

Valūtas maiņas kurss,

2016. gada septembris (*3)

Korekcijas koeficients,

2016. gada septembris (*4)

Surinama

4,471

8,22188

54,4


2016. GADA OKTOBRIS

Darba vieta

Ekonomiskā paritāte,

2016. gada oktobris

Valūtas maiņas kurss,

2016. gada oktobris (*5)

Korekcijas koeficients,

2016. gada oktobris (*6)

Mozambika

38,99

85,8000

45,4

Lesoto

8,385

15,4740

54,2

Centrālāfrikas Republika

754,3

655,957

115,0

Botsvāna

7,350

11,7371

62,6

Kongo Demokrātiskā Republika

1,925

1,12210

171,6

Čīle

487,4

743,212

65,6

Tunisija

1,757

2,47060

71,1

Komoru Salas

354,8

491,968

72,1

Sudāna

12,55

7,35935

170,5

Čada

659,5

655,957

100,5

Argentīna

11,00

17,1008

64,3

Mauritānija

279,0

400,960

69,6

Surinama

4,763

8,69684

54,8

Bangladeša

286,3

185,368

154,4

Baltkrievija

12 330

21 718,0

56,8


2016. GADA NOVEMBRIS

Darba vieta

Ekonomiskā paritāte,

2016. gada novembris

Valūtas maiņas kurss,

2016. gada novembris (*7)

Korekcijas koeficients,

2016. gada novembris (*8)

Ēģipte

7,633

9,68535

78,8

Sjerraleone

8 338

7 686,52

108,5

Kuba

0,9010

1,09220

82,5

Ukraina

16,59

27,9400

59,4


2016. GADA DECEMBRIS

Darba vieta

Ekonomiskā paritāte,

2016. gada decembris

Valūtas maiņas kurss,

2016. gada decembris (*9)

Korekcijas koeficients,

2016. gada decembris (*10)

Ēģipte

8,103

18,5637

43,6

Burundija

1 567

1 778,10

88,1

Kongo Demokrātiskā Republika

2,045

1,05760

193,4

Haiti

60,12

70,9922

84,7

Bangladeša

302,2

185,375

163,0

Baltkrievija

13 058

20 804,0

62,8


2017. GADA JANVĀRIS

Darba vieta

Ekonomiskā paritāte,

2017. gada janvāris

Valūtas maiņas kurss,

2017. gada janvāris (*11)

Korekcijas koeficients,

2017. gada janvāris (*12)

Lesoto

8,894

14,2922

62,2

Centrālāfrikas Republika

801,8

655,957

122,2

Gana

3,545

4,33310

81,8

Kongo Demokrātiskā Republika

2,260

1,04530

216,2

Tunisija

1,845

2,42550

76,1

Čada

616,3

655,957

94,0

Zālamana Salas

9,861

8,15052

121,0

Ukraina

17,42

27,5599

63,2

Eritreja

22,03

16,3636

134,6


(1)  Saskaņā ar Eurostat2017. gada 12. aprīļa ziņojumu par starpposma pasākumiem to korekcijas koeficientu pārskatīšanai, kas piemērojami ārpus ES delegācijās strādājošu Eiropas Savienības ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atalgojumam atbilstoši Civildienesta noteikumu 64. pantam, X pielikumam un XI pielikumam, kurus piemēro Eiropas Savienības ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem.

Papildu informācija ir pieejama Eurostat tīmekļvietnē (http://ec.europa.eu/eurostat > Data > Database > Economy and finance > Prices > Correction coefficients).

(*1)  1 EUR = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD šādās valstīs: Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo DR, Austrumtimora, Zimbabve.

(*2)  Brisele un Luksemburga = 100.

(*3)  1 EUR = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD šādās valstīs: Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo DR, Austrumtimora, Zimbabve.

(*4)  Brisele un Luksemburga = 100.

(*5)  1 EUR = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD šādās valstīs: Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo DR, Austrumtimora, Zimbabve.

(*6)  Brisele un Luksemburga = 100.

(*7)  1 EUR = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD šādās valstīs: Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo DR, Austrumtimora, Zimbabve.

(*8)  Brisele un Luksemburga = 100.

(*9)  1 EUR = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD šādās valstīs: Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo DR, Austrumtimora, Zimbabve.

(*10)  Brisele un Luksemburga = 100.

(*11)  1 EUR = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD šādās valstīs: Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo DR, Austrumtimora, Zimbabve.

(*12)  Brisele un Luksemburga = 100.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/8


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/06)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI BÉKÉSSÁMSON APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Békés un Csongrád novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Árpádhalom

Csongrád

Királyhegyes

Csongrád

Békéssámson

Békés

Kondoros

Békés

Csabacsűd

Békés

Kövegy

Csongrád

Csanádalberti

Csongrád

Magyarcsanád

Csongrád

Csanádpalota

Csongrád

Makó

Csongrád

Csárdaszállás

Békés

Mezőberény

Békés

Csorvás

Békés

Mezőhegyes

Békés

Eperjes

Csongrád

Nagylak

Csongrád

Fábiánsebestyén

Csongrád

Nagymágocs

Csongrád

Gádoros

Békés

Nagyszénás

Békés

Gerendás

Békés

Orosháza

Békés

Gyomaendrőd

Békés

Örménykút

Békés

Hódmezővásárhely

Csongrád

Pitvaros

Csongrád

Hunya

Békés

Szarvas

Békés

Kardos

Békés

Székkutas

Csongrád

Kardoskút

Békés

Szentes

Csongrád

Kétsoprony

Békés

Tótkomlós

Békés

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas nosaka koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 1 338,443 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 348 000 000 (trīs simti četrdesmit astoņi miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē “Koncessziós pályázatok közzététele” (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē “Koncesszió” (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods BEKCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 25. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22/A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/12


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/07)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI FEDÉMES APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Derīgo izrakteņu likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Borsod, Heves un Somogy novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Alsótold

Nógrád

Ludányhalászi

Nógrád

Arló

Borsod–Abaúj–Zemplén

Magyargéc

Nógrád

Balaton

Heves

Márkháza

Nógrád

Bánhorváti

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mátraballa

Heves

Bánréve

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mátraderecske

Heves

Bárna

Nógrád

Mátramindszent

Nógrád

Bátonyterenye

Nógrád

Mátranovák

Nógrád

Bátor

Heves

Mátraszele

Nógrád

Bekölce

Heves

Mátraszőlős

Nógrád

Bélapátfalva

Heves

Mátraterenye

Nógrád

Bodony

Heves

Mátraverebély

Nógrád

Bokor

Nógrád

Mihálygerge

Nógrád

Borsodbóta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mikófalva

Heves

Borsodnádasd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mónosbél

Heves

Borsodszentgyörgy

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagybarca

Borsod–Abaúj–Zemplén

Buják

Nógrád

Nagybárkány

Nógrád

Bükkmogyorósd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagykeresztúr

Nógrád

Bükkszék

Heves

Nagylóc

Nógrád

Bükkszenterzsébet

Heves

Nagyvisnyó

Heves

Bükkszentmárton

Heves

Nekézseny

Borsod–Abaúj–Zemplén

Cered

Nógrád

Nemti

Nógrád

Cserhátszentiván

Nógrád

Nógrádmegyer

Nógrád

Csernely

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nógrádsipek

Nógrád

Csokvaomány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nógrádszakál

Nógrád

Dédestapolcsány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Ózd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Domaháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Parád

Heves

Dorogháza

Nógrád

Parádsasvár

Heves

Dubicsány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Pásztó

Nógrád

Ecseg

Nógrád

Pétervására

Heves

Egerbakta

Heves

Piliny

Nógrád

Egerbocs

Heves

Putnok

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egercsehi

Heves

Rákóczibánya

Nógrád

Egyházasgerge

Nógrád

Recsk

Heves

Endrefalva

Nógrád

Rimóc

Nógrád

Erdőkövesd

Heves

Ságújfalu

Nógrád

Etes

Nógrád

Sajómercse

Borsod–Abaúj–Zemplén

Farkaslyuk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajónémeti

Borsod–Abaúj–Zemplén

Fedémes

Heves

Sajópüspöki

Borsod–Abaúj–Zemplén

Felsőtold

Nógrád

Sajóvelezd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Garáb

Nógrád

Salgótarján

Nógrád

Hangony

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sámsonháza

Nógrád

Herencsény

Nógrád

Sáta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hét

Borsod–Abaúj–Zemplén

Serényfalva

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hevesaranyos

Heves

Sirok

Heves

Hollókő

Nógrád

Somoskőújfalu

Nógrád

Ipolytarnóc

Nógrád

Sóshartyán

Nógrád

Istenmezeje

Heves

Szajla

Heves

Ivád

Heves

Szalmatercs

Nógrád

Járdánháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szécsény

Nógrád

Karancsalja

Nógrád

Szécsényfelfalu

Nógrád

Karancsberény

Nógrád

Szentdomonkos

Heves

Karancskeszi

Nógrád

Szilaspogony

Nógrád

Karancslapujtő

Nógrád

Szilvásvárad

Heves

Karancsság

Nógrád

Szúcs

Heves

Kazár

Nógrád

Szuha

Nógrád

Királd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tar

Nógrád

Kisbárkány

Nógrád

Tarnalelesz

Heves

Kisfüzes

Heves

Terény

Nógrád

Kishartyán

Nógrád

Terpes

Heves

Kissikátor

Borsod–Abaúj–Zemplén

Uppony

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kozárd

Nógrád

Váraszó

Heves

Kutasó

Nógrád

Varsány

Nógrád

Lénárddaróc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Vizslás

Nógrád

Litke

Nógrád

Zabar

Nógrád

Lucfalva

Nógrád

 

 

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas veido koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 2 060,99 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 300 000 000 (trīssimt miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē “Koncessziós pályázatok közzététele” (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē “Koncesszió” (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods FEDCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 25. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22/A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/18


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/08)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI DRÁVAPALKONYA APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Baranya un Somogy novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Adorjás

Baranya

Lakócsa

Somogy

Alsószentmárton

Baranya

Lapáncsa

Baranya

Áta

Baranya

Lippó

Baranya

Babarcszőlős

Baranya

Lúzsok

Baranya

Baksa

Baranya

Magyarbóly

Baranya

Bánfa

Baranya

Magyarmecske

Baranya

Baranyahídvég

Baranya

Magyartelek

Baranya

Beremend

Baranya

Majs

Baranya

Besence

Baranya

Márfa

Baranya

Bezedek

Baranya

Markóc

Baranya

Bisse

Baranya

Márok

Baranya

Bogádmindszent

Baranya

Matty

Baranya

Bogdása

Baranya

Nagybudmér

Baranya

Bóly

Baranya

Nagycsány

Baranya

Borjád

Baranya

Nagyharsány

Baranya

Botykapeterd

Baranya

Nagynyárád

Baranya

Bürüs

Baranya

Nagypeterd

Baranya

Cún

Baranya

Nagytótfalu

Baranya

Csányoszró

Baranya

Ócsárd

Baranya

Dencsháza

Baranya

Okorág

Baranya

Diósviszló

Baranya

Old

Baranya

Drávacsehi

Baranya

Ózdfalu

Baranya

Drávacsepely

Baranya

Palkonya

Baranya

Drávafok

Baranya

Páprád

Baranya

Drávaiványi

Baranya

Pécsbagota

Baranya

Drávakeresztúr

Baranya

Piskó

Baranya

Drávapalkonya

Baranya

Pócsa

Baranya

Drávapiski

Baranya

Rádfalva

Baranya

Drávaszabolcs

Baranya

Rózsafa

Baranya

Drávaszerdahely

Baranya

Sámod

Baranya

Drávasztára

Baranya

Sárok

Baranya

Egyházasharaszti

Baranya

Sátorhely

Baranya

Felsőszentmárton

Baranya

Sellye

Baranya

Garé

Baranya

Siklós

Baranya

Gerde

Baranya

Siklósbodony

Baranya

Gilvánfa

Baranya

Siklósnagyfalu

Baranya

Gordisa

Baranya

Sósvertike

Baranya

Gyöngyfa

Baranya

Sumony

Baranya

Harkány

Baranya

Szabadszentkirály

Baranya

Hegyszentmárton

Baranya

Szalánta

Baranya

Hirics

Baranya

Szaporca

Baranya

Hobol

Baranya

Szava

Baranya

Illocska

Baranya

Szentborbás

Somogy

Ipacsfa

Baranya

Szentdénes

Baranya

Ivánbattyán

Baranya

Szentegát

Baranya

Ivándárda

Baranya

Szigetvár

Baranya

Kásád

Baranya

Szőke

Baranya

Katádfa

Baranya

Tengeri

Baranya

Kémes

Baranya

Tésenfa

Baranya

Kemse

Baranya

Téseny

Baranya

Királyegyháza

Baranya

Töttös

Baranya

Kisasszonyfa

Baranya

Túrony

Baranya

Kisbudmér

Baranya

Udvar

Baranya

Kisdér

Baranya

Újpetre

Baranya

Kisharsány

Baranya

Vajszló

Baranya

Kiskassa

Baranya

Várad

Baranya

Kislippó

Baranya

Vejti

Baranya

Kistapolca

Baranya

Velény

Baranya

Kistótfalu

Baranya

Villány

Baranya

Kisszentmárton

Baranya

Vokány

Baranya

Kórós

Baranya

Zaláta

Baranya

Kovácshida

Baranya

 

 

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas nosaka koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 1 061,018 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 363 000 000 (trīs simti sešdesmit trīs miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē “Koncessziós pályázatok közzététele” (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē “Koncesszió” (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods DRACHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 25. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22/A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/24


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/09)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU ĢEOTERMĀLĀS ENERĢIJAS MEKLĒŠANAI, IEGUVEI UN IZMANTOŠANAI GÁDOROS APGABALĀ

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ģeotermālās enerģijas meklēšanu, ieguvi un izmantošanu saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 35 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Békés un Csongrád novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Árpádhalom

Csongrád

Nagymágocs

Csongrád

Csorvás

Békés

Nagyszénás

Békés

Eperjes

Csongrád

Orosháza

Békés

Fábiánsebestyén

Csongrád

Szentes

Csongrád

Gádoros

Békés

 

 

Koncesijas apgabala segslānis: 2 500 m no virsmas un pamatiežiem: 6 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Stūru koordinātas, kas veido koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, t. i., Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 419,4 km2.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 45 000 000 (četrdesmit pieci miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 1 500 000 (viens miljons pieci simti forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 15 000 000 (piecpadsmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 2 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē “Koncessziós pályázatok közzététele” (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē “Koncesszió” (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods GADGTDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 25. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ģeotermālās enerģijas meklēšanu, ieguvi un izmantošanu koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Kad lēmums par ģeotermālās enerģijas ieguvei paredzēto vietu kļūs galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības attiecībā uz ģeotermālās enerģijas meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas, attiecinot tās tikai uz šo ģeotermālās enerģijas ieguvei paredzēto vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka ģeotermālās enerģijas meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt izmantošanu enerģijas mērķiem (saskaņā ar likumu mazāk kā trīs gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

saistībā ar ģeotermālās enerģijas meklēšanu, ieguvi un izmantošanu veikto darbu kopējā vērtība;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ģeotermālās enerģijas meklēšana, ieguve un izmantošana ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/28


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/10)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI HATVAN APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Heves, Pest, Nógrád un Jász–Nagykun–Szolnok novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Abasár

Heves

Kartal

Pest

Acsa

Pest

Kerekharaszt

Heves

Aldebrő

Heves

Kisbágyon

Nógrád

Apc

Heves

Kisnána

Heves

Aszód

Pest

Kozárd

Nógrád

Atkár

Heves

Kutasó

Nógrád

Bátonyterenye

Nógrád

Lőrinci

Heves

Bér

Nógrád

Ludas

Heves

Bercel

Nógrád

Markaz

Heves

Bodony

Heves

Mátraderecske

Heves

Bokor

Nógrád

Mátraszentimre

Heves

Boldog

Heves

Mátraszőlős

Nógrád

Buják

Nógrád

Nagykökényes

Heves

Csécse

Nógrád

Nagyréde

Heves

Cserhátszentiván

Nógrád

Nagyút

Heves

Csővár

Pest

Nógrádkövesd

Nógrád

Detk

Heves

Nógrádsáp

Nógrád

Domoszló

Heves

Pálosvörösmart

Heves

Ecséd

Heves

Palotás

Nógrád

Ecseg

Nógrád

Parád

Heves

Egerbakta

Heves

Parádsasvár

Heves

Egerszólát

Heves

Pásztó

Nógrád

Egyházasdengeleg

Nógrád

Petőfibánya

Heves

Erdőkürt

Nógrád

Püspökhatvan

Pest

Erdőtarcsa

Nógrád

Recsk

Heves

Galgaguta

Nógrád

Rózsaszentmárton

Heves

Galgahévíz

Pest

Sirok

Heves

Gyöngyös

Heves

Szarvasgede

Nógrád

Gyöngyöshalász

Heves

Szirák

Nógrád

Gyöngyösoroszi

Heves

Szuha

Nógrád

Gyöngyöspata

Heves

Szurdokpüspöki

Nógrád

Gyöngyössolymos

Heves

Szűcsi

Heves

Gyöngyöstarján

Heves

Tar

Nógrád

Halmajugra

Heves

Tarnaszentmária

Heves

Hatvan

Heves

Terény

Nógrád

Héhalom

Nógrád

Tura

Pest

Heréd

Heves

Vanyarc

Nógrád

Herencsény

Nógrád

Vécs

Heves

Hort

Heves

Verpelét

Heves

Jászfényszaru

Jász–Nagykun–Szolnok

Verseg

Pest

Jobbágyi

Nógrád

Visonta

Heves

Kálló

Nógrád

Zagyvaszántó

Heves

Karácsond

Heves

 

 

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas veido koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 1 540 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 309 000 000 (trīs simti deviņi miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē Koncessziós pályázatok közzététele (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē Koncesszió (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods HATCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 25. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22./A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/33


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/11)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI KÖRÖSLADÁNY APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Békés un Jász–Nagykun–Szolnok novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Dévaványa

Békés

Körösladány

Békés

Ecsegfalva

Békés

Mezőtúr

Jász–Nagykun–Szolnok

Gyomaendrőd

Békés

Szeghalom

Békés

Kertészsziget

Békés

Túrkeve

Jász–Nagykun–Szolnok

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas veido koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 600,57 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 190 500 000 (simt deviņdesmit miljoni piecsimt tūkstoši forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē Koncessziós pályázatok közzététele (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē Koncesszió (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods KORCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 26. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22./A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/37


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/12)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI ŐRSÉG APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Zala un Vas novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Alsószenterzsébet

Zala

Magyarlak

Vas

Alsószölnök

Vas

Magyarszombatfa

Vas

Apátistvánfalva

Vas

Márokföld

Zala

Baglad

Zala

Nádasd

Vas

Bajánsenye

Vas

Nagyrákos

Vas

Belsősárd

Zala

Nemesmedves

Vas

Bödeháza

Zala

Nemesnép

Zala

Csesztreg

Zala

Orfalu

Vas

Csörötnek

Vas

Őrimagyarósd

Vas

Daraboshegy

Vas

Őriszentpéter

Vas

Felsőjánosfa

Vas

Pankasz

Vas

Felsőmarác

Vas

Rábagyarmat

Vas

Felsőszenterzsébet

Zala

Ramocsa

Zala

Felsőszölnök

Vas

Rátót

Vas

Gáborjánháza

Zala

Rédics

Zala

Gasztony

Vas

Resznek

Zala

Hegyhátszentjakab

Vas

Rönök

Vas

Hegyhátszentmárton

Vas

Szaknyér

Vas

Ispánk

Vas

Szakonyfalu

Vas

Ivánc

Vas

Szalafő

Vas

Kercaszomor

Vas

Szatta

Vas

Kerkafalva

Zala

Szentgotthárd

Vas

Kerkakutas

Zala

Szentgyörgyvölgy

Zala

Kerkáskápolna

Vas

Szijártóháza

Zala

Kétvölgy

Vas

Szőce

Vas

Kisrákos

Vas

Vasszentmihály

Vas

Kondorfa

Vas

Velemér

Vas

Külsősárd

Zala

Viszák

Vas

Lendvadedes

Zala

Zalalövő

Zala

Lendvajakabfa

Zala

Zalaszombatfa

Zala

Magyarföld

Zala

 

 

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas veido koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 668,313 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 285 000 000 (divi simti astoņdesmit pieci miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē Koncessziós pályázatok közzététele (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē Koncesszió (“Koncesijas”) (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods ORCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 26. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22./A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/42


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/13)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI SOMOGYBÜKKÖSD APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izskatīs iesniegtos piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) saskaņā ar Koncesiju likumu un Kalnrūpniecības likumu. Piedāvājumus, kuri atbilst līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūra tiek īstenota ungāru valodā.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras gaitā iekšzemes un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem tiks piemēroti vienādi noteikumi.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Somogy un Zala novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Becsehely

Zala

Ötvöskónyi

Somogy

Belezna

Zala

Pat

Zala

Berzence

Somogy

Petrivente

Zala

Bolhás

Somogy

Pogányszentpéter

Somogy

Borsfa

Zala

Porrog

Somogy

Böhönye

Somogy

Porrogszentpál

Somogy

Csurgó

Somogy

Rigyác

Zala

Csurgónagymarton

Somogy

Sand

Zala

Eszteregnye

Zala

Segesd

Somogy

Fityeház

Zala

Semjénháza

Zala

Galambok

Zala

Somogybükkösd

Somogy

Gyékényes

Somogy

Somogycsicsó

Somogy

Homokkomárom

Zala

Somogyszob

Somogy

Iharos

Somogy

Sormás

Zala

Iharosberény

Somogy

Surd

Zala

Inke

Somogy

Szabás

Somogy

Kaszó

Somogy

Szenta

Somogy

Kistolmács

Zala

Szenyér

Somogy

Letenye

Zala

Szepetnek

Zala

Liszó

Zala

Tapsony

Somogy

Miháld

Zala

Tarany

Somogy

Molnári

Zala

Tótszentmárton

Zala

Murakeresztúr

Zala

Tótszerdahely

Zala

Murarátka

Zala

Valkonya

Zala

Muraszemenye

Zala

Varászló

Somogy

Nagyatád

Somogy

Vése

Somogy

Nagykanizsa

Zala

Zajk

Zala

Nagyrécse

Zala

Zákány

Somogy

Nemesdéd

Somogy

Zákányfalu

Somogy

Nemeskisfalud

Somogy

Zalakomár

Zala

Nemespátró

Zala

Zalasárszeg

Zala

Oltárc

Zala

Zalaszentjakab

Zala

Őrtilos

Somogy

 

 

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas nosaka koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 1 088,106 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 363 000 000 (trīs simti sešdesmit trīs miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē Koncessziós pályázatok közzététele (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē Koncesszió (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods SOBCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 26. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22./A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/47


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/14)

PUBLISKS UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS KONKURSAM PAR KONCESIJAS PIEŠĶIRŠANU OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANAI, IZPĒTEI UN IEGUVEI SOMOGYVÁMOS APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) un atbilstīgi Koncesiju likumam un Kalnrūpniecības likumam publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izvērtēs piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu. Piedāvājumus, kas atbildīs konkursa specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Konkursa procedūras valoda ir ungāru valoda.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Konkursa procedūrā tiks ievērota vienlīdzīga attieksme pret pieteikumu iesniedzējiem no Ungārijas un no ārvalstīm.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas termiņš: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Somogy un Zala novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Alsóbogát

Somogy

Nagyrécse

Zala

Andocs

Somogy

Nagyszakácsi

Somogy

Bodrog

Somogy

Nemesdéd

Somogy

Bonnya

Somogy

Nemeskisfalud

Somogy

Böhönye

Somogy

Nemesvid

Somogy

Csákány

Somogy

Nikla

Somogy

Csombárd

Somogy

Orci

Somogy

Csömend

Somogy

Osztopán

Somogy

Ecseny

Somogy

Öreglak

Somogy

Edde

Somogy

Pálmajor

Somogy

Felsőmocsolád

Somogy

Pamuk

Somogy

Fiad

Somogy

Pat

Zala

Gadány

Somogy

Polány

Somogy

Galambok

Zala

Pusztakovácsi

Somogy

Gamás

Somogy

Ráksi

Somogy

Gyugy

Somogy

Somodor

Somogy

Hács

Somogy

Somogyaszaló

Somogy

Hetes

Somogy

Somogybabod

Somogy

Hosszúvíz

Somogy

Somogyfajsz

Somogy

Juta

Somogy

Somogygeszti

Somogy

Kaposfő

Somogy

Somogyjád

Somogy

Kaposmérő

Somogy

Somogysárd

Somogy

Kaposújlak

Somogy

Somogysimonyi

Somogy

Kaposvár

Somogy

Somogytúr

Somogy

Karád

Somogy

Somogyvámos

Somogy

Kelevíz

Somogy

Somogyvár

Somogy

Kisbárapáti

Somogy

Somogyzsitfa

Somogy

Kisberény

Somogy

Szentgáloskér

Somogy

Kiskorpád

Somogy

Szenyér

Somogy

Lengyeltóti

Somogy

Szőkedencs

Somogy

Libickozma

Somogy

Tapsony

Somogy

Magyaratád

Somogy

Taszár

Somogy

Magyaregres

Somogy

Újvárfalva

Somogy

Marcali

Somogy

Varászló

Somogy

Mernye

Somogy

Várda

Somogy

Mesztegnyő

Somogy

Vése

Somogy

Mezőcsokonya

Somogy

Zalakomár

Zala

Miháld

Zala

Zalaszentjakab

Zala

Nagybajom

Somogy

Zimány

Somogy

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas nosaka koncesijas apgabalu, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 1 279,738 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 351 000 000 (trīs simti piecdesmit viens miljons forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē Koncessziós pályázatok közzététele (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē Koncesszió (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods SOVCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 26. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājums piedāvājuma iesniedzējam ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāka meklēšana),

plānotais izpētes laiks,

apstiprinātās finansiālās saistības, īstenojot izpētes darba programmu,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai,

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā);

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

darbu vērtība, kas trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus ir veikti saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22./A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/52


Ungārijas valsts attīstības ministra paziņojums saskaņā ar 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(2017/C 187/15)

PAR OGĻŪDEŅRAŽU MEKLĒŠANU, IZPĒTI UN IEGUVI TAB APGABALĀ ATBILSTĪGI KONCESIJAI

Ungārijas valsts attīstības ministrs (turpmāk “līgumslēdzēja iestāde” jeb “ministrs”) kā ministrs, kas atbildīgs par kalnrūpniecību un par valstij piederošiem aktīviem, ar šo Ungārijas vārdā izsludina publisku uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus konkursam par ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi saskaņā ar koncesijas līgumu, pamatojoties uz 2011. gada Likumu CXCVI par valsts aktīviem (turpmāk “Valsts aktīvu likums”), 1991. gada Likumu XVI par koncesijām (turpmāk “Koncesiju likums”) un 1993. gada Likumu XLVIII par kalnrūpniecību (turpmāk “Kalnrūpniecības likums”), un saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem nosacījumiem.

1.

Ministrs sadarbībā ar Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienestu (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) un atbilstīgi Koncesiju likumam un Kalnrūpniecības likumam publicēs uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus, izvērtēs piedāvājumus un noslēgs koncesijas līgumu. Piedāvājumus, kas atbildīs konkursa specifikācijām, izvērtēs ministra izveidota Vērtēšanas komiteja.

Pamatojoties uz Vērtēšanas komitejas ieteikumu, ministrs izdos lēmumu par koncesijas piešķiršanu, un, pamatojoties uz šo lēmumu, ministrs pēc tam ar uzvarējušo pretendentu var noslēgt koncesijas līgumu saskaņā ar Koncesiju likuma 5. panta 1. punktu (1).

Konkursa procedūras valoda ir ungāru valoda.

2.

Konkursa procedūrā drīkst piedalīties jebkura fiziska persona no Ungārijas vai ārvalstīm un jebkura pārredzama organizācija Valsts aktīvu likuma izpratnē, ja tās atbilst konkursa specifikācijām; ir atļauta arī kopīgu piedāvājumu iesniegšana. Ja saistībā ar konkrēto koncesiju iesniedz kopīgu piedāvājumu, piedāvājuma iesniedzējiem no sava vidus jāizraugās pārstāvis un jāuzņemas solidāra atbildība par koncesijas līguma izpildi. Konkursa procedūrā tiks ievērota vienlīdzīga attieksme pret pieteikumu iesniedzējiem no Ungārijas un no ārvalstīm.

Lai veiktu koncesijas līgumā paredzētās darbības, piedāvājuma iesniedzējam, kas paraksta koncesijas līgumu (turpmāk “koncesionārs”), 90 dienu laikā pēc koncesijas līguma stāšanās spēkā, izmantojot savus resursus, jānodibina uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Ungārijā (turpmāk “koncesijas uzņēmums”); uzņēmuma nodibināšanas brīdī un visā tā darbības laikā koncesionāram uzņēmumā ir jāpieder akciju, uzņēmējdarbības interešu un balsstiesību vairākumam, un koncesionāram kā īpašniekam ir jāapņemas rūpēties par to, lai koncesijas uzņēmumā tiktu pildītas koncesijas līgumā noteiktās prasības. Koncesijas uzņēmumam kā kalnrūpniecības operatoram ir koncesijas līgumā noteiktās tiesības un pienākumi.

3.

Koncesijas ilgums: 20 gadi no koncesijas līguma stāšanās spēkā; ja koncesionārs un koncesijas uzņēmums būs savlaicīgi izpildījuši visus savus pienākumus atbilstoši līgumam, sākotnējo termiņu bez jauna uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus var pagarināt vienu reizi uz laiku, kas nepārsniedz pusi no līguma sākotnējā termiņa.

4.

Informācija par koncesijas apgabalu

Koncesijas apgabals: apgabals atrodas starp turpmāk sniegtajā tabulā norādītajām pašvaldībām Somogy un Tolna novados (meģēs).

Pašvaldība

Meģe

Pašvaldība

Meģe

Andocs

Somogy

Miklósi

Somogy

Attala

Tolna

Nágocs

Somogy

Bábonymegyer

Somogy

Nagyberény

Somogy

Balatonboglár

Somogy

Nagycsepely

Somogy

Balatonlelle

Somogy

Nagykónyi

Tolna

Balatonszemes

Somogy

Nak

Tolna

Bálványos

Somogy

Nyim

Somogy

Bedegkér

Somogy

Ordacsehi

Somogy

Bonnya

Somogy

Pári

Tolna

Büssü

Somogy

Patalom

Somogy

Dalmand

Tolna

Pusztaszemes

Somogy

Dombóvár

Tolna

Ráksi

Somogy

Döbrököz

Tolna

Ságvár

Somogy

Értény

Tolna

Sérsekszőlős

Somogy

Gadács

Somogy

Som

Somogy

Gölle

Somogy

Somogyacsa

Somogy

Gyugy

Somogy

Somogydöröcske

Somogy

Gyulaj

Tolna

Somogyegres

Somogy

Igal

Somogy

Somogymeggyes

Somogy

Iregszemcse

Tolna

Somogyszil

Somogy

Kánya

Somogy

Somogytúr

Somogy

Kapoly

Somogy

Szakcs

Tolna

Kapospula

Tolna

Szentgáloskér

Somogy

Kára

Somogy

Szólád

Somogy

Karád

Somogy

Szorosad

Somogy

Kazsok

Somogy

Szőlősgyörök

Somogy

Kereki

Somogy

Tab

Somogy

Kisbárapáti

Somogy

Tamási

Tolna

Kisgyalán

Somogy

Teleki

Somogy

Kocsola

Tolna

Tengőd

Somogy

Koppányszántó

Tolna

Torvaj

Somogy

Kötcse

Somogy

Törökkoppány

Somogy

Kurd

Tolna

Újireg

Tolna

Lápafő

Tolna

Várong

Tolna

Látrány

Somogy

Visz

Somogy

Lengyeltóti

Somogy

Zala

Somogy

Lulla

Somogy

Zics

Somogy

Magyaratád

Somogy

Zimány

Somogy

Koncesijas apgabala segslānis: virsma un pamatieži: 5 000 metri zem Baltijas jūras līmeņa.

Koncesijas apgabalā nav iekļautas teritorijas, kas ir attīrītas, lai sniegtu piekļuvi ogļūdeņražu izrakteņu ieguves vietai.

Stūru koordinātas, kas nosaka koncesijas apgabala robežas, ir pieejamas vienotajā valsts projekciju sistēmā, savukārt dati par teritorijām, kurās paredzēts ierīkot raktuves ogļūdeņražu minerālu ieguvei un kuras nav iekļautas koncesijas apgabalā, ir pieejami Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Koncesijas apgabala platība: 1 200 km2.

Atradņu teritorijas, kuru segslānis atrodas augstāk nekā koncesijas apgabala segslānis vai vienādā augstumā ar to un kuru pamatieži atbilst koncesijas apgabala pamatiežiem vai iesniedzas dziļāk par tiem, nav iekļautas koncesijas apgabalā.

5.

Minimālā neto koncesijas maksa: HUF 288 000 000 (divi simti astoņdesmit astoņi miljoni forintu) plus PVN, bet konkursa procedūrā drīkst piedalīties ar piedāvājumiem par lielāku fiksēto summu. Pēc rezultātu publicēšanas uzvarējušajam pretendentam koncesijas maksa jāsamaksā tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā norādīts koncesijas līgumā.

6.

Lai piedalītos koncesijas piešķiršanas konkursa procedūrā, jāsamaksā dalības maksa HUF 10 000 000 (desmit miljoni forintu) plus PVN; šī summa jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

7.

Lai piedāvājums būtu derīgs un garantētu, ka tas ir saistošs, papildus dalības maksai piedāvājumu iesniedzējiem, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām jāiemaksā piedāvājuma nodrošinājums HUF 50 000 000 (piecdesmit miljoni forintu). Ja piedāvājuma iesniedzējs atsauc savu dalību vai ja piedāvājuma iesniedzējs uzvar konkursā, bet pēc tam nenoslēdz līgumu vai nesamaksā koncesijas maksu tādā apmērā, kārtībā un termiņā, kā paredzēts līgumā, tas zaudē samaksāto piedāvājuma nodrošinājumu, un to saņem līgumslēdzēja iestāde. Piedāvājuma nodrošinājums jāsamaksā konkursa dokumentācijā norādītajā kārtībā.

8.

Kalnrūpniecības nodevas zemākā likme, kas maksājama, pamatojoties uz koncesijas līgumu, saskaņā ar ministra lēmumu būs 16 %; konkursa procedūrā var piedalīties arī ar augstāku kalnrūpniecības nodevas likmi; ja tā tiek pieņemta, to iereģistrē koncesijas līgumā un tā jāmaksā līdz koncesijas termiņa beigām. Kalnrūpniecības likuma 20. sadaļas 3. punkta e) un i) apakšpunktā, kā arī 20. sadaļas 5. punktā minētie gadījumi ir izņēmumi, kuros piemēro Kalnrūpniecības likumā noteikto prevalējošo kalnrūpniecības nodevu.

9.

Juridiskie, finansiālie, tehniskie un citi nosacījumi un informācija par konkursa procedūru ir pieejama konkursa dokumentācijā.

10.

Konkursa dokumentāciju, uzrādot attiecīgu dokumentāru pieradījumu, kas apliecina, ka konkursa dokumentācijas maksa ir samaksāta, var saņemt, vēlākais, dienu pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa. Pircējam uz viņa vārda tiks izsniegts attiecīgs apstiprinājums par konkursa dokumentācijas iegādāšanos.

Iegādājoties konkursa dokumentāciju, pircējam, lai ar viņu varētu sazināties un tam nosūtītu paziņojumus, jāiesniedz arī koncesijas piedāvājuma iesniedzēja identifikācijas veidlapa, kuru var lejupielādēt no Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnes (www.mbfh.hu) apakšizvēlnē Koncessziós pályázatok közzététele (“Paziņojumi par koncesiju konkursiem”), kas pieejama nolaižamajā izvēlnē Koncesszió (“Koncesijas”). (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkursa dokumentācijas cena ir HUF 100 000 (simts tūkstoši forintu) plus PVN, un šī summa ir jāiemaksā ar pārskaitījumu. Maksājuma uzdevumā jānorāda kods TABCHDV un konkursa dokumentācijas pircēja vārds un uzvārds. Maksājumu par konkursa dokumentāciju nepieņem skaidrā naudā, un tas netiks atmaksāts ne pilnā apmērā, ne daļēji. Ja konkursa dokumentācija nav saņemta, par šo dokumentāciju veiktais maksājums tiks atmaksāts piecu dienu laikā pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

Informācija par konkursa dokumentācijas cenas pārskaitījumu un konkursa dokumentācijas saņemšanu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai personas, kas iegādājušās konkursa dokumentāciju, kā arī samaksājušas dalības maksu un iemaksājušas piedāvājuma nodrošinājumu. Ja tiek iesniegts kopējs piedāvājums, ir pietiekami, ja konkursa dokumentāciju iegādājas tikai viens no piedāvājuma iesniedzējiem.

13.

Piedāvājumi 2017. gada 26. septembrī no plkst. 10.00 līdz 12.00 jāiesniedz personiski, un tiem jābūt sagatavotiem ungāru valodā, kā norādīts konkursa dokumentācijā. Papildu informācija par iesniegšanas vietu ir pieejama Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienesta tīmekļa vietnē (www.mbfh.hu) un/vai Valsts attīstības ministrijas tīmekļa vietnē (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Piedāvājuma iesniedzējam piedāvājums ir saistošs no tā iesniegšanas brīža līdz konkursa procedūras beigām. Ja piedāvājuma iesniedzējs piedāvājumu nespēj izpildīt, viņš nedrīkst atteikties no atbildības.

15.

Ministrs patur tiesības paziņot, ka konkursa procedūra ir bijusi nesekmīga. Nesekmīgas konkursa procedūras gadījumā pret ministru, ministra pārstāvēto Ungārijas valsti vai Valsts attīstības ministriju kā ministra darbavietu nedrīkst iesniegt nekādas prasības.

16.

Izmantojot īpaši šim mērķim izveidotu koncesijas uzņēmumu, veiksmīgais pieteikuma iesniedzējs iegūs ekskluzīvas tiesības veikt ogļūdeņražu meklēšanu, izpēti un ieguvi koncesijas apgabalā uz koncesijas darbības laiku. Līdzko lēmums, ar kuru tiek noteikta ogļūdeņražu ieguves vieta, kļūst galīgs un izpildāms, koncesijas tiesības uz meklēšanas apgabalu tiks ierobežotas un attieksies tikai uz ieguves vietu.

17.

Katrs pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu piedāvājumu.

18.

Termiņš, kādā jāpieņem lēmums par koncesijas piedāvājumiem: 90 dienas no piedāvājumu iesniegšanas termiņa.

19.

Līgumslēdzēja iestāde nodrošinās vienlīdzīgus konkurences nosacījumus un nepiemēros nekādus preferenciālus kritērijus.

20.

Kritēriji konkursam iesniegto piedāvājumu vērtēšanai:

I)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijā paredzētās izpētes darba programmas saturu:

izpētes darba programmas profesionālā kvalitāte (programmas struktūra, kuras mērķis ir pēc iespējas plašāki meklēšanas darbi),

plānotais izpētes laiks,

izpētes darba programmas īstenošanas gaitā veiktais finanšu ieguldījums,

paredzēto tehnoloģisko risinājumu mūsdienīgums,

pasākumi, kas paredzēti vides aizsardzības nodrošināšanai, kā arī koncesijā paredzētā darba gaitā radīta kaitējuma novēršanai un ierobežošanai;

cik drīz ir paredzēts sākt ieguvi (saskaņā ar likumu mazāk kā piecu gadu laikā),

II)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz piedāvājuma iesniedzēja spēju izpildīt koncesijas līgumu:

piedāvājuma iesniedzēja finansiālais stāvoklis, resursu pieejamība koncesijā paredzēto darbu finansēšanai un tas, cik liela daļa no resursiem ir paša resursi,

trīs gadu laikā pirms uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus veikto darbu vērtība saistībā ar ogļūdeņražu ieguvi;

III)

vērtēšanas kritēriji, kas attiecas uz koncesijas līgumā noteiktajām maksāšanas saistībām:

piedāvātā neto koncesijas maksa salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo koncesijas maksu,

kalnrūpniecības nodevas apmērs, kas tiek piedāvāts, salīdzinājumā ar ministra noteikto minimālo kalnrūpniecības nodevu.

Detalizēti piedāvājumu vērtēšanas kritēriji un tiesību akti, kas nosaka koncesijā paredzēto darbu atļaušanas procedūru un to, kā tie veicami un pabeidzami, ir norādīti konkursa dokumentācijā.

21.

Koncesijas līgums

Koncesijas līgums jānoslēdz 90 dienu laikā pēc rezultātu paziņošanas. Ministrs šo termiņu var pagarināt vienu reizi un ne vairāk kā par 60 dienām.

Uzvarējušais pretendents būs tiesīgs veikt ekskluzīvu, valsts kontrolētu saimniecisko darbību (ogļūdeņražu meklēšana, izpēte un ieguve ierobežotā teritorijā), kas atļauta ar koncesiju uz koncesijas darbības laiku saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem un koncesijas līgumu.

Piedāvājumu iesniedzējiem, iesniedzot savus piedāvājumus, ir jāņem vērā Kalnrūpniecības likuma 22./A sadaļas 13. punkts, kurā ir noteikts, ka ogļūdeņražu gadījumā kalnrūpniecības operatora meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauja var attiekties uz kopējo meklēšanas teritoriju, kas nepārsniedz 15 000 km2. Nosakot meklēšanas teritoriju, ir jāņem vērā arī tā kalnrūpniecības operatora meklēšanas teritorija, kas Civilkodeksa izpratnē kontrolē kalnrūpniecības operatoru, kurš vēlas iegūt meklēšanas tiesības vai meklēšanas atļauju. Kopīgu piedāvājumu gadījumā katram piedāvājuma iesniedzējam ir individuāli jāatbilst šim kritērijam.

Koncesijas līguma projekts ir pievienots konkursa dokumentācijai.

22.

Informāciju par konkursa procedūru drīkst pieprasīt tikai rakstiski ungāru valodā konkursa dokumentācijā noteiktajā kārtībā pēc tam, kad ir iegādāta konkursa dokumentācija; atbildes uz jautājumiem Ungārijas Kalnrūpniecības un ģeoloģijas dienests nosūtīs visām procedūrā iesaistītajām personām uz e-pasta adresi, kas norādīta pieteikuma iesniedzēja identifikācijas veidlapā, kura iesniegta, iegādājoties konkursa dokumentāciju.

Budapeštā, 2017. gada februārī

Ministrs

Dr Miklós SESZTÁK


(1)  Datumā, kurā tiek publicēts šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus, par valstij piederošu aktīvu pārraudzību un kalnrūpniecību atbildīgais valdības loceklis saskaņā ar valdības 2014. gada 6. jūnija Dekrēta Nr. 152/2014 par noteiktu ministru un valdības locekļu pienākumiem un pilnvarām 109. sadaļas 3. un 5. punktu ir valsts attīstības ministrs.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/57


Apvienotās Karalistes valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 187/16)

Paziņojums par Apvienotās Karalistes 30. licenču piešķiršanas kārtu naftas un gāzes ieguvei atkrastē

Naftas un gāzes iestāde

1998. gada Likums par naftu

Licenču piešķiršanas kārta naftas un gāzes ieguvei atkrastē

1.

Naftas un gāzes iestāde (OGA) uzaicina ieinteresētās personas pieteikties licenču saņemšanai ogļūdeņražu ieguvei jūrā attiecībā uz konkrētām platībām Apvienotās Karalistes kontinentālajā šelfā.

2.

Visa informācija par uzaicinājumu, tostarp piedāvāto platību saraksts un kartes, kā arī norādījumi par licenču saņemšanu, minētajās licencēs ietveramie nosacījumi un pieteikšanās kārtība ir pieejama OGA tīmekļa vietnē (sk. turpmāk).

3.

Visus pieteikumus attiecīgā gadījumā vērtēs saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti 1995. gada Noteikumos par Ogļūdeņražu ieguves licencēšanas direktīvu (SI 1995, Nr. 1434), 2015. gada Noteikumos par naftas ieguves licencēšanu (pieteikumi) (SI 2015, Nr. 766) un 2015. gada Noteikumos par atkrastes naftas ieguves licencēšanu (Atkrastes darbību drošuma direktīva) (SI 2015, Nr. 385). Ministra funkcijas šajā sakarībā 2016. gada 1. oktobrī ar 2016. gada Enerģētikas noteikumiem (funkciju nodošana, attiecīgi grozījumi un atsaukumi) (http://www.legislation.gov.uk/uksi/2016/912/pdfs/uksi_20160912_en.pdf) tika nodotas Naftas un gāzes iestādei. Minētie noteikumi paredz, ka visam, ko darījis ministrs (vai kam ir līdzvērtīgs spēks) vai kas darīts attiecībā uz ministru sakarā ar šīm nodotajām funkcijām, ir tāds spēks – ciktāl tas nepieciešams spēkā esības turpināšanai pēc 2016. gada 1. oktobra – it kā to būtu darījusi Naftas un gāzes iestāde vai tas būtu darīts attiecībā uz Naftas un gāzes iestādi. Lēmumi tiks pieņemti, ņemot vērā pastāvīgo vajadzību pēc ātras, rūpīgas, efektīvas un drošas izpētes, lai tiktu apzināti Apvienotās Karalistes naftas un gāzes resursi, vienlaikus pienācīgu uzmanību pievēršot vidiskajiem aspektiem.

Novatorisks satvars

4.

Licences pieteikumi tiks izvērtēti, ņemot vērā jaunu novatorisku pieeju licenču sākotnējā perioda darba programmām (“darba programmas”). Šīs darba programmas sākotnējā periodā ietvers elastīgu kombināciju no maksimāli trīs posmiem (A, B un C posms). Tas palīdzēs nodrošināt, ka darba programmas blokam(-iem), par ko iesniedz pieteikumu, ir piemērotas ģeotehniskajām un citām īpatnībām, kas jāņem vērā konkrētajā platībā, kā arī vienlaikus tiks optimizēti 3. punktā minēto faktoru izpilde. Turklāt elastīgums, ko sniedz maksimāli trīs posmu kombinēšana, pieteikuma iesniedzējiem ļaus izstrādāt tādu darba programmu, kas ir piemērota pašu plāniem un prasībām.

5.

Darba programmas A posms aptver periodu, kurā veic ģeotehnisko izpēti un ģeofizisko datu atkārtotu apstrādi; darba programmas B posms aptver periodu, kurā iegūst jaunus seismiskos datus; darba programmas C posms paredzēts izpētes un/vai kontrolurbumiem. Pieteikuma iesniedzēji var izvēlēties, kā posmus kombinēt, proti, īstenot visus trīs posmus, sākt uzreiz ar B posmu, pēc tam pārejot uz C posmu, sākt uzreiz ar C posmu vai no A posma uzreiz pāriet uz C posmu.

6.

A un B posms nav obligāts, un zināmos apstākļos tie var nebūt lietderīgi, taču ikvienā pieteikumā jāparedz C posms, izņemot, ja pieteikuma iesniedzējs uzskata, ka izpēte nav vajadzīga, un tas ierosina uzreiz sākt izstrādi (t. i., uzreiz pāriet uz otro periodu). Šādā gadījumā pieteikumus jāsagatavo atbilstoši norādījumiem, kas pieejami OGA vietnē.

7.

Tiek sagaidīts, ka šajā kārtā piešķirtajās licencēs par labi izpētītiem apgabaliem būs ietverts līdz sešiem gadiem ilgs sākotnējais periods. Licencēs par citiem apgabaliem tiks ietverts garāks sākotnējais periods (līdz deviņiem gadiem), bet šādi pieprasījumi būs jāpamato un tiks apspriesti pieteikuma izvērtēšanas laikā.

8.

Pieteikumus, kuri sākas ar A vai B posmu, izvērtēs, ņemot vērā šādus kritērijus:

a)

pieteikuma iesniedzēja finansiālā dzīvotspēja;

b)

pieteikuma iesniedzēja tehniskās iespējas, kas tiks daļēji izvērtētas, balstoties uz bloka analīzes kvalitāti;

c)

veids, kā pieteikuma iesniedzējs ierosina veikt licencē atļautās darbības, ieskaitot kvalitāti darba programmai, kas iesniegta, lai pilnībā izvērtētu tā apgabala potenciālu, par kuru iesniegts pieteikums;

d)

saskaņā ar 2015. gada Noteikumiem par atkrastes naftas ieguves licencēšanu (Atkrastes darbību drošuma direktīva), visi potenciālie atkrastes licenciāti, t. i., tostarp visi pieteikuma iesniedzēju grupas partneri, kopā ar licences pieteikumu iesniedz informāciju par savām drošuma un vides aizsardzības spējām. Papildu norādījumi attiecībā uz visām drošuma un vides prasībām ir pieejami adresē http://www.hse.gov.uk/osdr/assets/docs/appendix-c.pdf; un

e)

ja pieteikuma iesniedzējam ir vai ir bijusi izsniegta licence atbilstīgi 1998. gada Likumam par naftu vai ja pieteikuma iesniedzēju pielīdzina šādas licences saņēmējiem, – jebkāds pieteikuma iesniedzēja efektivitātes un atbildības trūkums, veicot minētajā licencē paredzētās darbības.

9.

Licencēs, kurās paredzēts B posms, būs norādīts termiņš, kas nozīmēs, ka šā posma beigās licence zaudēs spēku, ja licenciāts nebūs pārliecinājis OGA par savām tehniskajām un finansiālajām iespējām pabeigt darba programmas izpildi. Arī licencēs, kurās paredzēts A posms, bet ne B posms, būs norādīts termiņš, kas nozīmēs, ka šā posma beigās licence zaudēs spēku, ja licenciāts nebūs pārliecinājis OGA par savām tehniskajām un finansiālajām iespējām pabeigt darba programmas izpildi.

10.

Pieteikumus, kuri sākas ar C posmu, izvērtēs, ņemot vērā šādus kritērijus:

a)

pieteikuma iesniedzēja finansiālā dzīvotspēja un finansiālās iespējas veikt darbības sākotnējā periodā atbilstoši licencei, tostarp darba programma, kas iesniegta, lai novērtētu pilnīgu tā apgabala potenciālu blokā, par kuru iesniegts pieteikums;

b)

ierosinātā operatora tehniskās iespējas uzraudzīt darbības, jo īpaši urbšanas darbības;

c)

veids, kā pieteikuma iesniedzējs ierosina veikt licencē atļautās darbības, ieskaitot kvalitāti darba programmai, kas iesniegta, lai pilnībā izvērtētu tā apgabala potenciālu, par kuru iesniegts pieteikums;

d)

saskaņā ar 2015. gada Noteikumiem par atkrastes naftas ieguves licencēšanu (Atkrastes darbību drošuma direktīva), visi potenciālie atkrastes licenciāti, t. i., tostarp visi pieteikuma iesniedzēju grupas partneri, kopā ar licences pieteikumu iesniedz informāciju par savām drošuma un vides aizsardzības spējām. Papildu norādījumi attiecībā uz visām drošuma un vides prasībām ir pieejami adresē http://www.hse.gov.uk/osdr/assets/docs/appendix-c.pdf; un

e)

ja pieteikuma iesniedzējam ir vai ir bijusi izsniegta licence atbilstīgi 1998. gada Likumam par naftu vai ja pieteikuma iesniedzēju pielīdzina šādas licences saņēmējiem, – jebkāds pieteikuma iesniedzēja efektivitātes un atbildības trūkums, veicot minētajā licencē paredzētās darbības.

Norādījumi

11.

Turpmāki norādījumi atrodami OGA vietnē: https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/

Licences piedāvājumi

12.

Ja vien netiek pieprasīts veikt attiecīgu novērtējumu konkrētam blokam (sk. 15. punktu), Naftas un gāzes iestāde piedāvās licenci atbilstīgi šim uzaicinājumam astoņpadsmit mēnešu laikā no šā paziņojuma datuma.

13.

Naftas un gāzes iestāde neuzņemas atbildību par izmaksām, kas pieteikuma iesniedzējam radušās, apsverot vai iesniedzot pieteikumu.

Ietekmes uz vidi novērtējumi

14.

Ministrs par visām šajā kārtā piedāvātajiem apgabaliem ir veicis stratēģisko vides novērtējumu (SVN) atbilstīgi Direktīvai 2001/42/EK par noteiktu plānu un programmu ietekmes uz vidi novērtējumu. Ar minētā SVN secinājumiem var iepazīties gov.uk atkrastes enerģijas SVN vietnē

https://www.gov.uk/offshore-energy-strategic-environmental-assessment-sea-an-overview-of-the-sea-process

15.

Licenci atbilstīgi šim uzaicinājumam var piedāvāt tikai tad, ja saskaņā ar Dzīvotņu direktīvu (Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību):

a)

darbības, kas paredzētas licencē, nevarētu būtiski ietekmēt īpaši aizsargājamu dabas teritoriju (ĪADT) vai īpaši aizsargājamu teritoriju (ĪAT) apsaimniekošanu; vai ja

b)

attiecīgā novērtējumā secināts, ka šādām darbībām nebūs nelabvēlīgas ietekmes uz šādu ĪADT vai ĪAT integritāti; vai

c)

ja darbības tiek novērtētas kā tādas, kam varētu būt šāda nelabvēlīga ietekme:

i)

pastāv būtiski iemesli tam, lai netiktu ņemtas vērā sabiedrības intereses saistībā ar licences piešķiršanu;

ii)

tiek veikti atbilstoši kompensējoši pasākumi; un

iii)

nav alternatīvu risinājumu.

16.

Kontaktpersona: Ricki Kiff, Oil and Gas Authority, 21 Bloomsbury Street, London WC1B 3HF, United Kingdom.

(Tālr. +44 3000671637.)

Naftas uz gāzes iestādes vietne: https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/60


Paziņojums par konkrētu antidempinga pasākumu gaidāmajām termiņa beigām

(2017/C 187/17)

1.   Saskaņā ar 11. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulā (ES) 2016/1036 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1), Komisija paziņo, ka turpmāk minēto antidempinga pasākumu termiņš beigsies tabulā norādītajā dienā, ja vien netiks sākta to pārskatīšana saskaņā ar turpmāk izklāstīto procedūru.

2.   Procedūra

Savienības ražotāji var iesniegt rakstisku pārskatīšanas pieprasījumu. Tajā jābūt pietiekamiem pierādījumiem par to, ka pēc pasākumu termiņa beigām dempings un kaitējums varētu turpināties vai atkārtoties. Ja Komisija nolems pārskatīt attiecīgos pasākumus, tad importētājiem, eksportētājiem, eksportētājas valsts pārstāvjiem un Savienības ražotājiem tiks dota iespēja izvērst, atspēkot un komentēt pārskatīšanas pieprasījumā izklāstītos jautājumus.

3.   Termiņš

Savienības ražotāji, pamatojoties uz iepriekš minēto, jebkurā laikā no šā paziņojuma publicēšanas dienas var iesniegt rakstisku pārskatīšanas pieprasījumu, kas Eiropas Komisijas Tirdzniecības ģenerāldirektorātam – European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2) – jāsaņem ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms tabulā norādītās dienas.

4.   Šis paziņojums ir publicēts saskaņā ar 11. panta 2. punktu Regulā (ES) 2016/1036.

Produkts

Izcelsmes vai eksportētāja(-as) valsts(-is)

Pasākumi

Atsauce

Piemērošanas termiņš (3)

Ar organisku pārklājumu pārklāti tērauda izstrādājumi

Ķīnas Tautas Republika

Antidempinga maksājums

Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 214/2013, ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes ar organisku pārklājumu pārklātu tērauda izstrādājumu importam (OV L 73, 15.3.2013., 1. lpp.).

16.3.2018.


(1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu.

(3)  Pasākuma piemērošanas termiņš beidzas šajā slejā norādītās dienas pusnaktī.


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/61


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8485 – Hitachi Group / Honda / JV)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 187/18)

1.

Komisija 2017. gada 2. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Hitachi Automotive Systems Ltd (“HIAMS”, Japāna) un Honda Motor Co., Ltd (“Honda”, Japāna) Apvienošanās regulas 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār kopuzņēmumu (“JV”), iegādājoties akcijas jaunizveidotajā kopuzņēmumā.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

HIAMS ražo un piegādā automobiļu produktus un tehnoloģijas,

Honda darbojas automobiļu, motociklu un elektroenerģijas produktu ražošanā un izplatīšanā,

kopuzņēmums nodarbosies ar elektromotoru ražošanu un piegādi Japānā, Ķīnā un Amerikas Savienotajās Valstīs.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Eiropas Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauci M.8485 – Hitachi Group / Honda / JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/62


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8222 – Knorr-Bremse / Haldex)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 187/19)

1.

Komisija 2017. gada 1. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Knorr-Bremse AG (“Knorr-Bremse”, Vācija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Haldex Aktiebolag (publ) (“Haldex”, Zviedrija), iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Knorr-Bremse izstrādā, ražo un izplata iekārtas un sistēmas dzelzceļa transportlīdzekļiem un komerciāliem transportlīdzekļiem. Knorr-Bremse komerciālo transportlīdzekļu portfelī, inter alia, ir tādi pamata bremžu produkti kā gaisa disku bremzes un pievadi, elektroniskās bremžu sistēmas, pretbloķēšanas sistēmas, vārsti, transportlīdzekļa vadītāja atbalsta un gaisa attīrīšanas sistēmas,

Haldex izstrādā, ražo un izplata bremžu komponentus un pneimatiskās balstiekārtas vadības sistēmas komerciāliem transportlīdzekļiem un piekabēm. Tā uzņēmējdarbība ietver pamata bremžu produktus, tostarp, inter alia, atstarpju regulētājus, gaisa disku bremzes un pievadus, elektroniskās bremžu sistēmas, pretbloķēšanas sistēmas, vārstus un gaisa attīrīšanas komponentus.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauci M.8222 – Knorr-Bremse / Haldex uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).


13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/63


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8482 – ABB/B&R)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 187/20)

1.

Komisija 2017. gada 6. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums ABB Ltd, kas ir ABB grupas uzņēmumu galvenā mātessabiedrība (Šveice), Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik Gesellschaft m.b.H. (Austrija), iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    ABB Ltd : uzņēmumu veido četras nodaļas: elektrifikācijas produkti, robotika un kustība, rūpnieciskā automatizācija un elektroenerģijas tīkli. Tas apkalpo klientus elektroenerģijas pakalpojumu, rūpniecības un transporta un infrastruktūras jomā visā pasaulē,

—    Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik Gesellschaft m.b.H.: sniedz risinājumus iekārtu un rūpnīcu automatizācijas jomā, jo īpaši attiecībā uz kustības kontroles produktiem.

3.

Veikusi sākotnējo pārbaudi, Komisija konstatē, ka paziņotais darījums, iespējams, ietilpst Apvienošanās regulas darbības jomā. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši šajā paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauci M.8482 – ABB/B&R uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


CITI TIESĪBU AKTI

Eiropas Komisija

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 187/64


Paziņojums šādu fizisku personu: CHON Chi Bu (arī CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (arī JU Kyu-Chang; JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (arī HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (arī Young-chun; KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (arī O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (arī PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (arī Chae-Kyong; PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (arī SO Sang Kuk), ģenerālleitnants KIM Yong Chol (arī: KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul), PAK To-Chun (arī PAK To Chun), CHOE Kyong-song (arī CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (arī CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (arī HUNG Sun Mu; HONG Sung Mu), JO Kyongchol (arī JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (arī KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (arī KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (arī KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (arī KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (arī KIM Won Hong), PAK Jong-chon (arī PAK Jong Chon), RI Jong-su (arī RI Jong Su), SON Chol-ju (arī Son Chol Ju), YUN Jong-rin (arī YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (arī PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (arī RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (arī JON Il Chun), KIM Tong-un (arī KIM Tong Un), KIM Il-Su (arī Kim Il Su), KANG Song-Sam (arī KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (arī CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (arī SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (arī PAK Chun San) un SO Tong Myong un šādu vienību: Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (arī Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces and Korea National Insurance Corporation (KNIC) un tā filiāļu (jeb Korea Foreign Insurance Company) ievērībai, attiecībā uz kuriem ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/993 ir grozīti ieraksti sarakstā, kas minēts 6. panta 2. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 329/2007, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret personām vai vienībām, kas ir atbildīgas par KTDR kodolmateriālu, ballistisko raķešu vai citu masu iznīcināšanas ieroču programmām, personām vai vienībām, kas rīkojas to vārdā vai vadībā, un vienībām, kas ir to īpašumā vai kontrolē

(2017/C 187/21)

1.

Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/849 (1) Savienība aicināta iesaldēt to personu un vienību līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas ir minētas Lēmuma (KĀDP) 2016/849 II pielikumā sagatavotajā sarakstā. Turklāt lēmumā dalībvalstis aicinātas veikt pasākumus, kas vajadzīgi, lai tās pašas minētās personas neieceļotu to teritorijā vai nešķērsotu to robežas.

Eiropas Savienības Padomes izstrādātajā sarakstā ir iekļautas personas vai vienības, kas ir atbildīgas par KTDR kodolmateriālu, ballistisko raķešu vai citu masu iznīcināšanas ieroču programmām, personas vai vienības, kas rīkojas to vārdā vai vadībā, un vienības, kas ir to īpašumā vai kontrolē, kā arī personas vai vienības, kas attiecībā uz Savienības teritoriju, caur to vai no tās, vai izmantojot dalībvalstu valstspiederīgo starpniecību, vai izmantojot saskaņā ar to tiesību aktiem izveidotu vienību starpniecību, vai ar to teritorijā esošu personu vai finanšu iestāžu starpniecību sniedz finanšu pakalpojumus vai nodod finanšu vai citus aktīvus vai līdzekļus, kas varētu sekmēt ar kodolieročiem, citiem masu iznīcināšanas ieročiem vai ballistiskajām raķetēm saistītas KTDR programmas, vai personas, vienības vai struktūras, kuras rīkojas to vārdā vai vadībā, vai personas, vienības vai struktūras, kas ir to īpašumā vai kontrolē.

2.

2017. gada 12. jūnijā Padome nolēma svītrot vienu personu un vienu vienību no saraksta un grozīt fizisko personu sarakstu attiecībā uz CHON Chi Bu (arī CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (arī JU Kyu-Chang; JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (arī HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (arī Young-chun; KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (arī O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (arī PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (arī Chae-Kyong; PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (arī SO Sang Kuk), ģenerālleitnantu KIM Yong Chol (arī: KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul), PAK To-Chun (arī PAK To Chun), CHOE Kyong-song (arī CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (arī CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (arī HUNG Sun Mu; HONG Sung Mu), JO Kyongchol (arī JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (arī KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (arī KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (arī KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (arī KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (arī KIM Won Hong), PAK Jong-chon (arī PAK Jong Chon), RI Jong-su (arī RI Jong Su), SON Chol-ju (arī Son Chol Ju), YUN Jong-rin (arī YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (arī PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (arī RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (arī JON Il Chun), KIM Tong-un (arī KIM Tong Un), KIM Il-Su (arī Kim Il Su), KANG Song-Sam (arī KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (arī CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (arī SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (arī PAK Chun San) un SO Tong Myong un šādām vienībām: Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (arī Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces and Korea National Insurance Corporation (KNIC) un tā filiālēm (jeb Korea Foreign Insurance Company).

3.

Lai īstenotu jaunos sarakstus, Komisija ir pieņēmusi Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/993 (2), ar ko attiecīgi groza Padomes Regulas (EK) Nr. 329/2007 (3) V pielikumu.

Pievienojot apliecinošus dokumentus, attiecīgās personas un vienības var nosūtīt apsvērumus par lēmumu iekļaut tās sarakstā Eiropas Komisijai uz šādu adresi:

European Commission

Restrictive measures

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

4.

Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Īstenošanas regulu (ES) 2017/993 Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Līguma par Eiropas Savienības darbību 263. panta ceturtajā un sestajā daļā.

5.

Visbeidzot, sarakstā iekļauto vienību un personu uzmanība tiek pievērsta iespējai iesniegt pieteikumu attiecīgo dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 329/2007 II pielikumā, lai saņemtu atļauju iesaldētos līdzekļus un saimnieciskos resursus izmantot pamatvajadzībām vai īpašiem maksājumiem saskaņā ar minētās regulas 7. pantu.


(1)  OV L 141 28.5.2016., 79. lpp.

(2)  OV L 149, 13.6.2017., 67. lpp.

(3)  OV L 88, 29.3.2007., 1. lpp.