ISSN 1725-5201

doi:10.3000/17255201.C_2011.078.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 78

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

54. sējums
2011. gada 11. marts


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

IV   Paziņojumi

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2011/C 078/01

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

1

2011/C 078/02

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

7

2011/C 078/03

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

12

2011/C 078/04

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

17

2011/C 078/05

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

22

2011/C 078/06

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

28

2011/C 078/07

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

32

2011/C 078/08

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

37

2011/C 078/09

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

42

2011/C 078/10

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

47

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


IV Paziņojumi

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/1


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/01

Valsts atbalsta numurs

X 96/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

BMVBS, Az. UI23/315.2/3-04.02

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

KfW

Palmengartenstraße 5-9, 60325 Frankfurt/Main

http://www.kfw.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderprogramm zur Anschaffung emissionsarmer schwerer Nutzfahrzeuge

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Richtlinie zur Förderung der Anschaffung emissionsarmer schwerer Nutzfahrzeuge vom 18.1.2010 (Bundesanzeiger Nr. 16 vom 29.1.2010, Seiten 338 – 340), In Kraft getreten am 30.1.2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

30.1.2010. – 11.11.2222.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Kravu pārvadājumi pa autoceļiem

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas atbilst augstākiem standartiem nekā Kopienā piemērojamie standarti vai kuru izmantošana paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti (19. pants)

35 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.bmvbs.de/Verkehr/Gueterverkehr-Logistik-,3069/Foerderung-fuer-emissionsarme-.htm

http://www.bmvbs.de/Anlage/original_1120007/Richtlinie-zur-Foerderung-der-Anschaffung-emissionsarmer-schwerer-Nutzfahrzeuge-vom-18.-Januar-2010.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 238/10

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BOLZANO-BOZEN

Natbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

Provincia autonoma di Bolzano

Bolzano, via Raiffeisen 5

www.provincia.bz.it/economia/agevolazioni/4657.asp

Atbalsta pasākuma nosaukums

Settori artigianato, industria, commercio e servizi: approvazione dei criteri per l'applicazione della legge provinciale 13.2.1997, n.4 «interventi della Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige per il sostegno dell'economia»

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

legge provinciale 13 febbraio 1997, n. 4

delibera della Giunta provinciale 10 maggio 2010, n. 817

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

10.5.2010. – 31.12.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

APSTRĀDES RŪPNIECĪBA,ŪDENS APGĀDE; NOTEKŪDEŅU, ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANA UN SANĀCIJA,TRANSPORTS UN UZGLABĀŠANA,VAIRUMTIRDZNIECĪBA UN MAZUMTIRDZNIECĪBA; AUTOMOBIĻU UN MOTOCIKLU REMONTS,IEGUVES RŪPNIECĪBA UN KARJERU IZSTRĀDE,CITI PAKALPOJUMI

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija,Citi. Lūdzu, norādiet. – finanziamenti agevolati: partecipazione al capitale finanziato con quote capitale a tasso 0 %

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants)

65 %

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, kas uzņēmumiem dod iespēju noteikt vides aizsardzībai augstākas prasības par Kopienas standartiem vai kas paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja Kopienas standartu nav (18. pants)

55 %

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants)

80 %

20 %

Atbalsts vides pētījumiem (24. pants)

70 %

20 %

Atbalsts MVU, lai uzsāktu savlaicīgu pielāgošanos turpmākajiem Kopienas standartiem (20. pants)

15 %

Atbalsts tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas atbilst augstākiem standartiem nekā Kopienā piemērojamie standarti vai kuru izmantošana paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti (19. pants)

55 %

20 %

Speciālās mācības (38. panta 1. punkts)

55 %

20 %

Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants)

50 %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

70 %

20 %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.provincia.bz.it/economia/agevolazioni/4657.asp

Valsts atbalsta numurs

X 240/10

Dalībvalsts

Nīderlande

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ZEELAND,NOORD-BRABANT,LIMBURG (NL)

Natbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

Provincie Noord-Brabant

Postbus 90151

5200 MC's-Hertogenbosch

www.brabant.nl

Atbalsta pasākuma nosaukums

Subsidieregeling operationeel programma Zuid-Nederland

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Algemene wet bestuursrecht

Provinciewet

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

XS 46/2008

XS 47/2008

XS 48/2008

Ilgums

1.4.2010. – 31.12.2015.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

EFRO – 3 607 158,67 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

20 %

Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants)

75 %

Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants)

50 %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

20 %

Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants)

200 000 EUR

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/542-subsidieregeling-operationeel-programma-zuid-nederland/

Valsts atbalsta numurs

X 305/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

SACHSEN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

SAB- Sächsische Aufbaubank

Pirnaische Straße 9

01069 Dresden

www.sab.sachsen.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

InnoPrämie

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

vgl. beigefügte Kurzanzeige

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.7.2010. – 31.12.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

CCI-Nr.2007 DE 161 PO 004 vom 5.7.2007 – 1,50 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants)

50 %

Shēma

50 %

Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants)

200 000 EUR

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.technologie.sachsen.de/download/inno_praemie.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 313/10

Dalībvalsts

Spānija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

CASTILLA-LA MANCHA

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y CULTURA DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA-LA MANCHA

C/ RIO ALBERCHE S/N 45071 – TOLEDO

http://www.educa.jccm.es

Atbalsta pasākuma nosaukums

Ayudas programa HITO 2010 (haciendo investigación tecnológica orientada)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Orden de 1/7/2010, de la Consejería de Educación, Ciencia y Cultura, por la que se aprueban bases reguladoras y se convocan para 2010 las ayudas del programa HITO (Haciendo Investigación Tecnológica Orientada), destinadas a empresas, para la realización de proyectos de investigación dirigidos a alcanzar objetivos tecnológicos concretos, cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).(DOCM no 131 de 9 de julio de 2010)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification X 797/2009

Ilgums

9.7.2010. – 9.4.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

A través del Programa Operativo FEDER 2007/2013 de Castilla-La Mancha a través del Eje 1. «Desarrollo de la Economía del Conocimiento: Investigación, Desarrollo Tecnológico e Innovación», Categoría del Gasto 07. Inversiones en las empresas – 2,40 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

20 %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/07/09/pdf/2010_11363.pdf&tipo=rutaDocm

El texto de la norma se incluye como documento anexo en SANI


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/7


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/02

Valsts atbalsta numurs

X 321/10

Dalībvalsts

Grieķija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ELLADA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ

ΔΕΙΥΘΥΝΣΗ ΜΙΚΡΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

WWW.GGB.GR, WWW.YPOIAN.GR

Atbalsta pasākuma nosaukums

ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΣ ΝΕΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Ν. 3614/ 2007 (ΦΕΚ 267Α/2007) ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ Ν. 3840/2010 (ΦΕΚ 53Α/2010) ΚΑΙ Π.Δ 98/1996 (ΦΕΚ 77Α)

WWW.ET.GR

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

15.7.2010. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

APSTRĀDES RŪPNIECĪBA, ŪDENS APGĀDE; NOTEKŪDEŅU, ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANA UN SANĀCIJA, TRANSPORTS UN UZGLABĀŠANA, CITI PAKALPOJUMI, INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS PAKALPOJUMI

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ – 162,08 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Shēma

45 %

Atbalsts nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, piešķirot subsīdijas algām (40. pants)

45 %

Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants)

20 %

Atbalsts jaunizveidotiem maziem uzņēmumiem (14. pants)

45 %

Atbalsts personu ar invaliditāti nodarbināšanai algotā darbā, piešķirot subsīdijas algām (41. pants)

45 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.ggb.gr

Valsts atbalsta numurs

X 325/10

Dalībvalsts

Rumānija

Dalībvalsts atsauces numurs

RO

Reģiona nosaukums (NUTS)

Romania

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Ministerul Finanțelor Publice

Str. Apolodor nr. 17, sector 5, București, România

www.mfinante.ro

Atbalsta pasākuma nosaukums

Modificarea HG nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltării economice durabile

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

HG nr. 588/23 iunie 2010 privind modificarea HG nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltării economice durabile

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification X 24/2009

Ilgums

1.1.2009. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Shēma

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/ajutordestat/M0_512_HG_588_2010_Modif_HG_1680.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 352/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

KASSEL, LANDKR.

107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29 53179 Bonn Deutschland

Atbalsta pasākuma nosaukums

Bund, Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt: „Infrastrukturaufbau für die bundesweite Zucht bestandsgefährdeter Nutztierrassen“ Projekt 09BM006

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Zuwendungsbescheid (s. Anlage: noch nicht unterschriebene Version vom 18.8.2010)

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

1.9.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

100 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

Valsts atbalsta numurs

X 384/10

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

IT

Reģiona nosaukums (NUTS)

MOLISE

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

REGIONE MOLISE

Via GENOVA,11

86100 CAMPOBASSO ITALIA

www.regione.molise.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Aiuti alle imprese per attività di ricerca industriale, sviluppo sperimentale e industrializzazione dei risultati «R&S – Filiere»

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

POR FESR 2007/2013 «Competitività regionale e occupazione»

Deliberazione di Giunta regionale n. 516 del 21/6/2010

Bando R&S Filiere

BURM Edizione Straordinaria n. 20 del 7/7/2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

7.7.2010. – 31.12.2015.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

APSTRĀDES RŪPNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija,Procentu subsīdija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

FESR – 4,60 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

65 %

80 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

40 %

60 %

Shēma

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://europa.molisedati.it/web/ue.nsf/(InfoInternet)/BB4D0DC26AE517DCC1257759003DF799?OpenDocument

Valsts atbalsta numurs

X 395/10

Dalībvalsts

Bulgārija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Bulgaria

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Управляващ орган на Оперативната програма чрез Европейски инвестиционен фонд

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

Република България, гр. София, ул. „Славянска“ №8;

Европейския инвестиционен фонд

Бул. Конрад Аденауер №96,

L-2968 Люксембург

www.opcompetitiveness.bg; http://www.eif.org

Atbalsta pasākuma nosaukums

Покана за заявяване на интерес № JER-009/1 за избиране на финансови посредници, които да получат средства от Холдинговия фонд в рамките на Инициативата JEREMIE в България, за изпълнение на следния финансов инструмент: Фонд(ове) за рисков капитал

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

чл. 4.8 (b), чл. 6.1. (b), (g), (h) от Измененото Рамковото споразумение относно изпълнението на Инициативата JEREMIE в Република България; чл. 2.1 (f), чл. 6.1. (b), (g), (h), чл. 10.1 (c) и Приложение 7 от Измененото Финансово сполазумение: http://www.opcompetitiveness.bg/en/news/id_170.html

Оперативна програма Развитие на конкурентоспособността на българската икономика

Покана за заявяване на интерес № JER-009/1

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

3.9.2010. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Citi. Lūdzu, norādiet.

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Европейски фонд за регионално развитие;Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 – 34,91 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts riska kapitāla veidā (28.–29. pants)

2 933 745 BGN

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.eif.org/what_we_do/jeremie/calls-for-expression-of-interest/2010_Call_for_EOI_JEREMIE_BulgariaJER-009_2010_1.htm?lang=-en

 

http://www.opcompetitiveness.bg/en/news/id_196.html


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/12


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/03

Valsts atbalsta numurs

X 397/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND,NIEDERSACHSEN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

NBank

Günther-Wagner-Allee 12-14

30177 Hannover

www.nbank.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Richtlinie „Innovationen und wissensbasierte Gesellschaft“

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Erl. d. MWK v. 23.8.2010 13-46105-1.5.5.0

(Die Veröffentlichung im Nds. Ministerialblatt ist in Vorbereitung)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

XT 56/2008

Ilgums

1.7.2010. – 31.12.2015.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

CCI2007DE162P0010

CCI2007DE161P0006 – 13,00 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

60 %

Atbalsts augsti kvalificēta personāla nodarbināšanai uz laiku (37. pants)

1 EUR

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.nbank.de/Oeffentliche_Einrichtungen/Wirtschaft/Innovation/Innovation_durch Hochschulen.php

Valsts atbalsta numurs

X 403/10

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ITALIA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre, 20

00187 Roma

http://www.politicheagricole.it/RicercaSperimentazione/default

Atbalsta pasākuma nosaukums

Procedura concorsuale per la selezione di progetti di ricerca industriale nel settore dell'agricoltura compresa l'acquacoltura, proposti da PMI condotte da giovani imprenditori agricoli, da realizzare attraverso la collaborazione con uno o più organismi di ricerca

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

L. 15/12/1998, n. 441: Norme per la diffusione e la valorizzazione dell'imprenditoria giovanile in agricoltura.

art. 1, comma 1068, della L. 27/12/2006, n. 296:Fondo per lo sviluppo dell'imprenditoria giovanile in agricoltura per il quinquennio 2007-2011.

Comunicazione CE (2006/C 323/01): Disciplina comunitaria in materia di aiuti di Stato a favore della ricerca, sviluppo e innovazione.

Decreto del Ministro n. 22590 del 13/10/2010: attuazione comma 1074 della L. 296/2006.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

22.11.2010. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 2,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

15 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.politicheagricole.it/SviluppoRurale/GiovaniAgricoltura/BandiOIGA-vigore/default.htm

 

http://www.politicheagricole.it/RicercaSperimentazione/default.htm

Valsts atbalsta numurs

X 405/10

Dalībvalsts

Nīderlande

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ZUID-LIMBURG

107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Ministerie van Economische Zaken

Bezuidenhoutseweg 30

2594 AV Den Haag

http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/ez

Atbalsta pasākuma nosaukums

Chemelot Campus, Accelarator en Congresruimte Netwerkplaza

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Kaderwet EZ-subsidies

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

5.10.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Ķīmisko pamatvielu, minerālmēslu un slāpekļa savienojumu, plastmasu un sintētiskā kaučuka ražošana pirmapstādes formās,Pārējo ķīmisko vielu ražošana

Saņēmēja veids

liels uzņēmums

Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ad hoc atbalsts (13. panta 1. punkts)

10 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2010/10/05/toekenning-subsidie-aanvraag-fes-sterke-regio-s.html

 

www.rijksoverheid.nl, documenten en publicaties, besluiten, toekenning subsidie aanvraag FES sterke regio's

Valsts atbalsta numurs

X 408/10

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

LOMBARDIA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

UNIONCAMERE LOMBARDIA

Via Ercole Oldofredi, 23

20124 Milano

www.unioncamerelombardia.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Regolamento per la concessione di aiuti alle imprese ai sensi del Regolamento di esenzione della Commissione n. 800/2008

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Delibera Comitato Direttivo di Unioncamere Lombardia n.25 del 20 luglio 2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.10.2010. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 30,00 (miljonos)

Garantijām

EUR 30,00 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija,Procentu subsīdija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts)

100 %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants)

45 %

20 %

Atbalsts jauniem inovatīviem uzņēmumiem (35. pants)

1 000 000 EUR

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

100 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants)

20 %

20 %

Atbalsts vides pētījumiem (24. pants)

50 %

20 %

Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants)

200 000 EUR

Atbalsts augsti kvalificēta personāla nodarbināšanai uz laiku (37. pants)

50 EUR

Speciālās mācības (38. panta 1. punkts)

25 %

20 %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

20 %

Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants)

75 %

Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants)

100 %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

20 %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

60 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.unioncamerelombardia.it/images/File/AI_doc_istituzionale/Regolamento%20comunitario%20definitivo.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 410/10

Dalībvalsts

Austrija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

STEIERMARK

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Amt der Steiermärkischen Landesregierung, Fachabteilung 17A

Burggasse 9-11

8010 Graz

http://www.verwaltung.steiermark.at/cms/ziel/23264641/DE/

Atbalsta pasākuma nosaukums

Errichtung einer Photovoltaik-Anlage am Saubermacher-Headquarter („ecoport“) in Feldkirchen

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Regierungssitzungsbeschluss vom 13.9.2010 für den Bau der Photovoltaik-Anlage am Saubermacher-Headquarter „ecoport“ in Feldkirchen

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

1.10.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Atkritumu savākšana, apstrāde un izvietošana; materiālu pārstrāde

Saņēmēja veids

liels uzņēmums

Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, kas uzņēmumiem dod iespēju noteikt vides aizsardzībai augstākas prasības par Kopienas standartiem vai kas paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja Kopienas standartu nav (18. pants)

30 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.verwaltung.steiermark.at/cms/dokumente/11352957_23264641/4a691569/Saubermacher%20PV-Anlage%20RSB_%20FA17A-A1.70-354_2010-60.pdf


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/17


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/04

Valsts atbalsta numurs

X 280/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BERLIN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von weiblichen Auszubildenden)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2010. – 31.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

75 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 281/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BERLIN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Ornaienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Übernahme von Auszubildenden)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2010. – 31.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

75 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 283/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BERLIN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von auf dem Arbeitsmarkt benachteiligten Jugendlichen)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2010. – 31.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

70 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 284/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BERLIN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin

www.berlin.de/sen/ias/index.html

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Verbundausbildung)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§§ 23, 44 der Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2010. – 31.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

70 %

80 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.31163

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BERLIN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung des Besuchs einer Berufsschule oder überbetrieblichen Berufsbildungsstätte außerhalb Berlins bei Splitterberufen)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und

Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2010. – 31.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

70 %

80 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/22


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/05

Valsts atbalsta numurs

X 285/10

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

BERLIN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Senatsverwaltung für Integration, Arbeit und Soziales

Oranienstraße 106, 10969 Berlin, Deutschland

w.berlin.de/sen/ias/index.html

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von Alleinerziehenden)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin und Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 18. Mai 2010 (ABI. Nr. 21 S. 793-796 vom 28.5.2010)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2010. – 31.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

75 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hwk-berlin.de/fileadmin/user_upload/Dateien/bildung/FBB/Richtlinien_2010_-_2013.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 290/10

Dalībvalsts

Austrija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

KAERNTEN

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Amt der Kärntner Landesregierung

Flatschacher Straße 70, 9020 Klagenfurt

www.ktn.gv.at

Atbalsta pasākuma nosaukums

Förderungsrichtlinie Gewässerökologie für Wettbewerbsteilnehmer 2009

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Bundesgesetz über die Förderung von Maßnahmen in den Bereichen der Wasserwirtschaft, der Umwelt, der Altlastensanierung und zum Schutz der Umwelt im Ausland (Umweltförderungsgesetz – UFG) BGBl. 185/1993 in der geltenden Fassung; Förderung Gewäserökologie für Wettbewerbsteilnehmer – Förderungsrichtlinien 2009 des Bundes

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

6.7.2010. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, kas uzņēmumiem dod iespēju noteikt vides aizsardzībai augstākas prasības par Kopienas standartiem vai kas paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja Kopienas standartu nav (18. pants)

5 %

10 %

Atbalsts vides pētījumiem (24. pants)

5 %

10 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.ktn.gv.at/193345_DE-

Valsts atbalsta numurs

X 326/10

Dalībvalsts

Beļģija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ANTWERPEN,LIMBURG (B),OOST-VLAANDEREN,LEUVEN,BRUGGE,DIKSMUIDE,KORTRIJK,OOSTENDE,ROESELARE,TIELT

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Programmasecretariaat Interreg Vlaanderen-Nederland

Belpairestraat 20 B10 (Albert Building)

B-2600 Antwerpen (Berchem)

http://www.grensregio.eu/

Atbalsta pasākuma nosaukums

INTERREG IV – programma Grensregio Vlaanderen-Nederland

Project CrossRoads Innovatieprojecten

Stichting CrossRoads

5900 BC Venlo

Nederland

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

INTERREG IV-programma Grensregio Vlaanderen-Nederland, goedgekeurd door de Europese Commissie op 15 November 2007

Steun ter uitvoering van een steunregeling

Project CrossRoads

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.7.2010. – 30.6.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

CCI2007CB163PO065 – 1,20 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

25 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.grensregio.eu/PUBLIC/file/OP%20Interreg%20IV%20Vlaanderen-Nederland%202007-2013.pdf

Directe link

 

http://www.grensregio.eu/

Kies „Programma” en dan „documenten”

 

http://ae.vlaanderen.be/html_europees/efro_nieuw/html_europees/Doelstelling_3/interreg_IVA/grensregio_vl_ned.html

Directe link

Valsts atbalsta numurs

X 380/10

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

IT

Reģiona nosaukums (NUTS)

MOLISE

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Regione Molise

Via Genova,11

86100 Campobasso

www.regione.molise.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Reg. Reg.le n.1 dell'8/1/2010, attuativo della L. R. n.3 del 19/2/2008“Disciplina in materia di apprendistato” – DIRETTIVA per le attività formative in apprendistato Annualità 2010

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

D. Lgs 10/9/2003, n. 276 – Tit. IV Capo I e L.R. n.3 del 9/1/2008 ad oggetto “Disciplina in materia di apprendistato”

Deliberazione di Giunta Regionale n. 208 del 22 marzo 2010

B.U.R.M. edizione straordinaria n.13 del 26/4/2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

26.4.2010. – 31.12.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

90 %

Speciālās mācības (38. panta 1. punkts)

10 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.apprendistato.molise.it/News/default.aspx

Valsts atbalsta numurs

X 402/10

Dalībvalsts

Spānija

Dalībvalsts atsauces numurs

ES

Reģiona nosaukums (NUTS)

CASTILLA-LA MANCHA

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Dirección General de Promoción Empresarial y Comercio

C/ Nueva, 4. 45071 TOLEDO

http://www.jccm.es/cs/Satellite/Gobierno_Regional/Vicepresidencia_Y_Consejeria_De_Economia_Y_Hacienda/consejeria1193043189664pg/index.html

Atbalsta pasākuma nosaukums

Ayuda directa de carácter excepcional a la empresa Eurocopter España, S. A. para la ejecución y puesta en funcionamiento de una planta industrial para la fabricación, reparación y mantenimiento de helicópteros.

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Decreto 45/2010 de 4/5/2010, por el que se regula la concesión de una subvención directa de carácter excepcional a la empresa Eurocopter España, S.A. para la ejecución de una planta industrial para la fabricación, reparación y mantenimiento de helicóteros.(DOCM 87 de 7/5/2010)

Resolución de 28 de septiembre de 2010, por la que se da publicidad a la resolución de 15/9/2010 por la que se reajustan las anualidades de la subvención concedida a Eurocopter España, S.A.(DOCM 202 de 19/10/2010)

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

15.9.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Lidaparātu, kosmisko aparātu un to iekārtu ražošana

Saņēmēja veids

liels uzņēmums

Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Cofinanciación con el FEDER – 3,62 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Shēma

18,53 %

Ad hoc atbalsts (13. panta 1. punkts)

11,47 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/05/07/pdf/2010_7568.pdf&tipo=rutaDocm

a través del enlace indicado

 

http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/10/19/pdf/2010_17332.pdf&tipo=rutaDocm

a través del enlace indicado

Valsts atbalsta numurs

X 417/10

Dalībvalsts

Grieķija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ELLADA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΙΚΡΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΩΝ ΕΠΕΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

www.ggb.gr, www.ypoian.gr

Atbalsta pasākuma nosaukums

ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ ΣΤΙΣ ΝΕΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Ν. 3614/2007 (ΦΕΚ 267/Α/20007), ΌΠΩΣ ΤΡΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ Ν.3840/2010 ΚΑΙ

πδ 98/1996 (ΦΕΚ 77Α)

www.et.gr

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification X 321/2010

Ilgums

15.7.2010. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

APSTRĀDES RŪPNIECĪBA,ŪDENS APGĀDE; NOTEKŪDEŅU, ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANA UN SANĀCIJA,TRANSPORTS UN UZGLABĀŠANA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 200,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ – 162,08 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Shēma

50 %

Atbalsts nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, piešķirot subsīdijas algām (40. pants)

45 %

Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants)

20 %

Atbalsts jaunizveidotiem maziem uzņēmumiem (14. pants)

50 %

Atbalsts personu ar invaliditāti nodarbināšanai algotā darbā, piešķirot subsīdijas algām (41. pants)

45 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.ggb.gr


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/28


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/06

Valsts atbalsta numurs

X 40/09

Dalībvalsts

Austrija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

NIEDEROESTERREICH

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Niederösterreichischer Wirtschafts- und Tourismusfonds

Landhausplatz 1

3109 St. Pölten

www.noe.gv.at

Atbalsta pasākuma nosaukums

Richtlinien des NÖ Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

(1)

Allgemeine Richtlinien des Niederösterreichischen Wirtschafts- und Tourismusfonds

(2)

Spezielle Richtlinien des Niederösterreichischen Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen

(3)

Niederösterreichisches Wirtschafts- und Tourismusfondsgesetz 7300 in der jeweils gültigen Fassung

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification XR 49/2007

Modification XS 98/2007

Ilgums

1.1.2009. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija,Atvieglotie aizdevumi (t.sk. informācija par aizdevuma nodrošinājumu)

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Programm regionale Wettbewerbsfähigkeit Niederösterreich (CCI:2007AT162PO001) – 25,10 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Shēma

20 %

20 %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.noe.gv.at/bilder/d36/0901_Richtlinie_Investition_ab_20090101.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 186/09

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

521-50504/0023

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND

107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Landwirtschaftsministerien der Länder

Landwirtschaftsministerien der Länder

Atbalsta pasākuma nosaukums

Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“, Förderung von Investitionen: Verarbeitung und Vermarktung auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe, a) (AFP), b) (ILE)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“ 2008 – 2011, Bundestagsdrucksache 16/9213, S. 19

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification XA 7007/2007

Ilgums

20.2.2009. – 30.6.2014.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

40 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.bmelv.de/cae/servlet/contentblob/442852/publicationFile/22930/GrundsaetzeEinzelbetrieblicheFoerderungTeilA.pdf

http://www.bmelv.de/cae/servlet/contentblob/445546/publicationFile/23102/IntegrierteLaendlicheEntwicklungTeilA.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 764/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

TRENTO

Natbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

Provincia Autonoma di Trento – Servizio Rapporti comunitari e sviluppo locale

Via Romagnosi n. 9, 38122 Trento

www.puntoeuropa.provincia.tn.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

contributi ad imprese ed enti pubblici per investimenti nei settori dell'efficienza energetica e dell'energia rinnovabile

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

deliberazione della Giunta provinciale n. 1740 di data 17 luglio 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto Adige n. 32 di data 4 agosto 2009;

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

4.8.2009. – 31.3.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Programma operativo 2007-2013 del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale – FESR della provincia autonoma di Trento – 0,75 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vides aizsardzības atbalsts ieguldījumiem augstas efektivitātes koģenerācijā (22. pants)

45 %

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants)

45 %

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants)

20 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it/programmazione_2007_2013/FESR_Fondo_Europeo_Sviluppo_Regionale/programma_FESR_2007_2013/-Bandi_PO/

Valsts atbalsta numurs

X 801/09

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

SACHSEN

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Sächsische Aufbaubank – Förderbank

Pirnaische Strasse 9

01069 Dresden

www.sab.sachsen.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Einstellung arbeitsloser Personen in zusätzliche Arbeitsverhältnisse

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Vorhabensbereich B. der Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Verbesserung der Beschäftigungschancen von Arbeitslosen und Benachteiligten (ESF-Richtlinie Beschäftigungschancen)

vom 18.8.2009;§§ 23, 44 der Sächsischen Haushaltsordnung; Verordnung (EG) 1083/2006 (Allgemeine Strukturfondsverordnung), Verordnung (EG) 1081/2006 (ESF-Verordnung)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

11.9.2009. – 31.12.2015.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

CCI-Nr.: 2007 DE 051 PO 004 – 30,15 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts personu ar invaliditāti nodarbināšanai algotā darbā, piešķirot subsīdijas algām (41. pants)

50 %

Atbalsts nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, piešķirot subsīdijas algām (40. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.revosax.sachsėn.de/GetXHTML.do?sid=1649513263711


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/32


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/07

Valsts atbalsta numurs

SA.32464 (11/X)

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

UNITED KINGDOM

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Department of Energy and Climate Change

3 Whitehall Place

London

SW1A 2AW

www.decc.gov.uk

Atbalsta pasākuma nosaukums

Deep Geothermal Challenge Fund (Second Round)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Science and Technology Act 1965 (section 5)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

22.12.2010. – 31.3.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

ELEKTROENERĢIJA, GĀZES APGĀDE, SILTUMAPGĀDE UN GAISA KONDICIONĒŠANA,PROFESIONĀLIE, ZINĀTNISKIE UN TEHNISKIE PAKALPOJUMI

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

GBP 0,00 (miljonos)

Garantijām

GBP 0,00 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants)

45 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/what_we_do/uk_supply/energy_mix/renewable/explained/geothermal/challenge_fund/challenge_fund.aspx

Valsts atbalsta numurs

SA.32466 (11/X)

Dalībvalsts

Francija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Piešķīrēja iestāde

Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie

20 avenue du Grésillé – BP 90406

F – 49004 Angers cedex 01

www.ademe.fr

Atbalsta pasākuma nosaukums

Régime d''aides de l''ADEME exempté de notification relatif aux aides à la RDI et en faveur de la protection de l''environnement dans le cadre des Investissements d''Avenir

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

loi no 2010-237 du 9 mars 2010 de finances rectificative pour 2010 relative au programme d’Investissement d’Avenir

convention du 3/8/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action démonstrateurs énergies renouvelables et chimie verte»

convention du 3/8/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action économie circulaire»

convention du 6/10/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action réseaux électriques intelligents»

convention du 8/12/2010 entre l''Etat et l''ADEME «Action véhicules du futur»

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2011. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 20,00 (miljonos)

Garantijām

EUR 20,00 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Procentu subsīdija,Garantija,Tieša dotācija,Atvieglotie aizdevumi (t.sk. informācija par aizdevuma nodrošinājumu),Atmaksājamie avansi

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants)

45 %

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, kas uzņēmumiem dod iespēju noteikt vides aizsardzībai augstākas prasības par Kopienas standartiem vai kas paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja Kopienas standartu nav (18. pants)

35 %

20 %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants)

20 %

20 %

Atbalsts tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas atbilst augstākiem standartiem nekā Kopienā piemērojamie standarti vai kuru izmantošana paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti (19. pants)

35 %

20 %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

65 %

20 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

40 %

20 %

Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts)

100 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.ademe.fr/invest-avenir

Valsts atbalsta numurs

SA.32490 (11/X)

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,107. panta 3. punkta c) apakšpunkts,Natbalstāmi reģioni,Jaukti

Piešķīrēja iestāde

siehe Dokument „Bewilligungsbehörden“

siehe Dokument „Bewilligungsbehörden“

siehe Dokument „Bewilligungsbehörden“

Atbalsta pasākuma nosaukums

5.

Energieforschungsprogramm „Innovation und neue Energietechnologien“

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Bundesanzeiger Nr. 198 vom 29. Dezember 2010, Seite 4363

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Prolongation X 35/2009

Ilgums

1.1.2011. – 31.12.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

20 %

Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants)

75 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

20 %

Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts)

100 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Energie/energieforschung.html

 

http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/B/bekanntmachung-verlaengerung-fuente-energieforschungsprogramm-bundesregierung,property=pdf,bereich=bmwi,sprache=de,rwb=true.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32499 (11/X)

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND

Natbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

KfW-Bankengruppe

Palmengartenstraße 5-9

60325 Frankfurt

www.kfw.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Richtlinie zur Förderung von Innovationen

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

KfW-Gesetz, BGB I S. 2427

Programmmerkblatt (siehe unter documents)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2011. – 31.12.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Atvieglotie aizdevumi (t.sk. informācija par aizdevuma nodrošinājumu)

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

0 %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.kfw.de/kfw/de/I/II/Download_Center/Foerderprogramme/versteckter_Ordner_fuer_PDF/6000001631_M_180-185_190-195_ERP_Innovation.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32502 (11/X)

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

SW22-671971-38/3.3

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Bundesverwaltungsamt

Bundesverwaltungsamt

Referat II B 1

Eupener Straße 125

50933 Köln

www.bva.bund.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BIWAQ)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Förderrichtlinie

BIWAQ vom 01. Dezember 2010 (Bundesanzeiger Nr. 192, S. 4219)

§§ 23 und 44 der Bundeshaushaltsordnung (BHO) (Bundeshaushaltsordnung

vom 19. August 1969 (BGBl. I S. 1284), die zuletzt durch Artikel 10 des

Gesetzes vom 9. Dezember 2010 (BGBl. I S. 1885) geändert worden ist

Stand: Zuletzt geändert durch Art. 10 G v. 9.12.2010 I 1885

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification XE 24/2008

Ilgums

2.5.2011. – 31.10.2014.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

SW22-67 19 71-38 – 56,00 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, piešķirot subsīdijas algām (40. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.biwaq.de

 

http://www.biwaq.de/cln_007/DE/1Programm/node.html?nnn=true


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/37


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/08

Valsts atbalsta numurs

SA.32305 (11/X)

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND,NIEDERSACHSEN

Natbalstāmi reģioni,Jaukti

Piešķīrēja iestāde

NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

www.nbank.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Richtlinie zur Förderung des Ausbaus und der Modernisierung der kulturellen Infrastruktur sowie der Inwertsetzung kulturellen Erbes durch kulturtouristische Schwerpunkte (Kulturförderrichtlinie)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Nds. MBl. Nr. 49 2007 S. 1476

Nds. MBl. Nr. 6 2010 S. 186

Nds. MBl. Nr. 47 2010 S. 1170

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2010. – 31.12.2015.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Radošas, mākslinieciskas un izklaides darbības,Sporta nodarbības, izklaides un atpūtas darbība,Bibliotēku, arhīvu, muzeju un citu kultūras iestāžu darbība

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

46105 – 7,57 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Kulturfoerderung/Kulturfoerderrichtlinie_Scoringmodell.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32308 (11/X)

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

107. panta 3. punkta c) apakšpunkts,Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Hauptzollamt

örtlich zuständiges Hauptzollamt (Adresse unter www.zoll.de)

www.zoll.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Steuerbegünstigungen für das produzierende Gewerbe sowie die Land- und Forstwirtschaft und Spitzenausgleich für energieintensive Abnehmer

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Artikel 7 und 8 des Haushaltsbegleitgesetzes 2011

Bundesgesetzblatt Nummer 63 vom 14.12.2010, S. 1885, 1893-1894

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification X 834/2009

Ilgums

1.1.2011. – 31.12.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Ūdens ieguve, attīrīšana un apgāde,APSTRĀDES RŪPNIECĪBA,ELEKTROENERĢIJA, GĀZES APGĀDE, SILTUMAPGĀDE UN GAISA KONDICIONĒŠANA,LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Cita veida nodokļu atlaide

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts dabas resursu nodokļu samazinājumu veidā (25. pants)

1 EUR

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_53848/DE/BMFStartseite/Aktuelles/AktuelleGesetze/GesetzeVerordnungen/003a,property=publicationFile.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32310 (11/X)

Dalībvalsts

Beļģija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Vlaamse Gemeenschap – departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media – afdeling beleid en Beheer

Arenbergstraat 9

1000 Brussel

www.vlaanderen.be/media

Atbalsta pasākuma nosaukums

Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2010

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Decreet van 18 december 2009 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2010

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam -

1.

ATV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

2.

AVS: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

3.

Focus TV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

4.

TV Oost: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

5.

Ring TV: 60 % van de kostprijs van het algem

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

23.7.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Televīzijas programmu izstrāde un apraide

Saņēmēja veids

MVU

Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

60 %

0 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.cjsm.vlaanderen.be/media/downloads/MB_toekenning_subsidie_vlaamse_regionale_televisieomroepen2010.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32452 (11/X)

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ITALIA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

«Piano Sementiero Nazionale»

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Decreto Dipartimentale n. 20908 del 23 dicembre 2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.3.2011. – 1.3.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

100 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.politicheagricole.gov.it/ProdottiQualita/ProdottiBiologici/default.htm

Valsts atbalsta numurs

SA.32460 (11/X)

Dalībvalsts

Spānija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

GALICIA

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Atbalsta pasākuma nosaukums

Ayudas del Igape a los proyectos de diseño corporativo compartido (Procedimiento IG109)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Resolución de 19 de enero de 2011 por la que se procede a la convocatoria para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, de las ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica a los proyectos colectivos empresariales, cofinanciados con el Fondo Social Europeo en el marco del Programa operativo FSE Galicia 2007-2013.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Prolongation X 205/2010

Ilgums

28.2.2011. – 31.12.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/FAAA?OpenDocument

 

http://goo.gl/aFW1h


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/42


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/09

Valsts atbalsta numurs

SA.32219 (11/X)

Dalībvalsts

Spānija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Piešķīrēja iestāde

Ministra de Ciencia e Innovación

C/ Albacete, 5.

28071 Madrid.

España

www.micinn.es

Atbalsta pasākuma nosaukums

INNCORPORA – FPGS

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Orden CIN/3214/2010, de 10 de diciembre, por la que se aprueba la convocatoria para el año 2011 del procedimiento de concesión de las ayudas correspondientes al subprograma Inncorpora, para la contratación de tecnólogos con titulaciones de formación profesional de grado superior o equivalente, dentro del Programa Nacional de Contratación e Incorporación de Recursos Humanos de la Línea Instrumental de Recursos Humanos del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

11.2.2011. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija,Atvieglotie aizdevumi (t.sk. informācija par aizdevuma nodrošinājumu)

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

20 %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

20 %

Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants)

65 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.boe.es/boe/dias/2010/12/14/pdfs/BOE-A-2010-19278.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32223 (11/X)

Dalībvalsts

Polija

Dalībvalsts atsauces numurs

PL

Reģiona nosaukums (NUTS)

Poland

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Instytucje Zarządzające RPO

Załącznik 1

Załacznik 1

Atbalsta pasākuma nosaukums

Pomoc na projekty w zakresie badań i rozwoju w ramach regionalnych programów operacyjnych

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Art. 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz. U. z 2009 r. Nr 84, poz. 712 i Nr 157, poz. 1241) oraz Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 17 czerwca 2010 r. w sprawie udzielania pomocy na projekty w zakresie badań i rozwoju w ramach regionalnych programów operacyjnych

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

25.6.2010. – 30.6.2014.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

art. 54 ust. 4 Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006 r. L 210) i Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1080/2006 z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006 r. L 210 ze zm.) – 3 665,23 (miljonos)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

80 %

20 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

60 %

20 %

Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts)

100 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/rozp_Min_Rozw_Reg_B_i_R.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32243 (11/X)

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Unioncamere

Piazza Sallustio, 21

00187 Roma

http://www.unioncamere.gov.it/index.php

Atbalsta pasākuma nosaukums

Regolamento per la concessione di aiuti alle piccole e medie imprese agricole

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Delibera Presidenza Unioncamere n. 5 del 9.12.2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2011. – 31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Daudzgadīgo kultūru audzēšana,Viengadīgo kultūru audzēšana,Jauktā lauksaimniecība (augkopība un lopkopība),Lopkopība,Augu pavairošana

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija,Procentu subsīdija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

100 %

Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants)

200 000 EUR

Speciālās mācības (38. panta 1. punkts)

35 %

10 %

Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants)

50 %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

70 %

10 %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://bruxelles.cameredicommercioditalia.it/attachments/article/132/Microsoft%20Word%20-%20Regime%20agricoltura%20def%20%2021%2012%2010.pdf

Valsts atbalsta numurs

SA.32289 (11/X)

Dalībvalsts

Spānija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

GALICIA

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts,Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Atbalsta pasākuma nosaukums

Ayudas del Igape a estudios y análisis para la toma de medidas específicas (Procedimiento IG108)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Resolución de 17 de diciembre de 2010 (DOG no 247, de 27 de diciembre) por la que se convocan para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, las ayudas del IGAPE a la reorientación y competitividad de las pymes gallegas, en parte cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, en el marco del Programa operativo Feder Galicia 2007-2013.

Resolución de 15 de abril de 2010 que se da publicidad al acuerdo que aprueba las bases reguladoras.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Prolongation X 209/2010

Ilgums

31.1.2011. – 31.12.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/11A4A?OpenDocument

http://www.xunta.es/doc/Dog2010.nsf/a6d9af76b0474e95c1257251004554c3/5ce3287136b78f83c125780300308096/$FILE/24700D011P050.PDF

http://goo.gl/ejslW

Valsts atbalsta numurs

SA.32298 (11/X)

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

UNITED KINGDOM

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

HMRC

Rm 3C/15

100 Parilament Street

London SW1A 2BQ

http://www.hmrc.gov.uk/index.htm

Atbalsta pasākuma nosaukums

100 % first-year capital allowance for zero-emission goods vehicles

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Section 18 and Schedule 7 Finance Act 2010. This amends the Capital Allowances Act 2001 by adding new sections 45DA and 45DB and 212T.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.4.2010. – 31.3.2015.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU,liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

GBP 0,00 (miljonos)

Garantijām

GBP 0,00 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Cita veida nodokļu atlaide

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, kas uzņēmumiem dod iespēju noteikt vides aizsardzībai augstākas prasības par Kopienas standartiem vai kas paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja Kopienas standartu nav (18. pants)

5 %

0 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2010/33/pdfs/ukpga_20100033_en.pdf

The enabling legislation is found at section 18 and schedule 7

http://www.hm-treasury.gov.uk/d/financebillno2_2010_en.pdf

the Explanatory note for clause 18 explains the measure


11.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 78/47


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regula (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 78/10

Valsts atbalsta numurs

SA.32141 (10/X)

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

DEUTSCHLAND

Natbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn

www.ble.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Bund:Richtlinie des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 (Haushaltsgesetz 2010) vom 6. April 2010 (BGBl. I S. 346) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Modification X 704/2009

Ilgums

1.1.2011. – 31.12.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

40 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BundesprogrammEnergieeffizienz.html

Valsts atbalsta numurs

SA.32165 (10/X)

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ITALIA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

«Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria»

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Decreto Dipartimentale n. 19977 del 14 dicembre 2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

20.1.2011. – 20.1.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

80 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.politicheagricole.gov.it/ProdottiQualita/ProdottiBiologici/default.htm

Valsts atbalsta numurs

SA.32166 (10/X)

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ITALIA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

«Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria»

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Decreto Dipartimentale n. 19970 del 14 dicembre 2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

4.4.2011. – 4.4.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

99 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.politicheagricole.gov.it

Valsts atbalsta numurs

SA.32167 (10/X)

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

ITALIA

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre 20, 00187 Roma

www.politicheagricole.gov.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

«Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria»

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Decreto Dipartimentale n. 19972 del 14 dicembre 2010

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

20.1.2011. – 20.1.2012.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Tieša dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

99 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.politicheagricole.gov.it/ProdottiQualita/ProdottiBiologici/default.htm