ISSN 1725-5201

doi:10.3000/17255201.C_2010.009.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 9

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

53. sējums
2010. gada 15. janvāris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2010/C 009/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5617 – General Motors/Delphi Corporation) ( 1 )

1

2010/C 009/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5705 – Marfrig Alimentos/SEARA) ( 1 )

1

2010/C 009/03

Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar 107. un 108. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību – Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

2

2010/C 009/04

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5479 – LONZA/TEVA/JV) ( 1 )

4

2010/C 009/05

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5586 – SITA/Paprec/FPR) ( 1 )

4

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2010/C 009/06

Euro maiņas kurss

5

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2010/C 009/07

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

6

2010/C 009/08

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

11

2010/C 009/09

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

16

2010/C 009/10

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

21

2010/C 009/11

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 )

26

2010/C 009/12

brīvdienas 2010. gadā

31

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2010/C 009/13

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5732 – Hewlett-Packard/3COM) ( 1 )

32

2010/C 009/14

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5764 – BNP Paribas/Dexia Epargne Pension) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

33

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5617 – General Motors/Delphi Corporation)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/01

Komisija 2009. gada 2. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32009M5617. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5705 – Marfrig Alimentos/SEARA)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/02

Komisija 2009. gada 18. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32009M5705. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/2


Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar 107. un 108. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību

Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/03

Lēmuma pieņemšanas datums

10.12.2009.

Valsts atbalsta numurs

NN 38/08 (ex N 444/05)

Dalībvalsts

Spānija

Reģions

Castilla y Léon

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Medidas de apoyo de carácter urgente para paliar los daños producidos por la sequía y otras adversidades climáticas en las explotaciones agrarias de la Comunidad de Castilla y León

Juridiskais pamats

Decreto 62/2005 por el que se establecen medidas de apoyo de carácter urgente para paliar los daños producidos por la sequía y otras adversidades climáticas en las explotaciones agrarias de la Comunidad de Castilla y León.

Orden AYG/1079/2005, de 5 de agosto, por la que se regulan ayudas para paliar los daños producidos por la sequía y otras adversidades climáticas en las explotaciones de Castilla y León durante el año agrícola de 2005 y se establecen las condiciones para el reconocimiento del derecho a favor de sus titulares.

Orden AYG/1080/2005, de 5 de agosto, por la que se regulan y convocan ayudas para la mejora de las explotaciones ganaderas en régimen extensivo, en el marco del Programa Operativo Integrado de Castilla y León 2000/2006.

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Atlīdzināt lauksaimniekiem zaudējumus, kuri to ražošanai radās 2005. gadā sausuma rezultātā

Atbalsta forma

Tiešais piešķīrums

Budžets

Kopējā budžeta summa ir EUR 3 628 957,31

Atbalsta intensitāte

Ne vairāk kā 50 %

Atbalsta ilgums

Vienreizējs atbalsts

Tautsaimniecības nozares

Lauksaimniecība

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Junta de Castilla y León

Rigoberto Cortejoso 14, 2 planta

47014 Valladolid

ESPAÑA

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

Lēmuma pieņemšanas datums

10.12.2009.

Valsts atbalsta numurs

N 535/09

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Provincia Autonoma di Trento

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Aiuto per migliorare il benessere degli animali

Juridiskais pamats

Legge provinciale 28 marzo 2003, n. 4 «Sostegno all’economia agricola, disciplina dell’agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 24 «Interventi di sostegno dell’attività di alpeggio», come modificato con l’articolo 40, comma 7 della Legge provinciale 28 marzo 2009, n. 2 «Disposizioni per l’assestamento di bilancio annuale 2009 e pluriennale 2009-2001 della Provincia Autonoma di Trento (Legge finanziaria di assestamento 2009)»;

Deliberazione della Giunta provinciale n. 2227 dell’11 settembre 2009: «L.p. 28 marzo 2003, n. 4 (Legge provinciale in materia di agricoltura), articolo 3: criteri e modalità per l'attuazione degli aiuti previsti dall'articolo 24 (Interventi di sostegno dell'attività di alpeggio), commi 2 bis, 2 ter, 2 quater e 2 quinquies».

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Atbalsts par dzīvnieku labturības saistību uzņemšanos liellopu un zirgu nozarē

Atbalsta forma

Tiešais piešķīrums

Budžets

Ikgadējie izdevumi: EUR 2 miljoni

Kopējais budžets: EUR 10 miljoni

Atbalsta intensitāte

100 % no attiecināmajām izmaksām (papildu izmaksas un negūtie ienākumi, ko radījusi dzīvnieku labturības saistību uzņemšanās)

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Lauksaimniecība

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Provincia autonoma di Trento Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via Trener 3

38121 Trento TN

ITALIA

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/4


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5479 – LONZA/TEVA/JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/04

Komisija 2009. gada 14. maijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32009M5479. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/4


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5586 – SITA/Paprec/FPR)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/05

Komisija 2010. gada 7. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5586. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU, STRUKTŪRU, BIROJU UN AĢENTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/5


Euro maiņas kurss (1)

2010. gada 14. janvāris

2010/C 9/06

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,4486

JPY

Japānas jena

132,88

DKK

Dānijas krona

7,4403

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,89050

SEK

Zviedrijas krona

10,1715

CHF

Šveices franks

1,4804

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

8,1640

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

26,045

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

267,40

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7087

PLN

Polijas zlots

4,0592

RON

Rumānijas leja

4,1292

TRY

Turcijas lira

2,1149

AUD

Austrālijas dolārs

1,5591

CAD

Kanādas dolārs

1,4942

HKD

Hongkongas dolārs

11,2366

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,9531

SGD

Singapūras dolārs

2,0098

KRW

Dienvidkorejas vona

1 623,60

ZAR

Dienvidāfrikas rands

10,7700

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

9,8900

HRK

Horvātijas kuna

7,2880

IDR

Indonēzijas rūpija

13 277,04

MYR

Malaizijas ringits

4,8376

PHP

Filipīnu peso

66,276

RUB

Krievijas rublis

42,6730

THB

Taizemes bāts

47,641

BRL

Brazīlijas reāls

2,5585

MXN

Meksikas peso

18,4841

INR

Indijas rūpija

66,1200


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/6


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/07

Valsts atbalsta numurs

X 931/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Friuli-Venezia Giulia

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione Centrale Lavoro Università «Ricerca — Servizio Università»

Via S. Francesco 37

34133 Trieste TS

ITALIA

http://www.regione.fvg.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Por FESR 2007-2013 Regione Autonoma Friulia Giulia — Attività 1.1.b — Bando per la realizzazione di progetti di ricerca industriale negli ambiti della cantieristica navale e nautica da diporto

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Deliberazione di giunta regionale 22 ottobre 2009, n. 2339

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2010.–30.6.2014.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 5,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Regolamento (CE) n. 1083/2006 recante disposizione generali sul FESR, FSE e Fondo Coesione — 1,23 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

65 %

15 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

40 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.fvg.it/rafvg/lavoroprofessioni/dettaglio.act?dir=/rafvg/cms/RAFVG/AT7/ARG1/FOGLIA10/

Valsts atbalsta numurs

X 932/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Friuli-Venezia Giulia

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione Centrale Lavoro Università «Ricerca — Servizio Università»

Via S. Francesco 37

34133 Trieste TS

ITALIA

http://www.regione.fvg.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Por FESR 2007-2013 Regione Autonoma Friulia Giulia — Attività 1.1.b — Bando per la realizzazione di progetti di ricerca industriale nel settore della biomedicina molecolare

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Deliberazione di giunta regionale 22 ottobre 2009, n. 2340

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2010.–30.6.2014.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 2,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Regolamento (CE) n. 1083/2006 recante disposizioni generali sul FESR, FSE e Fondo Coesione — 0,49 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

65 %

15 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

40 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.fvg.it/rafvg/lavoroprofessioni/dettaglio.act?dir=/rafvg/cms/RAFVG/AT7/ARG1/FOGLIA10/

Valsts atbalsta numurs

X 933/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Friuli-Venezia Giulia

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione Centrale Lavoro Università «Ricerca — Servizio Università»

Via S. Francesco 37

34133 Trieste TS

ITALIA

http://www.regione.fvg.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Por FESR 2007-2013 Regione Autonoma Friulia Giulia — Attività 1.1.b — Bando per la realizzazione di progetti di ricerca industriale nel settore della biomedicina molecolare

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Deliberazione di giunta regionale 9 ottobre 2009 n. 2215

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.12.2009.–30.6.2014.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 5,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Regolamento (CE) n. 1083/2006 recante disposizioni generali sul FESR, FSE e Fondo Coesione — 1,23 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

65 %

15 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

40 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.fvg.it/rafvg/lavoroprofessioni/dettaglio.act?dir=/rafvg/cms/RAFVG/AT7/ARG1/FOGLIA10/

Valsts atbalsta numurs

X 934/09

Dalībvalsts

Portugāle

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Continente

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Autoridade de Gestão do PRODER

Rua Padre António Vieira 1

1099-073 Lisboa

PORTUGAL

http://www.proder.pt

Atbalsta pasākuma nosaukums

Modernização e capacitação das empresas florestais — Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural do Continente (PRODER)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Portaria n.o 846/2008, de 12 de Agosto, publicada no Diário da República, 1.a Série, de 12 de Agosto de 2008

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

13.8.2008.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Mežsaimniecība un mežizstrāde, Koksnes, koka un korķa izstrādājumu ražošana, izņemot mēbeles; salmu un pīto izstrādājumu ražošana, Pārējo organisko ķīmisko pamatvielu ražošana

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 11,44 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Decisão C(2007) 6159 — 59,40 EUR (em milhões)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

30 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://dre.pt/pdf1sdip/2008/08/15500/0549005497.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 935/09

Dalībvalsts

Portugāle

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Continente

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Autoridade de Gestão do PRODER

Rua Padre António Vieira 1

1099-073 Lisboa

PORTUGAL

http://www.proder.pt

Atbalsta pasākuma nosaukums

Cooperação para a Inovação — Medida 4.1 do Programa de Desenvolvimento Rural do Continente (PRODER)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Portaria n.o 596/2009, de 3 de Junho, publicada no Diário da República, 1.a Série, n.o 107, de 3 de Junho de 2009

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

4.6.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība, Apstrādes rūpniecība

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 5,34 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Decisão C(2007) 6159 — 28,00 EUR (em milhões)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

50 %

20 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://dre.pt/pdf1sdip/2009/06/10700/0347103477.pdf


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/11


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/08

Valsts atbalsta numurs

X 936/09

Dalībvalsts

Portugāle

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Madeira

87. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Autoridade de Gestão do PRODERAM

Av. Arriaga, 21-5.o

9004-528 Funchal

PORTUGAL

http://www.sra.pt/madeiramaisrural

Atbalsta pasākuma nosaukums

Aumento do valor dos produtos florestais

Medida de auxílio integrada na Medida 1.7 — aumento do valor dos produtos agrícolas e florestais do Programa de Desenvolvimento Rural da Região Autónoma da Madeira (PRODERAM)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Portaria n.o 90/2008 de 4 de Junho, publicada no Jornal Oficial da Região Autónoma da Madeira, I série, n.o 81, de 4 de Julho de 2008.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

4.7.2008.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Mežizstrāde, meža produktu vākšana, zāģēšana, ēvelēšana un impregnēšana, pārējo koka izstrādājumu ražošana; korķa, salmu un pīto izstrādājumu ražošana, pārējo organisko ķīmisko pamatvielu ražošana

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 0,08 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Decisão C(2008) 721, de 15 de Fevereiro de 2008 — 0,29 EUR (em milhões)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

65 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.sra.pt/PRODERAM/files/Documents/PRODERAM/Medida_1/I%20Serie,%20Portaria%20N%C2%BA%2090_2009_11_03.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 937/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Calabria

87. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Regione Calabria — Dipartimento 11 «Cultura, Istruzione, Università, Ricerca»

Via Molè

88100 Catanzaro CZ

ITALIA

http://www.regione.calabria.it/ricerca

Atbalsta pasākuma nosaukums

Sostegno alla domanda di innovazione nel settore agroalimentare

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Articolo 1 della legge regionale 12 dicembre 2008, n. 40 (BURC SO n. 1 del 18.12.2008). Deliberazioni della Giunta regionale n. 112 del 9 marzo 2009 e n. 126 del 16 marzo 2009 (BURC n. 6 dell'1.4.2009). Deliberazione della Giunta regionale n. 617 del 21 settembre 2009 (BURC n. 19 del 16.10.2009). Decreto n. 3613 del 18 marzo 2009 del Dirigente generale del Dipartimento 11 «Cultura, Istruzione, Università, Ricerca» (BURC n. 13 del 27.3.2009).

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

30.5.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 15 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Programma Operativo Regionale (POR) Calabria FESR 2007-2013. Decisione CE C(2007) 6322 del 7 dicembre 2007 — 3,00 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

80 %

10 %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

60 %

10 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.calabria.it/ricerca/

Valsts atbalsta numurs

X 938/09

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

United Kingdom

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Department of Energy and Climate Change

Future Electricity Networks

4th Floor — Area C

3 Whitehall Place

London

SW1A 2AW

UNITED KINGDOM

http://www.decc.gov.uk

Atbalsta pasākuma nosaukums

Low Carbon Investment Fund — Smart Grid Capital Grants Programme

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Section 5 — Science and Technology Act 1965

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.3.2010.–31.3.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Apstrādes rūpniecība, elektroenerģija, gāzes apgāde, siltumapgāde un gaisa kondicionēšana

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

GBP 6,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts)

25 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/what_we_do/uk_supply/network/smart_grid/grants/grants.aspx

Valsts atbalsta numurs

X 939/09

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Scotland

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Scottish Aquaculture Research Forum

7 Atholl Gardens

Dunkeld

Perthshire

PH 0AY

UNITED KINGDOM

http://www.sarf.org.uk

Atbalsta pasākuma nosaukums

Research and Development for Sustainable Aquaculture

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Budget (Scotland) Act 2008

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.12.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

GBP 0,40 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants)

100 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.sarf.org.uk/background.html

Valsts atbalsta numurs

X 940/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Veneto

87. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Regione del Veneto

Palazzo Balbi Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

http://www.regione.veneto.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Aiuti alla formazione. Attività dirette all'acquisizione di competenze tecnico-professionali funzionali all'inserimento nel sistema produttivo regionale o al perfezionamento di conoscenze e abilità proprie delle figure professionali già attive nel settore dello spettacolo

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

L. 845/1978 — Delibera della Giunta Regionale del Veneto n. 3379/09.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

10.11.2009.–31.12.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Māksla, izklaide un atpūta

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 0,84 (miljonos)

Garantijām

EUR 0,84 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

80 %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

80 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/ModulisticaREG.htm

settore spettacolo


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/16


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/09

Valsts atbalsta numurs

X 941/09

Dalībvalsts

Zviedrija

Dalībvalsts atsauces numurs

N2009/9611/MK

Reģiona nosaukums (NUTS)

Piešķīrēja iestāde

Svenska ESF-rådet

Box 47171

SE-100 74 Stockholm

SVERIGE

http://www.esf.se

Atbalsta pasākuma nosaukums

Statligt stöd inom det nationella strukturfondsprogrammet för regional konkurrenskraft och sysselsättning.

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Förordning (2009:982) om statligt stöd inom det nationella strukturfondsprogrammet för regional konkurrenskraft och sysselsättning.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.12.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

SEK 424,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Europeiska socialfonden. Medlen används i enlighet med det nationella strukturfondsprogrammet, programområde 1 Kompetensförsörjning. – 212,00 SEK (i miljoner)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Speciālās mācības (38. panta 1. punkts)

25 %

20 %

Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts)

60 %

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.sweden.gov.se/sb/d/2112/a/19592

Valsts atbalsta numurs

X 942/09

Dalībvalsts

Somija

Dalībvalsts atsauces numurs

Ålands landskapsregering

Reģiona nosaukums (NUTS)

Aaland

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Ålands landskapsregering

PB 1060

AX-22111 Mariehamn

Åland

SUOMI/FINLAND

http://www.regeringen.ax

Atbalsta pasākuma nosaukums

Stöd för uppförande av byggnad för Stiftelsen Hemmet r.s:s verksamhe

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Landskapsförordning (1993:56) om Ålands Penningautomatförening och dess verksamhet

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

9.12.2009.–30.12.2011.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Veselība un sociālā aprūpe, māksla, izklaide un atpūta

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 0,02 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Citi Stödet för uppförande av nybyggnaden för verksamheten omfattar 572 059,00 EUR eller 19,73 % av anskaffningskostnade. Se bilaga 1 och 2 för närmare information om hur stödet beräknats

Det årliga totalbeloppet har räknats ut genom att 572 059,00 EUR delats på 35. 35 är antalet år som lånet är giltigt. Det årliga stödbeloppet är omöjligt att räkna fram rätt men denna metod bör anses som mest rättvisande.

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

20 %

0 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regeringen.ax/.composer/upload/modules/lagar/f_inlagan_08.pdf

Valsts atbalsta numurs

X 943/09

Dalībvalsts

Somija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Piešķīrēja iestāde

Finnvera Oyj

PL 1010

FI-00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

http://www.finnvera.fi

Atbalsta pasākuma nosaukums

Pk-yrityksille myönnettävä investointi- ja työllisyystuki (takaukset)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Laki valtion erityisrahoitusyhtiöstä (443/1998)

Laki valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta (445/1998)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2010.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 21,00 (miljonos)

Garantijām

EUR 300,00 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Garantija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.finnvera.fi/valtiontuki

Valsts atbalsta numurs

X 944/09

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Deutschland

87. panta 3. punkta a) apakšpunkts

87. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Neatbalstāmi reģioni

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

KfW-Bankengruppe

Palmengartenstraße 5—9

60325 Frankfurt

DEUTSCHLAND

http://www.kfw.de

Atbalsta pasākuma nosaukums

Unternehmerkapital- KfW Kapital für Arbeit und Investitionen — KMU-Fenster der Fremdkapitaltranche

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

KfW-Gesetz BGBl. I, S. 2427

Programmmerkblatt zum Unternehmerkapital- KfW Kapital für Arbeit und Investitionen (über 3 Jahre)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.1.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 52,50 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Aizdevums

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

20 %

Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.kfw.de/DE_Home/Service/Download_Center/Die_Bank/KfW-Gesetz_und_Satzung/KfW_Gesetz_D.pdf

http://www.kfw-mittelstandsbank.de/DE_Home/Service/Kreditantrag_und_Formulare/Merkblaetter/Merkblatt_-_Unternehmerkapital_KfW-Kapital_fuer_Arbeit_und_Investitionen.jsp

Valsts atbalsta numurs

X 945/09

Dalībvalsts

Austrija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Oberoesterreich

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Oberösterreichische Kreditgarantiegesellschaft m.b.H

Hessenplatz 3

4020 Linz

ÖSTERREICH

http://www.kgg-ubg.at

Atbalsta pasākuma nosaukums

Standardbürgschaften für Investitionskredite im Rahmen der Bürgschaftsrichtlinien der Oberösterreichischen Kreditgarantiegesellschaft m.b.H. (OÖ KGG)

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Bürgschaftsrichtlinien

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.12.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 25,00 (miljonos)

Garantijām

EUR 1,00 (miljonos)

Atbalsta instruments (5. pants)

Citi Ausfallsbürgschaften

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

16 %

20 %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.kgg-ubg.at/redx_tools/mb_download.php/mid.098113087065107083097053074120119061/Richtlinie_Konso.pdf?PHPSESSID=13fc9f7fd857d593a93b6588db6c0e46


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/21


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/10

Valsts atbalsta numurs

X 518/09

Dalībvalsts

Slovākija

Dalībvalsts atsauces numurs

MF/15648/2009-832

Reģiona nosaukums (NUTS)

Západné Slovensko

Stredné Slovensko

Východné Slovensko

87. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

SLOVENSKO/SLOVAKIA

http://www.mhsr.sk

Atbalsta pasākuma nosaukums

Schéma štátnej pomoci na podporu zavádzania inovatívnych a vyspelých technológií v priemysle a v službách

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov

Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov

Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Grozījums XR 62/08

Ilgums

25.3.2008.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 22,47 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.opkahr.sk/files/articles/file/schemy_pomoci/1-1-1_SP-v_zneni_D1.pdf

http://www.mhsr.sk/13849-ext_dok/129972c

Valsts atbalsta numurs

X 879/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Friuli-Venezia Giulia

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale risorse agricole, naturali e forestali

Servizio Investimenti aziendali e sviluppo agricolo

Via Sabbadini 31

33100 Udine UD

ITALIA

http://www.regione.fvg.it/rafvg/economiaimprese/areaArgomento.act?dir=/rafvg/cms/RAFVG/AT4/ARG4/

Atbalsta pasākuma nosaukums

Regolamento recante criteri e modalità di concessione di aiuti ad imprese per investimenti inerenti la trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli erogabili ai sensi della legge regionale 20 novembre 1982, n. 80

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Legge regionale 20 novembre 1982, n. 80 «Istituzione del fondo di rotazione regionale per interventi nel settore agricolo»

Decreto del Presidente della Regione 29 settembre 2009 n. 0262/Pres

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

15.10.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Augkopība un lopkopība, medniecība un saistītas palīgdarbības

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 2,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Procentu likmes subsīdija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

40 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://arpebur.regione.fvg.it/newbur

BUR n. 41 — 14 ottobre 2009 — pagina 23

Valsts atbalsta numurs

X 880/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Lombardia

87. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Regione Lombardia

Via Pola 12-14

201245 Milano MI

ITALIA

http://www.agricoltura.regione.lombardia.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Diversificazione verso attività non agricole

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Programma di sviluppo rurale della Regione Lombardia 2007-2013, approvato con dec. CE CCI 2007 IT 06 RPO 007 del 16.10.2007 [C(2007) 4663 def.], misure:

311 Diversificazione verso attività non agricole

Legge Regionale n. 31/08 Testo Unico Agricoltura

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.7.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 11,50 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Procentu likmes subsīdija, Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

FEASR — Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale — 5,50 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.lombardia.it

clicca di seguito: «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi d'aiuto»

Valsts atbalsta numurs

X 881/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Lombardia

87. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Regione Lombardia

Via Pola 12-14

201245 Milano MI

ITALIA

http://www.agricoltura.regione.lombardia.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Accrescimento del valore aggiunto dei prodotti forestali

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Programma di sviluppo rurale della Regione Lombardia 2007-2013, approvato con dec. CE CCI 2007 IT 06 RPO 007 del 16.10.2007 [C(2007) 4663 def.], misure:

123 Accrescimento del valore aggiunto dei prodotti agricoli e forestali

Legge Regionale n. 31/08 Testo Unico Agricoltura

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.7.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Mežsaimniecība un mežizstrāde

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 0,50 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Procentu likmes subsīdija, Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

FEASR — Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale — 0,25 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.lombardia.it

clicca di seguito: «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi d'aiuto»

Valsts atbalsta numurs

X 882/09

Dalībvalsts

Itālija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Lombardia

87. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Regione Lombardia

Via Pola 12-14

201245 Milano MI

ITALIA

http://www.agricoltura.regione.lombardia.it

Atbalsta pasākuma nosaukums

Sostegno alla creazione e allo sviluppo delle microimprese

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Programma di sviluppo rurale della Regione Lombardia 2007-2013, approvato con dec. CE CCI 2007 IT 06 RPO 007 del 16.10.2007 [C(2007) 4663 def.], misure:

312 Sostegno alla creazione e allo sviluppo delle microimprese

Legge Regionale n. 31/08 Testo Unico Agricoltura

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.7.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 3,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Procentu likmes subsīdija, Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

FEASR — Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale — 1,50 EUR (milioni)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants)

20 %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

20 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.regione.lombardia.it

clicca di seguito: «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi d'aiuto»


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/26


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/11

Valsts atbalsta numurs

X 584/09

Dalībvalsts

Dānija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Danmark

Jaukti

Piešķīrēja iestāde

Forebyggelsesfonden

Landskronagade 33

2100 København Ø

DANMARK

http://www.forebyggelsesfonden.dk

Atbalsta pasākuma nosaukums

Støtte til udarbejdelse af ansøgning m.v. til Forebyggelsesfonden.

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Bek. nr. 558 af 19. juni 2009 om ansøgning om støtte fra Forebyggelsesfonden §4

Bemærk, at den ordning vedrørende støtte til udarbejdelse af ansøgning og afgivelse af tilbud, som Kommissionen nu underrettes om, trådte i kraft pr. 1. juni 2009 ved et selvstændigt retsgrundlag, der afløses af ovenstående bekendtgørelse. Ordningen videreføres med ovenstående bekendtgørelse i en indholdsmæssigt helt uændret form.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Ilgums

1.6.2009.–31.12.2010.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

DKK 5,00 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=125579

Valsts atbalsta numurs

X 600/09

Dalībvalsts

Igaunija

Dalībvalsts atsauces numurs

Juhul kui leiutist ei loodud rakendusuuringu käigus, siis VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav toetusmäär on edaspidi kuni 25 %. Lisaks toimus mõistete täpsustamine

Reģiona nosaukums (NUTS)

Estonia

87. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

Narva mnt 3

51009 Tartu

EESTI/ESTONIA

http://www.pria.ee/

Atbalsta pasākuma nosaukums

Metsandussaadustele lisandväärtuse andmise investeeringutoetus

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

Põllumajandusministri 21. augusti 2008. aasta määrus nr 87 „Metsandussaadustele lisandväärtuse andmise investeeringutoetuse saamise nõuded, toetuse taotlemise ja taotluse menetlemise täpsem kord” (RTL 2008, 73, 1016; 2009, 45, 623)

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Grozījums X 10/08

Ilgums

6.6.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EEK 17,67 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfond (EAFARD) Eesti Maaelu Arengukava 2007–2013 alusel. – 79,50 EEK (miljonites)

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma

50 %

Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13185431

Valsts atbalsta numurs

X 616/09

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Hamburg

Neatbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt

Stadthausbrücke 8

20355 Hamburg

DEUTSCHLAND

http://www.hamburg.de/umwelt/

Atbalsta pasākuma nosaukums

Optimierung der Wärmeverteilung in dem Gebäudekomplex Walddörferstraße 103, 22041 Hamburg

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§ 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) von Hamburg, Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt (HmbGVBl.) 1972, S. 10, zuletzt geändert durch Gesetz vom 20. November 2007 (HmbGVBl. S. 402)

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Deutsche Telekom AG

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

9.6.2009.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Telekomunikācija, Datorprogrammēšana, konsultēšana un saistītas darbības, Informācijas pakalpojumi

Saņēmēja veids

liels uzņēmums

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 0,03 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants)

14 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hamburg.de/start-teilnehmer/1281752/eg-gruppenfreistellungsverordnung.html

Valsts atbalsta numurs

X 617/09

Dalībvalsts

Vācija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Hamburg

Neatbalstāmi reģioni

Piešķīrēja iestāde

Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt

Stadthausbrücke 8

20355 Hamburg

DEUTSCHLAND

http://www.hamburg.de/umwelt/

Atbalsta pasākuma nosaukums

Ausstattung der Fahrzeugflotte mit einer Fahrzeugeinsatzanalyse im Rahmen der Einführung eines Fuhrparkmanagementsystems

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

§ 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) von Hamburg (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt (HmbGVBl.) 1972, S. 10, zuletzt geändert durch Gesetz vom 20. November 2007 (HmbGVBl. S. 402)

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Nikolaus Rathmann GmbH & Co.KG

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Piešķiršanas datums

15.6.2009.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Sauszemes transports un cauruļvadu transports

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 0,05 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants)

30 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.hamburg.de/start-teilnehmer/1281752/eg-gruppenfreistellungsverordnung.html

Valsts atbalsta numurs

X 630/09

Dalībvalsts

Īrija

Dalībvalsts atsauces numurs

Reģiona nosaukums (NUTS)

Ireland

87. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Piešķīrēja iestāde

InterTradeIreland

Old Gasworks Business Park

Kilmorey Street

Newry

BT34 2DE

IRELAND

http://www.intertradeireland.com

Atbalsta pasākuma nosaukums

Acumen Programme

Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju)

British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex II of the Act empowers InterTradeIreland to invest, grant aid or lend for the purposes of its function.

Pasākuma veids

Shēma

Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums

Grozījums XS 109/03

Ilgums

8.6.2009.–31.12.2013.

Attiecīgās tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Saņēmēja veids

MVU

Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets

EUR 1,25 (miljonos)

Garantijām

Atbalsta instruments (5. pants)

Dotācija

Atsauce uz Komisijas lēmumu

Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem

Mērķi

Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā

MVU atvieglojumi %

Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants)

50 %

Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:

http://www.intertradeireland.com/index.cfm/area/information/page/Consultancy%20Support


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/31


BRĪVDIENAS 2010. GADĀ

2010/C 9/12

Belgique/België

1.1, 5.4, 1.5, 13.5, 14.5, 24.5, 21.7, 15.8, 1.11, 2.11, 11.11, 12.11, 15.11, 25.12, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12, 31.12

България

1.1, 3.3, 4.4, 5.4, 1.5, 6.5, 24.5, 6.9, 22.9, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Česká republika

1.1, 5.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Danmark

1.1, 1.4, 2.4, 4.4, 5.4, 30.4, 13.5, 23.5, 24.5, 5.6, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12

Deutschland

1.1, 2.4, 5.4, 1.5, 13.5, 24.5, 3.10, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12

Eesti

1.1, 24.2, 10.4, 1.5, 23.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12

Éire/Ireland

1.1, 1.4, 2.4, 5.4, 13.5, 14.5, 24.5, 21.7, 1.11, 27.12, 28.12, 29.12

Ελλάδα

1.1, 6.1, 15.2, 25.3, 2.4, 5.4, 1.5, 24.5, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12

España

1.1, 6.1, 19.3, 1.4, 2.4, 1.5, 3.6, 12.6, 12.10, 1.11, 6.12, 8.12, 25.12

France

1.1, 5.4, 1.5, 8.5, 13.5, 24.5, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12

Italia

1.1, 6.1, 2.4, 5.4, 1.5, 13.5, 24.5, 21.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Κύπρος/Kibris

1.1, 6.1, 25.3, 1.4, 2.4, 5.4, 13.5, 14.5, 24.5, 21.7, 1.10, 24.12, 27.12, 31.12

Latvija

1.1, 2.4, 4.4, 5.4, 1.5, 4.5, 9.5, 23.5, 23.6, 24.6, 18.11, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12

Lietuva

1.1, 16.2, 11.3, 5.4, 1.5, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Luxembourg

1.1, 5.4, 1.5, 13.5, 24.5, 23.6, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12

Magyarország

1.1, 15.3, 5.4, 1.5, 24.5, 20.8, 23.10, 1.11, 25.12

Malta

1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 2.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12

Nederland

1.1, 5.4, 5.5, 13.5, 24.5, 25.12, 26.12

Österreich

1.1, 6.1, 5.4, 1.5, 13.5, 24.5, 3.6, 15.8, 26.10, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12

Polska

1.1, 4.4, 5.4, 1.5, 3.5, 23.5, 3.6, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12, 26.12

Portugal

1.1, 2.4, 4.4, 25.4, 1.5, 3.6, 10.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 26.12

România

1.1, 2.1, 4.4, 5.4, 1.5, 23.5, 24.5, 7.8, 1.12, 25.12, 26.12

Slovenija

1.1, 2.1, 8.2, 4.4, 5.4, 27.4, 1.5, 2.5, 23.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, 26.12

Slovensko

1.1, 6.1, 2.4, 5.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Suomi/Finland

1.1, 6.1, 2.4, 4.4, 5.4, 1.5, 13.5, 26.6, 6.11, 6.12, 25.12, 26.12

Sverige

1.1, 6.1, 2.4, 4.4, 5.4, 1.5, 13.5, 23.5, 6.6, 26.6, 6.11, 25.12, 26.12

United Kingdom

Wales and England: 1.1, 2.4, 5.4, 3.5, 31.5, 30.8, 27.12, 28.12

Northern Ireland: 1.1, 17.3, 2.4, 5.4, 3.5, 31.5, 12.7, 30.8, 27.12, 28.12

Scotland: 1.1, 4.1, 2.4, 3.5, 31.5, 2.8, 30.11, 27.12, 28.12


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/32


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5732 – Hewlett-Packard/3COM)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/13

1.

Komisija 2010. gada 8. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Hewlett-Packard Company (“HP”, Amerikas Savienotās Valstis), izmantojot pilnībā piederošu meitas uzņēmumu Colorado Acquisition Corp, EK Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst vienpersonīgu kontroli pār uzņēmumu 3COM Corporation (“3COM”, Amerikas Savienotās Valstis), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

HP: produktu, tehnoloģiju, programmatūras, risinājumu un pakalpojumu izstrāde, sagatavošana un pārdošana individuāliem pircējiem un uzņēmumiem, tostarp valsts un izglītības nozarē,

3COM: sakaru iekārtu, kas uzņēmumiem piedāvā tīkla risinājumus, izstrāde, ražošana un pārdošana.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma, iespējams, attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301 vai 22967244) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5732 – Hewlett-Packard/3COM uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


15.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 9/33


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5764 – BNP Paribas/Dexia Epargne Pension)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 9/14

1.

Komisija 2010. gada 8. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums BNP Paribas Assurance (“BNPP Assurance”, Francija), ko kontrolē BNP Paribas (“BNPP”, Francija), regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu Dexia Épargne Pension SA (“DEP”, Francija), tostarp tās meitasuzņēmumu Office Français de Prévoyance Funéraire (“OFPF”, Francija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

BNPP: starptautiska banku darbības, finanšu un apdrošināšanas grupa,

BNPP Assurance: BNPP dzīvības un nedzīvības apdrošināšanas filiāle, kas darbojas 41 valstī,

DEP: dzīvības apdrošināšana Francijā,

OFPF: apbedīšanas pakalpojumu atbalsts Francijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301 vai 22967244) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5764 – BNP Paribas/Dexia Epargne Pension uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.