ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 209

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

47. sējums
2004. gada 11. jūnijs


Saturs

 

I   Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1087/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

1

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1088/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru nosaka reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus melasēm cukura nozarē, ko piemēro no 2004. gada 11. jūnijs

3

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1089/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru nosaka eksporta kompensācijas, kas piemērojamas baltajam cukuram un jēlcukuram bez turpmākas apstrādes

5

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1090/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju par baltā cukura eksportu uz atsevišķām trešajām valstīm 30. konkursa daļā, ko izsludina saskaņā ar pastāvīgo uzaicinājumu piedalīties konkursā, kurš paredzēts Regulā (EK) Nr. 1290/2003

7

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1091/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 549/2000, ar ko nosaka intervences centrus rīsiem

8

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1092/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1342/2003 attiecībā uz rīsu kategoriju definīciju Regulas (EK) Nr. 1291/2000 nozīmē

9

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1093/2004 (2004. gada 10. jūnijs) par atkāpi no Regulas (EK) Nr. 174/1999 par derīguma termiņu eksporta licencēm piena un piena produktu sektorā

10

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1094/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru groza kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem piena produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums

12

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1095/2004 (2004. gada 10. jūnijs) par sertifikātu piešķiršanu augstas kvalitātes svaigas, dzesinātas, saldētas liellopu gaļas importam

14

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1096/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar ko nosaka piena un piena produktu eksporta kompensācijas

15

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1097/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju sviestam saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz Regula (EK) Nr. 581/2004

24

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1098/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju par sauso vājpienu saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz Regula (EK) Nr. 582/2004

26

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1099/2004 (2004. gada 10. jūnijs), ar ko nosaka auzu eksporta maksimālo kompensāciju Regulā (EK) Nr. 1005/2004 paredzētajā konkursā

27

 

 

Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu

 

*

Padomes Kopējā nostāja 2004/510/KĀDP (2004. gada 10. jūnijs), ar ko groza Kopējo nostāju 2004/31/KĀDP par ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma embargo uzlikšanu Sudānai

28

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


I Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta

11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/1


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1087/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1994. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 3223/94, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem.

(2)

Piemērojot iepriekš minētos kritērijus, standarta ievešanas vērtības nosakāmas līmeņos, kas norādīti šīs regulas pielikumā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta ievešanas vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 3223/94 4. pantā, ir tādas, kā norādīts tabulā, kas pievienota pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

lauksaimniecības ģenerāldirektors

J. M. SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 337, 24.12.1994., 66. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1947/2002 (OV L 299, 1.11.2002., 17. lpp.).


PIELIKUMS

Komisijas 2004. gada 10. jūnijā Regulai, ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta ievešanas vērtība

0702 00 00

052

60,4

999

60,4

0707 00 05

052

109,2

999

109,2

0709 90 70

052

94,2

999

94,2

0805 50 10

052

48,0

382

55,2

388

75,6

508

50,5

528

50,4

999

55,9

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

92,4

400

117,5

404

106,3

508

66,4

512

78,7

524

56,0

528

70,6

720

70,4

804

96,1

809

92,8

999

84,7

0809 10 00

052

172,5

624

287,4

999

230,0

0809 20 95

052

421,4

068

171,2

400

375,2

999

322,6


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 2081/2003 (OV L 313, 28.11.2003., 11. lpp.). Kods “999” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1088/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru nosaka reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus melasēm cukura nozarē, ko piemēro no 2004. gada 11. jūnijs

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura nozares tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 24. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 1995. gada 23. jūnija Regula (EK) Nr. 1422/95, kurā ir noteikta kārtība, kā importēt melases cukura nozarē, un ar kuru ir grozīta Regula (EEK) Nr. 785/68 (2), paredz, ka CIF importa cenu melasei, kuru nosaka atbilstīgi Komisijas Regulai (EEK) Nr. 785/68 (3), uzskata par “reprezentatīvo cenu”. Minēto cenu uzskata par noteiktu Regulas (EEK) Nr. 785/68 1. pantā noteiktajai standarta kvalitātei.

(2)

Reprezentatīvo cenu aprēķina, ņemot vērā visu informāciju, kas paredzēta Regulas (EEK) Nr. 785/68 3. pantā, izņemot gadījumus, kas uzskaitīti minētas regulas 4. pantā, un, vajadzības gadījumā, aprēķinus var veikt, izmantojot Regulas (EEK) Nr. 785/68 7. pantā norādīto metodi.

(3)

Lai pielāgotu cenas, kuras neattiecas uz standarta kvalitāti, atkarībā no piedāvātās melases kvalitātes cena ir jāpalielina vai jāsamazina saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 785/68 6. pantu.

(4)

Ja starp konkrētā produkta sliekšņa cenu un reprezentatīvo cenu pastāv starpība, ir jānosaka papildu ievedmuitas nodokļi, ievērojot nosacījumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1422/95 3. pantā. Gadījumā, kad atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1422/95 5. pantam ievedmuitas nodokļu piemērojums ir apturēts, šiem nodokļiem ir jānosaka īpašas summas.

(5)

Šiem attiecīgajiem produktiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1422/95 1. panta 2. punktu un 3. panta 1. punktu ir jānosaka reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi.

(6)

šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas piemērojami Regulas (EK) Nr. 1422/95 1. pantā minētajiem produktiem, ir noteikti pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

lauksaimniecības ģenerāldirektors

J. M. SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 178, 30.11.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr 39/2004 (OV L 6, 10.1.2004., 16. lpp.).

(2)  OV L 141, 24.6.1995., 12. lpp. Regulā jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 79/2003. (OV L 13, 18.1.2003., 4. lpp.).

(3)  OV L 145, 27.6.1968., 12. lpp. Regulā jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1422/1995 (OV L 141, 24.6.1995., 12. lpp.).


PIELIKUMS

Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi melasei cukura nozarē, ko piemēro no 2004. gada 11. jūnija

(eiro)

KN kods

Reprezentatīvā cena par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

Papildu ievedmuitas nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

Sakarā ar to, ka apturēts nodokļu piemērojums atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1422/95 5. pantam, importam piemērojamais nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem (1)

1703 10 00 (2)

8,39

0

1703 90 00 (2)

9,71

0


(1)  Šī summa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1422/95 5. pantu aizstāj kopējā muitas tarifa nodokli, kas paredzēts šiem produktiem.

(2)  Noteiktā cena grozītās Regulas (EEK) Nr. 785/68 1. pantā definētajai standarta kvalitātei.


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/5


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1089/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru nosaka eksporta kompensācijas, kas piemērojamas baltajam cukuram un jēlcukuram bez turpmākas apstrādes

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnijaRegulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura nozares tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 27. panta 5. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Atbilstīgi 27. pantam Regulā (EK) Nr. 1260/2001 starpību starp minētās regulas 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā paredzēto produktu kotējumiem vai cenām pasaules tirgū un šo produktu cenām Kopienā var segt ar eksporta kompensāciju.

(2)

Atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1260/2001, nosakot kompensācijas attiecībā uz nedenaturētu balto cukuru un jēlcukuru, ko izved bez turpmākas apstrādes, ir jāņem vērā situācija Kopienas un pasaules cukura tirgos, un jo īpaši cenas un izmaksu faktori, kas paredzēti minētās regulas 28. pantā. Saskaņā ar to pašu pantu vērā ir jāņem arī paredzēto izvedumu saimnieciskais aspekts.

(3)

Kompensācija attiecībā uz jēlcukuru nosakāma attiecībā uz standarta kvalitāti. Tā ir definēta I pielikuma II punktā Regulā (EK) Nr. 1260/2001. Šī kompensācija cita starpā nosakāma saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 28. panta 4. punktu. Lielkristālu cukurs ir definēts Komisijas 1995. gada 7. septembra Regulā (EK) Nr. 2135/95, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piešķiramas eksporta kompensācijas cukura nozarē (2). Kompensācija, kas tā aprēķināta cukuriem, kas satur aromatizētājus un krāsvielas, ir jāpiemēro to saharozes saturam un jānosaka attiecībā uz daudzumu 1 % šā satura.

(4)

Īpašos gadījumos eksporta kompensācijas summu var noteikt ar cita veida tiesību aktiem.

(5)

Kompensācija ir jānosaka reizi divās nedēļās. Šajā periodā tā var tikt grozīta.

(6)

Regulas (EK) Nr. 1260/2001 27. panta 5. punkta pirmajā daļā paredzēts, ka atbilstīgi situācijai pasaules tirgū vai īpašajām prasībām atsevišķos tirgos produktiem, kas paredzēti minētās regulas 1. pantā, kompensācija var atšķirties pēc to galamērķa.

(7)

Būtisks un straujš pieaugums, kas vērojams attiecībā uz Rietumbalkānu valstu izcelsmes preferenciāliem cukura ievedumiem un cukura izvedumiem no Kopienas uz minētajām valstīm, šķiet, ir izteikti mākslīgs.

(8)

Lai novērstu jebkādas ļaunprātīgas darbības saistībā ar tādu cukura nozares produktu atkārtotiem ievedumiem Kopienā, attiecībā uz kuriem var izmantot eksporta kompensāciju, attiecībā uz Rietumbalkānu valstīm nebūtu jānosaka kompensācija par šajā regulā paredzētajiem produktiem.

(9)

Nemot vērā iepriekš minēto un pašreizējo situāciju cukura tirgū, un jo īpaši kotējumus vai cenas cukuram Kopienā un pasaules tirgū, kompensācijas nosakāmas attiecīgā apmērā.

(10)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu.

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kompensācijas, kas piešķiramas gadījumā, kad tiek izvesti nedenaturēti Regulas (EK) Nr. 1260/2001 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā paredzētie produkti bez turpmākas apstrādes, noteiktas saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 39/2004 (OV L 6, 10.1.2004., 16. lpp.).

(2)  OV L 214, 8.9.1995., 16. lpp.


PIELIKUMS

KOMPENSĀCIJAS, KAS PIEMĒROJAMAS TURPMĀK NEAPSTRĀDĀTA BALTĀ CUKURA UN JĒLCUKURA IZVEDUMIEM 2004. GADA 11. JŪNIJA

Produktu kods

Galamērķis

Mērvienība

Kompensācijas apmērs

1701 11 90 91 00

S00

eiro/100 kg

43,06 (1)

1701 11 90 99 10

S00

eiro/100 kg

42,35 (1)

1701 12 90 91 00

S00

eiro/100 kg

43,06 (1)

1701 12 90 99 10

S00

eiro/100 kg

42,35 (1)

1701 91 00 90 00

S00

eiro/1 % saharozes satura × 100 kg produkta tīrsvara

0,4681

1701 99 10 91 00

S00

eiro/100 kg

46,81

1701 99 10 99 10

S00

eiro/100 kg

46,04

1701 99 10 99 50

S00

eiro/100 kg

46,04

1701 99 90 91 00

S00

eiro/1 % saharozes satura × 100 kg produkta tīrsvara

0,4681

NB: Produktu kodi, kā arī sērijas “A” galamērķu kodi definēti Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3846/87 (OV L 366, 24.12.1987., 1. lpp.).

Skaitliskie galamērķu kodi norādīti Regulā (EK) Nr. 1779/2002 (OV L 269, 5.10.2002., 6. lpp.).

Pārējie galamērķi definēti šādi.

S00

:

visi galamērķi (trešās valstis, citas teritorijas, apgāde un galamērķi, kas attiecināmi uz izvedumiem ārpus Kopienas) izņemot Albāniju, Horvātiju, Bosniju-Hercegovinu, Serbiju un Melnkalni (ieskaitot Kosovu, kā definēts ANO 1999. gada 10. jūnija Drošības padomes rezolūcijā 1244) un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, izņemot cukuram, kas iekļauts produktos, kas paredzēti Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/96 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).


(1)  Šis daudzums ir piemērojams jēlcukuram ar rezultativitāti 92 %. Ja izvestā jēlcukura rezultativitāte neatbilst 92 %, piemērojamās kompensācijas apjomu aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 28. panta 4. punktu.


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/7


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1090/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju par baltā cukura eksportu uz atsevišķām trešajām valstīm 30. konkursa daļā, ko izsludina saskaņā ar pastāvīgo uzaicinājumu piedalīties konkursā, kurš paredzēts Regulā (EK) Nr. 1290/2003

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura nozares tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 27. panta 5. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Komisijas 2003. gada 18. jūlija Regulu (EK) Nr. 1290/2003 par pastāvīgo uzaicinājumu piedalīties konkursā, lai noteiktu maksājumus un/vai kompensācijas attiecībā uz baltā cukura eksportu 2003./2004. tirdzniecības gadam (2), saistībā ar šā cukura eksportu uz atsevišķām trešajām valstīm ir izsludināti uzaicinājumi uz konkursa daļu.

(2)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2003 9. panta 1. punktu ir paredzēts attiecīgs maksimālais eksporta kompensācijas apjoms konkrētai konkursa daļai, jo īpaši ņemot vērā stāvokli un paredzamo attīstību Kopienas cukura tirgū un pasaules cukura tirgū.

(3)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

30. konkursa daļai attiecībā uz balto cukuru, ko izsludina saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1290/2003, eksporta kompensācijas maksimālais apjoms ir noteikts 49,179 EUR/100 kg.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

J. M. SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 39/2004 (OV L 6, 10.1.2004., 16. lpp.).

(2)  OV L 181, 19.7.2003., 7. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2126/2003 (OV L 319, 4.12.2003., 4. lpp.).


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/8


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1091/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 549/2000, ar ko nosaka intervences centrus rīsiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā kopīgas rīsu tirgus organizācijas vispārējos noteikumus, ko paredz Padomes Regula (EK) 3072/95 (1), un jo īpaši tās 8. pants,

tā kā:

(1)

Komisijas 2000. gada 14. marta Regulā (EK) Nr. 549/2000 (2), ar ko nosaka intervences centrus rīsiem, jāiekļauj norāde par Ungārijas intervences centriem rīsiem, jo Ungārija ir vienīgā rīsu ražotāja starp jaunajām dalībvalstīm, kas Eiropas Savienībai pievienojās 2004. gada 1. maijā. Šajā norādē jāietver Ungārijas intervences centri rīsiem, lai no 2004. gada 10. maija īstenotu intervenci saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 708/98 (3).

(2)

Ungārija ir nosaukusi divus intervences centrus rīsiem intervences īstenošanai rīsu tirgū.

(3)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Komisijas Regulas (EK) Nr. 549/2000 pielikumu, ar ko nosaka rīsu ražošanas reģionus un intervences centrus, groza šādi:

Pievieno šādu 6. punktu:

“6. UNGĀRIJA

Reģions

Intervences centrs

Ziemeļu lielais līdzenums

Karcag

Dienvidu lielais līdzenums

Szarvas

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2004. gada 10. maija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 329, 30.12.1995., 18. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 411/2002 (OV L 62, 5.3.2002., 27. lpp.).

(2)  OV L 67, 15.03.2000., 14. lpp.

(3)  OV L 98, 31.3.1998., 21. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 579/2004 (OV L 90, 27.3.2004., 54. lpp.)


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/9


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1092/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1342/2003 attiecībā uz rīsu kategoriju definīciju Regulas (EK) Nr. 1291/2000 nozīmē

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3072/95 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

14. pants Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regulā (EK) Nr. 1291/2000, kura nosaka kopīgus sīki izstrādātus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot ievešanas un izvešanas atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas apliecību sistēmu lauksaimniecības produktiem (2), paredz iespēju definēt produktu kategorijas saistībā ar atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas apliecību pieteikumiem.

(2)

Lai eksporta kompensāciju sistēmas pārvaldība rīsu sektorā būtu elastīgāka, jādefinē rīsu kategorijas.

(3)

Attiecīgi ir jāgroza Komisijas 2003. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 1342/2003 par īpašiem sīki izstrādātiem noteikumiem ievešanas un izvešanas atļauju sistēmas piemērošanai attiecībā uz labību un rīsiem (3).

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1342/2003 4. panta 1. punkta otro daļu papildina ar šādu tekstu:

“7. kategorija

:

1006 20 11 9000, 1006 20 13 9000, 1006 20 15 9000, 1006 20 92 9000, 1006 20 94 9000, 1006 20 96 9000

8. kategorija

:

1006 30 21 9000, 1006 30 23 9000, 1006 30 25 9000, 1006 30 42 9000, 1006 30 44 9000, 1006 30 46 9000

9. kategorija

:

1006 30 61 9100, 1006 30 63 9100, 1006 30 65 9100, 1006 30 92 9100, 1006 30 94 9100, 1006 30 96 9100

10. kategorija

:

1006 30 61 9900, 1006 30 63 9900, 1006 30 65 9900, 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900, 1006 30 96 9900.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro atļaujām, kas izdotas no 2004. gada 1. aprīļa.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 329, 30.12.1995., 18. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 411/2002 (OV L 62, 5.3.2002., 27. lpp.). To atceļ ar Regulu (EK) Nr. 1785/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 96. lpp.), sākot no šīs regulas piemērošanas dienas.

(2)  OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 636/2004 (OV L 100, 6.4.2004., 25. lpp.).

(3)  OV L 189, 29.7.2003., 12. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 777/2004 (OV L 123, 27.4.2004., 50. lpp.).


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/10


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1093/2004

(2004. gada 10. jūnijs)

par atkāpi no Regulas (EK) Nr. 174/1999 par derīguma termiņu eksporta licencēm piena un piena produktu sektorā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 31. panta 14. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 1999. gada 26. janvāra Regulas (EK) Nr. 174/1999 6. pants, kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi par Padomes Regulas (EK) Nr. 804/68 par eksporta atļauju un eksporta kompensāciju piemērošanu attiecībā pret pienu un piena produktiem (2), nosaka eksporta licenču derīguma termiņu.

(2)

Lai novērtētu iespējamo Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās Kopienai no 2004. gada 1. maija ietekmi uz Kopienas piena tirgu un vajadzību novērot izmaiņas Kopienas un pasaules tirgū, Komisijas Regula (EK) Nr. 606/2004 (3), atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 174/1999, paredz, ka piena produktu eksporta licenču, par kurām ir iesniegti pieteikumi no 2004. gada 15. aprīļa, derīguma termiņš jāierobežo līdz 2004. gada 30. jūnijam.

(3)

Rūpīga iekšējā un pasaules tirgus uzraudzība no 2004. gada 1. maija ir pierādījusi, ka garāku licenču derīguma termiņu var noteikt bez jebkāda riska izjaukt pareizu kopīgā tirgus organizācijas darbību. Tādēļ ir lietderīgi atcelt Regulu (EK) Nr. 606/2004.

(4)

Ņemot vērā pareizu GATT eksporta saistību vadību ir lietderīgi pielāgot eksporta licenču derīguma termiņu attiecīgām produktu grupām, ievērojot pāri palikušo daudzumu attiecīgās eksporta kvotās GATT gada beigās un ar nolūku optimāli izmantot pieejamos daudzumus.

(5)

Šajā Regulā paredzēti pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu Vadības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 174/1999 6. panta, eksporta licenču derīguma termiņš, iepriekš nosakot kompensācijas, kas tiek piemērotas līdz 2004. gada 23. jūnijam attiecībā uz produktiem, kas minēti šī panta a) un c) punktā, beidzas 2004. gada 30. jūnijā.

2. pants

Ar šo tiek atcelta Regula (EK) Nr. 606/2004.

3. pants

Šī Regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Tā attiecas uz eksporta licencēm, ko piemēro no šī datuma.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 186/2004 (OV L 29, 3.2.2004., 6. lpp.).

(2)  OV L 20, 27.1.1999., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 810/2004 (OV L 149, 30.4.2004., 138. lpp.).

(3)  OV L 97, 1.4.2004., 40. lpp.


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/12


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1094/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru groza kompensācijas likmes, kas piemērojamas dažiem piena produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 31. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1030/2004 (2) ir noteiktas kompensāciju likmes, kuras no 2004. gada 28. maija ir piemērojamas pielikumā uzskaitītajiem produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums.

(2)

Attiecinot Regulā (EK) Nr. 1030/2004 ietvertos noteikumus un kritērijus uz informāciju, kas patlaban ir pieejama Komisijai, izriet, ka pašlaik piemērojamās eksporta kompensācijas ir jāmaina atbilstoši šīs regulas pielikumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo kompensācijas likmes, kas noteiktas ar Regulu (EK) Nr. 1030/2004, maina atbilstoši šīs regulas pielikumam.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Erkki LIIKANEN


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1787/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 121. lpp.).

(2)  OV L 190, 28.5.2004., 9. lpp.


PIELIKUMS

Kompensācijas likmes, ko no 2004. gada 11. jūnija piemēro dažiem piena produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums

KN kods

Apraksts

Kompensācijas likmes, EUR par 100 kg

Kompensācijas nosakot iepriekš

Citos gadījumos

ex 0402 10 19

Piens pulverī, granulās vai citā cietā veidā, bez cukura un citiem saldinātājiem, ar tauku saturu, kas nepārsniedz 1,5 % no svara (PG 2):

 

 

a)

eksportējot preces ar KN kodu 3501

b)

eksportējot citas preces

24,50

35,00

ex 0402 21 19

Piens pulverī, granulās vai citā cietā veidā, bez cukura un citiem saldinātājiem, ar tauku saturu 26 % no svara (PG 3):

 

 

a)

eksportējot preces, kuru sastāvā PG 3 pielīdzināto produktu veidā ir pazeminātas cenas sviests vai krējums, kas iegūts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2571/97

30,56

43,66

b)

eksportējot citas preces

52,50

75,00

ex 0405 10

Sviests ar tauku saturu 82 % no svara (PG 6):

 

 

a)

eksportējot preces, kas satur pazeminātas cenas sviestu vai krējumu, kas izgatavots saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 2571/97 izklāstītajiem nosacījumiem

39,20

56,00

b)

eksportējot preces, kas atbilst KN kodam 2106 90 98 un kuru piena tauku saturs ir 40 % vai vairāk no svara

103,78

148,25

c)

eksportējot citas preces

98,70

141,00


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/14


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1095/2004

(2004. gada 10. jūnijs)

par sertifikātu piešķiršanu augstas kvalitātes svaigas, dzesinātas, saldētas liellopu gaļas importam

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu gaļas nozares tirgus kopējo organizāciju (1),

ņemot vērā Komisijas 1997. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 936/97 par tarifa kvotas augstas kvalitātes svaigai, dzesinātai vai saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļa gaļai noteikšanu un pārvaldību (2),

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 936/97 4. un 5. pantā ir izstrādāti noteikumi attiecībā uz sertifikātu pieprasījumiem un to izsniegšanu minētās regulas 2. panta f) punktā norādītās gaļas importam.

(2)

Regulas (EK) Nr. 936/97 2. panta f) punktā paredzēts, ka laikā no 2003. gada 1. jūlija līdz 2004. gada 30. jūnijam ar īpašiem nosacījumiem var importēt 11 500 tonnu Amerikas Savienoto Valstu un Kanādas izcelsmes augstas kvalitātes svaigas, dzesinātas vai saldētas liellopu gaļas.

(3)

Jāatzīmē, ka šajā regulā paredzētos sertifikātus visā to derīguma laikā var izmantot, tikai ievērojot veterinārajā jomā pastāvošos režīmus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Par katru pieprasījumu, kas iesniegts laikā no 2004. gada 1. līdz 5. junijam attiecībā uz augstas kvalitātes svaigu, dzesinātu vai saldētu liellopu gaļu, kas minēta Regulas (EK) Nr. 936/97 2. panta f) punktā, importa sertifikātus izsniedz pilnā apjomā.

2.   Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 936/97 5. pantu sertifikātu pieprasījumus var iesniegt pirmo piecu 2004. gada jūlija dienu laikā par 958,333 tonnām.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. junijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. junijā.

Komisijas vārdā —

lauksaimniecības lietu ģenerāldirektors

J. M. SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003, 1. lpp.).

(2)  OV L 137, 28.5.1997., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 649/2003 (OV L 95, 11.4.2003., 13. lpp.).


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/15


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1096/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar ko nosaka piena un piena produktu eksporta kompensācijas

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 31. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas Nr. 1255/1999 31. pantu, starpību starp regulas 1. pantā minēto produktu cenām starptautiskajā tirdzniecībā un Kopienas cenām var segt ar eksporta kompensāciju, atbilstīgi limitiem, kas izriet no līgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 300. pantu.

(2)

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1255/1999, nosakot kompensāciju par dabīgā stāvoklī eksportētiem produktiem, kas ir uzskaitīti iepriekšminētās regulas 1. pantā, ir jāņem vērā:

esošā situācija un nākotnes perspektīvas attiecībā uz piena un piena produktu cenām un resursiem Kopienas tirgū, kā arī piena un piena produktu cenām starptautiskajā tirdzniecībā,

tirdzniecības izmaksas un visizdevīgākā maksa par transportēšanu no Kopienas tirgiem uz ostām vai citiem eksporta punktiem Kopienā, kā arī produktu tirgū laišanas izmaksas galamērķa valstī,

piena un piena produktu tirgus kopējs organizācijas mērķis — nodrošināt līdzsvaru un dabīgu cenu un tirdzniecības attīstību tirgū,

limiti, kas izriet no līgumiem, kas noslēgti saskaņā Līguma 300. pantu,

nepieciešamība izvairīties no traucējumiem Kopienas tirgū,

paredzēto eksportu ekonomiskais aspekts.

(3)

Saskaņā ar Regulas (EK) 1255/1999 31. panta 5. punktu, nosakot cenas Kopienā, ir jāņem vērā valdošās cenas, kas no eksporta viedokļa ir visizdevīgākās, un, nosakot cenas starptautiskajā tirdzniecībā, ir īpaši jāņem vērā:

a)

trešo valstu tirgos valdošās cenas;

b)

visizdevīgākās cenas trešajās galamērķa valstīs importam no trešajām valstīm;

c)

ražotāju cenas, kas ir reģistrētas eksportējošās trešajās valstīs, ņemot vērā šo valstu piešķirtās subsīdijas, ja tādas ir, un

d)

Kopienas brīvas robežpiegādes cenas.

(4)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1255/1999 31. panta 3. punktu, situācija pasaules tirgū vai dažu tirgu īpašās prasības var radīt vajadzību mainīt kompensāciju par produktiem, kas uzskaitīti iepriekšminētās regulas 1. pantā, atbilstīgi galamērķim.

(5)

Regulas (EK) Nr. 1255/1999 31. panta 3. punkts paredz, ka produktu sarakstu, par kuriem piešķir eksporta kompensācijas, un kompensāciju apjomu nosaka vismaz reizi četrās nedēļās. Tomēr, kompensācijas apjoms var būt nemainīgs ilgāk par četrām nedēļām.

(6)

Saskaņā ar Komisijas 1999. gada 26. janvāra Regulas (EK) Nr. 174/1999 16. pantu, par īpašiem sīki izstrādātiem noteikumiem Padomes Regulas (EK) Nr. 804/68 piemērošanai attiecībā uz piena un piena produktu eksporta atļaujām un eksporta kompensācijām (2), kompensācija par piena produktiem, kuri satur cukuru, ir vienāda ar divu sastāvdaļu summu; vienu sastāvdaļu aprēķina, ņemot vērā piena produktu daudzumu, pareizinot pamatapjomu ar piena produktu saturu attiecīgā produktā; otru sastāvdaļu aprēķina, ņemot vērā pievienotās saharozes daudzumu, pareizinot saharozes saturu visā produktā ar kompensācijas pamatapjomu, kas ir spēkā tajā dienā, kad eksportē produktus, kuri uzskaitīti 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulā (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgus kopējo organizāciju (3). Tomēr, otro sastāvdaļu lieto tikai tad, ja pievienotā saharoze ir ražota, izmantojot Kopienā audzētās cukurbietes vai cukurniedres.

(7)

Komisijas Regula (EEK) Nr. 896/84 (4), noteica papildu noteikumus par to, kā piešķiramas kompensācijas laikā, kad mainās piena gads. Šie noteikumi paredz iespēju dažādot kompensācijas atbilstīgi produktu ražošanas datumam.

(8)

Ir jāparedz, ka, aprēķinot kompensāciju par kausēto sieru, pievienotā kazeīna vai kazeinātu daudzums ir jāizslēdz no aprēķiniem.

(9)

Piemērojot iepriekš izklāstītos noteikumus pašreizējai situācijai piena tirgū, un jo īpaši piena produktu cenām Kopienā un pasaules tirgū, kompensācija jānosaka saskaņā ar śīs regulas pielikumu.

(10)

Piena un piena produktu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās validības priekšsēdētāja noteiktajā termiņā.

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1255/1999 31. pantā minētās eksporta kompensācijas dabīgā stāvoklī eksportētiem produktiem nosaka saskaņā ar pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā.

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 186/2004 (OV L 29, 3.2.2004., 6. lpp).

(2)  OV L 20, 27.1.1999., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1984/2003 (OV L 287, 5.11.2003., 13. lpp).

(3)  OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 39/2004 (OV L 6, 10.1.2004., 1. lpp).

(4)  OV L 91, 1.4.1984., 71. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 222/88 (OV L 28, 1.2.1988., 1. lpp).


PIELIKUMS

Komisijas 2004. gada 10. jūnijā regulai, ar ko nosaka piena un piena produktu eksporta kompensācijas

Produkta kods

Galamērķis

Mērvienība

Kompensācijas apjoms

0401 10 10 9000

970

EUR/100 kg

1,804

0401 10 90 9000

970

EUR/100 kg

1,804

0401 20 11 9500

970

EUR/100 kg

2,788

0401 20 19 9500

970

EUR/100 kg

2,788

0401 20 91 9000

970

EUR/100 kg

3,528

0401 30 11 9400

970

EUR/100 kg

8,141

0401 30 11 9700

970

EUR/100 kg

12,22

0401 30 31 9100

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

22,79

A01

EUR/100 kg

29,70

0401 30 31 9400

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

32,47

A01

EUR/100 kg

46,39

0401 30 31 9700

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

35,82

A01

EUR/100 kg

51,16

0401 30 39 9100

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

20,79

A01

EUR/100 kg

29,70

0401 30 39 9400

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

32,47

A01

EUR/100 kg

46,39

0401 30 39 9700

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

35,82

A01

EUR/100 kg

51,16

0401 30 91 9100

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

40,82

A01

EUR/100 kg

58,31

0401 30 99 9100

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

40,82

A01

EUR/100 kg

58,31

0401 30 99 9500

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,99

A01

EUR/100 kg

85,70

0402 10 11 9000

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

29,00

A01

EUR/100 kg

35,00

0402 10 19 9000

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

29,00

A01

EUR/100 kg

35,00

0402 10 91 9000

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,2900

A01

EUR/kg

0,3500

0402 10 99 9000

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,2900

A01

EUR/kg

0,3500

0402 21 11 9200

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

29,00

A01

EUR/100 kg

35,00

0402 21 11 9300

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

52,54

A01

EUR/100 kg

67,43

0402 21 11 9500

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

54,82

A01

EUR/100 kg

70,38

0402 21 11 9900

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,43

A01

EUR/100 kg

75,00

0402 21 17 9000

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

29,00

A01

EUR/100 kg

35,00

0402 21 19 9300

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

52,54

A01

EUR/100 kg

67,43

0402 21 19 9500

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

54,82

A01

EUR/100 kg

70,38

0402 21 19 9900

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,43

A01

EUR/100 kg

75,00

0402 21 91 9100

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,79

A01

EUR/100 kg

75,46

0402 21 91 9200

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,13

A01

EUR/100 kg

75,91

0402 21 91 9350

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,74

A01

EUR/100 kg

76,69

0402 21 91 9500

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

64,21

A01

EUR/100 kg

82,42

0402 21 99 9100

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,79

A01

EUR/100 kg

75,46

0402 21 99 9200

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,13

A01

EUR/100 kg

75,91

0402 21 99 9300

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,74

A01

EUR/100 kg

76,69

0402 21 99 9400

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

63,05

A01

EUR/100 kg

80,95

0402 21 99 9500

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

64,21

A01

EUR/100 kg

82,42

0402 21 99 9600

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

68,73

A01

EUR/100 kg

88,23

0402 21 99 9700

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

71,29

A01

EUR/100 kg

91,53

0402 21 99 9900

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

74,27

A01

EUR/100 kg

95,33

0402 29 15 9200

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,2900

A01

EUR/kg

0,3500

0402 29 15 9300

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5254

A01

EUR/kg

0,6743

0402 29 15 9500

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5482

A01

EUR/kg

0,7038

0402 29 15 9900

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5843

A01

EUR/kg

0,7500

0402 29 19 9300

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5254

A01

EUR/kg

0,6743

0402 29 19 9500

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5482

A01

EUR/kg

0,7038

0402 29 19 9900

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5843

A01

EUR/kg

0,7500

0402 29 91 9000

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5879

A01

EUR/kg

0,7546

0402 29 99 9100

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5879

A01

EUR/kg

0,7546

0402 29 99 9500

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,6305

A01

EUR/kg

0,8095

0402 91 11 9370

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

5,312

A01

EUR/100 kg

7,589

0402 91 19 9370

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

5,312

A01

EUR/100 kg

7,589

0402 91 31 9300

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

6,278

A01

EUR/100 kg

8,969

0402 91 39 9300

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

6,278

A01

EUR/100 kg

8,969

0402 91 99 9000

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

25,08

A01

EUR/100 kg

35,83

0402 99 11 9350

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,1359

A01

EUR/kg

0,1941

0402 99 19 9350

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,1359

A01

EUR/kg

0,1941

0402 99 31 9150

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,1410

A01

EUR/kg

0,2014

0402 99 31 9300

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,1501

A01

EUR/kg

0,2144

0402 99 39 9150

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,1410

A01

EUR/kg

0,2014

0403 90 11 9000

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

28,59

A01

EUR/100 kg

34,50

0403 90 13 9200

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

28,59

A01

EUR/100 kg

34,50

0403 90 13 9300

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

52,06

A01

EUR/100 kg

66,83

0403 90 13 9500

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

54,34

A01

EUR/100 kg

69,75

0403 90 13 9900

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

57,91

A01

EUR/100 kg

74,33

0403 90 19 9000

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,26

A01

EUR/100 kg

74,79

0403 90 33 9400

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5206

A01

EUR/kg

0,6683

0403 90 33 9900

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5791

A01

EUR/kg

0,7433

0403 90 51 9100

970

EUR/100 kg

1,804

0403 90 59 9170

970

EUR/100 kg

12,22

0403 90 59 9310

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

20,79

A01

EUR/100 kg

29,70

0403 90 59 9340

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

30,42

A01

EUR/100 kg

43,45

0403 90 59 9370

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

30,42

A01

EUR/100 kg

43,45

0403 90 59 9510

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

30,42

A01

EUR/100 kg

43,45

0404 90 21 9120

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

24,73

A01

EUR/100 kg

29,86

0404 90 21 9160

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

29,00

A01

EUR/100 kg

35,00

0404 90 23 9120

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

29,00

A01

EUR/100 kg

35,00

0404 90 23 9130

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

52,54

A01

EUR/100 kg

67,43

0404 90 23 9140

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

54,82

A01

EUR/100 kg

70,38

0404 90 23 9150

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,43

A01

EUR/100 kg

75,00

0404 90 29 9110

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

58,79

A01

EUR/100 kg

75,46

0404 90 29 9115

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,13

A01

EUR/100 kg

75,91

0404 90 29 9125

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

59,74

A01

EUR/100 kg

76,69

0404 90 29 9140

L01

EUR/100 kg

L02

EUR/100 kg

64,21

A01

EUR/100 kg

82,42

0404 90 81 9100

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,2900

A01

EUR/kg

0,3500

0404 90 83 9110

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,2900

A01

EUR/kg

0,3500

0404 90 83 9130

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5254

A01

EUR/kg

0,6743

0404 90 83 9150

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5482

A01

EUR/kg

0,7038

0404 90 83 9170

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,5843

A01

EUR/kg

0,7500

0404 90 83 9936

L01

EUR/kg

L02

EUR/kg

0,1359

A01

EUR/kg

0,1941

0405 10 11 9500

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

123,65

L02

EUR/100 kg

102,03

A01

EUR/100 kg

137,56

0405 10 11 9700

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

126,74

L02

EUR/100 kg

104,58

A01

EUR/100 kg

141,00

0405 10 19 9500

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

123,65

L02

EUR/100 kg

102,03

A01

EUR/100 kg

137,56

0405 10 19 9700

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

126,74

L02

EUR/100 kg

104,58

A01

EUR/100 kg

141,00

0405 10 30 9100

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

123,65

L02

EUR/100 kg

102,03

A01

EUR/100 kg

137,56

0405 10 30 9300

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

126,74

L02

EUR/100 kg

104,58

A01

EUR/100 kg

141,00

0405 10 30 9700

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

126,74

L02

EUR/100 kg

104,58

A01

EUR/100 kg

141,00

0405 10 50 9300

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

126,74

L02

EUR/100 kg

104,58

A01

EUR/100 kg

141,00

0405 10 50 9500

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

123,65

L02

EUR/100 kg

102,03

A01

EUR/100 kg

137,56

0405 10 50 9700

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

126,74

L02

EUR/100 kg

104,58

A01

EUR/100 kg

141,00

0405 10 90 9000

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

131,38

L02

EUR/100 kg

108,40

A01

EUR/100 kg

146,16

0405 20 90 9500

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

115,94

L02

EUR/100 kg

95,65

A01

EUR/100 kg

128,98

0405 20 90 9700

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

120,56

L02

EUR/100 kg

99,47

A01

EUR/100 kg

134,13

0405 90 10 9000

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

160,53

L02

EUR/100 kg

132,46

A01

EUR/100 kg

178,60

0405 90 90 9000

L01

EUR/100 kg

075

EUR/100 kg

128,40

L02

EUR/100 kg

105,95

A01

EUR/100 kg

142,84

0406 10 20 9100

A00

EUR/100 kg

0406 10 20 9230

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

23,34

075

EUR/100 kg

24,80

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

29,17

0406 10 20 9290

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

21,71

075

EUR/100 kg

23,06

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

27,13

0406 10 20 9300

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

9,52

075

EUR/100 kg

10,12

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

11,90

0406 10 20 9610

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

31,65

075

EUR/100 kg

33,63

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

39,57

0406 10 20 9620

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

32,10

075

EUR/100 kg

34,11

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

40,12

0406 10 20 9630

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

35,85

075

EUR/100 kg

38,07

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

44,79

0406 10 20 9640

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

52,66

075

EUR/100 kg

55,96

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

65,83

0406 10 20 9650

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

43,88

075

EUR/100 kg

46,63

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

54,85

0406 10 20 9830

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

16,28

075

EUR/100 kg

17,30

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

20,35

0406 10 20 9850

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

19,73

075

EUR/100 kg

20,97

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

24,68

0406 20 90 9100

A00

EUR/100 kg

0406 20 90 9913

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

36,39

075

EUR/100 kg

38,66

400

EUR/100 kg

13,29

A01

EUR/100 kg

45,49

0406 20 90 9915

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

48,03

075

EUR/100 kg

51,03

400

EUR/100 kg

17,71

A01

EUR/100 kg

60,04

0406 20 90 9917

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

51,04

075

EUR/100 kg

54,24

400

EUR/100 kg

18,83

A01

EUR/100 kg

63,80

0406 20 90 9919

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

57,03

075

EUR/100 kg

60,61

400

EUR/100 kg

21,01

A01

EUR/100 kg

71,30

0406 30 31 9710

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

4,80

075

EUR/100 kg

9,54

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

11,22

0406 30 31 9730

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

7,03

075

EUR/100 kg

14,01

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

16,48

0406 30 31 9910

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

4,80

075

EUR/100 kg

9,54

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

11,22

0406 30 31 9930

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

7,03

075

EUR/100 kg

14,01

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

16,48

0406 30 31 9950

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

10,23

075

EUR/100 kg

20,37

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

23,96

0406 30 39 9500

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

7,03

075

EUR/100 kg

14,01

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

16,48

0406 30 39 9700

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

10,23

075

EUR/100 kg

20,37

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

23,96

0406 30 39 9930

L03

EUR/100 kg

,

L04

EUR/100 kg

10,23

075

EUR/100 kg

20,37

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

23,96

0406 30 39 9950

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

11,57

075

EUR/100 kg

23,03

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

27,10

0406 30 90 9000

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

12,13

075

EUR/100 kg

24,16

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

28,43

0406 40 50 9000

L03

EUR/100 kg

,

L04

EUR/100 kg

55,74

075

EUR/100 kg

59,23

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

69,68

0406 40 90 9000

L03

EUR/100 kg

,

L04

EUR/100 kg

57,24

075

EUR/100 kg

60,81

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

71,54

0406 90 13 9000

L03

EUR/100 kg

,

L04

EUR/100 kg

62,94

075

EUR/100 kg

76,57

400

EUR/100 kg

25,31

A01

EUR/100 kg

90,09

0406 90 15 9100

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

65,04

075

EUR/100 kg

79,13

400

EUR/100 kg

26,09

A01

EUR/100 kg

93,09

0406 90 17 9100

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

65,04

075

EUR/100 kg

79,13

400

EUR/100 kg

26,09

A01

EUR/100 kg

93,09

0406 90 21 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

63,74

075

EUR/100 kg

77,35

400

EUR/100 kg

18,72

A01

EUR/100 kg

91,00

0406 90 23 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

55,97

075

EUR/100 kg

68,38

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

80,45

0406 90 25 9900

L03

EUR/100 kg

,

L04

EUR/100 kg

55,59

075

EUR/100 kg

67,64

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

79,58

0406 90 27 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

50,35

075

EUR/100 kg

61,26

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

72,08

0406 90 31 9119

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

46,28

075

EUR/100 kg

56,39

400

EUR/100 kg

10,74

A01

EUR/100 kg

66,35

0406 90 33 9119

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

46,28

075

EUR/100 kg

56,39

400

EUR/100 kg

10,74

A01

EUR/100 kg

66,35

0406 90 33 9919

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

42,28

075

EUR/100 kg

51,73

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

60,85

0406 90 33 9951

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

42,72

075

EUR/100 kg

51,76

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

60,89

0406 90 35 9190

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

65,46

075

EUR/100 kg

80,01

400

EUR/100 kg

25,81

A01

EUR/100 kg

94,11

0406 90 35 9990

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

65,46

075

EUR/100 kg

80,01

400

EUR/100 kg

16,88

A01

EUR/100 kg

94,11

0406 90 37 9000

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

62,94

075

EUR/100 kg

76,57

400

EUR/100 kg

25,31

A01

EUR/100 kg

90,09

0406 90 61 9000

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

69,35

075

EUR/100 kg

85,30

400

EUR/100 kg

24,03

A01

EUR/100 kg

100,35

0406 90 63 9100

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

69,00

075

EUR/100 kg

84,60

400

EUR/100 kg

26,87

A01

EUR/100 kg

99,53

0406 90 63 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

66,33

075

EUR/100 kg

81,72

400

EUR/100 kg

20,56

A01

EUR/100 kg

96,13

0406 90 69 9100

A00

EUR/100 kg

0406 90 69 9910

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

66,33

075

EUR/100 kg

81,72

400

EUR/100 kg

20,56

A01

EUR/100 kg

96,13

0406 90 73 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

57,77

075

EUR/100 kg

70,35

400

EUR/100 kg

22,12

A01

EUR/100 kg

82,77

0406 90 75 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

58,17

075

EUR/100 kg

71,12

400

EUR/100 kg

9,34

A01

EUR/100 kg

83,66

0406 90 76 9300

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

52,45

075

EUR/100 kg

63,82

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

75,08

0406 90 76 9400

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

58,74

075

EUR/100 kg

71,47

400

EUR/100 kg

9,72

A01

EUR/100 kg

84,09

0406 90 76 9500

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

55,88

075

EUR/100 kg

67,41

400

EUR/100 kg

9,72

A01

EUR/100 kg

79,31

0406 90 78 9100

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

54,19

075

EUR/100 kg

67,29

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

79,17

0406 90 78 9300

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

57,46

075

EUR/100 kg

69,73

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

82,05

0406 90 78 9500

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

56,92

075

EUR/100 kg

68,67

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

80,79

0406 90 79 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

46,47

075

EUR/100 kg

56,76

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

66,79

0406 90 81 9900

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

58,74

075

EUR/100 kg

71,47

400

EUR/100 kg

19,99

A01

EUR/100 kg

84,09

0406 90 85 9930

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

63,44

075

EUR/100 kg

77,58

400

EUR/100 kg

24,92

A01

EUR/100 kg

91,28

0406 90 85 9970

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

58,17

075

EUR/100 kg

71,12

400

EUR/100 kg

21,80

A01

EUR/100 kg

83,66

0406 90 86 9100

A00

EUR/100 kg

0406 90 86 9200

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

53,37

075

EUR/100 kg

67,28

400

EUR/100 kg

13,08

A01

EUR/100 kg

79,16

0406 90 86 9300

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

54,14

075

EUR/100 kg

67,99

400

EUR/100 kg

14,35

A01

EUR/100 kg

79,99

0406 90 86 9400

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

57,51

075

EUR/100 kg

71,47

400

EUR/100 kg

16,23

A01

EUR/100 kg

84,09

0406 90 86 9900

L03

EUR/100 kg

,

L04

EUR/100 kg

63,44

075

EUR/100 kg

77,58

400

EUR/100 kg

19,00

A01

EUR/100 kg

91,28

0406 90 87 9100

A00

EUR/100 kg

0406 90 87 9200

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

44,48

075

EUR/100 kg

56,05

400

EUR/100 kg

11,71

A01

EUR/100 kg

65,94

0406 90 87 9300

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

49,70

075

EUR/100 kg

62,44

400

EUR/100 kg

13,21

A01

EUR/100 kg

73,46

0406 90 87 9400

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

51,01

075

EUR/100 kg

63,39

400

EUR/100 kg

14,48

A01

EUR/100 kg

74,57

0406 90 87 9951

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

57,69

075

EUR/100 kg

70,19

400

EUR/100 kg

20,00

A01

EUR/100 kg

82,58

0406 90 87 9971

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

57,69

075

EUR/100 kg

70,19

400

EUR/100 kg

16,23

A01

EUR/100 kg

82,58

0406 90 87 9972

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

24,58

075

EUR/100 kg

30,03

400

EUR/100 kg

A01

EUR/100 kg

35,34

0406 90 87 9973

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

56,65

075

EUR/100 kg

68,92

400

EUR/100 kg

11,39

A01

EUR/100 kg

81,09

0406 90 87 9974

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

61,48

075

EUR/100 kg

74,48

400

EUR/100 kg

11,39

A01

EUR/100 kg

87,62

0406 90 87 9975

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

62,70

075

EUR/100 kg

75,30

400

EUR/100 kg

15,10

A01

EUR/100 kg

88,60

0406 90 87 9979

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

55,97

075

EUR/100 kg

68,38

400

EUR/100 kg

11,39

A01

EUR/100 kg

80,45

0406 90 88 9100

A00

EUR/100 kg

0406 90 88 9300

L03

EUR/100 kg

L04

EUR/100 kg

43,91

075

EUR/100 kg

54,95

400

EUR/100 kg

14,35

A01

EUR/100 kg

64,65

NB: Produktu kodi, kā arī “A” sērijas galamērķa kodi ir noteikti grozītajā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3846/87 (OV L 366, 24.12.1987., 1. lpp.).

Galamērķa ciparu kodi ir noteikti Komisijas Regulā (EK) Nr. 2020/2001 (OV L 273, 16.10.2001., 6. lpp.).

Pārējie galamērķi ir šādi:

L03

Seūta, Melīļa, Islande, Norvēģija, Šveice, Lihtenšteina, Andora, Gibraltāra, Svētais Krēsls (tradicionāli saukts Vatikāns), Malta, Turcija, Igaunija, Latvija, Lietuva, Polija, Čehijas Republika, Slovākija, Ungārija, Rumānija, Bulgārija, Kanāda, Kipra, Austrālija un Jaunzēlande,

L04

Albānija, Slovēnija, Horvātija, Bosnija un Hercegovina, Serbija un Melnkalne un Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika,

L05

visi galamērķi, izņemot Poliju, Igauniju, Latviju, Lietuvu, Ungāriju un Amerikas Savienotās Valstis,

L06

visi galamērķi, izņemot Igauniju, Latviju, Lietuvu, Ungāriju un Amerikas Savienotās Valstis.

“970” ietver eksportu, kas minēts Komisijas Regulas (EK) Nr. 800/1999 (OV L 102, 17.4.1999., 11. lpp.) 36. panta 1. punkta apakšpunktos a) un c) un 44. panta 1. punkta apakšpunktos a) un b), kā arī eksportu, ko veic, pamatojoties uz līgumiem ar bruņotajiem spēkiem, kas ir izvietoti kādas dalībvalsts teritorijā, bet nav tai pakļauti.


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/24


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1097/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju sviestam saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz Regula (EK) Nr. 581/2004

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par kopējo piena un piena produktu tirgus organizāciju (1), un it īpaši tās 31. panta 3. punkta trešo apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2004. gada 26. marta Regula (EK) Nr. 581/2004, ar kuru izsludina uzaicinājumu iesniegt pieteikumus uz pastāvīgo konkursu par eksporta kompensācijām saistībā ar dažiem sviesta veidiem (2) paredz pastāvīgu konkursu.

(2)

Ievērojot Komisijas 2004. gada 26. marta Regulas (EK) Nr. 580/2004 5. pantu, ar kuru ir noteikta konkursa procedūra saistībā ar eksporta kompensācijām dažiem piena produktiem (3), kā arī pēc konkursam iesniegto pieteikumu izskatīšanas ir jānosaka maksimālā kompensācija konkursa periodam, kas beidzas 2004. gada 9. jūnijā.

(3)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Saistībā ar pastāvīgo konkursu, kas izsludināts ar Regulu (EK) Nr. 581/2004 konkursa periodam līdz 2004. gada 9. jūnijā, produktiem un galamērķiem, kas minēti šīs regulas 1. panta 1. punktā, nosaka šādu maksimālo kompensāciju, kas norādīta šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 48 lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 186/2004 (OV L 29, 3.2.2004., 6 lpp.).

(2)  OV L 90, 27.3.2004., 64 lpp.

(3)  OV L 90, 27.3.2004., 58 lpp.


PIELIKUMS

(EUR/100 kg)

Produkts

Eksporta kompensācijas nomenklatūras kods

Maksimālais eksporta kompensācijas apjoms

Eksportam uz galamērķi, kas minēts Regulas (EK) Nr. 581/2004 1. panta 1. punkta pirmajā ievilkumā

Eksportam uz galamērķi, kas minēts Regulas (EK) Nr. 581/2004 1. panta 1. punkta otrajā ievilkumā

Sviests

ex ex 0405 10 19 9500

Sviests

ex ex 0405 10 19 9700

140,00

154,90

Sviesta eļļa

ex ex 0405 90 10 9000

194,00


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/26


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1098/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju par sauso vājpienu saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz Regula (EK) Nr. 582/2004

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par kopējo piena un piena produktu tirgus organizāciju (1), un it īpaši tās 31. panta 3. punkta trešo apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2004. gada 26. marta Regula (EK) Nr. 582/2004, ar kuru izsludina uzaicinājumu iesniegt pieteikumus uz pastāvīgo konkursu par eksporta kompensācijām saistībā ar sauso vājpienu (2), paredz pastāvīgu konkursu.

(2)

Ievērojot Komisijas 2004. gada 26. marta Regulas (EK) Nr. 580/2004 5. pantu, ar kuru ir noteikta konkursa procedūra saistībā ar eksporta kompensācijām dažiem piena produktiem (3), kā arī pēc konkursam iesniegto pieteikumu izskatīšanas ir jānosaka maksimālā eksporta kompensācija konkursa periodam, kas beidzas 2004. gada 9. jūniju.

(3)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Saistībā ar pastāvīgo konkursu, kas izsludināts ar Regulu (EK) Nr. 582/2004 konkursa periodam līdz 2004. gada 9. jūnijam, produktiem un galamērķiem, kas minēti šīs regulas 1. panta 1. punktā, nosaka maksimālo kompensāciju EUR 36,50/100 kg apmērā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 186/2004 (OV L 29, 3.2.2004., 6. lpp.).

(2)  OV L 90, 27.3.2004., 67. lpp.

(3)  OV L 90, 27.3.2004., 58. lpp.


11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/27


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1099/2004

(2004. gada 10. jūnijs),

ar ko nosaka auzu eksporta maksimālo kompensāciju Regulā (EK) Nr. 1005/2004 paredzētajā konkursā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopējās organizācijas izveidi (1),

ņemot vērā Komisijas 1995. gada 29. jūnija Regulu (EK) Nr. 1501/95 par dažiem Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92 piemērošanas noteikumiem attiecībā uz eksporta kompensāciju piešķiršanu, kā arī uz pasākumiem, kas veicami labības nozares traucējumu gadījumā (2), un jo īpaši tās 4. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2004. gada 19. maija Regulu (EK) Nr. 1005/2004 par īpašu intervences pasākumu auzām Somijā un Zviedrijā (3),

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EK) Nr. 1005/2004 atver konkursu par auzu eksporta kompensācijas piešķiršanu, kuru izcelsme ir Somijā un Zviedrijā un kuras paredzētas eksportam no Somijas un Zviedrijas uz visām trešām valstīm, izņemot Bulgāriju un Rumāniju.

(2)

Pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 1501/95 1. pantā noteiktajiem kritērijiem, jānosaka maksimālā kompensācija.

(3)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Piedāvājumiem, kas iesniegti no 2004. gada 4. jūnijā līdz 10. jūnijs, Regulā (EK) Nr. 1005/2004 paredzētajā konkursā auzu eksporta maksimālā kompensācija ir 23,60 EUR/t.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2004. gada 11. jūnijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 10. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz FISCHLER


(1)  OV L 181, 1.7.1992., 21. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1104/2003 (OV L 158, 27.6.2003., 1. lpp.).

(2)  OV L 147, 30.6.1995., 7. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1431/2003 (OV L 203, 12.8.2003., 16. lpp.).

(3)  OV L 183, 20.5.2004., 28. lpp.


Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu

11.6.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/28


PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA 2004/510/KĀDP

(2004. gada 10. jūnijs),

ar ko groza Kopējo nostāju 2004/31/KĀDP par ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma embargo uzlikšanu Sudānai

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 15. pantu,

tā kā:

(1)

Padome 2004. gada 9. janvārī pieņēma Kopējo nostāju 2004/31/KĀDP (1), ar ko nosaka ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma embargo uzlikšanu Sudānai;

(2)

Ņemot vērā notikumus Sudānā un tās reģionā, tostarp Humānā pamiera nolīguma parakstīšanu 2004. gada 8. aprīlī attiecībā uz konfliktu Darfurā, un turpmākos plānus attiecībā uz Āfrikas Savienības vadītās Uguns pārtraukšanas Komisijas izvietošanu, ES vēlas atbalstīt centienus veicināt ilgstošu mieru un samierināšanu Sudānā;

(3)

Tādēļ ir nepieciešams grozīt Kopējo nostāju 2004/31/KĀDP, lai varētu pieļaut embargo izņēmumus attiecībā uz Āfrikas Savienības vadīto Pamiera Komisiju;

(4)

Ir vajadzīga Kopienas rīcība, lai īstenotu atsevišķus šī grozījuma aspektus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO KOPĒJO NOSTĀJU.

1. pants

Kopējās nostājas 2004/31/KĀDP 2. panta 1. daļas a) apakšpunkta tekstu groza šādi:

“1.   1. pantu nepiemēro:

a)

tāda militārā aprīkojuma pārdošanai, piegādei, pārvešanai vai eksportam, kas nav paredzēts nonāvēšanai, bet kas ir paredzēts vienīgi humanitārai lietošanai vai lietošanai aizsardzībā, vai Apvienoto Nāciju, Āfrikas Savienības, ES un Kopienas darba uzlabošanas programmām, vai materiālu, kas paredzēts ES, Apvienoto Nāciju un Āfrikas Savienības izpildītām krīzes pārvarēšanas operācijām;

b)

tādu atmīnēšanas aprīkojumu un materiālu pārdošanai, pārvešanai vai eksportam, kas paredzēts atmīnēšanas operācijām;

c)

noteikumam par finansēšanu un finanšu palīdzības sniegšanu attiecībā uz šādu aprīkojumu vai Āfrikas Savienības izpildītām krīzes pārvarēšanas operācijām;

d)

noteikumam par tehniskās palīdzības sniegšanu attiecībā uz šādu aprīkojumu vai Āfrikas Savienības izpildītām krīzes pārvarēšanas operācijām,

ar nosacījumu, ka šādu eksportu iepriekš apstiprinājusi attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde.”.

2. pants

Šī kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

3. pants

Šo kopējo nostāju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Luksemburgā, 2004. gada 10. jūnijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

D. AHERN


(1)  OV L 6, 10.1.2004., 55. lpp.