ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2013.314.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 314

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

56. sējums
2013. gada 29. oktobris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 314/01

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

1

2013/C 314/02

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

2

2013/C 314/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA) ( 1 )

3

2013/C 314/04

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics) ( 1 )

3

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 314/05

Euro maiņas kurss

4

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2013/C 314/06

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp.; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp.; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp.; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp.; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp.; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp.; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp.; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp.; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp.; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp.; OV C 271, 14.9.2011., 18. lpp.; OV C 356, 6.12.2011., 12. lpp.; OV C 111, 18.4.2012., 3. lpp.; OV C 183, 23.6.2012., 7.; OV C 313, 17.10.2012., 11. lpp.; OV C 394, 20.12.2012., 22. lpp.; OV C 51, 22.2.2013., 9. lpp.; OV C 167, 13.6.2013., 9. lpp.; OV C 242, 23.8.2013., 2. lpp.; OV C 275, 24.9.2013., 7. lpp.)

5

2013/C 314/07

Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu

7

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2013/C 314/08

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business)) ( 1 )

8

 

CITI TIESĪBU AKTI

 

Eiropas Komisija

2013/C 314/09

Apstiprinājums par sūdzības CHAP(2013) 3076 saņemšanu

9

 

2013/C 314/10

Piezīme lasītājam (sk. aizmugurējā vāka iekšpusē)

s3

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/1


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 314/01

Lēmuma pieņemšanas datums

6.9.2013.

Atbalsts Nr.

SA.37314 (13/N)

Dalībvalsts

Slovēnija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Rescue aid in favour to Probanka

Juridiskais pamats

Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability

Banking act

Pasākuma veids

Individuālais atbalsts

Probanka

Mērķis

Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai

Atbalsta veids

Garantija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 490 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

No 6.9.2013.

Tautsaimniecības nozares

Finanšu un apdrošināšanas darbības

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministry of Finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/2


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 314/02

Lēmuma pieņemšanas datums

6.9.2013.

Atbalsts Nr.

SA.37315 (13/N)

Dalībvalsts

Slovēnija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Rescue aid in favour of Factor Banka

Juridiskais pamats

Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability

Banking act

Pasākuma veids

Individuālais atbalsts

Factor banka

Mērķis

Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai

Atbalsta veids

Garantija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 540 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

No 6.9.2013.

Tautsaimniecības nozares

Finanšu un apdrošināšanas darbības

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministry of Finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/3


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 314/03

Komisija 2013. gada 24. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai vācu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M6941. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/3


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 314/04

Komisija 2013. gada 21. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M7033. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/4


Euro maiņas kurss (1)

2013. gada 28. oktobris

2013/C 314/05

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3784

JPY

Japānas jena

134,65

DKK

Dānijas krona

7,4596

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,85340

SEK

Zviedrijas krona

8,7464

CHF

Šveices franks

1,2343

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

8,1300

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,732

HUF

Ungārijas forints

292,73

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7029

PLN

Polijas zlots

4,1855

RON

Rumānijas leja

4,4385

TRY

Turcijas lira

2,7373

AUD

Austrālijas dolārs

1,4387

CAD

Kanādas dolārs

1,4396

HKD

Hongkongas dolārs

10,6871

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6621

SGD

Singapūras dolārs

1,7062

KRW

Dienvidkorejas vona

1 462,91

ZAR

Dienvidāfrikas rands

13,5620

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,3888

HRK

Horvātijas kuna

7,6255

IDR

Indonēzijas rūpija

15 234,68

MYR

Malaizijas ringits

4,3220

PHP

Filipīnu peso

59,389

RUB

Krievijas rublis

43,9035

THB

Taizemes bāts

42,817

BRL

Brazīlijas reāls

3,0115

MXN

Meksikas peso

17,7631

INR

Indijas rūpija

84,8060


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/5


Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp.; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp.; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp.; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp.; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp.; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp.; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp.; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp.; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp.; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp.; OV C 271, 14.9.2011., 18. lpp.; OV C 356, 6.12.2011., 12. lpp.; OV C 111, 18.4.2012., 3. lpp.; OV C 183, 23.6.2012., 7.; OV C 313, 17.10.2012., 11. lpp.; OV C 394, 20.12.2012., 22. lpp.; OV C 51, 22.2.2013., 9. lpp.; OV C 167, 13.6.2013., 9. lpp.; OV C 242, 23.8.2013., 2. lpp.; OV C 275, 24.9.2013., 7. lpp.)

2013/C 314/06

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta publicēšana pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis paziņo Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.

Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī regulārs atjauninājums ir pieejams Iekšlietu ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.

ŠVEICE

OV C 51, 22.2.2013. publicētās informācijas grozījumi

ROBEŽŠĶĒRSOŠANAS VIETU SARAKSTS

Gaisa robežas

1.

Bâle–Mulhouse

2.

Genève–Cointrin

3.

Zurich

4.

Saint-Gall–Altenrhein SG

5.

Berne–Belp

6.

Granges

7.

La-Chaux-de-Fond–Les Eplatures

8.

Lausanne–La Blécherette

9.

Locarno–Magadino

10.

Lugano–Agno

11.

Samedan

12.

Sion

Vispārējs izņēmums no pienākuma ārējās robežas šķērsot robežšķērsošanas vietās ir paredzēts 21. panta 3. punktā 2008. gada 22. oktobra Rīkojumā par ieceļošanu un vīzu izsniegšanu (OEV; RC 142.204).

OEV 21. panta 3. punkts paredz:

“Lai ieceļotu caur lidlauku, kas nav Šengenas ārējā robeža, nepieciešams saņemt iepriekšēju atļauju no iestādes, kas ir atbildīga par personu pārbaudi attiecīgajā lidlaukā.”


29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/7


Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu

2013/C 314/07

Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts turpmāk tabulā.

Aizlieguma datums un laiks

8.10.2013.

Ilgums

8.10.2013.–31.12.2013.

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Krājums vai krājumu grupa

USK/1214EI

Suga

Brosme (Brosme brosme)

Zona

ES un starptautiskie ūdeņi I, II un XIV zonā

Zvejas kuģu tips(-i)

Atsauces numurs

62/TQ40


(1)  OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business))

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 314/08

1.

Komisija 2013. gada 22. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Suntory Beverage & Food Limited (“SBF”, Japāna), ko pilnībā kontrolē uzņēmums Suntory Holdings Limited (“Suntory”, Japāna), no GlaxoSmithKline plc (Apvienotā Karaliste) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmuma Ribena and Lucozade (“the Target Business”, Apvienotā Karaliste) bezalkoholisko dzērienu uzņēmējdarbību, iegādājoties aktīvus.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

uzņēmums Suntory: bezalkoholisko dzērienu ražošana, izgatavošana un izplatīšana,

uzņēmums Target Business: bezalkoholisko dzērienu ražošana, izplatīšana un pārdošana ar Lucozade un Ribena zīmoliem.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business) uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).


CITI TIESĪBU AKTI

Eiropas Komisija

29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/9


Apstiprinājums par sūdzības CHAP(2013) 3076 saņemšanu

2013/C 314/09

1.

Eiropas Komisija ir saņēmusi un turpina saņemt sūdzības par klaiņojošu suņu nepietiekamiem labturības apstākļiem un sliktu izturēšanos pret šiem suņiem Rumānijā.

2.

Eiropas Komisija ir reģistrējusi un turpinās reģistrēt šīs sūdzības ar numuru CHAP(2013) 3076.

3.

Ņemot vērā ievērojamo skaitu sūdzību, ko tās dienesti ir saņēmuši šajā saistībā, Komisija, rūpējoties par to, lai nodrošinātu ātru atbildi un sniegtu informāciju ieinteresētajām personām, vienlaikus taupot administratīvos līdzekļus, šo apstiprinājumu par saņemšanu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un internetā šādā tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/eu_law/complaints/receipt/index_en.htm

4.

Sūdzības iesniedzēji tiks informēti, izmantojot minētos informācijas līdzekļus, par šo sūdzību izskatīšanu Komisijā un par jebkādiem turpmākiem pasākumiem, kurus Komisija var izlemt veikt.


29.10.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 314/s3


PAZIŅOJUMS

2013. gada 29. oktobrīEiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 314 A tiks publicēts “Kopējais lauksaimniecības augu šķirņu katalogs – 31. pilnā izdevuma astotais papildinājums”.

Oficiālā Vēstneša abonenti bez maksas var saņemt tik daudz šā Oficiālā Vēstneša eksemplāru un valodas versiju, cik paredz to abonements. Lūdzam abonentus atsūtīt pilnīgi aizpildītu pievienoto pasūtījuma veidlapu, tajā minot abonementa reģistrācijas numuru (kods katras etiķetes kreisajā daļā, kas sākas ar O/…). Šis Oficiālais Vēstnesis būs pieejams bez maksas vienu gadu no publicēšanas datuma.

Citi interesenti šo Oficiālo Vēstnesi var pasūtīt par maksu kādā no mūsu pārdošanas birojiem (sk. http://publications.europa.eu/others/agents/index_lv.htm).

Šo Oficiālo Vēstnesi, tāpat kā visas Oficiālā Vēstneša sērijas (L, C, CA, CE), bez maksas var lasīt tiešsaistes režīmā http://eur-lex.europa.eu

Image