ISSN 1977-0952 doi:10.3000/19770952.C_2013.314.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
56. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2013/C 314/01 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
2013/C 314/02 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
2013/C 314/03 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA) ( 1 ) |
|
2013/C 314/04 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics) ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2013/C 314/05 |
||
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
2013/C 314/06 |
||
2013/C 314/07 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2013/C 314/08 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business)) ( 1 ) |
|
|
CITI TIESĪBU AKTI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2013/C 314/09 |
||
|
||
2013/C 314/10 |
||
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/1 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 314/01
Lēmuma pieņemšanas datums |
6.9.2013. |
|||||
Atbalsts Nr. |
SA.37314 (13/N) |
|||||
Dalībvalsts |
Slovēnija |
|||||
Reģions |
— |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Rescue aid in favour to Probanka |
|||||
Juridiskais pamats |
Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability Banking act |
|||||
Pasākuma veids |
Individuālais atbalsts |
Probanka |
||||
Mērķis |
Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai |
|||||
Atbalsta veids |
Garantija |
|||||
Budžets |
Kopējais budžets: EUR 490 (miljonos) |
|||||
Atbalsta intensitāte |
100 % |
|||||
Atbalsta ilgums |
No 6.9.2013. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu un apdrošināšanas darbības |
|||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/2 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 314/02
Lēmuma pieņemšanas datums |
6.9.2013. |
|||||
Atbalsts Nr. |
SA.37315 (13/N) |
|||||
Dalībvalsts |
Slovēnija |
|||||
Reģions |
— |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Rescue aid in favour of Factor Banka |
|||||
Juridiskais pamats |
Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability Banking act |
|||||
Pasākuma veids |
Individuālais atbalsts |
Factor banka |
||||
Mērķis |
Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai |
|||||
Atbalsta veids |
Garantija |
|||||
Budžets |
Kopējais budžets: EUR 540 (miljonos) |
|||||
Atbalsta intensitāte |
100 % |
|||||
Atbalsta ilgums |
No 6.9.2013. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu un apdrošināšanas darbības |
|||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 314/03
Komisija 2013. gada 24. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai vācu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M6941. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 314/04
Komisija 2013. gada 21. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M7033. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2013. gada 28. oktobris
2013/C 314/05
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3784 |
JPY |
Japānas jena |
134,65 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4596 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,85340 |
SEK |
Zviedrijas krona |
8,7464 |
CHF |
Šveices franks |
1,2343 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,1300 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
25,732 |
HUF |
Ungārijas forints |
292,73 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7029 |
PLN |
Polijas zlots |
4,1855 |
RON |
Rumānijas leja |
4,4385 |
TRY |
Turcijas lira |
2,7373 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4387 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4396 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,6871 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6621 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,7062 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 462,91 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
13,5620 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,3888 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,6255 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 234,68 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,3220 |
PHP |
Filipīnu peso |
59,389 |
RUB |
Krievijas rublis |
43,9035 |
THB |
Taizemes bāts |
42,817 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
3,0115 |
MXN |
Meksikas peso |
17,7631 |
INR |
Indijas rūpija |
84,8060 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/5 |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp.; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp.; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp.; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp.; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp.; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp.; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp.; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp.; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp.; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp.; OV C 271, 14.9.2011., 18. lpp.; OV C 356, 6.12.2011., 12. lpp.; OV C 111, 18.4.2012., 3. lpp.; OV C 183, 23.6.2012., 7.; OV C 313, 17.10.2012., 11. lpp.; OV C 394, 20.12.2012., 22. lpp.; OV C 51, 22.2.2013., 9. lpp.; OV C 167, 13.6.2013., 9. lpp.; OV C 242, 23.8.2013., 2. lpp.; OV C 275, 24.9.2013., 7. lpp.)
2013/C 314/06
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta publicēšana pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis paziņo Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.
Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī regulārs atjauninājums ir pieejams Iekšlietu ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.
ŠVEICE
OV C 51, 22.2.2013. publicētās informācijas grozījumi
ROBEŽŠĶĒRSOŠANAS VIETU SARAKSTS
Gaisa robežas
1. |
Bâle–Mulhouse |
2. |
Genève–Cointrin |
3. |
Zurich |
4. |
Saint-Gall–Altenrhein SG |
5. |
Berne–Belp |
6. |
Granges |
7. |
La-Chaux-de-Fond–Les Eplatures |
8. |
Lausanne–La Blécherette |
9. |
Locarno–Magadino |
10. |
Lugano–Agno |
11. |
Samedan |
12. |
Sion |
Vispārējs izņēmums no pienākuma ārējās robežas šķērsot robežšķērsošanas vietās ir paredzēts 21. panta 3. punktā 2008. gada 22. oktobra Rīkojumā par ieceļošanu un vīzu izsniegšanu (OEV; RC 142.204).
OEV 21. panta 3. punkts paredz:
“Lai ieceļotu caur lidlauku, kas nav Šengenas ārējā robeža, nepieciešams saņemt iepriekšēju atļauju no iestādes, kas ir atbildīga par personu pārbaudi attiecīgajā lidlaukā.”
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/7 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2013/C 314/07
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts turpmāk tabulā.
Aizlieguma datums un laiks |
8.10.2013. |
Ilgums |
8.10.2013.–31.12.2013. |
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
Krājums vai krājumu grupa |
USK/1214EI |
Suga |
Brosme (Brosme brosme) |
Zona |
ES un starptautiskie ūdeņi I, II un XIV zonā |
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
Atsauces numurs |
62/TQ40 |
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/8 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business))
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 314/08
1. |
Komisija 2013. gada 22. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Suntory Beverage & Food Limited (“SBF”, Japāna), ko pilnībā kontrolē uzņēmums Suntory Holdings Limited (“Suntory”, Japāna), no GlaxoSmithKline plc (Apvienotā Karaliste) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmuma Ribena and Lucozade (“the Target Business”, Apvienotā Karaliste) bezalkoholisko dzērienu uzņēmējdarbību, iegādājoties aktīvus. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business) uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
CITI TIESĪBU AKTI
Eiropas Komisija
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/9 |
Apstiprinājums par sūdzības CHAP(2013) 3076 saņemšanu
2013/C 314/09
1. |
Eiropas Komisija ir saņēmusi un turpina saņemt sūdzības par klaiņojošu suņu nepietiekamiem labturības apstākļiem un sliktu izturēšanos pret šiem suņiem Rumānijā. |
2. |
Eiropas Komisija ir reģistrējusi un turpinās reģistrēt šīs sūdzības ar numuru CHAP(2013) 3076. |
3. |
Ņemot vērā ievērojamo skaitu sūdzību, ko tās dienesti ir saņēmuši šajā saistībā, Komisija, rūpējoties par to, lai nodrošinātu ātru atbildi un sniegtu informāciju ieinteresētajām personām, vienlaikus taupot administratīvos līdzekļus, šo apstiprinājumu par saņemšanu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un internetā šādā tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/eu_law/complaints/receipt/index_en.htm |
4. |
Sūdzības iesniedzēji tiks informēti, izmantojot minētos informācijas līdzekļus, par šo sūdzību izskatīšanu Komisijā un par jebkādiem turpmākiem pasākumiem, kurus Komisija var izlemt veikt. |
29.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 314/s3 |
PAZIŅOJUMS
2013. gada 29. oktobrīEiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 314 A tiks publicēts “Kopējais lauksaimniecības augu šķirņu katalogs – 31. pilnā izdevuma astotais papildinājums”.
Oficiālā Vēstneša abonenti bez maksas var saņemt tik daudz šā Oficiālā Vēstneša eksemplāru un valodas versiju, cik paredz to abonements. Lūdzam abonentus atsūtīt pilnīgi aizpildītu pievienoto pasūtījuma veidlapu, tajā minot abonementa reģistrācijas numuru (kods katras etiķetes kreisajā daļā, kas sākas ar O/…). Šis Oficiālais Vēstnesis būs pieejams bez maksas vienu gadu no publicēšanas datuma.
Citi interesenti šo Oficiālo Vēstnesi var pasūtīt par maksu kādā no mūsu pārdošanas birojiem (sk. http://publications.europa.eu/others/agents/index_lv.htm).
Šo Oficiālo Vēstnesi, tāpat kā visas Oficiālā Vēstneša sērijas (L, C, CA, CE), bez maksas var lasīt tiešsaistes režīmā http://eur-lex.europa.eu