19.3.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 92/1 |
PAZIŅOJUMS PAR ATKLĀTO KONKURSU
EPSO/AD/301/15 — ADMINISTRATORI (AD 5)
(2015/C 092 A/01)
Reģistrēšanās termiņš: 2015. gada 21. aprīlis līdz pulksten 12.00 dienā pēc Briseles laika.
Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) rīko atklāto konkursu, pamatojoties uz pārbaudījumiem, lai izveidotu 149 sekmīgu kandidātu rezerves sarakstu, no kura Eiropas Savienības iestādes pieņems darbā jaunus ierēdņus administratoru līmenī (AD funkciju grupa).
Atlases procedūras pamatā esošais juridiski saistošais regulējums ir paziņojums par konkursu un Atklātajos konkursos piemērojamie vispārīgie noteikumi, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša 2015. gada 27. februāra numurā C 70 A (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC).
VEICAMIE UZDEVUMI
Administratoru galvenā loma ir sniegt atbalstu lēmumu pieņēmējiem attiecīgās iestādes vai struktūras pamatuzdevumu īstenošanā.
AD 5 ir pakāpe, kurā vairākums augstskolu absolventu un gados jaunu profesionāļu sāk savu karjeru Eiropas iestādēs.
Ja šā konkursa rezultātā jūs pieņems darbā minētajā pakāpē, jūs ES iestādēs, strādājot komandā, darbosieties šādās trijās galvenajās jomās:
1) |
politikas formulēšana; |
2) |
praktiskā īstenošana; |
3) |
resursu pārvaldība. |
Sīkāku informāciju par raksturīgākajiem pienākumiem skatīt I PIELIKUMĀ.
ATBILSTĪBAS NOSACĪJUMI
Apstiprinot savu pieteikumu, jums jāatbilst IKVIENAM no šādiem nosacījumiem:
Vispārīgie nosacījumi |
|
||||||
Īpašie nosacījumi: valodas |
Sīkākai informācijai par valodas zināšanu līmeņiem skatīt Eiropas vienoto valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēmu ( https://europass.cedefop.europa.eu/lv/resources/european-language-levels-cefr ). |
||||||
Īpašie nosacījumi: kvalifikācija un darba pieredze |
Sīkāku informāciju par diplomiem skatīt Atklātajos konkursos piemērojamo vispārīgo noteikumu I pielikumā ( http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC ).
|
Kā otrā valoda jāizvēlas angļu, franču vai vācu valoda. Šīs ir galvenās ES iestāžu darba valodas, un dienesta interesēs jaunajiem darbā pieņemtajiem darbiniekiem nekavējoties jāspēj sākt strādāt un efektīvi sazināties savā ikdienas darbā vismaz vienā no tām.
Sīkāku informāciju par valodām ES konkursos skatīt II PIELIKUMĀ.
ATLASES PROCEDŪRA
1. Priekšatlase: datorizēti daudzizvēļu testi
Ja jūs savu pieteikumu apstiprināsiet noteiktajā termiņā, jūs tiksiet uzaicināts veikt datorizētos daudzizvēļu testus kādā no EPSO akreditētajiem centriem.
Tests |
Valoda |
Jautājumi |
Darbības laiks |
Sekmīgs novērtējums |
Teksta loģiskās analīzes tests |
1. valoda |
10 jautājumu |
18 min |
5/10 |
Matemātisko iemaņu tests |
1. valoda |
10 jautājumu |
20 min |
5/10 |
Abstraktās domāšanas tests |
1. valoda |
20 jautājumu |
20 min |
10/20 |
Situācijas analīzes tests |
2. valoda |
20 jautājumu |
30 min |
24/40 |
Teksta loģiskās analīzes testa un matemātisko iemaņu testa rezultāti netiks ņemti vērā jūsu kopējā priekšatlases novērtējuma aprēķinā, tomēr, lai varētu pretendēt uz nākamo posmu, jums visos testos ir jāiegūst sekmīgs novērtējums.
Uz starpposma pārbaudījumiem aicināto kandidātu skaits būs aptuveni 10, bet ne vairāk kā 11 reizes lielāks par atlasāmo kandidātu skaitu.
2. Starpposma pārbaudījumi: e-tray uzdevums
Ja esat nokārtojis datorizētos testus un jūsu abstraktās domāšanas testā un situācijas analīzes testā iegūtais novērtējums ir viens no augstākajiem kopējiem novērtējumiem , jūs tiksiet uzaicināts veikt e-tray uzdevumu jūsu 2. valodā kādā no EPSO akreditētajiem centriem.
E-tray uzdevumu veido 15–20 jautājumu, un ar to izvērtē četras vispārīgās kompetences, kā aprakstīts kompetenču tabulā tālāk tekstā. Katru kompetenci vērtēs ar 0–10 punktiem. Lai pretendētu uz nākamo konkursa posmu, jūsu iegūtajam novērtējumam minētajā uzdevumā jābūt vienam no augstākajiem kopējiem novērtējumiem .
Uz pārbaudījumiem vērtēšanas centrā aicināto kandidātu skaits būs aptuveni 2, bet ne vairāk kā 2,5 reizes lielāks par atlasāmo kandidātu skaitu.
3. Vērtēšanas centra pārbaudījumi
Ja, balstoties uz kandidāta elektroniskajā pieteikumā sniegto informāciju, jūs atbilstat atbilstības prasībām un jūsu e-tray uzdevumā iegūtais novērtējums ir viens no augstākajiem kopējiem novērtējumiem , jūs tiksiet uzaicināts uz vērtēšanas centru, visticamāk, Briselē , kur jūs piedalīsieties pārbaudījumos jūsu 2. valodā , kuri ilgs vienu dienu.
Astoņas vispārīgās kompetences tiks pārbaudītas vērtēšanas centrā, izmantojot četrus pārbaudījumus (konkrēta gadījuma izpēte, mutvārdu uzstāšanās, uz kompetenci vērsta intervija un uzdevums grupā). Šajos pārbaudījumos iegūtie rezultāti tiks apvienoti ar e-tray uzdevumā iegūtajiem rezultātiem, iegūstot kopējo punktu skaitu 0–80 punktu, kā aprakstīts tabulā tālāk tekstā.
Kompetences |
Pārbaudījumi |
|||
|
Mutvārdu uzstāšanās |
E-tray uzdevums |
||
|
Mutvārdu uzstāšanās |
Konkrēta gadījuma izpēte |
||
|
Konkrēta gadījuma izpēte |
E-tray uzdevums |
||
|
Uzdevums grupā |
Uz kompetenci vērsta intervija |
||
|
Uzdevums grupā |
E-tray uzdevums |
||
|
Mutvārdu uzstāšanās |
Uz kompetenci vērsta intervija |
||
|
Uzdevums grupā |
E-tray uzdevums |
||
|
Uzdevums grupā |
Uz kompetenci vērsta intervija |
||
Sekmīgs novērtējums |
3/10 par katru kompetenci un 50/80 kopā |
4. Rezerves saraksts
Pēc kandidātu apliecinošo dokumentu pārbaudes atlases komisija izveidos to atbilstošo kandidātu rezerves sarakstu , kuri pēc vērtēšanas centra posma būs ieguvuši augstāko novērtējumu, līdz tiks sasniegts norādītais atlasāmo kandidātu skaits. Vārdi tiks uzskaitīti alfabēta secībā.
PIETEIKŠANĀS TERMIŅŠ UN VEIDS
Pieteikumu var iesniegt elektroniski EPSO tīmekļa vietnē http://jobs.eu-careers.eu līdz
2015. gada 21. aprīlim pulksten 12.00 dienā pēc Briseles laika.
I PIELIKUMS
PIENĀKUMI
Šā konkursa sekmīgo kandidātu galvenie pienākumi (dažādās iestādēs tie var atšķirties) var ietvert šādus:
1. Politikas formulēšana un izstrāde
— |
Analizēt un formulēt politiku ES darbības jomā. |
— |
Sekot līdzi politikas īstenošanai īpašās nozaru politikas jomās un proaktīvi tajā piedalīties, sagatavot politikas analīzes pārskatus un informatīvos ziņojumus. |
— |
Piedalīties lēmumu pieņēmēju darbā mutvārdos un rakstveidā. |
2. Praktiskā īstenošana
— |
Izstrādāt, īstenot, pārraudzīt programmas un rīcības plānus un veikt to pārbaudi. |
— |
Veidot attiecības ar dalībvalstīm un ārējām interešu grupām. |
— |
Sekot līdzi ar Eiropas politiku saistītajai starpdienestu un starpiestāžu koordinācijai un konsultācijām. |
— |
Koordinēt dalībvalstu, iestāžu un citu ārējo partneru izveidotās darba grupas. |
— |
Sagatavot līgumus, uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus un uzaicinājumus iesniegt piedāvājumus, kā arī piedalīties priekšlikumu un projektu uzraudzībā. |
— |
Piedalīties ārējā saziņā, kā arī iekšējo pārskatu izstrādē un iekšējā saziņā. |
3. Resursu pārvaldība
— |
Veikt resursu, tostarp cilvēkresursu, finanšu un materiālo resursu, pārvaldību. |
— |
Uzraudzīt administratīvo, finanšu un budžeta procedūru. |
— |
Piedalīties budžeta prognožu izstrādē un ikgadējo ziņojumu un pārskatu sagatavošanā. |
— |
Pārvaldīt stratēģiskos, sociālos un budžeta riskus. |
I PIELIKUMA beigas. Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos galvenajā daļā
II PIELIKUMS
VALODAS
Ievērojot Eiropas Savienības Tiesas (virspalātas) spriedumu lietā C-566/10 P Itālija/Komisija, Eiropas Savienības iestādes vēlas norādīt iemeslus, kāpēc šajā konkursā ir ierobežota otrās valodas izvēle, pieļaujot tikai ierobežotu ES oficiālo valodu skaitu.
Informējam kandidātus, ka šajā konkursā otrās valodas izvēles iespējas ir noteiktas saskaņā ar dienesta interesēm, kas prasa, lai jaunie darbā pieņemtie darbinieki nekavējoties spētu sākt strādāt un būtu spējīgi efektīvi sazināties savā ikdienas darbā. Pretējā gadījumā varētu ievērojami tikt traucēta efektīva iestāžu darbība.
Angļu, franču un vācu valoda joprojām ir visbiežāk lietotās valodas, ko nosaka ilgstošā to lietošanas prakse ES iestāžu iekšējā saziņā un dienesta vajadzības saistībā ar ārējo saziņu un dokumentu apstrādi. Turklāt angļu, franču un vācu valoda ir visizplatītākās otrās valodas Eiropas Savienībā, un tās arī visvairāk tiek apgūtas kā otrā valoda. Tas atbilst izglītības un darba prasmju līmenim, kādu pašlaik sagaida no Eiropas Savienības iestāžu amata vietu kandidātiem, proti, pārvaldīt vismaz vienu no šīm valodām. Tādēļ, līdzsvarojot dienesta intereses un vajadzības un kandidātu spējas un ņemot vērā šā konkursa konkrēto jomu, ir pamatoti rīkot pārbaudījumus šajās trijās valodās, lai nodrošinātu, ka visi kandidāti neatkarīgi no to pirmās oficiālās valodas vismaz vienu no šīm trim oficiālajām valodām pārvalda darbam nepieciešamajā līmenī. Šādi izvērtējot konkrētās kompetences, ES iestādes var novērtēt kandidātu spējas nekavējoties sākt strādāt vidē, kas tuvu atbilst reālajai situācijai, kādā tiem būs jāstrādā.
Šo pašu iemeslu dēļ ir pamatoti ierobežot to valodu skaitu, kurās notiek kandidātu un iestādes saziņa, tostarp attiecībā uz pieteikumu noformēšanas valodām. Turklāt tādējādi tiek nodrošināta vienveidīga pieeja kandidātu salīdzināšanas un pieteikumu pārbaudes procesā.
Lai tiktu nodrošināta vienlīdzīga attieksme pret visiem kandidātiem, tostarp pret tiem, kuru pirmā oficiālā valoda ir viena no minētajām trim valodām, ikvienam tiek prasīts kārtot noteiktus pārbaudījumus savā otrajā valodā, kura ir viena no šīm trim valodām.
Iepriekš minētais neskar iespēju vēlāk apgūt trešo darba valodu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 45. panta 2. punktu.
II PIELIKUMA beigas. Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos galvenajā daļā