Briselē, 14.9.2016

COM(2016) 582 final

2016/0274(COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar kuru groza Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Šis priekšlikums veido daļu no vērienīgā Ārējo investīciju plāna (“ĀIP”), par ko tika paziņots Komisijas 2016. gada 7. jūnija paziņojumā par jaunu partnerību ar trešām valstīm saskaņā ar Eiropas programmu migrācijas jomā 1 . ĀIP iniciatīvu pēc tam 2016. gada 28. jūnijā apstiprināja Eiropadome, un tās mērķis ir risināt migrācijas pamatcēloņus, vienlaikus sekmējot ilgtspējīgas attīstības mērķu sasniegšanu. Ar šo priekšlikumu tiek ieviesti divi grozījumi Padomes 2009. gada 25. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 480/2009. Kopā ar atsevišķu likumdošanas priekšlikumu grozīt Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmumu Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai (“EIB”) piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības, šis priekšlikums dos EIB iespēju atbalstīt ĀIP, kvantitatīvi un kvalitatīvi paplašinot EIB ārējās kreditēšanas pilnvaras (“ĀKP”). Tas ļaus EIB ātri veicināt ĀIP mērķu sasniegšanu, jo īpaši sniedzot papildu finansējumu privātā sektora saņēmējiem.

Kā daļa no Komisijas centieniem risināt migrācijas pamatcēloņus, ir ierosināts EIB piešķirt jaunas privātā sektora kreditēšanas pilnvaras. Minēto privātā sektora kreditēšanas pilnvaru ietvaros Savienībai būs tiesības uz riska prēmijas ieņēmumiem EIB finansēšanas darījumos. Minētie ieņēmumi būtu jāpārved uz Garantiju fondu ārējiem darījumiem, ko reglamentē ar Padomes 2009. gada 25. maija Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009.

Garantiju fonda summa, kuras pārpalikums pārsniedz 10 % no kopējās neatmaksātās aizdevumu summas, tiks atmaksāta atpakaļ budžetā. Minētās korekcijas mērķis ir labāk aizsargāt budžetu pret iespējamiem papildu saistību nepildīšanas riskiem, kas izrietētu no EIB darbībām saistībā ar migrācijas krīzi.

Līdz šim Garantiju fonda aktīvus ir pārvaldījusi EIB. Komisijai ir liela pieredze saistībā ar līdzīgu finanšu darbību pārvaldīšanu. Tā ir gatava neatkarīgi vadīt Garantiju fondu, kas būtu mēģinājums racionalizēt un konsolidēt Komisijas aktīvu pārvaldības darbības, izmantojot esošās struktūras un labus rezultātus. Komisijai jau ir uzticēts pārvaldīt Eiropas stratēģisko investīciju fonda (“ESIF”) Garantiju fondu. Līdz ar to Garantiju fonda aktīvu pārvaldība būtu jānodod Eiropas Komisijai.

Atbilstība pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā un citām Savienības politikām

Šis priekšlikums ir neatņemama daļa no ĀIP, kas ir svarīga Savienības politikas iniciatīva. Tā ietver papildu noteikumus, kas vajadzīgi ĀIP darbībai, jo īpaši jaunās privātā sektora kreditēšanas pilnvaras EIB.

Vienlaikus Komisija ierosina pārskatīt Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (“Finanšu regula”), kurā tā ierosina jaunu iedaļu par budžeta garantijām, kas nodrošinās kopējus reglamentējošos noteikumus Savienības garantijām, kurām ir iespējamās saistības, kā arī kopēju finansēšanas fondu, ko pārvalda Komisija. Noteikumi, kas paredzēti šajā priekšlikumā, ir saskaņoti ar tiem, kas ietverti priekšlikumā par finanšu regulas pārskatīšanu.

2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 209. un 212. pants.

Proporcionalitāte

Šis priekšlikums ietver papildu noteikumus un līdz ar to ir vajadzīgs ĀIP darbībai, jo īpaši EIB jaunajām privātā sektora kreditēšanas pilnvarām.

Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)

Saskaņā ar subsidiaritātes un proporcionalitātes principu, kas noteikti LES 5. pantā, dalībvalstis nevar pietiekami sasniegt šīs ierosinātās darbības mērķus, un tāpēc tos vieglāk sasniegt ES līmenī. Tā kā dalībvalstu finanšu iestādēm ir atšķirīga spēja rīkoties, rīcība Savienības līmenī var labāk sasniegt izvirzītos mērķus, ņemot vērā tās mērogu un ietekmi.

3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

Konsultants 2016. gadā veica ārējo pētījumu ar mērķi novērtēt galvenos parametrus, kas reglamentē Garantiju fondu. Ziņojumā secināts, ka Regulā (EK, Euratom) Nr. 480/2009 noteiktā mērķa likme 9 % apmērā joprojām ir uzskatāma par lietderīgu attiecībā uz aizdevumu portfeļa pašreizējo riska līmeni. Vēl viena mērķa likmes ārējā pārskatīšana, visticamāk, notiks 2019. gadā. Turklāt Garantiju fonda mehānismi ir izrādījušies efektīvi attiecībā uz ES budžeta aizsardzību un ES ārējās intervences pasākumu veicināšanu.

4.IETEKME UZ BUDŽETU

Jauno privātā sektora kreditēšanas pilnvaru ietvaros, kas tiks izveidots kā atsevišķs tiesību akts, Savienībai būs tiesības uz riska prēmijas ieņēmumiem EIB finansēšanas darījumos. Riska prēmijas ieņēmumi atlīdzinās lielāku risku un palīdzēs visā attiecīgā instrumenta darbības laikā nodrošināt Garantiju fonda papildu finansējuma vajadzības. Šim priekšlikumam nav paredzamas ietekmes uz neto budžetu, jo riska prēmijas rada ienākošās naudas plūsmas Garantiju fondā. Tās EIB būs jāmaksā par riskiem, ko sedz no Savienības budžeta.

Lai labāk aizsargātu budžetu pret EIB finansēšanas darbību, kas saistītas ar migrācijas krīzi, iespējamu saistību nepildīšanas papildu risku, Garantiju fonda summa, kuras pārpalikums pārsniegs 10 %, nevis 9 %, no neatmaksātajiem aizdevumiem, tiks atmaksāta atpakaļ vispārējā budžetā.

5.CITI ELEMENTI

Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība

Saskaņā ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009 Komisija katru gadu līdz 31. maijam Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai ziņo par Garantiju fonda stāvokli un tā pārvaldību. Pašlaik tiek ierosināts, ka Komisija līdz 31. martam iesniedz ziņojumu par Garantiju fonda stāvokli Komisijas finanšu pārskatu kontekstā. Ziņojumu par Garantiju fonda pārvaldību līdz katra gada 31. maijam nosūta Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai.

EIB finansēšanas darījumus ar ES garantiju pārvalda un uzrauga EIB atbilstoši tās noteikumiem un procedūrām, tostarp attiecīgiem revīzijas, kontroles un uzraudzības pasākumiem. Turklāt EIB Direktoru padome, kurā Komisiju pārstāv direktors un direktora aizstājējs, apstiprina katru EIB finansēšanas darījumu un uzrauga, vai EIB tiek pārvaldīta saskaņā ar statūtiem un valdes noteiktajām vispārējām vadlīnijām.

Trīspusējā nolīgumā starp Komisiju, Revīzijas palātu un EIB ir izklāstīti noteikumi, atbilstoši kuriem Revīzijas palāta veic revīziju EIB finansēšanas darījumiem ar ES garantiju.

Regulāri ziņojumi tiek sagatavoti saskaņā ar Lēmumu 466/2014/ES. Komisija ik gadu sniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par to, kā EIB īsteno mandātu.

Ziņojot par rezultātiem, tiks izmantots attiecīgs rādītāju apkopojums par visu portfeli, ja tas ir iespējams, vai arī par konkrēto nozari. Rezultātu mērīšanas sistēmas ietvaros minētos rādītājus mērīs visā projekta ciklā, veicot novērtējumu un uzraudzību līdz brīdim, kad projekts būs pilnībā īstenots. Šie rādītāji ir jāmēra, tiklīdz ir pieejami pirmie attīstības rezultāti — parasti maksimāli trīs gadus pēc projekta pabeigšanas. Tos pēc iespējas izmantos arī nobeiguma ziņojumā saskaņā ar Lēmumu 466/2014/ES.

Turklāt EIB sniedz Komisijai statistiskos, finanšu un grāmatvedības datus par katru finansēšanas darījumu, uz ko attiecas ES garantija, kuri Komisijai nepieciešami, lai izpildītu savus ziņošanas pienākumus vai atbildētu uz Revīzijas palātas pieprasījumiem, kā arī revidenta apstiprinājumu par neatmaksātajām summām finansēšanas darījumos, uz kuriem attiecas ES garantija.

Konkrēto priekšlikuma noteikumu detalizēts skaidrojums

Pašlaik Garantiju fondu finansē šādi: 1) viens gada maksājums no Savienības vispārējā budžeta, 2) procenti no Garantiju fonda investētajiem līdzekļiem un 3) no parādnieka, kas nepilda saistības, atgūtās summas. Riska prēmiju radītie ieņēmumi EIB jauno privātā sektora kreditēšanas pilnvaru ietvaros būs ceturtais Garantiju fonda ienākumu avots. Attiecīgi tiek ierosināts grozīt Regulas (EK, Euratom) Nr. 480/2009 2. pantu.

Līdz šim Garantiju fonda aktīvus ir pārvaldījusi EIB. Komisijai ir liela pieredze saistībā ar līdzīgu finanšu darbību pārvaldīšanu. Tā ir gatava neatkarīgi vadīt Garantiju fondu, kas būtu mēģinājums racionalizēt un konsolidēt Komisijas aktīvu pārvaldības darbības, izmantojot esošās struktūras un labus rezultātus. Komisijai jau ir uzticēts pārvaldīt ESIF Garantiju fondu. Līdz ar to Garantiju fonda aktīvu pārvaldība būtu jānodod Eiropas Komisijai.

Attiecīgi tiek ierosināts grozīt Regulas (EK, Euratom) Nr. 480/2009 7. pantu.

2016/0274 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar kuru groza Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 209. un 212. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)Garantiju fondu ārējiem darījumiem reglamentē ar Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009 2 .

(2)Garantiju fondu finansē ar vienu gada maksājumu no Savienības vispārējā budžeta, procentiem no Garantiju fonda investētajiem līdzekļiem un ar summām, kas atgūtas no saistības nepildošajiem parādniekiem.

(3)Riska prēmijas ieņēmumi, kas iegūti Eiropas Investīciju bankas (EIB) finansēšanas darījumos un kas gūst labumu no Savienības budžeta garantijas, būtu izmaksājami Garantiju fondam.

(4)Garantiju fonda summa, kuras pārpalikums pārsniedz 10 % no Savienības kopējā neatmaksātā kapitāla saistībām, būtu jāatmaksā Savienības vispārējā budžetā, lai labāk aizsargātu budžetu pret tādu EIB finansēšanas darījumu iespējamu papildu saistību nepildīšanas risku, ar ko tiek risināti migrācijas pamatcēloņi.

(5)Garantiju fonda finanšu pārvaldība būtu jāpārceļ no EIB uz Komisiju, kurai ir iedibināta prakse līdzīgu ieguldījumu pārvaldībā. Pārņemot Garantiju fonda aktīvu pārvaldību, Komisijai vajadzētu būt iespējai racionalizēt un konsolidēt tās aktīvu pārvaldības darbības, izmantojot esošās struktūras un labus rezultātus.

(6)Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009 groza šādi.

(1)    regulas 2. pantam pievieno šādu ceturto ievilkumu:

“— riska prēmiju ieņēmumi, kas iegūti EIB finansēšanas darījumos, attiecībā uz kuriem Savienība sniedz garantiju.”;

(2)    regulas 3. panta trešo daļu aizstāj ar šādu:

“Ja Garantiju fonda apmērs pārsniedz 10 % no Savienības kopējā neatmaksātā kapitāla saistībām, pārpalikumu atmaksā Eiropas Savienības vispārējā budžetā. Minēto pārpalikumu samaksā ar vienu darījumu īpašā Eiropas Savienības vispārējā budžeta ieņēmumu pārskata pozīcijā par n + 1 gadu, pamatojoties uz n – 1 gada beigu starpību starp 10 % no neatmaksātā kapitāla saistību kopsummas un Fonda neto aktīvu vērtību, kas aprēķināta n gada sākumā.”;

(3)    regulas 7. pantu aizstāj ar šādu:

7. pants

Komisijas nodrošina fonda finanšu pārvaldību. Komisija Garantiju fonda līdzekļus pārvalda un iegulda saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu, un ievēro atbilstīgus prudenciālos noteikumus.”;

(4)    regulas 8. pantu aizstāj ar šādu:

8. pants

Komisija katru gadu līdz 31. martam saistībā ar tās finanšu pārskatiem iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai vajadzīgo informāciju par Garantiju fonda stāvokli.

Turklāt tā katru gadu līdz 31. maijam iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai gada pārskatu par Garantiju fonda pārvaldību iepriekšējā kalendārajā gadā. Gada pārskatā ietver informāciju par Garantiju fonda finanšu stāvokli iepriekšējā kalendārā gada beigās, par finanšu plūsmām iepriekšējā kalendārajā gadā, kā arī par būtiskiem darījumiem un jebkādu būtisku informāciju par finanšu kontiem. Pārskatā ietver arī informāciju par finanšu pārvaldību, rezultātiem un Garantiju fonda risku iepriekšējā kalendārā gada beigās.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā —    Padomes vārdā —

priekšsēdētājs    priekšsēdētājs

TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

1.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

1.2.Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā

1.3.Priekšlikuma/iniciatīvas būtība

1.4.Mērķis(-i)

1.5.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

1.6.Ilgums un finansiālā ietekme

1.7.Paredzētie pārvaldības veidi

2.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

2.1.Uzraudzības un ziņošanas noteikumi

2.2.Pārvaldības un kontroles sistēma

2.3.Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

3.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

3.1.Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

3.2.Paredzamā ietekme uz izdevumiem 

3.2.1.Kopsavilkums par paredzamo ietekmi uz izdevumiem

3.2.2.Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām

3.2.3.Paredzamā ietekme uz administratīvajām apropriācijām

3.2.4.Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu

3.2.5.Trešo personu iemaksas

3.3.Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem

TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

1.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

Padomes 2009. gada 25. maija Regula, ar kuru groza Regulu (EK, EURATOM) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai

1.2.Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā 3  

Sadaļa 01 – Ekonomika un finanses

ABB darbība: “Labklājības veicināšana ārpus ES” un

ABB darbība: “Finanšu darbības un instrumenti”.

1.3.Priekšlikuma/iniciatīvas būtība

Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību 

Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību 4  

X Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības pagarināšanu 

Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībā 

1.4.Mērķis(-i)

1.4.1.Komisijas daudzgadu stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar priekšlikumu/iniciatīvu

Šis priekšlikums veido daļu no vērienīgā Ārējo investīciju plāna (“ĀIP”), par ko tika paziņots Komisijas 2016. gada 7. jūnija paziņojumā par jaunu partnerību ar trešām valstīm saskaņā ar Eiropas programmu migrācijas jomā. ĀIP iniciatīvu pēc tam 2016. gada 28. jūnijā apstiprināja Eiropadome, un tās mērķis ir risināt migrācijas pamatcēloņus, vienlaikus sekmējot citu attīstības mērķu sasniegšanu. Šis priekšlikums ir neatņemama daļa no Ārējo investīciju plāna (“ĀIP”), kas ir svarīga Savienības politikas iniciatīva. Tas satur papildu noteikumus, kas vajadzīgi ĀIP darbībai, jo īpaši EIB privātā sektora kreditēšanas pilnvaras, kas paredzētas Komisijas priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam, ar ko groza Lēmumu Nr. 466/2014/ES.

1.4.2.Konkrētie mērķi un attiecīgās ABM/ABB darbības

Konkrētais mērķis Nr. 

Konkrētais ABM mērķis Nr. 2 “Stiprināt ES ietekmi, ES ārējo pārstāvību un sadarbību ar EIB un ERAB, kā arī citām starptautiskajām finanšu iestādēm, tostarp uzlabot ES reputāciju attiecīgajos ekonomikas forumos, lai stiprinātu konverģenci starp šo iestāžu stratēģijām un darbībām un ES ārējām prioritātēm”.

Attiecīgās ABM/ABB darbības

01.03. sadaļa — Starptautiskie ekonomikas un finanšu jautājumi

1.4.3.Paredzamais(-ie) rezultāts(-i) un ietekme

Norādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.

Ierosināto Regulas (EK, Euratom) Nr. 480/2009 grozījumu mērķis ir radīt vajadzīgos priekšnoteikumus, lai Garantiju fonds ārējai darbībai saņemtu riska prēmijas, kas izriet no EIB finansēšanas darījumiem saskaņā ar privātā sektora pilnvarām, kas veltītas projektiem, ar kuriem atbalsta bēgļus un/vai uzņemošās kopienas. Turklāt, pārņemot Garantiju fonda ārējai darbībai aktīvu pārvaldību, vajadzētu racionalizēt un konsolidēt Komisijas aktīvu pārvaldības darbības, izmantojot esošās struktūras un labus rezultātus. EIB darījumu ietekme uz mērķa atbalsta saņēmējiem privātajā sektorā tiks izvērtēta EIB rezultātu mērīšanas sistēmas (RMS) ietvaros, attiecībā uz kuru EIB izstrādās jaunus rādītājus projektiem, kas stratēģiski reaģē uz migrācijas krīzi.

1.4.4.Rezultātu un ietekmes rādītāji

Norādīt priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā izmantojamos rādītājus.

Attiecībā uz riska prēmiju šis rādītājs būtu pienācīgs ieņēmumu maksājums Garantiju fondā.

Attiecībā uz Garantiju fonda pārvaldības pārņemšanu rādītāji būtu apstāklis, ka pārvaldības pārņemšana notiktu netraucēti un ka pēc tam fondu pārvaldītu saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principiem.

1.5.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

1.5.1.Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzības

Jāpieņem Komisijas priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumam, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības.

1.5.2.ES iesaistīšanās pievienotā vērtība

ES garantijas, ko sedz Garantiju fonds, pievienotā vērtība ir izklāstīta tiesību akta finanšu pārskatā, kas saistīts ar Komisijas priekšlikumu, ar ko groza Lēmumu 466/2014/ES. EIB ārējās kreditēšanas pilnvarās paredzēts ES politiskais un finansiālais atbalsts EIB aizdevumiem valstīs un investīciju projektiem, kuri citādi augstā riska dēļ nevarētu atbilst EIB standarta pamatnostādnēm un kritērijiem.

1.5.3.Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas

n. p.

1.5.4.Saderība un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem

Sinerģija ar Komisijas priekšlikumu Lēmumam, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības.

Ar finansēšanas darījumiem, kuru risku sedz Garantiju fonds, papildina darbības, ko veic saskaņā ar ES ārējās palīdzības instrumentiem.

1.6.Ilgums un finansiālā ietekme

Ierobežota ilguma priekšlikums/iniciatīva 

   Finansiālā ietekme: GGGG. – GGGG.

◻ X Beztermiņa priekšlikums/iniciatīva

Komisija Garantiju fonda ārēju darbību īstenošanai pārvaldību pārņem 2017./2018. gadā.

Pēc tam turpinās normāla darbība.

1.7.Paredzētie pārvaldības veidi 5  

◻x Komisijas īstenota tieša pārvaldība

◻ x ko veic tās struktūrvienības, tostarp personāls Savienības delegācijās;

   ko veic izpildaģentūras

Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm

Netieša pārvaldība, kurā budžeta īstenošanas uzdevumi uzticēti:

◻ trešām valstīm vai to noteiktām struktūrām;

◻ starptautiskām organizācijām un to aģentūrām (precizēt);

◻EIB un Eiropas Investīciju fondam;

◻ Finanšu regulas 208. un 209. pantā minētajām struktūrām;

◻ publisko tiesību subjektiem;

◻ privāttiesību subjektiem, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus, ja tie sniedz pienācīgas finanšu garantijas;

◻ struktūrām, kuru darbību reglamentē dalībvalsts privāttiesības, kurām ir uzticēta publiskā un privātā sektora partnerības īstenošana un kuras sniedz pienācīgas finanšu garantijas;

◻ personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas darbības KĀDP saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā.

Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā “Piezīmes”.

Piezīmes

 

2.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

2.1.Uzraudzības un ziņošanas noteikumi

Norādīt periodiskumu un nosacījumus.

Kā norādīts Regulas (EK, Euratom) Nr. 480/2009 8. pantā, Komisija līdz nākamā finanšu gada 31. maijam nosūta Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai gada ziņojumu par Garantiju fonda stāvokli un tā pārvaldību iepriekšējā gadā. Regulas 9. pantā noteikts, ka ieņēmumu un izdevumu pārskatu un bilanci saistībā ar Garantiju fondu pievieno Kopienu ieņēmumu un izdevumu pārskatam un bilancei.

2.2.Pārvaldības un kontroles sistēma

2.2.1.Apzinātie riski

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 480/2009 1. pantu Garantiju fonda līdzekļi ir jāinvestē. Šīm investīcijām būs ieguldījumu risks (piemēram, tirgus risks un kredītrisks) un zināms operacionālais risks.

2.2.2.Informācija par izveidoto iekšējās kontroles sistēmu

Komisija pārvaldīs Garantiju fonda aktīvus saskaņā ar Regulu Nr. 480/2009 un saskaņā ar tās spēkā esošiem iekšējiem noteikumiem un procedūrām. Regulāri tiks veiktas ārējas revīzijas.

Ieņēmumi tiks apstrādāti saskaņā ar Finanšu regulu.

2.2.3.Paredzamās pārbaužu izmaksas un ieguvumi un gaidāmā kļūdas riska līmeņa novērtējums

Kopējā aktīvu pārvaldības darbību kontroles izmaksu lietderība 2015. gadā, mērot kā daļu no kopējām kontroles izmaksām (pamatojoties uz iesaistītajiem pilnslodzes ekvivalentiem attiecībā uz visiem pārvaldībā esošajiem kases aktīviem), ļauj Komisijai uzskatīt, ka šīs kontroles ir pietiekami efektīvas un rentablas. Tādas pašas kontroles sistēmas tiks piemērotas papildu pārvaldītajiem aktīviem.

2.3.Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

Norādīt esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus pretpasākumus.

EIB ir galvenā atbildīgā par krāpšanas apkarošanas pasākumu pieņemšanu, proti, piemērojot EIB finanšu darījumiem dokumentu “EIB politika korupcijas, krāpšanas, slepenu vienošanos, piespiešanas, naudas atmazgāšanas un terorisma finansējuma novēršanai un izskaušanai Eiropas Investīcijas bankas darbībās”. EIB ir formulējusi pieeju attiecībā uz vāji regulētām, nepārredzamām un sadarbībā neieinteresētām jurisdikcijām.

EIB ir apņēmusies saglabāt stingru politiku cīņai pret krāpšanu nodokļu jomā, izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un ļaunprātīgu nodokļu praksi attiecībā uz visām tās darbībām, tostarp kreditēšanu, izmantojot finanšu starpniekus. Tā pastāvīgi uzrauga starptautisko standartu progresu, lai saglabātu savu vadošo lomu starp SFI cīņā pret šādu kaitniecisku nodokļu praksi un lai nodrošinātu, ka tās politika attiecībā uz vāji regulētām, nepārredzamām un sadarbībā neieinteresētām jurisdikcijām ievēro jebkādas būtiskas izmaiņas.

EIB grupas noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas novēršanas sistēma, kas tika atjaunināta 2014. gadā un publicēta EIB tīmekļa vietnē, nosaka galvenos principus, kuri regulē cīņu pret noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju un terorisma finansēšanas novēršanu un ar to saistītus integritātes aspektus EIB grupas darbībās, un cenšas novērst, ka EIB grupa, tās vadības struktūras, darbinieki un darījumu partneri tiek asociēti ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, terorisma finansēšanu un citu noziedzīgu darbību vai tiek izmantoti minētajās darbībās.

Attiecībā uz Garantiju fonda pārvaldības pārņemšanu tiek piemēroti Komisijas iekšējie noteikumi, tostarp īpašās procedūras, kuras noteiktas finanšu aktīvu pārvaldībai.

3.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

3.1.Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

Esošās budžeta pozīcijas

Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām.

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu veids

Iemaksas

Numurs[...][………………………...…………… izdevumu kategorija]

Dif./nedif 6 .

no EBTA valstīm 7

no kandidātvalstīm 8

no trešām valstīm

Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē

01.0305 ES garantija EIB aizdevumiem

un aizdevumu garantijas attiecībā uz darījumiem

trešās valstīs

[…][XX.YY.YY.YY.]

01.0306 Garantiju fonda finansējums

Fonds

Dif./nedif.

No jauna veidojamās budžeta pozīcijas

Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām.

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu veids

Iemaksas

Numurs[...][……………………………………… izdevumu kategorija]

Dif./nedif.

no EBTA valstīm

no kandidātvalstīm

no trešām valstīm

Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē

[…][XX.YY.YY.YY.]

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

3.2.Paredzamā ietekme uz izdevumiem

3.2.1.Kopsavilkums par paredzamo ietekmi uz izdevumiem

EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija
 

Numurs

[……………...………………………………………………………………. izdevumu kategorija]

ĢD: <…….>

N gads 9

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

KOPĀ

Darbības apropriācijas

Budžeta pozīcijas numurs

Saistības

(1)

Maksājumi

(2)

Budžeta pozīcijas numurs

Saistības

(1.a)

Maksājumi

(2.a)

Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem 10  

Budžeta pozīcijas numurs

(3)

KOPĀ apropriācijas — <…….> ĢD

Saistības

=1+1.a +3

Maksājumi

=2+2.a

+3






KOPĀ darbības apropriācijas

Saistības

(4)

Maksājumi

(5)

KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem

(6)

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas <….> IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas

Saistības

=4+ 6

Maksājumi

=5+ 6

Ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē vairākas izdevumu kategorijas

KOPĀ darbības apropriācijas

Saistības

(4)

Maksājumi

(5)

KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem

(6)

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 4. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas
(Atsauces summa)

Saistības

=4+ 6

Maksājumi

=5+ 6





Daudzgadu finanšu shēmas
 

5. izdevumu kategorija

“Administratīvie izdevumi”

EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

N gads

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

KOPĀ

ĢD: <…….>

Cilvēkresursi

Pārējie administratīvie izdevumi

KOPĀ — <…….> ĢD

Apropriācijas

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas 

(Saistību summa = maksājumu summa)

EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

N gads 11

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

KOPĀ

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas
 

Saistības

Maksājumi

Informācijai — administratīvās izmaksas, kas saistītas ar portfeļa pārvaldību, tiks ieturētas no Garantiju fonda ieņēmumiem, nevis budžeta. Šīs izmaksas ir operacionālās maksas (tostarp banku maksas, SWIFT, Clearstream maksas): aplēses par 2017. gadu — EUR 200 000 palielināsies līdz 2020. gadam līdz EUR 250 000.

Revīzijas maksas: EUR 10 000

3.2.2.Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām

X    Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot darbības apropriācijas

   Priekšlikums/iniciatīva paredz darbības apropriācijas izmantot šādā veidā:

Saistību apropriācijas EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

Norādīt mērķus un rezultātus

N gads

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

KOPĀ

REZULTĀTI

Rezultāta veids 12

Rezultāta vidējās izmaksas

Izmaksas

Izmaksas

Izmaksas

Izmaksas

Izmaksas

Izmaksas

Izmaksas

Kopējais rezultātu daudzums

Kopējās izmaksas

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 1… 13

- Rezultāts

- Rezultāts

- Rezultāts

Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 2

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2

- Rezultāts

Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 2

KOPĒJĀS IZMAKSAS

3.2.3.Paredzamā ietekme uz administratīvajām apropriācijām

3.2.3.1.Kopsavilkums

X    Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot administratīvās apropriācijas

   Priekšlikums/iniciatīva paredz izmantot administratīvās apropriācijas šādā veidā:

EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

N gads 14

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

KOPĀ

Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA

Cilvēkresursi

Pārējie administratīvie izdevumi

Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA

Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS 15  

Cilvēkresursi

Citi administratīvi izdevumi

Starpsumma — ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS

KOPĀ

Vajadzīgās cilvēkresursu un citu administratīvu izdevumu apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

3.2.3.2.Paredzamās vajadzības pēc cilvēkresursiem

X    Priekšlikums/iniciatīva neparedz cilvēkresursu izmantošanu

   Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu izmantošanu šādā veidā:

Aplēse izsakāma ar pilnslodzes ekvivalentu

N gads

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

 Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības)

XX 01 01 02 (Delegācijas)

XX 01 05 01 (Netiešā pētniecība)

10 01 05 01 (Tiešā pētniecība)

 Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu – FTE) 16

XX 01 02 01 (CA, SNE, INT, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām)

XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT un JED delegācijās)

XX 01 04 yy  17

- galvenajā mītnē

- delegācijās

XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiešā pētniecība)

10 01 05 02 (AC, END, INT - tiešā pētniecība)

Citas budžeta pozīcijas (precizēt)

KOPĀ

XX ir attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa.

Vajadzības pēc cilvēkresursiem tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

Veicamo uzdevumu apraksts

Ierēdņi un pagaidu darbinieki

   Aktīvu pārvaldība: portfeļa pārvaldība, kvantitatīvā analīze, arī atbalsts analītiskajam darbam risku jomā;

   Atbalsta funkcija, kas saistīta ar tiešu pārvaldību, īpaši riska pārvaldību un vidējā līmeņa biroja maksājumu funkcijām;

   • Pārvaldība, ziņošana un turpmākie pasākumi saistībā ar garantijām (projektu plūsma);

   • Finanšu pārskati/grāmatvedība un pārskatu sniegšanas darbības;

Ārštata darbinieki

3.2.4.Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu

X    Priekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu finanšu shēmai.

   Pieņemot priekšlikumu/iniciatīvu, jāpārplāno attiecīgā izdevumu kategorija daudzgadu finanšu shēmā.

Aprakstīt, kas jāpārplāno, norādot attiecīgās budžeta pozīcijas un summas.

[...]

   Pieņemot priekšlikumu/iniciatīvu, jāpiemēro elastības instruments vai jāpārskata daudzgadu finanšu shēma.

Aprakstīt, kas jādara, norādot attiecīgās izdevumu kategorijas, budžeta pozīcijas un summas.

[...]

3.2.5.Trešo personu iemaksas

x Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu līdzfinansējumu

Priekšlikums/iniciatīva paredz šādu līdzfinansējumu:

Apropriācijas EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

N gads

N+1 gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

Kopā

Norādīt līdzfinansējuma struktūru 

KOPĀ līdzfinansētās apropriācijas



3.3.Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem

X    Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus

Priekšlikums/iniciatīva finansiāli ietekmē:

   pašu resursus

   dažādus ieņēmumus

EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

Budžeta ieņēmumu pozīcija

Kārtējā finanšu gadā pieejamās apropriācijas

Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme 18

2017. gads

2018. gads

2019. gads

2020. gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

…………. pants

 

Attiecībā uz dažādiem ieņēmumiem, kas ir “piešķirtie ieņēmumi”, norādīt attiecīgo(-ās) izdevumu pozīciju(-as).

Informācijai — paredzamie ieņēmumi no EIB riska cenu noteikšanas neietekmēs budžetu. Ieņēmumi tiks tieši iemaksāti Garantiju fondā.

Paredzamie ieņēmumi ir:

2017. gads

2018. gads

2019. gads

2020. gads

-

0,504.

1,366.

2,718.

Papildu informācija: riska prēmijas ieņēmumi tiek lēsti 50 bāzes punktu līmenī un aprēķināti, pamatojoties uz aplēsto atlikušo aizdevumu summu, ko EIB piešķir projektiem privātajā sektorā, reaģējot uz migrācijas krīzi.

Informācija — pašlaik Komisija ir samaksājusi pārvaldības maksas par Garantiju fonda finanšu pārvaldību. Priekšlikums par šīs darbības nodošanu Komisijai ļaus ietaupīt aptuveni EUR 900 000 gadā (EUR 860 000 ir samaksāti EIB 2015. gadā).

(1) COM (2016) 385, 7.6.2016.
(2) Padomes 2009. gada 25. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.).
(3) ABM: budžeta līdzekļu vadība pa darbības jomām; ABB: budžeta līdzekļu sadale pa darbības jomām.
(4) Kā paredzēts Finanšu regulas 54. panta 2. punkta attiecīgi a) vai b) apakšpunktā.
(5) Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(6) Dif. = diferencētās apropriācijas, nedif. = nediferencētās apropriācijas.
(7) EBTA: Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.
(8) Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem.
(9) N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.
(10) Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās “BA” pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
(11) N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.
(12) Rezultāti ir attiecīgie produkti vai pakalpojumi (piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto ceļu garums kilometros utt.).
(13) Kā aprakstīts 1.4.2. punktā. “Konkrētais(-ie) mērķis(-i)…”
(14) N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.
(15) Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās "BA" pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
(16) AC= līgumdarbinieki; AL = vietējie darbinieki; END = norīkotie valstu eksperti; INT = aģentūras darbinieki; JED – jaunākie eksperti delegācijās.
(17) Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo summu finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām “BA” pozīcijām).
(18) Norādītajām tradicionālo pašu resursu (muitas nodokļi, cukura nodevas) summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 25 % apmērā.