52008PC0174

Priekšlikums Padomes lēmums ar ko izveido nostāju, kas Eiropas Kopienas vārdā jāpauž attiecībā uz Orhūsas konvencijas 14. panta interpretāciju /* COM/2008/0174 galīgā redakcija */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 7.4.2008

COM(2008) 174 galīgā redakcija

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

ar ko izveido nostāju, kas Eiropas Kopienas vārdā jāpauž attiecībā uz Orhūsas konvencijas 14. panta interpretāciju

(iesniegusi Komisija)

PASKAIDROJUMA RAKSTS

Kopiena ir Puse Konvencijā par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (parakstīta Orhūsā 1998. gada 25. jūnijā, turpmāk tekstā „Orhūsas konvencija”)[1].

Kopiena ir noslēgusi arī konvencijas grozījumus par sabiedrības dalību lēmumos par ģenētiski modificēto organismu apzinātu izplatīšanu vidē un laišanu tirgū[2], kas pieņemti Pušu otrajā sanāksmē 2005. gada 27. maijā ar lēmumu II/1.

Konvencijas 14. pantā noteiktas procedūras, kas jāievēro, pieņemot grozījumus. Minētā panta 4. punkts attiecas uz konvencijas grozījumiem, kas nav pielikuma grozījumi; minētie noteikumi izteikti šādā redakcijā:

„ 4. Šīs konvencijas grozījumus, kas pieņemti saskaņā ar 3. punktu, depozitārijs nodod visām Pusēm, lai tos ratificētu, apstiprinātu vai pieņemtu. Šīs konvencijas grozījumi, kas nav kāda pielikuma grozījumi, attiecībā uz Pusēm, kas tos ratificējušas, apstiprinājušas vai pieņēmušas, stājas spēkā deviņdesmitajā dienā pēc tam, kad depozitārijs no vismaz trim ceturtdaļām šo Pušu ir saņēmis paziņojumu par attiecīgo grozījumu ratifikāciju, apstiprināšanu vai pieņemšanu. Turpmāk attiecībā uz jebkuru citu Pusi grozījumi stājas spēkā deviņdesmitajā dienā pēc tam, kad šī Puse deponējusi grozījumu ratifikācijas, apstiprināšanas vai pieņemšanas dokumentu .”

Vārdi „vismaz trim ceturtdaļām šo Pušu” ir dažādi interpretējami, jo var attiekties gan uz visām konvencijas Pusēm, kuru skaits laikā gaitā var mainīties („pašreizējā brīža pieeja”), gan uz konvencijas Pusēm, kuras bija konvencijas Puses brīdī, kad tika pieņemti grozījumi („fiksētā laika pieeja”), gan uz Pušu skaitu grozījumu pieņemšanas brīdī („jauktā pieeja”).

Atkarībā no 14. panta 4. punkta interpretācijas konvencijas grozījumi (kas nav pielikuma grozījumi) stāsies spēkā agrākā vai vēlākā dienā, jo to Pušu skaits, kuru piekrišana vajadzīga, lai grozījumi stātos spēkā, „pašreizējā brīža pieejā” ir lielāks nekā „fiksētā laika pieejā” vai „jauktajā pieejā”.

Gadījumos, kad neskaidri formulētus noteikumus var interpretēt dažādi, Pusēm ir tiesības vienoties par galīgo interpretāciju. Šādu vienošanos var atspoguļot attiecīgā Pušu sanāksmes lēmumā.

Lai panāktu, ka konvencijas grozījumi, kas pieņemti Pušu otrajā sanāksmē ar lēmumu II/1, un visi turpmākie konvencijas grozījumi stātos spēkā iespējami drīz, paredzams, ka Orhūsas konvencijas Puses to trešajā sanāksmē 2008. gada jūnijā pieņems lēmumu par konvencijas 14. panta 4. punkta interpretāciju, izvēloties „fiksētā laika pieeju” vai „jaukto pieeju”.

Tāpēc jāizveido Eiropas Kopienas nostāja par konvencijas 14. panta 4. punkta atbalstāmo interpretāciju.

Tādēļ jāpiemēro EK līguma 300. panta 2. punkta otrā daļa, kurā paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem nostāju, kas Kopienas vārdā jāapstiprina ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šādai struktūrai jāpieņem lēmums ar juridiskām sekām.

Kopienai jāatbalsta „fiksēta laika pieeja” vai „jaukta pieeja”, jo tādējādi konvencijas grozījumi, kas Pušu sanāksmē 2005. gada 27. maijā pieņemti ar lēmumu II/1, un turpmāki konvencijas grozījumi varēs stāties spēkā drīzāk.

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

ar ko izveido nostāju, kas Eiropas Kopienas vārdā jāpauž attiecībā uz Orhūsas konvencijas 14. panta interpretāciju

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 175. panta 1. punktu saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[3],

tā kā:

(1) Kopiena ir Puse Konvencijā par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (parakstīta Orhūsā 1998. gada 25. jūnijā, turpmāk tekstā „Orhūsas konvencija”)[4].

(2) Orhūsas konvencijas 14. panta 4. punkts, ar kuru paredz nosacījumus konvencijas grozījumiem, kas nav pielikuma grozījumi, ir dažādi interpretējams neskaidrās izteiksmes „vismaz trim ceturtdaļām šo Pušu” dēļ.

(3) Galīgo lēmumu par konvencijas interpretāciju var pieņemt konvencijas Puses. Šādu vienošanos var atspoguļot attiecīgā Pušu sanāksmes lēmumā.

(4) Lai atrisinātu neskaidrā teksta interpretācijas problēmu un panāktu, ka konvencijas grozījumi, kas pieņemti Pušu otrajā sanāksmē ar lēmumu II/1, un visi turpmākie konvencijas grozījumi stājas spēkā iespējami drīz, paredzams, ka Orhūsas konvencijas Puses lēmumu par konvencijas 14. panta 4. punkta interpretāciju pieņems nākamajā Pušu sanāksmē.

(5) Eiropas Kopienai jāatbalsta tāda konvencijas 14. panta 4. punkta interpretācija, ar ko var panākt iespējamu drīzu grozījumu stāšanos spēkā,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

Vienīgais pants

Orhūsas konvencijas trešajā Pušu sanāksmē Komisijai Kopienas vārdā jāatbalsta tāda interpretācija konvencijas 14. panta 4. punkta vārdiem „vismaz trim ceturtdaļām šo Pušu”, kas nodrošinās iespējami drīzu grozījumu stāšanos spēkā.

Briselē,

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

[1] Padomes 2005. gada 17. februāra Lēmums 2005/370/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.).

[2] Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/957/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu grozījumus Konvencijā par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 386, 29.12.2006., 46. lpp.).

[3] OV C .., .., .. lpp.

[4] Padomes 2005. gada 17. februāra Lēmums 2005/370/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.).