16.5.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 120/15


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/719

(2018. gada 14. maijs),

ar ko Lēmumu 2009/821/EK groza attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem TRACES sistēmā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 2783)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. un 3. punktu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (2), un jo īpaši tās 6. panta 4. punkta otrās daļas otro teikumu un 6. panta 5. punktu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (3), un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Lēmumu 2009/821/EK (4) ir noteikts to robežkontroles punktu saraksts, kuri ir apstiprināti saskaņā ar Direktīvu 91/496/EEK un Direktīvu 97/78/EK. Šis saraksts ir iekļauts minētā lēmuma I pielikumā.

(2)

Pamatojoties uz Dānijas priekšlikumu un apmierinošajiem Komisijas veiktās inspekcijas rezultātiem, Aalborg lidostas robežkontroles punkts Dānijā būtu jāapstiprina attiecībā uz atsevišķiem O kategorijas dzīvniekiem, konkrētāk, attiecībā uz suņiem un kaķiem. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā doto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti.

(3)

Pamatojoties uz Spānijas priekšlikumu un Komisijas sagatavoto novērtējumu, būtu jāatceļ Vitoria lidostas robežkontroles punkta apstiprinājuma apturējums attiecībā uz atsevišķām dzīvnieku izcelsmes produktu kategorijām. Tāpēc Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā dotā saraksta ieraksti par minēto dalībvalsti būtu attiecīgi jāgroza.

(4)

Nīderlande informēja Komisiju par to, ka Māstrihtas lidostas robežkontroles punkta un pārbaužu centru nosaukumi ir mainīti. Tāpēc Lēmuma 2009/821/EK I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Lēmuma 2009/821/EK II pielikumā ir noteikts centrālo, reģionālo un vietējo vienību saraksts integrētajā datorizētajā veterinārajā sistēmā (TRACES).

(6)

Pamatojoties uz informāciju, kas saņemta no Beļģijas un Austrijas, attiecībā uz šīm dalībvalstīm sistēmas TRACES centrālo, reģionālo un vietējo vienību sarakstā būtu jāmaina daži nosaukumi. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK II pielikumu.

(7)

Tāpēc Lēmums 2009/821/EK būtu attiecīgi jāgroza.

(8)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2018. gada 14. maijā

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.

(2)  OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp.

(3)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.

(4)  Komisijas 2009. gada 28. septembra Lēmums 2009/821/EK, ar ko izveido apstiprināto robežkontroles punktu sarakstu, paredz konkrētus noteikumus par inspekcijām, kuras veic Komisijas veterinārijas eksperti, un nosaka TRACES veterinārās vienības (OV L 296, 12.11.2009., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikumu groza šādi:

1)

lēmuma I pielikumu groza šādi:

a)

saraksta daļā, kas attiecas uz Dāniju, ierakstu par Aalborg lidostu aizstāj ar šādu:

“Aalborg

DK AAL 4

A

 

 

O (14)”;

b)

saraksta daļā, kas attiecas uz Spāniju, ierakstu par lidostu Vitoria aizstāj ar šādu:

Vitoria

ES VIT 4

A

 

HC(2), NHC-NT(2) (*), NHC-T(CH)(2) (*)

U (*), E (*), O (*)”;

c)

saraksta daļā, kas attiecas uz Nīderlandi, ierakstu par Maastricht lidostu aizstāj ar šādu:

Maastricht Aachen Airport

NL MST 4

A

MAA Live

 

U, E, O (14)

MAA Products

HC(2), NHC(2)”;

 

2)

lēmuma II pielikumu groza šādi:

a)

saraksta daļā, kas attiecas uz Beļģiju, ierakstus aizstāj ar šādiem:

BE20001 REGIO VLAANDEREN

BE00103

WEST-VLAANDEREN

BE00404

OOST-VLAANDEREN VLAAMS-BRABANT

BE00701

ANTWERPEN

BE01007

VLAAMS-BRABANT LIMBURG

BE20002 REGIO BRUSSEL/RÉGION BRUXELLES

BE01202

BRUSSEL/BRUXELLES

BE20003 RÉGION WALLONNE

BE01505

HAINAUT

BE01809

BRABANT WALLON NAMUR

BE02206

LIÈGE

BE02508

LUXEMBOURG NAMUR”;

b)

saraksta daļā, kas attiecas uz Austriju, ierakstu par centrālo vienību “AT000000 BUNDESMINISTERIUM FÜR GESUNDHEIT” aizstāj ar šādu: “AT000000 BUNDESMINISTERIUM FÜR ARBEIT, SOZIALES, GESUNDHEIT UND KONSUMENTENSCHUTZ”.