29.12.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 348/1


PADOMES REGULA (ES) 2017/2454

(2017. gada 5. decembris),

ar ko groza Regulu (ES) Nr. 904/2010 par administratīvu sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa jomā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 113. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (2),

saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)

Padomes Regulā (ES) Nr. 904/2010 (3) paredzēti noteikumi par dalībvalstu veikto informācijas apmaiņu un glabāšanu, lai noteiktu īpašos režīmus, kā paredzēts Padomes Direktīvas 2006/112/EK (4) XII sadaļas 6. nodaļā.

(2)

Lai minētos īpašos režīmus no 2021. gada 1. janvāra paplašinātu, attiecinot tos arī uz preču un pakalpojumu tālpārdošanu, izņemot telekomunikāciju pakalpojumus, radio un televīzijas apraides pakalpojumus un elektroniski sniegtus pakalpojumus, ir jāpaplašina darbības joma šīs regulas noteikumiem par informācijas sniegšanu un naudas pārskaitīšanu starp identifikācijas dalībvalsti un patēriņa dalībvalstīm.

(3)

Ņemot vērā īpašo režīmu paplašināto darbības jomu, kas attieksies arī uz preču un visu pakalpojumu tālpārdošanu, būtiski palielināsies to darījumu skaits, par kuriem ir jāziņo PVN deklarācijā. Lai identifikācijas dalībvalstij dotu pietiekami daudz laika apstrādāt PVN deklarācijas, ko nodokļa maksātāji iesnieguši saskaņā ar īpašajiem režīmiem, par 10 dienām būtu jāpagarina termiņš, kas paredzēts, lai katrai patēriņa dalībvalstij nodotu informāciju par PVN deklarāciju un samaksāto PVN summu.

(4)

Lai varētu piemērot īpašo režīmu paplašināšanu, attiecinot tos no trešām teritorijām vai trešām valstīm importētu preču tālpārdošanai, importa dalībvalsts muitas dienestam jāspēj identificēt tādu preču importu mazos sūtījumos, attiecībā uz kurām pievienotās vērtības nodoklis (PVN) ir jāmaksā saskaņā ar kādu no īpašajiem režīmiem. Tāpēc identifikācijas numurs, ar kuru PVN tiek maksāts, būtu jāpaziņo jau iepriekš, lai muitas dienesti varētu pārbaudīt tā derīgumu preču importēšanas brīdī.

(5)

Uz nodokļa maksātājiem, kuri izmanto šādus īpašus režīmus, var attiekties identifikācijas dalībvalsts un visu patēriņa dalībvalstu, kurās tiek piegādātas preces vai pakalpojumi, uzskaites pieprasījumi un administratīvās procedūras. Lai uzņēmumiem, kā arī nodokļu administrācijām samazinātu ar vairākkārtējiem uzskaites pieprasījumiem un administratīvajām procedūrām saistītu administratīvo slogu un atbilstības nodrošināšanas izmaksas un lai novērstu darba dublēšanos, šādi pieprasījumi un procedūras būtu pēc iespējas jākoordinē identifikācijas dalībvalstij.

(6)

Lai vienkāršotu statistikas datu vākšanu par īpašo režīmu piemērošanu, Komisija būtu jāpilnvaro izgūt apkopotu statistisko un diagnostisko informāciju, tādu kā dažāda veida elektronisko ziņojumu skaits, ar kuriem apmainījušās dalībvalstis, par īpašajiem režīmiem, izņemot datus par atsevišķiem nodokļa maksātājiem.

(7)

Informācija, kas jāsniedz nodokļa maksātājam un jānosūta starp dalībvalstīm īpašo režīmu piemērošanas nolūkā, kā arī tehniskā kārtība, tostarp kopējie elektroniskie ziņojumi, ko nodokļa maksātājs izmanto šīs informācijas sniegšanai vai nosūtīšanai starp dalībvalstīm, būtu jānosaka saskaņā ar šajā regulā paredzēto komiteju procedūru.

(8)

Ņemot vērā laiku, kāds nepieciešams to pasākumu ieviešanai, kuri vajadzīgi, lai īstenotu šo regulu un lai dalībvalstis pielāgotu savas IT sistēmas PVN reģistrācijai, deklarēšanai un maksāšanai, kā arī, lai ņemtu vērā grozījumus, kas ieviesti ar 2. pantu Padomes Direktīvā (ES) 2017/2455 (5), šī regula būtu jāpiemēro no dienas, kad piemēro minētos grozījumus.

(9)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 904/2010,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 904/2010 groza šādi:

1)

regulas 1. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Šī regula paredz arī noteikumus un procedūras attiecībā uz elektronisku PVN informācijas apmaiņu par precēm, ko piegādā, un pakalpojumiem, ko sniedz saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļā noteiktajiem īpašajiem režīmiem, un arī attiecībā uz jebkādu turpmāku informācijas apmaiņu un – ciktāl tas attiecas uz precēm un pakalpojumiem saskaņā ar minētajiem īpašajiem režīmiem – attiecībā uz naudas pārskaitīšanu starp dalībvalstu kompetentajām iestādēm.”;

2)

regulas 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Definīcijas, kas attiecībā uz katru īpašo režīmu izklāstītas Direktīvas 2006/112/EK 358., 358.a, 369.a un 369.l pantā, piemēro arī šajā regulā.”;

3)

regulas 17. panta 1. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“d)

saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 360., 361., 364., 365., 369.c, 369.f, 369.g, 369.o, 369.p, 369.s un 369.t pantu apkopoto informāciju.”;

4)

regulas 17. panta 1. punktā pievieno šādu apakšpunktu:

“e)

datus par Direktīvas 2006/112/EK 369.q pantā minētajiem PVN identifikācijas numuriem, ko tā piešķīrusi, un attiecībā uz jebkuras dalībvalsts piešķirto konkrēto PVN identifikācijas numuru – to importēto preču kopējā vērtība, kurām piešķirts atbrīvojums saskaņā ar 143. panta 1. punkta ca) apakšpunktu, katra mēneša laikā.”;

5)

regulas 17. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Šā panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunktā minētās informācijas automātiskā pieprasījuma tehnisko kārtību nosaka saskaņā ar 58. panta 2. punktā paredzēto procedūru.”;

6)

regulas 31. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Katras dalībvalsts kompetentās iestādes nodrošina, lai personām, kas iesaistītas preču piegādē vai pakalpojumu sniegšanā Kopienas iekšienē, un nodokļa maksātājiem, kas neveic uzņēmējdarbību un sniedz pakalpojumus, ir atļauts šādu darījumu nolūkos elektroniski iegūt apstiprinājumu jebkuras konkrētas personas PVN reģistrācijas numura derīgumam, kā arī attiecīgo vārdu/nosaukumu un adresi. Šī informācija atbilst datiem, kas minēti 17. pantā.”;

b)

panta 3. punktu svītro;

7)

regulas XI nodaļu groza šādi:

a)

nodaļas 2. iedaļas virsrakstu aizstāj ar šādu:

“Noteikumi, ko piemēro no 2015. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim”;

b)

nodaļai pievieno šādu iedaļu:

“3. IEDAĻA

Noteikumi, ko piemēro no 2021. gada 1. janvāra

1. apakšiedaļa

Vispārīgs noteikums

47.a pants

Šīs iedaļas noteikumus piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

2. apakšiedaļa

Informācijas apmaiņa

47.b pants

1.   Dalībvalstis paredz, ka informācija, kuru nodokļa maksātājs, kas izmanto īpašo režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 2. iedaļu, paziņo, ievērojot minētās direktīvas 361. pantu, identifikācijas dalībvalstij, sākot savu darbību, tiek iesniegta elektroniski. Līdzīgu informāciju, ar ko identificē nodokļa maksātāju, kas izmanto īpašo režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 3. iedaļu, tam sākot darbību, ievērojot minētās direktīvas 369.c pantu, iesniedz elektroniski. Visas izmaiņas informācijā, kas sniegta, ievērojot Direktīvas 2006/112/EK 361. panta 2. punktu un 369.c pantu, arī iesniedz elektroniski.

2.   Identifikācijas dalībvalsts 1. punktā minēto informāciju elektroniski nosūta pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm 10 dienās no tā mēneša beigām, kurā saņemta informācija no nodokļa maksātāja, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 2. un 3. iedaļu. Tādā pašā veidā identifikācijas dalībvalsts informē pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes par šajā 2. un 3. iedaļā minētajiem PVN identifikācijas numuriem.

3.   Identifikācijas dalībvalsts nekavējoties elektroniski paziņo pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm, ja nodokļa maksātājs, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 2. un 3. iedaļu, ir izslēgts no minētā īpašā režīma.

47.c pants

1.   Dalībvalstis paredz, ka informācija, ko nodokļa maksātājs, kurš izmanto īpašo režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 4. iedaļu, vai tā starpnieks paziņo, tam sākot darbību, ievērojot minētās direktīvas 369.p panta 1., 2. un 2.a punktu, identifikācijas dalībvalstij, tiek iesniegta elektroniski. Visas izmaiņas šajā informācijā, kas sniegta, ievērojot Direktīvas 2006/112/EK 369.p panta 3. punktu, arī iesniedz elektroniski.

2.   Identifikācijas dalībvalsts 1. punktā minēto informāciju elektroniski nosūta pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm 10 dienās no tā mēneša beigām, kurā saņemta informācija no nodokļa maksātāja, kas izmanto īpašo režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 4. iedaļu, vai, attiecīgā gadījumā, no tā starpnieka. Tādā pašā veidā identifikācijas dalībvalsts informē pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes par piešķirto individuālo PVN identifikācijas numuru šā īpašā režīma piemērošanas nolūkos.

3.   Identifikācijas dalībvalsts nekavējoties elektroniski paziņo pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm, ja nodokļa maksātājs, kas izmanto īpašo režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 4. iedaļu, vai, attiecīgā gadījumā, tā starpnieks ir svītrots no identifikācijas reģistra.

47.d pants

1.   Dalībvalstis paredz, ka PVN deklarāciju ar datiem, kas noteikti Direktīvas 2006/112/EK 365., 369.g un 369.t pantā, iesniedz elektroniski.

2.   Identifikācijas dalībvalsts 1. punktā minēto informāciju elektroniski nosūta attiecīgās patēriņa dalībvalsts kompetentajai iestādei ne vēlāk kā 20 dienās pēc tā mēneša beigām, kura laikā saņemta nodokļu deklarācija.

Identifikācijas dalībvalsts arī pārsūta Direktīvas 2006/112/EK 369.g panta 2. punktā paredzēto informāciju katrai tās citas dalībvalsts kompetentajai iestādei, no kuras preces tiek nosūtītas vai transportētas, un Direktīvas 2006/112/EK 369.g panta 3. punktā paredzēto informāciju – katrai tās attiecīgās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā veic uzņēmējdarbību.

Dalībvalstis, kuras pieprasījušas PVN deklarāciju aizpildīt valsts valūtā, kura nav euro, konvertē summas euro pēc valūtas maiņas kursa, kas ir spēkā taksācijas perioda pēdējā dienā. Maiņu izdara, piemērojot valūtas maiņas kursus, kurus Eiropas Centrālā banka publicējusi attiecīgajai dienai vai, ja attiecīgajai dienai nav šādas publikācijas, tad nākamajai publikācijas dienai.

47.e pants

Identifikācijas dalībvalsts nekavējoties elektroniski nosūta patēriņa dalībvalstij informāciju, kas vajadzīga, lai saistītu katru maksājumu ar attiecīgo PVN deklarāciju.

47.f pants

1.   Identifikācijas dalībvalsts nodrošina, ka nodokļa maksātājs, kas izmanto kādu no Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļā paredzētajiem īpašajiem režīmiem, vai, attiecīgā gadījumā, tā starpnieks, samaksāto summu ieskaita bankas euro kontā, ko noteikusi patēriņa dalībvalsts, kurai maksājums jāsaņem.

Dalībvalstis, kas ir pieprasījušas maksājumus valsts valūtā, kura nav euro, konvertē summas euro pēc valūtas maiņas kursa, kas ir spēkā taksācijas perioda pēdējā dienā. Maiņu izdara, piemērojot valūtas maiņas kursus, kurus Eiropas Centrālā banka publicējusi attiecīgajai dienai vai, ja attiecīgajai dienai nav šādas publikācijas, tad nākamajai publikācijas dienai.

Pārskaitījumu veic ne vēlāk kā 20 dienas pēc tā mēneša beigām, kura laikā saņemts maksājums.

2.   Ja nodokļa maksātājs, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, vai, attiecīgā gadījumā, tā starpnieks nesamaksā maksājamo nodokli pilnībā, identifikācijas dalībvalsts nodrošina, ka maksājumu pārskaita patēriņa dalībvalstīm proporcionāli nodoklim, kas saņemams katrā dalībvalstī. Identifikācijas dalībvalsts elektroniski par to informē patēriņa dalībvalstu kompetentās iestādes.

47.g pants

Dalībvalstis elektroniski dara zināmus pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm attiecīgos banku kontu numurus maksājumu saņemšanai saskaņā ar 47.f pantu.

Dalībvalstis nekavējoties elektroniski paziņo pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisijai par izmaiņām nodokļa likmēs, kas piemērojamas tādu preču piegādēm un pakalpojumu sniegšanai, uz kuriem attiecas īpašie režīmi.

3. apakšiedaļa

Darījumu un nodokļa maksātāju kontrole

47.h pants

Importējot preces, attiecībā uz kurām PVN ir jādeklarē saskaņā ar īpašo režīmu, kas paredzēts Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļas 4. iedaļā, dalībvalstis elektroniski pārbauda derīgumu individuālajam PVN identifikācijas numuram, kurš piešķirts saskaņā ar minētās direktīvas 369.q pantu un paziņots vēlākais importa deklarācijas iesniegšanas brīdī.

47.i pants

1.   Lai iegūtu uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāja vai starpnieka rīcībā saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 369., 369.k un 369.x pantu, patēriņa dalībvalsts vispirms iesniedz pieprasījumu identifikācijas dalībvalstij elektroniskā veidā.

2.   Ja identifikācijas dalībvalsts saņem 1. punktā minēto pieprasījumu, tā nekavējoties elektroniski nosūta to nodokļa maksātājam vai tā starpniekam.

3.   Dalībvalstis paredz, ka pēc pieprasījuma nodokļa maksātājs vai tā starpnieks elektroniski iesniedz pieprasīto uzskaiti identifikācijas dalībvalstij. Dalībvalstis akceptē to, ka uzskaiti var iesniegt, izmantojot standarta veidlapu.

4.   Identifikācijas dalībvalsts nekavējoties elektroniski nosūta iegūto uzskaiti pieprasījuma iesniedzējai patēriņa dalībvalstij.

5.   Ja pieprasījuma iesniedzēja patēriņa dalībvalsts nesaņem minēto uzskaiti 30 dienās pēc pieprasījuma izdarīšanas dienas, minētā dalībvalsts var veikt jebkādas darbības saskaņā ar saviem valsts tiesību aktiem, lai iegūtu šādu uzskaiti.

47.j pants

1.   Ja identifikācijas dalībvalsts nolemj veikt savā teritorijā administratīvu procedūru attiecībā uz nodokļa maksātāju, kas izmanto kādu no Direktīvas 2006/112/EK XII sadaļas 6. nodaļā paredzētajiem īpašajiem režīmiem, vai, attiecīgā gadījumā, tā starpnieku, tā iepriekš par šo procedūru informē visu pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes.

Pirmo daļu piemēro tikai administratīvajām procedūrām attiecībā uz īpašajiem režīmiem.

2.   Neskarot 7. panta 4. punktu, ja patēriņa dalībvalsts nolemj, ka ir vajadzīga administratīvā procedūra, tā vispirms apspriežas ar identifikācijas dalībvalsti par šādas procedūras nepieciešamību.

Gadījumos, kad vienojas par administratīvās procedūras nepieciešamību, identifikācijas dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis.

Tas neliedz dalībvalstīm veikt jebkādus pasākumus saskaņā ar saviem valsts tiesību aktiem.

3.   Katra dalībvalsts paziņo pārējām dalībvalstīm un Komisijai informāciju par kompetento iestādi, kas attiecīgajā dalībvalstī ir atbildīga par administratīvo procedūru koordinēšanu.

4. apakšiedaļa

Statistiskā informācija

47.k pants

Dalībvalstis ļauj Komisijai informāciju no ziņojumiem, kas radīti ar 53. pantā minēto datorizēto sistēmu, izgūt tiešā veidā apkopotas statistikas un diagnostikas nolūkos, ievērojot 17. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu. Šī informācija neietver datus par atsevišķiem nodokļa maksātājiem.

5. apakšiedaļa

Īstenošanas pilnvaru piešķiršana

47.l pants

Lai šo regulu piemērotu vienveidīgi, Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 58. panta 2. punktā minēto procedūru pieņemt šādus pasākumus:

a)

tehniskā kārtība, tostarp kopējais elektroniskais ziņojums, lai sniegtu 47.b panta 1. punktā, 47.c panta 1. punktā un 47.d panta 1. punktā minēto informāciju, un 47.i panta 3. punktā minētā standarta veidlapa;

b)

tehniskā kārtība, tostarp kopējais elektroniskais ziņojums, lai sniegtu 47.b panta 2. un 3. punktā, 47.c panta 2. un 3. punktā, 47.d panta 2. punktā, 47.e pantā, 47.f panta 2. punktā, 47.i panta 1., 2. un 4. punktā un 47.j panta 1., 2. un 4. punktā minēto informāciju, kā arī tehniskie līdzekļi šīs informācijas nosūtīšanai;

c)

tehniskā kārtība 47.g pantā minētās informācijas nosūtīšanai starp dalībvalstīm;

d)

tehniskā kārtība 47.h pantā minētajai informācijas pārbaudīšanai, ko veic importa dalībvalsts;

e)

apkopotā statistiskā un diagnostiskā informācija, ko Komisija var izgūt, kā minēts 47.k pantā, kā arī tehniskie līdzekļi šīs informācijas izgūšanai.”;

8)

regulas I pielikuma 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.

Tālpārdošana (Direktīvas 2006/112/EK 33. pants).”

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 5. decembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

T. TÕNISTE


(1)  2017. gada 30. novembra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)  OV C 345, 13.10.2017., 79. lpp.

(3)  Padomes Regula (ES) Nr. 904/2010 (2010. gada 7. oktobris) par administratīvu sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa jomā (OV L 268, 12.10.2010., 1. lpp.).

(4)  Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.).

(5)  Padomes Direktīva (ES) 2017/2455 (2017. gada 5. decembris), ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK un Direktīvu 2009/132/EK attiecībā uz konkrētām pievienotās vērtības nodokļa saistībām pakalpojumu sniegšanā un preču tālpārdošanā (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 7. lpp.).