18.1.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 14/9


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/87

(2016. gada 20. oktobris),

ar kuru izveido izmetumu plānu akmeņplekstes zvejniecībām Melnajā jūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 15. panta 6. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES) Nr. 1380/2013 mērķis ir, ieviešot izkraušanas pienākumu, pakāpeniski izskaust izmetumus visās Savienības zvejniecībās.

(2)

Ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 6. punktu Komisija ir pilnvarota pieņemt izmetumu plānus uz laiku, kas nav ilgāks par trim gadiem, un šim nolūkam izmantot deleģētos aktus, pamatojoties uz kopīgiem ieteikumiem, kurus izstrādājušas dalībvalstis, kas apspriedušās ar attiecīgajām konsultatīvajām padomēm.

(3)

Bulgārija un Rumānija ir tiešā veidā ieinteresētas akmeņplekstes zvejniecību pārvaldībā Melnajā jūrā. Minētās dalībvalstis 2016. gada 30. jūnijā ir iesniegušas Komisijai kopīgu ieteikumu par izmetumu plānu akmeņplekstes zvejniecībām Melnajā jūrā, un tajā ir ņemts vērā nozares viedoklis. Attiecīgās zinātniskās struktūras ir devušas zinātnisku ieguldījumu. Atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1380/2013 18. panta 3. punktam šajā regulā būtu jāiekļauj tikai tie kopīgajā ieteikumā minētie pasākumi, kas ir saskaņā ar pirmās minētās regulas 15. panta 6. punktu.

(4)

Attiecībā uz Melno jūru Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā ir noteikts izkraušanas pienākums visām to sugu nozvejām, uz kurām attiecas nozvejas limiti. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta d) apakšpunktu izkraušanas pienākums zvejniecības galvenajām sugām jāpiemēro vēlākais no 2017. gada 1. janvāra. Viena no šīm sugām ir akmeņplekste.

(5)

Kopīgajā ieteikumā bija ierosināts attiecībā uz akmeņpleksti Melnajā jūrā piemērot atbrīvojumu no izkraušanas pienākuma, jo zinātniskie pierādījumi liecina par augstiem izdzīvotības rādītājiem. Pamatojoties uz kopīgajā ieteikumā sniegtajiem zinātniskajiem pierādījumiem, kurus izskatījusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) (2), izdzīvotības atbrīvojumu, kas atļauts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktu, uz vienu gadu būtu jāiekļauj šajā regulā. Attiecīgajām dalībvalstīm būtu Komisijai jāiesniedz atbilstošie dati, lai ZZTEK varētu pilnā mērā novērtēt atbrīvojumu pamatojošo informāciju par akmeņplekstes nozvejām, kas gūtas ar žaunu tīkliem, kuri nostiprināti pie grunts, un lai Komisija varētu pārskatīt minēto atbrīvojumu.

(6)

Lai nodrošinātu pienācīgu kontroli, būtu jānosaka īpašas prasības, kas paredz dalībvalstīm izveidot to kuģu sarakstu, uz kuriem attiecas šī regula.

(7)

Tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi tieši ietekmē Savienības kuģu saimniecisko darbību un zvejas sezonas plānošanu, šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas. Ievērojot kopīgo ieteikumu un ņemot vērā grafiku, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā, šī regula būtu jāpiemēro no 2017. gada 1. janvāra,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Izkraušanas pienākuma īstenošana

Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā paredzētais izkraušanas pienākums attiecas uz zvejniecībām, kurās Melnajā jūrā ar žaunu tīkliem, kas nostiprināti pie grunts (zvejas rīka kods (3) GNS), zvejo akmeņpleksti (Psetta maxima).

2. pants

Definīcija

Šajā regulā “Melnā jūra” ir jūras ūdeņi Vidusjūras Vispārējās zivsaimniecības komisijas (GFCM) 29. ģeogrāfiskajā apakšapgabalā, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1343/2011 (4) I pielikumā.

3. pants

Izdzīvotības atbrīvojums

1.   Atbrīvojumu no izkraušanas pienākuma, kas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzēts sugām, attiecībā uz kurām pieejamie zinātniskie pierādījumi uzrāda augstus izdzīvotības rādītājus, 2017. gadā piemēro akmeņplekstes (Psetta maxima) nozvejām, kas Melnajā jūrā gūtas ar žaunu tīkliem, kuri nostiprināti pie grunts (GNS).

2.   Akmeņplekstes (Psetta maxima), kas nozvejotas 1. punktā minētajos apstākļos, tūlīt atbrīvo apgabalā, kurā tās nozvejotas.

3.   Līdz 2017. gada 1. maijam dalībvalstis, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas akmeņplekstes zvejniecību pārvaldībā Melnajā jūrā, iesniedz Komisijai izmetumu datus, kas papildina 2016. gada 4. jūlija kopīgajā ieteikumā paredzētos datus, un visu citu attiecīgo zinātnisko informāciju, kas pamato 1. punktā noteikto atbrīvojumu. Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) šos 3. punktā minētos datus novērtē vēlākais līdz 2017. gada jūlijam.

4. pants

Kuģu saraksts

1.   Attiecīgās dalībvalstis nosaka, uz kuriem kuģiem attiecas izkraušanas pienākums, kas jāievēro akmeņplekstes (Psetta maxima) zvejniecībās, kurās zvejo ar žaunu tīkliem, kas nostiprināti pie grunts (GNS).

2.   Attiecīgās dalībvalstis, izmantojot kontroles jautājumiem veltītu drošu Savienības tīmekļa vietni, līdz 2016. gada 31. decembrim Komisijai un pārējām dalībvalstīm iesniedz visu to kuģu sarakstu, kuri specializētajā zvejā iegūst akmeņpleksti. Tās šos sarakstus regulāri atjaunina.

5. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2017. gada 1. janvāra līdz 2019. gada 31. decembrim.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 20. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.

(2)  Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) ziņojumi. Par izkraušanas pienākumu sagatavoto kopīgo ieteikumu izvērtējumi (ZZTEK-16-10). 2016. Eiropas Savienības Publikāciju birojs, Luksemburga, EUR 27758 EN, JRC Scientific and Policy Report, 104. lpp. Pieejams https://bookshop.europa.eu/en/reports-of-the-scientific-technical-and-economic-committee-for-fisheries-stecf--pbLBAX16010/?CatalogCategoryID=0A4KABsty0gAAAEjqJEY4e5L

(3)  Šajā regulā lietotie zvejas rīku kodi atbilst kodiem, kas minēti XI pielikumā Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regulai (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.). Attiecībā uz kuģiem, kuru lielākais garums ir mazāks par 10 metriem, šajā regulā lietotie zvejas rīku kodi atbilst kodiem, kas minēti FAO zvejas rīku klasifikācijā.

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1343/2011 par atsevišķiem noteikumiem attiecībā uz zveju Vidusjūras Vispārējās zivsaimniecības komisijas (GFCM) nolīguma apgabalā, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1967/2006, kas attiecas uz Vidusjūras zvejas resursu ilgtspējīgas izmantošanas pārvaldības pasākumiem (OV L 347, 30.12.2011., 44. lpp.).