19.5.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 128/55


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2017/862

(2017. gada 17. maijs),

ar ko nosaka dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus sacensībām paredzētu reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc pagaidu izvešanas uz Turkmenistānu, Lēmuma 93/195/EEK I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Turkmenistānu un Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Turkmenistānu to trešo valstu un to daļu sarakstā, no kurām Savienībā atļauts importēt dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus

(izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 3207)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/156/EK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (1) un jo īpaši tās 12. panta 1. un 4. punktu, 16. panta 2. punktu un 19. panta a) un b) punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvā 2009/156/EK noteiktas dzīvnieku veselības prasības dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku importam Savienībā. Tajā noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieku imports Savienībā ir atļauts tikai no tādām trešām valstīm, kurās nodrošināta atbilstība konkrētām dzīvnieku veselības prasībām.

(2)

Komisijas Lēmuma 93/195/EEK (2) I pielikumā ir uzskaitītas trešās valstis, kas ierakstītas sanitārajās grupās no A līdz E. Minētā lēmuma VII pielikumā cita starpā ir ietverts veselības sertifikāta paraugs, kas jāizmanto reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc tam kad tie tikuši izvesti uz laiku līdz 60 dienām, lai piedalītos Āzijas Sporta spēļu un Izturības pasaules kausa izcīņas jāšanas pasākumos.

(3)

Ašgabatā (Turkmenistāna) 2017. gada 17.–27. septembrī norisināsies Fédération equestre internationale rīkotie 2017. gada Āzijas Iekštelpu sporta un cīņas mākslas spēļu (Asian Indoor and Martial Arts Games) jāšanas sporta pasākumi.

(4)

Lai atļautu Savienībā pēc pagaidu izvešanas, kuras nolūks bijis piedalīšanās Āzijas Iekštelpu sporta un cīņas mākslas spēlēs, atpakaļievest sacensībām paredzētus reģistrētus zirgus un lai sniegtu paraugu veselības sertifikātam, kas jāpievieno šādu reģistrētu zirgu pavaddokumentiem, Turkmenistāna būtu jāiekļauj attiecīgajā sanitārajā grupā minētā lēmuma I pielikumā un jānosaka, ka šos zirgus drīkst Savienībā atpakaļievest tikai tad, ja tiem ir līdzi veselības sertifikāts, kas atbilst Lēmuma 93/195/EEK VII pielikumā noteiktajam paraugam.

(5)

Tādēļ Lēmums 93/195/EEK būtu attiecīgi jāgroza.

(6)

Komisijas Lēmuma 2004/211/EK (3) I pielikumā ir sniegts to trešo valstu vai – reģionalizācijas gadījumā – to teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj importēt zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un norādīti citi nosacījumi, kas piemērojami šādam importam.

(7)

Lai varētu rīkot 2017. gada Āzijas Iekštelpu sporta un cīņas mākslas spēļu jāšanas sporta pasākumus, Turkmenistānas kompetentās iestādes ir lūgušas šīs valsts teritorijas daļu, kas atrodas Ahala reģiona dienvidos, uz ierobežotu laikposmu atzīt par zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartu zonu.

(8)

2017. gada februārī Komisijas dienesti piedalījās Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) īstenotā misijā Turkmenistānā, lai palīdzētu šai valstij izveidot zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartu zonu, kas sastāv no centrālās zonas, kuru aptver uzraudzības zona.

(9)

Turkmenistānas kompetentās iestādes sniedza vairākas garantijas, jo īpaši saistībā ar ziņošanu par Direktīvas 2009/156/EK I pielikumā uzskatītajām slimībām savā valstī un apņemšanos pilnībā ievērot tās 12. panta 2. punkta f) apakšpunkta prasības attiecībā uz tūlītēju ziņošanu par slimībām Komisijai un dalībvalstīm.

(10)

Āfrikas zirgu mēris, Venecuēlas zirgu encefalomielīts un vezikulārais stomatīts Turkmenistānā nekad nav reģistrēts. Pēdējais Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai paziņotais vaislas sērgas gadījums bija 2010. gadā. Vismaz trīs gadu laikā nav reģistrēts neviens zirgu ļauno ienāšu gadījums; tas atbilst prasībai, ko OIE noteikusi valstīm, kuras pieprasa no minētās slimības brīvas valsts statusu.

(11)

Turkmenistāna ir veikusi visaptverošu seroloģisko pārbaudi zirgu dzimtas dzīvnieku populācijās valstī un it īpaši zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartās zonas uzraudzības zonā, un tajā visos gadījumos gūti negatīvi rezultāti attiecībā uz Āfrikas zirgu mēri, zirgu ļaunajiem ienāšiem un vaislas sērgu. Saskaņā ar karantīnas protokolu, par kuru panākta vienošanās, no 2017. gada 15. marta centrālā zona sešus mēnešus līdz dalībnieku zirgu ievešanai tiks oficiāli turēta brīva no zirgu dzimtas dzīvniekiem.

(12)

Lai nodrošinātu zirgu dzimtas dzīvnieku populācijas veselības stāvokļa ilgtspējīgu aizsardzību zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartajā zonā, Turkmenistānas iestādes ir apņēmušās zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartās zonas tiešā tuvumā izveidot jaunu karantīnas punktu, lai kontrolētu zirgu dzimtas dzīvnieku ievešanu no saimniecībām, kas atrodas citās Turkmenistānas daļās, un konkrētām trešām valstīm, kas nav uzskaitītas Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā. Šīs pirmsievešanas karantīnas laikā dzīvniekiem veic veselības pārbaudes, kas atbilst Savienības importa nosacījumiem.

(13)

Ņemot vērā minētās misijas laikā gūtos apmierinošos rezultātus, kā arī Turkmenistānas sniegto informāciju un garantijas, Turkmenistāna būtu jāiekļauj Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā ietvertajā trešo valstu sarakstā, lai reģistrētus zirgus būtu atļauts laikā no 2017. gada 10. septembra līdz 10. oktobrim ievest atpakaļ. Tajā pašā laikā Turkmenistāna būtu jāreģionalizē attiecībā uz dažām zirgu dzimtas dzīvnieku slimībām. Raugoties no epidemioloģiskā viedokļa, zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartā zona Turkmenistānā būtu jāieraksta Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma saraksta B sanitārajā grupā.

(14)

Tāpēc Lēmums 2004/211/EK būtu attiecīgi jāgroza.

(15)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Dalībvalstis pēc tādas pagaidu izvešanas uz reģionalizēto Turkmenistānas teritorijas daļu, kuras nolūks bijis piedalīšanās 2017. gada Āzijas Iekštelpu sporta un cīņas mākslas spēlēs Ašgabatā, atļauj atpakaļievest sacensībām paredzētus reģistrētus zirgus ar noteikumu, ka tiem ir līdzi veselības sertifikāts, kas atbilst Lēmuma 93/195/EEK VII pielikumā dotajam veselības sertifikāta paraugam un ir pienācīgi aizpildīts Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā norādītajā laikposmā.

2. pants

Lēmuma 93/195/EEK I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu.

3. pants

Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

To piemēro līdz 2017. gada 31. oktobrim.

Briselē, 2017. gada 17. maijā

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 192, 23.7.2010., 1. lpp.

(2)  Komisijas 1993. gada 2. februāra Lēmums 93/195/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterināro sertifikāciju reģistrētu zirgu atpakaļievešanai pēc pagaidu izvešanas skriešanās sacīkstēm, sacensībām un kultūras pasākumiem (OV L 86, 6.4.1993., 1. lpp.).

(3)  Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmums 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar ko groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

Lēmuma 93/195/EEK I pielikumu groza šādi:

1)

sarakstu ar trešām valstīm, kas pieder pie sanitārās grupas B, aizstāj ar šādu:

“Austrālija (AU), Baltkrievija (BY), Melnkalne (ME), bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (2) (MK), Jaunzēlande (NZ), Serbija (RS), Krievija (3) (RU), Turkmenistāna (3) (5) (TM), Ukraina (UA)”;

2)

pielikuma 3. zemsvītras piezīmi aizstāj ar šādu:

“(3)

Trešās valsts daļa vai teritorija saskaņā ar Direktīvas 2009/156/EK 13. panta 2. punkta a) apakšpunktu, kā norādīts Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma tabulas 3. un 4. slejā.”;

3)

pievieno šādu 5. zemsvītras piezīmi:

“(5)

Uz laiku, kas norādīts Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma tabulas 15. slejā.”

II PIELIKUMS

Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza šādi:

1)

tabulā starp ierakstiem par Taizemi un Tunisiju ISO koda alfabētiskajā secībā iekļauj šādu ierakstu:

“TM

Turkmenistāna

TM-0

Visa valsts

 

Spēkā no 2017. gada 10. septembra līdz 10. oktobrim”;

TM-1

Zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartā zona Ašgabatā (sīkāku informāciju sk. 8. ailē)

B

X

2)

pievieno šādu 8. aili:

“8. aile:

 

TM

Turkmenistāna

TM-1

Zirgu dzimtas dzīvnieku slimību neskartā zona (EDFZ) Ašgabatā, kas sastāv no:

1)

centrālās zonas, kas izveidota koordinātēs 37.925300 N, 58.438068 E, uz ziemeļaustrumiem no automaģistrāles M37 krustojuma ar Kuliyev Street un no saldūdens kanāla (Karakuma kanāls) ziemeļos līdz dzelzceļam dienvidos;

2)

uzraudzības zonas, kas plešas 30–50 km garumā no notekūdeņu kanāla ziemeļos līdz valsts robežai ar Irānu un 110 km platumā no Anew apgabala, kas atrodas austrumos no Ašgabatas, līdz Baharden apgabalam, kas atrodas rietumos no Ašgabatas, un ietver starptautisko lidostu, kura atrodas tuvu centrālajai zonai.”