25.5.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 136/1


PADOMES LĒMUMS (ES) 2016/817

(2016. gada 17. maijs)

par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta otrās daļas a) punktu un 218. panta 7. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

tā kā:

(1)

Padome 2007. gada 28. jūnijā pieņēma Regulu (EK) Nr. 753/2007 (2) par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (“partnerattiecību nolīgums”). Pašreizējā protokola, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti partnerattiecību nolīgumā, termiņš beidzas 2015. gada 31. decembrī.

(2)

Savienība un Dānijas valdība un Grenlandes valdība ir risinājušas sarunas par jaunu protokolu, kas jāpievieno partnerattiecību nolīgumam (“protokols”) un ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu.

(3)

Protokols tika parakstīts saskaņā ar Lēmumu (ES) 2015/2103 (3) un tiek piemērots provizoriski no 2016. gada 1. janvāra.

(4)

Ar partnerattiecību nolīguma 10. pantu izveido Apvienoto komiteju, kuras uzdevums ir uzraudzīt partnerattiecību nolīguma piemērošanu un nodrošināt tā īstenošanu. Saskaņā ar protokolu Apvienotā komiteja var arī apstirpināt dažas izmaiņas protokolā. Lai atvieglotu šādu izmaiņu apstriprināšanu, ir lietderīgi, ievērojot īpašus nosacījumus, pilnvarot Komisiju tās apstiprināt, izmantojot vienkāršotu procedūru.

(5)

Protokols būtu jāapstiprina Savienības vārdā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (“protokols”) (4).

2. pants

Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz protokola 15. pantā paredzēto paziņojumu.

3. pants

Ievērojot noteikumus un nosacījumus, kas izklāstīti šā lēmuma pielikumā, Komisija tiek pilnvarota Apvienotajā komitejā Savienības vārdā apstiprināt izmaiņas protokolā.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2016. gada 17. maijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

M.H.P. VAN DAM


(1)  2016. gada 12. aprīļa piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

(2)  Padomes Regula (EK) Nr. 753/2007 (2007. gada 28. jūnijs), lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (OV L 172, 30.6.2007., 1. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (ES) 2015/2103 (2015. gada 16. novembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (OV L 305, 21.11.2015., 1. lpp.).

(4)  Protokols ir publicēts OV L 305, 21.11.2015., 3. lpp., kopā ar lēmumu par tā parakstīšanu.


PIELIKUMS

Pilnvarojuma tvērums un Savienības nostājas procedūra Apvienotajā komitejā

1.

Komisija tiek pilnvarota risināt sarunas ar Grenlandi un – vajadzības gadījumā un ja ir ievērots šā pielikuma 3. punkts – vienoties par protokola izmaiņām attiecībā uz šādiem jautājumiem:

a)

zvejas iespēju noteikšana saskaņā ar nolīguma protokola 3. panta 2. un 3. punktu un 8. pantu, tostarp atsauces cenas un atļaujas maksu noteikšana saskaņā ar 8. pantu;

b)

lēmums par nozares atbalsta īstenošanas kārtību saskaņā ar protokola 5. pantu;

c)

tādu pasākumu pieņemšana, kuru mērķis ir nodrošināt zvejas resursu ilgtspējīgu pārvaldību saskaņā ar protokola 6. pantu.

2.

Apvienotajā komitejā Savienība:

a)

rīkojas atbilstīgi mērķiem, kurus tā tiecas sasniegt saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku;

b)

ievēro Padomes 2012. gada 19. marta secinājumus par paziņojumu par kopējās zivsaimniecības politikas ārējo dimensiju;

c)

sekmē nostājas, kas atbilst attiecīgajiem noteikumiem, kurus pieņēmušas reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas un kuri pieņemti piekrastes valstu īstenotās kopīgās pārvaldības kontekstā.

3.

Ja Apvienotajai komitejai paredzēts sanāksmē pieņemt lēmumu par 1. punktā minētajiem protokola grozījumiem, veic vajadzīgos pasākumus, lai nostājā, ko paredzēts paust Savienības vārdā, tiktu ņemti vērā jaunākie statistikas un bioloģijas dati un cita Komisijai nodotā informācija.

Šajā nolūkā un balstoties uz minēto informāciju, Komisijas dienesti pietiekami ilgā laikā pirms attiecīgās Apvienotās komitejas sanāksmes Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām izskatīšanai un apstiprināšanai nosūta dokumentu, kurā izklāstīta sīkāka informācija par ierosināto Savienības nostāju.

Jautājumos, kas nosaukti 1. punkta a) apakšpunktā, paredzēto Savienības nostāju pieņem Padome ar kvalificētu balsu vairākumu. Pārējos gadījumos sagatavošanas dokumentā paredzēto Savienības nostāju uzskata par apstiprinātu, ja vien dalībvalstu skaits, kas atbilst bloķējošajam mazākumam, neiebilst Padomes darba sagatavošanas struktūras sanāksmē vai divdesmit dienu laikā pēc sagatavošanas dokumenta saņemšanas – atkarībā no tā, kas notiek drīzāk. Ja ir iebildumi, jautājumu nodod Padomei.

Ja turpmāko sanāksmju laikā, tostarp klātienē, nav iespējams panākt vienošanos, lai Savienības nostājā iekļautu jaunos elementus, šo jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām.

4.

Komisija tiek aicināta savlaicīgi pieņemt pasākumus, kas ir vajadzīgi kā Apvienotās komitejas lēmuma turpinājums, vajadzības gadījumā ietverot attiecīgā lēmuma publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un jebkura tāda priekšlikuma iesniegšanu, kas ir vajadzīgs šāda lēmuma īstenošanai.