7.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 3/23


KOMISIJAS LĒMUMS

(2010. gada 6. janvāris)

par drošuma prasībām, kas jāiekļauj Eiropas standartos attiecībā uz zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētiem vannas sēdekļiem, vannošanas palīglīdzekļiem, vannām un vannas statīviem atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/95/EK

(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 10290)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2010/9/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošību (1) un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Direktīvā 2001/95/EK paredzēts, ka Eiropas standartus izveido Eiropas mēroga standartizācijas struktūras. Šiem standartiem jānodrošina ražojumu atbilstība minētajā direktīvā ietvertajai vispārējās drošības prasībai.

(2)

Saskaņā ar Direktīvu 2001/95/EK ražojumu uzskata par drošu valsts standartos ietverto risku un risku kategoriju ziņā, ja tas atbilst brīvprātīgi ieviestiem valsts standartiem, kuros transponēti Eiropas standarti.

(3)

Komisija 2006. gadā pasūtīja pētījumu (2), lai novērtētu vairāku tādu bērniem paredzētu aprūpes preču drošību, kuras parasti izmanto zīdaiņu un mazu bērnu vecumā no 0 līdz 5 gadiem kopšanai, sadarbībā ar valsts iestādēm, valsts standartizācijas struktūrām, patērētāju apvienībām, ražojumu drošības organizācijām, uzņēmējiem un testēšanas laboratorijām.

(4)

Pētījumā par šiem ražojumiem tika savākti attiecīgi statistikas dati saistībā ar nelaimes gadījumiem un traumām ES un visā pasaulē, kā arī tika veikts pilnīgs riska novērtējums, pamatojoties uz galveno risku noteikšanu un kaitīgas iedarbības scenāriju novērtējumu.

(5)

Vannas sēdekļi, vannošanas palīglīdzekļi un vannas ar statīvu vai bez tā ir iekļautas pētījumā novērtēto ražojumu skaitā. Šos ražojumus izmanto mazuļu un mazu bērnu vannošanai, un tie ir atzīti par nopietna riska izraisītājiem, galvenokārt saistībā ar slīkšanas gadījumiem, kuru rezultātā bieži iestājusies nāve lietotāju nelielā vecuma dēļ.

(6)

Pierādījumi un statistika saistībā ar nelaimes gadījumiem pastāvīgi liecina, ka noslīkšanas risks ir saistīts ar nepietiekamiem, nepārliecinošiem un slikti pamanāmiem brīdinājumiem un instrukcijām par ražojumu drošu lietošanu, kā arī ar minēto ražojumu nepietiekamo konstrukcijas integritāti un izturību. Informācija un statistikas dati par nelaimes gadījumiem arī atklāja to, ka saistībā ar šo ražojumu lietošanu un to, ka aprūpētāji neveic atbilstošu uzraudzību, var rasties nokrišanas, savainošanās un mazu daļiņu norīšanas riski.

(7)

Lai gan visā pasaulē ir pieejama plaša informācija par noslīkšanas un ievainojumu gadījumiem, vannojot mazus bērnus, nav pierādīta tieša saistība starp vannošanas palīgierīču izmantošanu un nāves vai nelaimes gadījumu rašanos vannošanas laikā. Pētnieki un zinātniskā literatūra visā pasaulē ir vienisprātis, ka nav izšķirošu pierādījumu, kas apliecinātu saikni starp pieaugošu negadījumu skaitu un vannošanas palīgierīču izmantošanu (3). Daži pētnieki, novērojot jaunākās tendences saistībā ar vannas sēdekļu pārdošanas pieaugumu un ar vannošanu saistītu nelaimes un noslīkšanas gadījumu skaita samazināšanos, pat atzīst, ka vannas sēdekļu izmantošanai ir “neliels aizsargājošs efekts” (4).

(8)

Attiecībā uz šiem trim ražojumu veidiem nepastāv nekādi Eiropas standarti. Tādēļ ir jānosaka īpašas prasības saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu, aicinot standartizācijas struktūras izstrādāt standartus, lai samazinātu riskus, kas saistīti ar vannas sēdekļu, vannošanas palīglīdzekļu, vannu (ar vai bez vannas statīviem) izmantošanu zīdaiņu vai mazu bērnu vannošanā. Šie standarti ir jāizstrādā saskaņā ar procedūru, kas noteikta Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīvā 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā (5), kā arī saskaņā ar noteikumiem informācijas sabiedrības pakalpojumu jomā. Saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 4. panta 2. punktu atsauce uz pieņemto standartu jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(9)

Kad attiecīgie standarti būs pieejami un ar nosacījumu, ka Komisija nolems publicēt atsauci uz tiem Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 4. panta 2. punktā noteikto procedūru, tad vannas sēdekļi, vannošanas palīglīdzekļi un vannas (ar vai bez vannas statīviem), kas ražotas atbilstoši šiem standartiem, ir jāuzskata par tādām, kas atbilst Direktīvā 2001/95/EK noteiktajām vispārējās drošības prasībām, ciktāl tās attiecas uz minētajos standartos ietvertajām drošuma prasībām.

(10)

Lai uzlabotu pašreizējo drošības līmeni šo ražojumu lietošanā, ir nepieciešams gan izstrādāt standartus, gan sniegt vecākiem un pieaugušajiem, kas veic aprūpi, informāciju par šo ražojumu izmantošanas nolūku un drošu lietošanu.

(11)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar tās komitejas atzinumu, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK 15. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Definīcijas

Šā lēmuma izpratnē:

“vannas sēdekļi bērniem” (“vannas krēsliņi”) ir ražojumi, ar kuru palīdzību bērnu var vannot sēdus stāvoklī. Šos ražojumus ir paredzēts izmantot tikai tādiem bērniem, kuri ir spējīgi sēdēt taisni bez palīdzības, un tos nedrīkst lietot tad, kad bērns jau sāk celties stāvus,

“vannošanas palīglīdzekļi” ir ražojumi, ar kuru palīdzību bērnu var vannot pusguļus vai guļus stāvoklī. Šos ražojumus ir paredzēts izmantot no dzimšanas līdz laikam, kad bērns ir spējīgs sēdēt taisni bez palīdzības,

“vannas zīdaiņiem un maziem bērniem” ir ražojumi, kas paredzēti bērnu vannošanai no dzimšanas līdz 12 mēnešu vecumam. Šos ražojumus var izmantot atsevišķi, ievietojot parastajā vannā vai uz tās apmales vai noliekot uz grīdas, vai arī komplektā ar statīvu.

2. pants

Prasības

Īpašas drošuma prasības visiem 1. pantā minētajiem ražojumiem, kas jāiekļauj Eiropas standartos atbilstīgi Direktīvas 2001/95/EK 4. pantam, nosaka šā lēmuma pielikumā.

3. pants

Publicēšana

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2010. gada 6. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 11, 15.1.2002., 4. lpp.

(2)  http://ec.europa.eu/consumers/safety/projects/ongoing-projects_en.htm#project_results

(3)  “Drowning of babies in bath seats: do they provide false reassurance?”in Royal Society for the Prevention of Accidents (UK). 2005. gada februāris.

http://www.rospa.com/productsafety/info/bathseats_drowning.pdf

(4)  Komentāri CPSC par ziņojumu “Advance Notice of Proposed Rulemaking on baths seats and rings by Harvard School of Public Health” – Veselības aizsardzības politikas un pārvaldības departaments. 2001. gada maijs. http://www.cpsc.gov/LIBRARY/FOIA/foia01/pubcom/commenta.pdf

(5)  OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.


PIELIKUMS

Īpašas drošuma prasības attiecībā uz vannas sēdekļiem

RISKI: galvenais risks saistībā ar šo ražojumu ir noslīkšana.

1.   DROŠUMA PRASĪBAS

1)   Vispārējās drošuma prasības

Preces nedrīkst apdraudēt bērnu un aprūpētāju drošību un veselību, ja tās izmanto paredzētajā vai iespējamā veidā, ņemot vērā bērnu uzvedību. Ņem vērā bērnu un viņu aprūpētāju spējas, jo īpaši tas attiecas uz precēm, kuras to funkciju, izmēru vai īpašību dēļ ir paredzētas bērniem, kas jaunāki par 10 mēnešiem. Preces uzlīmēs vai uz to iepakojuma, kā arī tām pievienotajās lietošanas pamācībās pievērš vecāku vai aprūpētāju uzmanību apdraudējumiem un kaitējuma riskiem saistībā ar lietošanu un tam, kā no tiem izvairīties.

2)   Īpašas drošuma prasības

Ķīmijas jomas prasības

Vannas sēdekļi atbilst attiecīgajiem ES tiesību aktiem.

Ugunsdrošības un termiskās īpašības

Lai novērstu applaucēšanās risku ar karstu, no krāna tekošu ūdeni, bērnu aprūpētājiem sniedz instrukcijas, lai tie pievērstu uzmanību ūdens temperatūrai un novērstu bērna piekļuvi krānam.

Fiziskās un mehāniskās īpašības

Iesprūšanas risks spraugās vai atvērumos

Preces ir izstrādātas un ražotas tā, lai novērstu:

pirkstu iesprūšanu, cik vien iespējams,

kāju iesprūšanu, kā rezultātā bērns paliek iesprostots atverē, caur kuru tas varēja ieslīdēt.

Risks saistībā ar kustīgajām daļām

Saliekamās preces ir aprīkotas ar tādu salikšanas mehānismu, kuru nevar iedarbināt bērns vai bērna aprūpētāja nejauša darbība. Ražojumu nav iespējams uzstādīt, neaktivizējot bloķēšanas mehānismu. Lai neizraisītu smaga kritiena risku, ir jāizvairās no bērna pozīcijas izmaiņām, kas rodas, tam kustoties, jo īpaši – kad viņš/viņa pārsveras (starp sēdekļa pamatni un vannu). Rotējošas sēdekļa pamatnes izstrādā, cik iespējams, tā, lai novērstu plēstas brūces un bērna nokrišanu tā lietošanas laikā.

Nokrišanas risks

Jānovērš nokrišanas risks, kas var izraisīt slīkšanu; prece un tās stiprinājums pie vannas spēj izturēt iekšējus un ārējus spēkus, kas rodas bērna darbības rezultātā un var izraisīt apgāšanos. Jo īpaši prece nedrīkst apgāzties tad, ja bērns liecas kādā virzienā, cenšas piecelties vai apgāzt sēdekli.

Aizrīšanās risks

Lai novērstu aizrīšanās risku, prece nedrīkst saturēt mazas daļiņas, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, un kuras var pilnībā ietilpt bērna mutē. Lai samazinātu aizrīšanās risku, pildījuma materiāli, kas var izraisīt aizrīšanos, nedrīkst kļūt pieejami bērna iedarbības rezultātā, jo īpaši košanas rezultātā.

Nosmakšanas risks

Uz preces neatrodas plastmasas uzlīmes, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, vai jebkuri citi necaurlaidīgi vannas sēdekļa materiāli, kas var aizsegt gan muti, gan degunu un izraisīt nosmakšanu. Preces iepakojums nedrīkst izraisīt nosmakšanas risku, radot šķēršļus elpošanai caur mutes un deguna elpceļiem.

Norīšanas risks

Lai novērstu norīšanas risku, prece nedrīkst saturēt atsevišķas vai mazas daļiņas, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, un kuras var iekļūt barības vadā.

Bīstamas šķautnes un stūri

Pieejamas šķautnes izvieto tā, lai izvairītos no plēstām brūcēm un ievainojumiem, jo īpaši attiecībā uz šķautnēm, kas ir tiešā kontaktā ar bērna ādu.

Konstrukcijas integritāte

Drošības mehānismi (piesūcekņi vai citi līdzekļi), kuriem ir būtiska nozīme ražojuma piestiprināšanā, saglabā darbības spēju visu ražojuma kalpošanas laiku.

Lai izvairītos no sastāvdaļu salūšanas, kas var izraisīt fiziskus ievainojumus, precei jābūt noturīgai pret mehānisku spriedzi, kam tā ir pakļauta lietošanas laikā.

Aizsargfunkcija

Lai izvairītos no nosmakšanas noslīkstot, precei jābūt izstrādātai tā, lai bērns atrastos tikai sēdus stāvoklī. Izstrādājot tās dizainu, ņem vērā attiecīgos katrai vecuma grupai raksturīgos antropometriskos datus. Aizsargfunkcijai jānodrošina iespēja ārkārtas situācijā viegli izņemt bērnu no sēdekļa.

Riski, kas rodas, bērnam iedarbojoties uz preču drošības mehānismu

Lai novērstu noslīkšanas risku, drošības mehānisma aktivizēšana nedrīkst notikt bērna vai viņa aprūpētāju nejaušas darbības rezultātā.

Īpaši brīdinājumi attiecībā uz preci

Brīdinājumos un lietošanas instrukcijās jābūt skaidri norādītam, ka:

aprūpētājam jābūt bērna tuvumā nepārtraukti,

noslīkt var ļoti īsā laikā un ļoti mazā ūdens daudzumā (± 2 cm),

prece nenodrošina nekādu papildu drošību attiecībā uz riskiem ūdenī un noslīkt ir iespējams arī ar vannas sēdekli.

Brīdinājumiem un informācijai jābūt izvietotai skaidri redzamā vietā uz iepakojuma, uz ražojuma, kā arī pārdošanas vietā, un tie jāpapildina ar piktogrammām.

Brīdinājuma uzraksts ir izturīgs un redzams arī tad, kad bērns atrodas vannas sēdeklī.

Aprūpētājiem sniedz informāciju par visneaizsargātāko vecuma grupu (no 5 līdz 10 mēnešiem).

Higiēna

Vannas sēdekļiem jābūt izstrādātiem tā, lai tos varētu mazgāt un žāvēt.

Īpašas drošuma prasības attiecībā uz vannošanas palīglīdzekļiem

RISKI: galvenais risks saistībā ar šo ražojumu ir noslīkšana.

2.   DROŠUMA PRASĪBAS

1)   Vispārējās drošuma prasības

Preces nedrīkst apdraudēt bērnu un aprūpētāju drošību un veselību, ja tās izmanto paredzētajā vai iespējamā veidā, ņemot vērā bērnu uzvedību. Ņem vērā bērnu un viņu aprūpētāju spējas, jo īpaši tas attiecas uz precēm, kuras to funkciju, izmēru vai īpašību dēļ ir paredzētas bērniem, kas jaunāki par deviņiem mēnešiem. Uzlīmēs uz precēm vai uz to iepakojuma, kā arī tām pievienotajās lietošanas pamācībās pievērš vecāku vai aprūpētāju uzmanību apdraudējumiem un kaitējuma riskiem saistībā ar lietošanu un tam, kā no tiem izvairīties.

2)   Īpašas drošuma prasības

Ķīmijas jomas prasības

Vannošanas palīglīdzekļi atbilst attiecīgajiem ES tiesību aktiem.

Ugunsdrošības un termiskās īpašības

Lai novērstu applaucēšanās risku ar karstu, no krāna tekošu ūdeni, bērnu aprūpētājiem sniedz instrukcijas, lai tie pievērstu uzmanību ūdens temperatūrai un novērstu bērna piekļuvi krānam.

Fiziskās un mehāniskās īpašības

Iesprūšanas risks spraugās vai atvērumos

Preces izstrādā un ražo tā, lai izvairītos no pirkstu iesprūšanas.

Nožņaugšanās

Preces ir izstrādātas un ražotas, lai novērstu nožņaugšanos.

Nokrišanas risks

Lai samazinātu nokrišanas risku, kas var izraisīt slīkšanu, prece un tās stiprinājums pie vannas spēj izturēt iekšējus un ārējus spēkus, kas rodas bērna darbības rezultātā un var izraisīt apgāšanos. Jo īpaši prece nedrīkst apgāzties tad, ja bērns liecas kādā virzienā, cenšas piecelties vai apgāzt palīglīdzekli.

Aizrīšanās risks

Lai novērstu aizrīšanās risku, prece nedrīkst saturēt mazas daļiņas, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, un kuras var pilnībā ietilpt bērna mutē. Lai samazinātu aizrīšanās risku, pildījuma materiāli, kas var izraisīt aizrīšanos, nedrīkst kļūt pieejami bērna iedarbības rezultātā, jo īpaši košanas rezultātā.

Nosmakšanas risks

Uz preces neatrodas plastmasas uzlīmes, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, vai jebkuri citi necaurlaidīgi vannošanas palīglīdzekļa materiāli, kas var aizsegt gan muti, gan degunu un izraisīt nosmakšanu. Preces iepakojums nedrīkst izraisīt nosmakšanas risku, radot šķēršļus elpošanai caur mutes un deguna elpceļiem.

Norīšanas risks

Lai novērstu norīšanas risku, prece nedrīkst saturēt atsevišķas vai mazas daļiņas, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, un kuras var iekļūt barības vadā.

Bīstamas šķautnes un stūri

Pieejamas šķautnes izvieto tā, lai izvairītos no plēstām brūcēm un ievainojumiem, jo īpaši attiecībā uz šķautnēm, kas ir tiešā kontaktā ar bērna ādu.

Konstrukcijas integritāte

Lai izvairītos no sastāvdaļu salūšanas, kas var izraisīt fiziskus ievainojumus, precei jābūt noturīgai pret mehānisku spriedzi, kam tā ir pakļauta lietošanas laikā.

Īpaši brīdinājumi attiecībā uz preci

Brīdinājumos un lietošanas instrukcijās jābūt skaidri norādītam, ka:

aprūpētājam jābūt bērna tuvumā nepārtraukti,

noslīkt var ļoti īsā laikā un ļoti mazā ūdens daudzumā (± 2 cm),

uz preces jābūt informācijai par maksimālo ūdens daudzumu, lai novērstu to, ka ūdens iekļūst bērna mutē,

prece nenodrošina nekādu papildu drošību attiecībā uz riskiem ūdenī un noslīkt ir iespējams arī ar vannošanas palīglīdzekļiem.

Brīdinājumiem un informācijai jābūt izvietotai skaidri redzamā vietā uz iepakojuma, uz ražojuma, kā arī pārdošanas vietā, un tie jāpapildina ar piktogrammām.

Brīdinājuma uzraksts ir izturīgs un redzams arī tad, kad bērns atrodas vannošanas palīglīdzeklī.

Aprūpētājiem sniedz informāciju par visneaizsargātāko vecuma grupu (no dzimšanas līdz deviņiem mēnešiem).

Higiēna

Precēm jābūt izstrādātām tā, lai tās varētu viegli mazgāt un žāvēt.

Īpašas drošuma prasības bērniem paredzētām vannām un vannas statīviem

RISKI: galvenais ar šo ražojumu saistītais risks ir noslīkšana un nokrišana gadījumā, ja bērna vanna nokrīt no statīva vai pamatnes.

3.   DROŠUMA PRASĪBAS

1)   Vispārējās drošuma prasības

Preces nedrīkst apdraudēt bērnu un aprūpētāju drošību un veselību, ja tās izmanto paredzētajā vai iespējamā veidā, ņemot vērā bērnu uzvedību. Ņem vērā bērnu un viņu aprūpētāju spējas, jo īpaši tas attiecas uz precēm, kuras to funkciju, izmēru vai īpašību dēļ ir paredzētas bērniem, kas jaunāki par 12 mēnešiem. Uzlīmēs uz precēm vai uz to iepakojuma, kā arī tām pievienotajās lietošanas pamācībās pievērš vecāku vai aprūpētāju uzmanību apdraudējumiem un kaitējuma riskiem saistībā ar lietošanu un tam, kā no tiem izvairīties.

2)   Īpašas drošuma prasības

Ķīmijas jomas prasības

Vannas un vannas statīvi atbilst attiecīgajiem ES tiesību aktiem.

Ugunsdrošības un termiskās īpašības

Lai novērstu applaucēšanās risku ar karstu, no krāna tekošu ūdeni, bērnu aprūpētājiem sniedz instrukcijas, lai tie pievērstu uzmanību ūdens temperatūrai un novērstu bērna piekļuvi krānam.

Fiziskās un mehāniskās īpašības

Iesprūšanas risks spraugās vai atvērumos

Preces izstrādā un ražo tā, lai, cik vien iespējams, varētu izvairīties no pirkstu iesprūšanas.

Nožņaugšanās

Preces ir izstrādātas un ražotas tā, lai novērstu nožņaugšanos.

Risks saistībā ar kustīgajām daļām

Saliekamās preces ir aprīkotas ar tādu salikšanas mehānismu, kuru nevar iedarbināt bērns vai bērna aprūpētāja nejauša darbība. Ražojumu nav iespējams uzstādīt, neaktivizējot bloķēšanas mehānismu. Lai neizraisītu smaga kritiena risku, nepieļauj bērna pozīcijas izmaiņas, kas rodas, tam kustoties, jo īpaši – kad viņš/viņa pārsveras.

Nokrišanas risks

Lai izvairītos no nepietiekamas stabilitātes, vannu un tās statīvu izstrādā un ražo tā, lai tie izturētu gan bērna svaru, gan vannas ūdens svaru. Vanna un tās statīvs nedrīkst apgāzties bērna kustību radītās spriedzes vai nejaušas aprūpētāja kustības rezultātā. Jo īpaši prece nedrīkst apgāzties tad, ja bērns liecas kādā virzienā vai cenšas piecelties.

Aizrīšanās risks

Lai novērstu aizrīšanās risku, prece nedrīkst saturēt mazas daļiņas, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, un kuras var pilnībā ietilpt bērna mutē. Lai samazinātu aizrīšanās risku, pildījuma materiāli, kas var izraisīt aizrīšanos, nedrīkst kļūt pieejami bērna iedarbības rezultātā, jo īpaši košanas rezultātā.

Nosmakšanas risks

Uz preces neatrodas plastmasas uzlīmes, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, vai jebkuri citi necaurlaidīgi vannas materiāli, kas var aizsegt gan muti, gan degunu un izraisīt nosmakšanu. Preces iepakojums nedrīkst izraisīt nosmakšanas risku, radot šķēršļus elpošanai caur mutes un deguna elpceļiem.

Norīšanas risks

Lai novērstu norīšanas risku, prece nedrīkst saturēt atsevišķas vai mazas daļiņas, kuras bērns var atdalīt, pielietojot spēku, un kuras var iekļūt barības vadā.

Bīstamas šķautnes un stūri

Pieejamas šķautnes izvieto tā, lai izvairītos no plēstām brūcēm un ievainojumiem, jo īpaši attiecībā uz šķautnēm, kas ir tiešā kontaktā ar bērna ādu.

Konstrukcijas integritāte

Lai izvairītos no sastāvdaļu sabrukšanas vai salūšanas, kas var izraisīt fiziskus ievainojumus, precei jābūt noturīgai pret mehānisku spriedzi, kam tā ir pakļauta lietošanas laikā. Lai izvairītos no sastāvdaļu salūšanas, kas var izraisīt ievainojumus, vannu un statīvu ražošanā izmantotajam materiālam jābūt īpašībām, kas ļauj saglabāt ražojuma darbības spēju visu tā kalpošanas laiku, jo īpaši ņemot vērā temperatūras izmaiņas.

Riski, kas saistīti ar divu atsevišķu daļu izmantošanu kopā

Mehānisms, ar kura palīdzību vanna ir piesaistīta statīvam, spēj izturēt mehānisku spriedzi, kam šīs daļas ir pakļautas lietošanas laikā. To vannu un statīvu, kuri tiek pārdoti atsevišķi, brīdinājumos un lietošanas instrukcijās ir jānorāda to ražojumu atsauces, kurus var droši izmantot komplektā.

Īpaši brīdinājumi attiecībā uz preci

Brīdinājumos un lietošanas instrukcijās skaidri norāda, ka:

aprūpētājam jābūt bērna tuvumā nepārtraukti,

noslīkt var ļoti īsā laikā un ļoti mazā ūdens daudzumā (± 2 cm),

prece nenodrošina nekādu papildu drošību attiecībā uz riskiem ūdenī un noslīkt ir iespējams arī vannā.

Brīdinājumiem un informācijai jābūt izvietotai skaidri redzamā vietā uz iepakojuma, uz ražojuma, kā arī pārdošanas vietā, un tie jāpapildina ar piktogrammām.

Brīdinājuma uzraksts ir izturīgs un redzams arī tad, kad bērns atrodas vannā.

Aprūpētājiem sniedz informāciju par visneaizsargātāko vecuma grupu (mazāk par 12 mēnešiem).

Uz vannām jābūt brīdinājumiem, lai novērstu to, ka aprūpētāji vannas uzstāda pārāk augstu uz tādiem priekšmetiem kā, piemēram, galds.

Higiēna

Precēm jābūt izstrādātām tā, lai tās varētu viegli mazgāt un žāvēt.