29.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 384/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 2011/2006
(2006. gada 19. decembris),
ar ko sakarā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai pielāgo Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju un Regulu (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu, un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu (turpmāk “2005. gada Pievienošanās akts”), un jo īpaši tā 20. pantu saistībā ar IV pielikumu, kā arī tā 56. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
tā kā:
(1) |
Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (2003. gada 29. septembris), ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (1), sakarā ar 2004. gada pievienošanos grozīja, inter alia, noteikumus attiecībā uz maksimāli pieļaujamiem daudzumiem atbalstam par sēklām, kā arī ieviesa tiešā atbalsta shēmas lauksaimniekiem cukura nozarē. Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 (2006. gada 20. februāris) par cukura tirgu kopīgu organizāciju (2) ieviesa cukura tirgu kopīgo organizāciju vispārējus noteikumus no 2006./2007. tirdzniecības gada. Ar Regulu (EK) Nr. 320/2006 (3) noteica pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā. |
(2) |
Minētie vispārējie noteikumi un pasākumi būtu jāpielāgo, lai Bulgārijā un Rumānijā tos varētu īstenot no dienas, kad minētās valstis pievienosies Eiropas Savienībai. |
(3) |
Lai Bulgārijai un Rumānijai ļautu izmantot atbalsta pasākumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ir lietderīgi mainīt Bulgārijai un Rumānijai noteiktos maksimāli pieļaujamos daudzumus, ņemot vērā papildu atbalsta apjomu. Lai Bulgārija un Rumānija varētu piešķirt tiešos maksājumus par cukuru atsevišķa tiešā maksājuma veidā, ir lietderīgi mainīt valstij noteiktos maksimāli pieļaujamos cukura atskaites daudzumus. Lai Bulgārijā un Rumānijā varētu piemērot noteikumus par atsevišķiem maksājumiem par cukuru, ir lietderīgi atbilstīgi pielāgot īstenošanas termiņus. |
(4) |
Lai Bulgārijai un Rumānijai ļautu integrēt atbalstu par sēklām atbalsta shēmās, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1782/2003, Bulgāriju un Rumāniju ir lietderīgi pievienot to valstu sarakstam, uz kurām attiecas minētais pasākums. |
(5) |
Gan ar 2005. gada Pievienošanās aktu, gan ar šo regulu tiek grozīta Regula (EK) Nr. 1782/2003, un minētajiem grozījumiem būtu jāstājas spēkā vienā dienā. Tādēļ juridiskas noteiktības nolūkā būtu jānosaka secība, kādā šie grozījumi jāpiemēro. |
(6) |
Lai Bulgārijā un Rumānijā varētu piemērot cukura, izoglikozes un inulīna sīrupa, kā arī parasta, rafinēšanai paredzēta cukura ražošanas kvotu sistēmu mehānismus, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 318/2006, abas valstis būtu jāpievieno to valstu sarakstam, kuras gūst labumu no minētajiem pasākumiem. Būtu jāveic arī turpmāki minētās regulas pielāgojumi, lai ņemtu vērā Bulgārijas un Rumānijas īpašo stāvokli. |
(7) |
Lai Bulgārijas un Rumānijas uzņēmējiem ļautu piedalīties restrukturizācijas shēmā, kas paredzēta Regulā (EK) Nr. 320/2006, nepieciešams pielāgot minēto regulu. |
(8) |
Tādēļ būtu atbilstīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 1782/2003, (EK) Nr. 318/2006 un (EK) Nr. 320/2006, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1782/2003, kurā izdarīti grozījumi, tostarp ar 2005. gada Pievienošanās aktu, groza šādi:
1) |
regulas 71.c pantā pēc pirmās daļas iekļauj šādu daļu: “Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju saskaņā ar 143.a pantu paredzēto pieaugumu grafiku piemēro cukuram un cigoriņiem.”; |
2) |
regulas 143.ba pantu groza šādi:
|
3) |
regulas VII, VIIIa un XIa pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu. |
2. pants
Regulu (EK) Nr. 318/2006 groza šādi:
1) |
regulas 7. panta 2. punktam pievieno šādu daļu: “Šajā punktā attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju tirdzniecības gads ir 2006./2007. tirdzniecības gads.”; |
2) |
regulas 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu: “1. 2006./2007. tirdzniecības gadā III pielikumā minēto kopīgo izoglikozes kvotu papildina ar izoglikozes kvotu 100 000 tonnu apjomā. Katrā no 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadiem iepriekšējā tirdzniecības gada kvotu vēl papildina ar izoglikozes kvotu 100 000 tonnu apjomā. Šis palielinājums neattiecas uz Bulgāriju un Rumāniju. Katrā no 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadiem iepriekšējam tirdzniecības gadam noteikto kvotu Bulgārijai papildina ar izoglikozes kvotu 11 045 tonnu apjomā un Rumānijai – 1 966 tonnu apjomā. Papildu kvotas dalībvalstis uzņēmumiem piešķir proporcionāli izoglikozes kvotai, kas piešķirta saskaņā ar 7. panta 2. punktu.”; |
3) |
regulas 29. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu: “1. Neskarot 19. panta 1. punktu, rafinēšanai paredzētā cukura ierastās vajadzīgās piegādes Kopienā, izsakot ar balto cukuru, ir 2 324 735 tonnas vienam tirdzniecības gadam. 2006./2007., 2007./2008. un 2008./2009. tirdzniecības gadam ierastās vajadzīgās piegādes sadala šādi:
|
4) |
regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu. |
3. pants
Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. panta 1. punkta pirmās daļas ievadvārdus aizstāj ar šādu tekstu:
“Uzņēmumam, kas ražo cukuru, izoglikozi vai inulīna sīrupu, kam līdz 2006. gada 1. jūlijam vai 2007. gada 31. janvārim attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju bija piešķirta kvota, ir tiesības uz restrukturizācijas atbalstu par katru atteiktās kvotas tonnu, ja tas kādā no 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. un 2009./2010. tirdzniecības gadiem:”
4. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī, ja stājas spēkā Līgums par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 19. decembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
J. KORKEAOJA
(1) OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1405/2006 (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).
(2) OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1585/2006 (OV L 294, 25.10.2006., 19. lpp.).
(3) OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VII, VIIIa and XIa pielikumu groza šādi:
1) |
Regulas VII pielikuma 1. tabulas K 2 punktu aizstāj ar šādu tekstu: “1. tabula Lauksaimnieku pamatsummā iekļaujamo summu maksimālā robeža
|
2) |
Regulas VIIIa pielikumu aizstāj ar šādu tekstu: “VIIIa PIELIKUMS Valstij noteiktais maksimāli pieļaujamais daudzums, kas minēts 71.c pantā
|
3) |
Regulas XIa pielikumu aizstāj ar šādu: “XIa PIELIKUMS Maksimālie pieļaujamie daudzumi atbalstam par sēklām jaunajās dalībvalstīs, kas minēti 99. panta 3. punktā
|
II PIELIKUMS
“III PIELIKUMS
VALSTS UN REĢIONĀLĀS KVOTAS
(tonnās) |
|||
Dalībvalstis vai reģioni (1) |
Cukurs (2) |
Izoglikoze (3) |
Inulīna sīrups (4) |
Beļģija |
819 812 |
85 694 |
0 |
Bulgārija |
4 752 |
67 108 |
— |
Čehija |
454 862 |
— |
— |
Dānija |
420 746 |
— |
— |
Vācija |
3 655 456 |
42 360 |
— |
Grieķija |
317 502 |
15 433 |
— |
Spānija |
903 843 |
98 845 |
— |
Francija (kontinentālā) |
3 552 221 |
23 755 |
0 |
Francijas aizjūras departamenti |
480 245 |
— |
— |
Īrija |
0 |
— |
— |
Itālija |
778 706 |
24 301 |
— |
Latvija |
66 505 |
— |
— |
Lietuva |
103 010 |
— |
— |
Ungārija |
401 684 |
164 736 |
— |
Nīderlande |
864 560 |
10 891 |
0 |
Austrija |
387 326 |
— |
— |
Polija |
1 671 926 |
32 056 |
— |
Portugāle (kontinentālā) |
34 500 |
11 870 |
— |
Azoru salu autonomais apgabals |
9 953 |
— |
— |
Rumānija |
109 164 |
11 947 |
— |
Slovākija |
207 432 |
50 928 |
— |
Slovēnija |
52 973 |
— |
— |
Somija |
146 087 |
14 210 |
— |
Zviedrija |
325 700 |
— |
— |
Apvienotā Karaliste |
1 138 627 |
32 602 |
— |
Kopā |
16 907 591 |
686 736 |
0” |