25.11.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 329/38


KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 23. novembris),

ar ko groza Lēmumu 2005/381/EK, ar ko ievieš anketu, lai sniegtu ziņojumus par to, kā tiek piemērota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK

(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5546)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/803/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1) un jo īpaši tās 21. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Lēmuma 2005/381/EK (2) pielikumā paredzētā anketa jākoriģē, ņemot vērā dalībvalstu un Komisijas gūto pieredzi, sastādot gada pārskatus, kas bija jāiesniedz līdz 2005. gada 30. jūnijam, lietojot anketas un novērtējot atbildes uz anketā uzdotajiem jautājumiem.

(2)

Dalībvalstu atbildes liecināja par jomām, kas ir būtiskas Komisijas ziņojumam par Direktīvas 2003/87/EK piemērošanu, bet vēl nav iekļautas Lēmuma 2005/381/EK pielikuma anketā.

(3)

Dalībvalstu sniegto atbilžu novērtējums parādīja, ka uz dažiem jautājumiem netika saņemtas konsekventas atbildes, un tos ir nepieciešams paskaidrot sīkāk.

(4)

Pirmajā pilnajā monitoringa, ziņošanas un apstiprināšanas ciklā par oglekļa dioksīda emisijām no iekārtām, kas iekļautas emisiju tirdzniecības sistēmā, iegūtā pieredze radīja nepieciešamību pārskatīt attiecīgās anketas nodaļas.

(5)

Tādēļ attiecīgi jāgroza un skaidrības labad jāaizstāj Lēmuma 2005/381/EK pielikums.

(6)

Šajā Lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniedza komiteja, kas izveidota saskaņā ar 6. pantu Padomes 1991. gada 23. decembra Direktīvā 91/692/EEK, ar ko standartizē un racionalizē ziņojumus par to, kā īsteno dažas direktīvas, kas attiecas uz vidi (3),

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2005/381/EK pielikumu aizstāj ar šī lēmuma pielikumā iekļauto tekstu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 23. novembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Stavros DIMAS


(1)  OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/101/EK (OV L 338, 13.11.2004., 18. lpp.).

(2)  OV L 126, 19.5.2005., 43. lpp.

(3)  OV L 377, 31.12.1991., 48. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

1.   DAĻA

ANKETA PAR DIREKTĪVAS 2003/87/EK ĪSTENOŠANU

1.   Ziņas par ziņojuma iesniedzēju iestādi

1)

Kontaktpersonas vārds

2)

Kontaktpersonas amata nosaukums

3)

Organizācijas nosaukums un struktūrvienība

4)

Adrese

5)

Tālruņa numurs ar starptautisko kodu

6)

Faksa numurs ar starptautisko kodu

7)

E-pasts

2.   Kompetentās iestādes

Uz 2.1. un 2.2. jautājumu jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos gadījumā, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas.

2.1.

Lūdzu, miniet nosaukumus un saīsinājumus kompetentajām iestādēm, kuras ir iesaistītas emisijas tirdzniecības sistēmā jūsu valstī.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Nosaukums

Saīsinājums

Kontaktinformācija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Lūdzu, norādiet, kura kompetentā iestāde ir atbildīga par katru tabulā uzskaitīto uzdevumu, lietojot iestādes nosaukuma saīsinājumu.

Lūdzu, norādiet tās kompetentās iestādes nosaukuma saīsinājumu, kura ir atbildīga par šādiem uzdevumiem:

Atļauju izsniegšana

 

Kvotu piešķiršana

 

Kvotu izsniegšana

 

Monitoringa metodoloģijas apstiprināšana

 

Pārbaudīto emisijas ziņojumu saņemšana un uzraudzība

 

Pārbaudītāju akreditēšana

 

Reģistrs

 

Atbilstība un izpilde

 

ESV izsniegšana kā no uzņēmējas valsts

 

ESV un SES lietošanas apstiprināšana atbilstības nolūkā

 

Jaunu iekārtu rezerves pārvaldīšana

 

Informācija sabiedrībai

 

Izsole

 

Pievienošanās iespēju pārvaldīšana

 

Kopfondu pārvaldīšana

 

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

3.   Darbību un iekārtu nodrošinājums

3.1.

Cik sadedzināšanas iekārtām uz pārskata gada 31. decembri nominālā siltumspēja pārsniedz 20 MW, bet ir zemāka par 50 MW? Kopsummā, cik daudz CO2 ekvivalenta tika emitēts no šīm iekārtām pārskata laikposmā?

Atbildot uz šo jautājumu, lūdzu, izmantojiet tabulu.

 

Skaits

Procentuālā daļa iekārtu vai emisiju kopskaitā

Iekārtu skaits, kuru nominālā siltumspēja pārsniedz 20 MW, bet ir zemāka par 50 MW

 

 

CO2 ekvivalenti, kas emitēti no šīm iekārtām

 

 

3.2.

Kādas izmaiņas notikušas pārskata laikposmā, salīdzinot ar valsts piešķiršanas plāna tabulu (NAP tabula), kas reģistrēta Kopienas neatkarīgo darījumu žurnālā uz pārskata gada 1. janvāri (jaunas iekārtas, slēgtas iekārtas, iekārtas, kas neatbilst jaudas slieksnim)?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 1. tabulu.

3.3.

Vai kompetentā iestāde saņēmusi jaunu(-us) pieteikumu(-us) pārskata laikposmā no operatoriem, kas vēlas izveidot kopfondu, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK (ET Direktīva) 28. pantu? Ja ir saņēmusi, tad uz kuru no Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā (turpmāk – “I pielikuma darbība”) minētajām darbībām pieteikums attiecas un vai kopfonds tika izveidots?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Galvenā I pielikuma darbība (1)

Saņemto pieteikumu skaits

Izveidoto kopfondu skaits

Darbības enerģijas jomā

E1

Sadedzināšanas iekārtas ar nominālo siltumspēju, kas pārsniedz 20 MW (izņemot bīstamo vai sadzīves atkritumu iekārtas)

 

 

E2

Minerāleļļu attīrīšanas iekārtas

 

 

E3

Koksa krāsnis

 

 

Melno metālu ražošana un apstrāde

F1

Metāla rūdu (arī sēra rūdu) apdedzināšanas un kausēšanas iekārtas

 

 

F2

Čuguna vai tērauda ražošanas iekārtas (primārā vai sekundārā kausēšana) ar nepārtrauktu liešanu ar jaudu virs 2,5 tonnām stundā

 

 

Minerālu pārstrādes rūpniecība

M1

Iekārtas cementa klinkera ražošanai rotācijas krāsnīs ar ražošanas jaudu virs 500 tonnām dienā vai kaļķakmens krāsnīs ar ražošanas jaudu virs 50 tonnām dienā

 

 

M2

Iekārtas stikla, kā arī stikla šķiedras ražošanai ar kausēšanas jaudu virs 20 tonnām dienā

 

 

M3

Iekārtas apdedzinātu keramikas produktu ražošanai, it īpaši kārniņu, ķieģeļu, ugunsizturīgu ķieģeļu, flīžu, keramikas vai porcelāna ražošanai, ar ražošanas jaudu virs 75 tonnām dienā un/vai ar krāns tilpumu virs 4 m3 un ar krāvuma blīvumu krāsnī virs 300 kg/m3

 

 

Citas darbības

Rūpnieciskās iekārtas, lai ražotu:

O1

a)

celulozi no koksnes vai citiem šķiedrainiem materiāliem

 

 

O2

b)

papīru un kartonu ar ražošanas jaudu virs 20 tonnām dienā

 

 

3.4.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par iekārtu un darbību nodrošinājumu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

4.   Atļauju izsniegšana iekārtām

Uz 4.1. līdz 4.4. jautājumu jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas.

4.1.

Kādus pasākumus īsteno, lai nodrošinātu, ka operatori ievēro siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas izsniegšanas prasības?

Piezīme: Naudas sodi vai sodi, kurus var uzlikt par prasību neievērošanu, nav jāuzskaita šeit, bet 11. nodaļā.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurus no šeit minētajiem pasākumiem piemēro jūsu valstī (pēc vajadzības pievienojot paskaidrojumus)?

Pārkāpumu gadījumā tiek bloķēts konts

Jā/Nē

Pārkāpumu gadījumā tiek aizliegta pārdošana

Jā/Nē

Atļaujas anulēšana; iekārtu apstādināšana

Jā/Nē

Pārvaldības iestāžu veiktās pārbaudes uz vietas vai kārtējās pārbaudes jeb inspekcijas

Jā/Nē

Konservatīvs emisiju aprēķins, ja emisiju ziņojums nav iesniegts

Jā/Nē

Pārbaudes iestādes pārbauda atbilstību atļaujas nosacījumiem

Jā/Nē

Regulāras sanāksmes ar nozari un asociācijām, lai apspriestu svarīgus jautājumus

Jā/Nē

Īpašu ziņošanas formu un norāžu nodrošināšana

Jā/Nē

Prasību pārkāpēju nosaukšana un kaunināšana

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

4.2.

Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka atļauju izsniegšanas nosacījumi un procedūras tiek pilnībā saskaņotas gadījumos, ja iesaistītas vairākas kompetentās iestādes? Kā šī saskaņošana darbojas praksē?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Vairāk nekā viena kompetentā iestāde

Jā/Nē

Ja jā, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

Sadarbību precīzi regulē tiesību akti

Jā/Nē

Izveidota komisija vai darba grupa; vai saskaņošana notiek ar regulāru sanāksmju palīdzību

Jā/Nē

Norādes par emisiju tirdzniecības valsts likuma īstenošanu

Jā/Nē

Interpretācijas grupa, lai izskaidrotu neskaidros jautājumus

Jā/Nē

Viena centrāla iestāde saskaņo administratīvos aktus

Jā/Nē

Apmācības kursi, lai nodrošinātu atbilstošu īstenošanu

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

4.3.

Kādi pasākumi ir piemēroti, lai nodrošinātu, ka gadījumos, kad iekārtas veic Padomes Direktīvas 96/61/EK (2) (IPPC Direktīva) I pielikumā minētās darbības, siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas piešķiršanas nosacījumus un procedūras saskaņo ar tiem atļaujas nosacījumiem un procedūrām, kas paredzētas minētajā direktīvā? Vai Direktīvas 2003/87/EK 5., 6. un 7. pantā minētās prasības ir integrētas procedūrās, ko paredz Direktīva 96/61/EK? Ja tas tā ir, tad kā šī integrēšana tika veikta?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Direktīvas 2003/87/EK 5. – 7. pantā noteiktās prasības ir ieviestas valsts tiesību aktos

Jā/Nē

Likumā, ar kuru ieviesta IPPC Direktīva, nav iekļauti CO2 emisijas vai koncentrācijas limiti

Jā/Nē

Integrēta atļaušanas procedūra saskaņā ar IPPC Direktīvu un ET Direktīvu

Jā/Nē

Atsevišķas atļaujas IPPC un ET Direktīvai

Jā/Nē

IPPC atļaujas piešķiršanai ir nepieciešama spēkā esoša emisiju tirdzniecības sistēmas (ETS) atļauja

Jā/Nē

ETS atļaujas piešķiršanai ir nepieciešama spēkā esoša IPPC atļauja

Jā/Nē

IPPC regulatori pārbaudīs, vai ETS atļauja ir nepieciešama, un informēs ETS regulatorus

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

4.4.

Kāds ir tiesiskais regulējums, procedūras un prakse attiecībā uz atļaujas noteikumu atjaunošanu, ko veic kompetentās iestādes, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK 7. pantu?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Lūdzu, miniet tiesisko normu, ar kuru tiek ieviests Direktīvas 2003/87/EK 7. pants

 

Kuri no šiem noteikumiem, procedūrām un praksēm attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Lai mainītu iekārtu tipu vai darbības režīmu, nepieciešama atļauja

Jā/Nē

Lai mainītu monitoringa metodoloģiju, nepieciešama atļauja

Jā/Nē

Par izmaiņām iepriekš jāpaziņo

Jā/Nē

Par iekārtu slēgšanu jāziņo nekavējoties

Jā/Nē

Ja pastāv neatbilstība prasībai atjaunināt monitoringa metodoloģiju, tiek uzlikts sods

Jā/Nē

Lai mainītu operatoru, jāatjaunina atļauja

Jā/Nē

Nenozīmīgas izmaiņas tiek tikai reģistrētas

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

4.5.

Cik daudz atļaujas tika atjauninātas pārskata laikposmā sakarā ar operatora veiktajām izmaiņām iekārtu veidā vai funkcionēšanā vai paplašināšanu, kā noteikts Direktīvas 2003/87/EK 7. pantā? Lūdzu, katrai kategorijai (jaudas pieaugums, jaudas samazinājums, izmaiņas procesa veidā u.c.) norādiet, cik daudz atļauju tika atjauninātas.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Lūdzu, miniet izmaiņu skaitu katrā kategorijā:

Kopējās izmaiņas

 

Atsaukts

 

Iesniegts

 

Nodots (pārnests)

 

Jaudas pieaugums

 

Jaudas samazinājums

 

Grozījumi attiecībā uz monitoringa un ziņošanas nformāciju

 

Iekārtas vai operatora nosaukuma maiņa

 

Nenozīmīgi grozījumi

 

Paziņojums par izmaiņām bez atļaujas atjaunināšanas

 

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

4.6.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par atļauju izsniegšanu iekārtām jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

5.   Monitoringa un ziņošanas pamatnorāžu piemērošana

Uz 5.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam katra tirdzniecības gada pirmajā ziņojumā, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laika posmā ir ieviestas izmaiņas.

5.1.

Kādi normatīvie akti ir pieņemti jūsu valstī, lai īstenotu monitoringa un ziņošanas pamatnorādes? Vai ar jūsu valsts normatīvajiem aktiem ir atļautas vispārējas atkāpes no monitoringa un ziņošanas pamatnorādēm, piemēram, attiecībā uz konkrētu kurināmo vai darbībām? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

5.2.

Kādi līmeņi tika izmantoti, lielāko emitējošo iekārtu monitoringa metodoloģijas (salīdzināt ar Komisijas Lēmumu 2004/156/EK) (3))?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 2. tabulu. Informāciju, kas pieprasīta 2. tabulā, jāsniedz tikai par lielākajām iekārtām, uz kurām attiecas ET Direktīva un kuras kopumā emitē līdz 50 % no kopējā emisiju daudzuma, kas ietvertas tirdzniecības sistēmā. Par to iekārtu emisijas avotiem, kuru gada emisijas nepārsniedz 25 kt CO2 ekv., informācija nav jāsniedz.

5.3.

Ja monitoringa metodoloģijā ir pieņemti citi līmeņi, nevis minimālie līmeņi, kas minēti Lēmuma 2004/156/EK I pielikuma 4.2.2.1.4. nodaļas 1. tabulā, lūdzu, norādiet par katru iekārtu, attiecībā uz kuru šī situācija ir radusies, emisiju apjomu, darbību, līmeņa kategoriju (darbības datus, zemāko siltumspēju, emisijas koeficientu, oksidācijas koeficientu vai pārrēķināšanas koeficientu) un monitoringa pieeju/līmeni konkrētajā atļaujā.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 3. tabulu. Informācija, kas pieprasīta 3. tabulā, jāsniedz tikai par iekārtām, par kurām nav ziņots 5.2. jautājumā. Par valsts normatīvajos aktos paredzētajām vispārējām atkāpēm jāziņo 5.1. jautājumā.

5.4.

Kurām iekārtām uz laiku ir piemērotas citu līmeņu metodes, nevis tās, ko noteikusi kompetentā iestāde?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 4. tabulu.

5.5.

Cik iekārtās pastāvīgi tika veikti emisiju mērījumi? Lūdzu, norādiet iekārtu skaitu katrā I pielikuma minētajā darbībā, kā arī katrā šo darbību apakškategorijā, pamatojoties uz paziņoto ikgadējo emisiju apjomiem (nepārsniedzot 50 kt, 50–500 kt un virs 500 kt).

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 5. tabulu.

5.6.

Cik daudz CO2 tika pārnests no iekārtām? Lūdzu, norādiet CO2 tonnu skaitu, kas pārnestas, ievērojot Lēmuma 2004/156/EK I pielikuma 4.2.2.1.2. nodaļu, un iekārtu skaitu, no kurām pārnests CO2, par katru no Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minēto darbību.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Galvenā I pielikuma darbība

Iekārtu skaits

Pārnestais CO2

(kt CO2)

Pārnestā CO2 izlietojums

E1

 

 

 

E2

 

 

 

E3

 

 

 

F1

 

 

 

F2

 

 

 

M1

 

 

 

M2

 

 

 

M3

 

 

 

O1

 

 

 

O2

 

 

 

5.7.

Cik daudz biomasas sadedzināts vai izmantots procesos? Lūdzu, norādiet sadedzinātās (TJ) vai izmantotās (t vai m3) biomasas daudzumu, kā noteikts Lēmuma 2004/156/EK I pielikuma 2. punkta d) apakšpunktā par katru no Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minēto darbību.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Galvenā I pielikuma darbība

Sadedzinātā biomasa (TJ)

Izmantotā biomasa (t)

Izmantotā biomasa (m3)

E1

 

 

 

E2

 

 

 

E3

 

 

 

F1

 

 

 

F2

 

 

 

M1

 

 

 

M2

 

 

 

M3

 

 

 

O1

 

 

 

O2

 

 

 

5.8.

Kāds bija kopējais atkritumu daudzums, kas tika izmantots kā kurināmais vai izejmateriāls uz katru atkritumu veidu? Kāds bija kopējais CO2 emisiju daudzums uz katru atkritumu veidu?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Atkritumu veids (4)

Izmantotais/izlietotais daudzums (t)

Izmantotais/izlietotais daudzums (m3)

CO2 emisijas (t CO2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.9.

Lūdzu, iesniedziet parauga monitoringa un ziņojumu dokumentus par dažām uz laiku izslēgtām iekārtām, ja vajadzīgs.

Uz 5.10. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos gadījumā, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:

5.10.

Kādi pasākumi ir veikti, lai saskaņotu ziņojumu prasības ar jebkurām esošajām ziņojumu prasībām, lai uzņēmumiem samazinātu ziņošanas slogu?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

ETS ziņošanas prasības tiek saskaņotas ar citām ziņošanas prasībām

Jā/Nē

Saskaņošana ar siltumnīcefekta gāzu inventarizāciju saskaņā ar UNFCCC (5) un Lēmumu 280/2004/EK

 

Saskaņošana ar EPER (6)

Jā/Nē

Saskaņošana ar IPPC

Jā/Nē

Saskaņošana ar NEC (7)

Jā/Nē

Saskaņošana ar LCP (8)

Jā/Nē

Saskaņošana ar EMEP (9)

Jā/Nē

Saskaņošana ar brīvprātīgajiem līgumiem

Jā/Nē

Saskaņošana ar citām tirdzniecības shēmām (lūdzu, precizējiet)

Jā/Nē

Statistikas birojs var izmantot ET datus

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

5.11.

Kādas procedūras vai pasākumi ir īstenoti, lai uzlabotu operatoru monitoringa un ziņošanas darbu?

5.12.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par monitoringa un ziņošanas pamatnorāžu piemērošanu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

6.   Pārbaudes kārtība

Uz 6.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos gadījumā, ja pārskata laikposmā ir pārmaiņas.

6.1.

Lūdzu, aprakstiet emisiju pārbaudes shēmu, un jo īpaši kompetento iestāžu un citu pārbaudītāju nozīmi pārbaudes procedūrā, kā arī jebkuras īpašas prasības attiecībā uz pārbaudītājiem, kuri jau ir akreditēti citā valstī. Lūdzu, iesniedziet dokumentus, kuros norādīti akreditācijas kritēriji pārbaudītājiem, kā arī jebkurus citas pārbaudes norādes, kas izsniegtas akreditētiem pārbaudītājiem, un dokumentus, kuros pārbaudītājiem izklāstīti uzraudzības un kvalitātes nodrošināšanas mehānismi, ja tādi pastāv.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Neatkarīgus pārbaudītājus var akreditēt pēc valsts kritērijiem

(šajā gadījumā, lūdzu, iesniedziet attiecīgos dokumentus vai norādiet uz tīmekļa saiti)

Jā/Nē

Ir izstrādātas valsts pamatnorādes pārbaudes procedūrai

(šajā gadījumā, lūdzu, iesniedziet attiecīgos dokumentus vai norādiet uz tīmekļa saiti)

Jā/Nē

Vai valstu pārbaudes noteikumu un procedūru pamatā ir EN 45011 un EA-6/01 (10)

Jā/Nē

Pārbaudītājiem ir jāiesaka uzlabojumi iekārtu monitoringā

Jā/Nē

Kompetentai iestādei vai citai aģentūrai ir tiesības pārbaudīt pārbaudītos emisiju ziņojumus

Jā/Nē

Kompetentai iestādei vai citai aģentūrai ir tiesības koriģēt pārbaudītos emisiju ziņojumu, ja tā to uzskata par nepieciešamu

Jā/Nē

Kompetenta iestāde vai cita aģentūra uzrauga pārbaudītājus (tostarp pārbaudes uz vietas, apmācība, kvalitātes nodrošinājums un kvalitātes kontroles procedūras)

Jā/Nē

Kompetentai iestādei ir tiesības attiecīgai iekārtai iecelt pārbaudītāju

Jā/Nē

Citā dalībvalstī akreditētam pārbaudītājam ir vajadzīga vēl viena akreditācijas procedūra

Nē, tikai formālas prasības (reģistrācija u.c.)

Nē, ja citā dalībvalstī akreditētiem pārbaudītājiem ir piemēroti līdzīgi kritēriji

Jā, vienkāršotas prasības

Jā, ir nepieciešama pilna akreditācija (šajā gadījumā, lūdzu, īsumā sniedziet iemeslu)

Citā dalībvalstī akreditētiem pārbaudītājiem ir nepieciešamas valodas un/vai valstu tiesību aktu zināšanas

Jā/Nē

Pārbaudītājiem, kuri akreditēti citā dalībvalstī, kompetentā iestāde ir izstrādājusi īpašas kvalitātes nodrošināšanas/kvalitātes kontroles procedūras

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

6.2.

Vai kāds no operatoriem līdz pārskata laikposma 31. martam iesniedzis emisiju ziņojumu, kas atzīts par neapmierinošu? Ja tas tā ir, lūdzu, sniedziet attiecīgo iekārtu sarakstu un neapstiprināšanas iemeslus.

Atbildot uz šo jautājumu, lūdzu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 6. tabulu. Par gadījumiem, kad operatori neiesniedz nekādus emisiju ziņojumus, jāziņo 6.3. jautājumā.

6.3.

Par cik iekārtām līdz pārskata laikposma 31. martam netika iesniegti emisiju ziņojumi? Lūdzu, norādiet iekārtu skaitu, piešķirtās kvotas un kvotas, kas bloķētas operatora noguldījuma kontā par katru I pielikumā norādīto darbību, kā arī katrā šo darbību apakškategorijā, pamatojoties uz paziņoto ikgadējo emisiju apjomiem (nepārsniedzot 50 kt, 50–500 kt un virs 500 kt).

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 7. tabulu.

6.4.

Kādi pasākumi tika veikti gadījumos, kad operatori neiesniedza emisiju ziņojumus līdz pārskata laikposma 31. martam?

6.5.

Vai kompetentā iestāde veica kādas neatkarīgas pārbaudes par pārbaudītajiem ziņojumiem? Ja jā, lūdzu, aprakstiet, kā tika veiktas papildu pārbaudes un/vai cik ziņojumi tika pārbaudīti.

6.6.

Vai kompetentā iestāde ir devusi norādījumus reģistra administratoram izdarīt labojumus ikgadējās pārbaudītajās emisijās par iepriekšējo gadu attiecībā uz jebkuru iekārtu(-ām), lai nodrošinātu atbilstību sīki izstrādātām prasībām, ko noteikusi dalībvalsts, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK V pielikumu?

Visus labojumus norādiet 2. daļas 6. tabulā.

6.7.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par pārbaužu pasākumiem jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

7.   Reģistru darbība

Uz 7.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:

7.1.

Lūdzu, norādiet visus nosacījumus un noteikumus, kas jāpieņem kontu turētājiem, un iesniedziet personu identitātes pārbaudes aprakstu, kas veikts pirms noguldījuma kontu atvēršanas (salīdzināt ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2216/2004) (11).

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Lūdzu, norādiet saiti uz jūsu reģistru

 

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Izstrādāti īpaši noteikumi un nosacījumi, kurus konta turētājiem jāparaksta

(ja jā, lūdzu, norādiet attiecīgos dokumentus vai saites)

Jā/Nē

Operatoriem un indivīdiem piemēro dažādas identitātes pārbaudes

Jā/Nē

Dalībvalstu iedzīvotājiem jābūt personīgi klāt pie identitātes pārbaudes (12)

Operatoriem/Indivīdiem/Abiem/Nē

Identitātes pārbaudes rakstiska procedūra tikai iedzīvotājiem (13)

Operatoriem/Indivīdiem/Abiem/Nē

Citu valstu iedzīvotājiem jābūt personīgi klāt pie identitātes pārbaudes (14)

Operatoriem/Indivīdiem/Abiem/Nē

Identitātes pārbaudes rakstiska procedūra tikai citu valstu iedzīvotājiem (15)

Operatoriem/Indivīdiem/Abiem/Nē

Lai atvērtu operatora noguldījumu kontu, ir jāuzrāda uzņēmuma reģistrācijas kopija vai līdzīgi dokumenti?

Jā/Nē

Lai atvērtu operatora noguldījumu kontu, ir nepieciešams uzrādīt uzņēmuma pārstāvniecības pilnvarojuma dokumentus?

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

7.2.

Lūdzu, sniedziet apkopojumu par visiem brīdinājuma signāliem attiecībā uz valsts reģistru, kas notikuši pārskata laikposmā, norādot veidu, kā uz šiem signāliem tika reaģēts, un cik ilgs laiks bija nepieciešams šo problēmu atrisināšanai.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Ir izstrādātas vispārējas procedūras, lai novērstu brīdinājuma signāla rašanās cēloņus

Jā/Nē

Pārskata laikposmā tika saņemti brīdinājuma signāli, kas attiecas uz valstu reģistriem

Jā/Nē

Ja jā, lūdzu, aizpildiet šo tabulu


Brīdinājuma signāla veids

Atgadījumu skaits

Veiktā rīcība

Risinājumam patērētais laiks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3.

Lūdzu, norādiet, cik minūtes katru mēnesi pārskata laikposmā valsts reģistrs nebija pieejams lietotājiem a) ieplānotā zaudlaika dēļ un b) neparedzētu problēmu dēļ.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Mēnesis

Ieplānotais zaudlaiks

(minūtes)

Neparedzētais zaudlaiks

(minūtes)

Janvāris

 

 

Februāris

 

 

Marts

 

 

Aprīlis

 

 

Maijs

 

 

Jūnijs

 

 

Jūlijs

 

 

Augusts

 

 

Septembris

 

 

Oktobris

 

 

Novembris

 

 

Decembris

 

 

7.4.

Lūdzu, norādiet un sniedziet sīku informāciju par katru uzlabojumu valsts reģistrā, kas ieplānots nākamajā pārskata laikposmā.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Reģistra apkalpošanai un uzlabošanai atvēlēts regulāri paredzēts laika periods

(ja jā, lūdzu, norādiet datumus)

Jā/Nē

Reģistrs tiks uzlabots vienlaicīgi ar lietotās programmatūras sistēmas uzlabošanu

Jā/Nē

Lūdzu, sniedziet sīku informāciju par katru uzlabojumu, kas ieplānots nākamajā pārskata laikposmā

Datums

Nolūks

 

 

 

 

 

 

7.5.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par reģistru darbību jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

8.   Kvotu piešķiršanas kārtība – jaunas iekārtas – iekārtu slēgšana

Uz 8.1. un 8.2. jautājumu ir jāatbild pirmajā ziņojumā pēc katras paziņošanas un piešķiršanas procedūras, kas noteikta Direktīvas 2003/87/EK 9. un 11. pantā.

8.1.

Atskatoties uz pabeigto piešķiršanas procedūru, lūdzu, aprakstiet galveno pieredzi, ko guvušas jūsu iestādes un to, kā tas jūsuprāt ietekmēs jūsu pieeju nākamajam kvotu piešķiršanas procesam.

8.2.

Vai jums ir kādi ieteikumi, kā uzlabot turpmākās paziņošanas un piešķiršanas procedūras visā Kopienā?

8.3.

Cik kvotas tika piešķirtas jaunām iekārtām, kas uzskaitītas 1. tabulā, ja tādas tika piešķirtas? Lūdzu, norādiet iekārtas identifikācijas kodu jaunajām iekārtām un darījuma identifikācijas kodu, kas saistīts ar kvotu piešķiršanu.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 1. tabulu.

8.4.

Cik kvotas bija rezervē jaunām iekārtām pārskata laikposma beigās un kādu daļu tās veidoja no sākotnējās rezerves?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Jaunām iekārtām rezervēto kvotu skaits pārskata laikposma beigās (katra gada 31. decembris)

 

Atlikusī jaunām iekārtām rezervēto kvotu daļa, procentos

 

8.5.

Ja jūsu dalībvalsts kvotas nepiešķir par velti, lūdzu, paskaidrojiet, kā šāda piešķiršana notiek (piemēram, kādā veidā notiek izsole)?

8.6.

Ja piešķiršanas metode ir bijusi izsole, kam bija atļauts piedalīties izsolē?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Tikai valstu operatori

Jā/Nē

Tikai valstu reģistra konta turētāji

Jā/Nē

Visi Kopienas operatori

Jā/Nē

Visi izsoles solītāji Kopienas reģistrā

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

8.7.

Ja piešķiršanas metode ir bijusi izsole, cik izsoles notika pārskata laikposmā, cik kvotas izsolītas katrā izsolē, kādu daļu tās veido no kopējā kvotu skaita tirdzniecības laikposmā un kāda bija kvotas cena katrā izsolē?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Vai izsole tika izmantota kā piešķiršanas metode?

Jā/Nē

Ja jā, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

Notikušo izsoļu skaits pārskata laikposmā (1. janvāris līdz 31. decembris)

 

Izsolīto kvotu skaits (katrai izsolei atsevišķi)

 

Izsoles klīringa cena (katrai izsolei atsevišķi)

 

8.8.

Ja kā piešķiršanas metode tika izmatota izsole, kā tika izlietotas kvotas, kas netika nopirktas izsolē(s)?

8.9.

Ja kā piešķiršanas metode tika izmatota izsole, kādam nolūkam tika izlietoti ieņēmumi?

8.10.

Kāds režīms tika piemērots kvotām, kas tika piešķirtas, bet netika izsniegtas iekārtām, ko slēdz pārskata laikposmā?

Uz 8.11. jautājumu ir jāatbild pirmajā ziņojumā pēc Direktīvas 2003/87/EK 11. panta 1. un 2. punktā noteikto tirdzniecības periodu beigām.

8.11.

Vai jaunajām iekārtām paredzētās kvotas, kas palika rezervē tirdzniecības perioda beigās, tika anulētas vai izsolītas?

8.12.

Vai ir vēl kāda būtiska informācijas par kvotu piešķiršanas kārtību, jaunām iekārtām un iekārtu slēgšanu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

9.   Operatoru kvotu nodošana

9.1.

Visos gadījumos, kad konts reģistrā ticis slēgts, jo nepastāvēja pamatota perspektīva, ka iekārtas operators turpmāk nodos kvotas, lūdzu, aprakstiet, kāpēc šāda pamatota perspektīva nepastāvēja un norādiet nenokārtoto kvotu daudzumu (16).

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Konta slēgšanas iemesli

Nenokārtoto kvotu daudzums (kt CO2 ekv.)

 

 

 

 

 

 

9.2.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par operatoru kvotu nodošanu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

10.   Emisiju samazinājuma vienību (ESV) un Sertificēto emisiju samazinājuma (SES) izmantošana Kopienas sistēmā

Uz 10.1. jautājumu ir jāatbild katru gadu, sākot ar 2006. gadā iesniedzamo ziņojumu par SES un sākot ar 2009. gadā iesniedzamo ziņojumu par ESV:

10.1.

Vai izsniegtās ESV un SES, par kurām bija jāanulē līdzvērtīgs kvotu skaits, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK 11.b. panta 3. un 4. punktu, tika izsniegtas tādēļ, ka Kopīgas izpildes (JI) vai Tīras attīstības mehānisma (CDM) projektu darbības samazina vai tieši vai netieši ierobežo to iekārtu emisijas līmeni, kas ietilpst šīs direktīvas darbības sfērā? Ja jā, lūdzu, norādiet anulēto kvotu summu un kopējo iesaistīto operatoru skaitu, katram operatoram atsevišķi saskaņā ar šīs direktīvas 11.b. panta 3. un 4. punktu.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

 

Anulēto kvotu skaits

Ietekmēto operatoru skaits

Anulēšana saskaņā ar 11.b panta 3. punktu

 

 

Anulēšana saskaņā ar 11.b panta 4. punktu

 

 

Uz 10.2. un 10.3. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:

10.2.

Kuras ESV un SES var izmantot jūsu dalībvalstī atbilstības nodrošināšanai? Lūdzu, miniet jebkuru izslēgto projekta kategoriju, izņemot tās, kas jau ir izslēgtas, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK 11.b. panta 3. punktu (ESV un SES no atomu vai zemes lietošanas, izmaiņām zemes lietošanā un mežrūpniecības projektu darbībām).

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Var lietot visu projekta kategoriju ESV un SES

Jā/Nē

No atsevišķām projekta kategorijām ESV un SES ir izslēgtas (ja jā, lūdzu, precizējiet)

Jā/Nē

10.3.

Kādi pasākumi veikti, lai nodrošinātu, ka, izstrādājot hidroelektroenerģijas ražošanas projektus ar saražoto enerģiju virs 20MW, tiks ievēroti starptautiskie pamatkritēriji un pamatnorādes, arī tās, kas minētas Pasaules Aizsprostu Komisijas (World Commission on Dams (WCD)) 2000. gada beigu ziņojumā?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Projekta dalībniekiem ir juridiskas saistības stingri ievērot WCD pamatnorādes

Jā/Nē

WCD pamatnorāžu ievērošana tiek pārbaudīta

(ja jā, lūdzu, norādiet attiecīgo iestādi, piem., kompetento iestādi vai iecelto valsts iestādi)

Jā/Nē

Lielu hidroelektroenerģijas projektu izstrādāšanā ir jāievēro citi starptautiski kritēriji un pamatnorādes

(ja jā, lūdzu, norādiet attiecīgos dokumentus vai saites)

Jā/Nē

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

10.4.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par ESV un SES lietošanu Kopienas sistēmā jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

11.   Maksas un atlīdzība

Uz 11.1. līdz 11.4. jautājumu ir jāatbild tikai ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir veiktas izmaiņas:

11.1.

Vai no operatoriem par atļauju izsniegšanu un atjaunošanu tiek iekasēta maksa? Ja jā, lūdzu, sniedziet informāciju par iekasēto maksu, kopējiem ienākumiem un ienākumu izlietošanu.

11.2.

Kāda maksa tiek iekasēta no operatoriem par kvotu piešķiršanu? Ja tiek iekasēta, lūdzu, sniedziet informāciju par iekasēto maksu, kopējiem ienākumiem un ienākumu izlietošanu.

11.3.

Kāda maksa, ja tāda ir, tiek iekasēta par reģistra lietošanu? Lūdzu, sniedziet informāciju.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Kurš no šiem apgalvojumiem attiecas uz jūsu valsti (pēc vajadzības pievienojiet paskaidrojumus)?

Par reģistra lietošanu tiek iekasēta maksa

Operatori: Jā/Nē

Indivīdi: Jā/Nē

Operatoriem un indivīdiem pastāv dažādas maksas

Jā/Nē

Maksa par konta atvēršanu (17)

Operatori: … euro vienreiz tirdzniecības periodā

Indivīdi: … euro vienreiz tirdzniecības periodā

Gada maksa par konta uzturēšanu (18)

Operatori: … euro vienreiz gadā

Indivīdi: … euro vienreiz gadā

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

11.4.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par maksām un atlīdzību Kopienas sistēmā jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

12.   Jautājumi saistībā ar atbilstību ET Direktīvai

Uz 12.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:

12.1.

Lūdzu, norādiet attiecīgos valstu noteikumus un sodus par valstu noteikumu pārkāpšanu, ievērojot ET Direktīvas 16. panta 1. punktu.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

Pārkāpuma veids

Attiecīgais valsts noteikums

Naudas sods (EUR)

Cietumsods (mēneši)

minimālais

maksimālais

minimālais

maksimālais

Darbība bez atļaujas

 

 

 

 

 

Monitoringa un ziņošanas saistību pārkāpums

 

 

 

 

 

Nepaziņošana par izmaiņām iekārtās

 

 

 

 

 

Citi (lūdzu, precizējiet)

 

 

 

 

 

12.2.

Ja saskaņā ar ET Direktīvas 16. panta 1. punktu tika uzlikti sodi par valstu noteikumu pārkāpšanu, lūdzu, norādiet attiecīgos valsts noteikumus, īsi aprakstiet pārkāpumu un norādiet uzliktos sodus.

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.

 

 

Uzliktais sods

Pārkāpums

Valsts noteikums

Naudas sods (EUR)

Cietumsods (mēneši)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.3.

Lūdzu, norādiet operatorus, kuriem tika uzlikts sods par emisiju kvotu pārsniegšanu, ievērojot ET Direktīvas 16. panta 3. punktu.

Atbildot uz šo jautājumu, pietiek ar atsauci uz publikāciju, kurā norādīti vārdi saskaņā ar ET Direktīvas 16. panta 2. punktu.

12.4.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par atbilstību ET Direktīvai jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

13.   Kvotu tiesiskais raksturs un fiskālais režīms

Uz 13.1. līdz 13.8. jautājumu ir jāatbild tikai ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:

13.1.

Kāds ir kvotu tiesiskais raksturs (prece/finanšu instruments) finansiālās regulēšanas izpratnē?

13.2.

Kāds ir juridiskais status, kas piešķirts kvotām un emisijām grāmatvedības nolūkā?

13.3.

Vai attiecībā uz kvotām tika izveidoti vai pieņemti īpaši grāmatvedības noteikumi? Ja jā, lūdzu, precizējiet.

13.4.

Vai kvotu darījumi tiek aplikti ar PVN?

13.5.

Vai kvotu izsniegšana tiek aplikta ar PVN?

13.6.

Ja jūsu dalībvalsts piešķir kvotas par maksu, vai šis darījums tiek aplikts ar PVN?

13.7.

Vai peļņa un zaudējumi no darījumiem ar kvotām tiek aplikti ar īpašu ienākumu nodokli (piemēram, īpaši tarifi)?

13.8.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par kvotu tiesisko raksturu un to fiskālo režīmu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

14.   Piekļuve informācijai, ievērojot ET Direktīvas 17. pantu

14.1.

Kādā veidā sabiedrībai ir pieejami lēmumi par kvotu piešķiršanu, informācija par projekta darbībām, kurās piedalās dalībvalsts vai dalībvalsts pilnvarotās privātās vai juridiskās personas, kā arī ziņojumi par emisijām saskaņā ar siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujām, kuras izsniedz kompetentā iestāde?

Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.

Informācijas veids

Sabiedrībai pieejama informācija

Ja informācija ir pieejama, kurā vietā?

Internets (19)

Oficiāla publikācija (20)

Citi (lūdzu, precizējiet)

Piešķiršanas noteikumi

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

NAP tabula

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

Izmaiņas iekārtu sarakstā

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

Apstiprināti emisiju ziņojumi

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

Projekta darbības

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

Siltumnīcefekta gāzu emisiju atļauja

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

Informācija, kas pieprasīta Regulas (EK) Nr. 2216/2004 XVI pielikumā

Jā/Nē/Tikai pēc pieprasījuma

 

 

 

Citi (lūdzu, precizējiet):

 

 

 

 

14.2.

Vai ir vēl kāda būtiska informācija par piekļuvi informācijai jūsu valstī, ievērojot ET Direktīvas 17. pantu? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet.

15.   Citi novērojumi

15.1.

Vai jūsu valstī ir veikta sabiedriska izpēte par Eiropas emisijas tirdzniecības sistēmas īstenošanu un turpmāku attīstību? Ja jā, lūdzu, norādiet dokumentu, atsauci vai interneta saiti, kā arī sniedziet īsu izklāstu par šo izpēti.

15.2.

Vai ir kādi īpaši ar īstenošanu saistīti jautājumi, kas jūsu valstī rada problēmas? Ja jā, lūdzu, precizējiet.

2.   DAĻA

1.   tabula

Izmaiņas iekārtu sarakstā

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Iekārta

Operators

Galvenā I pielikuma darbīb (21)

Citas I pielikuma darbības (21)

Galvenā darbība, kas nav I pielikuma darbība (22)

Izmaiņas salīdzinājumā ar iekārtām, kas iekļautas NAP (23)

Piešķirtās vai izsniegtās kvotas (24)

Darījuma identifikācijas kods (25)

Atļaujas identifikācijas kods

Iekārtas identifikācijas kods

Vārds

Skaits

Gads(i)

 

 

 

 

 


2.   tabula

Piemērotās monitoringa metodes (tikai iekārtām, kas kopumā dod līdz 50 % no kopējā emisiju skaita, kas iekļauts tirdzniecības shēmā. Nav jāsniedz informācija par emisiju avotiem iekārtās, kur gada emisijas apjoms nepārsniedz 25 kt CO2 ekv.)

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Iekārta

Emisijas avots

Izvēlētais līmenis (30)

Vērtības

Atļaujas identifikācijas kods

Iekārtas identifikācijas kods

Galvenā I pielikuma darbība (26)

Kopējais emisiju skaits gadā (27)

I pielikuma darbība (28)

Kurināmā vai darbības veids (29)

Saistītās emisijas (27)

Darbības dati

Emisijas koeficients

Zemākā siltumspēja

Oksidācijas koeficients

Emisijas koeficients

Zemākā siltumspēja

Oksidācijas koeficients

t CO2

t CO2

Līmenis

Līmenis

Līmenis

Līmenis

Vērtība

Vienība (31)

Vērtība

Vienība (32)

%

 

 

 

 


3.   tabula

Monitoringa metodes, kas piemērotas iekārtām, attiecībā uz kurām nav bijis iespējams izmantot minimālos līmeņus, kas norādīti Lēmuma 2004/156/EK 4.2.2.1.4. nodaļas 1. tabulā

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

E

F

G

H

I

Iekārta

Kopējais emisiju skaits gadā

Ietekmētais monitoringa parametrs (34)

Minimālais līmenis saskaņā ar MRG

Piemērotais līmenis

Iemesls zemāka līmeņa pielietošanai (35)

Zemāks līmenis atļauts līdz (36)

Atļaujas identifikācijas kods

Iekārtas identifikācijas kods

I pielikuma darbība (33)

t CO2

Līmenis

Līmenis

Mēnesis/gads

 

 

 


4.   tabula

Īslaicīgas izmaiņas monitoringa metodēs

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Iekārta

I pielikuma darbība (37)

Kopējais emisiju skaits gadā

Ietekmētais monitoringa parametrs (38)

Sākotnēji apstiprinātā metode

Īslaicīgi piemērotā metode

Īslaicīgo izmaiņu iemesls (39)

Īslaicīgās atlikšanas periods līdz piemērotas līmeņa metodes atjaunošanai

Sākums

Beigas

Atļaujas identifikācijas kods

Iekārtas identifikācijas kods

 

t CO2

Līmenis

Līmenis

Mēnesis/gads

Mēnesis/gads

 

 

 

 

 


5.   tabula

Iekārtu, kas veic pastāvīgus emisiju mērījumus, skaits

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

Galvenā I pielikuma darbība (40)

< 50 000 t CO2e

50 000 līdz 500 000 t CO2 e

> 500 000 t CO2 e

E1

 

E2

 

E3

 

F1

 

F2

 

M1

 

M2

 

M3

 

O1

 

O2

 


6.   tabula

Emisiju ziņojumi, kas saskaņā ar ET Direktīvas 14. panta 3. punktu nav apstiprināti kā apmierinoši

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

E

F

G

Iekārta

Ziņotās emisijas no iekārtām

Nodotās kvotas

Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontā

Iemesli, kādēļ tika izdots negatīvs apstiprināšanas atzinums (41)

Kompetentās iestādes veiktie labojumi apstiprinātajās emisijās

Atļaujas identifikācijas kods

Iekārtas identifikācijas kods

t CO2

t CO2

t CO2

t CO2

 

 

 

 


7.   tabula

Iekārtas, par kurām līdz pārskata laikposma 31. martam nebija iesniegti emisijas ziņojumi

Dalībvalsts:

Pārskata laikposms:


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Galvenā I pielikuma darbība (42)

< 50 000 t CO2 e

50 000 līdz 500 000 t CO2 e

> 500 000 t CO2 e

Neiesniegto emisijas ziņojumu skaits

Piešķīrums

Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontos

Neiesniegto emisijas ziņojumu skaits

Piešķīrums

Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontos

Neiesniegto emisijas ziņojumu skaits

Piešķīrums

Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontos

t CO2

t CO2

t CO2

t CO2

t CO2

t CO2

E1

 

 

 

E2

 

 

 

E3

 

 

 

F1

 

 

 

F2

 

 

 

M1

 

 

 

M2

 

 

 

M3

 

 

 

O1

 

 

 

O2

 

 

 


(1)  Ja viena iekārta veic vairākas darbības, lūdzu, uzskaitiet iekārtu tikai vienreiz saskaņā ar tās galveno I pielikuma darbību.

(2)  OV L 257, 10.10.1996., 26. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 166/2006 (OV L 33, 4.2.2006., 1. lpp.).

(3)  OV L 59, 26.2.2004., 1. lpp.

(4)  Par atkritumu veidu jāziņo, izmantojot “Eiropas atkritumu saraksta” klasifikāciju (Komisijas Lēmums 2000/532/EK (2000. gada 3. maijs), ar ko aizstāj Lēmumu 94/3/EK, ar kuru izveidots atkritumu saraksts saskaņā ar Padomes Direktīvas 75/442/EEK 1. panta a) punktu par atkritumiem, un Padomes Lēmumu 94/904/EK (1994. gada 22. decembris), ar kuru izveidots bīstamo atkritumu saraksts saskaņā ar Padomes Direktīvas 91/689/EEK 1. panta 4. punktu par bīstamajiem atkritumiem.

(5)  ANO Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām.

(6)  Eiropas piesārņotāju emisiju reģistrs (Komisijas Lēmums 2000/479/EK (2000. gada 17. jūlijs) (OV L 192, 28.7.2000., 36. lpp.).

(7)  Valstu emisijas griesti (Direktīva 2001/81/EK) (OV L 309, 27.11.2001., 22. lpp.).

(8)  Lielas sadedzināšanas iekārtas (Direktīva 2001/80/EK) (OV L 309, 27.11.2001., 1. lpp.).

(9)  Sadarbības programma plaša mēroga gaisa piesārņotāju pārneses monitoringam un novērtēšanai Eiropā.

(10)  Eiropas Akreditācijas kooperācijas (EA) vadlīnijas par EN 45011 piemērošanu.

(11)  OV L 386, 29.12.2004., 1. lpp.

(12)  Tostarp ID pārbaudes, ko veic trešās puses, tādas kā pasts vai notārs, kad pieteikuma iesniedzējam jābūt klāt personīgi.

(13)  Tostarp elektroniskās procedūras.

(14)  Tostarp ID pārbaudes, ko veic trešās puses, tādas kā vēstniecības, kad pieteikuma iesniedzējam jābūt klāt personīgi.

(15)  Tostarp elektroniskās procedūras.

(16)  Ja nenokārtoto kvotu skaits nav zināms, lūdzu, iesniedziet aprēķinu par nenokārtotajām kvotām, kas pamatots uz pēdējo pārbaudīto emisiju ziņojumu, kontā atlikušajām kvotām un citu informāciju, kas pieejama kompetentajai iestādei.

(17)  Norādiet arī attiecīgo periodu (vienreiz/katrā tirdzniecības periodā).

(18)  Ja maksa ir atkarīga no kvotām, lūdzu, norādiet minimālo un maksimālo maksu, ja tāda ir, un attiecīgo formulu.

(19)  Lūdzu, norādiet tīmekļa adresi.

(20)  Lūdzu, norādiet virsrakstu.

(21)  Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Jānorāda visas atbilstošās darbības. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.

(22)  Galvenā iekārtas darbība var atšķirties no I pielikumā norādītās darbības. Lūdzu, aizpildiet atbilstošos laukumus.

(23)  Lūdzu, norādiet “jaunas iekārtas”, “slēgtas iekārtas” vai iekārtas “zem jaudas sliekšņa”.

(24)  Jaunām iekārtām, lūdzu, norādiet gadus, par kuriem kvotu apjoms tika piešķirts. Slēgtajām iekārtām, lūdzu, norādiet kvotas, kas izsniegtas atlikušajā tirdzniecības periodā, ja tādas ir.

(25)  Jaunām iekārtām, lūdzu, norādiet kodu, kas saistīts ar kvotu piešķiršanu.

(26)  Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Ir jānorāda galvenā I pielikuma darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.

(27)  Ja iespējams, pārbaudītās emisijas, pretējā gadījumā – operatora paziņotās emisijas.

(28)  Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Katram kurināmā vai darbības veidam ir jānorāda I pielikuma darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 1. tabulā.

(29)  Antracīts, dabasgāze, tērauds, kaļķakmens, u.c. Ja viena un tā pati iekārta veic vairāk nekā vienu darbību vai izmanto vairāk nekā vienu kurināmā veidu, lūdzu, katram kurināmā veidam vai darbībai lietojiet atsevišķu līniju.

(30)  Jāaizpilda tikai tad, ja emisijas ir aprēķinātas.

(31)  kg CO2/kWh, t CO2/kg, utt.

(32)  kJ/kg, kJ/m3, utt.

(33)  Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Ir jānorāda galvenā I pielikuma darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.

(34)  Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: darbības dati (AD), zemākā siltumspēja (NCV), emisijas koeficients (EF), sastāva dati (CD), oksidācijas koeficients (OF), pārrēķināšanas koeficients (CF). Ja iekārtās ir ietekmētas vairākas vērtības, katrai vērtībai aizpildiet vienu rindu.

(35)  Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: tehniski neiespējami, pārmērīgi augstas izmaksas, citi (lūdzu, precizējiet).

(36)  Ja zemāks līmenis ir atļauts tikai uz ierobežotu laiku, lūdzu, norādiet datumu. Pretējā gadījumā neaizpildiet.

(37)  Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Ir jānorāda galvenā darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.

(38)  Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: darbības dati (AD), zemākā siltumspēja (NCV), emisijas koeficients (EF), sastāva dati (CD), oksidācijas koeficients (OF), pārrēķināšanas koeficients (CF). Ja iekārtās ir ietekmētas vairākas vērtības, katrai vērtībai aizpildiet vienu rindu.

(39)  Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: Mērinstrumentu atteice (FMD), īslaicīgs datu trūkums (TLD), izmaiņas iekārtās, kurināmā veids u.c. (CIF), citi (lūdzu, precizējiet).

(40)  Lai aprakstītu I pielikuma darbību kodus, lūdzu, atsaucieties uz 3.3. jautājuma tabulu. Ja iekārta veic vairāk nekā vienu darbību, tā jāuzskaita tikai vienreiz saskaņā ar tās galveno I pielikuma darbību.

(41)  Lūdzu, izmantojiet šādu indeksācijas sistēmu: ziņotie dati satur neatbilstības un būtiskus sagrozījumus (NFI), datu savākšana netika veikta saskaņā ar piemērojamajiem zinātniskajiem standartiem (NASS), atbilstošie instalāciju ieraksti nav pilnīgi un/vai sistemātiski (RNC), pārbaudītājam netika nodrošināta piekļuve vietām un informācijai, kas saistīta ar apstiprināšanas priekšmetu (VNA), ziņojums netika sagatavots (NR), citi (lūdzu, precizējiet).

(42)  Lai aprakstītu I pielikuma darbību kodus, lūdzu, atsaucieties uz 3.3. jautājuma tabulu. Ja iekārta veic vairāk nekā vienu darbību, tā jāuzskaita tikai vienreiz saskaņā ar tās galveno I pielikuma darbību.”