32001R2252



Oficiālais Vēstnesis L 304 , 21/11/2001 Lpp. 0008 - 0009


Komisijas Regula (EK) Nr. 2252/2001

(2001. gada 20. novembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2222/2000, ar ko nosaka finanšu noteikumus, saskaņā ar kuriem piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 (1999. gada 21. jūnijs) par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās [1], un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu un 12. panta 2. punktu,

tā kā:

(1) 2. panta g) apakšpunktā Komisijas Regulā (EK) Nr. 2222/2000 [2], ar ko nosaka finanšu noteikumus, saskaņā ar kuriem piemērot Regulu (EK) Nr. 1268/1999, norādīts, ka ar gada finansēšanas līgumu attiecīgi groza noteikumus, kuri paredzēti daudzgadu finansēšanas līgumā. Būtu jāparedz iespēja ar gada finansēšanas līgumu attiecīgi grozīt arī citā iepriekš noslēgtā gada finansēšanas līgumā paredzētus noteikumus, inter alia, saistību periodu.

(2) Regulas (EK) Nr. 2222/2000 7. panta 3. punktā paredzēts, ka Komisija piemēro to noteikumu par atbrīvošanos no saistībām, kas noteikts 31. panta 2. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 1260/1999 [3], kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1447/2001 [4], ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem. Nevienu Komisijas lēmumu, ar ko aģentūrām deleģē pārvaldību kandidātvalstīs, nevar pieņemt 2000. gadā, tāpēc ir lietderīgi pagarināt termiņu, kurā atbrīvojas no 2000. gada saistībām.

(3) Ar Regulas (EK) Nr. 2222/2000 9. panta 1. punktu ierobežo tiesības uz izdevumiem, ko maksā atbalsta saņēmēji no dienas, kad pieņemts Komisijas lēmums, ar kuru deleģē finanšu pārvaldību aģentūrai, ko nozīmējusi kandidātvalsts. Lai atvieglotu Regulas (EK) Nr. 1268/1999 paredzētās sistēmas ieviešanu un lai nodrošinātu to, ka attiecīgās personas gūst pienācīgu labumu no tās, ir lietderīgi šo noteikumu neattiecināt uz priekšizpēti un ar to saistīto izpēti, kas attiecas uz atlasītiem projektiem un izdevumiem, kas saistīti ar tehnisko palīdzību.

(4) Ar Regulas (EK) Nr. 2222/2000 11. panta 3. punktu paredzēts, ka par procentiem, ko nopelna ar SAPARD eiro kontu, neiekasē maksu, izņemot ar nodokļiem saistīto. Tomēr, lai nodrošinātu, ka pilnībā tiek izmantoti Kopienas fondi SAPARD mērķiem, arī šo izņēmumu nevajadzētu pieļaut.

(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 2222/2000 groza šādi:

1. Ar šādu punktu aizstāj 2. panta g) punktu:

"g) "gada finansējuma nolīgums". nozīmē līgumu, ar ko nosaka finanšu piešķīrumu konkrētā gadā, pamatojoties uz Kopienas budžetā paredzētajām apropriācijām, un ar ko attiecīgi papildina un groza noteikumus, kas paredzēti vai nu daudzgadu finansējuma nolīgumā, vai iepriekš noslēgtā finansējuma nolīgumā;".

2. Šādu daļu pievieno regulas 7. panta 3. punktam:

"Atkāpjoties no pirmās daļas, Komisija automātiski atbrīvojas no jebkuras saistību daļas, kas atbilst 2000. gadam un kas vēlākais 2003. gada 31. decembrī nav iemaksāta kontā vai par ko nav saņemts pieņemams maksājuma pieteikums."

3. Ar šādu ievilkumu aizstāj 9. panta 1. punkta otro ievilkumu:

"— tiek pamatoti ar palīdzības saņēmējam radušos izdevumu deklarācijām. Šādās deklarācijās norāda tikai atlasītos projektus un izdevumus, kas maksāti no dienas, kad pieņemts 3. panta 1. punktā minētais Komisijas lēmums, izņemot attiecībā uz priekšizpēti un ar to saistīto izpēti, kas attiecas uz atlasītiem projektiem un izdevumiem, kuri saistīti ar tehnisko palīdzību."

4. Ar šādu punktu aizstāj 11. panta 3. punktu:

"3. Procentus, ko nopelna SAPARD eiro kontā, izmanto tikai programmas vajadzībām. Uz šādiem procentiem neattiecas samazinājums jebkādu maksu dēļ."

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2001. gada 20. novembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.

[2] OV L 253, 7.10.2000., 5. lpp.

[3] OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.

[4] OV L 198, 21.7.2001., 1. lpp.

--------------------------------------------------