32001R0366



Oficiālais Vēstnesis L 055 , 24/02/2001 Lpp. 0003 - 0015


Komisijas Regula (EK) Nr. 366/2001

(2001. gada 22. februāris),

ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulā (EK) Nr. 2792/1999 minēto pasākumu īstenošanai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 2792/1999, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus un kārtību attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē [1], un jo īpaši tās 8. panta 7. punktu un 21. pantu,

tā kā:

(1) Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulas (EK) Nr. 1263/1999 par zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI) [2] 1. pantā norādīts, ka palīdzība tiks finansēta struktūrfondu plānošanas vispārējās sistēmas ietvaros.

(2) Programmas jāizpilda saskaņā ar Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem [3], un jo īpaši tās 31. līdz 33. pantu un 37. līdz 39. pantu.

(3) Lai vispusīgi uzraudzītu programmas izpildi, Regulas (EK) Nr. 1260/1999 37. pantā minētajiem ikgadējiem ziņojumiem jāsatur sistematizēta informācija skaitļos strikti saskaņotu progresa ziņojumu formā. Attiecīgajai informācijai jāiekļauj ne tikai izpildītie projekti, projekti, kas tiek izpildīti vai plānoti saskaņā ar ZVFI, bet arī esošo kuģu izņemšana, kas veikta bez valsts palīdzības, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2792/1999 9. pantu.

(4) Progresa ziņojumiem jābūt saderīgiem ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2090/98 [4], Komisijas Regulu (EK) Nr. 643/2000 [5] un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1685/2000 [6].

(5) Komisijai ir jābūt pieejamai atbilstošai informācijai attiecībā uz visiem strukturālajiem pasākumiem, ko veikušas dalībvalstis zivsaimniecības nozarē, ieskaitot Regulas (EK) Nr. 2792/1999 19. panta 2. punktā minētos atbalsta pasākumus. Tāpēc būtu jāizveido saskaņota sistēma, lai dalībvalstis varētu deklarēt atbalsta summu, kas samaksāta šim nolūkam.

(6) Lai veiktu kopuzņēmumu ietekmes vispārēju uzraudzību un novērtēšanu, būtu jāizveido attiecīgas un salīdzināmas informācijas saraksts, kas jānosūta Komisijai kopā ar Regulas (EK) Nr. 2792/1999 8. panta 5. punktā minēto ziņojumu.

(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zivsaimniecības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Neierobežojot Regulas (EK) Nr. 1260/1999 37. pantu, ikgadējie izpildes ziņojumi satur jo īpaši progresa ziņojumus par programmu, kas nodrošina informāciju par:

a) izpildītajiem projektiem, projektiem, kas tiek izpildīti, vai projektiem, kurus plāno izpildīt saskaņā ar ZVFI; un

b) esošo kuģu izņemšanu, kas veikta bez valsts atbalsta, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2792/1999 9. pantu.

Projekti ir "izpildīti" vai "tiek izpildīti", ja saņēmēji ir apstiprinājuši un faktiski apmaksājuši pieļaujamos izdevumus. Projekti ir "plānoti", ja kredīti ir ņemti pēc tam, kad ir pieņemts administratīvs lēmums par valsts atbalsta piešķiršanu.

2. Katru gadu līdz 30. aprīlim progresa ziņojumus elektroniski iesniedz Komisijai saskaņā ar šīs regulas I pielikumā norādīto paraugu.

Papildus ir nepieciešama viena oriģināla kopija uz papīra.

2. pants

Katru gadu līdz 30. aprīlim dalībvalstis Komisijai nosūta Regulas (EK) Nr. 2792/1999 19. panta 2. punktā minēto atbalstu apkopojumu saskaņā ar šīs regulas II pielikumā norādīto paraugu.

Papildus ir nepieciešama vismaz viena oriģināla kopija uz papīra.

3. pants

Dalībvalstis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka pārvaldības iestāde Komisijai elektroniski pārsūta šādu informāciju attiecībā uz katru kopuzņēmumu Regulas (EK) Nr. 2792/1999 8. panta nozīmē:

a) vēlākais sešus mēnešus pēc lēmuma par piemaksas piešķiršanu pieņemšanas — pamatinformāciju attiecībā uz kopuzņēmumu, saskaņā ar šīs regulas III pielikuma a) punktā norādīto paraugu. Vajadzības gadījumā šo informāciju atjaunina un atkārtoti nosūta Komisijai;

b) kopā ar ziņojumu par darbības plāna izpildi — informāciju attiecībā uz darbībām, kas veiktas laika posmā, kas iekļauts attiecīgajā ziņojumā, saskaņā ar šīs regulas III pielikuma b) punktā norādīto paraugu.

4. pants

Sīki izstrādātus noteikumus tādas palīdzības īstenošanai, ko piešķīris ZVFI par programmām, kuras noteiktas ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2468/98 [7], ieskaitot atbalsta pieteikumus, kas pēc 1994. gada 1. janvāra apstiprināti saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 4028/86 [8] un Padomes Regulu (EEK) Nr. 4042/89 [9], joprojām reglamentē Komisijas Regula (EK) Nr. 1796/95 [10].

5. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2001. gada 22. februārī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.

[2] OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.

[3] OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.

[4] OV L 266, 1.10.1998., 27. lpp.

[5] OV L 78, 29.3.2000., 4. lpp.

[6] OV L 193, 29.7.2000., 39. lpp.

[7] OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.

[8] OV L 376, 31.12.1986., 7. lpp.

[9] OV L 388, 30.12.1989., 1. lpp.

[10] OV L 174, 26.7.1995., 11. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III PIELIKUMS

REGULA (EK) Nr. 2792/1999 — KOPUZŅĒMUMI

nosūtāms uz šādu adresi: European Commission, Fisheries DG, rue de la Loi 200, B-1049 Brussels

e-pasts: fisheries-fs@cec.eu.int

(pantu numuri attiecas uz Regulu (EK) Nr. 2792/1999)

a) PAMATINFORMĀCIJA, KAS ATTIECAS UZ KOPUZŅĒMUMU

Administratīvā, finansiālā un budžeta izpildes informācija attiecībā uz kopuzņēmuma projektu

Slejas…

1) Darbības programmas/vienota plānošanas dokumenta V. I. K. (vienotais identifikācijas kods), par kuru iekasē piemaksu par kopuzņēmuma izveidošanu.

2) Projekta identifikācijas numurs (numurs, kuru piešķīrusi darbības programmas/vienota plānošanas dokumenta pārvaldības iestāde, kad ir pieņemts lēmums par piemaksas piešķiršanu).

3) Projekta reģistrācijas datums (piemaksas pieteikuma iesniegšanas datums) (datums/mēnesis/gads).

4) Administratīvā lēmuma par piemaksas piešķiršanu, ko pieņēmusi darbības programmas/vienota plānošanas dokumenta pārvaldības iestāde, datums (datums/mēnesis/gads).

5) Piešķirtā piemaksas summa (EUR) (8. panta 3. punkts).

6) ZVFI atbalsts, kas piešķirts par projektu (EUR).

7) Summa, kas faktiski iemaksāta par bankas garantiju (EUR) (8. panta 4. punkts).

8) Bankas garantijas iemaksāšanas datums (datums/mēnesis/gads).

9) Avansā faktiski izmaksātā summa (EUR) (8. panta 4. punkts).

10) Avansa izmaksas datums (datums/mēnesis/gads).

11) Atlikumā faktiski izmaksātā summa (EUR) (8. panta 5. punkts).

12) Atlikuma izmaksas datums (datums/mēnesis/gads).

Informācija attiecībā uz kuģi(-em), kas nodoti kopuzņēmumam

(norādīt tikai vienu kuģi līnijā; nepieciešamības gadījumā izmantot vairākas līnijas)

Slejas…

13) Kuģa iekšējais numurs (kā norādīts Kopienas zvejas kuģu reģistrā).

14) Kuģa tonnāža, kas izmantota, lai noteiktu piemaksas summu (BT vai BRT).

15) Kuģa vecums, kas izmantots, lai noteiktu piemaksas summu (gadu skaits).

16) Kuģa galvenās darbības piecos gados pirms nodošanas kopuzņēmumam; nosaukt tikai vienu darbību, izmantojot vienu no šiem kodiem: kods 1 (zveja ES suverenitātē vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos)/kods 2 (zveja saskaņā ar ES zvejas nolīgumu)/kods 3 (zveja saskaņā ar citu zvejas nolīgumu)/kods 4 (zveja starptautiskos ūdeņos).

17) Datums, kad kuģis tiek svītrots no Kopienas zvejas kuģu reģistra (datums/mēnesis/gads).

18) Kuģa reģistrēšanas datums trešā valstī (datums/mēnesis/gads).

19) Kuģa reģistrācijas numurs trešā valstī.

20) Kopienas atbalsta daļa (EUR), kas iepriekš saņemta par kuģa būvēšanu/modernizāciju, kas jāatmaksā saskaņā ar 10. panta 3. punkta b) apakšpunktu (atbalsta nesummēšana).

21) Kuģa, kas ir kopuzņēmuma daļa, faktiskais zvejas darbību uzsākšanas datums (datums/mēnesis/gads).

Kopuzņēmuma raksturojums

Slejas…

22) Reģistrācijas valsts (ISO kods, 2 zīmes).

23) Nosaukums (firma).

24) Adrese.

25) Valūta, kādā ir izteikts kopuzņēmuma akciju kapitāls (ISO kods, 3 zīmes).

26) Akciju kapitāla summa.

27) Kopienas partnera(-u) īpašums (% no kopuzņēmuma akciju kapitāla).

28) Valsts piemaksas iemesls: kods 1 (jauna kopuzņēmuma izveide)/kods 2 (līdzdalības iegūšana esošā kopuzņēmumā).

29) Kopuzņēmuma izveides vai līdzdalības iegūšanas datums (datums/mēnesis/gads).

b) INFORMĀCIJA PAR DARBĪBAS PLĀNA IZPILDI

Dati par projektu un ziņojumu

Slejas…

1) Projekta identifikācijas numurs (tas pats numurs, kas norādīts III pielikuma a) punkta 2. slejā).

2) Ziņojuma numurs (numurs no 1 līdz 5).

3) Laika posms, uz ko attiecas šis ziņojums: no (datums/mēnesis/gads)…

4) ….līdz (datums/mēnesis/gads).

Izmaiņas, ja tādas ir, kopuzņēmuma darbības apstākļos, kas rodas laika posmā, uz kuru attiecas šis ziņojums

Slejas…

5) Partnera maiņa trešā valstī: kods 1 (jā)/kods 0 (nē).

6) Izmaiņas akciju kapitālā vai Kopienas partnera(-u) akciju īpašuma procentuālajā daļā: kods 1 (jā)/kods 0 (nē).

7) Kuģa(-u) karoga maiņa: kods 1 (jā)/kods 0 (nē).

8) Zvejas zonas(-u) maiņa: kods 1 (jā)/kods 0 (nē).

9) Kuģa bojāejas gadījumā zaudēta kuģa aizstāšana: kods 1 (jā)/kods 0 (nē).

Kopuzņēmumam nodota (-u) kuģa (-u) nozvejotie daudzumi laika posmā, uz kuru attiecas šis ziņojums

(ja ir vairāki kuģi, minēt vispārējo daudzumu)

Slejas…

10) Heks (t).

11) Bentisko zivju sugas (t).

12) Mīkstmieši (t).

13) Pelaģiskās sugas (t).

14) Vēžveidīgie (t).

15) Citas sugas (t).

Tonnāža, kas piedāvāta tirgū atbilstoši visam nozvejotajam daudzumam, kas minēts augstāk 10. līdz 15. slejā

Slejas…

16) Kopējais tirgū piedāvātais daudzuma (t).

17) Ieskaitot: daudzumu, kas pārdots ES dalībvalstīm (t).

Tirgus vērtība

Slejas…

18) Tā tirgū piedāvātā daudzuma vērtība, kas minēts augstāk 16. slejā (EUR).

19) Ieskaitot: tā tirgū piedāvātā daudzuma vērtību, kas minēts augstāk 17. slejā (EUR).

Darbavietas

Slejas…

20) Kopējais darbavietu skaits uz kuģa(-iem).

21) Ieskaitot: to darbavietu skaits, kurās strādā ES pilsoņi.

--------------------------------------------------

IV PIELIKUMS

REGULA (EK) Nr. 2792/1999 — PRIORITĀŠU, PASĀKUMU, DARBĪBU UN IZPILDES RĀDĪTĀJU NOMENKLATŪRA

(pantu, sadaļu un pielikumu numuri attiecas uz Regulu (EK) Nr. 2792/1999)

PRIORITĀTE Nr. 1 Pasākums Nr. 11 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : BRT [1]

BT [2]

Rādītājs Nr. 3 : kW [3]

Pasākums Nr. 12 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : BRT [4]

BT [5]

Rādītājs Nr. 3 : kW [6]

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : BRT [7]

BT [8]

Rādītājs Nr. 3 : kW [9]

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : BRT [10]

BT [11]

Rādītājs Nr. 3 : kW [12]

Pasākums Nr. 13 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : BRT [13]

BT [14]

Rādītājs Nr. 3 : kW [15]

Rādītājs Nr. 4 : kuģu skaits

PRIORITĀTE Nr. 2 Pasākums Nr. 21 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : BT [16]

Rādītājs Nr. 2 : kW [17]

Pasākums Nr. 22 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : BT (kuģa tonnāža pēc modernizācijas) [18]

Rādītājs Nr. 2 : ΔBT (tonnāžas palielinājums) [19]

Rādītājs Nr. 3 : kW [20] [21]

Pasākums Nr. 23 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : BRT [22]

BT [23]

Rādītājs Nr. 3 : kW [24]

PRIORITĀTE Nr. 3 Pasākums Nr. 31 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : aizsargātā jūras teritorija (km2)

Rādītājs Nr. 2 : cita veida projektu skaits

Pasākums Nr. 32 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : mīdiju tonnas gadā

Rādītājs Nr. 2 : gliemeņu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 3 : austeru tonnas gadā

Rādītājs Nr. 4 : jūras asaru tonnas gadā

Rādītājs Nr. 5 : sparīdu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 6 : akmeņplekstu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 7 : lašu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 8 : jūrā audzētu foreļu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 9 : zušu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 10 : karpu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 11 : saldūdenī audzētu foreļu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 12 : citu sugu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 13 : inkubatorā audzētu zivju mazuļu skaits

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : to vienību skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem sanitārajiem apstākļiem

Rādītājs Nr. 2 : to vienību skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem vides apstākļiem

Rādītājs Nr. 3 : to vienību skaits, ar ko ieviestas ražošanas uzlabošanas sistēmas (kvalitātes, tehnoloģiskie jauninājumi)

Pasākums Nr. 33 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : piestātņu m2

Rādītājs Nr. 2 : piestātņu lineārie metri

Rādītājs Nr. 3 : saldētavu m3

Rādītājs Nr. 4 : uzglabāšanas iekārtu, kas nav saldētavas, m3

Rādītājs Nr. 5 : pārvietošanas iekārtu skaits

Rādītājs Nr. 6 : ledus mašīnu skaits

Rādītājs Nr. 7 : elektrības un/vai ūdens piegādes iekārtu skaits

Rādītājs Nr. 8 : degvielas piegādes iekārtu skaits

Rādītājs Nr. 9 : citu iekārtu skaits

Rādītājs Nr. 10 : pirmai pārdošanai izmantojamās virsmas platība m2

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : to iekārtu skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem sanitārajiem apstākļiem

Rādītājs Nr. 2 : to iekārtu skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem vides apstākļiem

Rādītājs Nr. 3 : to iekārtu skaits, ar ko ieviestas pakalpojumu uzlabošanas sistēmas (kvalitātes, tehnoloģiskie jauninājumi)

Pasākums Nr. 34 Darbība Nr. Rādītājs Nr. 1 : svaigu vai dzesētu produktu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 2 : konservētu vai daļēji konservētu produktu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 3 : saldētu vai dziļi saldētu produktu tonnas gadā

Rādītājs Nr. 4 : pārstrādātu produktu (gatavi ēdieni, kūpināti, sālīti, žāvēti produkti) tonnas gadā

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : to vienību skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem sanitārajiem apstākļiem

Rādītājs Nr. 2 : to vienību skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem vides apstākļiem

Rādītājs Nr. 3 : to vienību skaits, ar ko ieviestas ražošanas uzlabošanas sistēmas (kvalitātes, tehnoloģiskie jauninājumi)

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : izmantojamā platība m2

Darbība Nr. 4 Rādītājs Nr. 1 : to uzņēmumu skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem sanitārajiem apstākļiem

Rādītājs Nr. 2 : to uzņēmumu skaits, kas guvušas labumu no uzlabotajiem vides apstākļiem

Rādītājs Nr. 3 : to uzņēmumu skaits, kas aprīkotas ar datoriekārtām

Pasākums Nr. 35 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : uzbūvēto kuģu skaits

Rādītājs Nr. 2 : vispārējā uzbūvēto kuģu tonnāža

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : modernizēto kuģu skaits

Rādītājs Nr. 2 : vispārējā modernizēto kuģu tonnāža

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : projektu skaits

PRIORITĀTE Nr. 4 Pasākums Nr. 41 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : dalībnieku skaits (zvejnieki un to ģimenes locekļi) projektā

Pasākums Nr. 42 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : saņēmēju skaits

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : saņēmēju skaits

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : saņēmēju skaits

Darbība Nr. 4 Rādītājs Nr. 1 : saņēmēju skaits

Rādītājs Nr. 2 : iegūto kuģu reģistrētā bruto tonnāža

Pasākums Nr. 43 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : vispārējo kampaņu skaits

Rādītājs Nr. 2 : to kampaņu skaits, kas pamatojas uz ģeogrāfiskas izcelsmes rādītājiem/ apzīmējumiem (14. panta 3. punkts)

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : tirdzniecības darījumu skaits

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : pētījumu/apsekojumu skaits

Darbība Nr. 4 Rādītājs Nr. 1 : projektu skaits

Darbība Nr. 5 Rādītājs Nr. 1 : darbību skaits

Pasākums Nr. 44 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : to RO skaits, kas saņem atbalstu

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : to RO skaits, kas saņem atbalstu

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : to darbību skaits, kas attiecas uz zivju krājumu pārvaldību

Rādītājs Nr. 2 : veselības un drošības darbību skaits

Rādītājs Nr. 3 : to darbību skaits, kas attiecas uz akvakultūru, vides aizsardzību vai piekrastes platību integrētu pārvaldību

Rādītājs Nr. 4 : tirdzniecības darbību skaits

Rādītājs Nr. 5 : uzņēmuma dibināšanas/konsultāciju darbību skaits

Rādītājs Nr. 6 : tirdzniecības darbību skaits

Rādītājs Nr. 7 :

finansēšanas darbību skaits [34]

Rādītājs Nr. 8 : citu darbību skaits

Pasākums Nr. 45 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : to kuģu skaits, par kuriem piešķirta kompensācija

Rādītājs Nr. 2 : to zvejnieku skaits, kas saņem kompensāciju

Rādītājs Nr. 3 : zaudēto darbības dienu skaits, par ko ir tiesības uz kompensāciju [36]

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : to kuģu skaits, par kuriem piešķirta kompensācija

Rādītājs Nr. 2 : to zvejnieku skaits, kas saņem kompensāciju

Rādītājs Nr. 3 : zaudēto darbības dienu skaits, par ko ir tiesības uz kompensāciju [37]

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : to kuģu skaits, par kuriem piešķirta kompensācija

Rādītājs Nr. 2 : to zvejnieku skaits, kas saņem kompensāciju

Rādītājs Nr. 3 : zaudēto darbības dienu skaits, par ko ir tiesības uz kompensāciju [38]

Rādītājs Nr. 4 : to pārstrādes uzņēmumu skaits, kas saņem kompensāciju

Darbība Nr. 4 Rādītājs Nr. 1 : to kuģu skaits, kas saņem atbalstu

Rādītājs Nr. 2 : to zvejnieku skaits, kas saņem atbalstu

Pasākums Nr. 46 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : eksperimentālu zvejas pilotprojektu/izmēģinājumu projektu skaits

Rādītājs Nr. 2 : citu pilotprojektu/izmēģinājumu projektu skaits

PRIORITĀTE Nr. 5 Pasākums Nr. 51 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : pasākumu skaits

Darbība Nr. 2 Rādītājs Nr. 1 : pētījumu skaits

Darbība Nr. 3 Rādītājs Nr. 1 : pasākumu skaits

Darbība Nr. 4 Rādītājs Nr. 1 : pasākumu skaits

PRIORITĀTE Nr. 6 Pasākums Nr. 61 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : darbību skaits

Pasākums Nr. 62 Darbība Nr. 1 Rādītājs Nr. 1 : mācību cilvēkdienu skaits

[1] Šo rādītāju var izmantot tikai par kuģiem, kas ir īsāki par 24 metriem starp perpendikuliem, un tikai līdz 31.12.2003. (skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[2] Šis rādītājs jāizmanto:

- par kuģiem, kas ir garāki par 24 metriem starp perpendikuliem, no 1.1.2002., un

- par visiem kuģiem no 1.1.2004.,(skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[3] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[4] Šo rādītāju var izmantot tikai par kuģiem, kas ir īsāki par 24 metriem starp perpendikuliem, un tikai līdz 31.12.2003. (skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[5] Šis rādītājs jāizmanto:

- par kuģiem, kas ir garāki par 24 metriem starp perpendikuliem, no 1.1.2002., un

- par visiem kuģiem no 1.1.2004.,(skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[6] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[7] Šo rādītāju var izmantot tikai par kuģiem, kas ir īsāki par 24 metriem starp perpendikuliem, un tikai līdz 31.12.2003. (skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[8] Šis rādītājs jāizmanto:

- par kuģiem, kas ir garāki par 24 metriem starp perpendikuliem, no 1.1.2002., un

- par visiem kuģiem no 1.1.2004.,(skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[9] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[10] Šo rādītāju var izmantot tikai par kuģiem, kas ir īsāki par 24 metriem starp perpendikuliem, un tikai līdz 31.12.2003. (skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[11] Šis rādītājs jāizmanto:

- par kuģiem, kas ir garāki par 24 metriem starp perpendikuliem, no 1.1.2002., un

- par visiem kuģiem no 1.1.2004.,(skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[12] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[13] Šo rādītāju var izmantot tikai par kuģiem, kas ir īsāki par 24 metriem starp perpendikuliem, un tikai līdz 31.12.2003. (skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[14] Šis rādītājs jāizmanto:

- par kuģiem, kas ir garāki par 24 metriem starp perpendikuliem, no 1.1.2002., un

- par visiem kuģiem no 1.1.2004.,(skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[15] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[16] Visu uzbūvēto kuģu (pasākums Nr. 21) tonnāža jāmēra BT un visu modernizēto kuģu (pasākums Nr. 22) tonnāža jāmēra BT (Regulas (EK) Nr. 2792/1999 IV pielikuma 1.4. punkta a) apakšpunkts). Tāpēc rādītāju BRT nedrīkst izmantot nesen būvētiem vai modernizētiem kuģiem. Ja modernizācija nerada tonnāžas palielināšanos, atbilstošais daudzums ir 0.

[17] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[18] Visu uzbūvēto kuģu (pasākums Nr. 21) tonnāža jāmēra BT un visu modernizēto kuģu (pasākums Nr. 22) tonnāža jāmēra BT (Regulas (EK) Nr. 2792/1999 IV pielikuma 1.4. punkta a) apakšpunkts). Tāpēc rādītāju BRT nedrīkst izmantot nesen būvētiem vai modernizētiem kuģiem. Ja modernizācija nerada tonnāžas palielināšanos, atbilstošais daudzums ir 0.

[19] Visu uzbūvēto kuģu (pasākums Nr. 21) tonnāža jāmēra BT un visu modernizēto kuģu (pasākums Nr. 22) tonnāža jāmēra BT (Regulas (EK) Nr. 2792/1999 IV pielikuma 1.4. punkta a) apakšpunkts). Tāpēc rādītāju BRT nedrīkst izmantot nesen būvētiem vai modernizētiem kuģiem. Ja modernizācija nerada tonnāžas palielināšanos, atbilstošais daudzums ir 0.

[20] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[21] Šis rādītājs attiecas uz kuģa jaunā dzinēja kopējo jaudu, bet nevis uz jaudas palielinājumu, ko rada jaunais dzinējs. Ja modernizācija neiekļauj jaunu dzinēju, atbilstošais daudzums ir 0.

[22] Šo rādītāju var izmantot tikai par kuģiem, kas ir īsāki par 24 metriem starp perpendikuliem, un tikai līdz 31.12.2003. (skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[23] Šis rādītājs jāizmanto:

- par kuģiem, kas ir garāki par 24 metriem starp perpendikuliem, no 1.1.2002., un

- par visiem kuģiem no 1.1.2004.,(skatīt noteikumus par tonnāžas mērīšanu).

[24] Šis rādītājs attiecas uz jaudu, kas noteikta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/98 (dzinēja jauda).

[34] Regulas (EK) Nr. 1685/2000 noteikumu Nr. 8 (riska kapitāls un aizņēmumu fondi), Nr. 9 (garantijas fondi) un Nr. 10.2 (palīdzība caur iznomātāju) nozīmē.

[36] Šis dienu skaits līdzīgi attiecas uz kuģiem un zvejniekiem.

[37] Šis dienu skaits līdzīgi attiecas uz kuģiem un zvejniekiem.

[38] Šis dienu skaits līdzīgi attiecas uz kuģiem un zvejniekiem.

--------------------------------------------------