31999R0528



Oficiālais Vēstnesis L 062 , 11/03/1999 Lpp. 0008 - 0011


Komisijas Regula (EEK) Nr. 528/1999

(1999. gada 10. marts),

ar kuru nosaka pasākumus olīveļļas ražošanas kvalitātes uzlabošanai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1966. gada 22. septembra Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1638/98 [2], un jo īpaši tās 5. panta 11. punktu,

tā kā, ievērojot Regulas Nr. 136/66/EEK 5. pantu, 1,4 % no olīvu audzētājiem paredzētās ražošanas atbalsta piešķir reģionālu pasākumu finansēšanai dalībvalstīs, lai uzlabotu olīveļļas ražošanas kvalitāti un ietekmi uz vidi; tā kā būtu jāprecizē šie pasākumi, kā arī uzdevumi, ko var uzticēt ražotāju organizācijām;

tā kā, atbilstīgi finansējuma izcelsmei, veicamajos pasākumos būtu tiešā veidā jāiesaista olīvu audzētāji vai eļļas ieguves rūpnīcas; tā kā minēto pasākumu mērķis ir ražot kvalitatīvu neapstrādātu olīveļļu tādos apstākļos, kas saudzē vai uzlabo vidi; tā kā iznākumā šiem pasākumiem jāpalīdz apgādāt spiestuves ar augstākās kvalitātes olīvām un uzlabot apstākļus, kādos iegūst un uzglabā neapstrādātu olīveļļu;

tā kā nozares darbības veids nosaka, ka kvalitātes uzlabošanas pasākumi būtu jāīsteno 12 mēnešu ilgā laikposmā, kas ik gadu sākas 1. martā; tā kā katrā laikposmā veicamie pasākumi jāiekļauj valsts programmā; tā kā dalībvalstīm jāizstrādā un jāīsteno savas valsts programmas;

tā kā izdevumus katrā laikposmā jānosaka, pamatojoties uz ražošanas atbalsta samazinājumu tirdzniecības gadā pirms tā gada, kurā sākas programmas īstenošana; tā kā ražošanas apjomu paredz Komisija saskaņā ar 17.a panta 1. punktu Padomes 1984. gada 17. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2261/84, ar ko paredz vispārīgus noteikumus attiecībā uz atbalsta piešķiršanu par olīveļļas ražošanu un atbalstu olīveļļas ražotāju organizācijām [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1639/98 [4]; tā kā programmu īstenošanas izdevumi jāpārvalda un jākontrolē valsts līmenī saskaņā ar Kopienas noteikumiem;

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Eļļas un tauku komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Šajā regulā paredzēti veicamie pasākumi un kārtība, kas jāievēro, lai uzlabotu olīveļļas ražošanas kvalitāti reģionu līmenī un ražošanas ietekmi uz vidi.

2. Pasākumi attiecas uz 12 mēnešus ilgiem ražošanas cikliem, kas ik gadu sākas 1. maijā un ietver:

a) olīvu mušu un, iespējams, citu kaitīgu organismu apkarošanu, ieskaitot kontroles, brīdināšanas un novērtēšanas pasākumus;

b) to apstākļu uzlabošanu, kādos audzē un kopj olīvkokus, kā arī novāc, pārstrādā un uzglabā olīvas un no tām iegūto eļļu;

c) tehnisku atbalstu audzētājiem un eļļas ieguves rūpnīcām, lai palīdzētu uzlabot vidi, kā arī saražoto olīvu un to pārstrādes kvalitāti;

d) olīvu atkritumu utilizācijas uzlabošanu, lai tie nekaitētu videi;

e) mācības, informācijas sniegšanu un paraugdemonstrējumus zemniekiem un ieguves rūpnīcu personālam par eļļas kvalitāti un eļļas ražošanas procesa ietekmi uz vidi;

f) laboratoriju neapstrādātas eļļas analīžu veikšanai izveidi un darbību reģionu, provinču vai ražotāju organizāciju līmenī;

g) sadarbību ar specializētām aģentūrām attiecībā uz pētniecības programmām, kuru mērķis ir uzlabot neapstrādātas olīveļļas kvalitāti un vienlaicīgi palīdzēt uzlabot vidi.

3. Veicot pasākumus saskaņā ar 2. punkta a) un b) apakšpunktiem, īpaša uzmanība jāpievērš integrētām bioloģiskās augu aizsardzības metodēm.

Insekticīdus pret olīvu mušām jālieto kopā ar proteīna ēsmu. Tomēr īpašos apstākļos iestāde, kas atbild par apkarošanas līdzekļu izvēli, var atļaut izmantot insekticīdus bez proteīna ēsmas. Insekticīdiem un to lietošanas veidam jābūt tādam, lai to atlikumi attiecīgajās zonās audzētajās olīvās vai no tām ražotajā eļļā nepārsniegtu maksimālās devas, ko atļauj Kopienas tiesību akti.

2. pants

1. Dalībvalstis ik gadu līdz 31. martam izstrādā rīcības programmu attiecībā uz nākamo ražošanas ciklu.

Šajā programmā ietilpst:

a) paredzēto pasākumu sīks apraksts, to piemērošanas ilgums un izmaksas;

b) vajadzīgo produktu un materiālu saraksts, norādot cenu par vienu vienību;

c) par pasākumu izpildi atbildīgo centru, aģentūru vai ražotāju organizāciju saraksts.

Līgumus ar centriem, aģentūrām vai ražotāju organizācijām, kam uzdots īstenot minētos pasākumus, kā arī administratīvos aktus, ko dalībvalsts pieņēmusi šo organizāciju sakarā, slēdz tā, lai tie stātos spēkā attiecīgā ražošanas cikla sākumā. Šādi līgumi var būt spēkā vairākus gadus, piemērojot tiem no turpmākajām programmām izrietošās korekcijas. Tos sastāda, izmantojot standartizētus līgumu noteikumus, kurus dara pieejamus Komisija.

Par programmu apstiprināšanu un īstenošanu atbild dalībvalsts.

2. Ik gadu līdz 1. maijam ražotājas dalībvalstis paziņo Komisijai par nākamajā ražošanas ciklā plānotajiem pasākumiem, tos uzskaitot pa 1. panta 2. punktā norādītajām kategorijām, kā arī par plānotajiem izdevumiem.

3. pants

1. Šajā regulā paredzēto pasākumu izmaksas sedz no ražošanas atbalsta samazinājuma, kas piemērots saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 5. pantu.

2. Komisija saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 38. pantā paredzēto kārtību katram 1. panta 2. punktā minētajam ražošanas ciklam un katrai ražotājai dalībvalstij nosaka maksimālo finansējuma apmēru attiecībā uz pasākumiem, par kuriem var pretendēt uz atmaksājumu no ELVGF Garantiju nodaļas.

Šo ierobežojumu nosaka, pamatojoties uz ražošanas atbalsta samazinājumu, kas paredzēts saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2261/84 17.a panta 1. punktu un attiecībā uz tirdzniecības gadu, kurš noslēdzas gadā, kas ir tieši pirms tā, kurā sākas attiecīgais ražošanas cikls.

3. Ja 1. punktā minētie resursi nav pietiekami, lai segtu izdevumus attiecībā uz dažiem pasākumiem, kas iekļauti ražošanas cikla programmā, dalībvalsts var dot papildus finansiālu ieguldījumu, kas nav lielāks par 50 % no Kopienas finansējuma katram no attiecīgajiem pasākumiem. Šo ieguldījumu nedrīkst finansēt, izmantojot ražošanas atbalsta samazinājumu.

4. pants

1. Izdevumiem, kas veikti saskaņā ar dalībvalsts apstiprinātu programmu, šīs regulas noteikumus var piemērot tikai tad, ja uz attiecīgajiem pasākumiem neattiecas nekāds cits Kopienas finansējums.

Kompensējami ir ne vairāk kā 75 % izdevumu:

- apstrādes veikšanai, kas vajadzīga saskaņā ar rīcības plānu, kā minēts 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā,

- šīs regulas 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minēto laboratoriju personāla atalgojumam.

2. Līgumslēdzēja, ieskaitot visus apakšuzņēmējus, vispārīgās izmaksas nepārsniedz 2 % no kopējiem kompensējamiem izdevumiem.

5. pants

1. Maksājumus saistībā ar:

- līgumiem, ko dalībvalsts noslēgusi ar centriem, aģentūrām vai ražotāju organizācijām, kas atbild par pasākumu īstenošanu,

- dalībvalstu administratīvajiem aktiem saistībā ar šādiem centriem, aģentūrām vai organizācijām

veic pēc izdevumus apliecinošu dokumentu uzrādīšanas un tai sekojošas minēto dokumentu pārbaudes, ko veic kompetentās iestādes, kā arī pēc paredzēto saistību izpildes.

Kompetentā iestāde iepriekš minētos maksājumus veic 60 kalendāro dienu laikā pēc pieteikuma saņemšanas. Tomēr šo termiņu var apturēt jebkurā 60 dienu laikposma brīdī pēc maksājuma pieprasījuma pirmās iesniegšanas reizes, informējot līgumslēdzēju — kreditoru par to, ka viņa pieprasījums nav pieņemts vai nu tādēļ, ka summu nevar izmaksāt, jo pieprasījumam nav pievienoti vajadzīgie pierādījumi par visiem pārējiem pieprasījumiem, vai tādēļ, ka kompetentā iestāde uzskata par vajadzīgu ievākt papildu informāciju vai veikt pārbaudes. Termiņu turpina skaitīt no dienas, kad saņemta pieprasītā informācija, kuru jāiesūta 30 kalendāro dienu laikā. Izņemot force majeure gadījumus, jebkāda kavēšanās iepriekš minēto maksājumu veikšanā ir iemesls samazināt kompensāciju dalībvalstij saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Komisijas Regulas (EK) Nr. 296/96 [5] 4. pantā.

2. Līgumu nevar noslēgt, pirms nav iemaksāta drošības nauda 15 % apmērā no Kopienas maksimālā finansējuma, lai garantētu pienācīgu līguma izpildi. Drošības naudu iemaksā saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2220/85 [6] III sadaļu.

Tomēr, ja līgumslēdzējs ir valsts iestāde vai organizācija, kas pilda valsts iestādes funkcijas, kompetentā iestāde var pieņemt no uzraudzības iestādes rakstisku galvojumu, kas attiecas uz iepriekšējā daļā minētajam procentuālajam daudzumam atbilstošu summu, ja uzraudzības iestāde apņemas pārliecināties, ka:

- spēkā esošās saistības ir pienācīgi izpildītas, un

- saņemtās naudas summas ir pareizi izmantotas, lai pildītu spēkā esošās saistības.

Drošības naudas iemaksas pierādījums kompetentajai iestādei jāsaņem, pirms beidzas 1. punkta otrajā daļā minētais termiņš.

3. Pamatprasība Regulas (EEK) Nr. 2220/85 20. panta nozīmē ir līgumā paredzēto pasākumu īstenošana.

4. Attiecībā uz ilgtermiņa līgumiem drošības naudu aprēķina, pamatojoties uz katras vienam gadam atbilstošās daļas vērtību.

5. Drošības naudu atbrīvo pēc tam, kad dalībvalsts ir pārliecinājusies par to, ka līgumā paredzētie pasākumi ir izpildīti norādītajā termiņā vai attiecīgā gadu ilgajā laikposmā.

6. Visi centri, aģentūras un ražotāju organizācijas, kam uzdots īstenot pasākumus, divu mēnešu laikā pēc pasākumu izpildei noteiktā galīgā termiņa iesniedz dalībvalstij detalizētu ziņojumu par piešķirto Kopienas līdzekļu izlietojumu un attiecīgo pasākumu īstenošanas rezultātiem. Ja atskaiti iesniedz pēc šā divu mēnešu termiņa, tad par katru novēloto mēnesi vai tā daļu ietur 3 % no Kopienas ieguldījuma attiecīgajiem pasākumiem.

6. pants

1. Pēc līguma parakstīšanas līgumslēdzējs 30 kalendāro dienu laikā var iesniegt kompetentajai iestādei avansa pieteikumu, kam pievieno šā panta 3. punktā minēto drošības naudu. Pēc minētā 30 dienu termiņa avansa pieteikumus nepieņem.

Avansa lielums var būt ne vairāk kā 30 % no Kopienas finansējuma apjoma.

2. Kompetentajai iestādei jāizmaksā avanss 30 kalendāro dienu laikā pēc avansa pieprasījuma iesniegšanas. Novēlotas izmaksas gadījumā piemēro Regulas (EK) Nr. 296/96 4. pantu.

3. Avansu izmaksā, ja līgumslēdzējs kompetentajai iestādei ir iemaksājis drošības naudu 110 % apmērā no avansa saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2220/85 III sadaļu.

Tomēr, ja līgumslēdzējs ir valsts iestāde vai organizācija, kas pilda valsts iestādes funkcijas, kompetentā iestāde var pieņemt no tās uzraudzības iestādes rakstisku galvojumu, kas attiecas uz iepriekšējā daļā minētajam procentuālajam daudzumam atbilstošu summu, ar noteikumu, ka uzraudzības iestāde apņemas samaksāt drošības naudas lielumam atbilstošo summu gadījumā, ja tiesības uz izmaksāto avansu izrādās nepamatotas.

4. Drošības naudas atbrīvošana ir atkarīga no:

- izdevumus apliecinošu dokumentu iesniegšanas dalībvalstij,

- dokumentu pārbaudes un tai sekojošas konstatācijas, ka paredzētās saistības ir izpildītas.

7. pants

Ja 5. vai 6. pantā minētā drošības nauda ir ieturēta vai ir veikts atskaitījums, kā minēts 5. panta 6. punktā, tad attiecīgo summu atņem no ELVGF Garantiju nodaļas izdevumiem.

8. pants

1. Dalībvalstis piemēro pārbaudes sistēmu, lai nodrošinātu finansētajās programmās iekļauto pasākumu pareizu izpildi. Tajā ietver:

- izmaksu administratīvās un grāmatvedības uzskaites pārbaudes,

- pārbaudes, jo īpaši pārbaudes uz vietas, lai pārliecinātos par pasākumu izpildes atbilstību līguma noteikumiem vai administratīvajiem aktiem.

2. Dalībvalstis informē Komisiju par plānoto pārbaudes sistēmu tad, kad tās nosūta 2. panta 2. punktā minēto informāciju.

Komisija var pieprasīt dalībvalstīm veikt pārbaudes sistēmā jebkādas izmaiņas, ko tā uzskata par vajadzīgām.

3. Dalībvalstis pēc katra ražošanas cikla beigām līdz 1. oktobrim nosūta Komisijai īsu ziņojumu par programmas izpildi un veiktajām pārbaudēm.

Tajā plānotos un veiktos pasākumus apkopo pa kategorijām, kā minēts 2. panta 2. punktā un katram pasākumam norāda atvēlētos līdzekļus un veiktās pārbaudes, kā arī novērtē sasniegto rezultātu, ietekmi uz vidi un radušās grūtības.

9. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1999. gada 10. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.

[2] OV L 210, 28.7.1998., 32. lpp.

[3] OV L 208, 3.8.1984., 3. lpp.

[4] OV L 210, 28.7.1998., 38. lpp.

[5] OV L 39, 17.2.1996., 5. lpp.

[6] OV L 205, 3.8.1985., 5. lpp.

--------------------------------------------------