21.12.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 461/125


Eiropas Reģionu komitejas atzinums “Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds”

(2018/C 461/12)

Galvenā ziņotāja:

Nathalie SARRABEZOLLES (FR/PSE), Finistēras departamenta padomes priekšsēdētāja

Atsauces dokuments:

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 508/2014

COM(2018) 390 final

I.   IETEIKUMI GROZĪJUMIEM

1. grozījums

8. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(8)

Regulā (ES) xx/xx [6] noteiktā daudzgadu finanšu shēma paredz, ka no Savienības budžeta jāturpina atbalstīt zivsaimniecības un jūrlietu politika. EJZF budžetam vajadzētu būt 6 140 000 000  EUR faktiskajās cenās. EJZF resursi jāsadala starp dalītu, tiešu un netiešu pārvaldību. 5 311 000 000  EUR būtu jāpiešķir atbalstam dalītā pārvaldībā un 829 000 000  EUR  – atbalstam tiešā un netiešā pārvaldībā. Lai nodrošinātu stabilitāti, jo īpaši attiecībā uz KZP mērķu sasniegšanu, valstu piešķīrumi dalītajā pārvaldībā 2021.–2027. gada plānošanas periodam būtu jānosaka, pamatojoties uz 2014.–2020. gada EJZF piemēroto sadalījumu attiecību. Konkrētas summas būtu jārezervē tālākajiem reģioniem, kontrolei un noteikumu izpildei, kā arī datu vākšanai un apstrādei, ko veic zvejniecības pārvaldības un zinātniskiem mērķiem, savukārt summas, kas paredzētas zvejas darbību pilnīgai izbeigšanai un ārkārtas pārtraukšanai, būtu jāierobežo.

(8)

Regulā (ES) xx/xx [6] noteiktā daudzgadu finanšu shēma paredz, ka no Savienības budžeta jāturpina atbalstīt zivsaimniecības un jūrlietu politika. EJZF budžets būtu jāsaglabā tādā pašā līmenī kā 2014.–2020. gada periodā . Tam vajadzētu būt 6 400 000 000  EUR faktiskajās cenās. EJZF resursi jāsadala starp dalītu, tiešu un netiešu pārvaldību. 90 % no kopējā EJZF budžeta ( 5 760 000 000  EUR) būtu jāpiešķir atbalstam dalītā pārvaldībā un 10 % (640 000 000  EUR)  – atbalstam tiešā un netiešā pārvaldībā. Lai nodrošinātu stabilitāti, jo īpaši attiecībā uz KZP mērķu sasniegšanu, valstu piešķīrumi dalītajā pārvaldībā 2021.–2027. gada plānošanas periodam būtu jānosaka, pamatojoties uz 2014.–2020. gada EJZF piemēroto sadalījumu attiecību. Konkrētas summas būtu jārezervē tālākajiem reģioniem, kontrolei un noteikumu izpildei, kā arī datu vākšanai un apstrādei, ko veic zvejniecības pārvaldības un zinātniskiem mērķiem, savukārt summas, kas paredzētas zvejas darbību pilnīgai izbeigšanai un ārkārtas pārtraukšanai, būtu jāierobežo.

Pamatojums

Budžeta līdzekļu sadalei jābūt tādā pašā līmenī kā iepriekš. Būtu jāatgriežas pie 90/10 sadalījuma attiecības starp atbalstu dalītā, tiešā un netiešā pārvaldībā (nevis ierosinātajiem 86 % dalītā pārvaldībā).

2. grozījums

10. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(10)

EJZF būtu jābalstās uz četrām prioritātēm: veicināt ilgtspējīgu zivsaimniecību un jūras bioloģisko resursu saglabāšanu; ar konkurētspējīgu un ilgtspējīgu akvakultūru un tirgiem sekmēt pārtikas nodrošinājumu Savienībā; sekmēt ilgtspējīgas zilās ekonomikas izaugsmi un veicināt pārtikušas piekrastes kopienas; stiprināt starptautisko okeānu pārvaldību un veicināt nebīstamas, drošas, tīras un ilgtspējīgi pārvaldītas jūras un okeānus. Šīs prioritātes būtu jāīsteno ar dalītu, tiešu un netiešu pārvaldību.

(10)

EJZF būtu jābalstās uz četrām prioritātēm: veicināt ilgtspējīgu zivsaimniecību un jūras bioloģisko resursu saglabāšanu; ar konkurētspējīgu un ilgtspējīgu akvakultūru un tirgiem sekmēt pārtikas nodrošinājumu Savienībā; sekmēt ilgtspējīgas zilās ekonomikas izaugsmi un veicināt pārtikušas piekrastes kopienas; stiprināt starptautisko okeānu pārvaldību un veicināt nebīstamas, drošas, tīras un ilgtspējīgi pārvaldītas jūras un okeānus. Šīs prioritātes būtu jāīsteno ar dalītu, tiešu un netiešu pārvaldību. Ņemot vērā pašreizējās problēmas, ar ko saskaras zivsaimniecības un jūrlietu politika, ir īpaši svarīgi, lai jaunais EJZF nodrošinātu līdzekļu vieglu pieejamību saņēmējiem;

Pamatojums

Četras prioritātes ir vērtējamas atzinīgi, taču vajadzīgs lielāks uzsvars uz resursu saņēmēju interesēm.

3. grozījums

12.a apsvērums (jauns)

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

(12.a) EJZF mērķis ir arī sekmēt Apvienoto Nāciju Organizācijas pārējo ilgtspējīgas attīstības mērķu (IAM) sasniegšanu. Šajā regulā konkrēti ņemti vērā šādi mērķi:

1. IAM – nabadzības izskaušana: EJZF līdztekus ELFLA palīdz uzlabot dzīves apstākļus visneaizsargātākajās piekrastes kopienās, jo īpaši tajās, kuras ir atkarīgas no viena vienīga zvejas resursa, ko apdraud pārzveja, globālās pārmaiņas vai vides problēmas.

3. IAM – laba veselība un labklājība: EJZF līdztekus ELFLA palīdz novērst piekrastes ūdeņu piesārņojumu, kas izraisa endēmiskas slimības, un palīdz nodrošināt zvejas un akvakultūras produktu labu kvalitāti.

7. IAM – tīra enerģija: finansējot zilo ekonomiku, EJZF līdztekus programmai “Apvārsnis 2020” paredzētajiem fondiem veicina atjaunojamās jūras enerģijas plašāku izmantošanu un nodrošina, ka šāda attīstība ir saskanīga ar jūras vides aizsardzību un zvejas resursu saglabāšanu.

8. IAM – pienācīgas kvalitātes nodarbinātība un ekonomikas izaugsme: EJZF līdztekus ESF sekmē zilās ekonomikas attīstību, kas ir ekonomikas izaugsmes faktors. EJZF arī nodrošina, ka šāda ekonomikas izaugsme rada pienācīgas kvalitātes darbvietas piekrastes kopienās. Turklāt EJZF palīdz uzlabot zvejnieku darba apstākļus.

12. IAM – atbildīgs patēriņš un ražošana: EJZF sekmē virzību uz dabas resursu efektīvu izmantošanu un palīdz ierobežot dabas un enerģētisko resursu izšķērdēšanu.

13. IAM – klimata pārmaiņu apkarošana: daļu sava budžeta EJZF paredzēs klimata pārmaiņu mazināšanai.

Pamatojums

Eiropas Savienībai bija nozīmīga loma globālās Ilgtspējīgas attīstības programmas 2030. gadam sagatavošanā, un tā ir apņēmusies būtiski sekmēt šīs programmas 17 mērķu sasniegšanu (Komisijas 2016. gada 22. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai – COM(2016) 739).

4. grozījums

26. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(26)

Ņemot vērā problēmas, kas saistītas ar KZP noteikto saglabāšanas mērķu sasniegšanu, EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt zvejniecību un zvejas flotu pārvaldības darbības. Šajā jomā reizēm joprojām ir nepieciešams atbalsts flotes pielāgošanai attiecībā uz noteiktiem flotes segmentiem un jūras baseiniem. Šāds atbalsts būtu stingri jāvirza uz jūras bioloģisko resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu, kā arī zvejas kapacitātes un pieejamo zvejas iespēju līdzsvarošanu. Tāpēc EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu flotes segmentos, kur zvejas kapacitāte nav līdzsvarā ar pieejamām zvejas iespējām. Šādam atbalstam vajadzētu kalpot par rīcības plānu instrumentu, ar ko pielāgot flotes segmentus, kuros konstatēta pārmērīga strukturālā kapacitāte, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 4. punktā, un tas būtu jāīsteno vai nu ar zvejas kuģa sadalīšanu, vai tā izņemšanu no ekspluatācijas un modernizāciju citu darbību veikšanai. Ja modernizācijas rezultātā ir palielinājusies atpūtas zvejas radītā jūras ekosistēmas noslodze, atbalsts būtu jāpiešķir tikai tad, ja tas atbilst KZP un attiecīgo daudzgadu plānu mērķiem. Lai nodrošinātu flotes strukturālās pielāgošanas atbilstību saglabāšanas mērķiem, atbalstam zvejas darbību pilnīgai izbeigšanai būtu jāpiemēro stingri nosacījumi un tam vajadzētu būt saistītam ar rezultātu sasniegšanu. Tāpēc tas būtu jāīsteno, tikai izmantojot ar izmaksām nesaistītu finansējumu, kā paredzēts Regulā (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus). Atbilstīgi šim mehānismam, nosakot Komisijas atlīdzību dalībvalstīm par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, būtu jāņem vērā nevis faktiskās izmaksas, bet gan nosacījumu izpilde un sasniegtie rezultāti. Šajā nolūkā Komisijai deleģētā aktā būtu jāparedz attiecīgi nosacījumi, kam vajadzētu būt saistītiem ar KZP noteikto saglabāšanas mērķu sasniegšanu.

(26)

Ņemot vērā problēmas, kas saistītas ar KZP noteikto saglabāšanas mērķu sasniegšanu, EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt zvejniecību un zvejas flotu pārvaldības darbības , kā minēts Eiropas Parlamenta apstiprinātajā ziņojumā “Zvejniecības un zvejas flotu pārvaldība tālākajos reģionos” . Šajā jomā reizēm joprojām ir nepieciešams atbalsts flotes pielāgošanai attiecībā uz noteiktiem flotes segmentiem un jūras baseiniem. Šāds atbalsts būtu stingri jāvirza uz jūras bioloģisko resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu, kā arī zvejas kapacitātes un pieejamo zvejas iespēju līdzsvarošanu. Tāpēc EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu flotes segmentos, kur zvejas kapacitāte nav līdzsvarā ar pieejamām zvejas iespējām. Šādam atbalstam vajadzētu kalpot par rīcības plānu instrumentu, ar ko pielāgot flotes segmentus, kuros konstatēta pārmērīga strukturālā kapacitāte, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 4. punktā, un tas būtu jāīsteno vai nu ar zvejas kuģa sadalīšanu, vai tā izņemšanu no ekspluatācijas un modernizāciju citu darbību veikšanai. Ja modernizācijas rezultātā ir palielinājusies atpūtas zvejas radītā jūras ekosistēmas noslodze, atbalsts būtu jāpiešķir tikai tad, ja tas atbilst KZP un attiecīgo daudzgadu plānu mērķiem. Lai nodrošinātu flotes strukturālās pielāgošanas atbilstību saglabāšanas mērķiem, atbalstam zvejas darbību pilnīgai izbeigšanai būtu jāpiemēro stingri nosacījumi un tam vajadzētu būt saistītam ar rezultātu sasniegšanu. Tāpēc tas būtu jāīsteno, tikai izmantojot ar izmaksām nesaistītu finansējumu, kā paredzēts Regulā (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus). Atbilstīgi šim mehānismam, nosakot Komisijas atlīdzību dalībvalstīm par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, būtu jāņem vērā nevis faktiskās izmaksas, bet gan nosacījumu izpilde un sasniegtie rezultāti. Šajā nolūkā Komisijai deleģētā aktā būtu jāparedz attiecīgi nosacījumi, kam vajadzētu būt saistītiem ar KZP noteikto saglabāšanas mērķu sasniegšanu.

Pamatojums

Eiropas Parlamenta Rodust ziņojumā (A8-0138/2017) ir ierosināts piešķirt valsts finansējumu, lai tālākajos reģionos atjaunotu zvejniecības flotes.

5. grozījums

28. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(28)

Mazapjoma piekrastes zveju veic zvejas kuģi, kuru garums ir mazāks par 12 metriem un kuri neizmanto velkamus zvejas rīkus. Šajā sektorā darbojas gandrīz 75 % no visiem Savienībā reģistrētajiem zvejas kuģiem, un tas nodrošina gandrīz pusi no kopējās nodarbinātības zivsaimniecības nozarē. Mazapjoma piekrastes zvejas operatori ir īpaši atkarīgi no veselīgiem zivju krājumiem, kas ir to galvenais ienākumu avots. Tāpēc EJZF būtu uz tiem jāattiecina preferenciāls režīms, piemērojot 100 % atbalsta intensitātes likmi, tostarp darbībām, kas saistītas ar kontroli un noteikumu izpildi nolūkā veicināt ilgtspējīgu zvejas praksi. Turklāt dažas atbalsta jomas (t. i., atbalsts lietota kuģa iegādei un dzinēju nomaiņai vai modernizācijai ) būtu jārezervē mazapjoma zvejai flotes segmentā, kur zvejas kapacitāte ir līdzsvarota ar pieejamajām zvejas iespējām. Papildus tam dalībvalstīm savā programmā būtu jāiekļauj rīcības plāns attiecībā uz mazapjoma piekrastes zveju, kas būtu jāuzrauga, pamatojoties uz rādītājiem, kuriem būtu jānosaka starpposma un galīgie mērķrādītāji.

(28)

Mazapjoma piekrastes zveju veic zvejas kuģi, kuru garums ir mazāks par 12 metriem un kuri neizmanto velkamus zvejas rīkus , un tā ietver arī zveju un gliemeņu vākšanu no krasta . Šajā sektorā darbojas gandrīz 75 % no visiem Savienībā reģistrētajiem zvejas kuģiem, un tas nodrošina gandrīz pusi no kopējās nodarbinātības zivsaimniecības nozarē. Mazapjoma piekrastes zvejas operatori ir īpaši atkarīgi no veselīgiem zivju krājumiem, kas ir to galvenais ienākumu avots. Tāpēc EJZF būtu uz tiem jāattiecina preferenciāls režīms, piemērojot 100 % atbalsta intensitātes likmi, tostarp darbībām, kas saistītas ar kontroli un noteikumu izpildi nolūkā veicināt ilgtspējīgu zvejas praksi. Turklāt dažas atbalsta jomas (t. i., atbalsts lietota kuģa iegādei vai jauna kuģa būvniecībai, ja tādējādi netiek palielināta kapacitāte vai piepūle ) būtu jārezervē mazapjoma zvejai flotes segmentā, kur zvejas kapacitāte ir līdzsvarota ar pieejamajām zvejas iespējām. Papildus tam dalībvalstīm savā programmā būtu jāiekļauj rīcības plāns attiecībā uz mazapjoma piekrastes zveju, kas būtu jāuzrauga, pamatojoties uz rādītājiem, kuriem būtu jānosaka starpposma un galīgie mērķrādītāji.

Pamatojums

EJZF regulas mērķis ir atbalstīt ES politiku cīņā pret globālo sasilšanu (13. apsvērums). Kuģu galvenā dzinēja un palīgdzinēju nomaiņa ir viens no nedaudzajiem pasākumiem, kas var veicināt šā mērķa sasniegšanu, tostarp ar jauno tehnoloģiju palīdzību, un tā nebūtu jāattiecina tikai uz mazapjoma zveju. Zveja no krasta ir jāpieskaita mazapjoma piekrastes zvejai, un jaunu kuģu finansēšana dod iespēju paātrināt Eiropas zvejas flotes atjaunošanu.

6. grozījums

29. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(29)

Kā izklāstīts Komisijas 2017. gada 24. oktobra paziņojumā Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai, Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai “Stiprāka un atjaunota stratēģiskā partnerība ar ES tālākajiem reģioniem”, tālākie reģioni saskaras ar konkrētām problēmām, kas saistītas ar to attālumu, reljefu un klimatu, kā minēts Līguma 349. pantā, un tiem ir arī īpaši resursi, ar ko attīstīt ilgtspējīgu zilo ekonomiku. Tāpēc attiecībā uz katru tālāko reģionu attiecīgo dalībvalstu programmai būtu jāpievieno rīcības plāns ilgtspējīgas zilās ekonomikas nozaru attīstībai, tostarp zvejniecību un akvakultūras ilgtspējīgai izmantošanai, un būtu jārezervē finanšu piešķīrums šo rīcības plānu īstenošanas atbalstam. EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt arī kompensāciju par papildu izmaksām, kas tālākajiem reģioniem rodas to atrašanās vietas un izolētības dēļ. Šāds atbalsts būtu jāierobežo kā procentuāla daļa no šā kopējā finanšu piešķīruma. Turklāt tālākajos reģionos būtu jāpiemēro augstāka atbalsta intensitātes likme nekā tā, ko piemēro citām darbībām.

(29)

Kā izklāstīts Komisijas 2017. gada 24. oktobra paziņojumā Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai, Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai “Stiprāka un atjaunota stratēģiskā partnerība ar ES tālākajiem reģioniem”, tālākie reģioni saskaras ar konkrētām problēmām, kas saistītas ar to attālumu, reljefu un klimatu, kā minēts Līguma 349. pantā, un tiem ir arī īpaši resursi, ar ko attīstīt ilgtspējīgu zilo ekonomiku. Tāpēc attiecībā uz katru tālāko reģionu attiecīgo dalībvalstu programmai būtu jāpievieno rīcības plāns ilgtspējīgas zilās ekonomikas nozaru attīstībai, tostarp zvejniecību un akvakultūras ilgtspējīgai izmantošanai, un būtu jārezervē finanšu piešķīrums šo rīcības plānu īstenošanas atbalstam. EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt arī kompensāciju par papildu izmaksām, kas tālākajiem reģioniem rodas to atrašanās vietas un izolētības dēļ. Šāds atbalsts būtu jāierobežo kā procentuāla daļa no šā kopējā finanšu piešķīruma. Turklāt jāņem vērā konkrētie nosacījumi, lai EJZF atbalstītu darbības šajos reģionos, kas saistītas ar jūras un piekrastes bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu aizsardzību un atjaunošanu, investīcijām zvejas flotēs, kā arī produktīvām investīcijām akvakultūrā un apstrādes nozarē. Kas attiecas uz investīcijām zvejas flotēs, EJZF jāatbalsta konkrēti pasākumi šiem reģioniem, ņemot vērā to īpatnības un ģeogrāfiskos apstākļus un garantējot ilgtspējīgu līdzsvaru starp zvejas jaudu un zvejas iespējām, kā noteikts Eiropas Parlamenta rezolūcijā “Tālākajos reģionos reģistrēto zvejas flošu pārvaldība”. Turklāt tālākajos reģionos būtu jāpiemēro augstāka atbalsta intensitātes likme nekā tā, ko piemēro citām darbībām.

Pamatojums

Ir jāsaglabā ierobežots tā atbalsta procentuālais apmērs, kas tiek piešķirts izmaksu palielinājuma kompensēšanai tālākajos reģionos. Toties sociālās situācijas nestabilitāte, tālāko reģionu ekonomiskā struktūra un mērķis veicināt šo reģionu attīstību, kā arī nodrošināt līdzsvaru un iespēju vienlīdzību starp visām ES teritorijām, ir iemesls, kas attaisno īpašus pasākumus.

7. grozījums

32. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(32)

EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt akvakultūras, tostarp saldūdens akvakultūras, veicināšanu un ilgtspējīgu attīstību, lai audzētu ūdensdzīvniekus un augus, kas paredzēti pārtikas un citu izejvielu ražošanai. Dažās dalībvalstīs joprojām tiek piemērotas sarežģītas administratīvās procedūras, piemēram, apgrūtināta piekļuve teritorijai un apgrūtinošas licencēšanas procedūras, kas šajā nozarē rada grūtības uzlabot audzētu jūras produktu tēlu un konkurētspēju. Atbalstam vajadzētu būt saskanīgam ar valstu stratēģiskajiem daudzgadu plāniem akvakultūrai, kas izstrādāti, pamatojoties uz Regulu (ES) Nr. 1380/2013. Konkrētāk, atbilstīgam vajadzētu būt atbalstam vides ilgtspējībai, produktīvām investīcijām, inovācijai, profesionālo prasmju apguvei, darba apstākļu uzlabošanai un kompensējošiem pasākumiem, kas nodrošina būtiskus zemes un dabas resursu pārvaldības pakalpojumus. Atbilstīgām vajadzētu būt arī sabiedrības veselības aizsardzības darbībām, akvakultūras krājuma apdrošināšanas shēmām un dzīvnieku veselības un labturības darbībām. Tomēr produktīvu investīciju gadījumā atbalsts būtu jāsniedz, tikai izmantojot finanšu instrumentus un InvestEU, kas nodrošina lielāku sviras efektu tirgos un tāpēc ir piemērotāki līdzekļi nozares finansējuma problēmu risināšanai nekā dotācijas.

(32)

EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt akvakultūras, tostarp saldūdens akvakultūras, veicināšanu un ilgtspējīgu attīstību, lai audzētu ūdensdzīvniekus un augus, kas paredzēti pārtikas un citu izejvielu ražošanai. Dažās dalībvalstīs joprojām tiek piemērotas sarežģītas administratīvās procedūras, piemēram, apgrūtināta piekļuve teritorijai un apgrūtinošas licencēšanas procedūras, kas šajā nozarē rada grūtības uzlabot audzētu jūras produktu tēlu un konkurētspēju. Atbalstam vajadzētu būt saskanīgam ar valstu stratēģiskajiem daudzgadu plāniem akvakultūrai, kas izstrādāti, pamatojoties uz Regulu (ES) Nr. 1380/2013. Konkrētāk, atbilstīgam vajadzētu būt atbalstam vides ilgtspējībai, produktīvām investīcijām, inovācijai, profesionālo prasmju apguvei, darba apstākļu uzlabošanai un kompensējošiem pasākumiem, kas nodrošina būtiskus zemes un dabas resursu pārvaldības pakalpojumus. Atbilstīgām vajadzētu būt arī sabiedrības veselības aizsardzības darbībām, akvakultūras krājuma apdrošināšanas shēmām un dzīvnieku veselības un labturības darbībām. Tomēr produktīvu investīciju gadījumā un izņemot investīcijas tālākajos reģionos, atbalsts būtu jāsniedz, tikai izmantojot finanšu instrumentus un InvestEU, kas nodrošina lielāku sviras efektu tirgos un tāpēc ir piemērotāki līdzekļi nozares finansējuma problēmu risināšanai nekā dotācijas.

Pamatojums

LESD 349. pants ļauj pieņemt īpašus pasākumus tālākajiem reģioniem. Tālākajos reģionos darbojošos uzņēmumu nestabilā veiktspēja ir radījusi nepieciešamību atļaut visa veida atbalstu uzņēmumiem, lai veicinātu produktīvas investīcijas šajos reģionos.

8. grozījums

34. apsvērums

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

(34)

Zvejas un akvakultūras produktu pieejamībā un kvalitātē svarīga nozīme ir pārstrādes nozarei. EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt mērķtiecīgas investīcijas šajā nozarē ar noteikumu, ka tās sekmē TKO mērķu sasniegšanu. Šāds atbalsts būtu jāsniedz tikai ar finanšu instrumentu un InvestEU starpniecību, nevis izmantojot dotācijas.

(34)

Zvejas un akvakultūras produktu pieejamībā un kvalitātē svarīga nozīme ir pārstrādes nozarei. EJZF vajadzētu būt iespējai atbalstīt mērķtiecīgas investīcijas šajā nozarē ar noteikumu, ka tās sekmē TKO mērķu sasniegšanu. Izņemot investīcijas tālākajos reģionos, šāds atbalsts būtu jāsniedz tikai ar finanšu instrumentu un InvestEU starpniecību, nevis izmantojot dotācijas.

Pamatojums

LESD 349. pants ļauj pieņemt īpašus pasākumus tālākajiem reģioniem. Tālākajos reģionos darbojošos uzņēmumu nestabilā veiktspēja ir radījusi nepieciešamību atļaut visa veida atbalstu uzņēmumiem, lai veicinātu produktīvas investīcijas šajos reģionos.

9. grozījums

3. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

2.   ..

2   .

 

16)

“vides incidents” ir dabas vai cilvēka izraisīti neparedzēti apstākļi, kas rada kaitējumu videi;

17)

“akvakultūras audzētājs” ir persona, kas veic darbību profesionālās akvakultūras nozarē, ko atzīst dalībvalsts, akvakultūras kuģos vai kas veic profesionālas audzēšanas darbības, neizmantojot kuģi;

18)

“piekrastes zveja” ir profesionāla zveja, ko veic ar zvejas kuģiem, kuru maksimālais garums ir 24 metri, teritoriālajos ūdeņos, zvejas reisiem nepārsniedzot 24 stundas.

Pamatojums

Jēdziens “vides incidents”, kas lietots 18. panta 1. punkta d) apakšpunktā, nav definēts. Definīcija ir vajadzīga, lai novērstu, ka šo jēdzienu interpretē atšķirīgi un ka Komisija saņem daudz lūgumu sniegt paskaidrojumus.

3. pantā ir jāiekļauj “akvakultūras audzētāja” definīcija, lai noteiktu šo profesionāļu darbības jomu. Jāiekļauj arī termins “piekrastes zveja”, jo Vidusjūras reģionā tā ir galvenā zvejas darbība, ko īsteno vienas dienas reisā.

10. grozījums

4. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Prioritātes

Prioritātes

EJZF palīdz īstenot KZP un jūrlietu politiku. Tas īsteno šādas prioritātes:

EJZF palīdz īstenot KZP un jūrlietu politiku. Tas īsteno šādas prioritātes:

(1)

veicināt ilgtspējīgu zivsaimniecību un jūras bioloģisko resursu saglabāšanu;

(1)

veicināt ilgtspējīgu zivsaimniecību un jūras bioloģisko resursu saglabāšanu;

(2)

ar konkurētspējīgu un ilgtspējīgu akvakultūru un tirgiem sekmēt pārtikas nodrošinājumu Savienībā;

(2)

ar konkurētspējīgu un ilgtspējīgu akvakultūru un tirgiem sekmēt pārtikas nodrošinājumu Savienībā;

(3)

sekmēt ilgtspējīgas zilās ekonomikas izaugsmi un veicināt pārtikušas piekrastes kopienas;

(3)

sekmēt ilgtspējīgas zilās ekonomikas izaugsmi un veicināt pārtikušas piekrastes kopienas;

(4)

stiprināt starptautisko okeānu pārvaldību un veicināt nebīstamas, drošas, tīras un ilgtspējīgi pārvaldītas jūras un okeānus.

(4)

stiprināt starptautisko okeānu pārvaldību un veicināt nebīstamas, drošas, tīras un ilgtspējīgi pārvaldītas jūras un okeānus.

Atbalsts no EJZF palīdz sasniegt Savienības mērķus, kas saistīti ar vidi un klimata pārmaiņu mazināšanu un pielāgošanos tām. Minēto palīdzību uzrauga saskaņā ar IV pielikumā izklāstīto metodiku.

Atbalsts no EJZF palīdz sasniegt Savienības mērķus, kas saistīti ar vidi un klimata pārmaiņu mazināšanu un pielāgošanos tām. Tas ietver arī atbalstu tādu projektu īstenošanai, kuru mērķis ir uzlabot zivju mazuļu izaugšanas iespējas saskaņā ar Ūdens pamatdirektīvu 2000/60/EK. Minēto palīdzību uzrauga saskaņā ar IV pielikumā izklāstīto metodiku.

Pamatojums

Iespēja zaļināšanu nodrošināt ciešā saskaņā ar vides ilgtspēju, tostarp uzlabojot situāciju ūdenstecēs kā zivju nārsta un mazuļu izaugšanas vietās, būtu jāsaglabā kā fonda mērķis.

11. grozījums

9. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

3.   Papildus elementiem, kas minēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 17. pantā, programma ietver:

3.   Papildus elementiem, kas minēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 17. pantā, programma ietver:

a)

situācijas analīzi no stipro un vājo pušu, iespēju un draudu viedokļa un apzinātās vajadzības, kam jāpievēršas attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā, tostarp attiecīgā gadījumā jūras baseinos, uz kuru attiecas programma;

a)

situācijas analīzi no stipro un vājo pušu, iespēju un draudu viedokļa un apzinātās vajadzības, kam jāpievēršas attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā, tostarp attiecīgā gadījumā jūras baseinos, uz kuru attiecas programma;

b)

šīs regulas 15. pantā minēto rīcības plānu mazapjoma piekrastes zvejai;

b)

šīs regulas 15. pantā minēto rīcības plānu mazapjoma piekrastes zvejai;

c)

attiecīgā gadījumā – 4. punktā minētos rīcības plānus tālākajiem reģioniem.

c)

attiecīgā gadījumā – 4. punktā minētos rīcības plānus tālākajiem reģioniem;

 

d)

attiecīgā gadījumā – rīcības plānu vai reģionālo darbības programmu vietējām un reģionālajām iestādēm, kuru kompetencē ir zivsaimniecība un jūrlietas .

..

..

6.   Komisija novērtē programmu saskaņā ar Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 18. pantu. Novērtējumā tā jo īpaši ņem vērā:

6.   Komisija novērtē programmu saskaņā ar Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 18. pantu. Novērtējumā tā jo īpaši ņem vērā:

a)

programmas ieguldījuma maksimālu palielināšanu 4. pantā minēto prioritāšu īstenošanā;

a)

programmas ieguldījuma maksimālu palielināšanu 4. pantā minēto prioritāšu īstenošanā;

b)

līdzsvaru starp flotu zvejas kapacitāti un pieejamajām zvejas iespējām, par ko katru gadu ziņo dalībvalstis saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 2. punktu;

b)

līdzsvaru starp flotu zvejas kapacitāti un pieejamajām zvejas iespējām, par ko katru gadu ziņo dalībvalstis saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 2. punktu;

c)

attiecīgā gadījumā – daudzgadu pārvaldības plānus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 9. un 10. pantu, pārvaldības plānus, kas pieņemti saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1967/2006 19. pantu, un reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju ieteikumus, ja tie attiecas uz Savienību;

c)

attiecīgā gadījumā – daudzgadu pārvaldības plānus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 9. un 10. pantu, pārvaldības plānus, kas pieņemti saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1967/2006 19. pantu, un reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju ieteikumus, ja tie attiecas uz Savienību;

d)

Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā minētā izkraušanas pienākuma īstenošanu;

d)

Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā minētā izkraušanas pienākuma īstenošanu;

e)

jaunākos datus par ilgtspējīgas zilās ekonomikas un jo īpaši zvejniecības un akvakultūras nozares sociālekonomiskajiem rādītājiem ;

e)

programmas gaidāmo sociālekonomisko ietekmi uz ilgtspējīgu zilo ekonomiku un jo īpaši zvejniecības un akvakultūras nozari ;

f)

attiecīgā gadījumā – 5. punktā minēto analīzi;

f)

attiecīgā gadījumā – 5. punktā minēto analīzi;

g)

programmas ieguldījumu jūras ekosistēmu saglabāšanā un atjaunošanā, vienlaikus nodrošinot, ka atbalsts, kas saistīts ar Natura 2000 teritorijām, ir saskaņā ar prioritārās rīcības plāniem, kas izstrādāti atbilstīgi Direktīvas 92/43/EEK 8. panta 4. punktam;

g)

programmas ieguldījumu jūras ekosistēmu saglabāšanā un atjaunošanā, vienlaikus nodrošinot, ka atbalsts, kas saistīts ar Natura 2000 teritorijām, ir saskaņā ar prioritārās rīcības plāniem, kas izstrādāti atbilstīgi Direktīvas 92/43/EEK 8. panta 4. punktam;

h)

programmas ieguldījumu jūras piedrazojuma samazināšanā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu xx/xx (direktīva par konkrētu plastmasas izstrādājumu vidiskās ietekmes samazināšanu);

h)

programmas ieguldījumu jūras piedrazojuma samazināšanā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu xx/xx (direktīva par konkrētu plastmasas izstrādājumu vidiskās ietekmes samazināšanu);

i)

to, kā programma veicina klimata pārmaiņu mazināšanu un pielāgošanos tām.

i)

to, kā programma veicina klimata pārmaiņu mazināšanu un pielāgošanos tām.

Pamatojums

3. d)

Valstu plānošanas procesā ļaujot dalībvalstīm, ja tās to vēlas, izstrādāt reģionālās darbības programmas šajā jomā kompetentajiem reģioniem, saistībā ar EJZF finansējumu varēs nodrošināt pārdomātākus izdevumus un reģionālās specializācijas stratēģijas.

6. (e)

Valstu programmu novērtējumā Komisijai ne tikai jāņem vērā dati, bet arī jāvērtē ierosināto pasākumu sociālekonomiskā ietekme.

12. grozījums

12. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Pieteikums, ko saņēmējs iesniedzis atbalsta saņemšanai no EJZF, nav pieņemams noteiktu laikposmu, kuru nosaka saskaņā ar 4. punktu, ja kompetentā iestāde ir konstatējusi, ka attiecīgais saņēmējs:

Pieteikums, ko saņēmējs iesniedzis atbalsta saņemšanai no EJZF, nav pieņemams noteiktu laikposmu, kuru nosaka saskaņā ar 4. punktu, ja kompetentā iestāde ir konstatējusi, ka attiecīgais saņēmējs:

a)

ir izdarījis smagus pārkāpumus, kas minēti Padomes Regulas (EK) Nr. 1005/2008 42. pantā vai Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 90. pantā vai citos Eiropas Parlamenta un Padomes pieņemtos tiesību aktos ;

a)

ir izdarījis smagus pārkāpumus, kas minēti Padomes Regulas (EK) Nr. 1005/2008 42. pantā vai Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 90. pantā;

b)

ir bijis iesaistīts Savienības NNN kuģu sarakstā minētu zvejas kuģu darbībā, pārvaldībā vai bijis to īpašumtiesību turētājs, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1005/2008 40. panta 3. punktā, vai bijis iesaistīts tāda kuģa darbībā, pārvaldībā vai bijis tāda kuģa īpašumtiesību turētājs, kura karoga valstij ir noteikts nesadarbīgas trešās valsts statuss, kā noteikts minētās regulas 33. pantā, vai

b)

ir bijis iesaistīts Savienības NNN kuģu sarakstā minētu zvejas kuģu darbībā, pārvaldībā vai bijis to īpašumtiesību turētājs, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1005/2008 40. panta 3. punktā, vai bijis iesaistīts tāda kuģa darbībā, pārvaldībā vai bijis tāda kuģa īpašumtiesību turētājs, kura karoga valstij ir noteikts nesadarbīgas trešās valsts statuss, kā noteikts minētās regulas 33. pantā, vai

c)

ja pieteikums ir iesniegts par atbalstu saskaņā ar 23. pantu – ir izdarījis kādu no noziedzīgiem nodarījumiem vides jomā, kas minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/99/EK 3. un 4. pantā.

c)

ir izdarījis kādu no noziedzīgiem nodarījumiem vides jomā, kas minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/99/EK 3. un 4. pantā.

Pamatojums

a)

Regulās (EK) Nr. 1005/2008 un (EK) Nr. 1224/2009 iekļauts pilnīgs smagu pārkāpumu saraksts. Šķiet, ka nav lietderīgi papildināt šo sarakstu.

c)

EJZF var izmantot, lai finansētu akvakultūru, zivsaimniecību un zilo ekonomiku. EJZF finansējumu nedrīkstētu piešķirt, ja saņēmējs ir nopietni pārkāpis ES vides aizsardzības tiesību aktu noteikumus. Akvakultūra nevar būt vienīgā darbība, uz ko attiecas šis nosacījums.

13. grozījums

13. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Darbības, par kurām nevar pretendēt uz EJZF atbalstu, ir:

Darbības, par kurām nevar pretendēt uz EJZF atbalstu, ir:

a)

darbības, ar kurām palielina zvejas kuģa zvejas kapacitāti vai atbalsta tāda aprīkojuma iegādi, kas palielina zvejas kuģa spēju atrast zivis;

a)

darbības, ar kurām palielina zvejas kuģa zvejas kapacitāti vai atbalsta tāda aprīkojuma iegādi, kas palielina zvejas kuģa spēju atrast zivis;

b)

zvejas kuģu būve un iegāde vai zvejas kuģu imports, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi;

b)

zvejas kuģu būve un iegāde vai zvejas kuģu imports, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi;

c)

zvejas kuģu nodošana trešām valstīm vai to karoga maiņa pret trešās valsts karogu, tostarp izveidojot kopuzņēmumus ar minēto valstu partneriem;

c)

zvejas kuģu nodošana trešām valstīm vai to karoga maiņa pret trešās valsts karogu, tostarp izveidojot kopuzņēmumus ar minēto valstu partneriem;

d)

zvejas darbību pagaidu vai galīga pārtraukšana, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi;

d)

zvejas darbību pagaidu vai galīga pārtraukšana, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi;

e)

izpētes zveja;

e)

izpētes zveja;

f)

uzņēmuma īpašumtiesību nodošana;

f)

uzņēmuma īpašumtiesību nodošana;

g)

tieša krājumu atjaunošana, izņemot gadījumus, kad tas ar Savienības tiesību aktu ir skaidri paredzēts kā saglabāšanas pasākums vai tiek veikta krājumu eksperimentāla atjaunošana;

g)

tieša krājumu atjaunošana, izņemot gadījumus, kad tas ar Savienības tiesību aktu ir skaidri paredzēts kā saglabāšanas pasākums vai tiek veikta krājumu eksperimentāla atjaunošana;

h)

jaunu ostu, jaunu izkraušanas vietu vai jaunu izsoles namu būvniecība;

h)

jaunu ostu, jaunu izkraušanas vietu vai jaunu izsoles namu būvniecība reģionos ārpus tālākajiem reģioniem ;

i)

tirgus intervences mehānismi, kuru mērķis ir uz laiku vai pavisam izņemt no tirgus zvejas vai akvakultūras produktus, lai samazinātu piedāvājumu un novērstu cenu samazināšanos vai palielinātu cenas; tas attiecas arī uz loģistikas ķēdē veiktām uzglabāšanas darbībām, kas tīši vai netīši rada tādu pašu ietekmi;

i)

tirgus intervences mehānismi, kuru mērķis ir uz laiku vai pavisam izņemt no tirgus zvejas vai akvakultūras produktus, lai samazinātu piedāvājumu un novērstu cenu samazināšanos vai palielinātu cenas; tas attiecas arī uz loģistikas ķēdē veiktām uzglabāšanas darbībām, kas tīši vai netīši rada tādu pašu ietekmi;

j)

tādas investīcijas zvejas kuģos, kas vajadzīgas, lai izpildītu Savienības vai valstu tiesību aktu prasības, tostarp prasības saskaņā ar Savienības saistībām reģionālo zvejniecības pārvaldību organizāciju kontekstā;

j)

tādas investīcijas zvejas kuģos, kas vajadzīgas, lai izpildītu Savienības vai valstu tiesību aktu prasības, tostarp prasības saskaņā ar Savienības saistībām reģionālo zvejniecības pārvaldību organizāciju kontekstā;

k)

investīcijas zvejas kuģos, kuri katrā no pēdējiem diviem kalendārajiem gadiem pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas gada darbības jūrā ir veikuši mazāk nekā 60 dienas.

k)

investīcijas zvejas kuģos, kuri katrā no pēdējiem diviem kalendārajiem gadiem pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas gada darbības jūrā ir veikuši mazāk nekā 60 dienas;

 

l)

kuģa galvenā dzinēja vai palīgdzinēja nomaiņa vai modernizācija, ja tādējādi tiek palielināta jauda (kW);

 

m)

ģenētiski modificētu organismu ražošana .

Pamatojums

h)

Tālākajiem reģioniem joprojām krasi trūkst infrastruktūras, lai izkrautu un tirgotu zvejas produkciju pienācīgos sanitārajos un drošības apstākļos.

l)

Galvenā dzinēja vai palīgdzinēja nomaiņa nedrīkst palielināt kuģa jaudu un tātad – zvejas piepūli.

m)

Tā kā jūra ir atvērta vide, ģenētiski modificēti organismi var radīt izplatīšanās risku.

14. grozījums

15. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

4.     Lai mazinātu administratīvo slogu jūrniecības-zivsaimniecības nozares dalībniekiem, kas pieprasa palīdzību, rīcības plānos ir jāiekļauj vienkāršota vienota pieteikuma veidlapa EJZF pasākumiem.

Pamatojums

Atšķirībā no zvejas uzņēmumiem mazapjoma zvejnieki lielākoties ir fiziskas personas, kurām nav administratīvo spēju aizpildīt sarežģītas pieteikuma veidlapas. Vienkāršota vienota pieteikuma veidlapa būtiski palielinās viņu iespējas piekļūt finansējumam.

15. grozījums

16. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   Attiecībā uz mazapjoma piekrastes zvejas kuģiem, kuri ietilpst tādā flotes segmentā, par kuru jaunākajā zvejas kapacitātes ziņojumā, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 2. punktā, ir norādīts, ka tas ir līdzsvarā ar zvejas iespējām, kas pieejamas minētajam segmentam, EJZF var atbalstīt šādas investīcijas:

1.   Attiecībā uz mazapjoma piekrastes zvejas kuģiem, kuri ietilpst tādā flotes segmentā, par kuru jaunākajā zvejas kapacitātes ziņojumā, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 2. punktā, ir norādīts, ka tas ir līdzsvarā ar zvejas iespējām, kas pieejamas minētajam segmentam, EJZF var atbalstīt šādas investīcijas:

a)

pirmā zvejas kuģa iegāde, ko veic jauns zvejnieks, kurš pieteikuma iesniegšanas brīdī ir jaunāks par 40 gadiem un vismaz piecus gadus ir strādājis par zvejnieku vai ieguvis atbilstīgu profesionālo kvalifikāciju;

a)

pirmā zvejas kuģa iegāde, ko veic zvejnieks, kurš pieteikuma iesniegšanas brīdī vismaz piecus gadus ir strādājis par zvejnieku vai ieguvis atbilstīgu profesionālo kvalifikāciju;

b)

galvenā dzinēja vai palīgdzinēja nomaiņa vai modernizācija.

b)

galvenā vai palīgdzinēja nomaiņa vai modernizācija ar jaunām tehnoloģijām, kas samazina oglekļa pēdas nospiedumu .

2.   Kuģi, kas minēti 1. punktā, ir aprīkoti zvejai jūrā un to vecums ir 5–30 gadi .

2.   Kuģi, kas minēti 1. punkta a) apakšpunktā, ir aprīkoti zvejai jūrā un to vecums nepārsniedz 20 gadus .

3.   Šā panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto atbalstu var piešķirt tikai ar šādiem nosacījumiem:

jaunā vai modernizētā dzinēja jauda kW nepārsniedz esošā dzinēja jaudu;

jebkāda zvejas jaudas samazināšana kW galvenā dzinēja vai palīgdzinēja nomaiņas vai modernizācijas dēļ tiek pastāvīgi svītrota Savienības flotes reģistrā;

dalībvalsts ir fiziski pārbaudījusi zvejas kuģa dzinēja jaudu, lai nodrošinātu, ka tā nepārsniedz zvejas licencē norādīto dzinēja jaudu.

3.    Kuģi, kas minēti 1. punkta b) apakšpunktā, ir aprīkoti zvejai jūrā, un to vecums ir 5–30 gadi.

4.   Atbalstu nepiešķir saskaņā ar šo pantu, ja novērtējums par līdzsvaru starp zvejas kapacitāti un zvejas iespējām Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 2. punktā minētajā jaunākajā ziņojumā par flotes segmentu, kurā ietilpst attiecīgie kuģi, nav sagatavots, pamatojoties uz bioloģiskajiem, ekonomiskajiem un kuģa izmantojuma rādītājiem, kuri noteikti minētajā regulā minētajās kopējās pamatnostādnēs.

4.   Šā panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto atbalstu var piešķirt tikai ar šādiem nosacījumiem:

a)

jaunā vai modernizētā dzinēja jauda kW nepārsniedz esošā dzinēja jaudu;

b)

jebkādu zvejas kapacitātes samazinājumu kW, kas saistīts ar galvenā dzinēja vai palīgdzinēja nomaiņu vai modernizāciju, neatgriezeniski izņem no Savienības flotes reģistra;

c)

dalībvalsts ir fiziski pārbaudījusi zvejas kuģa dzinēja jaudu, lai nodrošinātu, ka tā nepārsniedz zvejas licencē norādīto dzinēja jaudu.

 

5.    Atbalstu nepiešķir saskaņā ar šo pantu, ja novērtējums par līdzsvaru starp zvejas kapacitāti un zvejas iespējām Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 2. punktā minētajā jaunākajā ziņojumā par flotes segmentu, kurā ietilpst attiecīgie kuģi, nav sagatavots, pamatojoties uz bioloģiskajiem, ekonomiskajiem un kuģa izmantojuma rādītājiem, kuri noteikti minētajā regulā minētajās kopējās pamatnostādnēs.

Pamatojums

a)

Eiropa lepojas, ka tā ir visiem atvērta sociāla telpa, tādēļ nedrīkst pieļaut diskrimināciju vecuma dēļ attiecībā uz piekļuvi profesijām, lai kādas tās arī nebūtu.

2.

Ar atbalstu jaunu kuģu iegādei ir jāpanāk, ka flote tiek atjaunota ar ergonomiskākiem un drošākiem kuģiem, kuri patērē mazāk degvielas, nepalielinot zvejas piepūli. Toties šķiet, ka nebūtu lietderīgi mainīt to kuģu dzinējus, kas ir jaunāki par pieciem gadiem, un finansēt tādu kuģu iegādi, kas vecāki par 20 gadiem.

16. grozījums

17. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   EJZF var atbalstīt zvejniecību un zvejas flotu pārvaldības darbības.

1.   EJZF var atbalstīt zvejniecību un zvejas flotu pārvaldības darbības.

2.   Ja 1. punktā minēto atbalstu piešķir, izmantojot kompensāciju par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, ievēro šādus nosacījumus:

2.   Ja 1. punktā minēto atbalstu piešķir, izmantojot kompensāciju par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, ievēro šādus nosacījumus:

a)

izbeigšana ir paredzēta rīcības plānā, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 4. punktā;

a)

izbeigšana ir paredzēta rīcības plānā, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 22. panta 4. punktā;

b)

izbeigšana ir notikusi ar zvejas kuģa sadalīšanu vai tā izņemšanu no ekspluatācijas un modernizāciju tādu darbību veikšanai, kas nav komerciāla zveja, ievērojot KZP un daudzgadu plānu mērķus;

b)

izbeigšana ir notikusi ar zvejas kuģa sadalīšanu vai tā izņemšanu no ekspluatācijas un modernizāciju tādu darbību veikšanai, kas nav komerciāla zveja, ievērojot KZP un daudzgadu plānu mērķus;

c)

zvejas kuģis ir reģistrēts kā aktīvs kuģis un katrā no pēdējiem trīs kalendārajiem gadiem pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas gada vismaz 120 dien as ir veicis zvejas darbības jūrā;

c)

zvejas kuģis ir reģistrēts kā aktīvs kuģis un pēdējo divu kalendāro gadu laikā pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas gada vismaz 180 dien as kopumā ir veicis zvejas darbības jūrā;

Pamatojums

Daudzas flotes zvejo vienas sugas zivis konkrētā sezonā un strādā mazāk nekā 120 dienas gadā. Turklāt šīs ļoti nestabilās flotes ir atkarīgas no vides apstākļiem. Dažkārt krājumi, kurus tās izmanto, ir pakļauti dažāda veida spiedienam, kā rezultātā tiek ieviesti zvejas kapacitātes kontroles pasākumi.

17. grozījums

18. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

EJZF var atbalstīt kompensāciju par zvejas darbību ārkārtas pārtraukšanu, ko izraisījuši:

EJZF var atbalstīt kompensāciju par zvejas darbību ārkārtas pārtraukšanu, ko izraisījuši:

a)

saglabāšanas pasākumi, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 7. panta 1. punkta a), b), c) un j) apakšpunktā, un reģionālo zvejniecības pārvaldību pieņemti līdzvērtīgi saglabāšanas pasākumi, kas attiecas uz Savienību;

a)

saglabāšanas pasākumi, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 7. panta 1. punkta a), b), c) un j) apakšpunktā, un reģionālo zvejniecības pārvaldību pieņemti līdzvērtīgi saglabāšanas pasākumi, kas attiecas uz Savienību;

b)

Komisijas pasākumi jūras bioloģisko resursu nopietna apdraudējuma gadījumā, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 12. pantā;

b)

Komisijas pasākumi jūras bioloģisko resursu nopietna apdraudējuma gadījumā, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 12. pantā;

c)

ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma vai tās protokola piemērošanas pārtraukšana force majeure apstākļu dēļ, vai

c)

ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma vai tās protokola piemērošanas pārtraukšana force majeure apstākļu dēļ, vai

d)

dabas katastrofas vai vides incidenti, ko oficiāli atzinušas attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes.

d)

dabas katastrofas vai vides incidenti, ko oficiāli atzinušas attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes.

(2)   Atbalstu, kas minēts 1. punktā, var piešķirt tikai tad, ja:

2.   Atbalstu, kas minēts 1. punktā, var piešķirt tikai tad, ja:

a)

attiecīgā kuģa komerciālās darbības ir apturētas vismaz 90 dien as pēc kārtas;

a)

attiecīgā kuģa komerciālās darbības ir apturētas vismaz 45 dien as pēc kārtas.

b)

ekonomiskie zaudējumi, kas radušies pārtraukšanas dēļ, pārsniedz 30 % no attiecīgā uzņēmuma gada apgrozījuma, ko aprēķina, pamatojoties uz uzņēmuma vidējo apgrozījumu iepriekšējos trīs kalendārajos gados.

 

3.     Šā panta 1. punktā minēto atbalstu piešķir tikai:

a)

tādu zvejas kuģu īpašniekiem, kas ir reģistrēti kā aktīvi kuģi un katrā no pēdējiem trīs kalendārajiem gadiem pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas gada vismaz 120 dienas ir veikuši zvejas darbības jūrā, vai

b)

zvejniekiem, kuri katrā no pēdējiem trīs kalendārajiem gadiem pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas gada vismaz 120 dienas ir strādājuši jūrā uz Savienības zvejas kuģa, uz ko attiecas ārkārtas pārtraukšana. Šajā punktā minēto atsauci uz jūrā pavadāmo dienu skaitu nepiemēro attiecībā uz zuša zvejniecībām.

3 .   Šā panta 1. punktā minēto atbalstu var piešķirt laikposmā no 2021. gada līdz 202 7. gad am ne ilgāk kā sešu mēnešu garumā par vienu kuģi.

4 .   Šā panta 1. punktā minēto atbalstu var piešķirt laikposmā no 2021. gada līdz 202 7. gad am ne ilgāk kā sešu mēnešu garumā par vienu kuģi.

4.    Visas zvejas darbības, ko veic attiecīgie kuģi un zvejnieki, periodā, uz kuru attiecas zvejas darbību pārtraukšana, tiek faktiski apturētas. Kompetentā iestāde pārliecinās, ka periodā, uz ko attiecas zvejas darbību ārkārtas pārtraukšana, attiecīgais kuģis ir apturējis jebkādas zvejas darbības un netiek pieļauta pārmērīga kompensācija, kas varētu rasties no kuģa izmantošanas citiem nolūkiem.

5 .   Visas zvejas darbības, ko veic attiecīgie kuģi un zvejnieki, periodā, uz kuru attiecas zvejas darbību pārtraukšana, tiek faktiski apturētas. Kompetentā iestāde pārliecinās, ka periodā, uz ko attiecas zvejas darbību ārkārtas pārtraukšana, attiecīgais kuģis ir apturējis jebkādas zvejas darbības un netiek pieļauta pārmērīga kompensācija, kas varētu rasties no kuģa izmantošanas citiem nolūkiem.

 

Pamatojums

Šī regulas projekta nolūks ir paplašināt zivsaimniecības darbības ārkārtas apturēšanu – prakse, ko piemēro EJZF pašreizējā zivsaimniecības plānošanas periodā. Mēs nepiekrītam nostādnei par darbības apturēšanu uz 90 dienām pēc kārtas, jo pietiek vien ar 45 kalendārajām dienām, lai veidotu teju 20 % no kuģa zvejas darbībām. Tāpat nepiekrītam 2. punkta b) apakšpunktam un ierosinām to svītrot, jo ienākumu zaudēšana nav tieši saistīta ar darbības zaudēšanu.

18. grozījums

23. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Akvakultūra

Akvakultūra

1.   EJZF var atbalstīt Regulas (ES) Nr. 1380/2013 34. panta 1. punktā minēto ilgtspējīgas akvakultūras veicināšanu. Tas var atbalstīt arī dzīvnieku veselību un labturību akvakultūrā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 [32] un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 652/2014 [33].

1.   EJZF var atbalstīt Regulas (ES) Nr. 1380/2013 34. panta 1. punktā minēto ilgtspējīgas akvakultūras veicināšanu. Tas var atbalstīt arī dzīvnieku veselību un labturību akvakultūrā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 [32] un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 652/2014 [33].

2.   Atbalsts, kas minēts 1. punktā, ir saskanīgs ar valsts stratēģiskajiem akvakultūras attīstības daudzgadu plāniem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 34. panta 2. punktā.

2.   Atbalsts, kas minēts 1. punktā, ir saskanīgs ar valsts stratēģiskajiem akvakultūras attīstības daudzgadu plāniem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 34. panta 2. punktā.

3.   Šajā pantā paredzēto atbalstu var piešķirt, tikai izmantojot finanšu instrumentus, kas paredzēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 52. pantā, un instrumentu InvestEU saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

3.   Šajā pantā paredzēto atbalstu var piešķirt, tikai izmantojot finanšu instrumentus, kas paredzēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 52. pantā, un instrumentu InvestEU saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

 

4.     Atkāpjoties no 3. punkta, tālākajos reģionos ir pieļaujami visi atbalsta veidi, kas paredzēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 47. pantā.

Pamatojums

LESD 349. pants ļauj pieņemt īpašus pasākumus tālākajiem reģioniem. Tālākajos reģionos darbojošos uzņēmumu nestabilā veiktspēja ir radījusi nepieciešamību atļaut visa veida atbalstu uzņēmumiem, lai veicinātu produktīvas investīcijas šajos reģionos.

19. grozījums

25. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Zvejas un akvakultūras produktu apstrāde

Zvejas un akvakultūras produktu apstrāde

1.   EJZF var atbalstīt investīcijas zvejas un akvakultūras produktu apstrādē. Ar šādu atbalstu palīdz sasniegt zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgās organizācijas mērķus, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 35. pantā un sīkāk noteikts Regulā (ES) Nr. 1379/2013.

1.   EJZF var atbalstīt investīcijas zvejas un akvakultūras produktu apstrādē. Ar šādu atbalstu palīdz sasniegt zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgās organizācijas mērķus, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 35. pantā un sīkāk noteikts Regulā (ES) Nr. 1379/2013.

2.   Šajā pantā paredzēto atbalstu var piešķirt, tikai izmantojot finanšu instrumentus, kas paredzēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 52. pantā, un instrumentu InvestEU saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

2.   Šajā pantā paredzēto atbalstu var piešķirt, tikai izmantojot finanšu instrumentus, kas paredzēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 52. pantā, un instrumentu InvestEU saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

 

3.     Atkāpjoties no 2. punkta, tālākajos reģionos ir pieļaujami visi atbalsta veidi, kas paredzēti Regulas (ES) xx/xx (regula, ar ko paredz kopīgus noteikumus) 47. pantā.

Pamatojums

LESD 349. pants ļauj pieņemt īpašus pasākumus tālākajiem reģioniem. Tālākajos reģionos darbojošos uzņēmumu nestabilā veiktspēja ir radījusi nepieciešamību atļaut visa veida atbalstu uzņēmumiem, lai veicinātu produktīvas investīcijas šajos reģionos.

20. grozījums

31. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Līdzfinansējuma likmju noteikšana

Līdzfinansējuma likmju noteikšana

EJZF līdzfinansējuma maksimālā likme katrai atbalsta jomai ir noteikta II pielikumā.

1.    EJZF līdzfinansējuma maksimālā likme katrai atbalsta jomai ir noteikta II pielikumā.

 

2.     Ja darbības tiek veiktas tālākajos reģionos, II pielikumā noteiktā līdzfinansējuma maksimālā likme tiek palielināta par 10 procentpunktiem un nepārsniedz 100 %.

Pamatojums

Ierosinātā grozījuma pamatā ir tālāko reģionu sociālās situācijas un ekonomiskās struktūras nestabilitāte, un tā mērķis veicināt šo reģionu attīstību, kā arī nodrošināt līdzsvaru un iespēju vienlīdzību starp visām ES teritorijām.

21. grozījums

32.a pants

Jūrniecības politika un zilās ekonomikas ilgtspējīga attīstība

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

EJZF atbalsta integrētas jūrlietu politikas īstenošanu un zilās ekonomikas izaugsmi, izmantojot reģionālās platformas novatorisku projektu finansēšanai.

Pamatojums

Resursu apvienošana reģionālajā līmenī ir efektīvs līdzeklis zilās ekonomikas attīstībai. Finansējuma reģionalizācija ļauj efektīvi risināt teritoriālās problēmas.

22. grozījums

55. pants

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   Lai atvieglotu pāreju no atbalsta shēmas, kas izveidota ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, uz shēmu, kas izveidota ar šo regulu, Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 52. pantu, kuros paredz nosacījumus, ar kādiem atbalstu, kuru Komisija apstiprinājusi saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, var iekļaut atbalstā, ko sniedz saskaņā ar šo regulu.

1.   Lai atvieglotu pāreju no atbalsta shēmas, kas izveidota ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, uz shēmu, kas izveidota ar šo regulu, Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 52. pantu, kuros paredz nosacījumus, ar kādiem atbalstu, kuru Komisija apstiprinājusi saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, var iekļaut atbalstā, ko sniedz saskaņā ar šo regulu.

2.   Šī regula neietekmē attiecīgo darbību turpināšanu vai grozīšanu līdz to noslēgumam saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, ko turpina piemērot attiecīgajām darbībām līdz to noslēgumam.

2.   Šī regula neietekmē attiecīgo darbību turpināšanu vai grozīšanu līdz to noslēgumam saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, ko turpina piemērot attiecīgajām darbībām līdz to noslēgumam.

Tālākajiem reģioniem ir jāgarantē nepārtraukta pāreja starp kompensācijas plāniem, kas piemērojami 2014.–2020. gadā un 2021.–2027. gadā.

3.   Pieteikumi, kas iesniegti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, paliek spēkā.

3.   Pieteikumi, kas iesniegti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 508/2014, paliek spēkā.

Pamatojums

Kompensācijas plānos netika paredzēti pārejas noteikumi starp 2007.–2013. gada režīmu un pašreizējo režīmu. Tā rezultātā atbalsts par 2014. un 2015. gadu tika izmaksāts tikai 2016. un 2017. gadā, apdraudot daudzu operatoru darbības nepārtrauktību. Grozījums paredzēts, lai šāda situācija neatkārtotos.

23. grozījums

1. pielikums, aizstāt 3. rādītāju

Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Natura 2000 teritoriju un citu saskaņā ar Jūras stratēģijas pamatdirektīvu aizsargājamo jūras teritoriju, uz kurām attiecas aizsardzības, uzturēšanas un atjaunošanas pasākumi, platība (ha).

Jūras vides rīcības plānā izvirzīto vides mērķu sasniegšanas efektivitāte, piemērojot Jūras stratēģijas pamatdirektīvu, vai, ja tāda nav, Natura 2000 teritoriju un citu saskaņā ar Jūras stratēģijas pamatdirektīvu aizsargājamo jūras teritoriju, uz kurām attiecas aizsardzības, uzturēšanas un atjaunošanas pasākumi, platība (ha).

..

..

Pamatojums

Lai vienkāršotu mērķus un kritērijus un lai tos racionalizētu, kā vienotais ir jāpieņem pirmais EK priekšlikums.

II.   IETEIKUMI POLITIKAS JOMĀ

EIROPAS REĢIONU KOMITEJA

1.

pauž gandarījumu, ka tiek saglabāts Eiropas fonds, ar kuru paredzēts atbalstīt zvejniecību, akvakultūru, aizsargāt jūras vidi un zilo ekonomiku jūras un piekrastes reģionos, īpaši stiprinot starptautisko okeānu pārvaldību;

2.

atzinīgi vērtē vienkāršošanas centienus un īpaši to, ka turpmāk vairs nebūs Eiropas līmenī iepriekš noteiktu pasākumu, bet dalībvalstis varēs darbības programmās iekļaut pasākumus, ko tās vēlas īstenot, lai sasniegtu KZP un IJP mērķus;

3.

atzīst, ka ir lietderīgi ieviest kopēju finansējuma sistēmu dažādiem ES fondiem, kas ierosināta Kopīgo noteikumu regulā septiņiem dalītā pārvaldībā īstenotajiem fondiem, to skaitā EJZF;

4.

norāda, ka jūra Eiropai ir vitāli svarīga. Jūras teritorijas un piekrastes ir ārkārtīgi nozīmīgas Eiropas labklājībai un uzplaukumam, jo tās ir Eiropas tirdzniecības ceļi, klimata regulētājas, pārtikas, enerģijas un resursu avoti (1);

5.

ņemot vērā, ka papildus zvejniecībai un akvakultūrai ir jāfinansē arī jaunā zilā ekonomika, jūras uzraudzība un daudzi projekti, kas saistīti ar jūras vides aizsardzību, Komiteja uzskata, ka EJZF kopējais budžets ir jāpalielina vai jāpapildina ar citiem fondiem, sasniedzot vismaz 1 % no daudzgadu finanšu shēmas laikposmam pēc 2020. gada, papildinot zvejniecībai un akvakultūrai pašlaik piešķirto dotāciju 0,53 % apmērā ar papildu dotāciju 0,47 % apmērā integrētajai jūrlietu politikai. Iepriekšējā regulā ilgtspējīgas zvejniecības un akvakultūras atbalstam bija paredzēti 4,4 miljardi EUR, bet 2021.-2024. gada periodā visiem pasākumiem, izņemot atbalstu tālākajiem reģioniem, zvejas kontroli un datu iegūšanu, EJZF pieejamais budžets ir 4,2 miljardi EUR, t.sk. zvejniecībai, akvakultūrai, zilās ekonomikas atbalstam, jūras uzraudzībai un sadarbībai krasta apsardzes jomā.

6.

pauž nožēlu, ka šā budžeta sadalījumā [ne]tiešai pārvaldībai paredzēts vairāk līdzekļu nekā dalītai pārvaldībai. Konkrēti, dalītai pārvaldībai piešķirto līdzekļu apjoms ir samazinājies, bet [ne]tiešai pārvaldībai piešķirtais budžets ir būtiski palielināts. Laikposmā no 2014. līdz 2021. gadam dalītai pārvaldībai piešķirtais budžets bija 90 % no kopējā budžeta. Tagad dalītai pārvaldībai piešķirtais budžets ir tikai 86 % no kopējā budžeta, savukārt tiešas vai netiešas pārvaldības budžets palielinājies no 10 % līdz 13 % no kopējā budžeta;

7.

pauž gandarījumu, ka jaunajā regulā vairs nav ierobežojumu līdzekļu sadalījumam iepriekš noteiktām pasākumu grupām, tādējādi nodrošinot valstīm plašas iespējas sadalīt budžetu pasākumiem, kuri ir būtiski svarīgi teritorijām;

8.

atbalsta vienkāršotu risinājumu plašāku izmantošanu saistībā ar izmaksām, t. i., atlīdzināšanu pēc vienotas likmes, vienības izmaksu standarta likmes vai vienreizējus maksājumus, kas var vienkāršot administratīvo slogu atbalsta saņēmējiem;

9.

atbalsta fonda teritoriālās orientācijas stiprināšanu, izmantojot jūras baseinu stratēģijas, lai nodrošinātu Eiropas reģioniem un to problēmām pielāgotus risinājumus;

10.

uzskata, ka ir jādod dalībvalstīm, ja tās vēlas, iespēja izstrādāt reģionālās darbības programmas valsts plānošanas ietvaros, jo īpaši jūrlietu jomā kompetentajos reģionos. Šāda programmu orientācija veicinās reģionālo stratēģiju īstenošanu un ļaus labāk sadalīt EJZF līdzekļus vietējo problēmu risināšanai;

11.

atgādina, ka viens no KZP mērķiem ir nodrošināt pozitīvus rezultātus ekosistēmas, ekonomikas, sociālajā un nodarbinātības jomā (2), un tāpēc uzskata, ka šajā regulā būtu vairāk jāņem vērā zvejniekiem un akvakultūras produktu ražotājiem paredzētie pasākumi, tostarp drošības un ergonomikas uzlabošana uz kuģiem, zvejas un akvakultūras profesiju popularizēšana un apmācības veicināšana, paredzot īpašas atbalsta likmes un attiecīgus rādītājus;

12.

vēlas, lai Komisija novērtē programmas, ņemot vērā valstu ierosināto pasākumu sociālo ietekmi;

13.

atbalsta Komisijas priekšlikumu par obligātu prasību izstrādāt rīcības plānu katram tālākajam reģionam. Rīcības plāns nodrošinās atbalsta efektīvāku izmantošanu, jo līdz šim atbalsts nav palīdzējis atrisināt problēmas, ar ko saskaras minētie reģioni. Īstenojot visaptverošu plānu, kurā ietverts atbalsts ieguldījumiem un apmācībai, ieviešot vienkārši lietojamus finanšu instrumentus (piemēram, mikrokredītus), īstenojot informācijas kampaņas par pieejamajiem resursiem un stiprinot kontroles pasākumus, varētu būtiski palīdzēt attīstīt zvejniecību, akvakultūru un zilo ekonomiku šajās teritorijās;

14.

uzskata, ka zvejniecībai jāsniedz ieguldījums arī cīņā pret globālo sasilšanu un piesārņojumu. Tātad EJZF jāizmanto arī pētniecības un inovācijas atbalstam, lai panāktu lielāku energoefektivitāti un samazinātu CO2 emisijas;

15.

atbalsta iespēju finansēt zvejas kuģu dzinēju nomaiņu ar mērķi plašāk izmantot jaunās tehnoloģijas, piemēram, elektrodzinējus, hibrīdos dzinējus, izmantot degvielai ūdeņradi vai gāzi vai jebkuru citu sistēmu, kas palīdz samazināt kuģu radītās oglekļa dioksīda emisijas līmeni neatkarīgi no kuģu lieluma;

16.

ierosina paredzēt iespēju atbalstīt jaunu kuģu iegādi nolūkā paātrināt novecojošas zvejas flotes atjaunošanu. Šis pasākums, kas paredz veco kuģu aizstāšanu ar ergonomiskākiem un drošākiem kuģiem, kas mazāk piesārņo vidi, vienlaikus nepalielinot zvejas piepūli, varētu palielināt profesijas pievilcīgumu;

17.

atzinīgi vērtē stingro atbalstu akvakultūrai, kas ļauj samazināt spiedienu uz savvaļas resursiem, nodrošināt Eiropas patērētājiem veselīgu produktu piedāvājumu un mazināt ES atkarību no jūras produktu importa;

18.

atzinīgi vērtē atbalstu pārstrādes uzņēmumiem, jo tas var radīt pievienoto vērtību primārajai produkcijai un veicināt kvalitatīvu nodarbinātību piekrastes kopienās;

19.

uzskata, ka ir pamatoti ierosināt pārstrādes un akvakultūras uzņēmumiem atbalstu produktīviem ieguldījumiem, izmantojot reaģētspējīgus, vienkāršus un mazākiem uzņēmumiem pieejamus finanšu instrumentus;

20.

aicina stingrāk uzraudzīt vides prasību ievērošanu akvakultūras attīstībā, akvakultūras produkcijas ražošanai nepieciešamo resursu pārzināšanu un ietekmes uz vidi novērtēšanu. Piemēram, nevajadzētu piešķirt atbalstu tādiem uzņēmumiem, kuru darbība būtiski kaitē jūras videi aizsargājamā teritorijā. Turklāt nedrīkstētu pieļaut iespēju piešķirt atbalstu ģenētiski modificētu organismu audzēšanai, jo pastāv risks, ka tie izplatīsies dabā;

21.

uzskata, ka akvakultūras nozarei arī turpmāk jābūt nepārprotamai pārtikā drošu zivju proteīnu ražotājai, pievienotās vērtības avotam un ekonomikas un darbvietu radītājai tādā veidā, kas ir saskanīgs ar jūrniecības-zivsaimniecības darbībām, kā arī atbildīgs citu dabas resursu izmantošanā to attīstības vajadzībām. Tomēr akvakultūrā nedrīkst rasties stāvoklis, kad audzēto zivju barošanai derīgo sugu krājumus pārzvejo, izjaucot pārtikas ķēdes līdzsvaru un apdraudot bioloģisko daudzveidību;

22.

pieņem zināšanai, ka ir atcelts atbalsts uzglabāšanai, kas atsevišķos gadījumos ļauj pārvarēt neparedzētas problēmas, kuras saistītas ar jūras produktu piegādes pārvaldību;

23.

uzskata, ka visi tālākie reģioni neapšaubāmi ir grūtākā stāvoklī nekā pārējās Eiropas teritorijas. Tādēļ tiem vajadzētu piešķirt atbalstu jaunu kuģu iegādei vai ostas infrastruktūras un zivju izsoles tirgus izveidei. Ar atbalstu šīm teritorijām jaunu kuģu iegādei varētu pārorientēt zvejas piepūli no pārmērīgi izmantotajām piekrastes teritorijām, kuras dažkārt ir piesārņotas un kurās izplatījušās invazīvas sugas, uz mazāk izmantotām un labākā stāvoklī esošām teritorijām, īpaši kontinentālā šelfa ūdeņiem;

24.

atbalsta atgriešanos pie kompensācijas par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, kas palīdz finansēt zvejas piepūles samazināšanu attiecībā uz vismazāk aizsargātajiem resursiem;

25.

pieņem zināšanai, ka laika apsvērumu dēļ šajā regulas priekšlikumā nav ierosināti atbalsta pasākumi saistībā ar Brexit. Atkarībā no sarunu rezultātiem varētu būt nepieciešami konkrēti atbalsta pasākumi tiem zvejas uzņēmumiem, kurus negatīvi ietekmēs Brexit un kuriem būs vajadzīgs īpašs finansējums, kas pašlaik nav paredzēts priekšlikumā regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2021. līdz 2027. gadam;

26.

atzīst, ka Komisijas priekšlikums atbilst subsidiaritātes un proporcionalitātes principiem.

Briselē, 2018. gada 9. oktobrī

Eiropas Reģionu komitejas priekšsēdētājs

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  “Zilā grāmata” – Paziņojums par integrētu Eiropas Savienības jūrniecības politiku.

(2)  Regulas (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku 2. pants.