41998D0019



Official Journal L 239 , 22/09/2000 P. 0199 - 0199


IZPILDU KOMITEJAS LĒMUMS

(1998. gada 23. jūnijs),

par Monako uzturēšanās atļaujām

(SCH/Com-ex(98)19)

IZPILDU KOMITEJA,

tā kā pārvietošanās brīvība starp Franciju un Monako tika ieviesta pirms Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas spēkā stāšanās;

tā kā Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas dalībnieces neapšauba šos pārvietošanās brīvības noteikumus;

tā kā, pamatojoties uz 1963. gada 18. maija Līgumu par labām kaimiņattiecībām starp Franciju un Monako, kas pārskatīts un papildināts vēstuļu apmaiņā starp Franciju un Monako 1997. gada 15. decembrī, Francijas iestādes piemēro noteikumus un pārbaudes, kas noteiktas Šengenas Līguma īstenošanas konvencijā, veicot pārbaudes par ārvalstnieku ieceļošanu, uzturēšanos un palikšanu Monako Firstistē,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

- Monako uzturēšanās atļaujas iekļauj Kopīgās konsulārās instrukcijas IV pielikuma Francijas sadaļā*, kas paredzēta Francijas iestādēm,

- Monaco-Heliport un Monaco de la Condamine pievieno atļautajiem ārējās robežas šķērsošanas punktiem, kas minēti Kopīgās rokasgrāmatas** 1. pielikumā,

- Monako uzturēšanās atļaujas iekļauj Kopīgās rokasgrāmatas XI pielikumā, kas paredzēta Francijas iestādēm**,

- Monako uzturēšanās atļauju izsniegšana vai atjaunošana neliedz Līgumslēdzējai Pusei atteikt ieceļošanu no SIS valstīm.

Ostendē, 1998. gada 23. jūnijā

Priekšsēdētājs

L. Tobback

* Skat. dokumentu SCH/Com-ex (99)13.

** Konfidenciāls dokuments. Skat. dokumentu SCH/Com-ex (98) 17.