EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0007
Commission Directive 2009/7/EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komisijas Direktīva 2009/7/EK ( 2009. gada 10. februāris ), ar ko groza I, II, IV un V pielikumu Padomes Direktīvai 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
Komisijas Direktīva 2009/7/EK ( 2009. gada 10. februāris ), ar ko groza I, II, IV un V pielikumu Padomes Direktīvai 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
OJ L 40, 11.2.2009, p. 12–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 068 P. 112 - 118
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
11.2.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40/12 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2009/7/EK
(2009. gada 10. februāris),
ar ko groza I, II, IV un V pielikumu Padomes Direktīvai 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 14. panta otrās daļas c) un d) apakšpunktu,
apspriedusies ar attiecīgajām dalībvalstīm,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 2000/29/EK ir uzskaitīti organismi, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un paredzēti konkrēti pasākumi pret to ievešanu dalībvalstīs no citām dalībvalstīm vai trešām valstīm. |
(2) |
Pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju un uz Direktīvas 2009/29/EK I, II, IV un V pielikumu, ko izskatījuši eksperti, ir lietderīgi grozīt kaitīgo organismu sarakstus, kuri iekļauti I un II pielikumā, lai uzlabotu aizsardzību pret šādu organismu ievešanu Kopienā. Visas izmaiņas tika pamatotas ar tehniskiem un zinātniskiem pierādījumiem. |
(3) |
Starptautiskā augu un augu produktu tirdzniecība ir palielinājusies, tādēļ Kopienā ir nepieciešama fitosanitārā aizsardzība pret tādu kaitīgu organismu ievešanu, par kuru klātbūtni Kopienā līdz šim nav ziņu – Dendrolimus sibiricus Tschetverikov, Rhynchophorus palmarum (L.), Agrilus planipennis Fairmaire uz Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq., un Pterocarya rhoifolia Siebold&Zucc. augiem – un par kuriem ir zināms, ka tie ir sastopami tikai Kanādā, Ķīnā, Japānā, Mongolijā, Korejas Republikā, Krievijā, Taivānā un Amerikas Savienotajās Valstīs. Krizantēmu stublāju nekrozes vīruss uz Dendranthema (DC.) Des Moul. un Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. augiem; Scrobipalpopsis solanivora (Povolny) uz Solanum tuberosum L. bumbuļiem un Stegophora ulmea (Schweinitz: Fries) Sydow&Sydow uz Ulmus L. un Zelkova L. augiem, kas paredzēti stādīšanai, izņemot sēklas. Tādu pašu apsvērumu dēļ jāierobežo arī turpmāka Paysandisia archon (Burmeister) izplatība, kas konstatēts dažos Kopienas reģionos uz 11 palmu ģints augiem, veicot oficiālas pārbaudes. |
(4) |
Nosaukumi Saissetia nigra (Nietm.) un Diabrotica virgifera Le Conte bija jāgroza saskaņā ar pārskatītajiem šo organismu zinātniskajiem nosaukumiem. Saissetia nigra (Nietm.) pārdēvēts par Parasaissetia nigra (Nietner). Diabrotica virgifera Le Contesadalīja divās pasugās, proti, Diabrotica virgifera virgifera Le Conte, kas sastopama Kopienas reģionos, un Kopienā neesošā Diabrotica virgifera zeae Krysan&Smith. |
(5) |
Tāpēc jāgroza Direktīvas 2000/29/EK I un II pielikumā minēto organismu saraksti. |
(6) |
Tādējādi, lai ņemtu vērā grozītos I un II pielikuma sarakstus, jāgroza Direktīvas 2000/29/EK IV un V pielikuma atbilstīgās prasības par tādu kaitīgu organismu saimniekaugu importu vai pārvietošanu, kuri minēti I un II pielikumā. |
(7) |
Direktīvas V pielikuma B daļā jāatjaunina Acer saccharum Marsh. koksnes KN kods, lai pilnīgotu tādas koksnes KN kodu sarakstu, kuru pārbauda importa kontrolē. |
(8) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmuma 2000/29/EK I, II, IV un V pielikums. |
(9) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2000/29/EK I, II, IV un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 31. martam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus un minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2009. gada 1. aprīļa.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2009. gada 10. februārī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.
PIELIKUMS
Direktīvas 2000/29/EK I, II, IV un V pielikumu groza šādi.
1. |
Tās I pielikuma A daļu groza šādi:
|
2. |
Direktīvas II pielikuma A daļu groza šādi:
|
3. |
Direktīvas IV pielikuma A daļā I iedaļu groza šādi:
|
4. |
Direktīvas IV pielikuma A daļas II iedaļā pēc 19. punkta pievieno šādu 19.1. punktu:
|
5. |
Direktīvas V pielikumu groza šādi:
|