EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0745

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1101/89, Regulu (EK) Nr. 685/2001 un Regulu (EK) Nr. 2888/2000

COM/2016/0745 final - 2016/0368 (COD)

Briselē, 29.11.2016

COM(2016) 745 final

2016/0368(COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1101/89, Regulu (EK) Nr. 685/2001 un Regulu (EK) Nr. 2888/2000

(Dokuments attiecas uz EEZ)


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Šis priekšlikums par Padomes Regulas (EEK) Nr. 1101/89, Regulas (EK) Nr. 2888/2000 un Regulas (EK) Nr. 685/2001 atcelšanu iesniegts Komisijas REFIT programmas un apņemšanās gādāt par labāku regulējumu kontekstā. Priekšlikuma nolūks ir nodrošināt ļoti kvalitatīvu tiesisko regulējumu, kas atbilst mērķim, kā minēts Iestāžu nolīgumā starp Eiropas Parlamentu, Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Komisiju par labāku likumdošanas procesu. Tālab Komisija ir apzinājusi šīs novecojušās regulas, kuras Komisija ierosina atcelt.

1.1.Padomes Regula (EEK) Nr. 1101/89

Pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 91. pantu, Regula (EEK) Nr. 1101/89 ieviesa pasākumus strukturāliem uzlabojumiem iekšējo ūdensceļu transporta nozarē flotēm, kas tiek ekspluatētas savienotos Beļģijas, Vācijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes un Austrijas iekšējo ūdensceļu tīklos.

Minētās regulas mērķis bija mazināt jaudas pārpalikumu iekšējo ūdensceļu flotēs, izmantojot sistēmas kuģu norakstīšanai lūžņos, kuras koordinē Kopienas līmenī. Bija paredzēts, ka Regula (EEK) Nr. 1101/89 ir ierobežota laikā, kā izskaidrots tās 8. panta 1. punktā. Tā vairs nav spēkā kopš 1999. gada 28. aprīļa.

1999. gada 29. martā tika pieņemta Padomes Regula (EK) Nr. 718/1999 par Kopienas flotes jaudas politiku iekšējo ūdensceļu pārvadājumu veicināšanai, kuras mērķis bija nodrošināt, ka iekšējo ūdensceļu transporta nozarē joprojām ir pieejami atbilstīgi rīki, un pārvaldīt flotes jaudu. Minētā regula stājās spēkā 1999. gada 29. aprīlī, lai aizstātu Regulu (EEK) Nr. 1101/89.

1.2.Regula (EK) Nr. 2888/2000

Pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 91. pantu, ar Regulu (EK) Nr. 2888/2000 starp Kopienas dalībvalstīm tika sadalītas kvotas smagajām kravas automašīnām 2001.–2004. gadam, kuras Kopiena bija saņēmusi no Šveices.

Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem , kas tika parakstīts 1999. gada 21. jūnijā un stājās spēkā 2002. gada 1. jūnijā, 8. pantā kā pārejas režīms 2001.–2004. gadam ir paredzētas šādas kvotas transportlīdzekļiem, kuru kopējais pilnais svars pārsniedz 34 tonnas, bet nav lielāks par 40 tonnām.

Saskaņā ar nolīguma 8. panta 6. punktu un no 2005. gada 1. janvāra visi transportlīdzekļi, kuri atbilst Direktīvā 96/53/EK noteiktajiem tehniskajiem standartiem (proti, transportlīdzekļi, kuru kopējais pilnais svars nepārsniedz 40 tonnas), "saskaņā ar 32. pantu ir atbrīvoti no kvotu vai atļauju režīma ievērošanas".

Tā kā kopš 2005. gada vairs nav vajadzības sadalīt kvotas starp dalībvalstīm, Regula (EK) Nr. 2888/2000 ir novecojusi un būtu jāatceļ.

1.1.Regula (EK) Nr. 685/2001

Pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 91. pantu, Regulā (EK) Nr. 685/2001 paredzēti noteikumi par to, kā dalībvalstu starpā sadalāmas atļaujas, kuras Kopienai pieejamas saskaņā ar 6. panta 2. punktu Eiropas Kopienas un Bulgārijas Republikas un Eiropas Kopienas un Rumānijas nolīgumos, ar ko paredz dažus nosacījumus kravu autopārvadājumiem un kombinēto pārvadājumu veicināšanai.

Šī regula ir novecojusi, jo Bulgārija un Rumānija ir pievienojušās Savienībai un uz tām kā dalībvalstīm vairs neattiecas atļauju sistēma, ciktāl tas skar piekļuvi kravu autopārvadājumu tirgum.

2.APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

Neattiecas

3.PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

Priekšlikums paredz atcelt Padomes Regulu (EEK) Nr. 1101/89, Regulu (EK) Nr. 2888/2000 un Regulu (EK) Nr. 685/2001.

2016/0368 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1101/89, Regulu (EK) Nr. 685/2001 un Regulu (EK) Nr. 2888/2000

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu 1 ,

ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu 2 ,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)Eiropas Parlaments, Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu 3 ir apstiprinājuši kopīgo apņemšanos atjaunināt un vienkāršot tiesību aktus.

(2)Lai sakoptu tiesību aktu kopumu un mazinātu tā apjomu, jāveic tā regulāra analīze un jāapzina novecojušie tiesību akti. Novecojušo tiesību aktu atcelšana ir lietderīga, jo tā gādā par tiesiskā regulējuma pārredzamību, skaidrību un to, lai dalībvalstīm un ieinteresētajām personām būtu vienkārši izmantot tiesību aktus, šajā gadījumā kravu autopārvadājumu nozarē.

(3)Padome 1989. gadā pieņēma Regulu (EEK) Nr. 1101/89 4 . Pēc desmit gadiem Padome pieņēma Regulu (EK) Nr. 718/1999 5 , kuras mērķis bija nodrošināt, ka iekšējo ūdensceļu transporta nozarē joprojām ir pieejami atbilstīgi rīki, un pārvaldīt flotes jaudu. Minētā regula attiecās uz to pašu priekšmetu kā Regula (EEK) Nr. 1101/89, tomēr to neatceļot.

(4)Saskaņā ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem 6 8. panta 6. punktu no 2005. gada 1. janvāra visi transportlīdzekļi, kuri atbilst Padomes Direktīvā 96/53/EK 7 noteiktajiem tehniskajiem standartiem, ir atbrīvoti no kvotu vai atļauju režīma ievērošanas. Tāpēc Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2888/2000 8 par atļauju izsniegšanu smagajām kravas automašīnām, kas pārvietojas Šveicē, būtu jāuzskata par novecojušu.

(5)Pēc Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Savienībai 2007. gada 1. janvārī Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 685/2001 9 vairs nav vajadzīga, jo minētajām dalībvalstīm vairs nav jāsaņem atļauja kravu autopārvadājumiem un kombinēto pārvadājumu veicināšanai.

(6)Tādējādi būtu jāatceļ Padomes Regula (EEK) Nr. 1101/89, Regula (EK) Nr. 2888/2000 un Regula (EK) Nr. 685/2001,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Padomes Regula (EEK) Nr. 1101/89, Regula (EK) Nr. 685/2001 un Regula (EK) Nr. 2888/2000 tiek atceltas.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā —    Padomes vārdā —

priekšsēdētājs    priekšsēdētājs

(1) OV C , , . lpp.
(2) OV C , , . lpp.
(3) OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.
(4) Padomes 1989. gada 27. aprīļa Regula (EEK) Nr. 1101/89 par strukturāliem uzlabojumiem iekšējo ūdensceļu transporta nozarē (OV L 116, 28.4.1989., 25. lpp.).
(5) Padomes 1999. gada 29. marta Regula (EK) Nr. 718/1999 par Kopienas flotes jaudas politiku iekšējo ūdensceļu pārvadājumu veicināšanai (OV L 90, 2.4.1999., 1. lpp.).
(6) OV L 114, 30.4.2002., 91. lpp.
(7) Padomes 1996. gada 25. jūlija Direktīva 96/53/EK, ar kuru paredz noteiktu Kopienā izmantotu transportlīdzekļu maksimālos pieļaujamos gabarītus iekšzemes un starptautiskajos autopārvadājumos, kā arī šo transportlīdzekļu maksimālo pieļaujamo masu starptautiskajos autopārvadājumos (OV L 235, 17.9.1996., 59. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 2888/2000 par atļauju izsniegšanu smagajām kravas automašīnām, kas pārvietojas Šveicē (OV L 336, 30.12.2000., 9. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 4. aprīļa Regula (EK) Nr. 685/2001 par to, kā dalībvalstu starpā sadalāmas atļaujas, kuras saņemtas saskaņā ar Eiropas Kopienas un Bulgārijas Republikas un Eiropas Kopienas un Rumānijas nolīgumiem, ar ko paredz dažus nosacījumus kravu autopārvadājumiem un kombinēto pārvadājumu veicināšanai (OV L 108, 18.4.2001., 1. lpp.).
Top