EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0416(06)
Commission communication in the framework of the implementation of the Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the trans-European conventional rail system (Text with EEA relevance) (Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)
Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. marta Direktīvas 2001/16/EK īstenošanu par Eiropas parasto dzelzceļu sistēmas savstarpēju izmantojamību (Dokuments attiecas uz EEZ) (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar direktīvu)
Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. marta Direktīvas 2001/16/EK īstenošanu par Eiropas parasto dzelzceļu sistēmas savstarpēju izmantojamību (Dokuments attiecas uz EEZ) (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar direktīvu)
OJ C 97, 16.4.2010, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 97/18 |
Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. marta Direktīvas 2001/16/EK īstenošanu par Eiropas parasto dzelzceļu sistēmas savstarpēju izmantojamību
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar direktīvu)
2010/C 97/03
ESO (1) |
Saskaņotā standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
CEN |
EN 12080:2007 Dzelzceļa aprīkojums – Bukses – Rullīšu gultņi |
|
|
CEN |
EN 12081:2007 Dzelzceļa aprīkojums – Bukses – Smērvielas |
|
|
CEN |
EN 12082:2007 Dzelzceļa aprīkojums – Bukses – Veiktspējas testēšana |
|
|
CEN |
EN 13103:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņpāri un balstratiņi – Bezpiedziņas asis – Konstruēšanas metode |
|
|
CEN |
EN 13104:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņpāri un balstratiņi – Dzenošās asis – Konstruēšanas metode |
|
|
CEN |
EN 13260:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņpāri un balstratiņi – Riteņpāri – Prasības izstrādājumiem |
|
|
CEN |
EN 13261:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņu komplekti un balstratiņi – Asis – Prasības izstrādājumiem |
|
|
CEN |
EN 13262:2004+A1:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņpāri un ratiņi – Riteņi – Prasības izstrādājumiem |
|
|
CEN |
EN 13715:2006 Dzelzceļa aprīkojums - Riteņpāri un ratiņi - Riteņi - Aploka profils |
|
|
CEN |
EN 13848-1:2003+A1:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Sliežu ceļš – Sliežu ceļa ģeometrijas kvalitāte – 1. daļa: Sliežu ceļa ģeometrijas raksturojums |
|
|
CEN |
EN 14531-1:2005 Dzelzceļa aprīkojums - Dzelzceļa aprīkojums - Ātruma samazināšanas, bremzēšanas ceļa un bremžu fiksācijas aprēķina metodes - 1. daļa: Vispārīgie algoritmi |
|
|
CEN |
EN 14535-1:2005 Dzelzceļa aprīkojums - Dzelzceļa ritošā sastāva bremžu diski - 1. daļa: Uz dzenošās vārpstas vai ass uzpresēti vai sasildītā stāvoklī uzmontēti bremžu diski, izmēri un kvalitātes prasības |
|
|
CEN |
EN 14601:2005 Dzelzceļa aprīkojums - Taisnie un leņķveida gala krāni bremžu un galvenā rezervuāra maģistrālēm |
|
|
CEN |
EN 14865-1:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņu bukšu eļļošanas ziežvielas – 1. daļa: Metode, kā pārbaudīt spēju ieeļļot |
|
|
CEN |
EN 14865-2:2006+A1:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Riteņu bukšu eļļošanas ziežvielas – 2. daļa: Metode, kā pārbaudīt ziežvielu mehānisko stabilitāti ritekļiem ar ātrumu līdz 200 km/h |
|
|
CEN |
EN 15220-1:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Bremžu indikatori – 1. daļa: Pneimatiski darbināmie bremžu indikatori |
|
|
CEN |
EN 15355:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Bremzēšanas mehānisms – Sadalītājvārsti un to izolētājierīces |
|
|
CEN |
EN 15461:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Trokšņu emisija – Sliežu ceļa sekciju dinamisko īpašību raksturošana attiecībā uz ritošo sastāvu ar trokšņa mērījumiem |
|
|
CEN |
EN 15528:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Līniju kategorijas attiecībā uz saderību starp ritekļu slodzes ierobežojumiem un infrastruktūru |
|
|
CEN |
EN 15551:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Dzelzceļa ritošais sastāvs – Buferi |
|
|
CEN |
EN 15566:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Dzelzceļa ritošais sastāvs – Vilces ierīces un skrūvveida sakabes |
|
|
CEN |
EN 15595:2009 Dzelzceļa aprīkojums – Bremzes – Aizsardzība pret riteņu slīdēšanu |
|
|
CEN |
EN 15611:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Bremzes – Relejvārsti |
|
|
CEN |
EN 15612:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Bremzes – Bremžu gaisvada paātrinātājvārsts |
|
|
CEN |
EN 15624:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Bremzes – Režīma pārslēdzēji “tukšs-piekrauts” |
|
|
CEN |
EN 15625:2008 Dzelzceļa aprīkojums – Bremzes – Kravjutīgas automātiskās korekcijas ierīces |
|
|
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas Standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz direktīvas pamatprasībām. |
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz direktīvas pamatprasībām. |
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību direktīvas pamatprasībām attiecībā uz tiem ražojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību direktīvas pamatprasībām attiecībā uz tiem ražojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts (3. aile) ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz direktīvas pamatprasībām. |
PIEZĪME:
— |
informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir pievienots pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes (2) Direktīvai 98/34/EK, kas grozīta ar Direktīvu 98/48/EK (3), |
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas saskaņotos standartus pieņem angļu valodā (CEN un CENELEC standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam nacionālās standartizācijas institūcijas saskaņoto standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī, |
— |
atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Kopienas valodās, |
— |
ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu, |
— |
sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem Internet tīklā ir atrodama adresē http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Brussels, BELGIUM, Tālr.+32 25500811; faks +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Brussels, BELGIUM, Tālr.+32 25196871; faks +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tālr.+33 492944200; faks +33 493654716, (http://www.etsi.eu), |
(2) OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.
(3) OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp,