EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0378

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/378 (2016. gada 11. marts), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz laika grafiku, formātu un veidni paziņojumu iesniegšanai kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2016/1348

OJ L 72, 17.3.2016, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/378/oj

17.3.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 72/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/378

(2016. gada 11. marts),

ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz laika grafiku, formātu un veidni paziņojumu iesniegšanai kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (1), un jo īpaši tās 4. panta 5. punkta trešo daļu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu ziņošanas pienākumu saskaņotību un mazinātu administratīvo slogu vienībām, uz kurām šādi pienākumi attiecas, ir nepieciešams saskaņot ziņošanas pienākumus, kas paredzēti šajā regulā un Komisijas Deleģētajā regulā, kura jāpieņem saskaņā ar 27. panta 3. punkta trešo daļu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 600/2014 (2).

(2)

Lai tirgus integritātes labad kompetentās iestādes un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI) varētu nodrošināt datu kvalitāti un efektīvu tirgus uzraudzību, kompetentajām iestādēm un EVTI vajadzētu būt iespējai nekavējoties saņemt pilnīgus paziņojumus attiecībā uz katru tirdzniecības dienu.

(3)

Lai kompetentās iestādes varētu lietderīgi un efektīvi izmantot datus, iesniedzot paziņojumus par finanšu instrumentiem, vajadzētu izmantot saskaņotas veidnes un formātus. Attiecīgo starptautisko standartu ievērošana attiecībā uz šajos paziņojumos iekļaujamo informāciju veicina minētā mērķa sasniegšanu.

(4)

Šī regula ir balstīta uz īstenošanas tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EVTI.

(5)

EVTI ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par īstenošanas tehniskā standarta projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (3) 37. pantu izveidotās Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas atzinumu.

(6)

Lai nodrošinātu finanšu tirgu netraucētu darbību, ir nepieciešams, ka šī regula stājas spēkā steidzami un ka šajā regulā izklāstītos noteikumus piemēro no tās pašas dienas, kurā sāk piemērot Regulā (ES) Nr. 596/2014 izklāstītos noteikumus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.   Izmantojot automatizētus procesus, tirdzniecības vieta katru dienu, kad tā ir atvērta tirdzniecībai, līdz plkst. 21.00 pēc Viduseiropas laika saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 4. panta 1. punktu sniedz savai kompetentajai iestādei paziņojumus par visiem finanšu instrumentiem, par kuriem minētajā dienā pirms plkst. 18.00 pēc Viduseiropas laika pirmoreiz iesniegts lūgums izsniegt atļauju tirdzniecības veikšanai, par kuriem izsniegta tirdzniecības atļauja vai kuri tiek tirgoti attiecīgajā tirdzniecības vietā – tostarp par gadījumiem, kad ar attiecīgās tirdzniecības vietas sistēmas starpniecību tikuši izvietoti rīkojumi vai cenu piedāvājumi, – vai kurus pārtraukts tirgot vai vairs nav atļauts tirgot attiecīgajā tirdzniecības vietā.

2.   Paziņojumus par finanšu instrumentiem, par kuriem pēc plkst. 18.00 pēc Viduseiropas laika pirmoreiz iesniegts lūgums izsniegt atļauju tirdzniecības veikšanai, par kuriem izsniegta tirdzniecības atļauja vai kuri tiek tirgoti attiecīgajā tirdzniecības vietā – tostarp par gadījumiem, kad ar attiecīgās tirdzniecības vietas sistēmas starpniecību tikuši izvietoti rīkojumi vai cenu piedāvājumi, – vai kurus pārtraukts tirgot vai vairs nav atļauts tirgot attiecīgajā tirdzniecības vietā, šī tirdzniecības vieta, izmantojot automatizētus procesus, sniedz kompetentajai iestādei līdz plkst. 21.00 pēc Viduseiropas laika nākamajā dienā, kad tā ir atvērta tirdzniecībai.

3.   Kompetentās iestādes katru dienu līdz plkst. 23.59 pēc Viduseiropas laika saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 4. panta 2. punktu nosūta EVTI 1. un 2. punktā minētos paziņojumus, izmantojot automatizētus procesus un drošus elektroniskās saziņas kanālus starp kompetentajām iestādēm un EVTI.

2. pants

Visu informāciju, kas iekļaujama paziņojumos saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 4. panta 1. un 2. punktu, iesniedz saskaņā ar šīs regulas pielikumā noteiktajiem standartiem un formātiem, elektroniskā un mašīnlasāmā formā un kopējā XML veidnē saskaņā ar ISO 20022 metodoloģiju.

3. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2016. gada 3. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 11. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).


PIELIKUMS

Standarti un formāti paziņojumu iesniegšanai kompetentajām iestādēm saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 596/2014

1. tabula

Apzīmējumi 3. tabulai

SIMBOLS

DATU TIPS

DEFINĪCIJA

{ALPHANUM-n}

Līdz n burtciparu zīmēm

Brīvas formas teksta lauks.

{CFI_CODE}

6 zīmes

ISO 10962 CFI kods.

{COUNTRYCODE_2}

2 burtciparu zīmes

valsts divburtu kods, kā definēts ISO 3166-1.

{CURRENCYCODE_3}

3 burtciparu zīmes

valūtas trīsburtu kods, kā definēts ISO 4217.

{DATE_TIME_FORMAT}

Datuma un laika formāts saskaņā ar ISO 8601

Datums un laiks šādā formātā:

GGGG-MM-DDThh:mm:ss.ddddddZ.

“GGGG” ir gads;

“MM” ir mēnesis;

“DD” ir diena;

“T” nozīmē, ka ir jāizmanto burts “T”

“hh” ir stunda;

“mm” ir minūte;

“ss.dddddd” ir sekunde un sekundes daļas;

Z ir koordinētais universālais laiks.

Datumus un laikus norāda pēc koordinētā universālā laika.

{DATEFORMAT}

Datuma formāts saskaņā ar ISO 8601

Datumus norāda šādā formātā:

GGGG-MM-DD.

{DECIMAL-n/m}

Decimālskaitlis, kas sastāv no maksimāli n zīmēm, no kurām maksimāli m zīmes var būt cipari aiz komata

Ciparu lauks gan pozitīvām, gan negatīvām vērtībām.

decimāldaļas atdala ar “.” (punkts),

negatīviem skaitļiem priekšā norāda “-” (mīnusa zīme);

vērtības noapaļo un nesaīsina.

{INDEX}

4 burtu zīmes

“EONA” – EONIA

“EONS” – EONIA mijmaiņas darījums

“EURI” – EURIBOR

“EUUS” – EURODOLLAR

“EUCH” – EuroSwiss

“GCFR” – GCF pārdošana ar atpirkšanu (repo)

“ISDA” – ISDAFIX

“LIBI” – LIBID

“LIBO” – LIBOR

“MAAA” – pašvaldību parādzīmes (AAA)

“PFAN” – ķīlu zīmes

“TIBO” – TIBOR

“STBO” – STIBOR

“BBSW” – BBSW

“JIBA” – JIBAR

“BUBO” – BUBOR

“CDOR” – CDOR

“CIBO” – CIBOR

“MOSP” – MOSPRIM

“NIBO” – NIBOR

“PRBO” – PRIBOR

“TLBO” – TELBOR

“WIBO” – WIBOR

“TREA” – valsts parādzīmes

“SWAP” – mijmaiņas darījums

“FUSW” – nākotnes mijmaiņas darījums

{INTEGER-n}

Vesels skaitlis, kas sastāv no maksimāli n cipariem

Ciparu lauks gan pozitīvām, gan negatīvām veselu skaitļu vērtībām.

{ISIN}

12 burtciparu zīmes

ISIN kods, kā definēts ISO 6166.

{LEI}

20 burtciparu zīmes

Juridiskās personas identifikators, kas definēts ISO 17442.

{MIC}

4 burtciparu zīmes

Tirgus identifikators, kas definēts ISO 10383.

{FISN}

35 burtciparu zīmes

FISN kods, kas definēts ISO 18774.


2. tabula

Preču [biržā tirgoto izejvielu] atvasināto instrumentu un emisijas kvotu atvasināto instrumentu klasifikācija 3. tabulai (35.–37. lauks)

Bāzes produkts

Apakšprodukts

Apakšprodukts sīkākā dalījumā

“AGRI” – lauksaimniecība

“GROS” – graudi un eļļas augu sēklas

“FWHT” – lopbarības kvieši

“SOYB” – sojas pupas

“CORN” – kukurūza

“RPSD” – rapša sēklas

“RICE” – rīsi

“OTHR” – citi

“SOFT” – neapstrādāti lauksaimniecības izcelsmes produkti [softs]

“CCOA” – kakao

“ROBU” – kafija Robusta

“WHSG” – baltais cukurs

“BRWN” – jēlcukurs

“OTHR” – citi

“POTA” – kartupeļi

 

“OOLI”- olīveļļa

“LAMP” – spīdīgā olīveļļa

“DIRY”- piena produkti

 

“FRST” – mežsaimniecība

 

“SEAF” – jūras veltes

 

“LSTK” – mājlopi

 

“GRIN” – graudi

“MWHT” – malšanai paredzētie kvieši

“NRGY” – enerģija

“ELEC” – elektroenerģija

“BSLD” – bāzes slodzes elektroenerģija

“FITR” – finansiālās pārvades tiesības

“PKLD” – maksimālās slodzes periodos

“OFFP” – zemas slodzes periodos

“OTHR” – citi

“NGAS” – dabasgāze

“GASP” – GASPOOL

“LNGG” – LNG

“NBPG” – NBP

“NCGG” – NCG

“TTFG” – TTF

“OILP” – nafta

“BAKK” – Bakken

“BDSL” – biodīzeļdegviela

“BRNT” – Brent

“BRNX” – Brent NX

“CNDA” – Kanādas

“COND” – kondensāts

“DSEL” – dīzeļdegviela

“DUBA” – Dubajas

“ESPO” – ESPO

“ETHA” – etanols

“FUEL” – degviela

“FOIL” – degvieleļļa

“GOIL” – gāzeļļa

“GSLN” – benzīns

“HEAT” – krāšņu kurināmais

“JTFL” – reaktīvā degviela

“KERO” – petroleja

“LLSO” – Light Louisiana Sweet (LLS)

“MARS” – Mars

“NAPH” – ligroīns

“NGLO” – NGL

“TAPI” – Tapis

“URAL” – Urālu

“WTIO” – WTI

“COAL” – ogles

“INRG” – Inter Energy

“RNNG” – atjaunojamo energoresursu enerģija

“LGHT” – vieglās beigu frakcijas

“DIST” – destilāti

 

“ENVR” – vides

“EMIS” – emisijas

“CERE” – sertificētas emisijas samazināšanas vienība

“ERUE” – emisijas samazināšanas vienība

“EUAE” – emisijas kvota

“EUAA” – aviācijas nozares kvota

“OTHR” – citi

“WTHR” – laikapstākļi

“CRBR” – saistīts ar oglekli

 

“FRGT” – krava

“WETF” – šķidra

“TNKR” – tankeri

“DRYF” – sausa

“DBCR” – kuģi sauso beramkravu pārvadāšanai

“CSHP” – konteinerkuģi

 

“FRTL” – mēslojums

“AMMO” – amonjaks

“DAPH”- DAP (diamonija fosfāts)

“PTSH” – potašs

“SLPH” – sērs

“UREA” – karbamīds

“UAAN” – UAN (karbamīda un amonija nitrāta šķīdums)

 

“INDP” – rūpniecības ražojumi

“CSTR” – būvniecība

“MFTG” – ražošana

 

“METL” – metāli

“NPRM” – nedārgmetāli

“ALUM” – alumīnijs

“ALUA” – alumīnija sakausējumi

“CBLT” – kobalts

“COPR” – varš

“IRON” – dzelzsrūda

“LEAD” – svins

“MOLY” – molibdēns

“NASC” – NASAAC

“NICK” – niķelis

“STEL” – tērauds

“TINN” – alva

“ZINC” – cinks

“OTHR” – citi

“PRME” – dārgmetāli

“GOLD” – zelts

“SLVR” – sudrabs

“PTNM” – platīns

“PLDM” – pallādijs

“OTHR” – citi

“MCEX” – dažādas preces, eksotiskas [Multi Commodity Exotic]

 

 

“PAPR” – papīrs

“CBRD” – iepakojuma kartons

“NSPT” – avīžu papīrs

“PULP” – koksnes masa un celuloze

“RCVP” – pārstrādāts papīrs

 

“POLY” – polipropilēns

“PLST” – plastmasa

 

“INFL” – inflācija

 

 

“OEST” – oficiālie ekonomikas statistikas dati

 

 

“OTHC” – citi C10, kas noteikti III pielikuma 10. iedaļas 10.1. tabulā Komisijas Deleģētajā regulā, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par pārredzamības prasībām tirdzniecības vietām un ieguldījumu brokeru sabiedrībām attiecībā uz obligācijām, strukturētā finansējuma produktiem, emisijas kvotām un atvasinātajiem instrumentiem.

“DLVR” – piegādājami

“NDLV” – nepiegādājami

 

“OTHR” – citi

 

 


3. tabula

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 4. panta 1. un 2. punktu sniedzamajos paziņojumos izmantojamie standarti un formāti

Nr.

LAUKS

ZIŅOŠANAI IZMANTOJAMIE STANDARTI UN FORMĀTI

Vispārīgi lauki

1

Instrumenta identifikācijas kods

{ISIN}

2

Instrumenta pilns nosaukums

{ALPHANUM-350}

3

Instrumenta klasifikācija

{CFI_CODE}

4

Preču [biržā tirgoto izejvielu] atvasināto instrumentu rādītājs

“true” – Jā

“false” – Nē

Ar emitentu saistītie lauki

5

Emitenta vai tirdzniecības vietas operatora identifikators

{LEI}

Ar tirdzniecības vietu saistītie lauki

6

Tirdzniecības vieta

{MIC}

7

Finanšu instrumenta saīsinātais nosaukums

{FISN}

8

Emitenta pieteikums pielaidei tirdzniecībā

“true” – Jā

“false” – Nē

9

Tirdzniecības atļaujas apstiprināšanas datums

{DATE_TIME_FORMAT}

10

Pieteikuma pielaidei tirdzniecībā datums

{DATE_TIME_FORMAT}

11

Pielaides tirdzniecībā vai pirmās tirgošanas datums

{DATE_TIME_FORMAT}

12

Izbeigšanas datums

{DATE_TIME_FORMAT}

Lauki, kas attiecas uz nosacītām vērtībām

13

Nosacītā 1. valūta

{CURRENCYCODE_3}

Ar obligācijām vai cita veida parāda vērtspapīriem saistīti lauki

14

Kopējā emitētā nominālsumma

{DECIMAL-18/5}

15

Termiņa diena

{DATEFORMAT}

16

Nominālvērtības valūta

{CURRENCYCODE_3}

17

Nominālvērtība par katru vienību/minimālo tirdzniecības vērtību

{DECIMAL-18/5}

18

Nemainīga likme

{DECIMAL-11/10}

Izteikta procentos (piem., 7.0 nozīmē 7 % un 0.3 nozīmē 0,3 %)

19

Obligācijas ar svārstīgu procentu likmi indeksa/etalona identifikators

{ISIN}

20

Obligācijas ar svārstīgu procentu likmi indeksa/etalona nosaukums

{INDEX}

vai

{ALPHANUM-25} – ja indeksa nosaukums nav iekļauts {INDEX} sarakstā

21

Obligācijas ar svārstīgu procentu likmi indeksa/etalona termiņš.

{INTEGER-3}+“DAYS” – dienas

{INTEGER-3}+“WEEK” – nedēļas

{INTEGER-3}+“MNTH” – mēneši

{INTEGER-3}+“YEAR” – gadi

22

Obligācijas ar svārstīgu procentu likmi indeksa/etalona bāzespunktu starpība

{INTEGER-5}

23

Obligācijas prioritātes hierarhijas pakāpe

“SNDB” – augstākās prioritātes parādsaistības

“MZZD” – mezonīna

“SBOD” – subordinētas parādsaistības

“JUND” – zemākās prioritātes parādsaistības

Lauki saistībā ar atvasinātajiem instrumentiem un vērtspapīrotiem atvasinātajiem instrumentiem

24

Termiņš

{DATEFORMAT}

25

Cenas reizinātājs

{DECIMAL-18/17}

26

Pamatā esošā instrumenta kods

{ISIN}

27

Pamatā esošā instrumenta emitents

{LEI}

28

Pamatā esošā indeksa nosaukums

{INDEX}

vai

{ALPHANUM-25} – ja indeksa nosaukums nav iekļauts {INDEX} sarakstā

29

Pamatā esošā indeksa termiņš

{INTEGER-3}+“DAYS” – dienas

{INTEGER-3}+“WEEK” – nedēļas

{INTEGER-3}+“MNTH” – mēneši

{INTEGER-3}+“YEAR” – gadi

30

Iespējas līguma veids

“PUTO” – pārdošanas iespējas līgums

“CALL” – pirkšanas iespējas līgums

“OTHR” – ja nav iespējams konstatēt, vai tas ir pirkšanas vai pārdošanas iespējas līgums

31

Norunas cena

{DECIMAL-18/13}, ja cena ir izteikta kā monetāra vērtība

{DECIMAL-11/10}, ja cena ir izteikta procentuālā izteiksme vai kā ienesīgums

{DECIMAL-18/17}, ja cena ir izteikta bāzespunktos

“PNDG”, ja cena nav pieejama

32

Norunas cenas valūta

{CURRENCYCODE_3}

33

Iespējas izmantošanas veids

“EURO” – Eiropas

“AMER” – Amerikas

“ASIA” – Āzijas

“BERM” – Bermudu

“OTHR” – cits veids

34

Piegādes veids

“PHYS” – aktīvu fiziska piegāde

“PHYS” – norēķini naudā

“OPTN” – pēc darījuma partnera izvēles vai tad, ja to nosaka trešā puse

Preču [biržā tirgoto izejvielu] atvasinātie instrumenti un emisijas kvotu atvasinātie instrumenti

35

Bāzes produkts

Pieņemamas ir vienīgi vērtības preču [biržā tirgoto izejvielu] atvasināto instrumentu un emisijas kvotu atvasināto instrumentu klasifikācijas tabulas slejā “Bāzes produkts”.

36

Apakšprodukts

Pieņemamas ir vienīgi vērtības preču [biržā tirgoto izejvielu] atvasināto instrumentu un emisijas kvotu atvasināto instrumentu klasifikācijas tabulas slejā “Apakšprodukts”.

37

Apakšprodukts sīkākā dalījumā

Pieņemamas ir vienīgi vērtības preču [biržā tirgoto izejvielu] atvasināto instrumentu un emisijas kvotu atvasināto instrumentu klasifikācijas tabulas slejā “Pakārtots apakšprodukts”.

38

Darījuma veids

“FUTR” – nākotnes līgums

“OPTN” – iespējas līgums

“TAPO” – tirgotās vidējās cenas iespējas līgums

“SWAP” – mijmaiņas darījums

“MINI” – mini līgums

“OTCT” – ārpusbiržas

“ORIT” – tiešie

“CRCK” – krekinga starpības darījumi

“DIFF” – diferencēti nākotnes līgumi

“OTHR” – citi

39

Galīgās cenas veids

“ARGM” – Argus/McCloskey

“BLTC” – Baltic

“EXOF” – Exchange

“GBCL” – GlobalCOAL

“IHSM” – IHS McCloskey

“PLAT” – Platts

“OTHR” – cits

Procentu likmju atvasinātie instrumenti

Lauki šajā iedaļā būtu jāaizpilda vienīgi attiecībā uz instrumentiem, kuriem pamatā ir procentu likmju nefinanšu instruments.

40

Atsauces likme

{INDEX}

vai

{ALPHANUM-25} – ja atsauces likme nav iekļauta {INDEX} sarakstā

41

PL līguma termiņš

{INTEGER-3}+“DAYS” – dienas

{INTEGER-3}+“WEEK” – nedēļas

{INTEGER-3}+“MNTH” – mēneši

{INTEGER-3}+“YEAR” – gadi

42

Nosacītā 2. valūta

{CURRENCYCODE_3}

43

1. daļas nemainīgā likme

{DECIMAL -11/10}

Izteikta procentos (piem., 7.0 nozīmē 7 % un 0.3 nozīmē 0,3 %)

44

2. daļas nemainīgā likme

{DECIMAL -11/10}

Izteikta procentos (piem., 7.0 nozīmē 7 % un 0.3 nozīmē 0,3 %)

45

2. daļas svārstīgā likme

{INDEX}

vai

{ALPHANUM-25} – ja atsauces likme nav iekļauta {INDEX} sarakstā

46

PL līguma termiņš (2. daļa)

{INTEGER-3}+“DAYS” – dienas

{INTEGER-3}+“WEEK” – nedēļas

{INTEGER-3}+“MNTH” – mēneši

{INTEGER-3}+“YEAR” – gadi

Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti

Lauki šajā iedaļā būtu jāaizpilda vienīgi attiecībā uz instrumentiem, kuriem pamatā ir ārvalstu valūtas nefinanšu instruments.

47

Nosacītā [teorētiskā] 2. valūta

{CURRENCYCODE_3}

48

Ārvalstu valūtas maiņas veids

“FXCR” – šķērslikmju valūtas maiņa

“FXEM” – jaunietekmes tirgu valūtas

“FXMJ” – galvenās valūtas


Top