EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2204

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2015/2204 (2015. gada 30. novembris), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu

OJ L 314, 1.12.2015, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2204/oj

1.12.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 314/10


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2204

(2015. gada 30. novembris),

ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 (2012. gada 23. marts) par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 46. panta 2. punktu,

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2012. gada 23. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu.

(2)

Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2015. gada 18. septembra spriedumu lietā T-121/13 atcēla Padomes lēmumu par Oil Industry Pension Fund Investment Company (OPIC) iekļaušanu Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(3)

Balstoties uz jaunu lēmuma pamatojumu, OPIC būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 267/2012,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumu groza tā, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2015. gada 1. decembrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 30. novembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. ASSELBORN


(1)  OV L 88, 24.3.2012., 1. lpp.


PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma I daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto vienību:

I.   Personas un vienības, kuras ir iesaistītas kodolprogrammas vai ballistisko raķešu programmas darbībās, un personas un vienības, kuras atbalsta Irānas valdību

B.   Vienības

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

“159.

Oil industry Pension Fund Investment Company (OPIC)

No 234, Taleghani St, Teheran, Irāna

OPIC sniedz ievērojamu atbalstu Irānas valdībai, jo vairākām ar Irānas valdību saistītām struktūrām, tostarp valstij piederošu uzņēmumu (NIOC) meitasuzņēmumiem, nodrošina finanšu resursus un finanšu pakalpojumus naftas un gāzes atradņu projektiem. OPIC īpašumā ir bijis IOEC (Iranian Offshore Engineering Construction Co.), kuru ES ir iekļāvusi sarakstā par loģistikas atbalsta sniegšanu Irānas valdībai.

Naftas un gāzes nozare ir nozīmīgs Irānas valdības finansējuma avots, un pastāv iespējama saikne starp Irānas ienākumiem no enerģētikas nozares un Irānas ar kodolieroču izplatīšanu saistīto darbību finansēšanu.

OPIC izpilddirektors ir Naser Maleki, kuru ANO iekļāvusi sarakstā kā privātpersonu, pamatojoties uz to, ka viņš ir Shahid Hemat Industrial Group (SHIG) vadītājs un arī MODAFL (Irānas Aizsardzības un bruņoto spēku loģistikas ministrijas) amatpersona, kas pārrauga ballistisko raķešu programmas Shahab 3 (pašlaik bruņojumā esoša Irānas tālā darbības rādiusa ballistiskā raķete) darbu. SHIG ir vienība, kas iekļauta ANO sarakstā, pamatojoties uz to, ka tā ir Aerospace Industries Organisation (AIO, kas ir ES sarakstā iekļauta vienība) pakļauta vienība un iesaistīta Irānas ballistisko raķešu programmā. Attiecīgi OPIC ir tieši saistīts ar Irānas ar kodolieroču izplatīšanu saistītajām darbībām vai kodolieroču nogādes sistēmu izstrādi.

1.12.2015”.


Top