EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1474

Komisijas Regula (ES) 2015/1474 (2015. gada 27. augusts) par reciklēta karstā ūdens lietošanu liemeņu mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma likvidēšanai (Dokuments attiecas uz EEZ)

OJ L 225, 28.8.2015, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1474/oj

28.8.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 225/7


KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/1474

(2015. gada 27. augusts)

par reciklēta karstā ūdens lietošanu liemeņu mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma likvidēšanai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (1), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Direktīvas 98/83/EK (2) mērķis ir aizsargāt cilvēka veselību no dzeramā ūdens piesārņotības radītās kaitīgas ietekmes, nodrošinot, ka tas ir pilnvērtīgs un tīrs. Minētās direktīvas I pielikuma A un B daļā ir noteikti mikrobioloģiskie un ķīmiskie parametri, kuri jāievēro attiecībā uz dzeramo ūdeni.

(2)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 852/2004 (3) paredzēti vispārīgi pārtikas produktu higiēnas noteikumi pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem, jo īpaši ņemot vērā principu par tādu procedūru vispārēju ieviešanu, kuru pamatā ir riska analīze un kritisko kontrolpunktu noteikšana (HACCP).

(3)

Regulā (EK) Nr. 852/2004 “dzeramais ūdens” ir definēts kā ūdens, kas atbilst Direktīvā 98/83/EK noteiktajām obligātajām prasībām.

(4)

Regulā (EK) Nr. 853/2004 ir paredzēti īpaši dzīvnieku izcelsmes pārtikas higiēnas noteikumi pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem. Minētā regula nosaka, ka pārtikas apritē iesaistītie tirgus dalībnieki dzīvnieku izcelsmes produktu attīrīšanai no virsmas piesārņojuma nedrīkst lietot nevienu vielu, izņemot dzeramo ūdeni, ja vien šādas vielas lietošana nav apstiprināta saskaņā ar minēto regulu.

(5)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 854/2004 (4) ir paredzēti īpaši noteikumi par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu un jo īpaši noteikts, ka tajā ir jāietver labas higiēnas prakses un to procedūru revīzija, kuru pamatā ir HACCP.

(6)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 2073/2005 (5) ir noteikti mikrobioloģiskie kritēriji dažiem mikroorganismiem un izpildes noteikumi, kas jāievēro pārtikas nozares dalībniekiem, kuri īsteno Regulā (EK) Nr. 852/2004 minētos vispārīgos un specifiskos higiēnas pasākumus.

(7)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) Bioloģiskās bīstamības ekspertu grupa 2010. gada 30. septembrī pieņēma zinātnisko atzinumu par to, cik droša un iedarbīga gaļas liemeņu dekontaminācijas metode ir reciklēta karstā ūdens lietošana (6).

(8)

Savā atzinumā EFSA secina, ka mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma mazināšanai reciklēts karstais ūdens ir tikpat iedarbīgs kā karsts dzeramais ūdens, un tā lietošanā par galvenajiem attiecīgajiem riskiem uzskata mikrobioloģiskos riskus, kas saistīti ar atsevišķām karstumizturīgām baktēriju sporām.

(9)

Minētos riskus var kontrolēt, nodrošinot, ka reciklēts karstais ūdens tiek pakļauts minimālajai karsēšanas temperatūrai un minimālajam karsēšanas ilgumam, kā arī atjaunošanai, kas nodrošina mikrobioloģisko un ķīmisko parametru atbilstību tām prasībām attiecībā uz dzeramo ūdeni, kas noteiktas Regulā Nr. 852/2004, un tāpēc reciklēta karstā ūdens risks nav augstāks par karsta dzeramā ūdens risku.

(10)

Turklāt EFSA nosaka un definē HACCP kritērijus reciklēta karstā ūdens paredzamā iedarbīguma sasniegšanai un iespējamo risku kontrolēšanai. Konkrētāk, minētajos kritērijos ietilpst pārtikas apritē iesaistīto tirgus dalībnieku pienākums vākt datus par atsevišķu baktēriju sporu klātbūtni un iespējamo uzkrāšanos reciklētā karstajā ūdenī, kuru lieto liemeņu mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma likvidēšanai.

(11)

Saskaņā ar EFSA atzinumu, ņemot vērā, ka reciklēts karstais ūdens var būt papildu instruments Regulā (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 2073/2005 izvirzīto mērķu sasniegšanai un tā lietošanai ir pievienotā vērtība vides saudzēšanas un enerģijas taupīšanas apsvērumu dēļ, ir lietderīgi apstiprināt pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem reciklēta karstā ūdens lietošanu liemeņu mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma likvidēšanai.

(12)

Tomēr reciklēta karstā ūdens lietošana nedrīkst ietekmēt pārtikas apritē iesaistīto tirgus dalībnieku pienākumu ievērot Savienības tiesību aktos noteiktās prasības pārtikas higiēnas jomā, kuras paredz Regula (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 2073/2005. Šāda lietošana būtu jāintegrē sistēmās, kuru pamatā ir HACCP, un tā nekādā ziņā nebūtu jāuzskata par higiēniskas kaušanas prakses un darbības procedūru aizstājēju vai par alternatīvu minēto regulu prasību ievērošanai.

(13)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Pārtikas apritē iesaistītie tirgus dalībnieki reciklētu karsto ūdeni var lietot liemeņu mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma likvidēšanai atbilstīgi lietošanas nosacījumiem, kas izklāstīti šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 27. augustā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.

(2)  Padomes 1998. gada 3. novembra Direktīva 98/83/EK par dzeramā ūdens kvalitāti (OV L 330, 5.12.1998., 32. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp.).

(5)  Komisijas 2005. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (OV L 338, 22.12.2005., 1. lpp.).

(6)  EFSA Journal 2010; 8(9):1827.


PIELIKUMS

I daļa. Reciklēta karstā ūdens lietošanas nosacījumi liemeņu mikrobioloģiskā virsmas piesārņojuma likvidēšanai

1.

Reciklēts karstais ūdens ir jāiegūst, karsējot un reciklējot dzeramo ūdeni slēgtā un nošķirtā sistēmā.

2.

Reciklētais ūdens ir jāpakļauj šādai apstrādei:

a)

minimālajai karsēšanas temperatūrai un minimālajam karsēšanas ilgumam, nodrošinot atbilstību dzeramā ūdens mikrobioloģiskajiem parametriem, un tas jādara pirms liemeņu apstrādes ar to;

b)

pietiekami biežai atjaunošanai, tostarp, ja nepieciešams, rupjo daļiņu atdalīšanai, filtrēšanai un dzeramā ūdens pievienošanai, nodrošinot atbilstību dzeramā ūdens ķīmiskajiem parametriem.

3.

Ar reciklētu karsto ūdeni jāapstrādā tikai mājas nagaiņu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku veseli liemeņi vai pusliemeņi kontrolētos un pārbaudītos apstākļos.

4.

Ar reciklētu karsto ūdeni nedrīkst apstrādāt liemeņus ar redzamu fekālo piesārņojumu.

5.

Liemeņu apstrāde ar reciklētu karsto ūdeni nedrīkst radīt gaļā neatgriezeniskas fiziskas pārmaiņas.

6.

Liemeņu apstrāde ar reciklētu karsto ūdeni ir jāveic pirms liemeņu ievietošanas dzesēšanas jeb saldēšanas telpā.

7.

Nosacījumi, kas minēti šīs daļas 2. un 3. punktā, ir jāiekļauj procedūrās, kuru pamatā ir riska analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas (HACCP) principi, kas ietver vismaz II daļā aprakstītos kritērijus.

II daļa. HACCP kritēriju un kontroles parametru minimums

1.

Lai novērtētu atbilstību Regulas (EK) Nr. 2073/2005 izpratnē, liemeņu paraugi ir jāņem pirms liemeņu apstrādes ar reciklētu karsto ūdeni.

2.

Reciklētā ūdens minimālā karsēšanas temperatūra un minimālais karsēšanas ilgums pirms liemeņu apstrādes ar to ir pastāvīgi jāuzrauga ar instrumentāliem mērījumiem, jādokumentē un jāreģistrē.

3.

Liemeņu apstrādei izmantojamā reciklētā ūdens atbilstība dzeramajam ūdenim noteiktajiem mikrobioloģiskajiem un ķīmiskajiem parametriem ir regulāri jāpārbauda ar ūdens testiem, jādokumentē un jāreģistrē.

4.

Liemeņu apstrādei izmantojamā reciklētā ūdens atbilstība Clostridium perfringens indikatorvērtībai, kas noteikta dzeramajam ūdenim, ir jāpārbauda ar regulāru monitoringu, jādokumentē un jāreģistrē.


Top