EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0230

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2015/230 ( 2015. gada 12. februāris ), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu

OJ L 39, 14.2.2015, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/230/oj

14.2.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 39/3


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/230

(2015. gada 12. februāris),

ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 (2012. gads 23. marts) par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 46. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padome 2012. gada 23. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 267/2012.

(2)

Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2013. gada 12. decembra spriedumu lietā T-58/12 atcēla Padomes lēmumu iekļaut Gholam Golparvar, Ghasem Nabipour, Mansour Eslami, Mohamad Talai, Mohammad Fard, Alireza Ghezelayagh, Hassan Zadeh, Mohammad Pajand, Ahmad Sarkandi, Seyed Rasool un Ahmad Tafazoly Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus.

(3)

Balstoties uz jaunu lēmuma pamatojumu, Gholam Golparvar būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(4)

Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2014. gada 3. jūlija spriedumu lietā T-565/12 atcēla Padomes lēmumu iekļaut National Iranian Tanker Company Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošos pasākumus.

(5)

Balstoties uz jaunu lēmuma pamatojumu, National Iranian Tanker Company būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus.

(6)

Tādēļ Regula (ES) Nr. 267/2012 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumu groza tā, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 12. februārī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

E. RINKĒVIČS


(1)  OV L 88, 24.3.2012., 1. lpp.


PIELIKUMS

I.

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma I daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto vienību:

I.   Personas un vienības, kas iesaistītas ar kodolenerģiju vai ballistiskajām raķetēm saistītās darbībās, un personas un vienības, kuras atbalsta Irānas valdību

B.   Vienības

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

140.

National Iranian Tanker Company (NITC)

35 East Shahid Atefi Street, Africa Ave., 19177 Tehran, P.O. Box: 19395-4833,

tālr.: +98 21 23801,

e-pasts: info@nitc-tankers.com; visi pasaules biroji

National Iranian Tanker Company sniedz finanšu atbalstu Irānas valdībai ar savu akcionāru, valsts kontrolētu vienību – Irānas Valsts pensiju fonda, Irānas Sociālās apdrošināšanas organizācijas un Naftas rūpniecības darbinieku pensiju un uzkrājumu fonda – starpniecību. Turklāt NITC ir viens no lielākajiem jēlnaftas pārvadātāju operatoriem pasaulē un viens no galvenajiem Irānas jēlnaftas pārvadātājiem. Tādējādi NITC sniedz loģistikas atbalstu Irānas valdībai, pārvadājot Irānas naftu.

 

II.

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma III daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto personu:

III.    Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)

A.   Persona

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

8.

Gholam Hossein Golparvar

Dzimis 1957. gada 23. janvārī; irānis. Personas apliecības Nr. 4207.

Golparvar kungs rīkojas IRISL un ar to saistītu sabiedrību vārdā. Viņš ir bijis IRISL komercdirektors, kā arī SAPID Shipping Company rīkotājdirektors un akcionārs, HDSL direktors bez izpildpilnvarām un akcionārs un Rhabaran Omid Darya Ship Management Company akcionārs; ES minētos uzņēmumus ir iekļāvusi sarakstā kā tādus, kas rīkojas IRISL vārdā.

 


Top