EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0230
Council Implementing Regulation (EU) 2015/230 of 12 February 2015 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2015/230 ( 2015. gada 12. februāris ), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2015/230 ( 2015. gada 12. februāris ), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
OJ L 39, 14.2.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 39/3 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/230
(2015. gada 12. februāris),
ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 (2012. gads 23. marts) par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 46. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2012. gada 23. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 267/2012. |
(2) |
Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2013. gada 12. decembra spriedumu lietā T-58/12 atcēla Padomes lēmumu iekļaut Gholam Golparvar, Ghasem Nabipour, Mansour Eslami, Mohamad Talai, Mohammad Fard, Alireza Ghezelayagh, Hassan Zadeh, Mohammad Pajand, Ahmad Sarkandi, Seyed Rasool un Ahmad Tafazoly Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus. |
(3) |
Balstoties uz jaunu lēmuma pamatojumu, Gholam Golparvar būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. |
(4) |
Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2014. gada 3. jūlija spriedumu lietā T-565/12 atcēla Padomes lēmumu iekļaut National Iranian Tanker Company Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošos pasākumus. |
(5) |
Balstoties uz jaunu lēmuma pamatojumu, National Iranian Tanker Company būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus. |
(6) |
Tādēļ Regula (ES) Nr. 267/2012 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumu groza tā, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 12. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
E. RINKĒVIČS
(1) OV L 88, 24.3.2012., 1. lpp.
PIELIKUMS
I. |
Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma I daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto vienību: I. Personas un vienības, kas iesaistītas ar kodolenerģiju vai ballistiskajām raķetēm saistītās darbībās, un personas un vienības, kuras atbalsta Irānas valdību B. Vienības
|
II. |
Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma III daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto personu: III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) A. Persona
|