EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0416

Komisijas Regula (EK) Nr. 416/2005 (2005. gada 11. marts), ar ko groza XI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1774/2002 attiecībā uz tehniskiem mērķiem paredzētu konkrētu dzīvnieku blakusproduktu ievešanu no Japānas (Dokuments attiecas uz EEZ)

OJ L 66, 12.3.2005, p. 10–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 275M, 6.10.2006, p. 224–225 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 063 P. 48 - 49
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 063 P. 48 - 49

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; Iesaist. atcelta ar 32009R1069

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/416/oj

12.3.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 66/10


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 416/2005

(2005. gada 11. marts),

ar ko groza XI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1774/2002 attiecībā uz tehniskiem mērķiem paredzētu konkrētu dzīvnieku blakusproduktu ievešanu no Japānas

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. oktobra Regulu (EK) Nr. 1774/2004, ar ko nosaka veterinārsanitārās prasības attiecībā uz dzīvnieku blakusproduktiem, kuri nav paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 29. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 1774/2002 ir izklāstītas prasības, kas jāievēro, Kopienā ievedot asins pagatavojumus un citus dzīvnieku blakusproduktus, kas paredzēti tehniskiem mērķiem, tostarp izmantošanai farmācijā. Dalībvalstīm ir jāatļauj minēto blakusproduktu ievešana, ja tie atbilst piemērojamajām prasībām, kas attiecīgi noteiktas minētās regulas VIII pielikuma IV vai XI nodaļā.

(2)

Regula (EK) Nr. 1774/2002 nosaka, ka blakusproduktiem ir jābūt no trešās valsts vai valsts daļas, kas iekļauta XI pielikuma VI daļas sarakstā. Japāna XI pielikuma VI daļā nav iekļauta.

(3)

Japānas kompetentā iestāde (Lauksaimniecības ministrijas Mežsaimniecības un zivsaimniecības, dzīvnieku veselības un dzīvnieku izcelsmes produktu drošības nodaļa) ir sniegusi Komisijai vajadzīgās garantijas par to, ka asins pagatavojumus un citus tehniskiem mērķiem paredzētus blakusproduktus no Japānas var iegūt un nosūtīt uz Kopienu atbilstīgi prasībām, kas piemērojamas ievedumu jomā. Jo īpaši Japāna ir apstiprinājusi un reģistrējusi attiecīgos uzņēmumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1774/2002 29. panta 5. punktu.

(4)

Tādēļ Japāna ir jāiekļauj XI pielikuma VI daļā.

(5)

Turklāt vajadzētu izdarīt grozījumus XI pielikuma VI daļā, lai tiktu izmantota tāda pati terminoloģija kā minētās regulas VIII pielikuma XI nodaļā.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1774/2002

Regulas (EK) Nr. 1774/2002 XI pielikuma VI daļu aizstāj ar šādu:

“VI DAĻA

Trešo valstu saraksts, no kurām dalībvalstis var atļaut ievest dzīvnieku blakusproduktus un asins pagatavojumus (izņemot no zirgu dzimtas dzīvniekiem) izmantošanai tehniskiem, tostarp farmācijas, mērķiem (veselības sertifikāta 4.(C) un 8.(B) nodaļa)

A.

Asins pagatavojumi:

1)

Nagaiņu asins pagatavojumi:

 

trešās valstis vai valstu daļas, kas uzskaitītas Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļā, no kurām ir atļauti attiecīgo sugu visu kategoriju svaigas gaļas ievedumi, un šādas valstis:

(JP) Japāna.

2)

Citu sugu asins pagatavojumi:

 

trešās valstis, kas uzskaitītas Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļā, un šādas valstis:

(JP) Japāna.

B.

Dzīvnieku blakusprodukti izmantošanai farmācijā:

 

trešās valstis, kas uzskaitītas Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļā, Komisijas Lēmuma 94/85/EK (2) pielikumā vai Komisijas Lēmuma 2000/585/EK (3) I pielikumā, un šādas valstis:

(JP) Japāna,

(PH) Filipīnas un

(TW) Taivāna.

C.

Dzīvnieku blakusprodukti tehniskiem mērķiem, kas nav izmantošana farmācijā:

 

trešās valstis, kas uzskaitītas Padomes Lēmuma 79/542/EEK II pielikuma 1. daļā, no kurām ir atļauti attiecīgo sugu minētās kategorijas svaigas gaļas ievedumi, Komisijas Lēmuma 94/85/EK pielikumā vai Komisijas Lēmuma 2000/585/EK I pielikumā.”

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 11. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 273, 10.10.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 93/2005 (OV L 19, 21.1.2005., 34. lpp.).

(2)  OV L 44, 17.2.1994., 31. lpp.

(3)  OV L 251, 6.10.2000., 1. lpp.


Top