EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0223

2005/223/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 25. februāris), ar kuru groza Lēmumu 94/140/EK, ar ko izveido Krāpšanas novēršanas koordinēšanas padomdevēju komiteju

OJ L 71, 17.3.2005, p. 67–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 272M, 18.10.2005, p. 178–179 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 005 P. 192 - 193
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 005 P. 192 - 193
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 001 P. 185 - 186

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/223/oj

17.3.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 71/67


KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 25. februāris),

ar kuru groza Lēmumu 94/140/EK, ar ko izveido Krāpšanas novēršanas koordinēšanas padomdevēju komiteju

(2005/223/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Lēmumu 94/140/EK (1) tiek izveidota Krāpšanas novēršanas koordinēšanas padomdevēja komiteja (turpmāk – “Komiteja”), kuras pienākums ir sniegt padomus jautājumos saistībā ar krāpšanas un nelikumību novēršanu un attiecīgu saukšanu pie atbildības, kā arī jautājumos saistībā ar sadarbību dalībvalstu starpā un sadarbību starp dalībvalstīm un Komisiju šajā jomā.

(2)

Kopš Komitejas izveides Kopienas pasākumi tās finanšu interešu tiesiskai aizsardzībai tika būtiski paplašināti un nostiprināti, jo īpaši ar pasākumiem tiesību aktu veidā un organizatoriskām izmaiņām Komisijā.

(3)

Tādējādi ar Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (2) tika pieņemti vispārīgi noteikumi, ar kuriem definē, ko nozīmē pārkāpums, un nosaka attiecīgos administratīvos pasākumus un sodus finanšu interešu aizsardzības jomā, kā arī ar Padomes Regulu (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (3) tika pieņemti īpaši noteikumi, ko piemēro Kopienas visās darbības jomās un kas attiecas uz Komisijas veiktajām administratīvajām pārbaudēm un apskatēm uz vietas.

(4)

Ar Amsterdamas Līgumu EK Līgumam pievienotais 280. pants deva jaunu institucionālu satvaru cīņā pret krāpšanu. Jaunajā dokumentā jo īpaši paredzētas Kopienas un dalībvalstu savstarpēji dalītas pilnvaras un cieša un regulāra sadarbība starp kompetentajām iestādēm dalībvalstīs un Komisiju nolūkā aizsargāt Kopienu finanšu intereses.

(5)

Ar Komisijas Lēmumu 1999/352/EK, EOTK, Euratom (4) Komisijā tika izveidots Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), kurš ir atbildīgs par administratīvās izmeklēšanas veikšanu, lai cīnītos pret krāpšanu; birojs ir atbildīgs par visām darbībām, kas attiecas uz Kopienas interešu aizsardzību pret nelikumīgu rīcību, kas var būt pamatā administratīvai izskatīšanai vai krimināllietai.

(6)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 (5) un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (6) tika noteikts Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) tiesiskais satvars, jo īpaši, tam nosakot par pienākumu nodrošināt sadarbību starp dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisiju nolūkā koordinēt darbības, kas paredz Kopienas finanšu interešu aizsardzību pret krāpšanu.

(7)

Euro aizsardzībai pret viltošanu ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1338/2001 (7) tika organizēta cieša un regulāra sadarbība, īpaši starp valsts iestādēm un Komisiju, kuras uzdevums ir ar attiecīgās konsultatīvās komitejas palīdzību nodrošināt Eiropas vienotās valūtas vispārēju aizsardzību. Ar Padomes Lēmumu 2001/923/EK (8) Komisijai uzdots par pienākumu pārvaldīt un īstenot sadarbībā ar dalībvalstīm Kopienas apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programma).

(8)

Ņemot vērā šos jaunos Kopienas tiesību aktu virzienus un Komitejas horizontālo darbību, ir jāpielāgo šīs Komitejas padomdevējas kompetences un dalībvalstu pārstāvēšana tajā, kur attiecīgās valsts kompetentajām iestādēm jāspēj palīdzēt dalībvalstu pārstāvjiem. Lai nodrošinātu Komitejas darbu fleksibilitāti, ir jāparedz iespēja veidot nozaru darba grupas.

(9)

Attiecīgi ir jāgroza Lēmums 94/140/EK,

IR NOLĒMUSI TURPMĀKO.

1. pants

Lēmumu 94/140/EK groza šādi:

1)

Lēmuma 2. panta 1. punktu aizstāj ar šo:

“1.   Komisija var lūgt Komitejai padomu jautājumos saistībā ar krāpšanas un nelikumību novēršanu un attiecīgu saukšanu pie atbildības un par jebkuru nelikumīgu darbību, kas skar Kopienas finanšu intereses, kā arī jautājumos saistībā ar sadarbību dalībvalstu kompetento iestāžu starpā un sadarbību starp dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisiju, lai aizsargātu Kopienas finanšu intereses, kā arī lai labāk organizētu ciešu un regulāru sadarbību starp kompetentajām iestādēm cīņā pret krāpšanu.

Komisija var lūgt Komitejai padomu jautājumos saistībā ar darbībām Kopienas finanšu interešu saglabāšanai, euro monētu un banknošu aizsardzībai pret viltošanu.

Tāpat Komisija var lūgt Komitejai padomu visos jautājumos saistībā ar Kopienas finanšu interešu tiesisku aizsardzību, tostarp ar policijas un tiesu darbību sadarbības un attīstības jautājumos cīņā pret krāpšanu.”

2)

3. pantu groza šādi:

a)

3. panta 1. punktu aizstāj ar šo:

“1.   Komitejā ir divi pārstāvji no katras dalībvalsts; tiem var palīdzēt divi valsts attiecīgo kompetento iestāžu pārstāvji.”;

b)

3. panta 3. punktu aizstāj ar šo:

“3.   Saskaņojot ar Komisiju, Komiteja var veidot darba grupas, lai atvieglotu to darbību tādās nozarēs, kas ir tās kompetencē.

Komisija nodrošina Komitejai sekretariāta darbību.”

3)

6. pantā atsauci uz Līguma 214. pantu aizstāj ar atsauci uz Līguma 287. pantu.

2. pants

Šīs lēmums stājas spēkā tā publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2005. gada 25. februārī

Komisijas vārdā

priekšsēdētāja vietnieks

Siim KALLAS


(1)  OV L 61, 4.3.1994., 27. lpp.

(2)  OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.

(3)  OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.

(4)  OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.

(5)  OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.

(6)  OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.

(7)  OV L 181, 4.7.2001., 6. lpp.

(8)  OV L 339, 21.12.2001., 50. lpp.


Top