EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0622

Komisijas Regula (EK) Nr. 622/2003 (2003. gada 4. aprīlis), ar ko nosaka pasākumus kopēju pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomāDokuments attiecas uz EEZ.

OJ L 89, 5.4.2003, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 007 P. 252 - 253
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 011 P. 103 - 105
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 011 P. 103 - 105

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2008; Atcelts ar 32008R0820

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/622/oj

32003R0622



Oficiālais Vēstnesis L 089 , 05/04/2003 Lpp. 0009 - 0010


Komisijas Regula (EK) Nr. 622/2003

(2003. gada 4. aprīlis),

ar ko nosaka pasākumus kopēju pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (2002. gada 16. decembris) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā [1], jo īpaši tās 4. panta 2. punktu,

tā kā:

(1) Komisijai jāpieņem pasākumi par kopēju pamatstandartu ieviešanu aviācijas drošības jomā visā Eiropas Savienībā. Šim nolūkam vispiemērotākais instruments ir regula.

(2) Atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2320/2002 un lai novērstu nelikumīgas darbības, šīs regulas pielikumā noteiktajiem pasākumiem jābūt slepeniem un tie nedrīkst tikt publicēti.

(3) Šajā nolūkā jāpieļauj atšķirība starp lidostām, ņemot vērā vietējā riska novērtējumu. Tādēļ Komisija jāinformē par lidostām, kuras tiek uzskatītas par tādām, kas rada mazāku risku.

(4) Ieviešot pasākumus, jāpieļauj arī izmaiņas atbilstoši aviācijas darbības veidam. Jāinformē Komisija, ja ir piemēroti kompensācijas pasākumi, lai nodrošinātu līdzvērtīgus drošības līmeņus.

(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Komitejas par civilās aviācijas drošību atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Mērķis

Šī regula nosaka vajadzīgos pasākumus tādu kopēju pamatstandartu attiecībā uz aviācijas drošību īstenošanai un tehniskajai pielāgošanai, kas jāiekļauj valstu civilās aviācijas drošības programmās.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā ir spēkā šādas definīcijas:

- "Valsts civilās aviācijas drošības programma" ir tie noteikumi, prakses un procedūras, kuras pieņēmušas dalībvalstis atbilstoši 5. pantam Regulā (EK) Nr. 2320/2002, lai nodrošinātu civilās aviācijas drošību to teritorijā,

- "Attiecīgā iestāde" ir valsts iestāde, kuru iecēlusi dalībvalsts atbilstoši 5. panta 2. punktam Regulā (EK) Nr. 2320/2002 par atbildīgo iestādi šīs dalībvalsts civilās aviācijas drošības programmas īstenošanas koordinācijai un uzraudzībai.

3. pants

Konfidencialitāte

Regulas 1. pantā minētie pasākumi ir noteikti pielikumā.

Šie pasākumi ir slepeni un tie nav publicējami. Tie ir pieejami tikai tām personām, kuras ir attiecīgi pilnvarojusi dalībvalsts vai Komisija.

4. pants

Paziņošana

Dalībvalstis rakstiski informē Komisiju par visām lidostām, kuru gadījumā tās ir izmantojušas iespēju, kas atļauta vai nu Regulas (EK) Nr. 2320/2002 4. panta 3. punkta a) apakšpunktā vai arī c) apakšpunktā.

5. pants

Kompensācijas pasākumi

Dalībvalstis rakstiski informē Komisiju par kompensācijas pasākumiem, kas ir piemēroti atbilstoši Regulas (EK) 2320/2002 pielikuma 4.2. punktam.

6. pants

Šī regula stājas spēkā 2003. gada 19. aprīlī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2003. gada 4. aprīlī

Komisijas vārdā —

priekšsēdētāja vietniece

Loyola De Palacio

[1] OV L 355, 30.12.2002., 1. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

SĪKI IZSTRĀDĀTI PASĀKUMI AVIĀCIJAS DROŠĪBAI

Atbilstoši 3. pantam, pielikums ir slepens un nav publicējams Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

--------------------------------------------------

Top