EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2262
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2262 of 15 December 2016 amending for the 257th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2262 (2016. gada 15. decembris), ar ko 257. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2262 (2016. gada 15. decembris), ar ko 257. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
C/2016/8857
OJ L 342, 16.12.2016, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 342/22 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/2262
(2016. gada 15. decembris),
ar ko 257. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2016. gada 12. decembrī nolēma pievienot vienu fizisku personu to personu, grupu un organizāciju sarakstam, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums. |
(3) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, tai būtu jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 15. decembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītāja vietas izpildītājs
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma sadaļai “Fiziskās personas” pievieno šādu ierakstu:
“Rustam Magomedovich Aselderov (oriģinālrakstībā: Рустам Магомедович Асельдеров) (alias a) Abu Muhammad (oriģinālrakstībā: Абу Мухаммад), b) Abu Muhammad Al-Kadari (oriģinālrakstībā: Абу Мухаммад Аль-Кадари), c) Muhamadmuhtar (oriģinālrakstībā: Мухамадмухтар). Dzimšanas datums: 9.3.1981. Dzimšanas vieta: Iki-Burul ciems, Iki-Burulskiy rajons, Kalmikijas Republika, Krievijas Federācija. Valstspiederība: Krievijas Federācijas. Pases Nr.: Krievijas pases numurs 8208 Nr. 555627, ko izdevis Krievijas Federācijas Federālā migrācijas dienesta Dagestānas Republikas direktorāta Leninskiy birojs. Regulas 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais sarakstā iekļaušanas datums: 12.12.2016.”