EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011B0125

Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta pieņemšana galīgajā variantā

OJ L 68, 15.3.2011, p. 1–1277 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

15.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 68/1


Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta

PIEŅEMŠANA GALĪGAJĀ VARIANTĀ

(2011/125/ES, Euratom)

EIROPAS PARLAMENTA PRIEKŠSĒDĒTĀJS,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 314. pantu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 106.a pantu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (1),

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (3) un jo īpaši tā I daļā minēto un I pielikumā doto daudzgadu finanšu shēmu,

ņemot vērā Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, ko Komisija iesniedza 2010. gada 27. aprīlī,

ņemot vērā 2010. gada 12. augustā pieņemto Padomes nostāju attiecībā uz Eiropas Savienības budžeta projektu,

ņemot vērā Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta grozījumu vēstuli Nr. 1/2011, ko Komisija iesniedza 2010. gada 15. septembrī,

ņemot vērā Parlamenta 2010. gada 20. oktobra rezolūciju par Padomes grozīto Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā vispārējā budžeta projekta grozījumus, kurus Parlaments pieņēma 2010. gada 20. oktobrī,

ņemot vērā priekšsēdētāja 2010. gada 22. oktobra vēstuli, kurā ar Padomes priekšsēdētāja piekrišanu 2010. gada 27. oktobrī tiek sasaukta Samierināšanas komitejas sēde,

ņemot vērā Padomes priekšsēdētāja 2010. gada 25. oktobra vēstuli, kurā viņš informē, ka Padome varētu neapstiprināt visus Parlamenta pieņemtos grozījumus,

ņemot vērā Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta grozījumu vēstuli Nr. 2/2011 un Nr. 3/2011, ko Komisija iesniedza attiecīgi 2010. gada 11. oktobrī un 2010. gada 20. oktobrī,

ņemot vērā to, ka Samierināšanas komiteja nespēja vienoties par kopīgu dokumentu, ievērojot divdesmit vienas dienas termiņu, kas noteikts Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 6. punktā,

ņemot vērā jauno Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, ko Komisija iesniedza 2010. gada 26. novembrī saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 8. punktu,

ņemot vērā 2010. gada 10. decembrī pieņemto Padomes nostāju attiecībā uz Eiropas Savienības budžeta projektu,

ņemot vērā Reglamenta 75.b, 75.d un 75.e pantu,

ņemot vērā to, ka Parlaments 2010. gada 15. decembrī apstiprināja Padomes nostāju,

PAZIŅO:

Vienīgais pants

Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantā noteiktā procedūra ir izpildīta un Eiropas Savienības 2011. finanšu gada vispārējais budžets ir pieņemts galīgajā variantā.

Strasbūrā, 2010. gada 15. decembrī

Priekšsēdētājs

J. BUZEK


(1)  OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.


2011. FINANŠU GADA EIROPAS SAVIENĪBAS VISPĀRĒJAIS BUDŽETS

SATURS

VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS

A. Ievads un vispārējā budžeta finansējums

B. Vispārējs ieņēmumu dokuments pa budžeta pozīcijām

C. Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu

D. Ēkas

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

I iedaļa: Parlaments

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

II iedaļa: Eiropadome un Padome

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

III iedaļa: Komisija (II sējums)

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

IV iedaļa: Eiropas Savienības Tiesa

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

V iedaļa: Revīzijas palāta

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

VI iedaļa: Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

VII iedaļa: Reģionu komiteja

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

VIII iedaļa: Eiropas Ombuds

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

IX iedaļa: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

X iedaļa: Eiropas Ārējās darbības dienests

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

SATURS

VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS

A. Ievads un vispārējā budžeta finansējums

B. Vispārējs ieņēmumu dokuments pa budžeta pozīcijām

— 1. sadaļa: Pašu resursi

— 3. sadaļa: Pārpalikumi, atlikumi un korekcijas

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar iestādēm un citām Savienības struktūrām

— 5. sadaļa: Uzkrātie ieņēmumi no iestāžu administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi Savienības/Kopienas līgumos un programmās

— 7. sadaļa: Procenti par novēlotiem maksājumiem un soda naudas

— 8. sadaļa: Aizņēmumu un aizdevumu operācijas

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

C. Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu

D. Ēkas

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

I iedaļa: Parlaments

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no Savienības iestādēs un citās struktūrās strādājošajiem

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības nolīgumiem un programmām

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes vispārīgajiem uzdevumiem

— 4. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes īpašajiem uzdevumiem

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

II iedaļa: Eiropadome un Padome

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Dažādi Kopienas nodokļi, nodevas un maksājumi

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar ES/Kopienas nolīgumiem un programmām

— 7. sadaļa: Procenti par nokavētiem maksājumiem

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, ierīces un darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi, kas radušies, iestādei veicot īpašus uzdevumus

— 4. sadaļa: Ar Pārdomu grupu saistīti izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

IV iedaļa: Eiropas Savienības Tiesa

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar Savienības iestādēm un citām organizācijām

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes īpašajiem uzdevumiem

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

V iedaļa: Revīzijas palāta

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no iestādē strādājošajiem

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

VI iedaļa: Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no iestādēs un citās Savienības struktūrās strādājošajiem

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādēm piederīgas personas

— 2. sadaļa: Nekustamais īpašums, iekārtas, aprīkojums un dažādi darbības izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

VII iedaļa: Reģionu komiteja

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar iestādēm un citām Savienības struktūrām

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Personas, kas saistītas ar iestādi

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, aprīkojums un dažādi darbības izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

VIII iedaļa: Eiropas Ombuds

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no Eiropas Savienības iestādēs un citās struktūrās strādājošajiem

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Eiropas Savienības nolīgumiem un programmām

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Izdevumi, kas ir saistīti ar iestādē strādājošajiem

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes vispārīgajiem uzdevumiem

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

IX iedaļa: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Dažādi Eiropas Savienības nodokļi, nodevas un maksājumi

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Izdevumi, kas ir saistīti ar iestādē strādājošajiem

— 2. sadaļa: Ēkas, ierīces un izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

X iedaļa: Eiropas Ārējās darbības dienests

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Dažādi Savienības nodokļi, nodevas un maksājumi

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības/Kopienas nolīgumiem un programmām

— 7. sadaļa: Procenti par nokavētiem maksājumiem

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Personāls centrālajā birojā

— 2. sadaļa: Ēkas, iekārtas un darbības izmaksas centrālajā birojā

— 3. sadaļa: Delegācijas

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

— Personāls

A. IEVADS UN VISPĀRĒJĀ BUDŽETA FINANSĒJUMS

IEVADS

Eiropas Savienības vispārējais budžets ir dokuments, kurā noteikta un ar kuru atļauta ieņēmumu un izdevumu kopējā summa, kas ik gadu tiek uzskatīta par nepieciešamu Eiropas Savienībai un Eiropas Atomenerģijas kopienai.

Budžetu veido un izpilda saskaņā ar vienotības, budžeta precizitātes, gada pārskata, līdzsvara, norēķinu vienības, universāluma, specifikācijas, pareizas finanšu vadības un pārredzamības principiem.

Vienotības un budžeta precizitātes princips nozīmē to, ka visi Savienības ieņēmumi un izdevumi, ja tos sedz no budžeta, ir jāiekļauj vienā dokumentā.

Gada pārskata princips nozīmē to, ka budžetu pieņem vienam budžeta gadam un ka gan saistību, gan maksājumu apropriācijas par kārtējo budžeta gadu principā jāizmanto šā gada laikā.

Saskaņā ar līdzsvara principu budžeta gada ieņēmumu prognozēm jāsakrīt ar minētā gada maksājumu apropriācijām: aizņēmumi iespējamā budžeta deficīta segšanai nav samērojami ar pašu resursu sistēmu un netiks atļauti.

Saskaņā ar norēķinu vienības principu budžetu izstrādā un izpilda euro un pārskatus veido euro.

Universāluma princips nozīmē to, ka kopējie ieņēmumi paredzēti kopējo maksājumu apropriāciju segšanai, izņemot dažus ieņēmumu posteņus, kurus piešķir konkrētiem izdevumu posteņiem. Ieņēmumus un izdevumus iegrāmato budžetā pilnā apmērā, neizdarot to starpā nekādas korekcijas.

Saskaņā ar specifikācijas principu katrai apropriācijai jābūt konkrētam nolūkam un tai jābūt attiecinātai uz konkrētu mērķi, lai novērstu neskaidrības starp apropriācijām.

Pareizas finanšu pārvaldības principu formulē, atsaucoties uz saimnieciskuma, lietderības un efektivitātes principu.

Budžetu sastāda saskaņā ar pārredzamības principu, nodrošinot pareizu informāciju par budžeta un kontu izpildi.

Budžets attiecas uz noteiktiem mērķiem paredzētām apropriācijām un līdzekļiem, tas ir, budžeta līdzekļi jāsadala pēc darbības jomām, lai paaugstinātu budžeta vadības pārredzamību, ņemot vērā pareizas finanšu vadības mērķus, jo īpaši lietderību un efektivitāti.

Izdevumi, kas atļauti pašreizējā budžetā, kopā ir EUR 141 909 398 849 saistību apropriācijās un EUR 126 527 133 762 maksājumu apropriācijās, attiecīgi veidojot 0,25 % un 2,90 % pieaugumu salīdzinājumā ar 2010. gada budžetu.

Budžeta ieņēmumi kopā sastāda EUR 126 527 133 762. Vienotā PVN resursu pieprasījuma likme ir 0,30 %, (izņemot Austriju, Vāciju, Nīderlandi un Zviedriju, kurām pieprasījuma likmi noteica attiecīgi 0,225 %, 0,15 %, 0,10 % un 0,10 % apmērā) bet NKI resursu pieprasījuma likme ir 0,7538 %. Tradicionālie pašu resursi (muitas nodokļi un cukura nodevas) veido 13,26 % no 2011. gada budžeta finansējuma. PVN resursi veido 10,90 % un NKI resursi –74,72 %. Pārējie šā finanšu gada ieņēmumi tiek prognozēti EUR 1 421 368 232 apmērā.

Pašu resursi, kas vajadzīgi, lai finansētu 2011. gada budžetu, ir 1,00 % no kopējā NKI, tādējādi nesasniedzot maksimālo robežu 1,23 % apmērā no NKI, kas aprēķināta ar metodi, kura noteikta 3. panta 1. punktā Padomes Lēmumā 2007/436/EK, Euratom (2007. gada 7. jūnijs) par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

Turpmākajās tabulās pakāpeniski ir izklāstīta metode, ko izmanto, lai aprēķinātu 2011. gada budžeta finansējumu.

VISPĀRĒJĀ BUDŽETA FINANSĒJUMS

Apropriācijas, kuras 2011. finanšu gadā paredzētas saskaņā ar 1. pantu Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumā 2007/436/EK, Euratom, par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu

IZDEVUMI

Apraksts

2011. gada budžets

2010. gada budžets (1)

Izmaiņas (%)

1. Ilgtspējīga izaugsme

53 279 897 424

47 647 241 763

+11,82

2. Dabas resursu saglabāšana un apsaimniekošana

56 378 918 184

58 135 640 809

–3,02

3. Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums

1 459 246 345

1 477 871 910

–1,26

4. ES nozīme pasaules līmenī

7 237 527 520

7 787 695 183

–7,06

5. Administrācija

8 171 544 289

7 907 468 861

+3,34

Kopējie izdevumi  (2)

126 527 133 762

122 955 918 526

+2,90


IEŅĒMUMI

Apraksts

2011. gada budžets

2010. gada budžets (3)

Izmaiņas (%)

Dažādi ieņēmumi (4.–9. sadaļa)

1 421 368 232

1 432 338 606

–0,77

Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada (3 0. nodaļa, 3 0 0. pants)

p. m.

2 253 591 199

Pašu resursu atlikums, kas radies, atmaksājot atlikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem (3 0. nodaļa, 3 0 2. pants)

p. m.

p. m.

Pašu resursu atlikums, kas uzkrāts no iepriekšējo gadu pašu resursiem, kuru pamatā ir PVN un NKP/NKI (3 1. un 3 2. nodaļa)

p. m.

p. m.

Kopējie 3. līdz 9. sadaļas ieņēmumi

1 421 368 232

3 685 929 805

–61,44

Muitas nodokļu un cukura nodevu neto summa (1 1. un 1 2. nodaļa)

16 777 100 000

15 719 200 000

+6,73

PVN pašu resursi ar vienoto likmi (1. un 2. tabula, 1 3. nodaļa)

13 786 799 525

13 277 325 100

+3,84

Atlikums, ko finansē no papildu resursiem (NKI pašu resursi, 3. tabula, 1 4. nodaļa)

94 541 866 005

90 273 463 621

+4,73

Apropriācijas, ko finansē no Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. pantā minētajiem pašu resursiem (4)

125 105 765 530

119 269 988 721

+4,89

Kopējie ieņēmumi  (5)

126 527 133 762

122 955 918 526

+2,90


1. TABULA

Saskaņotā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) maksimuma aprēķināšana atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

Dalībvalsts

1 % no PVN bāzes, kurai nav noteikta nepārsniedzamā likme

1 % no nacionālā kopienākuma

Nepārsniedzamā likme (%)

1 % no nacionālā kopienākuma, kas reizināts ar nepārsniedzamo likmi

1 % no nepārsniedzamās PVN resursu bāzes (6)

Dalībvalstis, kurām ir noteikta nepārsniedzamā PVN resursu bāze

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Beļģija

1 490 188 000

3 616 891 000

50

1 808 445 500

1 490 188 000

 

Bulgārija

166 799 000

348 101 000

50

174 050 500

166 799 000

 

Čehija

661 192 000

1 398 582 000

50

699 291 000

661 192 000

 

Dānija

960 047 000

2 447 431 000

50

1 223 715 500

960 047 000

 

Vācija

10 786 131 000

25 498 136 000

50

12 749 068 000

10 786 131 000

 

Igaunija

67 256 000

137 606 000

50

68 803 000

67 256 000

 

Īrija

671 307 000

1 329 568 000

50

664 784 000

664 784 000

Īrija

Grieķija

1 068 721 000

2 326 192 000

50

1 163 096 000

1 068 721 000

 

Spānija

3 980 274 000

10 530 906 000

50

5 265 453 000

3 980 274 000

 

Francija

8 957 675 000

20 468 603 000

50

10 234 301 500

8 957 675 000

 

Itālija

6 217 429 000

15 802 535 000

50

7 901 267 500

6 217 429 000

 

Kipra

167 385 000

173 886 000

50

86 943 000

86 943 000

Kipra

Latvija

67 515 000

171 066 000

50

85 533 000

67 515 000

 

Lietuva

139 817 000

272 430 000

50

136 215 000

136 215 000

Lietuva

Luksemburga

203 892 000

292 046 000

50

146 023 000

146 023 000

Luksemburga

Ungārija

435 758 000

989 419 000

50

494 709 500

435 758 000

 

Malta

43 813 000

57 711 000

50

28 855 500

28 855 500

Malta

Nīderlande

2 971 670 000

6 033 982 000

50

3 016 991 000

2 971 670 000

 

Austrija

1 300 651 000

2 882 680 000

50

1 441 340 000

1 300 651 000

 

Polija

2 046 902 000

3 683 272 000

50

1 841 636 000

1 841 636 000

Polija

Portugāle

1 016 939 000

1 633 378 000

50

816 689 000

816 689 000

Portugāle

Rumānija

484 272 000

1 280 218 000

50

640 109 000

484 272 000

 

Slovēnija

192 557 000

356 079 000

50

178 039 500

178 039 500

Slovēnija

Slovākija

265 882 000

688 108 000

50

344 054 000

265 882 000

 

Somija

804 121 000

1 830 942 000

50

915 471 000

804 121 000

 

Zviedrija

1 538 220 000

3 505 588 000

50

1 752 794 000

1 538 220 000

 

Apvienotā Karaliste

8 557 834 000

17 661 074 000

50

8 830 537 000

8 557 834 000

 

Kopā

55 264 247 000

125 416 430 000

 

62 708 215 000

54 680 820 000

 


2. TABULA

PVN pašu resursu sadalījums atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam (1 3. nodaļa)

Dalībvalsts

1 % no nepārsniedzamās PVN likmes bāzes

PVN pašu resursu vienotā likme (7) (%)

PVN pašu resursi ar vienotu likmi

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Beļģija

1 490 188 000

0,300

447 056 400

Bulgārija

166 799 000

0,300

50 039 700

Čehija

661 192 000

0,300

198 357 600

Dānija

960 047 000

0,300

288 014 100

Vācija

10 786 131 000

0,150

1 617 919 650

Igaunija

67 256 000

0,300

20 176 800

Īrija

664 784 000

0,300

199 435 200

Grieķija

1 068 721 000

0,300

320 616 300

Spānija

3 980 274 000

0,300

1 194 082 200

Francija

8 957 675 000

0,300

2 687 302 500

Itālija

6 217 429 000

0,300

1 865 228 700

Kipra

86 943 000

0,300

26 082 900

Latvija

67 515 000

0,300

20 254 500

Lietuva

136 215 000

0,300

40 864 500

Luksemburga

146 023 000

0,300

43 806 900

Ungārija

435 758 000

0,300

130 727 400

Malta

28 855 500

0,300

8 656 650

Nīderlande

2 971 670 000

0,100

297 167 000

Austrija

1 300 651 000

0,225

292 646 475

Polija

1 841 636 000

0,300

552 490 800

Portugāle

816 689 000

0,300

245 006 700

Rumānija

484 272 000

0,300

145 281 600

Slovēnija

178 039 500

0,300

53 411 850

Slovākija

265 882 000

0,300

79 764 600

Somija

804 121 000

0,300

241 236 300

Zviedrija

1 538 220 000

0,100

153 822 000

Apvienotā Karaliste

8 557 834 000

0,300

2 567 350 200

Kopā

54 680 820 000

 

13 786 799 525


3. TABULA

Vienotas likmes un nacionālā kopienākuma resursu sadalījuma noteikšana atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktam (1 4. nodaļa)

Dalībvalsts

1 % no nacionālā kopienākuma

Vienotā papildu bāzes likme, pašu resursi

Papildu bāze, pašu resursi ar vienotu likmi

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Beļģija

3 616 891 000

 

2 726 497 830

Bulgārija

348 101 000

 

262 406 752

Čehija

1 398 582 000

 

1 054 284 132

Dānija

2 447 431 000

 

1 844 931 271

Vācija

25 498 136 000

 

19 221 096 928

Igaunija

137 606 000

 

103 730 652

Īrija

1 329 568 000

 

1 002 259 749

Grieķija

2 326 192 000

 

1 753 538 451

Spānija

10 530 906 000

 

7 938 445 577

Francija

20 468 603 000

 

15 429 716 203

Itālija

15 802 535 000

 

11 912 323 979

Kipra

173 886 000

 

131 079 372

Latvija

171 066 000

0,7538236 (8)

128 953 590

Lietuva

272 430 000

 

205 364 166

Luksemburga

292 046 000

 

220 151 170

Ungārija

989 419 000

 

745 847 402

Malta

57 711 000

 

43 503 914

Nīderlande

6 033 982 000

 

4 548 558 093

Austrija

2 882 680 000

 

2 173 032 244

Polija

3 683 272 000

 

2 776 537 395

Portugāle

1 633 378 000

 

1 231 278 900

Rumānija

1 280 218 000

 

965 058 554

Slovēnija

356 079 000

 

268 420 757

Slovākija

688 108 000

 

518 712 057

Somija

1 830 942 000

 

1 380 207 308

Zviedrija

3 505 588 000

 

2 642 595 001

Apvienotā Karaliste

17 661 074 000

 

13 313 334 558

Kopā

125 416 430 000

 

94 541 866 005


4. TABULA

Nīderlandei un Zviedrijai piemērotā NKI bruto iemaksas samazinājuma aprēķināšana un tā finansējums atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktam (1 6. nodaļa)

Dalībvalsts

Bruto samazinājums

NKI bāzes procentuālā daļa

Bruto samazinājumam piemērotā NKI skala

Nīderlandei un Zviedrijai piemērotā samazinājuma finansējums

 

(1)

(2)

(3)

(4) = (1) + (3)

Beļģija

 

2,88

23 934 277

23 934 277

Bulgārija

 

0,28

2 303 510

2 303 510

Čehija

 

1,12

9 254 923

9 254 923

Dānija

 

1,95

16 195 537

16 195 537

Vācija

 

20,33

168 730 393

168 730 393

Igaunija

 

0,11

910 589

910 589

Īrija

 

1,06

8 798 233

8 798 233

Grieķija

 

1,85

15 393 254

15 393 254

Spānija

 

8,40

69 686 816

69 686 816

Francija

 

16,32

135 448 153

135 448 153

Itālija

 

12,60

104 571 093

104 571 093

Kipra

 

0,14

1 150 667

1 150 667

Latvija

 

0,14

1 132 006

1 132 006

Lietuva

 

0,22

1 802 768

1 802 768

Luksemburga

 

0,23

1 932 574

1 932 574

Ungārija

 

0,79

6 547 344

6 547 344

Malta

 

0,05

381 895

381 895

Nīderlande

– 665 039 963

4,81

39 929 040

– 625 110 923

Austrija

 

2,30

19 075 737

19 075 737

Polija

 

2,94

24 373 544

24 373 544

Portugāle

 

1,30

10 808 653

10 808 653

Rumānija

 

1,02

8 471 666

8 471 666

Slovēnija

 

0,28

2 356 304

2 356 304

Slovākija

 

0,55

4 553 460

4 553 460

Somija

 

1,46

12 116 006

12 116 006

Zviedrija

– 164 885 941

2,80

23 197 744

– 141 688 197

Apvienotā Karaliste

 

14,08

116 869 718

116 869 718

Kopā

– 829 925 904

100,—

829 925 904

0

ES IKP cenu deflators, EUR (2010. gada pavasara ekonomikas prognoze):

a) 2004. gads ES-25 = 107,4023 / b) 2006. gads ES-25 = 112,1509 / c) 2006. gads ES-27 = 112,4894 / d) 2011. gads ES-27 = 118,4172

Vienreizēja summa Nīderlandei: 2011. gada cenās:

EUR 605 000 000 × [(b/a) × (d/c)] = EUR 665 039 963

Vienreizēja summa Zviedrijai: 2011. gada cenās:

EUR 150 000 000 × [(b/a) × (d/c)] = EUR 164 885 941


5. TABULA

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcija 2010. gadam atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom, 4. pantam (1 5. nodaļa)

Apraksts

Koeficients (9) (%)

Summa

1. Apvienotās Karalistes daļa (%) neierobežotās PVN bāzes domājamā daļā

15,3816

 

2. Apvienotās Karalistes daļa (%) kopējos iedalītajos izdevumos, kas koriģēti, ņemot vērā paplašināšanās izdevumus

8,1222

 

3. (1) – (2)

7,2593

 

4. Kopējie iedalītie izdevumi

 

112 118 871 234

5. Ar paplašināšanos saistītie izdevumi (10) = (5.a + 5.b)

 

25 444 654 082

5.a Pirmspievienošanās izdevumi

 

2 981 845 806

5.b Ar 4. panta 1. punkta g) apakšpunktu saistītie izdevumi

 

22 462 808 276

6. Kopējie iedalītie izdevumi, kas koriģēti, ņemot vērā paplašināšanās izdevumus = (4) – (5)

 

86 674 217 152

7. Apvienotās Karalistes korektīvais sākotnējais apjoms = (3) × (6) × 0,66

 

4 152 698 471

8. Apvienotās Karalistes priekšrocības (11)

 

1 046 923 607

9. Apvienotās Karalistes pamatkorekcija = (7) – (8)

 

3 105 774 864

10. Neplānotie ieguvumi no tradicionālajiem pašu resursiem (12)

 

26 548 215

11. Korekcija Apvienotajai Karalistei = (9) – (10)

 

3 079 226 649


Saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. panta 2. punktu laika posmā no 2007. līdz 2013. gadam Apvienotās Karalistes papildu iemaksas, kas rodas iedalīto izdevumu ar paplašināšanos saistīto izdevumu samazinājuma rezultātā atbilstīgi 1. punkta g) apakšpunktam, nepārsniedz EUR 10 500 000 000 2004. gada cenās. Attiecīgie skaitļi ir atspoguļoti turpmāk dotajā tabulā.

Apvienotās Karalistes korekcija 2007.–2012. gadā

Starpība – sākotnējais apjoms pret EUR 10,5 miljardu robežu

(2007. gada PRL pret 2000. gada PRL), EUR

Starpība

patreizējās

cenas

Starpība

nemainīgās

2004. gada cenas

(A) Apvienotās Karalistes 2007. gada korekcija

0

0

(B) Apvienotās Karalistes 2008. gada korekcija

– 299 990 334

– 278 238 906

(C) Apvienotās Karalistes 2009. gada korekcija

–1 349 647 274

–1 270 060 542

(D) Apvienotās Karalistes 2010. gada korekcija

–2 280 386 723

–2 106 891 926

(E) Apvienotās Karalistes 2011. gada korekcija

n.p.

n.p.

(F) Apvienotās Karalistes 2012. gada korekcija

n.p.

n.p.

(G) Starpību summa = (A) + (B) + (C) + (D) + (E) + (F)

–3 930 024 332

–3 655 191 375


6. TABULA

Aprēķināts finansējums korekcijai attiecībā uz Apvienoto Karalisti – EUR 3 079 226 649 (1 5. nodaļa)

Dalībvalsts

Samazinātas NKI bāzes procentuālā daļa

Daļas bez Apvienotās Karalistes

Daļas bez Vācijas, Nīderlandes, Austrijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes

Trīs ceturtdaļas no 2. ailē minētās Vācijas, Nīderlandes, Austrijas un Zviedrijas daļas

4. aile sadalīta saskaņā ar 3. ailē minēto

Finansēšanas skala

Korekcijai piemērotā finansēšanas skala

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6) = (2) + (4) + (5)

(7)

Beļģija

2,88

3,36

5,18

 

1,37

4,72

145 448 571

Bulgārija

0,28

0,32

0,50

 

0,13

0,45

13 998 429

Čehija

1,12

1,30

2,—

 

0,53

1,83

56 242 158

Dānija

1,95

2,27

3,50

 

0,92

3,20

98 420 257

Vācija

20,33

23,66

0,—

–17,75

0,—

5,92

182 159 254

Igaunija

0,11

0,13

0,20

 

0,05

0,18

5 533 646

Īrija

1,06

1,23

1,90

 

0,50

1,74

53 466 849

Grieķija

1,85

2,16

3,33

 

0,88

3,04

93 544 788

Spānija

8,40

9,77

15,08

 

3,98

13,75

423 486 700

Francija

16,32

19,—

29,31

 

7,74

26,73

823 118 270

Itālija

12,60

14,67

22,63

 

5,97

20,64

635 478 409

Kipra

0,14

0,16

0,25

 

0,07

0,23

6 992 600

Latvija

0,14

0,16

0,24

 

0,06

0,22

6 879 197

Lietuva

0,22

0,25

0,39

 

0,10

0,36

10 955 418

Luksemburga

0,23

0,27

0,42

 

0,11

0,38

11 744 250

Ungārija

0,79

0,92

1,42

 

0,37

1,29

39 788 199

Malta

0,05

0,05

0,08

 

0,02

0,08

2 320 773

Nīderlande

4,81

5,60

0,—

–4,20

0,—

1,40

43 106 902

Austrija

2,30

2,68

0,—

–2,01

0,—

0,67

20 593 930

Polija

2,94

3,42

5,27

 

1,39

4,81

148 117 997

Portugāle

1,30

1,52

2,34

 

0,62

2,13

65 684 174

Rumānija

1,02

1,19

1,83

 

0,48

1,67

51 482 303

Slovēnija

0,28

0,33

0,51

 

0,13

0,47

14 319 254

Slovākija

0,55

0,64

0,99

 

0,26

0,90

27 671 369

Somija

1,46

1,70

2,62

 

0,69

2,39

73 628 953

Zviedrija

2,80

3,25

0,—

–2,44

0,—

0,81

25 043 999

Apvienotā Karaliste

14,08

0,—

0,—

 

0,—

0,—

0

Kopā

100,—

100,—

100,—

–26,39

26,39

100,—

3 079 226 649

Aprēķini tiek veikti līdz 15 zīmēm aiz komata.

7. TABULA

Vispārējā budžeta finansējuma (13) kopsavilkums pēc pašu resursu veida un pēc dalībvalstīm

Dalībvalsts

Tradicionālie pašu resursi (TPR)

PVN un NKI pašu resursi, ieskaitot korekcijas

Pašu resursi kopā (14)

Neto cukura nozares nodevas (75 %)

Neto muitas nodokļi (75 %)

Neto tradicionālie pašu resursi kopā (75 %)

Iekasēšanas izmaksas (25 % no bruto TPR) p. m.

PVN pašu resursi

NKI pašu resursi

Nīderlandei un Zviedrijai piemērotais samazinājums

Apvienotās Karalistes korekcija

Kopā “valstu iemaksas”

Daļa kopējās “valstu iemaksās” (%)

 

(1)

(2)

(3) = (1) + (2)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9) = (5) + (6) + (7) + (8)

(10)

(11) = (3) + (9)

Beļģija

6 600 000

1 512 400 000

1 519 000 000

506 333 333

447 056 400

2 726 497 830

23 934 277

145 448 571

3 342 937 078

3,09

4 861 937 078

Bulgārija

400 000

55 400 000

55 800 000

18 600 000

50 039 700

262 406 752

2 303 510

13 998 429

328 748 391

0,30

384 548 391

Čehija

3 400 000

193 300 000

196 700 000

65 566 667

198 357 600

1 054 284 132

9 254 923

56 242 158

1 318 138 813

1,22

1 514 838 813

Dānija

3 400 000

318 500 000

321 900 000

107 300 000

288 014 100

1 844 931 271

16 195 537

98 420 257

2 247 561 165

2,07

2 569 461 165

Vācija

26 300 000

3 403 800 000

3 430 100 000

1 143 366 662

1 617 919 650

19 221 096 928

168 730 393

182 159 254

21 189 906 225

19,56

24 620 006 225

Igaunija

0

16 800 000

16 800 000

5 600 000

20 176 800

103 730 652

910 589

5 533 646

130 351 687

0,12

147 151 687

Īrija

0

178 200 000

178 200 000

59 400 000

199 435 200

1 002 259 749

8 798 233

53 466 849

1 263 960 031

1,17

1 442 160 031

Grieķija

1 400 000

155 000 000

156 400 000

52 133 334

320 616 300

1 753 538 451

15 393 254

93 544 788

2 183 092 793

2,02

2 339 492 793

Spānija

4 700 000

1 056 600 000

1 061 300 000

353 766 667

1 194 082 200

7 938 445 577

69 686 816

423 486 700

9 625 701 293

8,89

10 687 001 293

Francija

30 900 000

1 357 500 000

1 388 400 000

462 800 000

2 687 302 500

15 429 716 203

135 448 153

823 118 270

19 075 585 126

17,61

20 463 985 126

Itālija

4 700 000

1 795 300 000

1 800 000 000

600 000 000

1 865 228 700

11 912 323 979

104 571 093

635 478 409

14 517 602 181

13,40

16 317 602 181

Kipra

0

33 200 000

33 200 000

11 066 667

26 082 900

131 079 372

1 150 667

6 992 600

165 305 539

0,15

198 505 539

Latvija

0

21 100 000

21 100 000

7 033 333

20 254 500

128 953 590

1 132 006

6 879 197

157 219 293

0,15

178 319 293

Lietuva

800 000

47 900 000

48 700 000

16 233 334

40 864 500

205 364 166

1 802 768

10 955 418

258 986 852

0,24

307 686 852

Luksemburga

0

12 300 000

12 300 000

4 100 000

43 806 900

220 151 170

1 932 574

11 744 250

277 634 894

0,26

289 934 894

Ungārija

2 000 000

112 200 000

114 200 000

38 066 667

130 727 400

745 847 402

6 547 344

39 788 199

922 910 345

0,85

1 037 110 345

Malta

0

10 100 000

10 100 000

3 366 667

8 656 650

43 503 914

381 895

2 320 773

54 863 232

0,05

64 963 232

Nīderlande

7 300 000

2 039 100 000

2 046 400 000

682 133 333

297 167 000

4 548 558 093

– 625 110 923

43 106 902

4 263 721 072

3,94

6 310 121 072

Austrija

3 200 000

168 100 000

171 300 000

57 100 000

292 646 475

2 173 032 244

19 075 737

20 593 930

2 505 348 386

2,31

2 676 648 386

Polija

12 800 000

379 500 000

392 300 000

130 766 667

552 490 800

2 776 537 395

24 373 544

148 117 997

3 501 519 736

3,23

3 893 819 736

Portugāle

200 000

131 300 000

131 500 000

43 833 334

245 006 700

1 231 278 900

10 808 653

65 684 174

1 552 778 427

1,43

1 684 278 427

Rumānija

1 000 000

142 300 000

143 300 000

47 766 667

145 281 600

965 058 554

8 471 666

51 482 303

1 170 294 123

1,08

1 313 594 123

Slovēnija

0

78 800 000

78 800 000

26 266 667

53 411 850

268 420 757

2 356 304

14 319 254

338 508 165

0,31

417 308 165

Slovākija

1 400 000

93 400 000

94 800 000

31 600 000

79 764 600

518 712 057

4 553 460

27 671 369

630 701 486

0,58

725 501 486

Somija

800 000

138 000 000

138 800 000

46 266 667

241 236 300

1 380 207 308

12 116 006

73 628 953

1 707 188 567

1,58

1 845 988 567

Zviedrija

2 600 000

450 300 000

452 900 000

150 966 667

153 822 000

2 642 595 001

– 141 688 197

25 043 999

2 679 772 803

2,47

3 132 672 803

Apvienotā Karaliste

9 500 000

2 753 300 000

2 762 800 000

920 933 334

2 567 350 200

13 313 334 558

116 869 718

–3 079 226 649

12 918 327 827

11,93

15 681 127 827

Kopā

123 400 000

16 653 700 000

16 777 100 000

5 592 366 667

13 786 799 525

94 541 866 005

0

0

108 328 665 530

100,—

125 105 765 530

B. VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS PA BUDŽETA POZĪCIJĀM

Sadaļa

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1

PAŠU RESURSI

125 105 765 530

119 269 988 721

110 373 020 433,48

3

PĀRPALIKUMI, ATLIKUMI UN KOREKCIJAS

p.m.

2 253 591 199

330 078 341,24

4

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

1 180 425 515

1 180 234 606

1 025 436 452,65

5

UZKRĀTIE IEŅĒMUMI NO IESTĀŽU ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

57 294 000

68 894 000

334 525 272,13

6

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAVIENĪBAS/KOPIENAS LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

30 000 000

30 000 000

4 559 416 721,52

7

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

123 000 000

123 000 000

932 990 431,87

8

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

438 717

p.m.

3 678 263,68

9

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

30 210 000

30 210 000

66 423 842,85

 

KOPSUMMA

126 527 133 762

122 955 918 526

117 625 569 759,42

1. SADAĻA

PAŠU RESURSI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 1. NODAĻA

1 1 0

Ražošanas nodevas par 2005./2006. tirdzniecības gadu un iepriekšējiem gadiem

p.m.

p.m.

–2 283 540,09

1 1 1

Cukura uzglabāšanas maksājumi

p.m.

p.m.

14 450 440,21

1 1 3

Maksājumi, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu un par C cukura un C izoglikozes aizstājēju

p.m.

p.m.

397 365,75

1 1 7

Ražošanas nodeva

123 400 000

123 400 000

118 080 852,61

1 1 8

Vienreizēja nodeva par papildu cukura kvotu un papildu izoglikozes kvotu

p.m.

p.m.

0,—

1 1 9

Pārpalikuma maksājums

p.m.

p.m.

944 778,39

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

123 400 000

123 400 000

131 589 896,87

1 2. NODAĻA

1 2 0

Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā

16 653 700 000

15 595 800 000

14 396 633 126,11

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

16 653 700 000

15 595 800 000

14 396 633 126,11

1 3. NODAĻA

1 3 0

Pašu resursi no pievienotās vērtības nodokļa atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

13 786 799 525

13 277 325 100

13 742 628 001,31

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

13 786 799 525

13 277 325 100

13 742 628 001,31

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu

94 541 866 005

90 273 463 621

82 413 255 470,10

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

94 541 866 005

90 273 463 621

82 413 255 470,10

1 5. NODAĻA

1 5 0

Budžeta nelīdzsvarotības korekcija, kas piešķirta Apvienotajai Karalistei saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. un 5. pantu

0

0

– 315 228 368,69

 

1 5. NODAĻA – KOPĀ

0

0

– 315 228 368,69

1 6. NODAĻA

1 6 0

Nīderlandei un Zviedrijai piešķirtais bruto samazinājums ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktu

0

0

4 142 307,78

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

0

0

4 142 307,78

 

1. sadaļa – Kopā

125 105 765 530

119 269 988 721

110 373 020 433,48

1 1. NODAĻA —

MAKSĀJUMI UN CITAS NODEVAS, KAS PAREDZĒTAS CUKURA TIRGU KOPĪGĀS ORGANIZĀCIJAS SISTĒMĀ (LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 2. NODAĻA —

MUITAS NODOKĻI UN CITAS NODEVAS, KAS MINĒTAS LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTĀ

1 3. NODAĻA —

PAŠU RESURSI NO PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA ATBILSTOŠI LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTAM

1 4. NODAĻA —

PAŠU RESURSI, KURU PAMATĀ IR NACIONĀLAIS KOPIENĀKUMS SASKAŅĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTU

1 5. NODAĻA —

BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJA

1 6. NODAĻA —

NĪDERLANDEI UN ZVIEDRIJAI PIEŠĶIRTAIS BRUTO SAMAZINĀJUMS IKGADĒJĀM NKI IEMAKSĀM

1 1. NODAĻA —   MAKSĀJUMI UN CITAS NODEVAS, KAS PAREDZĒTAS CUKURA TIRGU KOPĪGĀS ORGANIZĀCIJAS SISTĒMĀ (LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 1 0   Ražošanas nodevas par 2005./2006. tirdzniecības gadu un iepriekšējiem gadiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

–2 283 540,09

Piezīmes

Saskaņā ar cukura tirgus kopīgo organizāciju cukura, izoglikozes un inulīna sīrupa ražotāji maksāja pamata un B ražošanas nodevas. Šīs nodevas bija paredzētas, lai segtu tirgus atbalsta izdevumus. Pašlaik summas, kas iekļautas šajā pantā, ir iepriekš noteikto nodevu pārskatīšanas sekas. Nodevas 2007./2008. tirdzniecības gadam un turpmākiem gadiem ir iekļautas šīs nodaļas 1 1 7. pantā kā “ražošanas nodeva”.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 19. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

0,—

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

–2 283 540,09

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 0. pants – kopā

p.m.

p.m.

–2 283 540,09

1 1 1   Cukura uzglabāšanas maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

14 450 440,21

Piezīmes

Šis pants paredzēts ienākumu, ko uzliek jaunās dalībvalstis par cukura krājumu pārpalikuma izņemšanu, uzskaitei Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regulas (EK) Nr. 60/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus cukura nozarē sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (OV L 9, 15.1.2004., 8. lpp.), nozīmē.

Tas attiecas arī uz ieņēmumiem no neapmaksātās cukura uzglabāšanas maksājumiem, tā kā ar Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.) tika atcelti uzglabāšanas maksājumi.

Šis pants arī ietver summas, kas vēl nav saņemtas, bet ir jāmaksā saskaņā ar 5. pantu Komisijas 1982. gada 13. janvāra Regulā (EEK) Nr. 65/82, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus cukura pārnešanai uz nākamo tirdzniecības gadu (OV L 9, 14.1.1982., 14. lpp.), ja nav izpildītas saistības par pārnestā cukura uzglabāšanu, un summas, kas jāmaksā saskaņā ar Padomes 1981. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1789/81, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz obligātajiem krājumiem cukura nozarē (OV L 177, 1.7.1981., 39. lpp.), ja nav ievēroti vispārīgi noteikumi par obligātajiem krājumiem cukura nozarē.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

p.m.

p.m.

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

0,—

Igaunija

p.m.

p.m.

8 566 175,25

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

303 588,38

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

p.m.

p.m.

3 748 404,19

Latvija

p.m.

p.m.

813 292,38

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

p.m.

p.m.

229 645,13

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

789 334,88

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 1. pants – kopā

p.m.

p.m.

14 450 440,21

1 1 3   Maksājumi, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu un par C cukura un C izoglikozes aizstājēju

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

397 365,75

Piezīmes

Summas, kas atbilst maksājumiem, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu. Tajās ietverti arī maksājumi, ko uzliek par C cukura un C izoglikozes aizstājēju.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Komisijas 1981. gada 14. septembra Regula (EEK) Nr. 2670/81, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu (OV L 262, 16.9.1981., 14. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

397 365,75

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 3. pants – kopā

p.m.

p.m.

397 365,75

1 1 7   Ražošanas nodeva

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

123 400 000

123 400 000

118 080 852,61

Piezīmes

Saskaņā ar cukura tirgu kopīgo faktisko organizāciju ražošana nodeva tiek iekasēta no uzņēmumiem, kas ražo cukura, izoglikozes un inulīna sīrupu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 16. pants.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.), un jo īpaši tās 51. pants.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

6 600 000

6 600 000

6 601 725,90

Bulgārija

400 000

400 000

401 391,—

Čehija

3 400 000

3 400 000

2 917 573,02

Dānija

3 400 000

3 400 000

3 356 485,49

Vācija

26 300 000

26 300 000

26 339 173,20

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

1 400 000

1 400 000

1 428 318,—

Spānija

4 700 000

4 700 000

5 428 011,31

Francija

30 900 000

30 900 000

30 933 280,80

Itālija

4 700 000

4 700 000

4 721 627,25

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

800 000

800 000

812 268,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

2 000 000

2 000 000

1 570 176,64

Malta

0,—

Nīderlande

7 300 000

7 300 000

7 243 992,—

Austrija

3 200 000

3 200 000

3 159 246,60

Polija

12 800 000

12 800 000

9 289 822,03

Portugāle

200 000

200 000

56 250,—

Rumānija

1 000 000

1 000 000

886 934,09

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

1 400 000

1 400 000

1 317 300,75

Somija

800 000

800 000

728 991,—

Zviedrija

2 600 000

2 600 000

2 283 540,09

Apvienotā Karaliste

9 500 000

9 500 000

8 604 745,44

1 1 7. pants – kopā

123 400 000

123 400 000

118 080 852,61

1 1 8   Vienreizēja nodeva par papildu cukura kvotu un papildu izoglikozes kvotu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 58. pantu par uzņēmumiem piešķirto papildu cukura kvotu vai papildu izoglikozes kvotu tiek uzlikta vienreizēja nodeva.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. pants un 9. panta 2. un 3. punkts.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

p.m.

p.m.

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

0,—

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 8. pants – kopā

p.m.

p.m.

0,—

1 1 9   Pārpalikuma maksājums

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

944 778,39

Piezīmes

Dalībvalsts tās teritorijā esošiem uzņēmumiem piemēro un iekasē pārpalikuma maksājumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 64. pantu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 15. pants.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 967/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz cukura produkciju, kura pārsniedz kvotu (OV L 176, 30.6.2006., 22. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

p.m.

p.m.

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

914 135,91

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

24 549,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

661,60

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

5 431,88

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 9. pants – kopā

p.m.

p.m.

944 778,39

1 2. NODAĻA —   MUITAS NODOKĻI UN CITAS NODEVAS, KAS MINĒTAS LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTĀ

1 2 0   Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

16 653 700 000

15 595 800 000

14 396 633 126,11

Piezīmes

Muitas nodokļu kā pašu resursu apropriācija kopējo izdevumu finansēšanai ir loģiskas sekas preču brīvai apritei Savienībā. Šis pants var iekļaut nodevas, piemaksas, papildu vai kompensācijas summas, papildu summas vai faktorus, kopējā muitas tarifa nodokļus un citus nodokļus, kurus noteikušas vai noteiks Eiropas Savienības iestādes attiecībā uz tirdzniecību ar trešām valstīm, un muitas nodokļus izstrādājumiem saskaņā ar spēku zaudējušo Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgumu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

1 512 400 000

1 440 400 000

1 416 348 750,37

Bulgārija

55 400 000

52 700 000

52 479 088,83

Čehija

193 300 000

177 400 000

163 922 845,39

Dānija

318 500 000

301 900 000

279 428 734,82

Vācija

3 403 800 000

3 154 600 000

2 918 247 776,52

Igaunija

16 800 000

15 800 000

15 469 809,84

Īrija

178 200 000

172 200 000

176 611 433,74

Grieķija

155 000 000

163 000 000

189 364 822,79

Spānija

1 056 600 000

1 036 900 000

996 031 086,69

Francija

1 357 500 000

1 280 600 000

1 232 048 660,10

Itālija

1 795 300 000

1 701 700 000

1 500 633 974,65

Kipra

33 200 000

31 200 000

30 743 797,10

Latvija

21 100 000

19 500 000

17 644 652,81

Lietuva

47 900 000

44 200 000

39 491 948,33

Luksemburga

12 300 000

11 400 000

10 751 834,84

Ungārija

112 200 000

100 000 000

91 334 442,06

Malta

10 100 000

9 800 000

9 415 724,53

Nīderlande

2 039 100 000

1 877 200 000

1 713 822 982,41

Austrija

168 100 000

159 900 000

153 700 810,60

Polija

379 500 000

336 000 000

290 198 607,—

Portugāle

131 300 000

128 200 000

117 590 627,11

Rumānija

142 300 000

131 200 000

123 398 781,78

Slovēnija

78 800 000

73 500 000

68 829 554,96

Slovākija

93 400 000

88 200 000

81 479 931,89

Somija

138 000 000

124 900 000

114 122 566,77

Zviedrija

450 300 000

422 300 000

370 099 306,19

Apvienotā Karaliste

2 753 300 000

2 541 100 000

2 223 420 573,99

1 2 0. pants – kopā

16 653 700 000

15 595 800 000

14 396 633 126,11

1 3. NODAĻA —   PAŠU RESURSI NO PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA ATBILSTOŠI LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTAM

1 3 0   Pašu resursi no pievienotās vērtības nodokļa atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

13 786 799 525

13 277 325 100

13 742 628 001,31

Piezīmes

Visās dalībvalstīs spēkā esošā vienotā likme, kuru piemēro saskaņotajām PVN aprēķina bāzēm, ko nosaka saskaņā ar Savienības noteikumiem, ir 0,30 %. Izmantotā aprēķina bāze nedrīkst pārsniegt 50 % no katras dalībvalsts NKI. Tikai laika posmam no 2007. gada līdz 2013. gadam PVN pašu resursu piesaistīšanas likmi Austrijai nosaka 0,225 % apjomā, Vācijai –0,15 % apjomā un Nīderlandei un Zviedrijai –0,10 % apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 4. punkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

447 056 400

431 826 000

424 319 700,—

Bulgārija

50 039 700

47 289 600

50 547 600,01

Čehija

198 357 600

185 608 800

187 483 914,90

Dānija

288 014 100

279 603 600

293 564 908,56

Vācija

1 617 919 650

1 591 451 700

1 581 459 150,—

Igaunija

20 176 800

19 381 200

20 656 950,17

Īrija

199 435 200

192 087 600

208 952 250,—

Grieķija

320 616 300

324 634 500

352 958 250,—

Spānija

1 194 082 200

1 171 392 600

1 542 368 100,—

Francija

2 687 302 500

2 601 826 800

2 694 111 000,—

Itālija

1 865 228 700

1 813 767 300

2 000 065 800,—

Kipra

26 082 900

25 190 100

25 272 300,—

Latvija

20 254 500

20 302 500

23 462 583,08

Lietuva

40 864 500

39 432 450

42 241 200,09

Luksemburga

43 806 900

41 264 700

42 061 950,—

Ungārija

130 727 400

123 501 000

113 789 473,02

Malta

8 656 650

8 246 700

8 258 700,—

Nīderlande

297 167 000

257 072 000

282 072 999,96

Austrija

292 646 475

286 416 900

277 101 450,—

Polija

552 490 800

498 108 600

422 755 072,92

Portugāle

245 006 700

239 920 200

231 396 000,—

Rumānija

145 281 600

134 115 000

141 236 846,53

Slovēnija

53 411 850

51 704 850

53 130 450,—

Slovākija

79 764 600

75 822 000

82 874 400,—

Somija

241 236 300

232 248 600

236 805 900,—

Zviedrija

153 822 000

138 929 600

125 278 050,43

Apvienotā Karaliste

2 567 350 200

2 446 180 200

2 278 403 001,64

1 3 0. pants – kopā

13 786 799 525

13 277 325 100

13 742 628 001,31

1 4. NODAĻA —   PAŠU RESURSI, KURU PAMATĀ IR NACIONĀLAIS KOPIENĀKUMS SASKAŅĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTU

1 4 0   Pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

94 541 866 005

90 273 463 621

82 413 255 470,10

Piezīmes

NKI resursi ir “papildu” resursi, kas nodrošina ieņēmumus, ko izmanto, lai segtu izdevumus, kas pārsniedz summu, ko veido tradicionālie pašu resursi, PVN maksājumi un citi ieņēmumi jebkurā noteiktā gadā. Tādējādi NKI resursu izmantošana vienmēr nodrošina Eiropas Savienības vispārējā budžeta iepriekšēju līdzsvarotību.

NKI pieprasījuma likmi nosaka atbilstoši papildu ieņēmumiem, kas nepieciešami, lai finansētu budžeta izdevumus, ko nesedz citi resursi (PVN maksājumi, tradicionālie pašu resursi un citi ieņēmumi). Tādējādi pieprasījuma likmi piemēro katras dalībvalsts NKI.

Likme, ko piemēro dalībvalstu nacionālajam kopienākumam, šajā finanšu gadā ir 0,7538 %.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

2 726 497 830

2 621 134 499

2 381 246 881,04

Bulgārija

262 406 752

247 201 341

238 330 851,09

Čehija

1 054 284 132

983 927 108

895 012 330,38

Dānija

1 844 931 271

1 768 717 348

1 671 286 639,53

Vācija

19 221 096 928

18 636 926 600

16 884 497 842,04

Igaunija

103 730 652

98 307 875

97 397 076,70

Īrija

1 002 259 749

958 866 432

985 205 380,04

Grieķija

1 753 538 451

1 731 945 117

1 664 190 583,—

Spānija

7 938 445 577

7 710 542 285

7 272 232 531,—

Francija

15 429 716 203

14 810 280 668

13 589 348 082,04

Itālija

11 912 323 979

11 451 174 444

10 510 520 358,—

Kipra

131 079 372

125 744 407

119 158 353,—

Latvija

128 953 590

130 213 083

138 816 078,49

Lietuva

205 364 166

196 839 633

199 784 486,29

Luksemburga

220 151 170

205 985 892

198 321 192,96

Ungārija

745 847 402

697 361 285

599 254 504,69

Malta

43 503 914

41 166 029

38 939 593,—

Nīderlande

4 548 558 093

4 358 377 184

4 090 251 449,—

Austrija

2 173 032 244

2 095 235 440

1 911 207 838,96

Polija

2 776 537 395

2 486 467 716

1 999 772 270,42

Portugāle

1 231 278 900

1 197 638 089

1 091 027 180,—

Rumānija

965 058 554

877 904 627

852 238 761,37

Slovēnija

268 420 757

258 101 226

250 508 932,96

Slovākija

518 712 057

485 647 281

465 458 204,96

Somija

1 380 207 308

1 315 128 025

1 260 261 433,96

Zviedrija

2 642 595 001

2 351 995 614

2 060 335 111,17

Apvienotā Karaliste

13 313 334 558

12 430 634 373

10 948 651 524,01

1 4 0. pants – Kopā

94 541 866 005

90 273 463 621

82 413 255 470,10

1 5. NODAĻA —   BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJA

1 5 0   Budžeta nelīdzsvarotības korekcija, kas piešķirta Apvienotajai Karalistei saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. un 5. pantu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

0

0

– 315 228 368,69

Piezīmes

Budžeta nelīdzsvarotības korekcijas mehānismu, kas ir labvēlīgs Apvienotajai Karalistei (AK korekcija), Eiropadome ieviesa Fontenblo sanāksmē 1984. gada jūnijā ar tajā pieņemto 1985. gada lēmumu par pašu resursiem. Mehānisma mērķis ir samazināt Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotību, samazinot Apvienotās Karalistes maksājumus Savienībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

145 448 571

166 903 516

250 480 224,96

Bulgārija

13 998 429

15 740 807

25 069 707,96

Čehija

56 242 158

62 652 601

92 637 750,59

Dānija

98 420 257

112 624 951

175 776 288,55

Vācija

182 159 254

210 656 145

317 139 353,04

Igaunija

5 533 646

6 259 858

10 245 070,06

Īrija

53 466 849

61 056 836

103 632 456,96

Grieķija

93 544 788

110 283 440

175 054 017,—

Spānija

423 486 700

490 976 949

764 956 566,—

Francija

823 118 270

943 060 313

1 429 445 634,96

Itālija

635 478 409

729 165 665

1 105 587 800,04

Kipra

6 992 600

8 006 908

12 534 110,04

Latvija

6 879 197

8 291 456

14 611 870,35

Lietuva

10 955 418

12 533 972

21 015 066,97

Luksemburga

11 744 250

13 116 370

20 861 145,—

Ungārija

39 788 199

44 405 219

62 320 872,88

Malta

2 320 773

2 621 291

4 096 005,—

Nīderlande

43 106 902

49 263 430

76 826 667,96

Austrija

20 593 930

23 682 779

35 897 970,96

Polija

148 117 997

158 328 466

208 797 487,91

Portugāle

65 684 174

76 260 874

114 763 713,—

Rumānija

51 482 303

55 901 507

89 652 116,11

Slovēnija

14 319 254

16 434 869

26 350 704,96

Slovākija

27 671 369

30 924 105

48 960 936,—

Somija

73 628 953

83 742 170

132 565 241,04

Zviedrija

25 043 999

26 584 980

38 316 035,47

Apvienotā Karaliste

–3 079 226 649

–3 519 479 477

–5 672 823 182,46

1 5 0. pants – Kopā

0

0

– 315 228 368,69

1 6. NODAĻA —   NĪDERLANDEI UN ZVIEDRIJAI PIEŠĶIRTAIS BRUTO SAMAZINĀJUMS IKGADĒJĀM NKI IEMAKSĀM

1 6 0   Nīderlandei un Zviedrijai piešķirtais bruto samazinājums ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

0

0

4 142 307,78

Piezīmes

Tikai laika posmā no 2007. līdz 2013. gadam Nīderlandei piemēro EUR 605 000 000 lielu bruto samazinājumu tās ikgadējām NKI iemaksām un Zviedrijai – EUR 150 000 000 lielu bruto samazinājumu tās ikgadējām NKI iemaksām 2004. gada cenās. Šīs summas ir koriģētas atbilstīgi pašreizējām cenām.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 9. punkts.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 5. punkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

23 934 277

23 602 839

24 132 837,96

Bulgārija

2 303 510

2 226 003

2 415 372,96

Čehija

9 254 923

8 860 084

9 155 560,96

Dānija

16 195 537

15 926 977

16 944 389,49

Vācija

168 730 393

167 822 128

171 116 589,96

Igaunija

910 589

885 244

987 074,04

Īrija

8 798 233

8 634 417

9 984 602,04

Grieķija

15 393 254

15 595 850

16 865 802,96

Spānija

69 686 816

69 432 028

73 700 718,96

Francija

135 448 153

133 363 878

137 721 768,—

Itālija

104 571 093

103 115 739

106 519 271,04

Kipra

1 150 667

1 132 305

1 207 614,96

Latvija

1 132 006

1 172 545

1 400 794,—

Lietuva

1 802 768

1 772 505

2 024 724,—

Luksemburga

1 932 574

1 854 865

2 009 894,04

Ungārija

6 547 344

6 279 611

6 109 282,09

Malta

381 895

370 693

394 635,—

Nīderlande

– 625 110 923

– 612 147 160

– 624 384 804,—

Austrija

19 075 737

18 867 213

19 369 209,—

Polija

24 373 544

22 390 189

20 138 780,69

Portugāle

10 808 653

10 784 513

11 057 057,04

Rumānija

8 471 666

7 905 371

8 654 235,62

Slovēnija

2 356 304

2 324 155

2 538 792,—

Slovākija

4 553 460

4 373 165

4 717 203,96

Somija

12 116 006

11 842 488

12 772 167,96

Zviedrija

– 141 688 197

– 140 323 242

– 148 700 177,51

Apvienotā Karaliste

116 869 718

111 935 597

115 288 910,56

1 6 0. pants – Kopā

0

0

4 142 307,78

3. SADAĻA

PĀRPALIKUMI, ATLIKUMI UN KOREKCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 0. NODAĻA

3 0 0

Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada

p.m.

2 253 591 199

1 796 151 820,81

3 0 2

Pašu resursu pārpalikums, kas radies, atmaksājot pārpalikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

2 253 591 199

1 796 151 820,81

3 1. NODAĻA

3 1 0

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 1 0 3

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem gadiem

p.m.

p.m.

– 946 461 518,97

 

3 1 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

– 946 461 518,97

 

3 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

– 946 461 518,97

3 2. NODAĻA

3 2 0

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 2 0 3

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

p.m.

p.m.

– 430 722 780,35

 

3 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

– 430 722 780,35

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

– 430 722 780,35

3 4. NODAĻA

3 4 0

Korekcijas ietekmei, ko rada dažu dalībvalstu nepiedalīšanās dažās brīvības, drošības un tiesiskuma politikas jomās

p.m.

p.m.

5 690 587,91

 

3 4. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

5 690 587,91

3 5. NODAĻA

3 5 0

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

3 5 0 4

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

p.m.

0

–5 894 916,19

 

3 5 0. pants – Kopā

p.m.

0

–5 894 916,19

 

3 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0

–5 894 916,19

3 6. NODAĻA

3 6 0

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

3 6 0 4

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

p.m.

0

0,—

 

3 6 0. pants – Kopā

p.m.

0

0,—

 

3 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0

0,—

3 7. NODAĻA

3 7 0

Korekcija saistībā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom īstenošanu 2007. un 2008. gadam

–88 684 851,97

 

3 7. NODAĻA – KOPĀ

–88 684 851,97

 

3. sadaļa – Kopā

p.m.

2 253 591 199

330 078 341,24

3 0. NODAĻA —

PIEEJAMAIS PĀRPALIKUMS NO IEPRIEKŠĒJĀ FINANŠU GADA

3 1. NODAĻA —

ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠĒJO FINANŠU GADU PVN, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 4., 5. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 2. NODAĻA —

ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA IEPRIEKŠĒJIEM FINANŠU GADIEM, PAMATOJOTIES UZ NACIONĀLO KOPIENĀKUMU/KOPPRODUKTU, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 6., 7. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 4. NODAĻA —

KOREKCIJAS, KAS IR SAISTĪTAS AR DAŽU DALĪBVALSTU NEPIEDALĪŠANOS DAŽĀS BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA POLITIKAS JOMĀS

3 5. NODAĻA —

APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA GALĪGĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 6. NODAĻA —

APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA STARPPOSMA ATJAUNINĀTĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 7. NODAĻA —

KOREKCIJA SAISTĪBĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM ĪSTENOŠANU

3 0. NODAĻA —   PIEEJAMAIS PĀRPALIKUMS NO IEPRIEKŠĒJĀ FINANŠU GADA

3 0 0   Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

2 253 591 199

1 796 151 820,81

Piezīmes

Finanšu regulas 15. pants paredz, ka katra finanšu gada atlikums – pārpalikums vai iztrūkums – jāiegrāmato kā nākamā finanšu gada budžeta ieņēmumi vai izdevumi.

Attiecīgās šādu ieņēmumu vai izdevumu aplēses budžetā iegrāmato budžeta izstrādes laikā un, attiecīgā gadījumā, saskaņā ar Finanšu regulas 34. pantu iesniegtajos labojumos. Tās sastāda saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 15. pantā norādītajiem principiem.

Pēc kontu slēgšanas par katru finanšu gadu ikvienu neatbilstību attiecībā uz tāmēm reģistrē nākamā finanšu gada budžetā, izdarot budžeta grozījumus, ko Komisija iesniedz 15 dienu laikā pēc provizorisko pārskatu iesniegšanas.

Iztrūkumu iekļauj III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 27 02 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 15. pants.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 7. pants.

3 0 2   Pašu resursu pārpalikums, kas radies, atmaksājot pārpalikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot pārpalikumus Garantiju fondā ārējai darbībai, līdzko ir sasniegta plānotā kopsumma, saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 480/2009 3. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkts.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

3 1. NODAĻA —   ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠĒJO FINANŠU GADU PVN, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 4., 5. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 1 0   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 1 0 3   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem gadiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

– 946 461 518,97

Piezīmes

Saskaņā ar Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 7. panta 1. punktu dalībvalstis līdz 31. jūlijam par iepriekšējo kalendāro gadu nosūta Komisijai pārskatu par kopējo PVN resursu bāzi.

Katru dalībvalsti debitē ar summu, ko aprēķina saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem, ņemot vērā pārskatu, un kreditē ar 12 maksājumiem, kas faktiski veikti iepriekšējā finanšu gadā. Komisija aprēķina atlikumu un savlaicīgi informē dalībvalstis, lai tās varētu ierakstīt atlikumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā minētajā Komisijas kontā tā paša gada decembra pirmajā darbdienā.

Jebkuras korekcijas iepriekš minētajos pārskatos, kas rodas, piemērojot Komisijas kontroles mehānismu saskaņā ar Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 9. pantu, un/vai jebkuras iepriekšējo finanšu gadu NKI izmaiņas, kas ietekmē PVN bāzes maksimālā apjoma ierobežojumu, izraisīs PVN atlikumu korekcijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 29. maija Regula (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 par galīgajiem vienotajiem pasākumiem, lai iekasētu pašu resursus, ko veido pievienotās vērtības nodokļi (OV L 155, 7.6.1989., 9. lpp.).

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 4., 5. un 8. punkts.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

–74 879 290,45

Bulgārija

p.m.

p.m.

411 027,82

Čehija

p.m.

p.m.

–17 437 400,97

Dānija

p.m.

p.m.

–18 712 622,05

Vācija

p.m.

p.m.

123 522 626,24

Igaunija

p.m.

p.m.

– 754 402,96

Īrija

p.m.

p.m.

–7 543 217,58

Grieķija

p.m.

p.m.

–24 684 214,91

Spānija

p.m.

p.m.

–14 430 810,97

Francija

p.m.

p.m.

– 148 483 695,28

Itālija

p.m.

p.m.

– 621 418 785,55

Kipra

p.m.

p.m.

– 454 387,16

Latvija

p.m.

p.m.

– 915 067,74

Lietuva

p.m.

p.m.

– 440 016,77

Luksemburga

p.m.

p.m.

– 991 998,21

Ungārija

p.m.

p.m.

– 573 725,28

Malta

p.m.

p.m.

–78 142,09

Nīderlande

p.m.

p.m.

–17 920 417,48

Austrija

p.m.

p.m.

–6 401 805,97

Polija

p.m.

p.m.

4 799 412,70

Portugāle

p.m.

p.m.

–3 672 456,02

Rumānija

p.m.

p.m.

15 346 814,54

Slovēnija

p.m.

p.m.

774 359,64

Slovākija

p.m.

p.m.

–5 911 212,90

Somija

p.m.

p.m.

440 108,29

Zviedrija

p.m.

p.m.

27 633 990,02

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

– 153 686 187,88

3 1 0 3. postenis – kopā

p.m.

p.m.

– 946 461 518,97

3 2. NODAĻA —   ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA IEPRIEKŠĒJIEM FINANŠU GADIEM, PAMATOJOTIES UZ NACIONĀLO KOPIENĀKUMU/KOPPRODUKTU, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 6., 7. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 2 0   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 2 0 3   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

– 430 722 780,35

Piezīmes

Pamatojoties uz rādītājiem par iepriekšējā gada nacionālo kopienākumu kopsummu un tā sastāvdaļām, ko dalībvalstis iesniedz saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 2. panta 2. punktu, katru dalībvalsti debitē ar summu, ko aprēķina saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem, un kreditē ar 12 maksājumiem, kas veikti iepriekšējā finanšu gadā.

Komisija aprēķina atlikumu un savlaicīgi informē dalībvalstis, lai tās varētu ierakstīt atlikumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā minētajā kontā tā paša gada decembra pirmajā darbdienā.

Saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 2. panta 2. punktu jebkuras iepriekšējo finanšu gadu nacionālā kopprodukta un nacionālā kopienākuma izmaiņas, uz kurām attiecas 4. un 5. pants, paredz pielāgojumu katras attiecīgās dalībvalsts atlikumā atbilstoši Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 7. punktam.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 6., 7. un 8. punkts.

Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (OV L 181, 19.7.2003., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

26 862 819,69

Bulgārija

p.m.

p.m.

2 423 295,42

Čehija

p.m.

p.m.

–34 686 305,65

Dānija

p.m.

p.m.

–71 068 125,35

Vācija

p.m.

p.m.

219 877 330,27

Igaunija

p.m.

p.m.

–3 487 837,13

Īrija

p.m.

p.m.

–35 455 169,60

Grieķija

p.m.

p.m.

–86 418 539,08

Spānija

p.m.

p.m.

–63 947 699,10

Francija

p.m.

p.m.

33 616 568,61

Itālija

p.m.

p.m.

– 120 176 288,67

Kipra

p.m.

p.m.

–1 596 818,51

Latvija

p.m.

p.m.

8 614 426,97

Lietuva

p.m.

p.m.

2 702 641,27

Luksemburga

p.m.

p.m.

–3 902 181,10

Ungārija

p.m.

p.m.

–10 402 627,35

Malta

p.m.

p.m.

– 139 664,57

Nīderlande

p.m.

p.m.

– 100 141 251,40

Austrija

p.m.

p.m.

–39 873 577,37

Polija

p.m.

p.m.

31 184 803,61

Portugāle

p.m.

p.m.

–13 539 188,40

Rumānija

p.m.

p.m.

49 533 992,05

Slovēnija

p.m.

p.m.

5 512 854,12

Slovākija

p.m.

p.m.

–2 557 151,09

Somija

p.m.

p.m.

–56 740 352,55

Zviedrija

p.m.

p.m.

–15 955 865,08

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

– 150 962 870,36

3 2 0 3. postenis – kopā

p.m.

p.m.

– 430 722 780,35

3 4. NODAĻA —   KOREKCIJAS, KAS IR SAISTĪTAS AR DAŽU DALĪBVALSTU NEPIEDALĪŠANOS DAŽĀS BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA POLITIKAS JOMĀS

3 4 0   Korekcijas ietekmei, ko rada dažu dalībvalstu nepiedalīšanās dažās brīvības, drošības un tiesiskuma politikas jomās

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 690 587,91

Piezīmes

3. pants Protokolā par Dānijas nostāju un 5. pants Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, paredz pilnīgu šo dalībvalstu atbrīvojumu no finansiālo seku atbalstīšanas dažās noteiktās brīvības, drošības un tiesiskuma politikas jomās, izņemot saistītās administratīvās izmaksas. Tālab tām ir tiesības uz korekciju attiecībā uz gadskārtējām iemaksām Kopienu pašu resursos gadījumos, kad tās nepiedalās.

Katras dalībvalsts iemaksas korekcijas mehānismam aprēķina, budžeta izdevumiem, kas rodas šīs darbības vai politikas rezultātā, piemērojot iepriekšējā gada nacionālo kopienākumu kopsummas un tā sastāvdaļu rādītāju, par ko dalībvalstis ziņo saskaņā ar 2. panta 2. punktu Padomes 2003. gada 15. jūlija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (OV L 181, 19.7.2003., 1. lpp.).

Komisija aprēķina katras dalībvalsts atlikumu un savlaicīgi informē tās, lai dalībvalstis varētu ierakstīt atlikumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā minētajā kontā tā paša gada decembra pirmajā darbdienā saskaņā ar šīs pašas regulas 10.a pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10.a pants.

Protokols par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un jo īpaši tā 3. pants, un Protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju brīvības, drošības un tieslietu jomā, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un jo īpaši tā 5. pants.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

p.m.

1 125 764,94

Bulgārija

p.m.

p.m.

106 840,71

Čehija

p.m.

p.m.

425 107,23

Dānija

p.m.

p.m.

– 523 079,32

Vācija

p.m.

p.m.

8 257 141,74

Igaunija

p.m.

p.m.

48 527,82

Īrija

p.m.

p.m.

–2 346 208,01

Grieķija

p.m.

p.m.

749 192,01

Spānija

p.m.

p.m.

3 435 599,87

Francija

p.m.

p.m.

6 376 041,30

Itālija

p.m.

p.m.

5 024 248,22

Kipra

p.m.

p.m.

52 265,07

Latvija

p.m.

p.m.

72 316,90

Lietuva

p.m.

p.m.

101 252,43

Luksemburga

p.m.

p.m.

96 426,56

Ungārija

p.m.

p.m.

292 790,85

Malta

p.m.

p.m.

17 929,03

Nīderlande

p.m.

p.m.

1 880 809,67

Austrija

p.m.

p.m.

901 516,03

Polija

p.m.

p.m.

960 515,15

Portugāle

p.m.

p.m.

516 028,30

Rumānija

p.m.

p.m.

359 225,17

Slovēnija

p.m.

p.m.

117 048,93

Slovākija

p.m.

p.m.

210 732,09

Somija

p.m.

p.m.

599 685,24

Zviedrija

p.m.

p.m.

1 008 058,68

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

–24 175 188,70

3 4 0. pants – kopā

p.m.

p.m.

5 690 587,91

3 5. NODAĻA —   APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA GALĪGĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 5 0   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

3 5 0 4   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

0

–5 894 916,19

Piezīmes

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts.

Skaitļi 2009. gadam atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultātam attiecībā uz 2005. gada korekciju.

Skaitļi 2010. gadam atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultātam attiecībā uz 2006. gada korekciju.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmums 2000/597/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

5 025 912

591 653,04

Bulgārija

p.m.

489 243

0,—

Čehija

p.m.

1 177 440

2 806 922,68

Dānija

p.m.

–9 197 734

–3 011 966,64

Vācija

p.m.

39 179 773

–5 481 921,—

Igaunija

p.m.

–69 352

627 249,96

Īrija

p.m.

2 623 764

2 962 200,—

Grieķija

p.m.

65 528 142

9 093 524,04

Spānija

p.m.

22 584 489

–2 745 993,—

Francija

p.m.

–22 588 521

–8 257 101,—

Itālija

p.m.

–94 910 109

–22 829 273,04

Kipra

p.m.

107 925

–55 882,63

Latvija

p.m.

1 017 474

– 570 026,21

Lietuva

p.m.

– 725 966

–2 191 779,—

Luksemburga

p.m.

– 281 514

628 919,04

Ungārija

p.m.

–6 699 387

–5 856 986,18

Malta

p.m.

128 050

122 538,96

Nīderlande

p.m.

10 720 377

16 057 254,—

Austrija

p.m.

– 499 052

–8 230 674,96

Polija

p.m.

8 677 483

–63 393,88

Portugāle

p.m.

1 266 237

–1 614 009,—

Rumānija

p.m.

6 495 846

0,—

Slovēnija

p.m.

1 562 004

888 598,40

Slovākija

p.m.

4 478 030

–2 664 084,11

Somija

p.m.

4 653 367

1 991 702,04

Zviedrija

p.m.

6 038 398

6 738 576,18

Apvienotā Karaliste

p.m.

–46 782 319

15 169 036,12

3 5 0 4. postenis – kopā

p.m.

0

–5 894 916,19

3 6. NODAĻA —   APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA STARPPOSMA ATJAUNINĀTĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 6 0   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

3 6 0 4   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

0

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu starpību starp iepriekšējā budžetā iekļauto un jaunāko Apvienotās Karalistes korekciju, pirms veikt galīgo aprēķinu.

Skaitļi 2010. gadam atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma aprēķina rezultātam attiecībā uz 2008. gada korekciju.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

p.m.

–3 504 541

0,—

Bulgārija

p.m.

–1 523 420

0,—

Čehija

p.m.

496 143

0,—

Dānija

p.m.

–8 155 544

0,—

Vācija

p.m.

– 213 638

0,—

Igaunija

p.m.

– 602 251

0,—

Īrija

p.m.

–7 602 523

0,—

Grieķija

p.m.

–7 281 407

0,—

Spānija

p.m.

–17 398 703

0,—

Francija

p.m.

–22 865 571

0,—

Itālija

p.m.

–18 521 220

0,—

Kipra

p.m.

– 379 606

0,—

Latvija

p.m.

224 016

0,—

Lietuva

p.m.

–1 577 325

0,—

Luksemburga

p.m.

–2 092 216

0,—

Ungārija

p.m.

–2 763 065

0,—

Malta

p.m.

– 170 277

0,—

Nīderlande

p.m.

–5 075 335

0,—

Austrija

p.m.

– 501 383

0,—

Polija

p.m.

–2 489 164

0,—

Portugāle

p.m.

– 312 262

0,—

Rumānija

p.m.

–10 996 050

0,—

Slovēnija

p.m.

–1 405 069

0,—

Slovākija

p.m.

–3 676 917

0,—

Somija

p.m.

–7 803 260

0,—

Zviedrija

p.m.

1 895 807

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

124 294 781

0,—

3 6 0 4. postenis – kopā

p.m.

0

0,—

3 7. NODAĻA —   KOREKCIJA SAISTĪBĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM ĪSTENOŠANU

3 7 0   Korekcija saistībā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom īstenošanu 2007. un 2008. gadam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

–88 684 851,97

Piezīmes

Aprēķina rezultāts attiecībā uz Lēmuma 2007/436/EK, Euratom īstenošanu ar atpakaļejošu spēku 2007. un 2008. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 11. pants.

Dalībvalsts

2011. gada budžets

2010. gada budžets

Izpilde 2009. gadā

Beļģija

204 589 861,—

Bulgārija

17 366 133,—

Čehija

71 898 232,29

Dānija

143 817 127,80

Vācija

–1 736 354 527,—

Igaunija

8 734 505,06

Īrija

91 629 026,—

Grieķija

126 166 977,—

Spānija

592 534 409,—

Francija

1 096 152 291,—

Itālija

949 414 872,—

Kipra

8 837 040,27

Latvija

11 682 657,39

Lietuva

16 715 516,02

Luksemburga

16 872 718,—

Ungārija

51 074 101,48

Malta

3 006 056,—

Nīderlande

–2 108 712 670,—

Austrija

–30 989 269,—

Polija

146 112 853,43

Portugāle

89 132 398,—

Rumānija

61 014 784,18

Slovēnija

19 006 610,—

Slovākija

36 944 055,65

Somija

110 353 342,—

Zviedrija

– 609 395 301,23

Apvienotā Karaliste

523 711 348,69

3 7 0. pants – Kopā

–88 684 851,97

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no algām un pabalstiem, ko saņem iestāžu locekļi, amatpersonas, citi darbinieki un pensiju saņēmēji, kā arī Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Investīciju fonda vadības institūciju locekļi, darbinieki un pensiju saņēmēji

591 693 725

602 510 728

519 205 367,07

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām

p.m.

p.m.

190 856,57

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un cita aktīvi nodarbinātā personāla atalgojumu

60 128 782

55 518 908

46 463 120,48

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

651 822 507

658 029 636

565 859 344,12

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

437 655 803

430 238 260

374 439 928,64

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

77 713 938

80 385 060

76 367 682,08

4 1 2

Iemaksas pensiju shēmā, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

110 000

105 000

57 339,85

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

515 479 741

510 728 320

450 864 950,57

4 2. NODAĻA

4 2 0

Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju veiktās darba devēja iemaksas pensiju shēmā

13 123 267

11 476 650

7 891 672,96

4 2 1

Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmā

p.m.

p.m.

820 485,—

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

13 123 267

11 476 650

8 712 157,96

 

4. sadaļa – Kopā

1 180 425 515

1 180 234 606

1 025 436 452,65

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATVILKUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATVILKUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no algām un pabalstiem, ko saņem iestāžu locekļi, amatpersonas, citi darbinieki un pensiju saņēmēji, kā arī Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Investīciju fonda vadības institūciju locekļi, darbinieki un pensiju saņēmēji

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

591 693 725

602 510 728

519 205 367,07

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir visi nodokļi, kas piemērojami jebkāda veida darba algām un papildu maksājumiem, izņemot pabalstus un ģimenes pabalstus, ko izmaksā Komisijas locekļiem, amatpersonām, pārējiem darbiniekiem un personām, kas saņem kompensācijas maksājumus sakarā ar darba attiecību izbeigšanu, kā paredzēts katras izdevumu pārskata sadaļas 01. nodaļā, un personām, kas saņem pensiju.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK par noteikumiem un vispārīgiem nosacījumiem, kas reglamentē Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja pienākumu izpildi (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/910/ES, ar ko nosaka Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 36. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/912/ES, ar ko nosaka Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 38. lpp.).

Parlaments

 

47 464 953

Padome

 

22 212 000

Komisija:

 

408 054 400

— administrācija

(330 928 000)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(14 581 831)

 

— pētniecība (netiešās darbības)

(16 491 055)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(2 761 000)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(579 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(2 438 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(859 000)

 

— Birojs atsevišķu tiesību pārvaldībai un izmaksai (PMO)

(1 157 000)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(3 109 000)

 

— ES Aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai (ACER)

(256 812)

 

— Aģentūra lielapjoma IT sistēmu operatīvajai pārvaldei brīvības, drošības un tiesiskuma jomā

(418 716)

 

— Kopuzņēmums Artemis: iegulto datorsistēmu iniciatīva (KU Artemis)

(44 663)

 

— Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(66 994)

 

— Tīra gaisa KU

(100 492)

 

— Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

(391 237)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(254 739)

 

— Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(990 871)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(259 194)

 

— Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības ārējām robežām (Frontex)

(970 832)

 

— Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(212 149)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(3 251 522)

 

— Eiropas Banku iestāde (EBA)

(111 657)

 

— Eurojust

(614 658)

 

— Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(805 557)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(578 823)

 

— Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(3 526 495)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(1 272 098)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(1 836 615)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(654 087)

 

— Eiropas GNSS aģentūra (Galileo)

(274 705)

 

— Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(150 738)

 

— Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(156 320)

 

— Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde (EAFPI)

(106 075)

 

— Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(1 068 623)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(897 451)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(3 805 436)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (ENNUC)

(527 789)

 

— Eiropas Nanoelektronikas iniciatīvas padomdevējas padomes KU (ENIAC)

(33 497)

 

— Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(245 646)

 

— Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(163 468)

 

— Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(1 381 083)

 

— Eiropas Dzelzceļa aģentūra (EDA)

(666 433)

 

— Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(879 910)

 

— Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

(120 032)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(774 812)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(337 534)

 

— Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra (EACI)

(551 422)

 

— Veselības un patērētāju izpildaģentūra (EAHC)

(164 497)

 

— Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(1 035 699)

 

— Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūra (TEN-T EA)

(244 737)

 

— Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijas KU (FCH)

(100 492)

 

— Novatorisku medikamentu ierosmes KU (IMI)

(161 903)

 

— Jaunās paaudzes gaisa satiksmes vadības sistēmas KU (SESAR)

(217 732)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(3 374 913)

 

— Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(1 091 356)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

22 159 000

Revīzijas palāta

 

10 497 081

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

4 436 469

Reģionu komiteja

 

3 008 956

Eiropas Ombuds

 

546 866

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

452 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

17 672 000

Eiropas Investīciju banka

 

38 840 000

Eiropas Centrālā banka

 

14 250 000

Eiropas Investīciju fonds

 

2 100 000

 

Kopā

591 693 725

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

190 856,57

Piezīmes

Noteikumus par pagaidu iemaksām piemēroja līdz 2003. gada 30. jūnijam. Tāpēc šī pozīcija ietvers jebkurus ieņēmumus no pagaidu iemaksu atlikušajām summām, ko iekasē no Komisijas locekļu, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

— administrācija

(p.m.)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(p.m.)

 

— pētniecība (netiešās darbības)

(p.m.)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(p.m.)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(p.m.)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(p.m.)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(p.m.)

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(p.m.)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(p.m.)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(p.m.)

 

— Eurojust

(p.m.)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(p.m.)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(p.m.)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(p.m.)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(p.m.)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(p.m.)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(p.m.)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(p.m.)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(p.m.)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

(p.m.)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(p.m.)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(p.m.)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(p.m.)

 

— Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(p.m.)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un cita aktīvi nodarbinātā personāla atalgojumu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

60 128 782

55 518 908

46 463 120,48

Piezīmes

Šajā pantā ieraksta ieņēmumus no īpašā atskaitījuma, ko piemēro amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla atalgojumam saskaņā ar Civildienesta noteikumu 66.a pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK par noteikumiem un vispārīgiem nosacījumiem, kas reglamentē Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja pienākumu izpildi (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/910/ES, ar ko nosaka Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 36. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/912/ES, ar ko nosaka Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 38. lpp.).

Parlaments

 

8 109 730

Padome

 

2 258 000

Komisija:

 

42 428 398

— administrācija

(30 915 000)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(2 348 125)

 

— pētniecība (netiešās darbības)

(2 655 569)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(521 000)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(110 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(410 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(139 000)

 

— Birojs atsevišķu tiesību pārvaldībai un izmaksai (PMO)

(215 000)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(555 000)

 

— ES Aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai (ACER)

(38 793)

 

— Aģentūra lielapjoma IT sistēmu operatīvajai pārvaldei brīvības, drošības un tiesiskuma jomā

(63 250)

 

— Kopuzņēmums Artemis: iegulto datorsistēmu iniciatīva (KU Artemis)

(6 747)

 

— Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(10 120)

 

— Tīra gaisa KU

(15 180)

 

— Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

(55 242)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(30 058)

 

— Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(119 424)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(32 502)

 

— Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības ārējām robežām (Frontex)

(144 330)

 

— Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(32 046)

 

– Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(508 242)

 

— Eiropas Banku iestāde (EBA)

(16 867)

 

— Eurojust

(46 805)

 

— Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(101 587)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(83 938)

 

— Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(449 786)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(139 280)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(252 386)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(79 079)

 

— Eiropas GNSS aģentūra (Galileo)

(45 875)

 

— Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(22 770)

 

— Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(23 613)

 

— Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde (EAFPI)

(16 023)

 

— Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(164 582)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(152 913)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(386 863)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (ENNUC)

(87 566)

 

— Eiropas Nanoelektronikas iniciatīvas padomdevējas padomes KU (ENIAC)

(5 060)

 

— Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(37 106)

 

— Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(16 510)

 

— Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(46 805)

 

— Eiropas Dzelzceļa aģentūra (EDA)

(102 394)

 

— Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(129 028)

 

— Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

(18 132)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(103 322)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(43 173)

 

— Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra (EACI)

(64 880)

 

— Veselības un patērētāju izpildaģentūra (EAHC)

(23 870)

 

— Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(130 550)

 

— Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūra (TEN-T EA)

(34 805)

 

— Kurināmā elementu un ūdeņraža KU (FCH)

(15 180)

 

— Novatorisku medikamentu ierosmes KU (IMI)

(24 457)

 

— Jaunās paaudzes gaisa satiksmes vadības sistēmas KU (SESAR)

(32 890)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(446 258)

 

— Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(159 417)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

3 004 000

Revīzijas palāta

 

1 100 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

947 174

Reģionu komiteja

 

437 055

Eiropas Ombuds

 

58 425

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

74 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

1 712 000

 

Kopā

60 128 782

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

437 655 803

430 238 260

374 439 928,64

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir darbinieku iemaksas pensiju shēmas finansējumam.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

Parlaments

 

58 631 602

Padome

 

24 527 000

Komisija:

 

305 137 702

— administrācija

(204 432 325)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(17 597 225)

 

— pētniecība (netiešās darbības)

(19 901 259)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(3 268 319)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(996 587)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(5 052 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(1 516 000)

 

— Birojs atsevišķu tiesību pārvaldībai un izmaksai (PMO)

(2 591 181)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(4 542 678)

 

— ES Aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai (ACER)

(367 775)

 

— Aģentūra lielapjoma IT sistēmu operatīvajai pārvaldei brīvības, drošības un tiesiskuma jomā

(599 633)

 

— Kopuzņēmums Artemis: iegulto datorsistēmu iniciatīva (KU Artemis)

(63 961)

 

— Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(95 941)

 

— Tīra gaisa KU

(143 912)

 

— Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

(445 123)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(296 303)

 

— Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(1 937 575)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(375 309)

 

— Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības ārējām robežām (Frontex)

(1 192 819)

 

— Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(303 814)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(3 975 484)

 

— Eiropas Banku iestāde (EBA)

(159 902)

 

— Eurojust

(981 419)

 

— Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(1 209 354)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(819 457)

 

— Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(3 090 008)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(1 260 080)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(2 608 206)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(743 740)

 

— Eiropas GNSS aģentūra (Galileo)

(353 342)

 

— Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(215 868)

 

— Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(223 863)

 

— Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde (EAFPI)

(151 907)

 

— Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(1 292 617)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(1 380 207)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(3 796 239)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (ENNUC)

(737 351)

 

— Eiropas Nanoelektronikas iniciatīvas padomdevējas padomes KU (ENIAC)

(47 971)

 

— Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(351 785)

 

— Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(187 759)

 

— Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(981 419)

 

— Eiropas Dzelzceļa aģentūra (EDA)

(881 640)

 

— Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(2 093 394)

 

— Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

(171 895)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(884 740)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(426 662)

 

— Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra (EACI)

(1 035 003)

 

— Veselības un patērētāju izpildaģentūra (EAHC)

(294 879)

 

— Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(2 118 080)

 

— Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūra (TEN-T EA)

(454 054)

 

— Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijas KU (FCH)

(143 912)

 

— Novatorisku medikamentu ierosmes KU (IMI)

(231 858)

 

— Jaunās paaudzes gaisa satiksmes vadības sistēmas KU (SESAR)

(311 809)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(4 271 005)

 

— Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(1 531 054)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

17 711 000

Revīzijas palāta

 

7 715 532

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

5 974 002

Reģionu komiteja

 

4 303 311

Eiropas Ombuds

 

493 113

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

411 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

12 751 541

 

Kopā

437 655 803

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

77 713 938

80 385 060

76 367 682,08

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir aktuāro ekvivalentu vai vienotas likmes izpirkuma vērtības maksājums Eiropas Savienībai, kas atbilst pensijas tiesībām, ko ierēdņi ieguva iepriekšējās darbavietās.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Parlaments

 

9 134 938

Padome

 

p.m.

Komisija

 

66 779 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

500 000

Revīzijas palāta

 

1 300 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

77 713 938

4 1 2   Iemaksas pensiju shēmā, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

110 000

105 000

57 339,85

Piezīmes

Ierēdņiem un citiem darbiniekiem, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, var arī turpmāk piemērot pensiju tiesības, ja tie arī sedz darba devēja iemaksu izmaksas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Parlaments

 

10 000

Padome

 

p.m.

Komisija

 

100 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

110 000

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 0   Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju veiktās darba devēja iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

13 123 267

11 476 650

7 891 672,96

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksas pensiju shēmā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Komisija

 

13 123 267

4 2 1   Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

820 485,00

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmas finansējumam.

Juridiskais pamats

Noteikumi, kas regulē izdevumu un pabalstu izmaksu Eiropas Parlamenta locekļiem, un jo īpaši to III pielikums.

Parlaments

 

p.m.

5. SADAĻA

UZKRĀTIE IEŅĒMUMI NO IESTĀŽU ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ienākumi no kustamā īpašuma (krājumu) pārdošanas

5 0 0 0

Ienākumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

72 027,05

5 0 0 1

Ienākumi no kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

39 602,42

5 0 0 2

Ienākumi no piegādēm citām iestādēm un organizācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

362 665,38

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

474 294,85

5 0 1

Ienākumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ienākumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 868 325,21

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 342 620,06

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ienākumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas un no maksājumu, kas saistīti ar iznomāšanu, atmaksājuma

5 1 1 0

Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

20 015 601,71

5 1 1 1

Atmaksājumi par izdevumiem no iznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 082 853,85

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

21 098 455,56

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

21 098 455,56

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestāžu kontos

7 194 000

8 794 000

18 390 467,80

5 2 1

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai

10 000 000

10 000 000

26 885 559,70

5 2 2

Procenti, kas iegūti no iepriekšējas finansēšanas

40 000 000

50 000 000

62 408 819,19

5 2 3

Ieņēmumi, kas iegūti par trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

57 194 000

68 794 000

107 684 846,69

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ienākumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu iestāžu vai organizāciju labā, ieskaitot citu iestāžu vai organizāciju kompensācijas par komandējumu naudām, kas izmaksātas to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

14 496 682,85

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 289 115,57

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

17 785 798,42

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

41 991 820,80

5 7 1

Īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijām, dāvinājumi un novēlējumi, ieskaitot katrai iestādei paredzētos ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 997,47

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas veikti citas iestādes uzdevumā

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un kompensācijas saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

140 034 796,82

5 7 4

Ieņēmumi, ko veido Komisijas ieguldījums EĀDD, lai segtu izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

182 058 615,09

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar iznomāšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

160 148,61

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 648 018,09

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 808 166,70

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvām darbībām

100 000

100 000

1 746 769,61

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

100 000

100 000

1 746 769,61

 

5. sadaļa – Kopā

57 294 000

68 894 000

334 525 272,13

5 0. NODAĻA —

IENĀKUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (KRĀJUMU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IENĀKUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS MAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀM DARBĪBĀM

5 0. NODAĻA —   IENĀKUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (KRĀJUMU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ienākumi no kustamā īpašuma (krājumu) pārdošanas

5 0 0 0   Ienākumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

72 027,05

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Tajā uzskaita arī ieņēmumus, kas rodas, pārdodot transportlīdzekļus, ko maina vai nodod atkritumos, kad pilnībā amortizē bilances vērtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 0 0 1   Ienākumi no kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

39 602,42

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Tajā uzskaita arī ieņēmumus, kas rodas, pārdodot transportlīdzekļus, aprīkojumu, iekārtas, materiālus, kā arī tehniskiem un zinātniskiem mērķiem domātu aparatūru, ko maina vai nodod atkritumos, kad pilnībā amortizē bilances vērtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 0 0 2   Ienākumi no piegādēm citām iestādēm un organizācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

362 665,38

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 0 1   Ienākumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederoša nekustamā īpašuma pārdošanas.

5 0 2   Ienākumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 868 325,21

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Šajā pantā ietilpst arī pārdošanas ieņēmumi no produktiem elektroniskajos medijos.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 1. NODAĻA —   IENĀKUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ienākumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 1 1   Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas un no maksājumu, kas saistīti ar iznomāšanu, atmaksājuma

5 1 1 0   Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

20 015 601,71

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 1 1 1   Atmaksājumi par izdevumiem no iznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 082 853,85

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestāžu kontos

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

7 194 000

8 794 000

18 390 467,80

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem par iestāžu kontiem.

Parlaments

 

1 300 000

Padome

 

p.m.

Komisija

 

5 600 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

130 000

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

64 000

Reģionu komiteja

 

100 000

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

7 194 000

5 2 1   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

10 000 000

10 000 000

26 885 559,70

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no to subsidēto organizāciju izmaksātajiem procentiem, kas ir izvietojušas no Komisijas saņemtos avansus kontos, kuri nes procentus. Neizmantošanas gadījumā avansi un procenti ir jāatmaksā Komisijai.

Komisija

 

10 000 000

5 2 2   Procenti, kas iegūti no iepriekšējas finansēšanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

40 000 000

50 000 000

62 408 819,19

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iepriekšējā finansējuma iegūtajiem procentiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 5.a pantu šajā postenī uzskaitītās summas var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnējie izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā. Tādējādi iepriekšēja finansējuma maksājumu radītos procentus attiecina uz attiecīgo programmu vai darbību un ietur no atlikušās summas, kas pienākas saņēmējam.

Regulā, ar kuru nosaka Finanšu regulas īstenošanas noteikumus, precizē gadījumus, kad izņēmuma kārtā atbildīgais kredītrīkotājs šos procentus iekasē reizi gadā.

Komisija

 

40 000 000

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 5.a pants.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. un 4.a pants.

5 2 3   Ieņēmumi, kas iegūti par trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt procentus un citus ieņēmumus, kas iegūti par trasta kontiem.

Trasta kontus Savienības vārdā tur starptautiskas finanšu iestādes (Eiropas Investīciju fonds, Eiropas Investīciju banka, Eiropas Padomes Attīstības banka/Kreditanstalt für Wiederaufbau, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka), kas vada Savienības/Kopienas programmas, un Savienības/Kopienas iemaksātās summas paliek kontā tikmēr, kamēr tās netiek darītas pieejamas saņēmējiem atsevišķas programmas ietvaros, piemēram, maziem un vidējiem uzņēmumiem vai iestādēm, kas vada projektus pievienošanās valstīs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 2. punktu Savienības/Kopienas programmu izmantoto trasta kontu radītos procentus var izmantot kā papildu apropriācijas pozīcijās, no kurām sedz sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. panta 2. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 5 0   Ienākumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu iestāžu vai organizāciju labā, ieskaitot citu iestāžu vai organizāciju kompensācijas par komandējumu naudām, kas izmaksātas to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

14 496 682,85

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 289 115,57

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS MAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

41 991 820,80

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 1   Īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijām, dāvinājumi un novēlējumi, ieskaitot katrai iestādei paredzētos ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 997,47

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas veikti citas iestādes uzdevumā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājuma.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 3   Citas iemaksas un kompensācijas saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

140 034 796,82

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 4   Ieņēmumi, ko veido Komisijas ieguldījums EĀDD, lai segtu izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šos ieņēmumus veido Komisijas ieguldījums EĀDD, lai segtu vietējos izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās, tostarp Komisijas personālu, ko finansē no Eiropas Attīstības fonda (EAF).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu visus ieņēmumus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 3 0 0 5. postenim izdevumu pārskata X iedaļā “Eiropas Ārējās darbības dienests”.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar iznomāšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

160 148,61

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta i) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 648 018,09

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt arī ieņēmumus, kas rodas no apdrošināšanas sabiedrību veiktās algu atmaksāšanas tiem ierēdņiem, kas ir cietuši nelaimes gadījumos.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀM DARBĪBĀM

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvām darbībām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

100 000

100 000

1 746 769,61

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt citus ieņēmumus no administratīvām darbībām.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

100 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

100 000

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAVIENĪBAS/KOPIENAS LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 0. NODAĻA

6 0 1

Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1

Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 2

Eiropas kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

16 455 367,63

6 0 1 3

Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Savienības/Kopienas pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

225 927 075,31

6 0 1 5

Sadarbības līgumi ar trešo valstu organizācijām zinātniskajos un tehnoloģiskajos projektos, kuros ir ieinteresēta Savienība/Kopiena (Eureka un citos) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 6

Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

242 382 442,94

6 0 2

Citas programmas

6 0 2 1

Dažādi ieņēmumi, kas saistīti ar humāno palīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 0 3

Asociācijas nolīgumi starp Savienību/Kopienu un trešām valstīm

6 0 3 1

Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Savienības/Kopienas programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

192 439 263,08

6 0 3 2

Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātvalstis, līdzdalības muitas sadarbības līgumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

251 618,—

6 0 3 3

Ārējo organizāciju līdzdalība Savienības/Kopienas darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

11 788 959,—

 

6 0 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

204 479 840,08

 

6 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

446 862 283,02

6 1. NODAĻA

6 1 1

Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā veiktu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3

Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

56 445 859,43

6 1 1 4

Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētījumu programmas atgūtajiem līdzekļiem

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

56 445 859,43

6 1 2

Atmaksājumi par izdevumiem, kas radušies, veicot darbus pēc pieprasījuma un par samaksu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

894 767,08

6 1 4

Savienības/Kopienas atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 0

Savienības/Kopienas atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām jaunu enerģētikas tehnoloģiju jomā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

0,—

6 1 4 3

Savienības/Kopienas atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5

Neizmantotā Savienības/Kopienas atbalsta atmaksa

6 1 5 0

Neizmantoto līdzekļu atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

p.m.

p.m.

59 834 833,16

6 1 5 1

Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 2

Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 3

Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

37 797,32

6 1 5 7

Atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda veiktajiem maksājumiem

p.m.

p.m.

27 667 926,25

6 1 5 8

Dažādu neizmantoto Savienības/Kopienas atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

23 188 730,82

 

6 1 5. pants – Kopā

p.m.

p.m.

110 729 287,55

6 1 6

Izdevumu, kas veikti Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras vārdā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 7

Saistībā ar Savienības/Kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0

Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 758 732,44

 

6 1 7. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 758 732,44

6 1 8

Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksa

6 1 8 0

Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 8 1

Pārtikas atbalsta saņēmēju radīto papildu izmaksu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 8. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 1 9

Ārējo organizāciju vārdā veikto izdevumu atmaksa

6 1 9 1

Citu izdevumu, kas radušies pieaicināto institūciju vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom, atmaksājums – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 644,73

 

6 1 9. pants – Kopā

p.m.

p.m.

9 644,73

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

170 838 291,23

6 2. NODAĻA

6 2 0

Izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegāde par maksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1

Ieņēmumi no HFR ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

18 313 217,—

6 2 2 3

Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 019 812,25

6 2 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības/Kopienas izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

229 242,79

6 2 2 5

Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2 6

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

56 196 406,80

 

6 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

84 758 678,84

6 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības/Kopienas izpētes darba rezultātā, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

84 758 678,84

6 3. NODAĻA

6 3 0

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas sadarbības nolīgumu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

218 892 911,—

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis

6 3 1 1

Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 541 816,—

6 3 1 2

Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 314 270,59

6 3 1 3

Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 856 086,59

6 3 2

Eiropas Attīstības fonda ieguldījums kopējā administratīvā atbalsta izdevumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

70 035 604,22

6 3 3

Iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās

6 3 3 0

Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 595 450,12

6 3 3 1

Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 3 3 2

Starptautisku organizāciju iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

5 595 450,12

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

297 380 051,93

6 5. NODAĻA

6 5 0

Finanšu korekcijas

6 5 0 0

Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

p.m.

p.m.

305 688 340,62

 

6 5 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

305 688 340,62

 

6 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

305 688 340,62

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensācijas

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

303 620 521,77

6 6 0 1

Citas nepiešķirtās iemaksas un kompensācijas

30 000 000

30 000 000

122 478 259,14

 

6 6 0. pants – Kopā

30 000 000

30 000 000

426 098 780,91

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

30 000 000

30 000 000

426 098 780,91

6 7. NODAĻA

6 7 0

Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

600 517 182,09

6 7 0 2

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

147 878 436,59

6 7 0 3

Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

337 626 470,92

 

6 7 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 086 022 089,60

6 7 1

Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

350 800,—

6 7 1 2

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 7 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

350 800,—

 

6 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 086 372 889,60

6 8. NODAĻA

6 8 0

Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1

Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

6 8 0 2

Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 8 0 3

Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 8 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

 

6 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

 

6. sadaļa – Kopā

30 000 000

30 000 000

4 559 416 721,52

6 0. NODAĻA —

IEMAKSAS SAVIENĪBAS/KOPIENAS PROGRAMMĀS

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 5. NODAĻA —

FINANŠU KOREKCIJAS

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS

6 7. NODAĻA —

IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 8. NODAĻA —

PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS MAKSĀJUMI

6 0. NODAĻA —   IEMAKSAS SAVIENĪBAS/KOPIENAS PROGRAMMĀS

6 0 1   Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1   Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies, īstenojot sadarbības līgumus starp Šveici un Eiropas Atomenerģijas kopienu, jo īpaši 1978. gada 14. septembra līgumu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 22 04. pantu (netiešas darbības) atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

6 0 1 2   Eiropas kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

16 455 367,63

Piezīmes

Ieņēmumi no daudzpusējiem EFDA starp Eiropas Atomenerģijas kopienu un tās 18 kodolsintēzes asociētajiem uzņēmumiem, jo īpaši 1999. gada 30. marta nolīgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 22 04. pantu (netiešas darbības) atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

Šādi ieņēmumi sedz asociēto uzņēmumu iemaksu Kopējā fonda izdevumu finansēšanai, kuras radušās, izmantojot JET iekārtas EFDA nolūkiem.

6 0 1 3   Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Savienības/Kopienas pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

225 927 075,31

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību/Kopienu un trešām valstīm, jo īpaši tām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, lai tās piesaistītu Savienības/Kopienas pētniecības programmām.

Visas saņemtās iemaksas paredzētas sanāksmju, ekspertu līgumu un pētniecības izdevumu segšanai saskaņā ar attiecīgajām programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04., 09 04 02., 15 07 78., 32 06 03. pantu (netieša darbība), kā arī ar 10 02 02. un 10 03 02. pantu atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes un Komisijas 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/502/EK, Euratom, lai Eiropas Kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses (OV L 189, 20.7.2007., 24. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. jūlija Lēmums 2007/585/EK, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 220, 25.8.2007., 3. lpp.).

Padomes 2010. gada 12. marta Lēmums par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Fēru salu valdību par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību, ar ko Fēru salas iesaista Savienības Septītajā pamatprogrammā pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 245, 17.9.2010., 1. lpp.).

6 0 1 5   Sadarbības līgumi ar trešo valstu organizācijām zinātniskajos un tehnoloģiskajos projektos, kuros ir ieinteresēta Savienība/Kopiena (Eureka un citos) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības nolīgumiem starp Savienības/Kopienas un trešo valstu iestādēm saistībā ar Savienību/Kopienu interesējošiem zinātniski tehniskiem projektiem (Eureka un citi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netiešas darbības).

6 0 1 6   Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netiešas darbības).

Atsauces dokumenti

Eiropas sadarbības zinātniskās un tehniskās izpētes jomā iesaistīto valstu ministru rezolūcija (COST) (parakstīta Vīnē 1991. gada 21. novembrī) (OV C 333, 24.12.1991., 1. lpp.).

6 0 2   Citas programmas

6 0 2 1   Dažādi ieņēmumi, kas saistīti ar humāno palīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Visas iemaksas no ārējām iestādēm saistībā ar humāno palīdzību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 23. sadaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 0 3   Asociācijas nolīgumi starp Savienību/Kopienu un trešām valstīm

6 0 3 1   Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Savienības/Kopienas programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

192 439 263,08

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies no asociācijas nolīgumiem starp Savienību/Kopienu un turpmāk minētajām valstīm, tām piedaloties dažādās Savienības/Kopienas programmās. Jebkuri ieņēmumi no valstīm, kuras jau ir dalībvalstis, attiecas uz iepriekšējām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Turcijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Turcijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 61, 2.3.2002., 29. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Albānijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Albānijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 2. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Bosniju un Hercegovinu, ar ko nosaka vispārējos principus Bosnijas un Hercegovinas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 9. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Horvātijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Horvātijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 16. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 29. lpp.).

Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 23. lpp.).

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, lai provizoriski piemērotu Stabilizācijas un asociācijas nolīguma starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses, 8. protokolu par vispārējiem principiem Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 43, 19.2.2008., 11. lpp.).

Papildprotokoli Eiropas nolīgumiem (228. un 238. pants), ar ko uzsāk Kopienas programmas kandidātvalstīs.

6 0 3 2   Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātvalstis, līdzdalības muitas sadarbības līgumos – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

251 618,00

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai saņemtu trešo valstu iemaksas muitas sadarbības nolīgumos, jo īpaši saskaņā ar tranzīta projektu un projektu par tarifu un citu datu izplatīšanu (elektroniskā veidā).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 14 03 01., 14 04 01., 14 04 02. un 14 05 03. pantu.

Juridiskais pamats

1987. gada 20. maija Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko Eiropas Kopienas vārdā pilnvaro Komisiju risināt sarunas par grozījumu Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi, kas parakstīta Briselē 1950. gada 15. decembrī, atļaujot Eiropas Kopienai kļūt par šīs organizācijas locekli.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (Muita 2007) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (Muita 2013) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

6 0 3 3   Ārējo organizāciju līdzdalība Savienības/Kopienas darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 788 959,00

Piezīmes

Visi citu organizāciju ieguldījumi Savienības/Kopienas darbībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 1 1   Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā veiktu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3   Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

56 445 859,43

Piezīmes

Lēmums 2003/76/EK paredz, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar šā lēmuma 4. pantu tīrie ieņēmumi no pieejamo aktīvu ieguldījuma veido Eiropas Savienības vispārējā budžeta ieņēmumus, kas paredzēti īpašam nolūkam, proti, ar ogļu un tērauda rūpniecību saistītu pētniecības projektu finansēšanai, ko veic Ogļu un tērauda pētniecības fonds.

Tīros ieņēmumus, kas ir pieejami pētniecības projektu finansēšanai n + 2 gadā, norāda likvidējamās EOTK bilancē n gadā, bet pēc likvidācijas procesa beigām tos norādīs kā aktīvus Ogļu un tērauda pētniecības fonda bilancē. Šis finansēšanas mehānisms stājās spēkā 2003. gadā. Ieņēmumus no 2009. gada izmantos pētniecībai 2011. gadā. Lai iespēju robežās novērstu svārstības, ko pētniecības finansēšanā varētu radīt izmaiņas finanšu tirgos, izmanto izlīdzināšanas pasākumu. Pētniecībai plānotā tīro ieņēmumu summa 2011. gadā sasniedz EUR 60 929 750.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no fonda apropriācijām būs paredzēti tērauda nozarei un 27,2 % – ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 160. panta 1.a punktu ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 23. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 1 4   Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētījumu programmas atgūtajiem līdzekļiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Lēmums 2003/76/EK paredz, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar šā lēmuma 4. panta 5. punktu atgūtās summas sākotnēji iekļauj likvidējamās EOTK aktīvos un pēc likvidācijas beigām – Ogļu un tērauda pētniecības fonda aktīvos.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 2   Atmaksājumi par izdevumiem, kas radušies, veicot darbus pēc pieprasījuma un par samaksu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

894 767,08

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Komisija

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

6 1 4   Savienības/Kopienas atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 0   Savienības/Kopienas atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām jaunu enerģētikas tehnoloģiju jomā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no Savienības piešķirtā finansiālā atbalsta pilnas vai daļējas atmaksas projektu sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā. Ņemot vērā, ka šis veicamās darbības veids vairs nav izdevīgs finansiāla atbalsta piešķiršanai, izdevumu pārskata 06. sadaļā paredzētas tikai maksājumu apropriācijas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu atlikušās neizpildītās saistības.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 4 3   Savienības/Kopienas atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Projektu atbalsta pilna vai daļēja atmaksa projektu sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā ar iespējamu dalību peļņā, kas iegūta no aizdevumiem, ko piešķīra kā daļu no Eiropas riska kapitāla darbībām mazo un vidējo uzņēmumu atbalstam, piemērojot Venture Consort un Eurotech Capital instrumentus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 5   Neizmantotā Savienības/Kopienas atbalsta atmaksa

6 1 5 0   Neizmantoto līdzekļu atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

59 834 833,16

Piezīmes

Neizmantoto līdzekļu atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instrumenta (ISPA) un Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta (IPA).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

6 1 5 1   Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 2   Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 3   Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

37 797,32

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 7   Atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda veiktajiem maksājumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

27 667 926,25

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt maksājumu atmaksu kontā struktūrfondu ietvaros (Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros.

Šim postenim paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu tiks izmantotas, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās, ja tās nav paredzētas, lai samazinātu struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieguldījumu attiecīgajās darbībās.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.) un jo īpaši tās II pielikuma D pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82. panta 2. punkts un II nodaļa.

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

6 1 5 8   Dažādu neizmantoto Savienības/Kopienas atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

23 188 730,82

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 6   Izdevumu, kas veikti Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras vārdā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAEA) atmaksa par summām, ko samaksājusi Komisija, lai segtu SAEA veiktās kontroles saskaņā ar pārbaudes nolīgumiem (sk. III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 32 05 01. un 32 05 02. pantu).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Nolīgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Eiropas Atomenerģijas kopienu (Euratom) un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru, kas noslēgts, pildot III panta 1. un 4. punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu(OV L 51, 22.2.1978., 1. lpp.) un jo īpaši tā 15. pants.

Trīspusēji nolīgumi starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

6 1 7   Saistībā ar Savienības/Kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0   Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 758 732,44

Piezīmes

Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar sadarbības ar Dienvidāfriku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 06 02. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

6 1 8   Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksa

6 1 8 0   Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Noteikumi, kuri ietverti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus konkursu sludinājumos vai Komisijas vēstulēm pievienotajos finanšu nosacījumos un kuros ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem tiek piešķirts pārtikas atbalsts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 8 1   Pārtikas atbalsta saņēmēju radīto papildu izmaksu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Noteikumi, kas ietverti Komisijas vēstulēm pievienotajos piegādes noteikumos, kurās ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem tiek piešķirts pārtikas atbalsts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 9   Ārējo organizāciju vārdā veikto izdevumu atmaksa

6 1 9 1   Citu izdevumu, kas radušies pieaicināto institūciju vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom, atmaksājums – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 644,73

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 22 02 05 01. un 19 06 04 01. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

6 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 2 0   Izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegāde par maksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegādes par maksu dalībvalstīm to pētniecības programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 6. panta b) punkts.

6 2 2   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1   Ieņēmumi no HFR ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

18 313 217,00

Piezīmes

Ieņēmumi no augstplūsmas reaktora (HFR) darbības Kopīgā pētniecības centra Petenas (Petten) institūtā.

Ārējo organizāciju maksājumi, īpaši no Beļģijas un Nīderlandes, jebkādu izdevumu segšanai Kopīgā pētniecības centra veiktās augstplūsmas reaktora darbības nodrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05. un 10 04 04. pantu.

Iepriekšējo programmu pabeigšana

Ieņēmumus nodrošina Vācija, Francija un Nīderlande.

6 2 2 3   Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 019 812,25

Piezīmes

Ieņēmumi no personām, uzņēmumiem un valsts iestādēm, kurām par samaksu darbu veiks un/vai nodrošinās pakalpojumus Kopīgais pētniecības centrs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 04 01. un 10 04 02. pantu to izdevumu finansēšanai, kas rodas no izdevumiem no katra līguma ar trešo personu.

6 2 2 4   Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības/Kopienas izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

229 242,79

Piezīmes

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums, un jo īpaši tā 12. pants, nosaka, ka dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem, nomaksājot piemērotu atlīdzību, ir tiesības saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 04 02. un 10 04 03. pantu, kā arī 10 02. un 10 03. nodaļu.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

6 2 2 5   Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, dāvinājumiem vai novēlējumiem dažādu Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05. pantu un 10 02., 10 03. un 10 04. nodaļu.

6 2 2 6   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

56 196 406,80

Piezīmes

Ieņēmumi no citiem Komisijas pakalpojumiem, kuriem par samaksu darbu veiks un/vai nodrošinās pakalpojumus Kopīgais pētniecības centrs, un ieņēmumi no dalības aktivitātēs Pētniecības un tehnoloģiskās attīstības ietvaru programmās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 02 01., 10 03 01., 10 04 01. un 10 04 03. pantu atbilstoši konkrētajiem izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar citiem Komisijas dienestiem.

6 2 4   Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības/Kopienas izpētes darba rezultātā, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums, un jo īpaši tā 12. pants, nosaka, ka dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem, nomaksājot piemērotu atlīdzību, ir tiesības saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 0   Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas sadarbības nolīgumu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

218 892 911,00

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saistībā ar to finansiālu piedalīšanos dažās Savienības darbībās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu un 32. protokolu.

Kopējās plānotās iemaksas ir norādītas informatīvajā kopsavilkumā III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata pielikumā.

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas Komisijai ir pieejamas saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 32. protokola 1., 2. un 3. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.).

6 3 1   Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis

6 3 1 1   Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 541 816,00

Piezīmes

Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar 1999. gada 18. maija Nolīgumu, kas tika noslēgts starp Eiropas Savienības Padomi, Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.), un jo īpaši šā nolīguma 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Padome

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

6 3 1 2   Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 314 270,59

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 18 02 04., 18 02 05. un 18 02 11. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši šā nolīguma 9. pants.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Lēmums 2008/839/TI par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 43. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 19. martā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par aģentūras izveidi lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (COM(2010) 93, galīgā redakcija).

6 3 1 3   Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 18 02 03., 18 02 06. un 18 03 14. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši šā nolīguma 9. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 4. martā iesniegtais priekšlikums Padomes regulai par novērtēšanas mehānisma izveidi, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu (COM 2009) 102, galīgā redakcija).

Komisijas 2009. gada 30. oktobrī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam par nolīguma parakstīšanu un noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Islandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par šo valstu līdzdalību to komiteju darbā, kuras palīdz Eiropas Komisijai īstenot izpildvaru attiecībā uz Šengenas acquis īstenošanu, piemērošanu un pilnveidošanu (COM(2009) 605 un 606, galīgā redakcija).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2010/374/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par papildu noteikumiem saistībā ar Ārējo robežu fondu laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam un par šā nolīguma provizorisku piemērošanu (OV L 169, 3.7.2010., 22. lpp.).

6 3 2   Eiropas Attīstības fonda ieguldījums kopējā administratīvā atbalsta izdevumos – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

70 035 604,22

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 01 04 10. pantu.

Atsauces dokumenti

Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju Iekšējais nolīgums par Kopienas palīdzības finansēšanu saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam atbilstīgi ĀKK–EK Partnerattiecību nolīgumam un par finansiālas palīdzības piešķiršanu aizjūras zemēm un teritorijām, uz ko attiecas EK Līguma ceturtā daļa (OV L 247, 9.9.2006., 32. lpp.).

6 3 3   Iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās

6 3 3 0   Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 595 450,12

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt dalībvalstu, tostarp to valsts aģentūru un tām pielīdzināmo institūciju, finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā saskaņā ar attiecīgo pamataktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem ir piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 1   Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt trešo valstu, tostarp to valsts aģentūru un tām pielīdzināmo institūciju, finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā saskaņā ar attiecīgo pamataktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem ir piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 2   Starptautisku organizāciju iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt starptautisku organizāciju finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā saskaņā ar attiecīgo pamataktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem ir piešķirti šie ieņēmumi.

6 5. NODAĻA —   FINANŠU KOREKCIJAS

6 5 0   Finanšu korekcijas

6 5 0 0   Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

305 688 340,62

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut finanšu korekcijas, kuras saistītas ar struktūrfondiem (Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments, Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu.

Šim postenim paredzētās summas atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar attiecīgajām izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas pozīcijām III iedaļā “Komisija”, ja šīs summas ir nepieciešamas, lai nodrošinātos pret iepriekš pieņemto korekciju atcelšanas vai samazināšanas risku.

Saskaņā ar 105. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1083/2006 šī regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēro minētajam atbalstam un kurus tādēļ pēc šā termiņa turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS

6 6 0   Citas iemaksas un kompensācijas

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

303 620 521,77

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, uz kuriem attiecināmi šie ieņēmumi.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Ombuds

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

6 6 0 1   Citas nepiešķirtās iemaksas un kompensācijas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

30 000 000

30 000 000

122 478 259,14

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un nav izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Parlaments

 

p.m.

Komisija

 

30 000 000

 

Kopā

30 000 000

6 7. NODAĻA —   IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 7 0   Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

600 517 182,09

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut ieņēmumus, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem par labu Savienības budžetam attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļa saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. izdevumu kategoriju un Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu.

Šajā postenī paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas lēmumus par labu Savienības budžetam attiecībā uz to uzskaitītiem piešķirtiem ieņēmumiem, kuri nav ieņēmumi, ko rada Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 1 000 000 000 apmērā, tostarp EUR 400 000 000, kas pārnesti no 2010. uz 2011. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, summa EUR 500 000 000 apmērā tika ņemta vērā 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām, bet atlikusī summa EUR 500 000 000 apmērā – 05 02 08. pantā paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 2   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

147 878 436,59

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut atgūtās summas pārkāpumu vai nolaidības gadījumos, tostarp attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļa saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. izdevumu kategoriju un Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu. Šajā postenī paredzēts iekļaut arī atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2. punktā. Tajā ir iekļautas arī atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 228 000 000 apmērā, tostarp EUR 140 000 000, kas pārnesti no 2010. uz 2011. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 3   Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

337 626 470,92

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut summas, kas iekasētas vai atgūtas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1788/2003 un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 78. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī tiek lēsti EUR 19 000 000 apmērā.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

6 7 1   Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1   Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

350 800,00

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem par labu Savienības budžetam saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) lauku attīstības finansējumu. Tajā paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem par labu Savienības budžetam un ko uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem. Summas attiecībā uz maksājumu atmaksu ELFLA kontā arī tiek ierakstītas šajā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi šā posteņa ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika iedalīta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 1 2   Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut atgūtās summas pārkāpumu vai nolaidības gadījumos, tostarp attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansēto lauku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi šā posteņa ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika iedalīta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 8. NODAĻA —   PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS MAKSĀJUMI

6 8 0   Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1   Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut pagaidu restrukturizācijas summas Savienības cukura nozarē, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 320/2006 11. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī uzskaitītās summas izmanto, lai nodrošinātu apropriācijas 05 02 16. pantam (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds) III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā restrukturizācijas atbalstam un citiem Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajiem atbalsta pasākumiem.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, šim postenim tika ņemta vērā summa EUR 1 015 000 000 apmērā (attiecībā tikai uz pārcēlumu no iepriekšējiem budžeta gadiem), no kuras summa EUR 195 000 000 apmērā iedalīta 05 02 16. pantam, un atlikusī summa tiks automātiski pārcelta uz nākamo finanšu gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 2   Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut atgūtās summas, kas bija radušās saistībā ar pārkāpumiem vai neuzmanības kļūdām, tostarp iegūtos procentus, soda naudas un nodrošinājumus, kuri izriet no izdevumiem, ko finansē no Savienības cukura rūpniecības pagaidu restrukturizācijas fonda, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šajā postenī paredzēts iekļaut arī atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2. punktā. Tajā ir iekļautas arī atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visas šajā postenī uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas 05 02 16. pantam (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds) III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā restrukturizācijas atbalstam un citiem Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajiem atbalsta pasākumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 3   Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut ieņēmumus, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem par labu Savienības budžetam attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Kopienas cukura rūpniecības pagaidu restrukturizācijas fonds, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šajā postenī paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas lēmumus par labu Savienības budžetam attiecībā uz tādiem uzskaitītiem piešķirtiem ieņēmumiem saistībā ar Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu, kuri nav ieņēmumi, ko rada Regulas (EK) Nr. 1290/2005 16. panta un 32. panta 5. punkta piemērošana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visas šajā postenī uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas 05 02 16. pantam (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds) III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā restrukturizācijas atbalstam un citiem Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajiem atbalsta pasākumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu Valsts kasēs

5 000 000

5 000 000

76 436 747,70

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

3 000 000

3 000 000

1 710 385,54

 

7 0 0. pants – Kopā

8 000 000

8 000 000

78 147 133,24

7 0 1

Kavējuma procenti un citi soda naudu procenti

15 000 000

15 000 000

113 119 535,73

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

23 000 000

23 000 000

191 266 668,97

7 1. NODAĻA

7 1 0

Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

100 000 000

100 000 000

724 812 338,90

7 1 2

Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

p.m.

p.m.

16 911 424,—

 

7 1. NODAĻA – KOPĀ

100 000 000

100 000 000

741 723 762,90

7 2. NODAĻA

7 2 0

Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0

Noguldījumu procenti un soda naudas saistībā ar pārmērīga budžeta deficīta procedūras piemērošanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

7. sadaļa – Kopā

123 000 000

123 000 000

932 990 431,87

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 1. NODAĻA —

SODA NAUDAS

7 2. NODAĻA —

NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0   Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu Valsts kasēs

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 000 000

5 000 000

76 436 747,70

Piezīmes

Ja jebkāda iemesla dēļ dalībvalsts nokavē maksājumu Komisijas vārdā atvērtajā kontā, kas minēts Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā, attiecīgā dalībvalsts maksā procentus.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta ir euro, procentu likme līdzinās Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicētajai likmei, ko Eiropas Centrālā banka piemērojusi refinansēšanas operācijām pirmajā tā mēneša dienā, kurā ir maksājuma termiņš, palielinot likmi par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta nav euro, procentu likme līdzinās likmei, ko dalībvalstu centrālās bankas pirmajā attiecīgā mēneša dienā piemērojušas galvenajām refinansēšanas operācijām, palielinot likmi par diviem procentu punktiem, vai – dalībvalstīm, kurām centrālās bankas likme nav pieejama, – vislīdzvērtīgākajai likmei, kas dalībvalsts naudas tirgū piemērota pirmajā attiecīgā mēneša dienā, palielinot likmi par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Procentu likme tiek piemērota visiem pašu resursu ierakstiem, kas uzskaitīti saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. pantu.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

5 000 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

5 000 000

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

7 0 0 1   Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 000 000

3 000 000

1 710 385,54

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts saņemt procentus par pienākošos summu novēlotajiem maksājumiem, nevis par pašu resursiem.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.) un jo īpaši tā 32. protokola 2. panta 5. punkts.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 102. pants.

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

7 0 1   Kavējuma procenti un citi soda naudu procenti

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

15 000 000

15 000 000

113 119 535,73

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts saņemt uzkrātos procentus speciālajā bankas kontā soda naudas procentiem un kavējuma procentiem par novēlotajiem maksājumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1. NODAĻA —   SODA NAUDAS

7 1 0   Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

100 000 000

100 000 000

724 812 338,90

Piezīmes

Komisija var piemērot soda naudas, periodiskus soda maksājumus un citus maksājumus uzņēmumiem un uzņēmumu asociācijām, kas neievēro aizliegumus vai nepilda saistības saskaņā ar turpmāk minētajām regulām vai Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. un 102. pantu.

Soda naudas parasti maksā trīs mēnešu laikā no Komisijas lēmuma paziņošanas. Tomēr Komisija neiekasē atmaksājamo summu, ja uzņēmums ir iesniedzis pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā; uzņēmumam jāpieņem, ka procenti tiks maksāti par parādu pēc pēdējās maksājuma dienas, un jāiesniedz Komisijai bankas garantija par summu, kas vienāda ar parāda pamatsummu un procentiem vai papildu atskaitījumiem līdz pēdējai maksājuma dienai.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1 2   Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

16 911 424,00

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 260. panta 2. punkts.

7 2. NODAĻA —   NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 2 0   Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0   Noguldījumu procenti un soda naudas saistībā ar pārmērīga budžeta deficīta procedūras piemērošanu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kuri radušies no noguldījumu un soda naudu procentiem pārmērīgas deficīta procedūras ieviešanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc rindās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

8. SADAĻA

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

8 0. NODAĻA

8 0 0

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

p.m.

p.m.

0,—

8 0 1

Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem Euratom aizņēmumiem

p.m.

p.m.

0,—

8 0 2

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

p.m.

p.m.

 

 

8 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 1. NODAĻA

8 1 0

Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar trešām valstīm Vidusjūras reģionā

p.m.

p.m.

0,—

8 1 3

Kapitāla atmaksa un procenti par aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā saskaņā ar Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbību

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 2. NODAĻA

8 2 7

Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām Savienība/Kopiena slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

8 2 8

Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 3. NODAĻA

8 3 5

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 5. NODAĻA

8 5 0

Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

438 717

p.m.

3 678 263,68

 

8 5. NODAĻA – KOPĀ

438 717

p.m.

3 678 263,68

 

8. sadaļa – Kopā

438 717

p.m.

3 678 263,68

8 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 1. NODAĻA —

KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 3. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZDEVUMIEM, KO IZSNIEGUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 0 0   Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Savienības garantija domāta aizņēmumiem, kas ņemti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevuma pamatsumma, ko šādos gadījumos var piešķirt dalībvalstīm, ir ne vairāk kā EUR 50 000 000 000.

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 01. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas pielikuma II daļā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

8 0 1   Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem Euratom aizņēmumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 02. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas pielikuma II daļā.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 11. lpp.).

Padomes 1979. gada 20. decembra Lēmums 80/29/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 12, 17.1.1980., 28. lpp.).

Padomes 1982. gada 15. marta Lēmums 82/170/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 78, 24.3.1982., 21. lpp.).

Padomes 1985. gada 5. decembra Lēmums 85/537/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 334, 12.12.1985., 23. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/212/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 112, 3.5.1990., 26. lpp.).

8 0 2   Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Eiropas Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas dalībvalstīm piešķiramas, ir juridiskajā pamatā noteiktajās robežās.

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši 01 04 01 03. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizņēmumu un aizdevumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir sniegts III iedaļas pielikuma II daļā.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).

8 1. NODAĻA —   KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 1 0   Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar trešām valstīm Vidusjūras reģionā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts trešām valstīm Vidusjūras reģionā no III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 22 02. un 19 08. nodaļas apropriācijām.

Šajā pantā uzskaitīti arī kapitāla atmaksas un procentu maksājumi par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts noteiktām Vidusjūras reģiona dalībvalstīm, taču šie maksājumi veido pavisam nelielu daļu no kopsummas. Aizdevumi un riska kapitāls bija piešķirti vienlaicīgi, kad valstis vēl nepievienojās Savienībai.

Iegūtie ieņēmumi parasti pārsniedz budžeta apjoma prognozes īpašu aizdevumu procentu maksājumu dēļ, kurus joprojām var maksāt gan iepriekšējā, gan kārtējā finanšu gadā. Procentus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu aprēķina no dienas, kad izmaksā aizdevumus; procentus par īpašiem aizdevumiem maksā pa daļām kā periodiskus maksājumus reizi sešos mēnešos, bet procentus par riska kapitālu parasti maksā reizi gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 21. maijā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (COM(2008) 308, galīgā redakcija), un jo īpaši 23. pants.

8 1 3   Kapitāla atmaksa un procenti par aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā saskaņā ar Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbību

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts no III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 19 08 01 01. posteņa apropriācijām Eiropas Kopienu ieguldījumu partneru darbībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

8 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 2 7   Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām Savienība/Kopiena slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību trešām valstīm

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 04. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas pielikuma II daļā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par finansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.).

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/472/EK par finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 200, 29.7.1997., 61. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK, ar ko nodrošina papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par finansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/731/EK par papildu finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 294, 16.11.1999., 27. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu finansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu finansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par finansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK, ar ko nodrošina papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par finansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2003. gada 25. novembra Lēmums 2003/825/EK, ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku finansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai attiecībā uz papildu finansiālu palīdzību Serbijai un Melnkalnei (OV L 311, 27.11.2003., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī un atceļ Lēmumu 1999/282/EK (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

8 2 8   Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 05. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas pielikuma II daļā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, kas veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Euratom aizdevumu dalībvalstīm juridiskajam pamatojumam skatīt arī 8 0 1. pantu.

8 3. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZDEVUMIEM, KO IZSNIEGUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 3 5   Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 06. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas pielikuma II daļā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par virzību uz Sadarbības nolīguma otrā protokola īstenošanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā, Polijā, Čehoslovākijā, Bulgārijā un Rumānijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar ko attiecībā uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju attiecina Lēmumu 90/62/EEK, ar kuru Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem Ungārijā un Polijā (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz tām Vidusjūras valstīm, kuras nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.), kas atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, kā arī Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, un groza Lēmumu 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs un Dienvidāfrikā) (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, kas groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm un Dienvidāfrikai) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot īpašus dabas aizsardzības projektus Baltijas jūras baseina daļā pie Krievijas krastiem Ziemeļu Dimensijas ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/24/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. februāra Lēmums 2006/174/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai pēc 2004. gada decembra cunami Indijas okeānā iekļautu Maldivu salas lēmumā ietverto valstu sarakstā (OV L 62, 3.3.2006., 26. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

8 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 5 0   Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

438 717

p.m.

3 678 263,68

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes par šo ieguldījumu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

30 210 000

30 210 000

66 423 842,85

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

30 210 000

30 210 000

66 423 842,85

 

9. sadaļa – Kopā

30 210 000

30 210 000

66 423 842,85

 

KOPSUMMA

126 527 133 762

122 955 918 526

117 625 569 759,42

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

30 210 000

30 210 000

66 423 842,85

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

30 000 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

10 000

Revīzijas palāta

 

200 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p.m.

 

Kopā

30 210 000

C. PERSONĀLS, KAS NODARBINĀTS SASKAŅĀ AR ŠTATU SARAKSTU

Apstiprināts štatu saraksts

Iestāde

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Eiropas Parlaments

5 410

1 127

5 221

1 064

Eiropadome un Padome

3 137

36

3 507

65

Komisija:

24 613

448

25 807

472

darbība

18 890

366

20 060

369

zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

3 827

 

3 827

 

Eiropas Savienības Publikāciju birojs

672

 

672

 

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai

303

81

282

102

Eiropas Personāla atlases birojs

126

1

126

1

Pārvaldības un individuālo privilēģiju apmaksas birojs

191

 

214

 

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

442

 

462

 

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

162

 

164

 

Eiropas Savienības Tiesa

1 546

408

1 493

434

Revīzijas palāta

752

135

753

136

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

686

38

675

35

Reģionu komiteja

485

39

467

39

Eiropas Ombuds

16

48

15

48

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

41

 

39

 

Eiropas Ārējās darbības dienests

1 600

43

 

 

Kopā

38 286

2 322

37 977

2 293


Apstiprināts štatu saraksts

Dienesti, kurus izveidojusi Savienība un kuriem ir juridiskas personas statuss

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Decentralizētās aģentūras

619

4 665

631

4 387

Eiropas kopuzņēmumi

62

295

62

289

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

 

28

 

20

Izpildaģentūras

 

401

 

390

Kopā

681

5 389

693

5 086

D. ĒKAS

Iestādes

Nomātās ēkas

Piederošās ēkas

Apropriācijas 2011. gadam (15)

Apropriācijas 2010. gadam (16)

I iedaļa

Parlaments

46 482 626

39 668 000

1 468 571 941 (17)

II iedaļa

Padome

9 153 000 (18)

8 785 000 (19)

421 942 118 (20)

III iedaļa

Komisija (21):

 

 

1 767 969 162,38 (22)  (23)

 

— galvenās mītnes (Briselē un Luksemburgā)

247 866 532

256 425 000

1 588 956 872,23

 

— biroji Savienībā

12 328 000

12 228 000

28 472 293,76

 

— Pārtikas un veterinārais birojs

2 285 000

2 366 000

23 271 138,95

 

— Savienības delegācijas

29 892 662 (24)

65 278 000

61 628 534,57 (25)

 

— Kopīgais pētniecības centrs

65 640 322,87

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs

7 008 000

6 884 000

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

5 330 000

5 256 000

 

— Eiropas Personāla atlases birojs

376 000

3 343 000

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

3 387 000

3 351 000

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

5 238 000

5 166 000

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

2 800 000

2 894 000

IV iedaļa

Eiropas Savienības Tiesa

43 480 000

43 718 000

393 679 019,73 (26)

V iedaļa

Revīzijas palāta

3 942 000

3 884 000

34 434 155,57

VI iedaļa

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

13 028 298

12 695 001

135 001 789,30 (27)

VII iedaļa

Reģionu komiteja

9 260 654

8 845 579

89 570 342 (28)

VIII iedaļa

Eiropas Ombuds

472 000

455 000

IX iedaļa

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

578 340

567 000

X iedaļa

Eiropas Ārējās darbības dienests (29)

 

 

 

 

— sēdeklis (Brisele)

12 848 235

 

 

 

— Savienības delegācijas

49 704 619

 

 

 

Kopā

482 953 292

478 558 580

4 311 168 527,98


Iestāde

Atrašanās vieta

Iegādes gads

Summas

Starpsumma

Kopā

Parlaments

Brisele

 

 

862 909 612

 

Zeme

 

98 147 754

 

 

Paul-Henri Spaak (D1)

1998

59 224 221

 

 

Paul-Henri Spaak (D2)

1998

25 630 071

 

 

Altiero Spinelli (D3)

WIB (D4)

JAN (D5)

1998

2007

2008

343 281 055

92 217 286

130 596 021

 

 

Atrium

1999

25 668 266

 

 

Atrium II

2004

8 264 467

 

 

Montoyer 75

2006

22 620 494

 

 

Trier I

2009

31 200 000

 

 

Eastman

2008

17 698 333

 

 

Cathedrale

2005

2 023 712

 

 

Wayenberg (Marie Haps)

2003

6 337 932

 

 

Strasbūra (Louise Weiss)

1998

 

268 693 501

 

Strasbūra (WIC, SDM, IPE III)

2006

 

124 518 752

 

Luksemburga (KAD)

2003

 

45 702 667

 

Jean Monnet House (Bazoches)

1982

 

 

Lisabona

1986

 

728 692

 

Atēnas

1991

 

5 056 022

 

Kopenhāgena

2005

 

4 181 484

 

Hāga

2006

 

3 316 000

 

Valeta

2006

 

2 302 158

 

Nikosija

Vīne

Londona

2006

2008

2008

 

2 895 189

24 065 860

10 116 338

Eiropas Padome un Padome

Brisele

 

 

421 942 118

 

Zeme

 

67 525 000

 

 

Justus Lipsius

1995

161 313 281

 

 

Silīte

2006

12 774 286

 

 

Lex

2007

180 329 551

 

Komisija (30)

Brisele

 

 

1 492 846 315,56

 

Overijse

1997

1 058 560,85

 

 

Loi 130

1987

54 349 398,78

 

 

Breydel

1989

17 299 524,56

 

 

Harena

1993

7 076 981,20

 

 

Clovis

1995

10 796 920,60

 

 

Cours Saint-Michel 1

1997

18 390 823,37

 

 

Belliard 232 (31)

1997

20 409 021,24

 

 

Demot 24 (32)

1997

31 178 557,46

 

 

Breydel II

1997

38 249 633,26

 

 

Beaulieu 29/31/33

1998

37 397 359,30

 

 

Charlemagne

1997

117 242 013,33

 

 

Demot 28 (33)

1999

24 815 784,62

 

 

Joseph II 99 (34)

1998

17 599 368,98

 

 

Loi 86

1998

27 613 868,60

 

 

Luxembourg 46 (35)

1999

37 072 950,59

 

 

Montoyer 59 (36)

1998

18 664 291,07

 

 

Froissart 101 (37)

2000

19 571 792,18

 

 

VM 18 (38)

2000

18 446 561,23

 

 

Joseph II 70 (39)

2000

40 236 661,02

 

 

Loi 41 (40)

2000

66 916 904,85

 

 

SC 11 (41)

2000

20 661 479,74

 

 

Joseph II 30 (42)

2000

35 765 262,17

 

 

Joseph II 54 (43)

2001

43 783 960,67

 

 

Joseph II 79 (44)

2002

41 244 575,06

 

 

VM 2 (45)

2001

40 355 026,36

 

 

Palmerston

2002

7 264 375,—

 

 

SPA 3 (46)

2003

29 079 265,—

 

 

Berlaymont (47)

2004

426 042 141,88

 

 

CCAB (48)

2005

44 342 407,26

 

 

BU-25

2006

52 338 721,66

 

 

Cornet-Leman

2006

3 800 000,—

 

 

Madou

2006

119 532 123,67

 

 

WALI

2009

4 250 000,—

 

 

Luksemburga

 

 

96 110 556,67

 

Eiroforums (49)

2004

88 342 890,—

 

 

Foyer Européen

2009

7 767 666,67

 

 

Biroji Savienībā

 

 

28 472 293,76

 

Nikosija (Iris Tower –8 th fl.)

1992

115 638,43

 

 

Lisabona

1986

1993

33 747,36

421 580,70

 

 

Marseļa

1991

1993

88 113,78

22 587,90

 

 

Milāna

1986

32 262,38

 

 

Kopenhāgena

2005

3 984 954,66

 

 

Valeta

2006

2 342 020,73

 

 

Nikosija (Byron)

2006

2 813 919,85

 

 

Hāga

2006

3 316 000,—

 

 

Londona

2008

15 513 106,40

 

 

Kopīgais pētniecības centrs

 

 

50 938 887,33

 

Ispra

 

36 956 190,78

 

 

Hēla

 

3 957 200,81

 

 

Karlsrūe

 

715 089,02

 

 

Petena

 

9 310 406,72

 

 

Pārtikas un veterinārais birojs

 

 

24 699 159,27

 

Grange (Īrija) (50)

2002

24 699 159,27

 

 

Savienības delegācijas  (51)

 

 

63 742 578,92

 

Buenosairesa (Argentīna)

1992

419 669,68

 

 

Kanbera (Austrālija)

1983

 

 

 

1990

449 874,26

 

 

Kotonū (Benina)

1992

150 125,39

 

 

Gaborone (Botsvāna)

1982

 

 

 

1985

1986

131,40

 

 

 

1987

5 308,28

 

 

Brazīlija (Brazīlija)

1994

295 626,83

 

 

Vagadugu (Burkinafaso)

1984

 

 

 

1997

1 193 091,32

 

 

Budžumbura (Burundi)

1982

 

 

 

1986

12 380,75

 

 

Pnompeņa (Kambodža)

2005

580 319,88

 

 

Otava (Kanāda)

1977

 

 

Praja (Kaboverde)

1981

 

 

Bangi (Centrālāfrikas Republika)

1983

 

 

Ndžamena (Čada)

1991

2009

115 954,34

361 840,50

 

 

Pekina (Ķīna)

1995

2 513 727,80

 

 

Moroni (Komoru salas)

1988

11 750,04

 

 

Brazavila (Kongo)

1994

120 867,45

 

 

Sanhosē (Kostarika)

1995

318 246,16

 

 

Abidžana (Kotdivuāra)

1993

142 065,32

 

 

 

1994

187 327,97

 

 

Malabu (Ekvatoriālā Gvineja)

1986

6 090,77

 

 

Parīze (Francija)

1990

1 455 857,68

 

 

 

1991

69 230,12

 

 

Librevila (Gabona)

1996

253 943,96

 

 

Bandžula (Gambija)

1989

20 753,72

 

 

Bisava (Gvineja-Bisava)

1995

251 329,45

 

 

Tokija (Japāna)

2006

34 008 178,59

 

 

Nairobi (Kenija)

2005

641 653,07

 

 

Maseru (Lesoto)

1985

 

 

 

1990

113 420,51

 

 

 

1991

199 528,91

 

 

 

2006

215 316,60

 

 

Lilongve (Malāvija)

1982

 

 

 

1988

7 493,49

 

 

Mehiko (Meksika)

1995

1 353 701,12

 

 

Rabāta (Maroka)

1987

31 965,52

 

 

Maputo (Mozambika)

2008

4 121 447,03

 

 

Vindhūka (Namībija)

1992

299 464,20

 

 

 

1993

2009

96 253,39

1 370 072,92

 

 

Niameja (Nigēra)

1997

91 168,26

 

 

Abudža (Nigērija)

1992

294 672,84

 

 

 

2005

4 004 315,73

 

 

Portmorsbija (Papua-Jaungvineja)

1982

48 274,53

 

 

Kigali (Ruanda)

1980

 

 

Dakāra (Senegāla)

1984

 

 

Honiara (Zālamana salas)

1990

29 305,80

 

 

Pretorija (Dienvidāfrika)

1994

458 247,25

 

 

 

1996

504 896,74

 

 

Mbabane (Svazilenda)

1987

1988

43 244,49

27 397,74

 

 

Daresalama (Tanzānija)

2002

3 187 782,85

 

 

Kampala (Uganda)

1986

10 589,59

 

 

Montevideo (Urugvaja)

1990

148 463,34

 

 

Ņujorka (Amerikas Savienotās Valstis)

1987

95 578,20

 

 

Vašingtona (Amerikas Savienotās Valstis)

1997

1 118 286,25

 

 

Lusaka (Zambija)

1982

 

 

Harare (Zimbabve)

1990

93 554,81

 

 

 

1994

178 747,73

 

 

Kopā Komisija

 

 

1 767 969 162,38

Eiropas Savienības Tiesa

Luksemburga

 

 

393 679 019,73

 

A pielikums – Erasmus, B pielikums – Thomas More un C pielikums

1994

42 868 547,72

 

 

Jaunās Pils ēku komplekss (vecā atjaunotā Pils, “Gredzens”, divi torņi un savienojoša galerija)

2008

350 810 472,01

 

Revīzijas palāta

Luksemburga

 

 

34 434 155,57

 

Zeme

1990

776 630,—

 

 

Luksemburga (K1)

1990

11 059 732,27

 

 

Luksemburga (K2)

2004

20 520 137,82

 

 

Luksemburga (K3)

2009

2 077 655,48

 

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

Brisele

 

 

135 001 789,30

 

Montoyer 92–102

2001

32 687 131,88

 

 

Belliard 99–101

2001

79 902 877,42

 

 

Belliard 68–72

2004

4 759 496,—

 

 

Trèves 74

2005

9 352 870,40

 

 

Belliard 93

2005

8 299 413,60

 

Reģionu komiteja

Brisele

 

 

89 570 342

 

Montoyer

2001

16 634 179

 

 

Belliard 101–103

2001

40 720 622

 

 

Belliard 68

2004

14 488 532

 

 

Trèves 74

2004

12 835 044

 

 

Belliard 93

2005

4 891 965

 

Pavisam kopā

 

 

 

4 311 168 527,98

I IEDAĻA

PARLAMENTS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Parlamenta izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

1 685 829 393

Pašu resursi

– 124 651 223

Maksājamā iemaksa

1 561 178 170

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO SAVIENĪBAS IESTĀDĒS UN CITĀS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

47 464 953

47 208 729

45 987 620,64

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

p.m.

p.m.

84,54

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

8 109 730

9 157 662

5 709 275,13

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

55 574 683

56 366 391

51 696 980,31

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju shēmā

58 631 602

58 910 854

47 760 097,53

4 1 1

Personāla veiktā pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

9 134 938

13 046 060

7 209 550,25

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

10 000

5 000

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

67 776 540

71 961 914

54 969 647,78

4 2. NODAĻA

4 2 1

Parlamenta locekļu iemaksas vecuma pensiju shēmā

p.m.

p.m.

820 485,37

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

820 485,37

 

4. sadaļa – Kopā

123 351 223

128 328 305

107 487 113,46

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

47 464 953

47 208 729

45 987 620,64

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

84,54

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

8 109 730

9 157 662

5 709 275,13

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

58 631 602

58 910 854

47 760 097,53

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla veiktā pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 134 938

13 046 060

7 209 550,25

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

10 000

5 000

0,—

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 1   Parlamenta locekļu iemaksas vecuma pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

820 485,37

Piezīmes

Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām un jo īpaši to III pielikums.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 000,—

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

15 000,—

5 0 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

489 477,89

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

504 477,89

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas, un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 324 196,29

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 317,47

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 339 513,76

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 339 513,76

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

1 300 000

2 000 000

1 316 525,41

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

1 300 000

2 000 000

1 316 525,41

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 347 371,92

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 551 741,34

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

6 899 113,26

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 766 049,19

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes vārdā

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 217 174,16

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

4 983 223,35

5 8. NODAĻA

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

677 015,63

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

677 015,63

 

5. sadaļa – Kopā

1 300 000

2 000 000

15 719 869,30

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 000,00

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo budžeta posteni norādīs šā budžeta pielikumā.

5 0 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederoša nekustamā īpašuma pārdošanas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

489 477,89

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauti arī ieņēmumi no šādu darbu pārdošanas elektroniskajos informācijas nesējos.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas, un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 324 196,29

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo budžeta posteni norādīs šā budžeta pielikumā.

5 1 1 1   Ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 317,47

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 300 000

2 000 000

1 316 525,41

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 347 371,92

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 551 741,34

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 766 049,19

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes vārdā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no tādu sociālo izdevumu atmaksāšanas, kas radušies citas iestādes vārdā.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 217 174,16

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

677 015,63

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šis pants ietver arī apdrošināšanas sabiedrību veikto algojuma atmaksāšanu tiem ierēdņiem, kuri bijuši iesaistīti nelaimes gadījumos.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

13 191 164,09

6 6 0 1

Citas nepiešķirtās iemaksas un atmaksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

13 191 164,09

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

13 191 164,09

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

13 191 164,09

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

13 191 164,09

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu paredzēts iegrāmatot ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās, un to izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

6 6 0 1   Citas nepiešķirtās iemaksas un atmaksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

4 851 911,67

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

4 851 911,67

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

4 851 911,67

 

KOPSUMMA

124 651 223

130 328 305

141 250 058,52

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 851 911,67

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo pantu norādīs šā budžeta pielikumā.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

221 289 598

220 332 000

167 952 341,79

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

569 844 235

525 898 973

502 188 864,04

Rezerves (10 0)

714 026

 

 

 

570 558 261

525 898 973

502 188 864,04

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

122 260 343

108 313 800

90 934 826,73

Rezerves (10 0)

2 000 000

1 155 000

 

 

124 260 343

109 468 800

90 934 826,73

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

15 635 500

15 516 000

12 762 741,59

 

1. sadaļa – Kopā

929 029 676

870 060 773

773 838 774,15

Rezerves (10 0)

2 714 026

1 155 000

 

 

931 743 702

871 215 773

773 838 774,15

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

183 188 366

186 909 476

193 001 220,62

Rezerves (10 0)

2 500 000

2 340 000

 

 

185 688 366

189 249 476

193 001 220,62

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES

113 787 071

117 014 150

106 080 063,59

Rezerves (10 0)

5 000 000

8 749 600

 

 

118 787 071

125 763 750

106 080 063,59

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

15 567 000

12 841 500

10 778 698,82

 

2. sadaļa – Kopā

312 542 437

316 765 126

309 859 983,03

Rezerves (10 0)

7 500 000

11 089 600

 

 

320 042 437

327 854 726

309 859 983,03

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

3 0

SANĀKSMES UN KONFERENCES

39 499 769

36 074 200

27 499 040,69

3 2

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

103 974 776

105 169 500

93 647 679,96

Rezerves (10 0)

2 500 000

3 427 000

 

 

106 474 776

108 596 500

93 647 679,96

 

3. sadaļa – Kopā

143 474 545

141 243 700

121 146 720,65

Rezerves (10 0)

2 500 000

3 427 000

 

 

145 974 545

144 670 700

121 146 720,65

4

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

4 0

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

83 650 000

76 965 000

69 215 824,15

4 2

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

176 043 709

168 974 000

153 358 430,04

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

 

189 243 709

168 974 000

153 358 430,04

4 4

SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

340 000

310 000

310 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

260 033 709

246 249 000

222 884 254,19

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

 

273 233 709

246 249 000

222 884 254,19

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

25 914 026

15 691 800

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

14 000 000

10 000 000

0,—

10 3

PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

835 000

750 000

0,—

10 4

REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

p.m.

p.m.

0,—

10 5

PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

p.m.

11 000 000

0,—

10 6

REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

p.m.

5 000 000

0,—

10 8

EMAS REZERVE

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

40 749 026

42 441 800

0,—

 

KOPSUMMA

1 685 829 393

1 616 760 399

1 427 729 732,02

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas un piemaksas

1 0 0 0

Algas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

67 755 185

66 695 000

30 601 982,96

1 0 0 4

Parastie ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 396 756

79 319 000

64 968 671,93

1 0 0 5

Citi ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 396 317

9 170 000

1 874 928,93

1 0 0 6

Piemaksa par vispārējiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 330 147

38 144 000

42 629 278,—

1 0 0 7

Piemaksas saistībā ar pienākumu veikšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

179 000

177 000

169 747,88

 

1 0 0. pants – Kopā

191 057 405

193 505 000

140 244 609,70

1 0 1

Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citi sociālie pasākumi

1 0 1 0

Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 477 040

3 417 000

2 557 021,72

1 0 1 2

Īpaši pasākumi deputātiem ar invaliditāti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

380 000

350 000

77 327,90

 

1 0 1. pants – Kopā

3 857 040

3 767 000

2 634 349,62

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 510 000

7 628 000

5 456 756,89

1 0 3

Pensijas

1 0 3 0

Vecuma pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 131 000

11 215 000

9 583 361,56

1 0 3 1

Invaliditātes pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

406 742

504 000

383 595,33

1 0 3 2

Apgādnieka zaudējuma pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 072 147

2 744 000

2 690 744,23

1 0 3 3

Locekļu brīvprātīgā pensiju shēma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 000

169 000

6 433 924,46

 

1 0 3. pants – Kopā

14 664 889

14 632 000

19 091 625,58

1 0 5

Valodu kursi un datorkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

800 000

800 000

525 000,—

1 0 8

Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 0 9

Provizoriska apropriācija

1 0 9 0

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 0 9 1

Provizoriska apropriācija 18 papildu deputātiem – Lisabonas līgums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 400 264

0,—

 

1 0 9. pants – Kopā

9 400 264

p.m.

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

221 289 598

220 332 000

167 952 341,79

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

562 435 035

517 388 973

494 054 418,49

Rezerves (10 0)

714 026

 

 

 

563 149 061

517 388 973

494 054 418,49

1 2 0 2

Apmaksāts virsstundu darbs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

455 200

400 000

350 000,—

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 034 000

4 900 000

3 520 000,—

 

1 2 0. pants – Kopā

567 924 235

522 688 973

497 924 418,49

Rezerves (10 0)

714 026

 

 

 

568 638 261

522 688 973

497 924 418,49

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

530 000

760 000

917 369,49

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 390 000

2 450 000

3 347 076,06

 

1 2 2. pants – Kopā

1 920 000

3 210 000

4 264 445,55

1 2 4

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

569 844 235

525 898 973

502 188 864,04

Rezerves (10 0)

714 026

 

 

 

570 558 261

525 898 973

502 188 864,04

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

32 579 343

23 830 000

24 230 464,67

1 4 0 2

Konferenču tulki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

58 000 000

55 005 000

43 273 028,22

Rezerves (10 0)

2 000 000

 

 

 

60 000 000

55 005 000

43 273 028,22

1 4 0 4

Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 138 000

7 150 000

6 068 983,48

1 4 0 6

Novērotāji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 4 0 7

Apmācības pabalsts (Eiropas Parlamenta māceklības programma)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

 

1 4 0. pants – Kopā

97 717 343

85 985 000

73 572 476,37

Rezerves (10 0)

2 000 000

 

 

 

99 717 343

85 985 000

73 572 476,37

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Ārējie pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 200 000

21 945 000

16 953 510,86

Rezerves (10 0)

 

1 155 000

 

 

24 200 000

23 100 000

16 953 510,86

1 4 2 2

Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

343 000

383 800

408 839,50

 

1 4 2. pants – Kopā

24 543 000

22 328 800

17 362 350,36

Rezerves (10 0)

 

1 155 000

 

 

24 543 000

23 483 800

17 362 350,36

1 4 4

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

122 260 343

108 313 800

90 934 826,73

Rezerves (10 0)

2 000 000

1 155 000

 

 

124 260 343

109 468 800

90 934 826,73

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

515 500

600 000

685 000,—

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 100 000

4 000 000

3 387 946,49

 

1 6 1. pants – Kopā

4 615 500

4 600 000

4 072 946,49

1 6 3

Pasākumi iestādes personāla atbalstam

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

650 000

601 000

516 821,63

1 6 3 1

Mobilitāte

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

825 000

832 000

186 382,71

1 6 3 2

Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

310 000

310 000

287 888,28

 

1 6 3. pants – Kopā

1 785 000

1 743 000

991 092,62

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 285 000

1 260 000

997 557,25

1 6 5 2

Restorānu un ēdnīcu kārtējie darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 600 000

2 313 000

2 260 000,—

1 6 5 4

Mazbērnu novietne un silītes, ar kurām ir noslēgti līgumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 350 000

5 600 000

4 441 145,23

 

1 6 5. pants – Kopā

9 235 000

9 173 000

7 698 702,48

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

15 635 500

15 516 000

12 762 741,59

 

1. sadaļa – Kopā

929 029 676

870 060 773

773 838 774,15

Rezerves (10 0)

2 714 026

1 155 000

 

 

931 743 702

871 215 773

773 838 774,15

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas un piemaksas

1 0 0 0   Algas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

67 755 185

66 695 000

30 601 982,96

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 9. un 10. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 1. un 2. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Deputātu nolikumā noteikto algu.

1 0 0 4   Parastie ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

75 396 756

79 319 000

64 968 671,93

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 10. līdz 21. pants un 24. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu ceļa un uzturēšanās izdevumus saistībā ar braucieniem uz darba vietām un no tām un citiem dienesta komandējumiem.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā rīcības plānā par Vides pārvaldības un audita sistēmu (EMAS).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

1 0 0 5   Citi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 396 317

9 170 000

1 874 928,93

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 22., 23. un 29. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu papildu ceļa izdevumus, ceļa izdevumus, kas radušies dalībvalstī, no kuras deputāts ievēlēts, un repatriācijas izdevumus.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā EMAS rīcības plānā.

1 0 0 6   Piemaksa par vispārējiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

38 330 147

38 144 000

42 629 278,00

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 25. līdz 28. pants.

Šī piemaksa paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar deputātu parlamentāro darbību dalībvalstī, no kuras viņi ir ievēlēti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 25 000.

1 0 0 7   Piemaksas saistībā ar pienākumu veikšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

179 000

177 000

169 747,88

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Prezidija 2009. gada 16.–17. jūnija Lēmums.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu vienotu noteiktas likmes komandējuma dienas naudu un reprezentācijas naudu saistībā ar Parlamenta priekšsēdētāja pienākumu izpildi.

1 0 1   Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citi sociālie pasākumi

1 0 1 0   Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 477 040

3 417 000

2 557 021,72

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 18. un 19. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 3. līdz 9. pants.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Savienības ierēdņu apdrošināšanu pret nelaimes gadījumu un arodslimību risku.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Savienības ierēdņu apdrošināšanu slimības gadījumiem.

Komisijas Lēmums, ar ko nosaka medicīnisko izdevumu atmaksāšanas vispārējos īstenošanas noteikumus.

Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām un jo īpaši to 21. pants un IV pielikums (pagaidu piemērošana 18 mēnešus pēc sestā Parlamenta sasaukuma darbības beigām).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apdrošināšanu pret nelaimes gadījumiem un medicīnisko izdevumu atmaksāšanu, kā arī nozaudēšanas un zādzības riska apdrošināšanu, kas attiecas uz deputātu personiskās lietošanas priekšmetiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

1 0 1 2   Īpaši pasākumi deputātiem ar invaliditāti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

380 000

350 000

77 327,90

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 30. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atsevišķus izdevumus par palīdzības sniegšanu deputātiem ar smagu invaliditāti.

1 0 2   Pagaidu pabalsti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 510 000

7 628 000

5 456 756,89

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 13. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 45. līdz 48. pants un 77. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas posma pabalstu pēc deputāta pilnvaru termiņa beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

1 0 3   Pensijas

1 0 3 0   Vecuma pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 131 000

11 215 000

9 583 361,56

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 14. un 28. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 49., 50. un 75. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vecuma pensiju pēc deputāta pilnvaru termiņa beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

1 0 3 1   Invaliditātes pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

406 742

504 000

383 595,33

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 15. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 51. līdz 57. pants un 75. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensiju deputātiem, kas zaudējuši darbspējas pilnvaru termiņa laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

1 0 3 2   Apgādnieka zaudējuma pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 072 147

2 744 000

2 690 744,23

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 17. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 58. līdz 60. pants un 75. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apgādnieka zaudējuma pensiju un bāreņa pensiju deputāta vai bijušā deputāta nāves gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 15 000.

1 0 3 3   Locekļu brīvprātīgā pensiju shēma

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

55 000

169 000

6 433 924,46

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 27. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes iemaksu locekļiem paredzētajā brīvprātīgajā papildu pensiju shēmā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 300 000.

1 0 5   Valodu kursi un datorkursi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

800 000

800 000

525 000,00

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 44. pants.

Prezidija 2009. gada 4. maija Lēmums par deputātu valodu kursiem un datorkursiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu deputātu valodu kursu un IT kursu izmaksas.

1 0 8   Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atšķirības, kuras rodas valūtas maiņas rezultātā un kuras jāsedz no Eiropas Parlamenta budžeta atbilstoši noteikumiem, ko piemēro piemaksai par vispārējiem izdevumiem.

1 0 9   Provizoriska apropriācija

1 0 9 0   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļiem paredzēto maksājumu pielāgojumus.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 0 9 1   Provizoriska apropriācija 18 papildu deputātiem – Lisabonas līgums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 400 264

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar 18 papildu deputātu stāšanos amatā, ko paredz Lisabonas līgums.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0   Atalgojums un piemaksas

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 2 0 0

562 435 035

517 388 973

494 054 418,49

Rezerves (10 0)

714 026

 

 

Kopā

563 149 061

517 388 973

494 054 418,49

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai amatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas, piemaksas un ar algām saistītus maksājumus,

apdrošināšanu pret slimībām, nelaimes gadījumiem un arodslimībām, kā arī citas sociālās apdrošināšanas iemaksas,

fiksētas likmes piemaksas par virsstundu darbu,

dažādus pabalstus un piemaksas,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vieta,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu apdrošināšanas prēmijas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem sporta nodarbību laikā Eiropas Parlamenta sporta centru izmantotājiem Briselē un Strasbūrā.

Daļa šo apropriāciju jāizmanto, lai pieņemtu darbā pagaidu darbiniekus ar invaliditāti un pagaidu darbiniekus ar specializētām zināšanām par tiesībām invaliditātes jomā un politiku nediskriminēšanas jomā, īstenojot Prezidija pieņemto Rīcības plānu dzimumu līdztiesības un dažādības veicināšanai Eiropas Parlamenta Sekretariātā 2009.–2013. gadam (PE 413.568)/BUR) atbilstoši Eiropas Savienības Pamattiesību hartai, un jo īpaši tās 26. pantam, un ANO Konvencijai par personu ar invaliditāti tiesībām. Tiks sagatavots gada ziņojums par apropriāciju izlietojumu šiem mērķiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 800 000.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Ar 30 amata vietām, proti, 6 AD 5 un 24 AST 1, saistītās apropriācijas tiek saglabātas rezervē, līdz:

tiks saņemta detalizētāka informācija par amata vietu pārcelšanu un pārvietošanu, norādot kvalitatīvāku analīzi, nevis tikai uzskaitot amata vietas un ģenerāldirektorātus,

tiks saņemta detalizētāka informācija par līgumdarbiniekiem paredzēto apropriāciju piešķiršanu, norādot, kura apropriāciju daļa ir saistīta ar grūtniecības un dzemdību vai bērna kopšanas atvaļinājumā devušos ierēdņu aizvietošanu, kura – ar līgumdarbiniekiem saskaņā ar Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 3.b pantu un kura – ar īpašām vajadzībām (norādot šo vajadzību sadalījumu pa ģenerāldirektorātiem un nodaļām).

1 2 0 2   Apmaksāts virsstundu darbs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

455 200

400 000

350 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta virsstundu darba apmaksai saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

1 2 0 4   Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 034 000

4 900 000

3 520 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā amatā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas neatbilstības dēļ,

atlaišanas pabalstu darbiniekiem uz noteiktu laiku, ar kuriem iestāde lauž līgumu,

starpību par iemaksām, ko dalībvalsts pensiju shēmā veikuši līgumdarbinieki, un iemaksām, kuras jāmaksā Savienības pensiju shēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

530 000

760 000

917 369,49

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar piemaksām, ko maksā ierēdņiem:

kuriem piešķirts neaktīvs statuss saistībā ar darba vietu skaita samazināšanu iestādē,

kuri ieņem AD 16 vai AD 15 amata vietu un kuri ir atcelti no amata dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksu veselības apdrošināšanas shēmā un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientu piemērošanu šīm piemaksām.

1 2 2 2   Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēma

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 390 000

2 450 000

3 347 076,06

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

piemaksas, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai Regulām (EK, Euratom, EOTK) Nr. 2689/95 un (EK, Euratom) Nr. 1748/2002,

darba devēja iemaksu attiecīgo piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanas shēmā,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientu piemērošanu dažādajām piemaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 17. novembra Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2689/95, ar ko ievieš īpašus pasākumus Eiropas Kopienu pagaidu darbinieku dienesta attiecību izbeigšanai sakarā ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanos (OV L 280, 23.11.1995., 4. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1748/2002, kas iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Parlamentā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu un Eiropas Parlamenta politiskajās grupās strādājošo pagaidu darbinieku darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 9. lpp.).

1 2 4   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus algu pielāgojumus, par kuriem Padome lemj finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz attiecīgajām šīs nodaļas pozīcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

32 579 343

23 830 000

24 230 464,67

Piezīmes

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, ietverot piemaksas un pabalstus, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

ar aģentūras starpniecību nodarbinātu darbinieku uz noteiktu laiku algošanu.

Daļa šo apropriāciju jāizmanto, lai pieņemtu darbā līgumdarbiniekus ar invaliditāti un līgumdarbiniekus ar specializētām zināšanām par tiesībām invaliditātes jomā un politiku nediskriminēšanas jomā, īstenojot Prezidija pieņemto Rīcības plānu dzimumu līdztiesības un dažādības veicināšanai Eiropas Parlamenta Sekretariātā 2009.–2013. gadam (PE 413.568)/BUR) atbilstoši Eiropas Savienības Pamattiesību hartai, un jo īpaši tās 26. pantam, un ANO Konvencijai par personu ar invaliditāti tiesībām. Tiks sagatavots gada ziņojums par apropriāciju izlietojumu šiem mērķiem.

1 4 0 2   Konferenču tulki

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 4 0 2

58 000 000

55 005 000

43 273 028,22

Rezerves (10 0)

2 000 000

 

 

Kopā

60 000 000

55 005 000

43 273 028,22

Piezīmes

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Vienošanās par konferenču palīgtulkiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus saistībā ar iestāžu sadarbību:

samaksu, sociālās iemaksas, ceļa izdevumus un dienas naudu konferenču palīgtulkiem, kurus uzaicina Parlaments uz Parlamenta vai citu iestāžu organizētām sanāksmēm, ja tulki, kas ir ierēdņi vai pagaidu darbinieki, nevar nodrošināt vajadzīgos pakalpojumus,

izdevumus saistībā ar konferenču aģentūrām, tehniskajiem darbiniekiem un konferenču vadību iepriekš minētajām sanāksmēm, ja Parlamenta ierēdņi, pagaidu darbinieki vai pārējie darbinieki nevar nodrošināt šādus pakalpojumus,

pakalpojumus, ko Parlamentam sniedz pārējo iestāžu tulki, kuri ir ierēdņi vai pagaidu darbinieki,

ceļa izdevumus un dienas naudu saistībā ar pakalpojumiem, ko starptautiskas sadarbības ietvaros Parlamentam sniedz tulki, kas ir starptautisku institūciju štata darbinieki,

iestāžu sadarbību valodu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 200 000.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Rezervi var izmantot pēc tam, kad ir izlietotas šajā pozīcijā pieejamās apropriācijas.

1 4 0 4   Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 138 000

7 150 000

6 068 983,48

Piezīmes

Noteikumi par Eiropas Parlamenta ierēdņu un politisko grupu pagaidu darbinieku norīkošanu uz valsts pārvaldes iestādēm, tām pielīdzināmām iestādēm un starptautiskām organizācijām.

Noteikumi par valstu ekspertu norīkošanu uz Eiropas Parlamentu.

Iekšējie noteikumi par praksi Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariātā un mācību braucieniem turp.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

stažieriem piemaksu un ceļa izdevumus stažēšanās sākumā un beigās,

stažieru apdrošināšanu pret nelaimes gadījumiem un veselības apdrošināšanu stažēšanās laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Parlamentu un dalībvalstu valsts sektoru vai citām noteikumos paredzētajām valstīm,

izdevumus saistībā ar valstu ekspertu norīkošanu uz Eiropas Parlamentu,

konferenču tulku un tulkotāju apmācību organizēšanu, it īpaši sadarbībā ar tulku skolām un universitātēm, kuras nodrošina tulkotāju apmācību, kā arī stipendiju piešķiršanu tulku un tulkotāju profesionālajai apmācībai un tālākapmācībai, mācību palīglīdzekļu pirkšanu un saistītus izdevumus,

papildu izmaksas stažieriem, kuri iesaistīti izmēģinājuma programmā, kas paredz stažēšanās iespējas cilvēkiem ar invaliditāti, saskaņā ar 20. panta 8. punktu Iekšējos noteikumos par praksi Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariātā un mācību braucieniem turp.

1 4 0 6   Novērotāji

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai novērotājiem atmaksātu izdevumus saskaņā ar Eiropas Parlamenta Reglamenta 11. pantu.

1 4 0 7   Apmācības pabalsts (Eiropas Parlamenta māceklības programma)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atalgotu to stažieru darbu, kuri piedalās Eiropas Parlamenta māceklības programmā.

1 4 2   Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0   Ārējie pakalpojumi

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 4 2 0

24 200 000

21 945 000

16 953 510,86

Rezerves (10 0)

 

1 155 000

 

Kopā

24 200 000

23 100 000

16 953 510,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu rakstiskās tulkošanas, mašīnrakstīšanas, kodēšanas un tehniskas palīdzības darbus, ko veic ārēji pakalpojumu sniedzēji.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 200 000.

1 4 2 2   Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

343 000

383 800

408 839,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kurus Iestāžu rakstiskās un mutiskās tulkošanas komiteja nolēmusi veikt, lai sekmētu iestāžu sadarbību valodu jomā,

izdevumus par publicēšanu, informatīviem pasākumiem, sabiedrisko attiecību veidošanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos, izstādēs un valodniecībai veltītos gadatirgos.

1 4 4   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus algu pielāgojumus, par kuriem Padome lemj finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz attiecīgajām šīs nodaļas pozīcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

515 500

600 000

685 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izdevumus par darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

1 6 1 2   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 100 000

4 000 000

3 387 946,49

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apmācības izdevumus personāla prasmju un attiecīgās institūcijas darbības un efektivitātes uzlabošanai, piemēram, valodu kursi oficiālo darba valodu apguvei.

1 6 3   Pasākumi iestādes personāla atbalstam

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

650 000

601 000

516 821,63

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku šādām personām ar invaliditāti:

aktīvi nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

aktīvi nodarbināto ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, tādu izdevumu atmaksāšanu, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi un kurus kopīgā veselības apdrošināšanas shēma neatmaksā, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos,

dotācijas piešķiršanai Personāla komitejai un sociālā dienesta papildu izdevumiem. To iemaksu vai izdevumu segšana, ko Personāla komiteja nodrošina sociālā atbalsta pasākumos iesaistītajiem, būs paredzēta sociālas, kultūras vai valodnieciskas ievirzes pasākumu finansēšanai, bet netiks piešķirtas subsīdijas personāla locekļiem vai mājsaimniecībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 000.

1 6 3 1   Mobilitāte

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

825 000

832 000

186 382,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar mobilitāti saistītos izdevumus dažādajās darba vietās.

1 6 3 2   Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

310 000

310 000

287 888,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos brīvā laika pavadīšanas centra pastāvīgas darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni).

No tās sedz arī izdevumus par piedalīšanos vairākām iestādēm kopīgu sociālo pasākumu finansēšanā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 800 000.

1 6 5   Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 285 000

1 260 000

997 557,25

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus trijās darba vietās, tai skaitā materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par dažu aprīkojumu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ, kā arī samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu vai īstermiņa pagaidu uzdevumus.

1 6 5 2   Restorānu un ēdnīcu kārtējie darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 600 000

2 313 000

2 260 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un ēdnīcu pārvaldības un darbības izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 000 000.

1 6 5 4   Mazbērnu novietne un silītes, ar kurām ir noslēgti līgumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 350 000

5 600 000

4 441 145,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Parlamenta daļu no visiem izdevumiem par mazbērnu novietni un ārējām silītēm, ar kurām ir noslēgts līgums.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa no vecāku iemaksām būs EUR 1 010 000.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

34 327 626

33 768 000

28 303 815,68

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 155 000

5 900 000

14 636 040,32

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

9 100 000,—

2 0 0 5

Ēku celtniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 644 000

4 346 600

3 859 764,01

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

22 195 000

29 018 000

31 611 447,34

Rezerves (10 0)

2 500 000

 

 

 

24 695 000

29 018 000

31 611 447,34

2 0 0 8

Citi īpaši pasākumi īpašuma pārvaldības jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 637 000

9 360 000

14 066 706,95

Rezerves (10 0)

 

2 340 000

 

 

4 637 000

11 700 000

14 066 706,95

 

2 0 0. pants – Kopā

80 958 626

82 392 600

101 577 774,30

Rezerves (10 0)

2 500 000

2 340 000

 

 

83 458 626

84 732 600

101 577 774,30

2 0 2

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Ēku uzturēšana, apsaimniekošana, ekspluatācija un uzkopšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

44 749 000

41 407 444

34 464 154,98

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

18 947 000

21 487 594

16 917 600,84

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

37 624 740

40 587 000

38 478 370,92

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

909 000

1 034 838

1 563 319,58

 

2 0 2. pants – Kopā

102 229 740

104 516 876

91 423 446,32

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

183 188 366

186 909 476

193 001 220,62

Rezerves (10 0)

2 500 000

2 340 000

 

 

185 688 366

189 249 476

193 001 220,62

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas

2 1 0 0

Iekārtas un programmatūra informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

32 674 000

36 225 000

43 008 335,49

Rezerves (10 0)

2 500 000

4 000 000

 

 

35 174 000

40 225 000

43 008 335,49

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

53 981 250

52 637 000

41 155 588,44

Rezerves (10 0)

2 500 000

4 000 000

 

 

56 481 250

56 637 000

41 155 588,44

 

2 1 0. pants – Kopā

86 655 250

88 862 000

84 163 923,93

Rezerves (10 0)

5 000 000

8 000 000

 

 

91 655 250

96 862 000

84 163 923,93

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 224 000

2 998 400

2 508 567,53

Rezerves (10 0)

 

749 600

 

 

3 224 000

3 748 000

2 508 567,53

2 1 4

Tehniskās iekārtas un aprīkojums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 407 821

18 327 750

14 526 966,49

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 500 000

6 826 000

4 880 605,64

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

113 787 071

117 014 150

106 080 063,59

Rezerves (10 0)

5 000 000

8 749 600

 

 

118 787 071

125 763 750

106 080 063,59

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 575 000

2 655 500

2 098 026,82

2 3 1

Finansiālas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

370 000

370 000

318 975,87

2 3 2

Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 314 000

1 312 000

1 318 035,60

2 3 5

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 405 000

6 850 000

5 529 693,88

2 3 6

Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

422 000

440 000

330 500,55

2 3 7

Pārvadājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

850 000

650 000

656 863,44

2 3 8

Citi administratīvie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

631 000

564 000

526 602,66

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

15 567 000

12 841 500

10 778 698,82

 

2. sadaļa – Kopā

312 542 437

316 765 126

309 859 983,03

Rezerves (10 0)

7 500 000

11 089 600

 

 

320 042 437

327 854 726

309 859 983,03

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Piezīmes

Tā kā apdrošināšanas sabiedrības ir atsaukušas to risku apdrošināšanu, kas saistīti ar darba strīdiem un ar terora aktiem, kuriem ir pakļautas Eiropas Parlamenta ēkas, tie jāsedz no Eiropas Savienības vispārējā budžeta.

Tādējādi šajā sadaļā iekļautās apropriācijas paredzētas visu to izmaksu segšanai, kas radušās no zaudējumiem sakarā ar darba strīdiem un terora aktiem.

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

34 327 626

33 768 000

28 303 815,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kuras iestāde izmanto.

No tās sedz arī nodokļus saistībā ar ēkām. Īres maksu aprēķina divpadsmit mēnešiem, pamatojoties uz īres līgumiem, kuri ir noslēgti vai kurus gatavo un kuri parasti paredz arī indeksāciju saskaņā ar dzīves dārdzību vai celtniecības izmaksām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

2 0 0 1   Ilgtermiņa nomas maksājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 155 000

5 900 000

14 636 040,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000.

2 0 0 3   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

9 100 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Subsīdijām zemes gabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000.

2 0 0 5   Ēku celtniecība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 644 000

4 346 600

3 859 764,01

Piezīmes

Šajā postenī var iekļaut apropriāciju ēku celtniecībai.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0 0 7

22 195 000

29 018 000

31 611 447,34

Rezerves (10 0)

2 500 000

 

 

Kopā

24 695 000

29 018 000

31 611 447,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu iekārtošanu, kā arī citas izmaksas, kas ar šo iekārtošanu saistītas, it īpaši samaksu arhitektam vai inženierim u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Ar Eiropas vēstures nama pētījumiem saistītie EUR 2 500 000 ir iekļauti rezervē, līdz tiks iesniegts precīzs visa projekta īstenošanai paredzēto izmaksu pārskats, kā arī novērtēta pašreizējā situācija saistībā ar citiem vēl risināmiem jautājumiem.

2 0 0 8   Citi īpaši pasākumi īpašuma pārvaldības jomā

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0 0 8

4 637 000

9 360 000

14 066 706,95

Rezerves (10 0)

 

2 340 000

 

Kopā

4 637 000

11 700 000

14 066 706,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus nekustamā īpašuma pārvaldības izdevumus, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos:

atkritumu apsaimniekošana un pārstrāde,

obligātās inspekcijas, kvalitātes pārbaudes, ekspertu atzinumi, revīzijas, atbilstības uzraudzību u. c.,

tehniskā bibliotēka,

atbalsts ēku pārvaldībai (ēku palīdzības dienests),

ēku plānu un informācijas nesēju administratīva pārvaldība,

citi izdevumi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

2 0 2   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2   Ēku uzturēšana, apsaimniekošana, ekspluatācija un uzkopšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

44 749 000

41 407 444

34 464 154,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu Eiropas Parlamenta nomāto vai īpašumā esošo ēku (biroju, citu telpu un instalāciju) uzturēšanas, apsaimniekošanas, ekspluatācijas un uzkopšanas izmaksas.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 91. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 75 000.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

18 947 000

21 487 594

16 917 600,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā EMAS rīcības plānā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 82 000.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

37 624 740

40 587 000

38 478 370,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tos izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Parlamenta lietoto ēku apsardzi un novērošanu tā trijās parastajās darba vietās un informācijas birojos.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 91. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 180 000.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

909 000

1 034 838

1 563 319,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 1 0   Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas

2 1 0 0   Iekārtas un programmatūra informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 1 0 0

32 674 000

36 225 000

43 008 335,49

Rezerves (10 0)

2 500 000

4 000 000

 

Kopā

35 174 000

40 225 000

43 008 335,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus. Šīs iekārtas un programmatūras it īpaši attiecas uz datu apstrādes centra un telekomunikāciju sistēmām, datoriekārtām nodaļās un politiskajās grupās, kā arī elektronisko balsošanas sistēmu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 400 000.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Ar IT mobilitātes projektu saistītās apropriācijas ir iekļautas rezervē, līdz tiks saņemta turpmāka informācija par dažādajiem šā projekta elementiem, kā arī par situāciju attiecībā uz projektiem, kas paredzēti digitālu sanāksmju, pamatdarījumu lietojumprogrammatūras un elektronisko parakstu ieviešanai.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 1 0 2

53 981 250

52 637 000

41 155 588,44

Rezerves (10 0)

2 500 000

4 000 000

 

Kopā

56 481 250

56 637 000

41 155 588,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu un IT konsultāciju firmu sniegtiem ārējiem pakalpojumiem Informātikas centra un tīkla ekspluatācijā, lietojumprogrammu izstrādē un uzturēšanā, par lietotājiem, tostarp deputātiem un politiskajām grupām, sniegto palīdzību, par izpēti un tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

Tā arī paredzēta, lai segtu Parlamenta daļu no izmaksām saistībā ar NAP algu saraksta lietojumprogrammas palīdzības dienestu, kas izveidots saskaņā ar iestāžu kopīgo vienošanos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 700 000.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Ar IT mobilitātes projektu saistītās apropriācijas ir iekļautas rezervē, līdz tiks saņemta turpmāka informācija par dažādajiem šā projekta elementiem, kā arī par situāciju attiecībā uz projektiem, kas paredzēti digitālu sanāksmju, pamatdarījumu lietojumprogrammatūras un elektronisko parakstu ieviešanai.

2 1 2   Mēbeles

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 1 2

3 224 000

2 998 400

2 508 567,53

Rezerves (10 0)

 

749 600

 

Kopā

3 224 000

3 748 000

2 508 567,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un labošanu, it īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja iekārtu aizstāšanu. Tā paredzēta, lai segtu arī dažādus izdevumus saistībā ar visu Parlamenta mēbeļu pārvaldību.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par noteiktu darbu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

2 1 4   Tehniskās iekārtas un aprīkojums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 407 821

18 327 750

14 526 966,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un aprīkojuma iegādei, nomai, uzturēšanai, labošanai un pārvaldībai, it īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskajam aprīkojumam saistībā ar publicēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.,

īpašām iekārtām (elektroniskām, informātikas un elektriskām) un ar to saistītiem ārpakalpojumiem,

divu papildu telefona līniju ierīkošanai deputātu birojos (pēc pieprasījuma).

No šīs apropriācijas sedz arī izdevumus par reklāmu saistībā ar norakstītā īpašuma tālākpārdošanu vai izmantošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 205 000.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 500 000

6 826 000

4 880 605,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, labošanu, kā arī izdevumus par automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu un citas pārvaldības izmaksas. Atjaunojot autoparku un pērkot vai īrējot automašīnas, priekšroka tiks dota automašīnām, kuras vismazāk piesārņo vidi, piemēram, hibrīdautomobiļiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 175 000.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 3 0   Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 575 000

2 655 500

2 098 026,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja aprīkojuma, drukāšanas un kopēšanas iekārtu u. c. palīglīdzekļu pirkšanu, kā arī ar to saistītās pārvaldības izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 15 000.

2 3 1   Finansiālas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

370 000

370 000

318 975,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, ažio un citas maksas) un citas finansiālas izmaksas, to skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

2 3 2   Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 314 000

1 312 000

1 318 035,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

summas, ko Tiesa, Vispārējā tiesa, Eiropas Savienības Civildienesta tiesa vai dalībvalstu tiesas var piespriest Parlamentam maksāt,

izmaksas saistībā ar pieaicināto juristu pakalpojumiem, lai pārstāvētu Parlamentu Savienības un dalībvalstu tiesās, un izmaksas par juriskonsultu vai ekspertu pakalpojumiem, lai sniegtu palīdzību Juridiskajam dienestam,

samaksu juristiem saistībā ar disciplinārlietām vai līdzvērtīgām lietām,

zaudējumu atlīdzību, procentus un iespējamus parādus saskaņā ar Finanšu regulas 8. panta 3. punktu,

saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta tiesas Reglamenta 69. un 70. pantu izlīguma ceļā panāktas kompensācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

2 3 5   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 405 000

6 850 000

5 529 693,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu pārraides tīkliem trijās darba vietās, datorcentriem un informācijas birojiem, kā arī telekomunikāciju abonēšanas un lietošanas izmaksas (fiksētie un mobilie telefonsakari, televīzija).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

2 3 6   Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

422 000

440 000

330 500,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic valsts pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus par sūtījumu apstrādes pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

2 3 7   Pārvadājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

850 000

650 000

656 863,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar pārvadāšanas un iekraušanas/izkraušanas darbiem, ko veic ar pārvadājumu uzņēmumu starpniecību vai izmantojot ar aģentūru starpniecību pieejamus iekrāvēju/izkrāvēju pakalpojumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 40 000.

2 3 8   Citi administratīvie izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

631 000

564 000

526 602,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

citas ar komitejas darbību un pārvaldību saistītas izmaksas, tostarp ar EMAS saistīta mobilitātes pārvaldības centra darbību, dzelzceļa un gaisa satiksmes sarakstu iegādi, sludinājumu par lietotām iekārtām publicēšanu laikrakstos u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 0. NODAĻA

3 0 0

Izdevumi par personāla komandējumiem un dienesta braucieniem starp trim darba vietām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

29 820 000

27 970 000

21 907 000,—

3 0 2

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 047 450

1 105 200

769 155,64

3 0 4

Dažādi izdevumi par sanāksmēm

3 0 4 0

Dažādi izdevumi par iekšējām sanāksmēm

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 594 000

3 050 000

2 124 976,46

3 0 4 2

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 350 000

1 310 000

868 097,21

3 0 4 4

Dažādi izdevumi saistībā ar PTO veltītās parlamentārās konferences, kā arī parlamentu sadarbības delegāciju, ad hoc delegāciju un PTO delegāciju sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

858 000

850 000

353 756,14

3 0 4 6

Dažādi izdevumi saistībā ar ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

451 000

451 000

185 765,77

3 0 4 7

Dažādi izdevumi saistībā ar Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

50 000

42 493,42

3 0 4 8

Dažādi izdevumi saistībā ar Savienības Vidusjūrai parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

216 319

40 000

24 796,05

3 0 4 9

Izdevumi par ceļojumu aģentūras pakalpojumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 083 000

1 248 000

1 223 000,—

 

3 0 4. pants – Kopā

7 632 319

6 999 000

4 822 885,05

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

39 499 769

36 074 200

27 499 040,69

3 2. NODAĻA

3 2 0

Ekspertīžu ieguve

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 082 500

10 360 000

6 080 996,67

Rezerves (10 0)

1 500 000

 

 

 

11 582 500

10 360 000

6 080 996,67

3 2 2

Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 2 0

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 593 826

4 432 300

3 512 010,23

3 2 2 2

Izdevumi saistībā ar arhīvu resursiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 895 000

1 858 200

1 755 946,77

 

3 2 2. pants – Kopā

6 488 826

6 290 500

5 267 957,—

3 2 3

Attiecības ar trešo valstu parlamentiem un atbalsts parlamentārajai demokrātijai

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

520 000

470 000

310 310,77

3 2 4

Sagatavošana un izplatīšana

3 2 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 359 450

5 361 000

6 939 095,52

3 2 4 1

Digitālas un tradicionālas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 224 000

4 395 000

2 749 099,12

3 2 4 2

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 615 000

13 708 000

16 678 677,36

Rezerves (10 0)

 

3 427 000

 

 

19 615 000

17 135 000

16 678 677,36

3 2 4 3

Apmeklētāju centrs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 000 000

12 100 000

3 897 236,76

3 2 4 4

Apmeklētāju grupu uzņemšana, programma Euroscola un viedokļu izplatītāju uzaicināšana no trešām valstīm

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

29 710 000

27 100 000

24 485 352,52

3 2 4 5

Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 475 000

2 245 000

1 790 335,14

3 2 4 6

Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000 000

9 000 000

8 787 767,35

Rezerves (10 0)

1 000 000

 

 

 

9 000 000

9 000 000

8 787 767,35

3 2 4 8

Izdevumi saistībā ar audiovizuālo informāciju

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 600 000

12 200 000

15 124 447,23

3 2 4 9

Informācijas apmaiņa ar valstu parlamentiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

700 000

900 000

561 657,05

 

3 2 4. pants – Kopā

85 683 450

87 009 000

81 013 668,05

Rezerves (10 0)

1 000 000

3 427 000

 

 

86 683 450

90 436 000

81 013 668,05

3 2 5

Izdevumi saistībā ar informācijas birojiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 200 000

1 040 000

974 747,47

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

103 974 776

105 169 500

93 647 679,96

Rezerves (10 0)

2 500 000

3 427 000

 

 

106 474 776

108 596 500

93 647 679,96

 

3. sadaļa – Kopā

143 474 545

141 243 700

121 146 720,65

Rezerves (10 0)

2 500 000

3 427 000

 

 

145 974 545

144 670 700

121 146 720,65

3 0. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 2. NODAĻA —

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 0. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 0 0   Izdevumi par personāla komandējumiem un dienesta braucieniem starp trim darba vietām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

29 820 000

27 970 000

21 907 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iestādes personāla, valsts norīkotu ekspertu un stažieru dienesta braucieniem starp nodarbinātības vietu un jebkuru no trim Eiropas Parlamenta darba vietām (Brisele, Luksemburga un Strasbūra) un par komandējumiem uz jebkuru citu vietu, kas nav viena no Parlamenta trijām darba vietām. Izdevumu veido transporta izmaksas, dienas naudas un uzturēšanās izmaksas. Tiek segtas arī saistītās izmaksas (tostarp tās, kas saistītas ar biļešu izsniegšanu, rezervāciju un elektroniskiem rēķiniem, it īpaši saistībā ar Eiropas Parlamenta organizētu čartertransportu) un visas neparedzētās izmaksas.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā EMAS rīcības plānā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

3 0 2   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 047 450

1 105 200

769 155,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas saistīti ar iestādes pienākumiem rīkot pieņemšanas, tai skaitā saistībā ar iestādes Zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšanas (STOA) nodaļas darbu, un iestādes locekļu reprezentācijas izdevumus,

Parlamenta priekšsēdētāja reprezentācijas izdevumus braucienos ārpus darba vietām,

reprezentācijas izdevumus un daļu no Parlamenta priekšsēdētāja kabineta sekretariāta izdevumiem,

ģenerālsekretāra rīkoto pieņemšanu un reprezentācijas izdevumus, tostarp dažādu priekšmetu un medaļu iegādi ierēdņiem, kuru darba stāžs iestādē ir 15 vai 25 gadi,

dažādus protokola izdevumus, piemēram, izdevumus karogiem, stendiem, ielūgumiem, ēdienkartēm utt.,

īpaši svarīgu iestādes apmeklētāju ceļa un uzturēšanās izdevumus,

pieņemšanu un reprezentācijas izdevumus un citus īpašus izdevumus deputātiem, kas ieņem oficiālus amatus Eiropas Parlamentā.

3 0 4   Dažādi izdevumi par sanāksmēm

3 0 4 0   Dažādi izdevumi par iekšējām sanāksmēm

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 594 000

3 050 000

2 124 976,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem un citiem dzērieniem, atsevišķos gadījumos uzkodām, ko pasniedz iestādes sanāksmju laikā, kā arī šo pakalpojumu pārvaldības izmaksas.

3 0 4 2   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 350 000

1 310 000

868 097,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu:

izdevumus saistībā ar sanāksmju organizēšanu ārpus darba vietām (komitejas vai to delegācijas, politiskās grupas), tostarp attiecīgā gadījumā reprezentācijas izdevumus,

maksas par dalību starptautiskās organizācijās, kurās Eiropas Parlaments ir biedrs (Parlamentu savienība, Parlamentu ģenerālsekretāru asociācija, Parlamentu savienības “Divpadsmit plus” grupa).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

3 0 4 4   Dažādi izdevumi saistībā ar PTO veltītās parlamentārās konferences, kā arī parlamentu sadarbības delegāciju, ad hoc delegāciju un PTO delegāciju sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

858 000

850 000

353 756,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar parlamentu sadarbības delegāciju, ad hoc delegāciju, apvienoto parlamentāro komiteju, parlamentārās sadarbības komiteju un PTO delegāciju sanāksmju, kā arī PTO veltītās parlamentārās konferences un tās vadības komitejas sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 6   Dažādi izdevumi saistībā ar ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

451 000

451 000

185 765,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas delegāciju sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 7   Dažādi izdevumi saistībā ar Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

80 000

50 000

42 493,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas nav iekļauti 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā, saistībā ar Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārās asamblejas (EuroLat), tās komiteju un Prezidija sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 8   Dažādi izdevumi saistībā ar Savienības Vidusjūrai parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

216 319

40 000

24 796,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar Savienības Vidusjūrai parlamentārās asamblejas, tās komiteju un Prezidija sanāksmju organizēšanu un Eiropas Parlamenta ieguldījumu asamblejas autonomā sekretariāta budžetā vai tiešai to izmaksu segšanai, kas ir Eiropas Parlamenta daļa asamblejas budžetā.

3 0 4 9   Izdevumi par ceļojumu aģentūras pakalpojumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 083 000

1 248 000

1 223 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ceļojumu aģentūras darbības izmaksu segšanai saskaņā ar līgumu, kas noslēgts ar Parlamentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

3 2. NODAĻA —   EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 2 0   Ekspertīžu ieguve

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 2 0

10 082 500

10 360 000

6 080 996,67

Rezerves (10 0)

1 500 000

 

 

Kopā

11 582 500

10 360 000

6 080 996,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar ekspertiem un pētījumu institūtiem saistībā ar pētījumiem un citām ar pētniecību saistītām darbībām (semināriem, apaļajiem galdiem, speciālistu grupām, konferencēm), kuras rīko Parlamenta struktūrvienībām un administrācijai, tostarp Eiropas vēstures nama izveidei,

pētījumu novērtēšanas izmaksas un iestādes Zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšanas (STOA) nodaļas dalību zinātniskās organizācijās,

ceļa, uzturēšanās un ar tiem saistītos izdevumus ekspertiem un citām personām, ieskaitot tās personas, kas iesniegušas lūgumrakstu Eiropas Parlamentam, ja šīs personas ir uzaicinātas piedalīties komiteju, pētījumu vai darba grupu darbā,

izdevumus par ārēju personu uzaicināšanu piedalīties tādu struktūru darbā kā Disciplinārā padome vai Īpašā finanšu pārkāpumu komisija.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Rezervi var izmantot pēc tam, kad ir izlietotas šajā pozīcijā pieejamās apropriācijas.

3 2 2   Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 2 0   Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 593 826

4 432 300

3 512 010,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu paplašināšanu un atjaunošanu, kā arī bibliotēkas fondu atjaunošanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

izmaksas saistībā ar Eiropas Parlamenta uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbībām, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai domātas iekārtas un darbus saistībā ar iesiešanu un glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un informāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

jaunu vārdnīcu un leksikonu iegādi, to aizstāšanu neatkarīgi no informācijas nesēja, tostarp jaunajām valodu nodaļām, kā arī citu valodu dienestiem un Tiesību aktu kvalitātes nodaļām domātu darbu iegādi.

3 2 2 2   Izdevumi saistībā ar arhīvu resursiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 895 000

1 858 200

1 755 946,77

Piezīmes

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.), kā arī Eiropas Parlamenta noteikumi par tās piemērošanu.

Prezidija 2002. gada 16. decembra Lēmums par informēšanas veicināšanu un pārredzamību attiecībā uz Eiropas Parlamenta arhīviem.

Ar Prezidija 2007. gada 10. oktobra Lēmumu pieņemtie Noteikumi par bijušo Eiropas Parlamenta deputātu dokumentu apstrādi, kas grozīti ar Prezidija 2009. gada 21. aprīļa Lēmumu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, proti:

arhīvu fondu pārnešanu uz dažādiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.), īpašu materiālu un iekārtu (elektroniski materiāli, elektriskas un informātikas iekārtas, grāmatas un žurnāli) pirkšanu, īri, uzturēšanu un labošanu, tostarp attiecīgiem ārējiem pakalpojumiem,

izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.),

ārējiem pasākumiem, lai iegūtu primārus arhīva materiālu (žurnālistu un/vai vēsturnieku, un/vai arhivāru u. c. savāktas tiešas liecības) vai sekundārus arhīva materiālus (dokumenti jebkādā informācijas nesējā).

Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus par Eiropas Parlamenta deputātu tādu dokumentu apstrādi, kuri uzkrāti viņu pilnvaru laikā un nodoti dāvinājumu vai novēlējumu veidā Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības vēstures arhīvam (ESVA), kādai sabiedriskai organizācijai vai fondam saskaņā ar Eiropas Parlamenta pieņemtajiem noteikumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

3 2 3   Attiecības ar trešo valstu parlamentiem un atbalsts parlamentārajai demokrātijai

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

520 000

470 000

310 310,77

Piezīmes

ES Parlamentu spīkeru konferences 2006. gadā Kopenhāgenā un 2007. gadā Bratislavā prezidentvalsts secinājumi.

Prezidija 2007. gada 18. jūnija Lēmums.

Ģeogrāfiskais apgabals, uz ko attiecas minētais: valstis ārpus Eiropas Savienības, izņemot Eiropas Savienības kandidātvalstis un pirmspievienošanās valstis.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, lai veicinātu Eiropas Parlamenta attiecības ar trešo valstu demokrātiski ievēlētiem parlamentiem un attiecīgajām reģionālajām parlamentārajām organizācijām. Tā attiecas uz darbībām, kuru mērķis ir sekmēt parlamentu darbību jaunās demokrātijas valstīs un veicināt jaunu IT tehnoloģiju izmantošanu parlamentos.

3 2 4   Sagatavošana un izplatīšana

3 2 4 0   Ofici ā lais V ē stnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 359 450

5 361 000

6 939 095,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes daļu Publikāciju biroja izdevumos par tādu tekstu publicēšanu un izplatīšanu, kuri jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un citās ar to saistītajās izmaksās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

3 2 4 1   Digitālas un tradicionālas publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 224 000

4 395 000

2 749 099,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas izmaksas saistībā ar digitālo publicēšanu (iekštīkla (Intranet) vietnēs) un tradicionālo publicēšanu (dažādi dokumenti un iespieddarbi, par kuriem noslēgti apakšlīgumi), tostarp izplatīšanu,

redaktorisko un tulkošanas sistēmu koriģējošu atjaunināšanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 210 000.

3 2 4 2   Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 2 4 2

19 615 000

13 708 000

16 678 677,36

Rezerves (10 0)

 

3 427 000

 

Kopā

19 615 000

17 135 000

16 678 677,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informatīvu materiālu publicēšanu, tostarp publicēšanu elektroniskā formātā, informatīviem pasākumiem, sabiedrisko attiecību veidošanu, dalību sabiedriskos pasākumos, izstādēs un gadatirgos ES dalībvalstīs un kandidātvalstīs, kā arī valstīs, kurās Eiropas Parlamentam ir sadarbības biroji, un Likumdošanas observatorijas (OEIL) atjaunināšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

3 2 4 3   Apmeklētāju centrs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 000 000

12 100 000

3 897 236,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Apmeklētāju centru.

3 2 4 4   Apmeklētāju grupu uzņemšana, programma Euroscola un viedokļu izplatītāju uzaicināšana no trešām valstīm

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

29 710 000

27 100 000

24 485 352,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grupu apmeklējumiem piešķirtās subsīdijas, kā arī papildu izdevumus saistībā ar to pārvaldību un infrastruktūrām, programmas Euroscola darbības izdevumus, kā arī lai finansētu stažēšanos viedokļu izplatītājiem no trešām valstīm. To palielinās katru gadu, pamatojoties uz deflatoru, ņemot vērā NKI un cenu svārstības.

Ir būtiski jāpalielina subsidējamais maksimālais apmeklētāju skaits. Katram Eiropas Parlamenta deputātam ir jānodrošina tiesības katrā kalendārajā gadā uzaicināt ne vairāk kā piecas apmeklētāju grupas, kuru dalībnieku kopējais skaits nepārsniedz 110. Apmeklētāju skaits vienā apmeklējuma reizē var būt no 10 līdz 110 cilvēkiem.

Attiecīga summa ir iekļauta apmeklētājiem ar invaliditāti.

Piešķirtā subsīdija jāpalielina, lai tā proporcionāli atbilstu attālumam un apmeklētājiem pieejamiem transportlīdzekļiem. Jāuzlabo arī apmeklētājiem sniegtie pakalpojumi.

Jāizvērtē, vai jaunajos noteikumos ir ņemtas vērā apmeklētāju izcelsmes noteiktas īpatnības un ierobežojumi, jāiesniedz priekšlikumi jaunajā Apmeklētāju centrā piešķirt telpas politiskajām grupām, kā arī jāsagatavo ziņojums par apmeklētāju piekļuvi jaunajam Apmeklētāju centram un plenārsēdes apmeklējumu, kā arī jānodrošina sanāksmju telpu pieejamība un nepieciešamie darbinieki.

3 2 4 5   Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 475 000

2 245 000

1 790 335,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus vai subsīdijas saistībā ar valsts vai starptautiska līmeņa simpoziju un semināru rīkošanu viedokļu izplatītājiem no dalībvalstīm un valstīm, kas pievienojas, kā arī izmaksas saistībā ar parlamentāro simpoziju un semināru organizēšanu un lai finansētu Eiropas nozīmes kultūras projektus, piemēram, Saharova balvu, Eiropas, Izraēlas un Palestīnas jauno politisko līderu apvienotās sanāksmes un Eiropas Parlamenta Eiropas kino LUX balvu.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus ne vairāk kā EUR 300 000 apmērā saistībā ar speciālajiem plenārsēžu zāļu pasākumiem Strasbūrā vai Briselē atbilstoši Prezidija pieņemtajai gada programmai.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar daudzvalodības atbalsta pasākumiem, piemēram, sanāksmēm ar tulku apmācības organizētājiem, pasākumiem un darbībām, lai veicinātu izpratni par daudzvalodību un tulka profesiju, darbībām un pasākumiem, ko veic saistībā ar iestāžu un starptautisko sadarbību un dalību līdzīgās darbībās un pasākumos, kurus organizē kopīgi ar citiem dienestiem iestāžu un starptautiskās sadarbības kontekstā.

Tā arī paredzēta, lai segtu Saharova balvas tīkla darbības izdevumus un tā locekļu komandējuma izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

3 2 4 6   Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 2 4 6

8 000 000

9 000 000

8 787 767,35

Rezerves (10 0)

1 000 000

 

 

Kopā

9 000 000

9 000 000

8 787 767,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Parlamenta televīzijas kanālu (Web TV).

Tiks izvērtēts prototips. Šajā izvērtējumā jāņem vērā projekta saturs un izmaksas, tostarp politisko grupu struktūras un iesaistīšanās pakāpe, kā arī programmu satura noteikšana.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Rezervi var izmantot pēc tam, kad šīs apropriācijas ir izlietotas un ir iesniegts pašreizējās situācijas novērtējums saistībā ar turpmāk īstenojamo stratēģiju, it īpaši attiecībā uz nākamajiem jaunajiem uzaicinājumiem uz konkursu.

3 2 4 8   Izdevumi saistībā ar audiovizuālo informāciju

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 600 000

12 200 000

15 124 447,23

Piezīmes

Eiropas Parlamenta 2002. gada 12. marta Rezolūcija par 2003. gada budžeta procedūras pamatnostādnēm (OV C 47 E, 27.2.2003., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2002. gada 14. maija Rezolūcija par Eiropas Parlamenta ieņēmumu un izdevumu tāmi 2003. finanšu gadam (OV C 180 E, 31.7.2003., 150. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2003. gada 14. maija Rezolūcija par Eiropas Parlamenta ieņēmumu un izdevumu tāmi 2004. finanšu gadam (OV C 67 E, 17.3.2004., 179. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

audiovizuālās informācijas nozares darbības budžetu (pašu vadības nodrošināšana un tāda ārējā palīdzība kā tehniskie pakalpojumi radio un televīzijas raidstacijām, audiovizuālo programmu nodrošinājums, produkcija un kopprodukcija, televīzijas un radio līniju īre, televīzijas un radio programmu raidīšana, kā arī citi pasākumi, lai attīstītu attiecības starp iestādi un raidorganizācijām),

izdevumus par plenārsēžu un Parlamenta komiteju sanāksmju tiešraidi internetā,

sesiju ierakstīšanu DVD-ROM,

attiecīgu arhīvu izveidi, kā arī meklētājprogrammu, kas iedzīvotājiem nodrošinātu pastāvīgu pieeju šai informācijai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 13 000.

3 2 4 9   Informācijas apmaiņa ar valstu parlamentiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

700 000

900 000

561 657,05

Piezīmes

Eiropas parlamentāro asambleju priekšsēdētāju konference (1977. gada jūnijs), Eiropas Savienības parlamentu konference (2000. gada septembris, 2001. gada marts). Ģeogrāfiskais apgabals, uz ko attiecas minētais: Eiropas Savienības dalībvalstis un Eiropas Savienības kandidātvalstis un pirmspievienošanās valstis.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar Eiropas Parlamenta attiecību veicināšanu ar dalībvalstu parlamentiem. Tā attiecas arī uz parlamentārajām attiecībām, izņemot 1 0. un 3 0. nodaļā noteiktās attiecības, informācijas apmaiņu un dokumentāciju, palīdzību šīs informācijas analīzei un pārvaldībai, tostarp apmaiņu ar Eiropas Pētniecības un parlamentārās dokumentācijas informācijas centru (EPPDIC),

iepriekš minēto parlamentu ierēdņu sadarbības programmu finansēšanu un apmācības darbības, kā arī vispārējus pasākumus šo ierēdņu parlamentārās darbības sekmēšanai.

Šīs darbības ietver arī Eiropas Parlamenta Briselē, Luksemburgā vai Strasbūrā informatīvos apmeklējumus. Šī apropriācija pilnībā vai daļēji sedz dalībnieku izdevumus, it īpaši ceļa, braucienu un uzturēšanās izdevumus, kā arī dienas naudas,

darbības saistībā ar sadarbību likumdošanas jomā, kā arī darbībām dokumentācijas, analīzes un informēšanas jomā, ieskaitot tās darbības, kuras organizē EPPDIC.

3 2 5   Izdevumi saistībā ar informācijas birojiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 200 000

1 040 000

974 747,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus (biroja piederumi, telekomunikācijas, piegādes izmaksas, apstrāde, transports, dažādi papildu izdevumi), kas saistīti ar Eiropas Parlamenta informācijas birojiem.

4. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 0. NODAĻA

4 0 0

Administratīvie darbības izdevumi, politisko grupu un pie grupām nepiederošo deputātu politiskā darbība un informācijas pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

54 850 000

53 750 000

52 337 886,15

4 0 2

Iemaksas Eiropas līmeņa politiskajām partijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 400 000

14 075 000

10 512 377,—

4 0 3

Iemaksas Eiropas politiskajiem fondiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 400 000

9 140 000

6 365 561,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

83 650 000

76 965 000

69 215 824,15

4 2. NODAĻA

4 2 2

Parlamentārā palīdzība

4 2 2 0

Parlamentārā palīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

175 793 709

168 724 000

153 358 430,04

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

 

188 993 709

168 724 000

153 358 430,04

4 2 2 2

Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

250 000

250 000

0,—

 

4 2 2. pants – Kopā

176 043 709

168 974 000

153 358 430,04

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

 

189 243 709

168 974 000

153 358 430,04

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

176 043 709

168 974 000

153 358 430,04

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

 

189 243 709

168 974 000

153 358 430,04

4 4. NODAĻA

4 4 0

Izdevumi saistībā ar bijušo deputātu sanāksmēm un citām viņu darbībām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

170 000

170 000,—

4 4 2

Izdevumi saistībā ar Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmēm un citām tās darbībām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

140 000

140 000

140 000,—

 

4 4. NODAĻA – KOPĀ

340 000

310 000

310 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

260 033 709

246 249 000

222 884 254,19

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

 

273 233 709

246 249 000

222 884 254,19

4 0. NODAĻA —

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

4 2. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

4 4. NODAĻA —

SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

4 0. NODAĻA —   ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

4 0 0   Administratīvie darbības izdevumi, politisko grupu un pie grupām nepiederošo deputātu politiskā darbība un informācijas pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

54 850 000

53 750 000

52 337 886,15

Piezīmes

Ar Prezidija 2001. gada 1. februāra Lēmumu pieņemtie Noteikumi.

Šī apropriācija paredzēta, lai politiskajām grupām un pie grupām nepiederošiem deputātiem segtu šādus izdevumus:

sekretariāta, administratīvos un darbības izdevumus,

izdevumus saistībā ar šo grupu/deputātu politisko darbību un informācijas pasākumiem saistībā ar Eiropas Savienības politiskajām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

4 0 2   Iemaksas Eiropas līmeņa politiskajām partijām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 400 000

14 075 000

10 512 377,00

Piezīmes

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 224. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Regula (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV L 297, 15.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta Prezidija 2004. gada 29. marta Lēmums attiecībā uz piemērošanas noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV C 252, 3.10.2008., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu politiskās partijas Eiropas līmenī.

4 0 3   Iemaksas Eiropas politiskajiem fondiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 400 000

9 140 000

6 365 561,00

Piezīmes

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 224. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Regula (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV L 297, 15.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta Prezidija 2004. gada 29. marta Lēmums attiecībā uz piemērošanas noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV C 252, 3.10.2008., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu politiskos fondus Eiropas līmenī.

4 2. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

4 2 2   Parlamentārā palīdzība

4 2 2 0   Parlamentārā palīdzība

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 2 2 0

175 793 709

168 724 000

153 358 430,04

Rezerves (10 0)

13 200 000

 

 

Kopā

188 993 709

168 724 000

153 358 430,04

Piezīmes

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 21. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 33. līdz 44. pants.

Padomes 2009. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 160/2009, ar ko groza Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 55, 27.2.2009., 1. lpp.).

Prezidija 2009. gada 9. martā pieņemtie Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības VII sadaļas īstenošanas noteikumi; jaunākie grozījumi izdarīti 2010. gada 13. decembrī.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par parlamentāro palīdzību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 400 000.

4 2 2 2   Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

250 000

250 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atšķirības, kuras rodas valūtas maiņas rezultātā un kuras jāsedz no Eiropas Parlamenta budžeta atbilstoši noteikumiem, ko piemēro ar parlamentāro palīdzību saistīto izdevumu atmaksāšanai.

4 4. NODAĻA —   SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

4 4 0   Izdevumi saistībā ar bijušo deputātu sanāksmēm un citām viņu darbībām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

200 000

170 000

170 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Parlamenta bijušo deputātu asociācijas sanāksmju izdevumus, kā arī vajadzības gadījumā citus izdevumus šajā sakarā.

4 4 2   Izdevumi saistībā ar Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmēm un citām tās darbībām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

140 000

140 000

140 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmju izdevumus, kā arī vajadzības gadījumā citus izdevumus šajā sakarā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

25 914 026

15 691 800

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

25 914 026

15 691 800

0,—

 

10 1. NODAĻA

14 000 000

10 000 000

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

14 000 000

10 000 000

0,—

 

10 3. NODAĻA

835 000

750 000

0,—

 

10 3. NODAĻA – KOPĀ

835 000

750 000

0,—

 

10 4. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 4. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 5. NODAĻA

p.m.

11 000 000

0,—

 

10 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

11 000 000

0,—

 

10 6. NODAĻA

p.m.

5 000 000

0,—

 

10 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

5 000 000

0,—

 

10 8. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

40 749 026

42 441 800

0,—

 

KOPSUMMA

1 685 829 393

1 616 760 399

1 427 729 732,02

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 3. NODAĻA —

PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

10 4. NODAĻA —

REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

10 5. NODAĻA —

PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

10 6. NODAĻA —

REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

10 8. NODAĻA —

EMAS REZERVE

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 914 026

15 691 800

0,—

Piezīmes

1.

Postenis

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

714 026

2.

Postenis

1 4 0 2

Konferenču tulki

2 000 000

3.

Postenis

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

2 500 000

4.

Postenis

2 1 0 0

Iekārtas un programmatūra informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

2 500 000

5.

Postenis

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

2 500 000

6.

Pants

3 2 0

Ekspertīžu ieguve

1 500 000

7.

Postenis

3 2 4 6

Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

1 000 000

8.

Postenis

4 2 2 0

Parlamentārā palīdzība

13 200 000

 

 

 

Kopā

25 914 026

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

14 000 000

10 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumu apjomu nav iespējams aplēst).

10 3. NODAĻA —   PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

835 000

750 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes gatavošanos paplašināšanai.

10 4. NODAĻA —   REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus informācijas un saziņas politikai.

10 5. NODAĻA —   PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

11 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā un aprīkošanas darbiem. Parlamenta Prezidijam ir jāpieņem saskaņota un atbildīga ilgtermiņa stratēģija nekustamā īpašuma un ēku apsaimniekošanas jomā, tajā ņemot vērā īpašās problēmas, ko rada uzturēšanās izmaksu pieaugums, remontdarbu nepieciešamība un drošības izmaksas, kā arī nodrošinot Parlamenta budžeta ilgtspējību.

10 6. NODAĻA —   REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

5 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes prioritārajiem projektiem sagatavošanas posmā.

10 8. NODAĻA —   EMAS REZERVE

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ņemot vērā lēmumus, ko Prezidijs plāno pieņemt saistībā ar EMAS rīcības plāna īstenošanu, jo īpaši pēc oglekļa emisijas audita Parlamentā, šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu attiecīgās darbības pozīcijas.

PERSONĀLS

I iedaļa – Eiropas Parlaments

Funkciju grupa un pakāpe

2010. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Citas

Politiskās grupas

Ārpus kategorijas

1

 

 

 

AD 16

11

 

1

7

AD 15

35

 

1

4

AD 14

141

2

6

23

AD 13

227

8

2

30

AD 12

503

 

8

71

AD 11

131

 

7

36

AD 10

191

 

7

29

AD 9

155

 

7

17

AD 8

107

 

8

18

AD 7

259

 

 

23

AD 6

249

 

1

26

AD 5

360

 

8

93

Kopā AD

2 369

10

56

377

AST 11

91

10

 

33

AST 10

136

 

17

18

AST 9

115

 

3

27

AST 8

215

 

4

39

AST 7

653

 

2

50

AST 6

559

 

5

72

AST 5

365

 

8

64

AST 4

251

 

11

62

AST 3

124

 

16

63

AST 2

245

 

5

55

AST 1

97

 

 

77

Kopā AST

2 851

10

71

560

Kopā

5 221  (52)

20  (53)

127  (54)

937

Pavisam kopā

6 285  (55)


Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Citas

Politiskās grupas

Ārpus kategorijas

1

 

 

 

AD 16

11

 

1

7

AD 15

35

 

1

4

AD 14

149

2

6

23

AD 13

279

8

2

34

AD 12

443

 

10

67

AD 11

131

 

5

37

AD 10

191

 

7

28

AD 9

155

 

6

17

AD 8

130

 

7

21

AD 7

304

 

 

22

AD 6

269

 

5

30

AD 5

382

 

3

119

Kopā AD

2 479

10

53

409

AST 11

151

10

 

33

AST 10

71

 

17

21

AST 9

115

 

3

30

AST 8

365

 

5

34

AST 7

753

 

1

55

AST 6

384

 

6

68

AST 5

325

 

7

66

AST 4

206

 

11

67

AST 3

184

 

14

59

AST 2

225

 

5

64

AST 1

151

 

1

98

Kopā AST

2 930

10

70

595

Kopā

5 410  (56)

20  (57)

123  (58)

1 004

Pavisam kopā

6 537  (59)

II IEDAĻA

EIROPADOME UN PADOME

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Eiropadomes un Padomes izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

563 262 600

Pašu resursi

–48 997 000

Maksājamā iemaksa

514 265 600

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI KOPIENAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

22 212 000

25 038 000

22 404 152,96

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

2 258 000

2 302 000

3 216 156,91

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

24 470 000

27 340 000

25 620 309,87

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

24 527 000

26 605 000

25 346 600,82

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

6 007 891,25

4 1 2

To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

24 527 000

26 605 000

31 354 492,07

 

4. sadaļa – Kopā

48 997 000

53 945 000

56 974 801,94

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀS

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

22 212 000

25 038 000

22 404 152,96

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienas Civildienesta noteikumi, jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2 258 000

2 302 000

3 216 156,91

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀS

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

24 527 000

26 605 000

25 346 600,82

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 007 891,25

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants, kā arī VIII pielikuma 4. pants un 11. panta 2. punkts.

4 1 2   To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants, kā arī VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 48. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 333,34

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

250,—

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 583,34

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 583,34

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

p.m.

p.m.

819 925,50

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

819 925,50

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

361 729,52

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

361 729,52

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

112 379,96

5 5 1

Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

51 934,52

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

164 314,48

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

29 223 952,52

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3,—

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

6 765 063,86

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

35 989 019,38

5 8. NODAĻA

5 8 0

Dažādas kompensācijas

p.m.

p.m.

21,46

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

21,46

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

37 337 593,68

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 333,34

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

250,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

819 925,50

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

361 729,52

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

112 379,96

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 4. pants, kā arī VIII pielikuma 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

51 934,52

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

29 223 952,52

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

3,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 765 063,86

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Dažādas kompensācijas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

21,46

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 9 0   Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR ES/KOPIENAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 1. NODAĻA

6 1 2

Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

6 3. NODAĻA

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1

Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 550 691,—

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 550 691,—

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 550 691,—

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

1 550 691,—

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 1 2   Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 1   Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1   Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 550 691,00

Piezīmes

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Iemaksas administratīvajiem izdevumiem, kas rodas saistībā ar 1999. gada 18. maija Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.) un jo īpaši tā 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī iekļauj visus ieņēmumus, kuri nav paredzēti citās 6. sadaļas daļās un kurus izmanto papildu apropriācijām, lai finansētu izdevumus, kas dod attiecīgus ieņēmumus.

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par nokavētiem maksājumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

7. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par nokavētiem maksājumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

17 290,86

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

17 290,86

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

17 290,86

 

KOPSUMMA

48 997 000

53 945 000

95 880 377,48

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

17 290,86

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

1 360 000

1 360 000

1 534 000

1 534 000

 

 

1 1

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

289 465 453

289 465 453

325 284 000

325 284 000

297 629 496,—

297 629 496,—

1 2

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

12 334 174

12 334 174

8 118 000

8 118 000

6 666 611,—

6 666 611,—

1 3

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

9 729 000

9 729 000

12 546 000

12 546 000

11 772 144,—

11 772 144,—

 

1. sadaļa – Kopā

312 888 627

312 888 627

347 482 000

347 482 000

316 068 251,—

316 068 251,—

2

ĒKAS, IERĪCES UN DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

53 255 000

53 255 000

54 917 000

54 917 000

69 199 958,—

69 199 958,—

2 1

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

42 829 000

42 829 000

41 144 000

41 144 000

33 629 832,—

33 629 832,—

2 2

DARBĪBAS IZDEVUMI

145 753 973

145 753 973

147 537 000

147 537 000

102 409 858,—

102 409 858,—

 

2. sadaļa – Kopā

241 837 973

241 837 973

243 598 000

243 598 000

205 239 648,—

205 239 648,—

3

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES, IESTĀDEI VEICOT ĪPAŠUS UZDEVUMUS

3 0

PERSONĀLS

p.m.

p.m.

10 979 000

10 979 000

10 952 594,—

10 952 594,—

3 1

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 536 000

2 536 000

8 803 000

8 803 000

8 159 764,—

8 159 764,—

3 2

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

p.m.

p.m.

14 850 000

14 850 000

9 851 378,—

9 851 378,—

3 3

DARBĪBAS IZDEVUMI

p.m.

p.m.

1 307 000

1 307 000

563 263,—

563 263,—

 

3. sadaļa – Kopā

2 536 000

2 536 000

35 939 000

35 939 000

29 526 999,—

29 526 999,—

4

AR PĀRDOMU GRUPU SAISTĪTI IZDEVUMI

4 0

PERSONĀLS

p.m.

p.m.

161 000

161 000

156 000,—

156 000,—

4 3

DARBĪBAS IZDEVUMI

p.m.

p.m.

372 000

372 000

335 672,—

335 672,—

 

4. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

533 000

533 000

491 672,—

491 672,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

6 000 000

6 000 000

6 000 000

6 000 000

0,—

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

6 000 000

6 000 000

6 000 000

6 000 000

0,—

0,—

 

KOPSUMMA

563 262 600

563 262 600

633 552 000

633 552 000

551 326 570,—

551 326 570,—

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Atalgojums un citas piemaksas

1 0 0 0

Pamatalga

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

313 000

304 000

 

1 0 0 1

Piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

65 000

64 000

 

1 0 0 2

Piemaksas, kas saistītas ar personīgiem apstākļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

27 000

 

1 0 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 000

13 000

 

1 0 0 4

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

900 000

900 000

 

1 0 0 6

Piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

86 000

 

 

1 0 0. pants – Kopā

1 311 000

1 394 000

 

1 0 1

Darba attiecību izbeigšana

1 0 1 0

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

1 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

 

1 0 2

Provizoriskas apropriācijas

1 0 2 0

Provizoriskas apropriācijas, kas paredzētas attiecībā uz piemaksu izmaiņām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

49 000

140 000

 

 

1 0 2. pants – Kopā

49 000

140 000

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

1 360 000

1 534 000

 

1 1. NODAĻA

1 1 0

Atalgojums un citas piemaksas

1 1 0 0

Pamatalgas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

211 541 157

236 663 000

219 263 135,—

1 1 0 1

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 916 421

4 862 000

4 596 441,—

1 1 0 2

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

56 282 980

60 026 000

57 482 264,—

1 1 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 310 302

10 365 000

9 661 620,—

1 1 0 4

Atalgojuma korekcijas koeficienti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

213 834

246 000

195 947,—

1 1 0 5

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 129 586

2 275 000

1 759 118,—

1 1 0 6

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību pārtraukšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 057 336

5 540 000

2 744 759,—

 

1 1 0. pants – Kopā

286 451 616

319 977 000

295 703 284,—

1 1 1

Dienesta attiecību pārtraukšana

1 1 1 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atbrīvo no amata dienesta interesēs (saskaņā ar Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantu)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

320 834

479 000

405 236,—

1 1 1 1

Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

355 584

337 000

1 285 401,—

1 1 1 2

Bijušo ģenerālsekretāru piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

478 709

481 000

235 575,—

 

1 1 1. pants – Kopā

1 155 127

1 297 000

1 926 212,—

1 1 2

Provizoriskas apropriācijas

1 1 2 0

Provizoriskas apropriācijas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 850 710

3 993 000

0,—

1 1 2 1

Provizoriskas apropriācijas (pensionēti darbinieki un darbinieki, kas atcelti no amata saskaņā ar īpašiem nosacījumiem)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000

17 000

0,—

 

1 1 2. pants – Kopā

1 858 710

4 010 000

0,—

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

289 465 453

325 284 000

297 629 496,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Pārējie darbinieki un ārēji pakalpojumi

1 2 0 0

Citi darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 098 000

3 970 000

3 478 722,—

1 2 0 1

Norīkoti valstu eksperti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 289 043

1 522 000

1 081 947,—

1 2 0 2

Stažēšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

544 000

537 000

486 241,—

1 2 0 3

Ārēji pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 068 000

1 870 000

1 619 701,—

1 2 0 4

Papildu pakalpojumi tulkošanas dienestam

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

202 000

150 000

0,—

 

1 2 0. pants – Kopā

12 201 043

8 049 000

6 666 611,—

1 2 2

Provizoriskas apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

133 131

69 000

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

12 334 174

8 118 000

6 666 611,—

1 3. NODAĻA

1 3 0

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0

Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

132 000

200 000

192 883,—

1 3 0 1

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 603 000

1 728 000

1 626 298,—

 

1 3 0. pants – Kopā

1 735 000

1 928 000

1 819 181,—

1 3 1

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 3 1 0

Ārkārtas palīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

60 862,—

1 3 1 1

Darbinieku sociālie kontakti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

119 000

119 000

112 410,—

1 3 1 2

Papildu palīdzība invalīdiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

69 000

110 000

57 000,—

1 3 1 3

Citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

66 000

66 000

65 600,—

 

1 3 1. pants – Kopā

294 000

335 000

295 872,—

1 3 2

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 3 2 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

432 000

471 000

163 091,—

1 3 2 1

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 115 000

1 100 000

1 000 000,—

1 3 2 2

Silītes un bērnu pieskatīšanas iestādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 841 000

2 037 000

2 228 000,—

 

1 3 2. pants – Kopā

3 388 000

3 608 000

3 391 091,—

1 3 3

Komandējumi

1 3 3 1

Padomes Ģenerālsekretariāta komandējumu izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 912 000

6 275 000

6 266 000,—

1 3 3 2

Darbinieku ceļa izdevumi saistībā ar Eiropadomi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

400 000

 

 

1 3 3. pants – Kopā

4 312 000

6 675 000

6 266 000,—

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

9 729 000

12 546 000

11 772 144,—

 

1. sadaļa – Kopā

312 888 627

347 482 000

316 068 251,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 1. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

1 3. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Atalgojums un citas piemaksas

1 0 0 0   Pamatalga

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

313 000

304 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes iestādes locekļu pamatalgas.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 1   Piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

65 000

64 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes iestādes locekļu piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 2   Piemaksas, kas saistītas ar personīgiem apstākļiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

27 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, kas saistītas ar Eiropadomes iestādes locekļu personīgiem apstākļiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 3   Sociālās apdrošināšanas segums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 000

13 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iemaksas, kas saistītas ar Eiropadomes iestādes locekļu sociālās apdrošināšanas segumu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 4   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

900 000

900 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropadomes priekšsēdētāja komandējuma ceļa izdevumus un attiecīgu dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus,

Eiropadomes priekšsēdētāja reprezentācijas izdevumus, kas saistās ar viņa pienākumu izpildi un ir daļa no iestādes darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 0 0 6   Piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

86 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes iestādes locekļu piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu.

1 0 1   Darba attiecību izbeigšana

1 0 1 0   Pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bijušo Eiropadomes iestādes locekļu vecuma pensijas,

izdevumus, kas saistīti ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro bijušo Eiropadomes iestādes locekļu vecuma pensijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 2   Provizoriskas apropriācijas

1 0 2 0   Provizoriskas apropriācijas, kas paredzētas attiecībā uz piemaksu izmaiņām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

49 000

140 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālo ietekmi, kādu rada Eiropadomes iestādes locekļa piemaksu izmaiņas.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 1. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Apropriācijas šajā nodaļā vērtē, pamatojoties uz Padomes štatu sarakstu finanšu gadam.

Algām, pabalstiem un maksājumiem ir piemērots vienotās likmes samazinājums 7 % apjomā, lai ņemtu vērā to, ka ne visas vietas Padomes štatu sarakstā ir ieņemtas jebkurā noteiktajā laikā.

1 1 0   Atalgojums un citas piemaksas

1 1 0 0   Pamatalgas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

211 541 157

236 663 000

219 263 135,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pamatalgas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 1   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 916 421

4 862 000

4 596 441,00

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

sekretariāta piemaksas,

izmitināšanas un transporta piemaksas,

vienotas likmes piemaksas vietējiem ceļa izdevumiem,

piemaksas par maiņu darbu vai darbu gaidīšanas režīmā ierēdņa darbavietā vai mājās,

citas piemaksas un atmaksājumus,

virsstundas (šoferiem).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 2   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

56 282 980

60 026 000

57 482 264,00

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

piemaksas par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

galvenā apgādnieka pabalstus, pabalstus par apgādājamu bērnu un izglītības pabalstus,

pabalstus ģimenes atvaļinājumam vai atvaļinājumam ģimenes apstākļu dēļ,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

dažādus pabalstus un dotācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 3   Sociālās apdrošināšanas segums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 310 302

10 365 000

9 661 620,00

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

veselības, nelaimes gadījumu un arodslimību apdrošināšanu, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 4   Atalgojuma korekcijas koeficienti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

213 834

246 000

195 947,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu izdevumus, kuri saistīti ar korekcijas koeficientu piemērošanu atalgojumam un atalgojuma daļai, ko pārsūta uz valsti, kurā darbinieks nav norīkots darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 5   Virsstundas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 129 586

2 275 000

1 759 118,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar turpmāk minētajiem noteikumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 6   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību pārtraukšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 057 336

5 540 000

2 744 759,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, pārtraucot darba attiecības vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, pārtraucot darba attiecības un pārceļoties citur,

dienas naudu, ko maksā ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir bijusi jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas dotācijas par acīmredzamu nepiemērotību uz pārbaudes laiku pieņemtiem darbiniekiem,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde atceļ līgumu ar pagaidu darbinieku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 1   Dienesta attiecību pārtraukšana

1 1 1 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atbrīvo no amata dienesta interesēs (saskaņā ar Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantu)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

320 834

479 000

405 236,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kam ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kam ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kas pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

1 1 1 1   Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

355 584

337 000

1 285 401,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot Civildienesta noteikumus vai Regulu (EK, Euratom) Nr. 1747/2002,

darba devēja iemaksu apdrošināšanai slimību gadījumos attiecībā uz personām, kas tiesīgas saņemt pabalstus,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro dažādiem pabalstiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1747/2002, ar ko iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Savienības Padomē pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 5. lpp.).

1 1 1 2   Bijušo ģenerālsekretāru piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

478 709

481 000

235 575,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

iestādes bijušo ģenerālsekretāru vecuma pensijas,

iestādes bijušo ģenerālsekretāru apgādnieka zaudējuma pensijas (pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem),

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro iestādes bijušo ģenerālsekretāru vecuma pensijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, kā arī Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un Tiesas sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu un Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

1 1 2   Provizoriskas apropriācijas

1 1 2 0   Provizoriskas apropriācijas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 850 710

3 993 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 1 2 1   Provizoriskas apropriācijas (pensionēti darbinieki un darbinieki, kas atcelti no amata saskaņā ar īpašiem nosacījumiem)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 000

17 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 2. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

1 2 0   Pārējie darbinieki un ārēji pakalpojumi

1 2 0 0   Citi darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 098 000

3 970 000

3 478 722,00

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu pārējo darbinieku, tostarp palīgdarbinieku, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 1   Norīkoti valstu eksperti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 289 043

1 522 000

1 081 947,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus un administratīvus izdevumus attiecībā uz norīkotiem valstu ekspertiem, kas darbojas jomā, kura nav KDAP/KĀDP joma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

1 2 0 2   Stažēšanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

544 000

537 000

486 241,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu stipendiju un mācību ceļojuma un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī izdevumus nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai stažēšanās laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 3   Ārēji pakalpojumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 068 000

1 870 000

1 619 701,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši:

pagaidu darbinieki dažādu pakalpojumu veikšanai,

papildu darbinieki sanāksmēm Luksemburgā un Strasbūrā,

eksperti darba apstākļu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 4   Papildu pakalpojumi tulkošanas dienestam

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

202 000

150 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tulkojumiem, ko veic ārējās tulkošanas aģentūras, lai, no vienas puses, palīdzētu brīžos, kad Padomes tulkošanas dienests ir pārāk noslogots, un, no otras puses, lai pārbaudītu ar trešām valstīm noslēgto nolīgumu, līgumu un citu pasākumu versijas valodās, kas nav Savienības valodas.

Izdevumi par darbiem, kas nodoti Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram, arī ir iekļauti šajā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 2   Provizoriskas apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

133 131

69 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 3 0   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0   Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

132 000

200 000

192 883,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, palīgdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai,

pārkvalificēšanas darbību organizatoriskās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, kā arī III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 3 0 1   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 603 000

1 728 000

1 626 298,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

kvalifikācijas celšanas un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tostarp vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus un valodu kursus iestādē,

maksas par ierēdņu dalību semināros un konferencēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3 1   Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 3 1 0   Ārkārtas palīdzība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000

40 000

60 862,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumus, ko pieņem, lai palīdzētu ierēdņiem un darbiniekiem, kuri ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24. un 76. pants.

1 3 1 1   Darbinieku sociālie kontakti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

119 000

119 000

112 410,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar darbinieku sociālajiem kontaktiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 1 2   Papildu palīdzība invalīdiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

69 000

110 000

57 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija saskaņā ar iestāžu politiku šajā jomā paredzēta šādiem invalīdiem:

strādājošiem ierēdņiem,

strādājošu ierēdņu laulātajiem,

visiem apgādājamiem bērniem Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu nozīmē.

Pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktās robežvērtības, no apropriācijas atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 1 3   Citi ar labklājību saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

66 000

66 000

65 600,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus ar labklājību saistītus izdevumus darbiniekiem un viņu ģimenēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 2   Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 3 2 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

432 000

471 000

163 091,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

medicīnas centra darbības izmaksas, silītes patēriņa preču, aprūpes un medikamentu izmaksas, izdevumus par medicīnas pārbaudēm un izdevumus, kas jāparedz saistībā ar invaliditātes komitejām un briļļu izmaksu kompensācijām,

izdevumus par dažu to instrumentu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 3 2 1   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 115 000

1 100 000

1 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko sniedz restorānu un ēdnīcu darbinieki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 2 2   Silītes un bērnu pieskatīšanas iestādes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 841 000

2 037 000

2 228 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Padomes iemaksas mazo bērnu centram un citām silītēm un bērnu pieskatīšanas iestādēm (ko maksā Komisijai),

izmaksas par Padomes bērnu silītes uzturēšanu.

Ieņēmumi no vecāku iemaksām un to organizāciju iemaksām, kurās ir nodarbināti vecāki, rada piešķirtos ieņēmumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 3   Komandējumi

1 3 3 1   Padomes Ģenerālsekretariāta komandējumu izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 912 000

6 275 000

6 266 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 1 3 3. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Padomes Ģenerālsekretariāta ierēdņu komandējumu izdevumus un darba braucienu izdevumus, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

1 3 3 2   Darbinieku ceļa izdevumi saistībā ar Eiropadomi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

400 000

400 000

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai saistībā ar konkrētām Eiropadomes darbībām segtu Padomes Ģenerālsekretariāta ierēdņu komandējumu izdevumus un darba braucienu izdevumus, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

2. SADAĻA

ĒKAS, IERĪCES UN DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 053 000

4 332 000

4 047 544,—

2 0 0 1

Ikgadējie nomas maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 2

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000 000

15 000 000

32 815 000,—

2 0 0 3

Telpu iekārtošana un pārcelšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 860 000

4 160 000

4 145 458,—

2 0 0 4

Darbs saistībā ar telpu drošību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 260 000

2 197 000

1 442 161,—

2 0 0 5

Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

460 000

603 000

523 712,—

 

2 0 0. pants – Kopā

22 633 000

26 292 000

42 973 875,—

2 0 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 761 000

14 378 000

14 641 312,—

2 0 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 031 000

5 086 000

3 879 156,—

2 0 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 090 000

8 410 000

7 159 215,—

2 0 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

211 000

205 000

195 300,—

2 0 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

529 000

546 000

351 100,—

 

2 0 1. pants – Kopā

30 622 000

28 625 000

26 226 083,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

53 255 000

54 917 000

69 199 958,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datorsistēmas un telekomunikācija

2 1 0 0

Ierīču un programmatūras iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 969 000

7 925 000

7 705 895,—

2 1 0 1

Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 038 000

17 996 000

17 159 000,—

2 1 0 2

Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 551 000

4 953 000

3 911 338,—

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 224 000

4 643 000

3 134 025,—

 

2 1 0. pants – Kopā

35 782 000

35 517 000

31 910 258,—

2 1 1

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 051 000

1 279 000

528 484,—

2 1 2

Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0

Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 528 000

2 635 000

714 511,—

2 1 2 1

Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

45 000

49 000,—

2 1 2 2

Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

620 000

682 000

225 554,—

 

2 1 2. pants – Kopā

5 208 000

3 362 000

989 065,—

2 1 3

Transports

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

788 000

986 000

202 025,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

42 829 000

41 144 000

33 629 832,—

2 2. NODAĻA

2 2 0

Sanāksmes un konferences

2 2 0 0

Delegāciju ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

33 675 000

36 792 000

22 727 368,—

2 2 0 1

Dažādi ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

184 000

175 000

319 000,—

2 2 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

94 722 973

92 740 000

68 869 765,—

2 2 0 3

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 045 000

2 088 000

1 155 400,—

2 2 0 4

Dažādi iekšējo sanāksmju izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 124 000

3 956 000

468 269,—

2 2 0 5

Konferenču, kongresu un sanāksmju organizēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

912 000

912 000

16 324,—

 

2 2 0. pants – Kopā

135 662 973

136 663 000

93 556 126,—

2 2 1

Informācija

2 2 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

937 000

883 000

777 774,—

2 2 1 1

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 193 000

5 115 000

4 095 982,—

2 2 1 2

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

650 000

560 000

426 172,—

2 2 1 3

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 260 000

1 495 000

691 270,—

 

2 2 1. pants – Kopā

8 040 000

8 053 000

5 991 198,—

2 2 2

Koordinācijas biroji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

462 000

466 574,—

2 2 3

Dažādi izdevumi

2 2 3 0

Biroja piederumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

971 000

1 254 000

1 142 114,—

2 2 3 1

Pasta izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

170 000

170 000

95 934,—

2 2 3 2

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

40 000

0,—

2 2 3 3

Iestāžu sadarbība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 2 3 4

Pārcelšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

31 032,—

2 2 3 5

Finanšu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

45 000

53 000,—

2 2 3 6

Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

600 000

600 000

829 500,—

2 2 3 7

Citi darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

270 000

250 000

244 380,—

 

2 2 3. pants – Kopā

2 051 000

2 359 000

2 395 960,—

 

2 2. NODAĻA – KOPĀ

145 753 973

147 537 000

102 409 858,—

 

2. sadaļa – Kopā

241 837 973

243 598 000

205 239 648,—

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 1. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 2. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 053 000

4 332 000

4 047 544,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par īres maksu un nodokļiem par ēkām, ko izmanto Padome, kā arī par sanāksmju telpu, noliktavas un stāvvietu īri:

telpām, ko izmanto Briselē (izņemot Cortenberg un ER ēku),

telpām, ko izmanto Luksemburgā (Kirchberg),

telpām, ko izmanto Ženēvā,

telpām, ko izmanto Ņujorkā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti EUR 646 500 apjomā.

Pieprasītās apropriācijas ir samazinātas, ņemot vērā aprēķinātos piešķirtos ieņēmumus.

2 0 0 1   Ikgadējie nomas maksājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ikgadējo nomas maksu par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem nomas līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 2   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 000 000

15 000 000

32 815 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 3   Telpu iekārtošana un pārcelšanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 860 000

4 160 000

4 145 458,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

telpu iekārtošanu un pārkārtošanu saskaņā ar darbībai nepieciešamajām prasībām,

telpu un tehnisko iekārtu pielāgošanu atbilstīgi spēkā esošām veselības un drošības prasībām un standartiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

2 0 0 4   Darbs saistībā ar telpu drošību

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 260 000

2 197 000

1 442 161,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ēku iekārtošanu, lai nodrošinātu personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 5   Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

460 000

603 000

523 712,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par ekspertu piedalīšanos iestādes ēku pielāgošanas un paplašināšanas izpētē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1   Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 761 000

14 378 000

14 641 312,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

biroju, darbnīcu un noliktavu uzkopšanu (tostarp aizkarus, plānos aizkarus, paklājus, žalūzijas u. c.),

nolietotu aizkaru, plāno aizkaru un paklāju maiņu,

krāsošanas darbus,

dažādus uzturēšanas darbus,

tehnisko iekārtu remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko ierīču uzturēšanas līgumus (gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkurei, atkritumu savākšanai, liftu uzturēšanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 1   Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 031 000

5 086 000

3 879 156,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 2   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 090 000

8 410 000

7 159 215,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tās izmaksas, kas saistītas ar Padomes lietoto ēku apsardzi un novērošanu, izņemot Cortenberg un ER ēkas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 3   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

211 000

205 000

195 300,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tādu apdrošināšanas līgumu prēmijām, kas noslēgti ar apdrošināšanas uzņēmumiem Padomes izmantoto ēku apdrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 4   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

529 000

546 000

351 100,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus kārtējos izdevumus saistībā ar ēkām, kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izdevumus par atkritumu savākšanu, signalizācijas iekārtām, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 1 0   Datorsistēmas un telekomunikācija

2 1 0 0   Ierīču un programmatūras iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 969 000

7 925 000

7 705 895,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datorsistēmu un lietojumprogrammu ierīču vai programmatūru iegādi vai īri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 1   Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 038 000

17 996 000

17 159 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par palīdzību un apmācību, ko sniedz datoru apkopes dienesti un informātikas konsultāciju firmas datorsistēmas un lietojumprogrammu ekspluatācijā un izstrādē, tostarp palīdzību lietotājiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 2   Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 551 000

4 953 000

3 911 338,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datoru ierīču un sistēmu un lietojumprogrammu apkalpošanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 224 000

4 643 000

3 134 025,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par abonēšanu un maksu par komunikāciju, datu pārraidi, izņemot izdevumus, kas saistīti ar KDAP/KĀDP.

Sastādot šo izdevumu tāmi, ņēma vērā atkārtotas izmantošanas vērtību, atgūstot tālruņa sakaru izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 051 000

1 279 000

528 484,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi,

to atsevišķu mēbeļu nomaiņu, kas iegādātas pirms 15 gadiem vai ko turpmāk nav iespējams izmantot,

mēbeļu īri komandējumu un sanāksmju laikā ārpus Padomes telpām,

mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2   Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0   Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 528 000

2 635 000

714 511,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par dažādu fiksētu un nefiksētu tehnisko ierīču un iekārtu iegādi vai nomaiņu, jo īpaši saistībā ar arhivēšanu, iepirkumu departamentu, drošību, konferencēm, ēdnīcām un ēkām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 1   Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

60 000

45 000

49 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisko palīdzību un pārraudzību, jo īpaši saistībā ar konferencēm un ēdnīcām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 2   Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

620 000

682 000

225 554,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par tehnisko ierīču un iekārtu īri, kā arī par šādu tehnisko ierīču un iekārtu apkalpošanu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 3   Transports

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

788 000

986 000

202 025,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

transportlīdzekļu iegādi, nomāšanu un nomaiņu,

automašīnu īri gadījumos, kad nav iespējams izmantot Padomes rīcībā esošos transportlīdzekļus, jo īpaši komandējumu laikā,

dienesta automašīnu uzturēšanu un labošanu (degvielas, riepu iegādi u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

2 2 0   Sanāksmes un konferences

2 2 0 0   Delegāciju ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

33 675 000

36 792 000

22 727 368,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu ceļa izdevumus, kas radušies prezidentvalstij un delegācijām saistībā ar:

Padomes sanāksmēm,

sanāksmēm, kas notiek saistībā ar Padomes darbību, izņemot KDAP/KĀDP sanāksmes.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra / Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā Lēmums Nr. 31/2008 par Padomes locekļu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

2 2 0 1   Dažādi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

184 000

175 000

319 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā ģenerālsekretārs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieka Lēmums Nr. 21/2009 par komandējumu izdevumu atmaksu personām, kuras nav Eiropas Savienības Padomes darbinieki.

2 2 0 2   Mutiskās tulkošanas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

94 722 973

92 740 000

68 869 765,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tos pakalpojumus, ko Komisijas tulki sniedz Padomei, izņemot KDAP/KĀDP sanāksmēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra / Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā Lēmums Nr. 111/2007 par mutisko tulkošanu Eiropadomei, Padomei un tās sagatavošanas struktūrām.

2 2 0 3   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 045 000

2 088 000

1 155 400,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas attiecas uz iestādes pienākumiem pieņemšanu un reprezentācijas pasākumu formā, izņemot tos, kas saistīti ar KDAP/KĀDP jomu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 4   Dažādi iekšējo sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 124 000

3 956 000

468 269,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par ēdieniem un dzērieniem, ko pasniedz sanāksmju laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 5   Konferenču, kongresu un sanāksmju organizēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

912 000

912 000

16 324,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1   Informācija

2 2 1 0   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

937 000

883 000

777 774,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu un citu darbu cieto kopiju un/vai elektronisko versiju iegādi bibliotēkas vajadzībām,

izdevumus par laikrakstu, periodisko izdevumu, to satura analīzes pakalpojumu abonēšanu un citu tiešsaistes publikāciju (izņemot preses aģentūru publikācijas) abonēšanu; šī apropriācija sedz arī visas izmaksas par autortiesībām, kas rodas saistībā ar reproducēšanu un šādu publikāciju cieto kopiju un/vai elektronisko versiju tirāžu,

izmaksas par piekļuvi ārējai dokumentācijai un statistikas datubāzēm,

izmaksas par teletaipa preses aģentūru izdevumu abonēšanu,

grāmatu iesiešanu un citas izmaksas, kas ir svarīgas, lai saglabātu bibliotēkas darbus un periodiskos izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 1   Ofici ā lais V ē stnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 193 000

5 115 000

4 095 982,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz tādu tekstu sagatavošanu, tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko izdevējdarbību un izplatīšanu, ko Padome saskaņā ar Reglamenta 17. pantu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 2   Vispārīgas publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

650 000

560 000

426 172,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz to Padomes publikāciju sagatavošanu un tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko izdošanu Eiropas Savienības dalībvalstu oficiālajās valodās, kā arī to Padomes publikāciju izplatīšanas izmaksas, kas netiek publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 3   Informācija un sabiedriskie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 260 000

1 495 000

691 270,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas, inter alia, saistīti ar Padomes sabiedrisku sanāksmju organizēšanu un palīdzību audiovizuālajiem plašsaziņas līdzekļiem, kas ziņo par iestādes darbu (iekārtu īre un radio/TV pakalpojumu līgumi, radio/TV pārraidēm un ārējiem foto pakalpojumiem u. tml. nepieciešamo iekārtu iepirkumi, uzturēšana un remonts),

dažādu informācijas un sabiedrisko attiecību darbību izmaksas,

izdevumus par tādu publikāciju un sabiedrisku pasākumu izziņošanu un veicināšanu, kas saistīti ar iestādes darbību, tostarp papildu vadības un infrastruktūras izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 2   Koordinācijas biroji

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

462 000

466 574,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Ņujorkas un Ženēvas koordinācijas biroju telpu izmantošanas kārtējās izmaksas, kas nav paredzētas nevienā no iepriekšējām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3   Dažādi izdevumi

2 2 3 0   Biroja piederumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

971 000

1 254 000

1 142 114,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra iegādi,

fotokopijas un kopēšanas maksu,

papīru un biroja piederumus (materiāli ikdienas vajadzībām),

iespieddarbus,

materiālus pasta nosūtīšanai (aploksnes, ietinamo papīru, apzīmogošanas iekārtas plāksnes),

materiālus dokumentu reproducēšanas darbnīcai (printeru krāsas, ofseta iespiedplates, filmas un ķīmiskās vielas plašu sagatavošanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 1   Pasta izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

170 000

170 000

95 934,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 2   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

40 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām pie augsti kvalificētiem ekspertiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 3   Iestāžu sadarbība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par vairākām iestādēm kopīgām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 4   Pārcelšanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

31 032,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ierīču pārvietošanu un transportu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 5   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

45 000

53 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 6   Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

600 000

600 000

829 500,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas saistībā ar iespējamām Padomes sodanaudām, ko piespriež Eiropas Kopienu Tiesa, Vispārējā tiesa un Civildienesta tiesa, kā arī izmaksas par pieaicināto juristu pakalpojumiem Padomes pārstāvēšanai tiesā,

izmaksas par pieaicinātu juristu konsultācijām,

zaudējumu atlīdzību un kompensāciju, par ko Padome var būt atbildīga.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 7   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

270 000

250 000

244 380,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanas izdevumus, izņemot ēku apdrošināšanu, uz kuru attiecas 2 0 1 3. postenis,

izmaksas par darba tērpu iegādi konferenču dienesta personālam un drošības dienesta personālam, par darba ierīču iegādi darbnīcu personālam un iekšējā dienesta personālam, kā arī izmaksas par darba apģērba labošanu un uzturēšanu,

Padomes iemaksas par dažu asociāciju izdevumiem, kuru darbība ir tieši saistīta ar Savienības iestāžu darbību,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās pozīcijās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES, IESTĀDEI VEICOT ĪPAŠUS UZDEVUMUS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 0. NODAĻA

3 0 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

3 0 0 0

Norīkoto valstu militāro ekspertu pabalsti

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

7 100 000

7 100 000

7 149 560,—

7 149 560,—

3 0 0 1

Pabalsti valstu ekspertiem, kas norīkoti saistībā ar KDAP/KĀDP

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

2 300 000

2 300 000

2 189 700,—

2 189 700,—

3 0 0 2

Īpašie padomnieki KDAP/KĀDP jomā

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

179 000

179 000

196 267,—

196 267,—

 

3 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

9 579 000

9 579 000

9 535 527,—

9 535 527,—

3 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

3 0 1 0

Komandējumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

1 380 000

1 380 000

1 398 000,—

1 398 000,—

3 0 1 1

Profesionālās mācības

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

20 000

20 000

19 067,—

19 067,—

 

3 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 400 000

1 400 000

1 417 067,—

1 417 067,—

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

10 979 000

10 979 000

10 952 594,—

10 952 594,—

3 1. NODAĻA

3 1 0

Ēkas

3 1 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

1 586 000

1 586 000

4 821 000

4 821 000

4 640 802,—

4 640 802,—

3 1 0 3

Telpu iekārtošana un pārcelšanās

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

255 000

255 000

86 608,—

86 608,—

3 1 0 4

Darbs saistībā ar telpu drošību

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

355 000

355 000

154 980,—

154 980,—

3 1 0 5

Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

5 000

5 000

9 822,—

9 822,—

 

3 1 0. pants – Kopā

1 586 000

1 586 000

5 436 000

5 436 000

4 892 212,—

4 892 212,—

3 1 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

3 1 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

165 000

165 000

810 000

810 000

850 530,—

850 530,—

3 1 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

165 000

165 000

558 000

558 000

472 154,—

472 154,—

3 1 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

620 000

620 000

1 938 000

1 938 000

1 899 909,—

1 899 909,—

3 1 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

13 000

13 000

10 317,—

10 317,—

3 1 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

48 000

48 000

34 642,—

34 642,—

 

3 1 1. pants – Kopā

950 000

950 000

3 367 000

3 367 000

3 267 552,—

3 267 552,—

 

3 1. NODAĻA – KOPĀ

2 536 000

2 536 000

8 803 000

8 803 000

8 159 764,—

8 159 764,—

3 2. NODAĻA

3 2 0

Datorsistēmas un telekomunikācijas

3 2 0 0

Ierīču un programmatūras iegāde

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

6 700 000

6 700 000

3 202 492,—

3 202 492,—

3 2 0 1

Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

5 600 000

5 600 000

4 963 813,—

4 963 813,—

3 2 0 2

Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

750 000

750 000

497 101,—

497 101,—

3 2 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

1 700 000

1 700 000

1 187 972,—

1 187 972,—

 

3 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

14 750 000

14 750 000

9 851 378,—

9 851 378,—

3 2 1

Mēbeles

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

100 000

100 000

0,—

0,—

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

14 850 000

14 850 000

9 851 378,—

9 851 378,—

3 3. NODAĻA

3 3 0

Sanāksmes un konferences

3 3 0 0

Delegāciju ceļa izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

883 000

883 000

228 813,—

228 813,—

3 3 0 1

Dažādi ceļa izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

15 000

15 000

30 000,—

30 000,—

3 3 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

3 3 0 3

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

25 000

25 000

25 000,—

25 000,—

3 3 0 4

Administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ceļošanu

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

20 000

20 000

3 158,—

3 158,—

3 3 0 5

Dažādi sanāksmju izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

20 000

20 000

17 177,—

17 177,—

 

3 3 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

963 000

963 000

304 148,—

304 148,—

3 3 1

Informācija

3 3 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

179 000

179 000

172 784,—

172 784,—

3 3 1 1

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

90 000

90 000

66 712,—

66 712,—

3 3 1 2

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

55 000

55 000

15 923,—

15 923,—

 

3 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

324 000

324 000

255 419,—

255 419,—

3 3 2

Dažādi izdevumi

3 3 2 0

Biroja piederumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

3 3 2 1

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

3 3 2 2

Citi darbības izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

20 000

20 000

3 696,—

3 696,—

 

3 3 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

20 000

20 000

3 696,—

3 696,—

 

3 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 307 000

1 307 000

563 263,—

563 263,—

 

3. sadaļa – Kopā

2 536 000

2 536 000

35 939 000

35 939 000

29 526 999,—

29 526 999,—

3 0. NODAĻA —

PERSONĀLS

3 1. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

3 2. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

3 3. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

3 0. NODAĻA —   PERSONĀLS

3 0 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

3 0 0 0   Norīkoto valstu militāro ekspertu pabalsti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

7 100 000

7 149 560,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valstu militārajiem ekspertiem, kas ir norīkoti kalpot Eiropas Savienības militārajā personālā saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums 2000/178/KĀDP par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem militārā jomā, kurus pārejas posmā norīko darbā Padomes Ģenerālsekretariātā (OV L 57, 2.3.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums 2003/479/EK par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kas norīkots uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 160, 28.6.2003., 72. lpp.).

3 0 0 1   Pabalsti valstu ekspertiem, kas norīkoti saistībā ar KDAP/KĀDP

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

2 300 000

2 189 700,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valstu ekspertiem, kas norīkoti kalpot saistībā ar KDAP/KĀDP, inter alia, krīzes vadības jomā un datoraizsardzības nozarē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 0 0 2   Īpašie padomnieki KDAP/KĀDP jomā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

179 000

196 267,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atalgojumu īpašiem padomniekiem, kurus norīkojusi Padome, lai viņi veiktu īpašus ekspertu uzdevumus saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 5., 119. un 120. pants.

3 0 1   Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

3 0 1 0   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

1 380 000

1 398 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

komandējumu izdevumus, kas radušies atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem,

tādu valstu ekspertu komandējumu izdevumus, kuri norīkoti saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 0 1 1   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

20 000

19 067,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar piedalīšanos kursos, konferencēs un kongresos atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums 2000/178/KĀDP par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem militārā jomā, kurus pārejas posmā norīko darbā Padomes Ģenerālsekretariātā (OV L 57, 2.3.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

3 1. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

3 1 0   Ēkas

3 1 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 586 000

4 821 000

4 640 802,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksu par Cortenberg un ER ēkas īri Briselē, kas paredzētas ierēdņiem un valstu ekspertiem, kuri norīkoti saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 0 3   Telpu iekārtošana un pārcelšanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

255 000

255 000

86 608,00

86 608,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

telpu iekārtošanu atbilstoši funkcionālajām prasībām,

telpu piemērošanu spēkā esošajām prasībām un normām drošības un higiēnas jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

3 1 0 4   Darbs saistībā ar telpu drošību

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

355 000

154 980,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar Cortenberg un ER ēku drošību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 0 5   Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

5 000

9 822,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar arhitektūras un inženierzinātnes izpēti attiecībā uz Cortenberg un ER ēku izmantošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1   Izmaksas saistībā ar ēkām

3 1 1 0   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

165 000

810 000

850 530,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

biroju, darbnīcu un noliktavu uzkopšanu (tostarp aizkarus, plānos aizkarus, paklājus, žalūzijas u. c.),

nolietotu aizkaru, plāno aizkaru un paklāju maiņu,

krāsošanas darbus,

dažādus uzturēšanas darbus,

tehnisko iekārtu remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko ierīču uzturēšanas līgumus (gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkurei, atkritumu savākšanai, liftu uzturēšanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 1   Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

165 000

558 000

472 154,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ūdeni, gāzi un elektrību, kas patērēta Cortenberg un ER ēkā, kā arī par to apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 2   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

620 000

1 938 000

1 899 909,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tās izmaksas, kas saistītas ar Cortenberg un ER ēku apsardzi un novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 3   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

13 000

10 317,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apdrošināšanas prēmijas saistībā ar Cortenberg un ER ēkām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 4   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

48 000

34 642,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus citus kārtējos izdevumus saistībā ar Cortenberg un ER ēkām, kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izmaksas par atkritumu savākšanu, signalizācijas iekārtām, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

3 2 0   Datorsistēmas un telekomunikācijas

3 2 0 0   Ierīču un programmatūras iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

6 700 000

3 202 492,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu datorsistēmu un lietojumprogrammu ierīču vai programmatūru, biroja un telekomunikāciju ierīču un tehnisko iekārtu iegādi, īri un atjaunošanu tādām nodaļām, kas darbojas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Ģenerālsekretāra vietnieka 2000. gada 18. decembra Lēmums, ar ko izveido Infosec (Informācijas sistēmu drošība) vienību.

3 2 0 1   Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

5 600 000

4 963 813,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību no datoru apkopes un konsultāciju firmām jautājumos, kas saistīti ar datoru un telekomunikāciju sistēmu ekspluatāciju un izstrādi, lietojumprogrammām un ierīcēm, kā arī tehniskām iekārtām (tostarp palīdzība lietotājam) tādām nodaļām, kas darbojas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2 0 2   Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

750 000

497 101,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apkalpošanas un uzturēšanas izdevumus attiecībā uz datoru ierīcēm un sistēmām un lietojumprogrammām, biroja un telekomunikāciju ierīcēm un tehniskajām iekārtām nodaļām, kas darbojas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

1 700 000

1 187 972,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar abonēšanas maksu, komunikāciju izmaksām un datu pārraides izdevumiem, kas radušies jo īpaši saistībā ar darbībām, kas veiktas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Sastādot šo izdevumu tāmi, ņēma vērā atkārtotas izmantošanas vērtību, atgūstot tālruņa un telegrāfa sakaru izmaksas un tās izmaksas, kas izriet no tarifa nolīgumiem, kuri noslēgti ar Belgacom.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2 1   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

100 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu īpašu, drošu un specializētu mēbeļu iegādi ierēdņiem un valstu ekspertiem, kas norīkoti darbam saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

3 3 0   Sanāksmes un konferences

3 3 0 0   Delegāciju ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

883 000

228 813,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļojumu izdevumus, kas radušies prezidentvalstij un delegācijām, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kuras speciāli rīkotas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/78/KĀDP, ar ko izveido Politisko un drošības komiteju (OV L 27, 30.1.2001., 1. lpp.).

Padomes ģenerālsekretāra / Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā Lēmums Nr. 31/2008 par Padomes locekļu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

3 3 0 1   Dažādi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

15 000

30 000,00

Piezīmes

Apropriācijas, ko iekļauj šajā postenī, paredzētas, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus KDAP/KĀDP ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā Padomes ģenerālsekretārs / Augstais pārstāvis kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieka Lēmums Nr. 21/2009 par komandējumu izdevumu atmaksu personām, kuras nav Eiropas Savienības Padomes darbinieki.

3 3 0 2   Mutiskās tulkošanas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko Komisijas tulki sniedz Padomei, kas rodas, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kas speciāli rīkotas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/78/KĀDP, ar ko izveido Politisko un drošības komiteju (OV L 27, 30.1.2001., 1. lpp.).

3 3 0 3   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

25 000

25 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas, inter alia, saistītas ar Politiskās un drošības komitejas un Eiropas Savienības militārā personāla norīkoto valstu ekspertu pieņemšanām un reprezentāciju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 0 4   Administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ceļošanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

20 000

3 158,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu papildu izmaksas, kas tādu ceļojumu laikā, kuri saistīti ar KDAP/KĀDP, radušās ārpus Padomes galvenās mītnes: īslaicīgai telpu un tehnisko ierīču īrei, tulku un tulkotāju pakalpojumiem, telekomunikāciju izmaksām un dažādiem citiem izdevumiem, kas saistīti ar sanāksmēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 3 0 5   Dažādi sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

20 000

17 177,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par sanāksmēm un citus dažādus administratīvus izdevumus, kas radušies saistībā ar KDAP/KĀDP īstenošanu un kas nav īpaši paredzēti nevienā citā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 1   Informācija

3 3 1 0   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

179 000

172 784,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu izmaksas un specializētu ziņu, dokumentu un datu ieguvi atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

3 3 1 1   Vispārīgas publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

90 000

66 712,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz to Padomes publikāciju sagatavošanu, tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko, kā arī izmaksas attiecībā uz Padomes publikāciju izplatīšanu, kas saistītas ar KDAP/KĀDP un netiek publicētas Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 1 2   Informācija un sabiedriskie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

55 000

15 923,00

Piezīmes

Apropriācijas, ko iekļauj šajā postenī, paredzētas, lai segtu izdevumus par informāciju saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 2   Dažādi izdevumi

3 3 2 0   Biroja piederumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu kancelejas un biroja piederumu iegādi ierēdņiem un valstu ekspertiem, kas norīkoti darbam saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 2 1   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām ar augsti kvalificētiem ekspertiem KDAP/KĀDP jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 2 2   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

20 000

3 696,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu formas tērpu un piederumu iegādi, jo īpaši drošības darbiniekiem, kas strādā Cortenberg un ER ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4. SADAĻA

AR PĀRDOMU GRUPU SAISTĪTI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 0. NODAĻA

4 0 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

4 0 0 2

Īpašie padomdevēji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

161 000

156 000,—

 

4 0 0. pants – Kopā

p.m.

161 000

156 000,—

4 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

4 0 1 0

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

161 000

156 000,—

4 3. NODAĻA

4 3 0

Sanāksmes un konferences

4 3 0 0

Pārdomu grupas locekļu ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

142 000

100 000,—

4 3 0 1

Ārējo ekspertu ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

30 000,—

4 3 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

120 000

179 672,—

4 3 0 3

Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

10 000

26 000,—

4 3 0 5

Dažādi sanāksmju izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

4 3 0. pants – Kopā

p.m.

272 000

335 672,—

4 3 1

Informācija

4 3 1 1

Vispārējas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

60 000

0,—

4 3 1 2

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

10 000

0,—

 

4 3 1. pants – Kopā

p.m.

70 000

0,—

4 3 2

Dažādi izdevumi

4 3 2 1

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, semināriem un konsultācijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

4 3 2 2

Citi darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

30 000

0,—

 

4 3 2. pants – Kopā

p.m.

30 000

0,—

 

4 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

372 000

335 672,—

 

4. sadaļa – Kopā

p.m.

533 000

491 672,—

4 0. NODAĻA —

PERSONĀLS

4 3. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

4 0. NODAĻA —   PERSONĀLS

4 0 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

4 0 0 2   Īpašie padomdevēji

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

161 000

156 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atalgojumu Padomes norīkotajiem īpašajiem padomdevējiem, kas palīdz Pārdomu grupai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 5., 119. un 120. pants.

4 0 1   Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

4 0 1 0   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar Pārdomu grupu saistītā personāla komandējumu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

4 3 0   Sanāksmes un konferences

4 3 0 0   Pārdomu grupas locekļu ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

142 000

100 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pārdomu grupas locekļu ceļa izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 1   Ārējo ekspertu ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

30 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu uz Pārdomu grupas sanāksmēm uzaicinātu ekspertu ceļa un uzturēšanās izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 2   Mutiskās tulkošanas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

120 000

179 672,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pakalpojumus, ko Pārdomu grupas sanāksmēs Padomei sniedz Komisijas mutiskie tulki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 3   Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

10 000

26 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pārdomu grupas pieņemšanas un reprezentācijas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 5   Dažādi sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tos sanāksmju un dažādus citus izdevumus saistībā ar Pārdomu grupas darbu, kas nav atsevišķi iekļauti kādā citā pozīcijā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 1   Informācija

4 3 1 1   Vispārējas publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

60 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, sagatavojot un izplatot ar parastiem līdzekļiem (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektroniskiem līdzekļiem publikācijas par Pārdomu grupas darba rezultātu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 1 2   Informācija un sabiedriskie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

10 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pārdomu grupas organizētos pasākumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 2   Dažādi izdevumi

4 3 2 1   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, semināriem un konsultācijām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, semināriem un konsultācijām, kuros Pārdomu grupa uzaicina piedalīties augsti kvalificētus ekspertus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 2 2   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

30 000

0,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt citus darbības izdevumus, kas nav atsevišķi iekļauti kādā citā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

6 000 000

6 000 000

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

6 000 000

6 000 000

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

6 000 000

6 000 000

0,—

 

KOPSUMMA

563 262 600

633 552 000

551 326 570,—

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 000 000

6 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus, ko nav iespējams aprēķināt).

PERSONĀLS

II iedaļa – Eiropadome un Padome

Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Eiropadomes priekšsēdētājs

Citi

Ārpus kategorijas

2

AD 16

8

1

AD 15

33 (60)

1

AD 14

90 (61)

2

1

AD 13

155

3

AD 12

202

2

2

AD 11

152

AD 10

79

3

AD 9

84

1

AD 8

88

AD 7

158

1

AD 6

183

3

AD 5

120

AD kopā

1 352

17

3

AST 11

35

2

AST 10

41

1

AST 9

54

AST 8

90

1

AST 7

301

2

AST 6

276

2

AST 5

198

3

AST 4

183

1

AST 3

191

3

AST 2

219

1

AST 1

195

AST kopā

1 783

16

Kopā

3 137

33

3

Pavisam kopā

3 173


Funkciju grupa un pakāpe

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Padome pēc pārcelšanas uz EĀDD

Jāpārceļ uz EĀDD

Eiropadomes priekšsēdētājs

Citi

Jāpārceļ uz EĀDD

Ārpus kategorijas

2

 

AD 16

8

3

1

AD 15

32 (62)

2

1

AD 14

79 (63)  (64)

8

2

2

6

AD 13

116

19

AD 12

249

21

8

AD 11

174

18

12

AD 10

71

18

7

1

AD 9

91

24

2

AD 8

68

10

AD 7

142

7

AD 6

200

20

AD 5

114

24

AD kopā

1 344

174

10

3

29

AST 11

40

1

AST 10

40

1

AST 9

42

2

AST 8

99

4

AST 7

268

13

AST 6

352

15

AST 5

213

29

AST 4

178

22

AST 3

156

13

22

AST 2

196

26

AST 1

196

82

AST kopā

1 780

207

22

0

1

Kopā

3 126

381

32

3

30

Pavisam kopā

3 572

IV IEDAĻA

EIROPAS SAVIENĪBAS TIESA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Tiesas izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

341 229 998

Pašu resursi

–43 514 000

Maksājamā iemaksa

297 715 998

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR SAVIENĪBAS IESTĀDĒM UN CITĀM ORGANIZĀCIJĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, citu darbinieku algām un piemaksām

22 159 000

21 624 000

20 071 295,38

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumiem

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumam

3 004 000

2 656 000

2 498 483,06

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

25 163 000

24 280 000

22 569 778,44

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

17 711 000

15 037 000

15 847 688,28

4 1 1

Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

500 000

500 000

1 298 850,54

4 1 2

Atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju fondā

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

18 211 000

15 537 000

17 146 538,82

 

4. sadaļa – Kopā

43 374 000

39 817 000

39 716 317,26

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, citu darbinieku algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

22 159 000

21 624 000

20 071 295,38

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 004 000

2 656 000

2 498 483,06

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

17 711 000

15 037 000

15 847 688,28

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

500 000

500 000

1 298 850,54

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants, kā arī VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 48. pants.

4 1 2   Atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju fondā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (piegādes)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

396 849,61

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

396 849,61

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres un ar īri saistītu izdevumu atmaksa

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1 1

Ar īri saistītu izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

130 000

130 000

45 171,91

5 2 2

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

130 000

130 000

45 171,91

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

345 232,96

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, tādam kā ieņēmumi no fondiem, pabalstiem, ziedojumiem un mantojuma, tostarp atbilstošie piešķirtie ieņēmumi katrā iestādē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

208 517,81

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

553 750,77

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no īres maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās pārvaldības

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

130 000

130 000

995 772,29

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO ĪRES

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (piegādes)

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

396 849,61

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO ĪRES

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres un ar īri saistītu izdevumu atmaksa

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu tiek uzskatīti par piešķirtiem ieņēmumiem un rada papildapropriācijas atvēršanu, kas ierakstāma pozīcijās, kas sedza sākotnējos izdevumus, kā rezultātā radās atbilstošie ieņēmumi.

5 1 1 1   Ar īri saistītu izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu tiek uzskatīti par piešķirtiem ieņēmumiem un rada papildapropriācijas atvēršanu, kas ierakstāma pozīcijās, kas sedza sākotnējos izdevumus, kā rezultātā radās atbilstošie ieņēmumi.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

130 000

130 000

45 171,91

5 2 2   Citi ar ēkām saistītie izdevumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts apkopot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas procentiem un citiem ieņēmumiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

345 232,96

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, tādam kā ieņēmumi no fondiem, pabalstiem, ziedojumiem un mantojuma, tostarp atbilstošie piešķirtie ieņēmumi katrā iestādē – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu tiek uzskatīti par piešķirtajiem ieņēmumiem un rada papildapropriācijas atvēršanu, kas ierakstāma pozīcijās, kas sedza sākotnējos izdevumus, kā rezultātā radās atbilstošie ieņēmumi.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

208 517,81

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no īres maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās pārvaldības

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai apkopotu pārējos ieņēmumus no administratīvās pārvaldības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

10 000

10 000

0,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

10 000

10 000

0,—

 

9. sadaļa – Kopā

10 000

10 000

0,—

 

KOPSUMMA

43 514 000

39 957 000

40 712 089,55

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

10 000

10 000

0,—

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

31 371 183

32 267 000

29 104 251,06

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

203 595 252

195 718 000

181 156 824,21

1 4

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

16 775 063

15 064 300

14 879 938,92

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

 

16 775 063

15 550 000

14 879 938,92

1 6

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

4 833 500

4 979 000

4 567 388,—

 

1. sadaļa – Kopā

256 574 998

248 028 300

229 708 402,19

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

 

256 574 998

248 514 000

229 708 402,19

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

61 335 000

59 043 000

59 710 997,33

2 1

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

17 135 000

15 643 000

15 636 608,20

2 3

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 053 000

2 052 000

2 059 426,98

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

792 000

798 000

743 014,77

2 7

INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 300 000

3 210 000

3 455 761,88

 

2. sadaļa – Kopā

84 615 000

80 746 000

81 605 809,16

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

3 7

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

40 000

40 000

31 431,09

 

3. sadaļa – Kopā

40 000

40 000

31 431,09

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

p.m.

485 700

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

485 700

0,—

 

KOPSUMMA

341 229 998

329 300 000

311 345 642,44

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas un citi maksājumi

1 0 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

22 352 097

22 134 000

21 555 771,67

1 0 0 2

Maksājumi saistībā ar stāšanos dienestā, pārcelšanu vai dienesta izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

364 230

1 208 000

400 566,81

 

1 0 0. pants – Kopā

22 716 327

23 342 000

21 956 338,48

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 621 765

1 579 000

1 192 654,04

1 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 245 061

6 381 000

5 421 258,54

1 0 4

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

284 000

284 000

284 000,—

1 0 6

Kursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

300 000

295 000

250 000,—

1 0 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

204 030

386 000

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

31 371 183

32 267 000

29 104 251,06

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

199 293 878

190 363 000

177 931 090,76

1 2 0 2

Apmaksātās virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

742 844

724 000

708 515,27

1 2 0 4

Piemaksas, kas saistītas ar darba pienākumu pildīšanas uzsākšanu, pārcelšanu citā amatā un darba pienākumu pildīšanas izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 034 072

2 251 000

2 517 218,18

 

1 2 0. pants – Kopā

202 070 794

193 338 000

181 156 824,21

1 2 2

Piemaksas saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0

Kompensācija, atvaļinoties dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

230 000

p.m.

0,—

1 2 2 2

Kompensācija dienesta attiecību galīgas izbeigšanas dēļ un īpašā atvaļināšanās sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

230 000

p.m.

0,—

1 2 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 294 458

2 380 000

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

203 595 252

195 718 000

181 156 824,21

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi pagaidu darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 912 296

4 584 000

4 210 579,51

1 4 0 4

Personāla stažēšanās un apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

712 767

675 000

560 945,46

1 4 0 5

Citi ārštata pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

669 000

456 000

351 703,47

1 4 0 6

Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 447 000

9 288 300

9 756 710,48

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

 

10 447 000

9 774 000

9 756 710,48

 

1 4 0. pants – Kopā

16 741 063

15 003 300

14 879 938,92

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

 

16 741 063

15 489 000

14 879 938,92

1 4 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

34 000

61 000

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

16 775 063

15 064 300

14 879 938,92

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

 

16 775 063

15 550 000

14 879 938,92

1 6. NODAĻA

1 6 1

Ar personālvadību saistītie izdevumi

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

235 000

220 000

198 194,75

1 6 1 2

Profesionālā pilnveidošanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 611 500

1 664 000

1 547 608,83

 

1 6 1. pants – Kopā

1 846 500

1 884 000

1 745 803,58

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

330 000

323 000

307 872,30

1 6 3

Palīdzība iestādē strādājošo labā

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 000

43 000

14 000,—

1 6 3 2

Sociālie kontakti personāla locekļu starpā un citas sociālās aktivitātes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

201 000

197 000

190 000,—

 

1 6 3. pants – Kopā

244 000

240 000

204 000,—

1 6 5

Ar iestādē strādājošo kopumu saistītas darbības

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

188 000

184 000

168 967,26

1 6 5 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

77 000

69 744,86

1 6 5 4

Bērnu vispārizglītojošais centrs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 150 000

2 271 000

2 071 000,—

 

1 6 5. pants – Kopā

2 413 000

2 532 000

2 309 712,12

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

4 833 500

4 979 000

4 567 388,—

 

1. sadaļa – Kopā

256 574 998

248 028 300

229 708 402,19

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

 

256 574 998

248 514 000

229 708 402,19

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas un citi maksājumi

1 0 0 0   Algas un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

22 352 097

22 134 000

21 555 771,67

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 3., 4., 4.a, 11. un 14. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu:

pamatalgas,

uzturēšanās piemaksas,

ģimenes pabalstus, proti: galvenā apgādnieka pabalstu, pabalstu par apgādājamiem bērniem un skolas pabalstu,

reprezentācijas un pienākumu izpildes piemaksas,

darba devēja daļu (0,87 %) apdrošināšanā pret arodslimībām un nelaimes gadījumiem, darba devēja daļu (3,4 %) apdrošināšanā pret saslimšanu,

bērna piedzimšanas pabalstus,

kompensācijas saistībā ar institūcijas locekļa nāvi,

to korekcijas koeficentu segšana, kuri skar pamatalgas, uzturēšanās piemaksas, ģimenes pabalstus un iestādes locekļu atalgojumu daļu pārsūtīšanu uz ārzemēm (Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta piemērošana pēc analoģijas).

1 0 0 2   Maksājumi saistībā ar stāšanos dienestā, pārcelšanu vai dienesta izbeigšanos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

364 230

1 208 000

400 566,81

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ceļa izdevumus iestādes locekļiem (ieskaitot ģimenes locekļus), kas rodas, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā,

pabalstus par iestādes locekļu iekārtošanos citā dzīvesvietā vai par iekārtošanos atpakaļ savā dzīvesvietā, stājoties darbā vai aizejot no tā,

locekļu pārcelšanās izdevumus, kas rodas, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā.

1 0 2   Pagaidu pabalsti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 621 765

1 579 000

1 192 654,04

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pagaidu pabalstus, ģimenes pabalstus, kā arī valstu, kurās uzturas iestādes locekļi pēc dienesta attiecību izbeigšanas, korekcijas koeficientus.

1 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 245 061

6 381 000

5 421 258,54

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bijušo iestādes locekļu vecuma pensijas, kā arī to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus,

invaliditātes pensijas,

bijušo iestādes locekļu pārdzīvojušo laulāto un/vai bāreņu apgādnieka zaudējumu pensijas, kā arī to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

1 0 4   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

284 000

284 000

284 000,00

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, dienas naudas un papildu vai ārkārtas izdevumus, kas rodas komandējumu laikā.

Paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 0 6   Kursi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

295 000

250 000,00

Piezīmes

Šīs apropriācijas paredzētas, lai segtu iestādes locekļu mācības valodu kursos vai citos profesionālās pilnveidošanās kursos.

1 0 9   Provizoriskās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

204 030

386 000

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome varētu ieviest finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 3,5 % standarta samazinājums.

1 2 0   Algas un citi maksājumi

1 2 0 0   Algas un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

199 293 878

190 363 000

177 931 090,76

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 62., 64., 65., 66., 67., 68., kā arī VII pielikuma I iedaļa, 69. pants, kā arī VII pielikuma 4. pants, XIII pielikuma 18. pants, 72. pants, 73. pants un VIII pielikuma 15. pants, 70., 74. un 75. pants, VII pielikuma 8. pants un 34. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 28.a, 42., 47. un 48. pants.

Noteikumi par Eiropas Kopienu ierēdņu apdrošināšanu pret slimības gadījumiem un jo īpaši to 23. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgas,

ierēdņu un pagaidu darbinieku ģimenes pabalstus, kuri ietver galvenā apgādnieka pabalstu, piemaksu par apgādājamiem bērniem, skolas pabalstu ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem,

ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem piemaksas par dzīvesvietas maiņu un ekspatriāciju,

sekretariāta piemaksas AST kategorijas ierēdņiem, kas strādā par stenogrāfiem, teleksa operatoriem, mašīnrakstītājiem, direktorāta sekretāriem vai galvenajiem sekretāriem,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret slimību gadījumiem (3,4 % no pamatalgas); darbinieki maksā 1,7 % no pamatalgas,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem (0,87 % no pamatalgas) un papildu izdevumus saskaņā ar likumu prasībām šajā jomā,

bezdarbnieka pabalstus pagaidu darbiniekiem,

iestādes iemaksas par pagaidu darbinieku pensijas tiesību veidošanu vai saglabāšanu minēto darbinieku izcelsmes valstī,

pabalstus saistībā ar bērna piedzimšanu un – ierēdņa nāves gadījumā – mirušās personas atalgojumu pilnā apmērā līdz trešā mēneša beigām pēc mēneša, kad iestājusies nāve, kā arī izmaksas par mirstīgo atlieku pārvešanu uz mirušās personas izcelsmes vietu,

ierēdņa vai darbinieka uz noteiktu laiku, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

piemaksu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas nepiemērotības dēļ, kompensāciju gadījumos, kad iestāde lauž līgumu ar pagaidu darbinieku, tādu bijušo palīgdarbinieku pensijas tiesību izpirkšanu, kuri kļūst par pagaidu darbiniekiem vai ierēdņiem,

koriģējošo koeficientu piemaksas un maksājumus par virsstundām ierēdņiem un palīgdarbiniekiem,

darbinieku izmitināšanas un ceļa izdevumus,

piemaksas atbilstoši funkcijām,

piemaksas par dzīvesvietas maiņu,

piemaksas par maiņu darbu vai par gatavību darbam darba vietā un/vai dzīvesvietā.

1 2 0 2   Apmaksātās virsstundas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

742 844

724 000

708 515,27

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fiksētās likmes piemaksas un stundu maksājumus par virsstundām ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kā arī vietējiem darbiniekiem, ko saskaņā ar noteikto kārtību nav bijis iespējams kompensēt ar atpūtas laiku.

1 2 0 4   Piemaksas, kas saistītas ar darba pienākumu pildīšanas uzsākšanu, pārcelšanu citā amatā un darba pienākumu pildīšanas izbeigšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 034 072

2 251 000

2 517 218,18

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 20. un 71. pants un VII pielikuma 5., 6., 7., 9. un 10. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

darbinieku (ieskaitot viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem uzsākot darba pienākumu pildīšanu vai beidzot darba pienākumu pildīšanu,

piemaksas par iekārtošanos citā dzīvesvietā vai iekārtošanos atpakaļ savā dzīvesvietā ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem, kuriem nākas mainīt dzīvesvietu, stājoties darbā vai aizejot no darba iestādē un iekārtojoties uz dzīvi citā vietā,

pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kuriem nākas mainīt dzīvesvietu, stājoties darbā vai aizejot no darba iestādē un iekārtojoties uz dzīvi citā vietā,

dienas naudas izmaksu tiem darbiniekiem, kuriem pēc darba pienākumu uzsākšanas ir jāmaina dzīvesvieta.

1 2 2   Piemaksas saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0   Kompensācija, atvaļinoties dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

230 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 50. un 72. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas, kas izmaksājamas ierēdņiem, kas kļuvuši par nenodarbinātām personām, samazinot amata vietu skaitu iestādē, vai AD 16, AD 15 vai AD 14 amata vietu ieņemošajiem ierēdņiem, atvaļinoties dienesta interesēs.

1 2 2 2   Kompensācija dienesta attiecību galīgas izbeigšanas dēļ un īpašā atvaļināšanās sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, kas sakarā ar Spānijas un Portugāles pievienošanos nosaka īpašus pasākumus dienesta attiecību pārtraukšanai ar Eiropas Kopienu ierēdņiem (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

piemaksas ierēdņiem, ar kuriem izbeidz darba attiecības dienesta interesēs, lai ņemtu vērā vajadzības, ko rada jaunu dalībvalstu pievienošanās Eiropas Kopienām,

izmaksājamās kompensācijas, piemērojot Civildienesta noteikumus,

darba devēja daļas kompensācijas saņēmēja veselības apdrošināšanas maksā,

dažādām kompensācijām piemērojamo koriģējošo koeficientu ietekmi.

1 2 9   Provizoriskās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 294 458

2 380 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās atalgojuma un pabalstu korekcijas izdevumus, ko Padome apstiprina finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi pagaidu darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 912 296

4 584 000

4 210 579,51

Piezīmes

Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 3. pants un III un IV sadaļa, 4. pants un V sadaļa, 5. pants un VI sadaļa.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

palīgdarbinieku, palīgtulku, vietējo darbinieku un palīgtulkotāju atalgojumu un sociālās apdrošināšanas iemaksu darba devēja daļu,

padomdevēju īpašos jautājumos honorārus un citus izdevumus, kā arī iestādes ārsta konsultanta honorāru,

izdevumus saistībā ar darbinieku iespējamu pieņemšanu uz līgumu pamata.

1 4 0 4   Personāla stažēšanās un apmaiņa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

712 767

675 000

560 945,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar dalībvalstu ierēdņu vai citu nacionālo ekspertu piesaistīšanu Eiropas Savienības Tiesas dienestiem,

iestādes dienestos strādājošiem praktikantiem piešķirtās stipendijas.

1 4 0 5   Citi ārštata pakalpojumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

669 000

456 000

351 703,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar papildu pakalpojumiem, ko nav iespējams veikt ar iestādes līdzekļiem.

1 4 0 6   Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 4 0 6

10 447 000

9 288 300

9 756 710,48

Rezerves (10 0)

 

485 700

 

Kopā

10 447 000

9 774 000

9 756 710,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas saistītas ar Starpiestāžu rakstveida un mutvārdu tulkošanas komitejas (CITI) apstiprinātajām darbībām, kuru mērķis ir sekmēt iestāžu sadarbību valodu jomā,

kopīgā ārštata konferenču tulku dienesta atalgojumu,

samaksa konferenču tulkiem.

līgumdarbinieku un pastāvīgi nenodarbinātu konferenču darbinieku atalgojumu,

papildu pakalpojumu izmaksas tekstu korektūras jomā un jo īpaši ārštata korektoru honorārus, apdrošināšanas, ceļa izdevumus, uzturēšanās un komandējumu izmaksas, kā arī saistītos administratīvos izdevumus,

izmaksas saistībā ar neatkarīgu un pagaidu tulkotāju darbu vai mašīnrakstīšanas un citiem darbiem, ko pieprasa Tulkošanas dienests.

1 4 9   Provizoriskās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

34 000

61 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants un XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus iespējamās atalgojuma pielāgošanas dēļ, par ko Padome lemtu budžeta gada laikā.

Tai ir provizorisks raksturs, un to var izmantot tikai tad, kad tā pārskaitīta uz citiem pantiem un posteņiem šajā nodaļā saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Ar personālvadību saistītie izdevumi

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

235 000

220 000

198 194,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādēm kopīgu atklātu konkursu rīkošanu, t. i., reklamēšanu, kandidātu ielūgšanu, telpu un iekārtu īri. Gadījumos, kas pienācīgi pamatoti ar iestādes apstākļiem, apspriežoties ar Eiropas personāla atlases biroju, daļu no šīs apropriācijas var izmantot konkursiem, ko iestāde rīko pati.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 6 1 2   Profesionālā pilnveidošanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 611 500

1 664 000

1 547 608,83

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai organizētu iestādēm kopīgus papildmācību un pārkvalificēšanās kursus, tostarp valodu kursus.

Šī apropriācija sedz arī personāla mācībām vajadzīgo mācību un tehnisko aprīkojumu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

330 000

323 000

307 872,30

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 6 3   Palīdzība iestādē strādājošo labā

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

43 000

43 000

14 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību darbiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Šī apropriācija arī paredzēta par labu šādām personām invalīdēm tām labvēlīgas politikas ietvaros:

ierēdņiem un darbiniekiem uz noteiktu laiku, kuri ir dienesta attiecībās,

to ierēdņu un darbinieku uz noteiktu laiku, kuri ir dienesta attiecībās, laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem.

Tā nosedz tāda veida izmaksu kompensāciju, kas nav medicīnas izmaksas, kas ir atzītas par vajadzīgām un kas izriet no invaliditātes un ir pienācīgi pamatotas, budžeta iespēju robežās un pēc pastāvīgās uzturēšanās vai izcelsmes valstī piešķirto līdzekļu izsīkuma.

1 6 3 2   Sociālie kontakti personāla locekļu starpā un citas sociālās aktivitātes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

201 000

197 000

190 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

veicinātu un finansiāli atbalstītu jebkura veida iniciatīvu, kas paredzēta, lai veicinātu sociālos kontaktus dažādu tautību darbinieku starpā, tādu kā personāla klubi, sporta un kultūras apvienības,

segtu citas aktivitātes un atbalstu darbiniekiem un to ģimenēm.

1 6 5   Ar iestādē strādājošo kopumu saistītas darbības

1 6 5 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

188 000

184 000

168 967,26

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbinieku ikgadējo medicīnisko apskati, tostarp šīs apskates laikā nozīmētas analīzes un konsultācijas, un dispansera izdevumus.

1 6 5 2   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

75 000

77 000

69 744,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorāna un kafetērijas aprīkojuma iegādi un uzturēšanu un daļu no to darbības izdevumiem.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu restorānu un ēdnīcu pārveidošanas un atjaunošanas izdevumus.

1 6 5 4   Bērnu vispārizglītojošais centrs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 150 000

2 271 000

2 071 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tiesas daļu Bērnu vispārizglītojošajā centrā un mācību centrā Luksemburgā.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 130 000

11 417 000

10 542 296,77

2 0 0 1

Īre/pirkums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

31 350 000

32 301 000

31 969 020,81

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

890 000

316 000

381 433,82

2 0 0 8

Ar ēku projektiem saistītie pētījumi un tehniskā palīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

912 000

702 000

1 069 998,46

 

2 0 0. pants – Kopā

45 282 000

44 736 000

43 962 749,86

2 0 2

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšanas un uzturēšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 213 000

6 050 000

6 035 974,62

2 0 2 4

Elektrības patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 470 000

3 065 000

4 535 999,12

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 930 000

4 804 000

4 720 977,80

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

125 000

81 000

121 836,59

2 0 2 9

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

315 000

307 000

333 459,34

 

2 0 2. pants – Kopā

16 053 000

14 307 000

15 748 247,47

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

61 335 000

59 043 000

59 710 997,33

2 1. NODAĻA

2 1 0

Aprīkojums, lietošanas izdevumi un ar informātiku un telekomunikācijām saistīti pakalpojumi

2 1 0 0

Aprīkojuma un programmatūras pirkums, darbi, apkope un apsaimniekošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 042 000

3 532 000

3 517 568,57

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi programmatūras un sistēmu izmantošanai, īstenošanai un apsaimniekošanai

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 389 000

8 510 000

8 741 719,82

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 054 000

1 068 000

1 028 006,33

 

2 1 0. pants – Kopā

14 485 000

13 110 000

13 287 294,72

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

673 000

653 000

652 957,96

2 1 4

Tehniskās iekārtas un instalācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

455 000

475 000

444 398,53

2 1 6

Transporta aprīkojums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 522 000

1 405 000

1 251 956,99

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

17 135 000

15 643 000

15 636 608,20

2 3. NODAĻA

2 3 0

Rakstāmlietas, kancelejas preces un dažādas preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

936 000

1 011 000

988 425,05

2 3 1

Ar finansēm saistītas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

36 000

36 000

25 051,75

2 3 2

Izdevumi saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem un zaudējumu atlīdzību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

16 000

16 000,—

2 3 6

Pasta sūtījumu apmaksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

625 000

621 000

577 530,98

2 3 8

Citi administratīvās darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

436 000

368 000

452 419,20

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

2 053 000

2 052 000

2 059 426,98

2 5. NODAĻA

2 5 2

Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

209 000

169 000

221 487,25

2 5 4

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

384 000

411 000

345 028,32

2 5 6

Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

199 000

218 000

176 499,20

2 5 7

Juridiskā informācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

792 000

798 000

743 014,77

2 7. NODAĻA

2 7 0

Ierobežota rakstura konsultācijas, pētījumi un aptaujas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 7 2

Dokumentēšanas, bibliotēkas un arhivēšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 167 000

1 163 000

1 134 881,86

2 7 4

Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

948 000

947 000

947 000,—

2 7 4 1

Vispārēja rakstura publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 185 000

1 100 000

1 373 880,02

 

2 7 4. pants – Kopā

2 133 000

2 047 000

2 320 880,02

 

2 7. NODAĻA – KOPĀ

3 300 000

3 210 000

3 455 761,88

 

2. sadaļa – Kopā

84 615 000

80 746 000

81 605 809,16

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 7. NODAĻA —

INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 130 000

11 417 000

10 542 296,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kuras aizņem iestāde.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

2 0 0 1   Īre/pirkums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 350 000

32 301 000

31 969 020,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ēkām, par kurām noslēgti īres/pirkuma līgumi.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

2 0 0 3   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5   Ēku būvniecība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts iespējamai apropriācijai, kas paredzēta ēku būvniecībai.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

890 000

316 000

381 433,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādu labiekārtošanas darbu veikšanu, jo īpaši starpsienu, aizsegu ielikšanu, elektroinstalāciju, krāsošanu, tapsēšanu, grīdu pārklāšanu, piekaramos griestus un tehniskās instalācijas, un ar to saistītās darbības,

izdevumi, kas saistīti ar darbiem saistībā ar izpēti un palīdzību.

2 0 0 8   Ar ēku projektiem saistītie pētījumi un tehniskā palīdzība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

912 000

702 000

1 069 998,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem un tehnisko palīdzību saistībā ar plaša vēriena ēku projektiem.

2 0 2   Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 2 2   Telpu uzkopšanas un uzturēšanas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 213 000

6 050 000

6 035 974,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu izdevumus par telpu un tehnisko iekārtu uzturēšanu un uzkopšanu, kā arī par darbu un materiāliem, kas nepieciešami iestādes aizņemto ēku vispārējai uzturēšanai (pārkrāsošanai, labošanas darbiem utt.).

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 123 000 apmērā.

2 0 2 4   Elektrības patēriņš

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 470 000

3 065 000

4 535 999,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 222 000 apmērā.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 930 000

4 804 000

4 720 977,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu iestādes aizņemto ēku novērošanas izdevumus.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 70 000 apmērā.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

125 000

81 000

121 836,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām attiecībā uz iestādes aizņemtajām telpām.

2 0 2 9   Citi ar ēkām saistītie izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

315 000

307 000

333 459,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus kārtējus izdevumus par ēkām, kas nav iekļauti šīs nodaļas citos pantos, cita starpā izdevumus par ceļu nodokļiem, kanalizāciju, atkritumu savākšanu, ceļa zīmēm u. tml.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 136 000 apmērā.

2 1. NODAĻA —   INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

2 1 0   Aprīkojums, lietošanas izdevumi un ar informātiku un telekomunikācijām saistīti pakalpojumi

2 1 0 0   Aprīkojuma un programmatūras pirkums, darbi, apkope un apsaimniekošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 042 000

3 532 000

3 517 568,57

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu visas ar datu apstrādi, biroja tehniku un telefoniju saistītā aprīkojuma un iekārtu (tajā skaitā kopētāju, videokonferenču aprīkojuma un multimediju aprīkojuma), kā arī mutvārdu tulkošanas aprīkojuma, tāda kā kabīnes, austiņas, pieslēgšanas mehānisma, lai instalētu sinhrono tulkošanu, iegādi, atjaunošanu, īri, labošanu un uzturēšanu.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi programmatūras un sistēmu izmantošanai, īstenošanai un apsaimniekošanai

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 389 000

8 510 000

8 741 719,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par analīzi un programmēšanu.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 054 000

1 068 000

1 028 006,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar telekomunikācijām, piemēram, abonēšanas maksas un izdevumus par telefonsakariem (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem).

Tā sedz arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 110 000 apmērā.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

673 000

653 000

652 957,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papildu mēbeļu iegādi,

vismaz piecpadsmit gadu vecu vai nelabojami bojātu mēbeļu aizstāšanu,

mēbeļu īri,

izdevumus par mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

2 1 4   Tehniskās iekārtas un instalācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

455 000

475 000

444 398,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko iekārtu iegādi,

tehniskā aprīkojuma atjaunošanu un tostarp audiovizuālā aprīkojuma, arhivēšanas, bibliotēkas atjaunošanas aprīkojuma, kā arī dažādu rīku ēku uzturēšanas darbnīcu un reprogrāfijas aprīkojuma, pavairošanas un izplatīšanas aprīkojuma atjaunošanu,

tehnisko iekārtu un instalāciju nomas maksu,

izdevumus par šajā pantā uzskaitīto iekārtu un aprīkojuma apsaimniekošanu un labošanu.

2 1 6   Transporta aprīkojums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 522 000

1 405 000

1 251 956,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

segtu izdevumus par transporta līdzekļu iegādi,

aizstātu transportlīdzekļus, kuru nobraukums ir lielāks par 120 000 kilometriem,

segtu izdevumus par īrēto transporta līdzekļu īri un to lietošanu,

segtu izmaksas par dienesta transportlīdzekļu uzturēšanu, labošanu, garāžas izdevumiem, novietošanu, maksas ceļiem un apdrošināšanu.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 34 000 apmērā.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 3 0   Rakstāmlietas, kancelejas preces un dažādas preces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

936 000

1 011 000

988 425,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādu kancelejas preču un biroja aprīkojuma iegādi:

kserokopiju, fotokopiju un rēķinu papīrs,

papīrs un kancelejas preces,

aprīkojums dokumentu pavairošanai,

aprīkojums izplatīšanas un kurjera dienestam,

aprīkojums skaņu ierakstiem,

veidlapas un formulāri,

aprīkojums datoru un biroja tehnikai,

cits aprīkojums un iekārtas, kas nav minētas sarakstā.

2 3 1   Ar finansēm saistītas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

36 000

36 000

25 051,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bankas pakalpojumu izmaksas (komisijas naudas, ažio, dažādas maksas), kā arī citas ar finansēm saistītas izmaksas.

Iestādes saņemtie banku procentu ir minēti ieņēmumu daļā.

2 3 2   Izdevumi saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem un zaudējumu atlīdzību

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

16 000

16 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu cita starpā advokātu, kas palīdz iestādes pārstāvim, honorārus lietās starp tās vadību un ierēdņiem vai darbiniekiem, kā arī zaudējumus.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

2 3 6   Pasta sūtījumu apmaksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

625 000

621 000

577 530,98

Piezīmes

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

2 3 8   Citi administratīvās darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

436 000

368 000

452 419,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par dažādu veidu apdrošināšanu (civiltiesiskā atbildība, zādzības, risks saistībā ar teksta apstrādes iekārtām, elektroniskie riski),

izmaksas galvenokārt par tiesnešu mantiju, uniformu tiesu izpildītājiem un šoferiem, darba apģērbu kopēšanas personālam un apkopējiem iegādi, uzturēšanu un tīrīšanu,

dažādas iekšējo sanāksmju izmaksas,

iekārtu, mēbeļu un biroja aprīkojuma pārvietošanu, tostarp iekraušanu un izkraušanu,

darbības izdevumus par pakalpojumu sniegšanu,

citus darbības izdevumus, kas nav minēti iepriekšējos posteņos.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 2   Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

209 000

169 000

221 487,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes pienākumiem rīkot pieņemšanas un reprezentācijas, kā arī personāla locekļu pieņemšanas un reprezentācijas izdevumus.

2 5 4   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

384 000

411 000

345 028,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, sadarbībā ar tieslietu ministrijām organizējot seminārus un citas apmācības dalībvalstu tiesnešiem un citiem juristiem iestādes atrašanās vietā.

Iestādes un valstu tiesu judikatūras attīstība ES tiesību jomā prasa organizēt tikšanās ar valstu augstāko tiesu tiesnešiem un ES tiesību speciālistiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu organizācijas izdevumus, to skaitā dalībnieku ceļa un uzturēšanās izdevumus.

2 5 6   Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

199 000

218 000

176 499,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbu, kas popularizē ES tiesības, iegādi un izdošanu izmaksas, citas informācijas izmaksas un fotografēšanas izmaksas, kā arī iestādes apmeklējumu izdevumu daļēju segšanu.

2 5 7   Juridiskā informācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalības izdevumus saskaņā ar prasību, ko Komisija varētu adresēt citām iestādēm attiecībā uz juridiskās informātikas dienestu (starpiestāžu datu bāzes papildināšana un izplatīšana).

2 7. NODAĻA —   INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 7 0   Ierobežota rakstura konsultācijas, pētījumi un aptaujas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

2 7 2   Dokumentēšanas, bibliotēkas un arhivēšanas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 167 000

1 163 000

1 134 881,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

iegādātos grāmatas, materiālus un citas publikācijas, kā arī atjaunotu esošos izdevumus,

segtu juridisko datu ievadīšanu un iegādi juridiskās dokumentācijas jomā,

segtu speciālu iekārtu iegādi bibliotēkai,

abonētu avīzes, nespecializēto periodiku un dažādus biļetenus,

segtu abonentmaksu preses aģentūrās,

segtu bibliotēkas grāmatu iesiešanas un saglabāšanas izdevumus,

segtu izmaksas par pieeju dažām ārējām juridisko datu bāzēm.

2 7 4   Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0   Ofici ā lais V ē stnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

948 000

947 000

947 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 27 000 apmērā.

2 7 4 1   Vispārēja rakstura publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 185 000

1 100 000

1 373 880,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jo īpaši Tiesas, tostarp Vispārējās tiesas, izskatīto lietu ziņojumu, kā arī ES judikatūras direktorija iespiešanas un izplatīšanas izdevumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tiesas gada ziņojuma un citu brošūru par Tiesu izdalīšanu apmeklētājiem.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, summa tiek lēsta EUR 335 000 apmērā.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 7. NODAĻA

3 7 1

Īpaši Eiropas Savienības Tiesas izdevumi

3 7 1 0

Tiesas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

31 431,09

3 7 1 1

Arbitrāžas komiteja, kas paredzēta Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 18. pantā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 7 1. pants – Kopā

40 000

40 000

31 431,09

 

3 7. NODAĻA – KOPĀ

40 000

40 000

31 431,09

 

3. sadaļa – Kopā

40 000

40 000

31 431,09

3 7. NODAĻA —

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

3 7. NODAĻA —   ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

3 7 1   Īpaši Eiropas Savienības Tiesas izdevumi

3 7 1 0   Tiesas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000

40 000

31 431,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu normālu Tiesas darbību saistībā ar visiem tiesiskās palīdzības gadījumiem, visiem liecinieku un ekspertu noklausīšanās izdevumiem, izdevumiem par attiecīgās vietas vai lietas apskati un tiesiskās palīdzības lūgumiem, advokātu honorāriem un citiem izdevumiem, kas varētu būt jāsedz iestādei.

3 7 1 1   Arbitrāžas komiteja, kas paredzēta Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 18. pantā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

p.m.

485 700

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

485 700

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

485 700

0,—

 

KOPSUMMA

341 229 998

329 300 000

311 345 642,44

10 0. NODAĻA —

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

485 700

0,—

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

IV iedaļa – Eiropas Savienības Tiesa

Funkciju grupas un pakāpes

Eiropas Savienības Tiesa

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

5

5

AD 15

10

1

10

1

AD 14

39 (65)

44 (66)

28 (67)

44 (68)

AD 13

80

69

AD 12

110 (69)

66

126 (70)

66

AD 11

84

73

90

73

AD 10

42

33

42

33

AD 9

78

1

28

1

AD 8

210

1

260

1

AD 7

145

98

24

AD 6

44

23

AD 5

34

48

Kopā

881

219

827

243

AST 11

9

8

AST 10

8

1

9

1

AST 9

32

32

AST 8

35

5

35

5

AST 7

73

28

61

28

AST 6

67

24

79

24

AST 5

48

46

47

46

AST 4

95

68

96

68

AST 3

117

12

118

12

AST 2

105

5

105

7

AST 1

76

76

Kopā

665

189

666

191

Pavisam kopā

1 546  (71)

408

1 493  (72)

434

Pavisam kopā

1 954  (73)

1 927  (74)

V IEDAĻA

REVĪZIJAS PALĀTA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Revīzijas palātas izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

144 330 944

Pašu resursi

–20 812 613

Maksājamā iemaksa

123 518 331

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām un pabalstiem

10 497 081

10 298 000

8 734 648,95

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

1 100 000

885 000

1 097 166,05

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

11 597 081

11 183 000

9 831 815,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju shēmās

7 715 532

7 449 000

6 959 521,03

4 1 1

Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

1 300 000

1 300 000

1 668 445,31

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

1 767,93

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

9 015 532

8 749 000

8 629 734,27

 

4. sadaļa – Kopā

20 612 613

19 932 000

18 461 549,27

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

10 497 081

10 298 000

8 734 648,95

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 100 000

885 000

1 097 166,05

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju shēmās

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

7 715 532

7 449 000

6 959 521,03

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 300 000

1 300 000

1 668 445,31

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 767,93

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi (līdzšinējais 5 0 0. pants)

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

61 683,27

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

61 683,27

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas un ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1 1

Ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

58 972,77

5 2 2

Procentu ieņēmumi no avansa finansējumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

58 972,77

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

152 346,—

5 7 1

Īpašam mērķim paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

152 346,—

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no nomas maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

273 002,04

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM SAISTĪBĀ AR IESTĀDES KONTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi (līdzšinējais 5 0 0. pants)

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

61 683,27

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauti arī ieņēmumi no minēto darbu pārdošanas elektroniskā formātā. Šo ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 70 000.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZNOMĀŠANAS

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas un ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšana – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM SAISTĪBĀ AR IESTĀDES KONTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

58 972,77

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts apkopot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 2 2   Procentu ieņēmumi no avansa finansējumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

152 346,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no nomas maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot citus ieņēmumus no administratīvās darbības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

200 000

200 000

56 535,59

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

200 000

200 000

56 535,59

 

9. sadaļa – Kopā

200 000

200 000

56 535,59

 

KOPSUMMA

20 812 613

20 132 000

18 791 086,90

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

200 000

200 000

56 535,59

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

12 929 750

13 364 068

11 317 658,10

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

95 956 570

94 245 530

79 902 739,15

1 4

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

3 825 092

4 589 900

3 800 466,63

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

6 137 250

6 311 000

5 165 312,29

 

1. sadaļa – Kopā

118 848 662

118 510 498

100 186 176,17

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

14 611 000

18 518 000

62 424 700,24

2 1

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

7 316 282

7 242 333

7 107 334,83

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

422 000

404 000

389 304,95

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

893 000

868 000

870 158,64

2 7

INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 240 000

2 389 000

2 377 948,62

 

2. sadaļa – Kopā

25 482 282

29 421 333

73 169 447,28

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

13 900

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

13 900

0,—

 

KOPSUMMA

144 330 944

147 945 731

173 355 623,45

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Atalgojums un citas tiesības

1 0 0 0

Atalgojums, pabalsti un pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 324 835

8 205 000

8 047 967,22

1 0 0 2

Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

59 255

778 000

0,—

 

1 0 0. pants – Kopā

8 384 090

8 983 000

8 047 967,22

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

957 552

1 126 000

542 642,38

1 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 097 552

2 636 000

2 434 811,69

1 0 4

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

328 673

324 000

217 567,41

1 0 6

Mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

81 154

140 000

74 669,40

1 0 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 729

155 068

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

12 929 750

13 364 068

11 317 658,10

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

93 768 394

91 008 515

78 451 830,82

1 2 0 2

Samaksa par virsstundām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

531 751

587 000

485 365,30

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 046 579

1 522 000

892 742,45

 

1 2 0. pants – Kopā

95 346 724

93 117 515

79 829 938,57

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atvaļina dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

72 800,58

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

72 800,58

1 2 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

609 846

1 128 015

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

95 956 570

94 245 530

79 902 739,15

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 221 749

3 126 800

2 846 313,80

1 4 0 4

Prakses un personāla apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 112 820

861 000

450 163,49

1 4 0 5

Citi ārējie pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

197 907

299 000

237 900,18

1 4 0 6

Ārējie pakalpojumi valodu jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

278 966

264 100

266 089,16

 

1 4 0. pants – Kopā

3 811 442

4 550 900

3 800 466,63

1 4 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 650

39 000

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

3 825 092

4 589 900

3 800 466,63

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personālvadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

68 981

142 000

142 500,—

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

873 417

1 030 000

864 857,36

 

1 6 1. pants – Kopā

942 398

1 172 000

1 007 357,36

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 651 917

3 450 000

2 851 259,79

1 6 3

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 216

25 000

2 000,—

1 6 3 2

Personāla sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

104 485

86 000

61 000,97

 

1 6 3. pants – Kopā

119 701

111 000

63 000,97

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

184 625

277 000

174 188,24

1 6 5 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

62 894

62 000

69 505,93

1 6 5 4

Agrās bērnības centrs (Centre polyvalent de l’enfance)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 175 715

1 239 000

1 000 000,—

 

1 6 5. pants – Kopā

1 423 234

1 578 000

1 243 694,17

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

6 137 250

6 311 000

5 165 312,29

 

1. sadaļa – Kopā

118 848 662

118 510 498

100 186 176,17

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Atalgojums un citas tiesības

1 0 0 0   Atalgojums, pabalsti un pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 324 835

8 205 000

8 047 967,22

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 2. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu algas, pabalstus un maksājumus, kā arī izdevumus par korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vietas valsts.

1 0 0 2   Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

59 255

778 000

0,—

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Revīzijas palātas locekļu ceļa izdevumus, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības,

Revīzijas palātas locekļu iekārtošanās pabalstus vai pabalstus par iekārtošanos citā dzīvesvietā, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības,

Revīzijas palātas locekļu pārcelšanās izdevumus, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības.

1 0 2   Pagaidu pabalsti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

957 552

1 126 000

542 642,38

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu pagaidu un ģimenes pabalstus pēc dienesta attiecību izbeigšanās.

1 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 097 552

2 636 000

2 434 811,69

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 9., 10., 11. un 16. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bijušo Revīzijas palātas locekļu vecuma un invaliditātes pensijas, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem.

1 0 4   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

328 673

324 000

217 567,41

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, komandējuma naudu, ka arī papildu vai ārkārtas izdevumus, kas rodas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 000.

1 0 6   Mācības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

81 154

140 000

74 669,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu dalības maksas par valodu kursiem vai citiem profesionālās pilnveidošanās kursiem.

1 0 9   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

80 729

155 068

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautajām apropriācijām ir piemērots standarta samazinājums 4,75 % apmērā.

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

93 768 394

91 008 515

78 451 830,82

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai štatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas un ar algām saistītus pabalstus un maksājumus,

apdrošināšanu pret slimībām, nelaimes gadījumiem un arodslimībām, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas shēmā,

dažādus citus pabalstus,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus par korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vietas valsts,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu vai uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas neatbilstības dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, ar kuriem iestāde lauž līgumu,

piemaksas par diennakts darbu vai darbu maiņās, vai dežūras pienākumiem darba vietā vai dzīvesvietā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 2 0 2   Samaksa par virsstundām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

531 751

587 000

485 365,30

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta samaksai par virsstundām saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

1 2 0 4   Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 046 579

1 522 000

892 742,45

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā amatā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

starpību starp iemaksām, ko dalībvalsts pensiju shēmā veikuši palīgdarbinieki, un iemaksām, kuras jāmaksā Savienības pensiju shēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atvaļina dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

72 800,58

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem, kam jāaiziet no darba tādēļ, ka iestāde samazina darba vietu skaitu, kā arī augstākajai vadībai, kas aiziet pensijā dienesta interesēs.

1 2 2 2   Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot iepriekš minēto noteikumu nosacījumus,

darba devēja iemaksas daļu pabalstu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izdevumus saistībā ar dažādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

1 2 9   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

609 846

1 128 015

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citiem šīs nodaļas pantiem vai posteņiem saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 221 749

3 126 800

2 846 313,80

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar nosacījumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos arī samaksu personālam, kurš uz laiku nodarbināts ar aģentūras starpniecību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 4 0 4   Prakses un personāla apmaiņa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 112 820

861 000

450 163,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus pirmām kārtām par dalībvalstu, bet arī citu valstu ierēdņu vai citu speciālistu norīkojumiem vai pagaidu darbu Revīzijas palātā, kā arī izdevumus par īstermiņa konsultācijām,

papildu izdevumus, kas Savienības ierēdņiem rodas saistībā ar apmaiņu,

izdevumus par praksi Revīzijas palātā.

1 4 0 5   Citi ārējie pakalpojumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

197 907

299 000

237 900,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu samaksu personālam, kurš uz laiku nodarbināts ar aģentūras starpniecību, izņemot uz laiku ar aģentūras starpniecību nodarbinātus tulkotājus.

1 4 0 6   Ārējie pakalpojumi valodu jomā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

278 966

264 100

266 089,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kurus Rakstiskās un mutiskās tulkošanas starpiestāžu komiteja (CITI) nolēmusi veikt, lai sekmētu iestāžu sadarbību valodu jomā,

ārštata un citu pastāvīgi nenodarbinātu mutisko tulku atalgojumu, sociālās apdrošināšanas iemaksas, ceļa izdevumus un dienas naudu,

izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz ārštata vai aģentūru tulkotāji, kā arī par mašīnrakstīšanas vai citiem pakalpojumiem, par ko Tulkošanas direkcija ir slēgusi ārējus līgumus.

1 4 9   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 650

39 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citiem šīs nodaļas pantiem vai posteņiem saskaņā ar Finanšu regulu.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Izdevumi saistībā ar personālvadību

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

68 981

142 000

142 500,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izsludinātu konkursus, ielūgtu kandidātus, nomātu telpas un iekārtas eksāmeniem un citiem darbinieku atlases pasākumiem, ko organizēs tieši Revīzijas palāta. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu kandidātu ceļa un ārsta apskates izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 6 1 2   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

873 417

1 030 000

864 857,36

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu profesionālās mācības, tostarp iestādēm kopīgus valodu kursus un seminārus par finanšu kontroli un pārvaldību, kā arī reģistrācijas maksas par dalībvalstīs organizētiem līdzīgiem semināriem.

Tā daļēji sedz arī iemaksas noteiktām profesionālām organizācijām, kuru mērķis ir cieši saistīts ar Palātas darbību.

Šī apropriācija sedz arī personāla mācībām vajadzīgos didaktiskos un tehniskos materiālus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 500.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 651 917

3 450 000

2 851 259,79

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, tostarp saistītos izdevumus par biļetēm un rezervācijām, komandējumu dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus, kas rodas Palātas štata darbiniekiem komandējumu laikā, kā arī Palātā norīkotiem valstu vai starptautiskiem speciālistiem vai ierēdņiem un praktikantiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

1 6 3   Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 216

25 000

2 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību darbiniekiem īpaši grūtos apstākļos.

Saskaņā ar politiku šajā jomā šī apropriācija paredzēta arī šādām personām ar invaliditāti:

aktīvi nodarbinātiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

aktīvi nodarbinātu ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādājamiem bērniem Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu izpratnē.

Tā nosedz tāda veida izmaksu kompensāciju, kas nav medicīnas izmaksas, kas ir atzītas par vajadzīgām un kas izriet no invaliditātes un ir pienācīgi pamatotas, budžeta iespēju robežās un pēc pastāvīgās uzturēšanās vai izcelsmes valstī piešķirto līdzekļu izsīkuma.

1 6 3 2   Personāla sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

104 485

86 000

61 000,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības,

segtu citus pasākumus un atbalstu darbiniekiem un viņu ģimenēm.

1 6 5   Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

184 625

277 000

174 188,24

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ierēdņu ikgadējo ārsta apskati, tostarp par šajās apskatēs prasītajām analīzēm un papildizmeklēšanām.

1 6 5 2   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

62 894

62 000

69 505,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un kafejnīcu darbības izmaksas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu restorāna un kafejnīcu iekārtu pārveidi vai atjaunošanu tā, lai iekārtas atbilstu valsts normām higiēnas un drošības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 6 5 4   Agrās bērnības centrs (Centre polyvalent de l’enfance)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 175 715

1 239 000

1 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Palātas iemaksu Bērnu vispārizglītojošajam centram un Mācību centram Luksemburgā.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Noma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 942 000

3 884 000

3 506 442,56

2 0 0 1

Noma/iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 000 000

11 000 000

55 000 000,—

2 0 0 5

Ēku celtniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

165 000

165 000

281 674,56

2 0 0 8

Izpēte un tehniskā palīdzība saistībā ar nekustamā īpašuma projektiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

30 000

89 221,47

 

2 0 0. pants – Kopā

11 167 000

15 079 000

58 877 338,59

2 0 2

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 433 000

1 153 000

1 219 000,—

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 012 000

1 012 000

1 022 000,—

2 0 2 6

Ēku drošība un apsardze

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

852 000

1 121 000

1 166 361,65

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

67 000

73 000

58 000,—

2 0 2 9

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

80 000

82 000,—

 

2 0 2. pants – Kopā

3 444 000

3 439 000

3 547 361,65

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

14 611 000

18 518 000

62 424 700,24

2 1. NODAĻA

2 1 0

Aprīkojums, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0

Aprīkojuma un programmatūras iegāde, apkope un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 179 282

2 164 333

1 987 101,13

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu ekspluatāciju, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 695 000

3 538 000

3 627 302,29

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

626 000

663 000

644 999,99

 

2 1 0. pants – Kopā

6 500 282

6 365 333

6 259 403,41

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

107 000

137 000

208 644,13

2 1 4

Tehniskās iekārtas un aprīkojums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 000

130 000

113 965,22

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

579 000

610 000

525 322,07

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

7 316 282

7 242 333

7 107 334,83

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

165 000

155 000

177 777,34

2 3 1

Izmaksas saistībā ar finanšu pakalpojumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

15 125,—

2 3 2

Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

1 000,—

2 3 6

Pasta sūtījumu un piegādes maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

60 000

50 000,—

2 3 8

Citi administratīvās darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

157 000

149 000

145 402,61

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

422 000

404 000

389 304,95

2 5. NODAĻA

2 5 2

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

252 000

252 000

230 840,37

2 5 4

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

152 000

127 000

140 318,27

2 5 6

Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

17 000,—

2 5 7

Apvienotais mutiskās tulkošanas un konferenču dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

472 000

472 000

482 000,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

893 000

868 000

870 158,64

2 7. NODAĻA

2 7 0

Noteiktas konsultācijas, izpēte un aptaujas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

491 000

585 000

462 615,28

2 7 2

Izdevumi par dokumentēšanu, arhivēšanu un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

304 000

304 000

297 683,40

2 7 4

Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

685 000

700 000

869 000,—

2 7 4 1

Vispārējas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

760 000

800 000

748 649,94

 

2 7 4. pants – Kopā

1 445 000

1 500 000

1 617 649,94

 

2 7. NODAĻA – KOPĀ

2 240 000

2 389 000

2 377 948,62

 

2. sadaļa – Kopā

25 482 282

29 421 333

73 169 447,28

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 7. NODAĻA —

INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

Piezīmes

Tā kā apdrošināšanas sabiedrības vairs neapdrošina pret darba strīdu un teroristu uzbrukumu risku, kam pakļautas Revīzijas palātas ēkas, tad apdrošināšana pret šo risku jāsedz no Eiropas Savienības vispārējā budžeta. Tādēļ šīs sadaļas apropriācijas paredzētas darba strīdu un teroristu uzbrukumu izraisītu zaudējumu pilnīgai segšanai.

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Noma

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 942 000

3 884 000

3 506 442,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nomas izdevumus Luksemburgā un Briselē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 7 000.

2 0 0 1   Noma/iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un analogus izdevumus, kas iestādei jāmaksā saskaņā ar nomas/pirkuma līgumiem.

2 0 0 3   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 000 000

11 000 000

55 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ar gada maksājumiem finansētu Revīzijas palātas ēkas paplašināšanu Luksemburgā (Kiršbergā).

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Revīzijas palātas K3 ēkas projektu.

2 0 0 5   Ēku celtniecība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut apropriāciju iespējamai ēku celtniecībai.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

165 000

165 000

281 674,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādus telpu iekārtošanas darbus, cita starpā nodalījumu iekārtošanu, aizkarus, kabeļus, krāsošanu, sienu segumus, grīdu segumus, piekaramos griestus un tehniskās instalācijas,

izdevumus, kas vajadzīgi izpētei un tehniskai palīdzībai plaša mēroga nekustamā īpašuma projektiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 0 8   Izpēte un tehniskā palīdzība saistībā ar nekustamā īpašuma projektiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

60 000

30 000

89 221,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par izpēti un tehnisko palīdzību plaša mēroga nekustamā īpašuma projektiem.

2 0 2   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 433 000

1 153 000

1 219 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

telpu, liftu, centrālās apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un elektrisko iekārtu uzturēšanu un tīrīšanu, kā arī to pārveidošanu un remontu,

mazgāšanas, tīrīšanas (tostarp ķīmiskās) un citu apkopes produktu iegādi.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā 63. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 012 000

1 012 000

1 022 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apgādi ar ūdeni, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 6   Ēku drošība un apsardze

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

852 000

1 121 000

1 166 361,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dažādus izdevumus par ēku drošību, tostarp ēku apsardzes līgumus, ugunsdrošības materiālu un apsardzes darbinieku aprīkojuma iegādi un uzturēšanu u. c.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā 63. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

67 000

73 000

58 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prēmijas, kas paredzētas apdrošināšanas polisēs attiecībā uz iestādes ēkām, tostarp kustamo īpašumu un mākslas darbiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 9   Citi ar ēkām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

80 000

80 000

82 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus kārtējos izdevumus par ēkām, kas nav iekļauti šīs nodaļas citos pantos, tostarp izdevumus par kanalizāciju, atkritumu savākšanu, ceļu nodokļiem, zīmēm u. tml.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1. NODAĻA —   INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 1 0   Aprīkojums, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0   Aprīkojuma un programmatūras iegāde, apkope un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 179 282

2 164 333

1 987 101,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus ekspluatācijas izdevumus:

izdevumus, lai iegādātos, nomātu un uzturētu informātikas iekārtas un programmatūru, kā arī citu aprīkojumu un dokumentāciju,

datorkabeļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu ekspluatāciju, izstrādi un uzturēšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 695 000

3 538 000

3 627 302,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem un darbu, ko veic ārējie pakalpojumu sniedzēji, tostarp Informātikas atbalsta dienests (Helpdesk).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

626 000

663 000

644 999,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus ar telekomunikācijām saistītos izdevumus, piemēram, abonēšanas maksas, tālruņu līnijas, komunikāciju maksājumus, uzturēšanas maksas, tālruņu un to aprīkojuma iegādi, atjaunošanu, remontu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 70 000.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

107 000

137 000

208 644,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu papildu mēbeļu iegādi vai nomu, to uzturēšanu vai labošanu, kā arī nolietotu vai bojātu mēbeļu aizstāšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 4   Tehniskās iekārtas un aprīkojums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

130 000

130 000

113 965,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko iekārtu un biroja aprīkojuma iegādi, atjaunošanu, nomu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

579 000

610 000

525 322,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu iegādi vai nomu ar šoferi vai bez tā (ieskaitot taksometrus), kā arī transportlīdzekļu izmantošanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0   Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas preces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

165 000

155 000

177 777,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par kancelejas precēm un biroja piederumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 3 1   Izmaksas saistībā ar finanšu pakalpojumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

20 000

15 125,00

2 3 2   Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

20 000

1 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamus Revīzijas palātai radušos izdevumus un honorārus.

2 3 6   Pasta sūtījumu un piegādes maksājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

60 000

60 000

50 000,00

2 3 8   Citi administratīvās darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

157 000

149 000

145 402,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bagāžas apdrošināšanu darbiniekiem komandējumos,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu u. c. darba apģērba iegādi,

dzērienu un uzkodu izmaksas iekšējām sanāksmēm,

biroja materiālu, mēbeļu un iekārtu pārvietošanu,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās pozīcijās, kā arī uzturēšanas un labošanas materiālus,

dažādus izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 2   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

252 000

252 000

230 840,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Revīzijas palātas pienākumiem rīkot pieņemšanas un pildīt reprezentatīvās funkcijas.

2 5 4   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

152 000

127 000

140 318,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dienas naudas, ceļa un neparedzētus izdevumus speciālistiem, kuri piedalās izpētes vai darba grupās, kā arī šo grupu sanāksmju rīkošanas izdevumus, ja nepietiek ar pastāvīgo infrastruktūru.

Tā paredzēta arī, lai segtu dažādus izdevumus par konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu un piedalīšanos tajās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 000.

2 5 6   Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 000

17 000

17 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai organizētu informatīvas sanāksmes par Revīzijas palātas darbību universitāšu pasniedzējiem, specializētu žurnālu redaktoriem vai citiem īpašiem apmeklētājiem no dalībvalstīm. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu dažādus izdevumus saistībā ar Palātas informācijas un saziņas politiku.

2 5 7   Apvienotais mutiskās tulkošanas un konferenču dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

472 000

472 000

482 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par pakalpojumiem, ko sniedz Eiropas Parlamenta un Komisijas konferenču tulkošanas dienesti.

2 7. NODAĻA —   INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 7 0   Noteiktas konsultācijas, izpēte un aptaujas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

491 000

585 000

462 615,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai varētu slēgt līgumus par pētījumu veikšanu ar kvalificētiem ārējiem speciālistiem revīzijas, kā arī administrācijas jomā.

Veicot revīzijas darbu, Revīzijas palātai ir svarīgi lūgt ārējiem speciālistiem veikt tehniskus pētījumus un analīzes (piemēram, ķīmijā, fizikā un statistikā). Šajā apropriācijā iekļautas arī izmaksas par Revīzijas palātas pārskatu revīziju, ko veic neatkarīgi revidenti, kuru ziņojumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2 7 2   Izdevumi par dokumentēšanu, arhivēšanu un bibliotēku

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

304 000

304 000

297 683,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

iegādātos grāmatas, dokumentus un citus neperiodiskus izdevumus, kā arī lai atjaunotu esošos krājumus,

iegādātos speciālas iekārtas bibliotēkai,

abonētu laikrakstus, žurnālus un dažādus biļetenus,

abonētu piekļuvi preses aģentūrām vai ārējām informatīvām datubāzēm,

meklētu informāciju ārējās datubāzēs,

segtu izmaksas saistībā ar bibliotēkas grāmatu iesiešanu un saglabāšanu,

segtu arhīva apstrādes izmaksas un iegādātos alternatīvus informācijas nesējus arhīva fondiem.

2 7 4   Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0   Ofici ā lais V ē stnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

685 000

700 000

869 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Revīzijas palātas publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 70 000.

2 7 4 1   Vispārējas publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

760 000

800 000

748 649,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

publicētu un izplatītu pārskatus, ziņojumus un atzinumus, ko Revīzijas palāta pieņem saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. panta 4. punkta otro daļu un 325. panta 4. punktu,

izplatītu informāciju par Revīzijas palātas veikto revīzijas darbu un citām darbībām (galvenokārt interneta vietne, audiovizuālie materiāli, dokumentācija), ieskaitot izdevumus par attiecībām ar presi un citām ieinteresētajām personām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

p.m.

13 900

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

13 900

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

13 900

0,—

 

KOPSUMMA

144 330 944

147 945 731

173 355 623,45

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

13 900

0,—

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

V iedaļa – Revīzijas palāta

Kategorija un pakāpe

Revīzijas palāta

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas (75)

2011. gads

2010. gads

2011. gads

2010. gads

Ārpus kategorijas

 

 

1

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

9

9

 

 

AD 14

33 (76)

33 (77)

29

29

AD 13

16

16

2

2

AD 12

69 (78)

69 (79)

5

5

AD 11

39

39

31

31

AD 10

35

35

1

1

AD 9

99 (80)

96

 

 

AD 8

52

52

 

 

AD 7

22 (81)

17

 

 

AD 6

101

101

 

 

AD 5

53 (82)

52

 

 

AD kopā

528

519

69

69

AST 11

9 (83)

11

 

 

AST 10

7

7

 

 

AST 9

3

3

 

 

AST 8

13 (84)

14

 

 

AST 7

29 (85)

31

28

28

AST 6

29 (86)

32

 

 

AST 5

31 (87)  (88)

33

 

 

AST 4

26

26

28

28

AST 3

38

38

5

5

AST 2

18

18

5 (89)

6

AST 1

21

21

 

 

AST kopā

224

234

66

67

Pavisam kopā

752  (90)

753  (91)

135

136

VI IEDAĻA

EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Ekonomikas un sociālo lietu komitejas izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

128 573 837

Pašu resursi

–11 421 645

Maksājamā iemaksa

117 152 192

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDĒS UN CITĀS SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

4 436 469

4 262 590

4 088 715,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

947 174

830 195

587 749,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

5 383 643

5 092 785

4 676 464,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

5 974 002

5 251 629

5 349 248,—

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

p.m.

p.m.

2 590 563,—

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

5 974 002

5 251 629

7 939 811,—

 

4. sadaļa – Kopā

11 357 645

10 344 414

12 616 275,—

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 436 469

4 262 590

4 088 715,00

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

947 174

830 195

587 749,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 974 002

5 251 629

5 349 248,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 590 563,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

6 500,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 300,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

8 800,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

71 959,—

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

80 759,—

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas un ar izīrēšanu saistīto izdevumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

980 000,—

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

980 000,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

980 000,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

64 000

64 000

300 233,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

64 000

64 000

300 233,—

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 829 611,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 829 611,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

150 055,—

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

474 137,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

624 192,—

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 382,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

31 382,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

41 278,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

41 278,—

 

5. sadaļa – Kopā

64 000

64 000

3 887 455,—

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 500,00

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai atpakaļnodošanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 300,00

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

71 959,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas un ar izīrēšanu saistīto izdevumu atmaksāšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

980 000,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

64 000

64 000

300 233,00

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 829 611,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

150 055,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

474 137,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 382,00

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

41 278,00

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

 

9 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

20 198,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

20 198,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

20 198,—

 

KOPSUMMA

11 421 645

10 408 414

16 523 928,—

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

20 198,00

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

IESTĀDĒM PIEDERĪGAS PERSONAS

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

18 911 770

17 560 559

16 573 021,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

64 896 874

62 334 426

59 195 690,—

1 4

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

4 448 680

4 283 767

4 047 960,—

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

 

4 448 680

4 303 767

4 047 960,—

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 941 087

1 941 087

1 764 830,—

 

1. sadaļa – Kopā

90 198 411

86 119 839

81 581 501,—

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

 

90 198 411

86 139 839

81 581 501,—

2

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS, IEKĀRTAS, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

19 291 278

19 224 403

18 411 329,—

2 1

DATU PĀRSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

6 347 937

5 162 034

4 907 484,—

2 3

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

533 786

711 715

514 450,—

2 5

DARBĪBAS IZDEVUMI

9 913 412

9 646 745

9 034 703,—

2 6

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 289 013

2 289 013

2 243 368,—

 

2. sadaļa – Kopā

38 375 426

37 033 910

35 111 334,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

p.m.

20 000

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

20 000

0,—

 

KOPSUMMA

128 573 837

123 173 749

116 692 835,—

1. SADAĻA

IESTĀDĒM PIEDERĪGAS PERSONAS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

104 000

104 000

70 400,—

1 0 0 4

Ar sanāksmju apmeklēšanu saistīti ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju sasaukšana un ar to saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

18 292 130

16 950 000

15 980 000,—

1 0 0 8

Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas delegātu ceļa un sanāksmju dienas nauda, sanāksmju sasaukšana un ar to saistītie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

463 120

454 039

489 700,—

 

1 0 0. pants – Kopā

18 859 250

17 508 039

16 540 100,—

1 0 5

Kvalifikācijas celšana, valodu kursi un citas mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

52 520

52 520

32 921,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

18 911 770

17 560 559

16 573 021,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

63 188 510

60 464 048

58 235 455,—

1 2 0 2

Apmaksātās virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

55 000

28 505,—

1 2 0 4

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 037 000

856 500

734 888,—

 

1 2 0. pants – Kopā

64 265 510

61 375 548

58 998 848,—

1 2 2

Pabalsti pēc iepriekšējas dienesta attiecību pārtraukšanas

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kas atvaļināti dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

202 000

190 000

196 842,—

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu un īpašā pensiju sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

202 000

190 000

196 842,—

1 2 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

429 364

768 878

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

64 896 874

62 334 426

59 195 690,—

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 182 011

2 077 098

2 119 728,—

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

953 213

953 213

772 774,—

1 4 0 8

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

70 000

70 000

81 458,—

 

1 4 0. pants – Kopā

3 205 224

3 100 311

2 973 960,—

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

440 000

380 000

354 000,—

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

 

440 000

400 000

354 000,—

1 4 2 2

Ekspertu ieteikumi saistībā ar konsultatīvo darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

734 000

734 000

720 000,—

1 4 2 4

Starpiestāžu sadarbība un ārējie pakalpojumi personāla vadības jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 702

30 702

0,—

 

1 4 2. pants – Kopā

1 204 702

1 144 702

1 074 000,—

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

 

1 204 702

1 164 702

1 074 000,—

1 4 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 754

38 754

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

4 448 680

4 283 767

4 047 960,—

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

 

4 448 680

4 303 767

4 047 960,—

1 6. NODAĻA

1 6 1

Personāla pārvaldība

1 6 1 0

Pieņemšana darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

71 417

54 914,—

1 6 1 2

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

505 752

499 335

575 383,—

 

1 6 1. pants – Kopā

565 752

570 752

630 297,—

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

521 335

521 335

467 000,—

1 6 3

Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

41 500

21 500

63 500,—

1 6 3 2

Sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

197 500

197 500

101 714,—

1 6 3 4

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

85 000

80 000

63 500,—

1 6 3 6

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 6 3 8

Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

530 000

550 000

438 819,—

 

1 6 3. pants – Kopā

854 000

849 000

667 533,—

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

1 941 087

1 941 087

1 764 830,—

 

1. sadaļa – Kopā

90 198 411

86 119 839

81 581 501,—

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

 

90 198 411

86 139 839

81 581 501,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

1 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

104 000

104 000

70 400,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļu algas, pabalstus un piemaksas, ieskaitot apdrošināšanas saslimšanas un nelaimes gadījumā prēmijas un īpašus maksājumus locekļiem invalīdiem.

1 0 0 4   Ar sanāksmju apmeklēšanu saistīti ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju sasaukšana un ar to saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

18 292 130

16 950 000

15 980 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 0 0 8   Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas delegātu ceļa un sanāksmju dienas nauda, sanāksmju sasaukšana un ar to saistītie izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

463 120

454 039

489 700,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) delegātiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 0 5   Kvalifikācijas celšana, valodu kursi un citas mācības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

52 520

52 520

32 921,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai daļēji segtu valodu kursu vai citu kvalifikācijas celšanas semināru izmaksas Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem un Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) delegātiem.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0   Algas un citi maksājumi

Piezīmes

Šī apropriācija aprēķināta, par pamatu ņemot Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību.

1 2 0 0   Algas un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

63 188 510

60 464 048

58 235 455,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

slimību, nelaimes gadījumu un profesionālo slimību riskus, kā arī citus sociālos maksājumus,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas sistēmā,

noteiktas likmes piemaksas par virsstundām,

citus pabalstus un dažādas piemaksas, tajā skaitā pabalstu bērna kopšanas vai ģimenes atvaļinājuma gadījumā,

ceļa izdevumu atlīdzināšanu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu aprūpē, pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

gadījumos, kad atalgojumam un atlīdzības daļai, ko pārnes uz valsti, kas nav norīkojuma valsts, piemēro korekcijas koeficientus,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 2 0 2   Apmaksātās virsstundas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000

55 000

28 505,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

1 2 0 4   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 037 000

856 500

734 888,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu darba vietu, pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

komandējuma dienas naudas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību pēc stāšanās darbā vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 2 2   Pabalsti pēc iepriekšējas dienesta attiecību pārtraukšanas

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kas atvaļināti dienesta interesēs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

202 000

190 000

196 842,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus, kas jāizmaksā ierēdņiem:

kuriem ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kuriem ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri dodas pensijā dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

1 2 2 2   Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu un īpašā pensiju sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72 pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot iepriekš minētos noteikumus,

darba devēja iemaksas pabalstu saņēmēju apdrošināšanā pret slimību gadījumiem,

ar dažādiem pabalstiem piemērojamajiem korekcijas koeficientiem saistītos izdevumus.

1 2 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

429 364

768 878

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 182 011

2 077 098

2 119 728,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp palīgdarbinieku, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu konsultantu (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam vai pabalstam par līguma laušanu,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos no tās sedz uz noteiktu laiku nodarbinātu darbinieku algošanu,

samaksu liela darba apjoma gadījumos vai īpašos gadījumos izmantoto konferenču vadītājiem un multimediju režisoriem,

fiksētas likmes piemaksām par virsstundu darbu,

samaksu par virsstundu darbu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56. pantu un to VI pielikumu,

citus pabalstus un dažādas piemaksas, tajā skaitā pabalstus bērna kopšanas vai ģimenes atvaļinājuma gadījumā,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde atceļ līgumu ar kādu darbinieku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 0 4   Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

953 213

953 213

772 774,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

samaksu praktikantiem, viņu ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu prakses laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un dalībvalstu vai citu noteikumos paredzēto valstu publisko sektoru,

ierobežotu ieguldījumu pētniecības projektu īstenošanā tajās Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbības jomās, kurām ir īpaša nozīme Eiropas integrācijā,

izdevumus par programmām, kas paredzētas jauniešu izglītošanai eiropeiskā garā.

1 4 0 8   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

70 000

70 000

81 458,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/pārcelšanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu dienesta vietu, kā arī pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

komandējuma dienas naudas darbiniekiem, kam ir pamatota dzīvesvietas maiņas nepieciešamība, uzsākot dienesta attiecības vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā,

starpību starp iemaksām, ko darbinieki veikuši dalībvalsts pensiju sistēmā, un iemaksām, kuras jāmaksā Savienības pensiju sistēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2   Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0   Papildu izmaksas par tulkošanu

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 4 2 0

440 000

380 000

354 000,00

Rezerves (10 0)

 

20 000

 

Kopā

440 000

400 000

354 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbu, ko veic ārštata un pagaidu tulkotāji, vai par mašīnrakstīšanas un citiem pakalpojumiem, ko sniedz ārējie pakalpojumu sniedzēji tulkošanas dienesta uzdevumā. Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja sistemātiski izmanto ārštata tulkotājus, kas iekļauti starpiestāžu piedāvājumu konkursu rezultātā sastādītajos sarakstos.

Šajā postenī iekļauti arī Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram pieprasītie pakalpojumi, kā arī visas starpiestāžu sadarbības aktivitātes, kas saistītas ar valodu režīmu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2 2   Ekspertu ieteikumi saistībā ar konsultatīvo darbu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

734 000

734 000

720 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas ekspertiem, pamatojoties uz spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu un ceļa un sanāksmju dienas naudas atmaksāšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2 4   Starpiestāžu sadarbība un ārējie pakalpojumi personāla vadības jomā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

30 702

30 702

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus maksājumus par darbībām saistībā ar starpiestāžu sadarbību personāla vadības jomā.

Tā paredzēta arī, lai segtu visus maksājumus par ārējiem pakalpojumiem personāla vadības jomā.

Īpašiem mērķiem piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

38 754

38 754

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 6 1   Personāla pārvaldība

1 6 1 0   Pieņemšana darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

60 000

71 417

54 914,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizēšanu un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ģenerālsekretāru Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 6 1 2   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

505 752

499 335

575 383,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

profesionālās tālākapmācības un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tai skaitā vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus, pienācīgi pamatotos gadījumos tās daļu var izmantot, lai segtu kursu organizēšanu iestādē,

izdevumus par pedagoģisko palīgmateriālu iegādi vai izgatavošanu, kā arī izdevumus par speciālistu veiktiem īpašiem pētījumiem par apmācības programmu izstrādāšanu un īstenošanu,

profesionālās tālākapmācības kursus, kas domāti ar invalīdu problēmām saistīto jautājumu aktualizēšanai, un mācību pasākumus attiecībā uz vienlīdzīgām iespējām un padomiem karjeras veidošanā, jo īpaši attiecībā uz prasmju profiliem,

komandējuma izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

521 335

521 335

467 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējumu dienas naudas izdevumus, kā arī papildu un ārkārtas izdevumus komandējumu laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 6 3   Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

41 500

21 500

63 500,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

starpiestāžu politikas ietvaros šādu kategoriju personām ar invaliditāti:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

Šī apropriācija ir paredzēta, lai, pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamos maksājumus, kas šādos gadījumos noteikti mītnes valstī vai izcelsmes valstī, un nepārsniedzot budžeta iespējas, tiktu atmaksāti izdevumi, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti un kurus neatmaksā kopīgās veselības apdrošināšanas sistēmas ietvaros,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos,

dotācijas piešķiršanai Personāla komitejai un sociālā dienesta papildu izdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 6 3 2   Sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

197 500

197 500

101 714,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos pastāvīgas brīvā laika pavadīšanas struktūras darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, cienasti).

Tā sedz arī finansiālu dalību starpiestāžu sociālajos pasākumos, iekļaujot Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas iemaksu, kas paredzēta, lai sniegtu līdzekļus Overeises (Overijse) Eiropas starpiestāžu centra sociālo, sporta, pedagoģisko un kultūras pasākumu veicināšanai.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu tādus maksājumus personāla locekļiem, kas nav iekļauti citos šīs nodaļas pantos (ģimenes pabalsti utt.).

1 6 3 4   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

85 000

80 000

63 500,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus darba vietās, ieskaitot materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par atsevišķu tādu instrumentu iegādi, kas nepieciešami medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

1 6 3 6   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorāna darbības izdevumus.

1 6 3 8   Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

530 000

550 000

438 819,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas iemaksas sakarā ar izdevumiem, kas saistīti ar Eiropas Savienības mazbērnu novietni un citām silītēm un bērnudārziem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi no vecāku iemaksām paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2. SADAĻA

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS, IEKĀRTAS, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Nekustamais īpašums

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 076 000

2 050 000

1 960 130,—

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi un līdzīgi izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 990 603

10 978 298

10 843 065,—

2 0 0 3

Nekustamo īpašumu iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

322 457

238 809

192 630,—

2 0 0 8

Citas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

57 163

35 967

31 806,—

2 0 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0. pants – Kopā

13 446 223

13 303 074

13 027 631,—

2 0 2

Ar ēkām saistītie izdevumi

2 0 2 2

Uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 532 670

2 657 269

2 423 667,—

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 077 996

1 077 627

1 063 737,—

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 093 295

2 055 503

1 772 552,—

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

141 094

130 930

123 742,—

 

2 0 2. pants – Kopā

5 845 055

5 921 329

5 383 698,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

19 291 278

19 224 403

18 411 329,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu pārstrādi un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 584 210

1 204 774

1 324 471,—

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 905 815

2 039 583

1 877 444,—

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 532 047

754 319

585 228,—

 

2 1 0. pants – Kopā

5 022 072

3 998 676

3 787 143,—

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

213 269

182 590

196 665,—

2 1 4

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 002 196

870 368

845 271,—

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

110 400

110 400

78 405,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

6 347 937

5 162 034

4 907 484,—

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

231 398

314 438

251 437,—

2 3 1

Finanšu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

20 000

17 000,—

2 3 2

Juridiskās izmaksas un zaudējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

27 106,—

2 3 6

Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 000

200 000

114 234,—

2 3 8

Citas administratīvas darbības izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

127 388

137 277

104 673,—

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

533 786

711 715

514 450,—

2 5. NODAĻA

2 5 4

Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0

Dažādi izdevumi saistībā ar komitejas sanāksmēm

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

215 000

215 000

264 320,—

2 5 4 2

Dažādi izdevumi saistībā ar konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

587 745

587 745

521 951,—

2 5 4 4

Izdevumi saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

105 000

105 000

45 833,—

2 5 4 6

Izmaksas sakarā ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

139 000

139 000

75 000,—

2 5 4 8

Mutiskā tulkošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 866 667

8 600 000

8 127 599,—

 

2 5 4. pants – Kopā

9 913 412

9 646 745

9 034 703,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

9 913 412

9 646 745

9 034 703,—

2 6. NODAĻA

2 6 0

Komunikācija, informācija un publikācijas

2 6 0 0

Komunikācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

825 000

875 000

866 463,—

2 6 0 2

Publikācijas un to veicināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

563 000

513 000

407 196,—

2 6 0 4

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500 000

500 000

570 000,—

 

2 6 0. pants – Kopā

1 888 000

1 888 000

1 843 659,—

2 6 2

Informācijas un dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0

Apsekojumi, pētījumi un uzklausīšanas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

175 000

175 000

165 555,—

2 6 2 2

Dokumentācija un bibliotēka

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

182 357

182 357

194 186,—

2 6 2 4

Arhivēšana un ar to saistītie darbi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 656

43 656

39 968,—

 

2 6 2. pants – Kopā

401 013

401 013

399 709,—

 

2 6. NODAĻA – KOPĀ

2 289 013

2 289 013

2 243 368,—

 

2. sadaļa – Kopā

38 375 426

37 033 910

35 111 334,—

2 0. NODAĻA —

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU PĀRSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

2 6. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 0. NODAĻA —   NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 60. pants.

Visos gadījumos, kad apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pirkšanu vai līguma slēgšanu par materiālu piegādi vai pakalpojuma sniegšanu, iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem, kurus tās ir panākušas.

2 0 0   Nekustamais īpašums

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 076 000

2 050 000

1 960 130,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām, kā arī īres maksu saistībā ar sēdēm, kas netiek noturētas parasti izmantotajās ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 1   Ilgtermiņa nomas maksājumi un līdzīgi izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 990 603

10 978 298

10 843 065,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un līdzīgus izdevumus, kuri iestādei jāmaksā saistībā ar ilgtermiņa nomas maksājumiem/iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 3   Nekustamo īpašumu iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Dotācijām zemesgabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 5   Ēku būvniecība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut apropriāciju ēku celtniecībai, ja tāda būs.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

322 457

238 809

192 630,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par telpu iekārtošanas darbiem, tajā skaitā tādiem īpašiem darbiem kā kabeļu ievilkšana drošības dienestam, restorānam utt., kā arī citas ar šādām iekārtām saistītas izmaksas, piemēram, samaksu arhitektam vai inženierim utt.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 8   Citas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

57 163

35 967

31 806,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tos izdevumus par nekustamajiem īpašumiem, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, piemēram, atlīdzību par arhitekta vai tehniķa pakalpojumiem saistībā ar pētījumiem, uzturēšanas sagatavošanu un kontroli vai ēkās veiktajiem darbiem,

izdevumus, kas saistīti ar ēku pielāgošanu invalīdu – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbinieku un apmeklētāju – vajadzībām saskaņā ar jau apstiprinātajiem revīzijas norādījumiem par ēkas pieejamību invalīdiem,

maksu par komunālajiem pakalpojumiem.

2 0 0 9   Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

2 0 2   Ar ēkām saistītie izdevumi

2 0 2 2   Uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 532 670

2 657 269

2 423 667,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzkopšanu un uzturēšanu, kā arī deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanas darbiem, ēku un to apkārtnes estētisko izskatu, ieskaitot pētījumu, analīžu, Ekovadības un audita shēmas (EMAS) normu ievērošanas un citas izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 077 996

1 077 627

1 063 737,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 093 295

2 055 503

1 772 552,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izdevumus par apsardzi un ēku novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

141 094

130 930

123 742,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 1. NODAĻA —   DATU PĀRSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

Piezīmes

Visos gadījumos, kad apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pirkšanu vai līguma slēgšanu par materiālu piegādi vai pakalpojuma sniegšanu, iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem, kurus tās ir panākušas.

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu pārstrādi un telekomunikācijām

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 584 210

1 204 774

1 324 471,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru iegādi, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 905 815

2 039 583

1 877 444,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu apstrādes uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem un konsultācijām sakarā ar datu apstrādes centra un tīkla ekspluatāciju, lietojumprogrammu izstrādi un uzturēšanu, palīdzību lietotājiem, ieskaitot locekļus, par pētījumu veikšanu, tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 532 047

754 319

585 228,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksu un izdevumus par sakariem, izmantojot kabeļus, vai bezvadu sakariem (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem. Tā sedz arī locekļiem un delegātiem paredzēto līdzfinansējumu, lai apmaksātu aprīkojumu, kas nepieciešams Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas dokumentu saņemšanai pa e-pastu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

213 269

182 590

196 665,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un remontu, jo īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja tehnikas aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par specifisku materiālu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 1 4   Tehniskās ierīces un iekārtas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 002 196

870 368

845 271,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un instalāciju iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam, jo īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskām instalācijām saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 35 000 apmērā.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

110 400

110 400

78 405,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, remontu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 4 000 apmērā.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 3 0   Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

231 398

314 438

251 437,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja materiālu, drukāšanas un kopēšanas materiālu pirkšanu, kā arī ārējiem iespieddarbiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 3 1   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 000

20 000

17 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, komisijas procentus par bankas pakalpojumiem un citus maksājumus) un citus izdevumus par finanšu pakalpojumiem, tai skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 100 apmērā.

2 3 2   Juridiskās izmaksas un zaudējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000

40 000

27 106,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas iespējamās izmaksas saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas izdevumiem Eiropas Savienības vai valstu tiesās, juridiskajiem pakalpojumiem, juridisko materiālu un izdevumu iegādi, kā arī citiem juridiska rakstura – tiesu vai ārpustiesu – izdevumiem, kuros iesaistīts juridiskais dienests,

izdevumus sakarā ar zaudējumiem, procentiem un iespējamiem saistītiem parādiem saskaņā ar Finanšu regulas 8. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 3 6   Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

130 000

200 000

114 234,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 8   Citas administratīvas darbības izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

127 388

137 277

104 673,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

visus ar pārcelšanos un iekraušanas/izkraušanas darbiem saistītos izdevumus un tos, kas saistīti ar neregulāriem pārcelšanas uzņēmumu vai iekraušanas/izkraušanas pakalpojumiem,

citas ar Komitejas darbību saistītas izmaksas, kā, piemēram, dzelzceļa un gaisa satiksmes sarakstu iegāde, sludinājumu par lietotām iekārtām publicēšana laikrakstos u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

2 5. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

2 5 4   Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0   Dažādi izdevumi saistībā ar komitejas sanāksmēm

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

215 000

215 000

264 320,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem dzērieniem un atsevišķos gadījumos – par uzkodām un darba pusdienām komitejas sanāksmju laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 2   Dažādi izdevumi saistībā ar konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

587 745

587 745

521 951,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, tai skaitā reprezentācijas un loģistikas izdevumus, saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas pārstāvju līdzdalību kongresos, konferencēs, kolokvijos, semināros, simpozijos utt., kā arī komitejas rīkoto vispārēja vai īpaša rakstura uzklausīšanu, konferenču vai sanāksmju izmaksas (tai skaitā kopīgi ar trešajām pusēm rīkoto pasākumu finansēšanu vai izmaksas gadījumos, kad pasākumu organizējis apakšuzņēmējs).

Tā sedz arī visus izdevumus saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un tai līdzīgo Eiropas Savienības un trešo valstu iestāžu kopīgo sanāksmju rīkošanu (tai skaitā ar organizēto pilsonisko sabiedrību).

Tā sedz arī izdevumus saistībā ar sociāli profesionālo delegāciju vizītēm Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, kā arī izdevumus saistībā ar bijušo komitejas locekļu apvienības darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 250 000 apmērā.

2 5 4 4   Izdevumi saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

105 000

105 000

45 833,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību, izņemot Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļu un CCMI delegātu ceļa izdevumus un pabalstus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 6   Izmaksas sakarā ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

139 000

139 000

75 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 8   Mutiskā tulkošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 866 667

8 600 000

8 127 599,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar mutiskās tulkošanas pakalpojumiem (kādas citas iestādes vai ārējie tulki) Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, tai skaitā tulku honorārus, ceļa un uzturēšanās izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 6. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 6 0   Komunikācija, informācija un publikācijas

2 6 0 0   Komunikācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

825 000

875 000

866 463,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas visas komunikācijas un informācijas pasākumu izmaksas saistībā ar komitejas mērķiem un darbību, sabiedrības un sociāli profesionālo organizāciju informēšanas pasākumiem, konferenču, kongresu, kolokviju atspoguļošanu medijos, plašai publikai veltītu pasākumu rīkošanu un atspoguļošanu medijos, kultūras projektiem un visiem citiem komitejas pasākumiem, tai skaitā ar organizētas pilsoniskās sabiedrības balvu saistītos izdevumus. Ar šo apropriāciju sedz arī visus izdevumus par materiāliem, pakalpojumiem, plaša patēriņa precēm un aprīkojumu, kas nepieciešams minēto pasākumu sakarā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 6 0 2   Publikācijas un to veicināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

563 000

513 000

407 196,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas publikāciju izdevumus visos plašsaziņas līdzekļos, kas veicina publikācijas un, plašākā mērogā, informāciju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 50 000 apmērā.

2 6 0 4   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

500 000

570 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī piegādes un citus papildu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 125 000 apmērā.

2 6 2   Informācijas un dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0   Apsekojumi, pētījumi un uzklausīšanas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

175 000

175 000

165 555,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar kvalificētu personu uzklausīšanu konkrētās jomās, kā arī apsekojumiem, kurus veic eksperti vai pētniecības iestādes, ar kurām komiteja ir noslēgusi līgumus.

2 6 2 2   Dokumentācija un bibliotēka

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

182 357

182 357

194 186,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu papildināšanu un atjaunošanu un bibliotēkas fondu aktualizēšanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

izmaksas saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbību, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un komunikāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

vārdnīcu, leksikonu un citu valodu dienestiem domātu darbu iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

2 6 2 4   Arhivēšana un ar to saistītie darbi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

43 656

43 656

39 968,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša un dažādu brošūru iesiešanas izmaksas,

izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

p.m.

20 000

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

20 000

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

20 000

0,—

 

KOPSUMMA

128 573 837

123 173 749

116 692 835,—

10 0. NODAĻA —

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 2. NODAĻA —

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

10 0. NODAĻA —   PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

20 000

0,—

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

10 2. NODAĻA —   REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

Kategorija un pakāpe

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Ārpus kategorijas

 

1

 

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

6

 

6

 

AD 14

21

1

20

1

AD 13

32

3

21

1

AD 12

40

 

52

2

AD 11

28

 

28

 

AD 10

25

 

25

 

AD 9

20

11

19

5

AD 8

12

 

6

4

AD 7

29

2

17

2

AD 6

64

1

62

1

AD 5

54

5

66

2

AD kopā

331

24

322

19

AST 11

5

 

4

 

AST 10

8

 

7

 

AST 9

16

1

15

1

AST 8

19

 

15

 

AST 7

44

1

39

2

AST 6

56

4

60

2

AST 5

36

1

43

7

AST 4

41

1

43

1

AST 3

56

3

54

1

AST 2

28

 

26

 

AST 1

45

1

47

2

AST kopā

354

12

353

16

Pavisam kopā

685

36

675

35

VII IEDAĻA

REĢIONU KOMITEJA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Reģionu komitejas izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

84 080 903

Pašu resursi

–7 849 322

Maksājamā iemaksa

76 231 581

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

3 008 956

2 797 028

2 629 703,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

p.m.

p.m.

146,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašiem nodokļiem, ko piemēro no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

437 055

370 054

381 759,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 446 011

3 167 082

3 011 608,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

4 303 311

3 571 041

3 578 016,—

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

p.m.

p.m.

0,—

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

4 303 311

3 571 041

3 578 016,—

 

4. sadaļa – Kopā

7 749 322

6 738 123

6 589 624,—

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 008 956

2 797 028

2 629 703,00

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

146,00

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašiem nodokļiem, ko piemēro no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

437 055

370 054

381 759,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 303 311

3 571 041

3 578 016,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 17. un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 40. panta 3. punkts un 83. panta 2. punkts.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 41. un 43. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un telpu īres maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku un citiem procentiem no iestādes kontiem

100 000

100 000

107 767,—

5 2 2

Procenti no iepriekšēja finansējuma

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

100 000

100 000

107 767,—

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

100 000

100 000

107 767,—

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai atpakaļnodošanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauj arī ieņēmumus no minēto produktu pārdošanas elektroniskā ceļā.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un telpu īres maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku un citiem procentiem no iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

100 000

100 000

107 767,00

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus no ienākumiem sakarā ar ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem.

5 2 2   Procenti no iepriekšēja finansējuma

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus no procentiem par iepriekšēju finansējumu.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 8 0   Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauj arī apdrošinātāju atlīdzinātās ierēdņu algas nelaimes gadījumos.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu citus ieņēmumus no administratīvās darbības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 849 322

6 838 123

6 697 391,—

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

PERSONAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

7 965 688

7 139 001

6 695 384,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

44 399 998

42 118 109

39 226 904,—

1 4

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

8 302 043

7 504 088

6 996 748,—

1 6

CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 474 356

1 422 500

1 198 493,—

 

1. sadaļa – Kopā

62 142 085

58 183 698

54 117 529,—

2

ĒKAS, MĒBELES, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

13 701 207

13 663 794

12 568 228,—

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

3 880 760

3 643 429

3 714 926,—

Rezerves (10 0)

115 000

 

 

 

3 995 760

3 643 429

3 714 926,—

2 3

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

539 062

742 704

656 588,—

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

773 363

709 325

750 501,—

Rezerves (10 0)

22 000

 

 

 

795 363

709 325

750 501,—

2 6

EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

2 907 426

2 718 000

2 769 981,—

 

2. sadaļa – Kopā

21 801 818

21 477 252

20 460 224,—

Rezerves (10 0)

137 000

 

 

 

21 938 818

21 477 252

20 460 224,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

137 000

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

137 000

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

84 080 903

79 660 950

74 577 753,—

1. SADAĻA

PERSONAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

90 000

90 000

92 540,—

1 0 0 4

Ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju apmeklēšana un ar to saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 851 761

7 010 501

6 582 844,—

 

1 0 0. pants – Kopā

7 941 761

7 100 501

6 675 384,—

1 0 5

Kursi iestādes locekļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

23 927

38 500

20 000,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

7 965 688

7 139 001

6 695 384,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 345 915

40 954 198

38 554 863,—

1 2 0 2

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

85 000

65 642,—

1 2 0 4

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

702 402

580 000

606 399,—

 

1 2 0. pants – Kopā

44 123 317

41 619 198

39 226 904,—

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kas pensionēti dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 2 2 2

Pabalsti darbiniekiem dienesta attiecību izbeigšanas gadījumā un īpašā pensiju sistēma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

1 2 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

276 681

498 911

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

44 399 998

42 118 109

39 226 904,—

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 178 595

2 058 099

2 108 735,—

1 4 0 2

Tulkošanas pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 366 128

3 898 329

3 692 329,—

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

795 460

623 000

454 524,—

1 4 0 8

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

33 500

33 500

0,—

 

1 4 0. pants – Kopā

7 373 683

6 612 928

6 255 588,—

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

347 200

310 000

210 000,—

1 4 2 2

Ekspertu palīdzība saistībā ar konsultatīvo darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

581 160

581 160

531 160,—

 

1 4 2. pants – Kopā

928 360

891 160

741 160,—

1 4 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

8 302 043

7 504 088

6 996 748,—

1 6. NODAĻA

1 6 1

Personāla pārvaldība

1 6 1 0

Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

75 000

55 000,—

1 6 1 2

Personāla kvalifikācijas celšana, pārkvalificēšana un informēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

341 856

290 000

340 000,—

 

1 6 1. pants – Kopā

416 856

365 000

395 000,—

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500 000

500 000

429 000,—

1 6 3

Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

14 707

2 500,—

1 6 3 2

Personāla locekļu savstarpējie sabiedriskie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

25 000

24 993,—

1 6 3 3

Mobilitāte/transports

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

72 500

77 793

 

1 6 3 4

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

58 000,—

1 6 3 6

Restorānu un ēdnīcu darbība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 6 3 8

Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

400 000

289 000,—

 

1 6 3. pants – Kopā

557 500

557 500

374 493,—

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

1 474 356

1 422 500

1 198 493,—

 

1. sadaļa – Kopā

62 142 085

58 183 698

54 117 529,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

90 000

90 000

92 540,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu ar Reģionu komitejas locekļu darbību saistītus biroja izdevumus. Otrā šīs apropriācijas daļa paredzēta, lai nodrošinātu apdrošināšanas prēmijas saslimšanas un nelaimes gadījumā un īpašu palīdzību locekļiem ar invaliditāti.

1 0 0 4   Ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju apmeklēšana un ar to saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 851 761

7 010 501

6 582 844,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Reģionu komitejas locekļiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudas samaksu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 0 5   Kursi iestādes locekļiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

23 927

38 500

20 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai Reģionu komitejas locekļiem daļēji segtu maksu par mācībām valodu kursos vai citos kvalifikācijas celšanas kursos.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 5 % standarta samazinājums.

1 2 0   Algas un citi maksājumi

1 2 0 0   Algas un pabalsti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

43 345 915

40 954 198

38 554 863,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

algas, ģimenes pabalstus, ekspatriācijas pabalstu un ārvalstnieka pabalstu un ar atalgojumu saistītas piemaksas,

apdrošināšanu nelaimes gadījumu, slimības un profesionālo slimību gadījumā, kā arī citus sociālos maksājumus,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas sistēmā,

noteiktas likmes piemaksas par virsstundām,

citus pabalstus un dažādas piemaksas,

ceļa izdevumu samaksu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu apgādībā, viņiem pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

korekcijas koeficienta, ko piemēro atalgojumam un atlīdzības daļai, ko pārnes uz valsti, kas nav norīkojuma valsts, ietekmi,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 3 000 apmērā.

1 2 0 2   Virsstundas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

75 000

85 000

65 642,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

1 2 0 4   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

702 402

580 000

606 399,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (un viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

apmešanās/pārcelšanās pabalstus un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu darba vietu, pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

dienas naudas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību pēc stāšanās darbā vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kas pensionēti dienesta interesēs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus, kas jāizmaksā ierēdņiem:

kuriem ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu skaita samazināšanu iestādē,

kuriem ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri dodas pensijā dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

1 2 2 2   Pabalsti darbiniekiem dienesta attiecību izbeigšanas gadījumā un īpašā pensiju sistēma

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, kas sakarā ar Spānijas un Portugāles pievienošanos nosaka īpašus pasākumus dienesta attiecību pārtraukšanai ar Eiropas Kopienu ierēdņiem (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai Regulu (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85,

darba devēja iemaksas pabalstu saņēmēju apdrošināšanā pret slimību gadījumiem,

ar dažādiem pabalstiem piemērojamajiem korekcijas koeficientiem saistītos izdevumus.

1 2 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

276 681

498 911

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 178 595

2 058 099

2 108 735,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, pagaidu darbinieku un īpašu konsultantu (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālā nodrošinājuma sistēmās, ģimenes un ekspatriācijas pabalstus un pabalstus par ceļojumu no darba vietas un izcelsmes valsti, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam vai pabalstam par līguma laušanu,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos no tās sedz uz noteiktu laiku nodarbinātu darbinieku atalgošanu,

samaksu liela darba apjoma gadījumos vai īpašos gadījumos izmantoto konferenču vadītājiem un multivides redaktoriem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 13 000 apmērā.

1 4 0 2   Tulkošanas pakalpojumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 366 128

3 898 329

3 692 329,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tulku pakalpojumiem.

Tajā ietverts nodarbināto tulku atalgojums par pakalpojumiem, sociālās iemaksas, ceļa izdevumi un uzturēšanās dienas nauda.

1 4 0 4   Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

795 460

623 000

454 524,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

samaksu praktikantiem, viņu ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu prakses laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Reģionu komiteju un dalībvalstu vai citu noteikumos paredzētu valstu publisko sektoru,

ierobežotu ieguldījumu pētniecības projektu īstenošanā tajās Reģionu komitejas darbības jomās, kurām ir īpaša nozīme Eiropas integrācijā,

izdevumus par programmām, kas paredzētas jauniešu izglītošanai eiropeiskā garā.

1 4 0 8   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

33 500

33 500

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem pakalpojumiem, kas saistīti ar Reģionu komitejas ierēdņu, pagaidu darbinieku un citu darbinieku individuālo tiesību noteikšanu un īstenošanu. Tā kā tādi pakalpojumi cita starpā var ietvert pakalpojumus, ko piedāvā Eiropas Komisijas Atalgojuma un individuālo tiesību birojs, tiks sekmēta iestāžu sadarbība un gūti apjomradīti ietaupījumi, tādējādi ļaujot ietaupīt līdzekļus. Tādi pakalpojumi varētu būt, piemēram:

pensijas tiesību pārnešana no izcelsmes valsts un uz izcelsmes valsti,

pensijas summas aprēķināšana,

pabalstu par atgriešanos izcelsmes valstī aprēķināšana un izmaksāšana,

lietu, kas saistītas ar bezdarba pabalstiem un pabalstu izmaksāšanu tiesīgajām personām, pārvaldīšana.

1 4 2   Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0   Papildu izmaksas par tulkošanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

347 200

310 000

210 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbu, ko veic ārējās tulkošanas aģentūras. Reģionu komiteja regulāri izmanto ārējo tulkošanas aģentūru pakalpojumus, izņemot saistībā ar dažām valodām, kuras nav ES valodas un uz kurām neattiecas minētā kārtība.

Šajā postenī iekļauti arī Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram pieprasītie pakalpojumi, kā arī visi ES iestāžu sadarbības pasākumi, kas saistīti ar valodu režīmu.

1 4 2 2   Ekspertu palīdzība saistībā ar konsultatīvo darbu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

581 160

581 160

531 160,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noteikumiem par transporta izdevumu un uzturēšanās dienas naudas samaksu ekspertiem, runātājiem un pētniekiem, kas piedalās Reģionu komitejas darbā, segtu maksājumus īpašās jomās kvalificētām personām, kas piedalās Reģionu komitejas darbā.

1 4 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 6 1   Personāla pārvaldība

1 6 1 0   Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

75 000

75 000

55 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizāciju un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu un kandidātu atlasi, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz mutiskām vai rakstiskām pārbaudēm saistībā ar attiecīgo konkursu, paziņojumu par vakanci, uz intervijām un medicīnisko apskati,

pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanas izmaksas:

izdevumus saistībā ar uzaicināto kandidātu apdrošināšanu,

izdevumus, kas radušies novērtēšanas procedūrās saistībā ar kandidātu iecelšanu attiecīgajā amatā,

izdevumus saistībā ar paziņojumu par vakanci publicēšanu attiecīgajos plašsaziņas līdzekļos,

u. c.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

1 6 1 2   Personāla kvalifikācijas celšana, pārkvalificēšana un informēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

341 856

290 000

340 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

profesionālās tālākapmācības un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tai skaitā vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus. Pienācīgi pamatotos gadījumos tā var daļēji segt kursu organizēšanu iestādē,

izdevumus par mācību materiālu iegādi un izstrādāšanu,

profesionālās tālākapmācības kursus jautājumu saistībā ar cilvēkiem ar invaliditāti aktualizēšanai un mācību pasākumus sakarā ar vienlīdzīgām iespējām un padomdošanu karjeras veidošanā, jo īpaši attiecībā uz prasmju profiliem.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

500 000

429 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējumu dienas naudas izmaksas, kā arī papildu un ārkārtas izdevumus komandējumu laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 5 000 apmērā.

1 6 3   Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

14 707

2 500,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

turpmāk norādītajām personu kategorijām saskaņā ar iestāžu politiku attiecībā uz palīdzības sniegšanu personām ar īpašām vajadzībām:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksāšanu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, un nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, no tām atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti, bet ko nesedz saskaņā ar Vienoto veselības apdrošināšanas shēmu,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

1 6 3 2   Personāla locekļu savstarpējie sabiedriskie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 000

25 000

24 993,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu iniciatīvas, kas sekmē sabiedriskos kontaktus starp dažādu tautību personālu, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos brīvā laika pavadīšanas centra pastāvīgas darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni).

Tā sedz arī dotācijas piešķiršanu personāla komitejai un citus mazākus sociālos izdevumus un finansiālo dalību starpiestāžu sabiedriskajās aktivitātēs, tostarp Reģionu komitejas iemaksas, kas paredzētas, lai veicinātu Overeises Eiropas Iestāžu centra organizētās sabiedriskās, sporta, pedagoģiskās un kultūras aktivitātes.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu arī tos pasākumus palīdzības sniegšanai personāla locekļiem, ko nevar segt, pamatojoties uz šīs nodaļas citiem pantiem (palīdzības sniegšana mājās u. c.).

1 6 3 3   Mobilitāte/transports

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

72 500

77 793

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus mobilitātes plānā iekļautos pasākumus, piemēram, subsīdijas, lai veicinātu sabiedriskā transporta, dienesta velosipēdu utt. izmantošanu.

1 6 3 4   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000

40 000

58 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus sešās darba vietās, ieskaitot materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par atsevišķu tādu darba instrumentu iegādi, kas nepieciešami medicīnisku apsvērumu dēļ.

1 6 3 6   Restorānu un ēdnīcu darbība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un kafetēriju darbības izdevumus.

1 6 3 8   Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

400 000

400 000

289 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Reģionu komitejas iemaksas sakarā ar izdevumiem par Savienības mazbērnu novietni un citām silītēm un bērnu uzraudzības centriem.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas un saistītie izdevumi

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 469 170

1 430 835

1 361 088,—

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 832 145

7 829 819

7 546 458,—

2 0 0 3

Nekustamo īpašumu iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

206 982

164 305

77 354,—

2 0 0 8

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

35 255

24 738

76 459,—

2 0 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0. pants – Kopā

9 543 552

9 449 697

9 061 359,—

2 0 2

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2 0 2 2

Uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 804 836

1 895 188

1 691 740,—

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

768 204

768 573

464 931,—

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 489 413

1 456 956

1 264 439,—

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

95 202

93 380

85 759,—

 

2 0 2. pants – Kopā

4 157 655

4 214 097

3 506 869,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

13 701 207

13 663 794

12 568 228,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikāciju

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 250 851

1 125 223

1 317 056,—

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 473 125

1 488 914

1 495 307,—

Rezerves (10 0)

115 000

 

 

 

1 588 125

1 488 914

1 495 307,—

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

271 866

253 207

167 920,—

 

2 1 0. pants – Kopā

2 995 842

2 867 344

2 980 283,—

Rezerves (10 0)

115 000

 

 

 

3 110 842

2 867 344

2 980 283,—

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

160 162

127 433

142 853,—

2 1 4

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

639 856

563 752

525 824,—

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

84 900

84 900

65 966,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

3 880 760

3 643 429

3 714 926,—

Rezerves (10 0)

115 000

 

 

 

3 995 760

3 643 429

3 714 926,—

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

175 514

216 562

152 892,—

2 3 1

Finanšu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

20 000

20 000,—

2 3 2

Juridiskās jomas izmaksas un zaudējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 000

20 000

30 000,—

2 3 6

Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

124 000

389 000

385 274,—

2 3 8

Citas administratīvas darbības izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

104 548

97 142

68 422,—

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

539 062

742 704

656 588,—

2 5. NODAĻA

2 5 4

Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0

Iekšējās sanāksmes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

110 150

110 150

134 000,—

2 5 4 1

Novērotāji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

34 800

34 800

6 940,—

Rezerves (10 0)

22 000

 

 

 

56 800

34 800

6 940,—

2 5 4 2

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

444 038

361 562

423 061,—

2 5 4 6

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

184 375

202 813

186 500,—

 

2 5 4. pants – Kopā

773 363

709 325

750 501,—

Rezerves (10 0)

22 000

 

 

 

795 363

709 325

750 501,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

773 363

709 325

750 501,—

Rezerves (10 0)

22 000

 

 

 

795 363

709 325

750 501,—

2 6. NODAĻA

2 6 0

Komunikācija un publikācijas

2 6 0 0

Izdevumi par informācijas publicēšanu, izplatīšanu un dalību publiskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

674 422

484 996

544 898,—

2 6 0 2

Vispārēja rakstura publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

864 268

864 268

798 221,—

2 6 0 4

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

185 000

185 000

230 000,—

 

2 6 0. pants – Kopā

1 723 690

1 534 264

1 573 119,—

2 6 2

Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0

Ārējie pētījumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

499 353

499 353

564 316,—

2 6 2 2

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

156 196

156 196

139 028,—

2 6 2 4

Arhīvu fondu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

120 187

120 187

114 790,—

 

2 6 2. pants – Kopā

775 736

775 736

818 134,—

2 6 4

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un dalību publiskos pasākumos: informācijas un komunikācijas pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

408 000

408 000

378 728,—

 

2 6. NODAĻA – KOPĀ

2 907 426

2 718 000

2 769 981,—

 

2. sadaļa – Kopā

21 801 818

21 477 252

20 460 224,—

Rezerves (10 0)

137 000

 

 

 

21 938 818

21 477 252

20 460 224,—

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 6. NODAĻA —

EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

Piezīmes

Apvienotajam divu komiteju dienestam 2010. gadā 2. sadaļā bija šādi līdzekļi: EUR 23 635 886 Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un EUR 17 072 381 Reģionu komitejai.

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas un saistītie izdevumi

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 469 170

1 430 835

1 361 088,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām, kā arī īres maksu saistībā ar sēdēm, kas netiek noturētas parasti izmantotajās ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 9 500 apmērā.

2 0 0 1   Ilgtermiņa nomas maksājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 832 145

7 829 819

7 546 458,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un līdzīgus izdevumus, kuri iestādei jāmaksā saistībā ar ilgtermiņa nomas maksājumiem/iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 500 apmērā.

2 0 0 3   Nekustamo īpašumu iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Dotācijām zemesgabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

2 0 0 5   Ēku būvniecība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot apropriāciju, kas paredzēta ēku celtniecībai, ja tāda būs.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

206 982

164 305

77 354,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par telpu iekārtošanas darbiem, tajā skaitā tādiem īpašiem darbiem kā kabeļu ievilkšana drošības dienestam, restorānam utt., kā arī citas ar šādām iekārtām saistītas izmaksas, piemēram, samaksu arhitektam vai inženierim. Tā ietver arī atjaunošanas projektus Vides pārvaldības un audita shēmas (EMAS) ietvaros, lai samazinātu enerģijas patēriņu.

2 0 0 8   Citi ar ēkām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

35 255

24 738

76 459,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar ēkām saistītos izdevumus, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, un jo īpaši:

izdevumus sakarā ar ēku aprīkošanu, tās pielāgojot Reģionu komitejas darbiniekiem un apmeklētajiem ar invaliditāti,

maksu par vispārējas nozīmes pakalpojumiem,

inženieru konsultācijas saistībā ar telpu aprīkošanu un maksu par juristu pakalpojumiem ēku iegādes gadījumā.

2 0 0 9   Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

2 0 2   Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2 0 2 2   Uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 804 836

1 895 188

1 691 740,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzturēšanu, kā arī deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanas darbiem, ēku un to apkārtnes estētisko izskatu, ieskaitot pētījumu, analīžu, Vides vadības un audita sistēmas (EMAS) normu ievērošanas u. c. izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 2 500 apmērā.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

768 204

768 573

464 931,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 489 413

1 456 956

1 264 439,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izmaksas par ēku apsardzi un novērošanu.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

95 202

93 380

85 759,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 300 apmērā.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikāciju

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 250 851

1 125 223

1 317 056,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru iegādi, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 1 0 2

1 473 125

1 488 914

1 495 307,00

Rezerves (10 0)

115 000

 

 

Kopā

1 588 125

1 488 914

1 495 307,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu apstrādes uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem un konsultācijām sakarā ar datu apstrādes centra un tīkla ekspluatāciju, lietojumprogrammu izstrādi un uzturēšanu, palīdzību lietotājiem, ieskaitot locekļus, par pētījumu veikšanu, tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Puse no palielinājuma ir iekļauta rezervē, līdz būs saņemti detalizētāki pamatojumi.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

271 866

253 207

167 920,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksu un izdevumus par sakariem, izmantojot kabeļus, vai bezvadu sakariem (par fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

160 162

127 433

142 853,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un remontu, tostarp ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, kā arī nolietotu un salauztu mēbeļu aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par specifisku materiālu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

2 1 4   Tehniskās ierīces un iekārtas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

639 856

563 752

525 824,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un instalāciju iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam, un jo īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskām instalācijām saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 8 400 apmērā.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

84 900

84 900

65 966,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, remontu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0   Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

175 514

216 562

152 892,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja materiālu, drukāšanas un kopēšanas materiālu pirkšanu, kā arī ārējiem iespieddarbiem.

2 3 1   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 000

20 000

20 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, komisijas procentus par bankas pakalpojumiem, citas izmaksas) un citus izdevumus par finanšu pakalpojumiem, tai skaitā ar ēku finansēšanu saistītos papildizdevumus.

2 3 2   Juridiskās jomas izmaksas un zaudējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

130 000

20 000

30 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas iespējamās izmaksas saistībā ar Reģionu komitejas izdevumiem Savienības vai valstu tiesās, juridiskajiem pakalpojumiem, juridisko materiālu un izdevumu iegādi, kā arī citiem juridiska rakstura – tiesu vai ārpustiesu – izdevumiem, kuros iesaistīts juridiskais dienests,

izdevumus sakarā ar zaudējumiem, procentiem un iespējamiem parādiem saskaņā ar Finanšu regulas 8. panta 3. punktu.

2 3 6   Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

124 000

389 000

385 274,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 8   Citas administratīvas darbības izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

104 548

97 142

68 422,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta kādā citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

visus ar pārcelšanos un iekraušanas/izkraušanas darbiem saistītos izdevumus un tos, kas saistīti ar neregulāriem pārcelšanas uzņēmumu vai iekraušanas/izkraušanas pakalpojumiem,

citas izmaksas kā, piemēram, apbalvojumi, ziedojumi u. c.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 4   Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0   Iekšējās sanāksmes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

110 150

110 150

134 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem dzērieniem un atsevišķos gadījumos par uzkodām un darba pusdienām iekšējo sanāksmju laikā.

2 5 4 1   Novērotāji

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 5 4 1

34 800

34 800

6 940,00

Rezerves (10 0)

22 000

 

 

Kopā

56 800

34 800

6 940,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumu atmaksāšanu kandidātvalstu un valstu, kurām ar Eiropas Savienību ir īpašas attiecības, reģionālajiem un vietējiem pārstāvjiem, viņiem piedaloties Reģionu komitejas darbā.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Summa ir iekļauta rezervē, līdz tiks apstiprināts pievienošanās grafiks.

2 5 4 2   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

444 038

361 562

423 061,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, tai skaitā reprezentācijas un loģistikas izdevumus, saistībā ar: a) Reģionu komitejas līdzdalību kongresos, konferencēs, kolokvijos, semināros, simpozijos utt., kā arī b) Reģionu komitejas rīkotajām vispārēja vai īpaša rakstura uzklausīšanām, konferencēm un sanāksmēm (tai skaitā kopīgi ar trešām pusēm rīkoto pasākumu finansēšanu vai izmaksas gadījumos, kad pasākumu ir organizējis apakšuzņēmējs).

2 5 4 6   Reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

184 375

202 813

186 500,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar iestādes reprezentācijas pienākumiem.

Tā sedz arī atsevišķiem ierēdņiem iestādes interesēs radušās reprezentācijas izmaksas.

2 6. NODAĻA —   EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

2 6 0   Komunikācija un publikācijas

2 6 0 0   Izdevumi par informācijas publicēšanu, izplatīšanu un dalību publiskos pasākumos

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

674 422

484 996

544 898,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus par komunikāciju un informēšanu attiecībā uz Reģionu komitejas mērķiem un aktivitātēm, izdevumus saistībā ar sabiedrības informēšanas pasākumiem, kultūras iniciatīvām un dažādām komitejas darbībām.

Tā sedz arī visus izdevumus par visiem materiāliem un audiovizuālajiem pakalpojumiem, kas nepieciešami minēto pasākumu sakarā.

2 6 0 2   Vispārēja rakstura publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

864 268

864 268

798 221,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Reģionu komitejas publikāciju izdevumus visos plašsaziņas līdzekļos, kas veicina publikācijas un informāciju vispār, kā arī izplatīšanas un publicēšanas, kuras mērķis ir reklāma un popularizēšana, izmaksas.

2 6 0 4   Ofici ā lais V ē stnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

185 000

185 000

230 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī piegādes un citus papildu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 71 600 apmērā.

2 6 2   Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0   Ārējie pētījumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

499 353

499 353

564 316,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai kvalificētiem ekspertiem un pētniecības iestādēm piešķirtu līgumus ārējo pētījumu veikšanai.

2 6 2 2   Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

156 196

156 196

139 028,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu papildināšanu un atjaunošanu un bibliotēkas fondu aktualizēšanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot datu pārstrādes iekārtas un telekomunikācijas izmaksas,

izmaksas saistībā ar Reģionu komitejas uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un datu pārstrādes iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbību, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un komunikāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

vārdnīcu, glosāriju un citas Tulkošanas direkcijai vajadzīgās uzziņu literatūras iegādi.

2 6 2 4   Arhīvu fondu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

120 187

120 187

114 790,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

2 6 4   Izdevumi par publikācijām, informēšanu un dalību publiskos pasākumos: informācijas un komunikācijas pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

408 000

408 000

378 728,00

Piezīmes

Noteikumi (RK) Nr. 002/2008 par Reģionu komitejas locekļu politiskās un informācijas darbības finansēšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies, komitejas locekļiem veicot politisku un informatīvu darbību viņu Eiropas pilnvaru perioda laikā:

popularizējot un pastiprinot Reģionu komitejas locekļu lomu ar politisko grupu pasākumu starpniecību,

informējot iedzīvotājus par Reģionu komitejas – Eiropas Savienības vietējo un reģionālo pašvaldību institucionālās pārstāves – lomu.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

137 000

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

137 000

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

137 000

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

84 080 903

79 660 950

74 577 753,—

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 2. NODAĻA —

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

137 000

p.m.

0,—

Piezīmes

1.

Postenis

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

115 000

2.

Postenis

2 5 4 1

Novērotāji

22 000

 

 

 

Kopā

137 000

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām budžeta nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

10 2. NODAĻA —   REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

VII iedaļa – Reģionu komiteja

Funkciju grupa un pakāpe

Reģionu komiteja

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

HC

 

1

 

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

6

 

6

 

AD 14

12

1

9

1

AD 13

13

1

10

 

AD 12

25

3

26

4

AD 11

28

1

29

 

AD 10

18

4

19

3

AD 9

9

1

7

3

AD 8

29

2

22

 

AD 7

39

1

25

3

AD 6

81

9

76

7

AD 5

26

1

41

3

AD kopā

286

25

270

25

AST 11

3

 

2

 

AST 10

5

 

5

 

AST 9

2

 

2

 

AST 8

8

 

8

 

AST 7

14

2

13

1

AST 6

20

1

19

1

AST 5

39

5

36

5

AST 4

32

3

29

3

AST 3

24

1

28

2

AST 2

41

2

36

2

AST 1

11

 

19

 

AST kopā

199

14

197

14

Pavisam kopā

485

39

467

39

Darbinieku skaits kopā

524  (92)  (93)

506  (94)

VIII IEDAĻA

EIROPAS OMBUDS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Eiropas Ombuda izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

9 427 395

Pašu resursi

–1 098 404

Maksājamā iemaksa

8 328 991

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDĒS UN CITĀS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

546 866

558 683

481 433,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro iestādē strādājošo locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam

58 425

50 682

55 109,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

605 291

609 365

536 542,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

493 113

462 713

418 018,—

4 1 1

Darbinieku pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

4 1 2

To ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

493 113

462 713

418 018,—

 

4. sadaļa – Kopā

1 098 404

1 072 078

954 560,—

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

546 866

558 683

481 433,00

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.), un jo īpaši tā 10. panta 2. un 3. punkts.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro iestādē strādājošo locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

58 425

50 682

55 109,00

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi, un jo īpaši to 66.a pants, un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.), un jo īpaši tā 10. panta 2. un 3. punkts.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

493 113

462 713

418 018,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Darbinieku pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi, un jo īpaši to 40. panta 3. punkts, un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 17. pants.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

124 123,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

124 123,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

124 123,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

124 123,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

124 123,00

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu ir paredzēts iegrāmatot ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās, un to izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

21 573,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

21 573,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

21 573,—

 

KOPSUMMA

1 098 404

1 072 078

1 100 256,—

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

21 573,00

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

529 704

670 000

507 659,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

6 477 905

6 243 775

5 447 989,—

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

363 186

360 000

304 816,—

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

61 000

53 000

25 974,—

 

1. sadaļa – Kopā

7 431 795

7 326 775

6 286 438,—

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

479 200

472 000

453 504,—

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

107 000

87 000

110 574,—

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

784 000

750 000

902 966,—

 

2. sadaļa – Kopā

1 370 200

1 309 000

1 467 044,—

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

3 0

SANĀKSMES UN KONFERENCES

235 000

226 000

162 185,—

3 2

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

383 000

444 000

388 220,—

3 3

PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

5 400

25 000

1 648,—

3 4

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

2 000

1 500

1 470,—

 

3. sadaļa – Kopā

625 400

696 500

553 523,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

9 427 395

9 332 275

8 307 005,—

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, piemaksas un ar algām saistīti maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

366 734

360 000

344 146,—

1 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

104 970

103 000

98 350,—

1 0 4

Komandējumu izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

54 000

50 000

42 583,—

1 0 5

Valodu kursi un datorkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 000

2 000

0,—

1 0 8

Piemaksas un izdevumi, kas saistīti ar stāšanos amatā vai darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

155 000

22 580,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

529 704

670 000

507 659,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 449 905

6 187 275

5 393 377,—

1 2 0 2

Apmaksāts virsstundu darbs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 000

1 500

1 505,—

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

55 000

53 107,—

 

1 2 0. pants – Kopā

6 477 905

6 243 775

5 447 989,—

1 2 2

Pabalsti saistībā ar darba attiecību priekšlaicīgu izbeigšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 2 2 2

Pabalsti par darba attiecību pārtraukšanu un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

6 477 905

6 243 775

5 447 989,—

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

180 186

180 000

135 413,—

1 4 0 4

Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

183 000

180 000

169 403,—

 

1 4 0. pants – Kopā

363 186

360 000

304 816,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

363 186

360 000

304 816,—

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000

8 000

4 596,—

1 6 1 2

Profesionālā tālākapmācība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 000

37 000

17 000,—

 

1 6 1. pants – Kopā

53 000

45 000

21 596,—

1 6 3

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0

Sociālā labklājība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 6 3 2

Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000

8 000

4 378,—

 

1 6 3. pants – Kopā

8 000

8 000

4 378,—

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

61 000

53 000

25 974,—

 

1. sadaļa – Kopā

7 431 795

7 326 775

6 286 438,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas, piemaksas un ar algām saistīti maksājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

366 734

360 000

344 146,00

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 4.a, 11. un 14. pants.

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algas, pabalstus un citus maksājumus, kas ir saistīti ar ombuda algu, proti, iestādes iemaksas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimībām, iestādes iemaksas apdrošināšanai pret slimības gadījumiem, bērna piedzimšanas pabalstus, pabalstus nāves gadījumā, ikgada medicīnas pārbaudes utt.

Tā arī paredzēta, lai segtu korekcijas koeficientu maksu un finanšu gadā Padomes izdarītās algu un pensiju korekcijas.

1 0 2   Pagaidu piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pagaidu piemaksas, ģimenes pabalstus un korekcijas koeficientus par pastāvīgās dzīvesvietas valsti.

1 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

104 970

103 000

98 350,00

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdienas pensijas un korekcijas koeficientus par iestādes locekļu pastāvīgās dzīvesvietas valsti, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un korekcijas koeficientus par viņu pastāvīgās dzīvesvietas valsti.

1 0 4   Komandējumu izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

54 000

50 000

42 583,00

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, komandējumu dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus, kas radušies komandējuma laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

1 0 5   Valodu kursi un datorkursi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 000

2 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par valodu kursiem vai citiem profesionālās sagatavošanas kursiem.

1 0 8   Piemaksas un izdevumi, kas saistīti ar stāšanos amatā vai darba attiecību izbeigšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

155 000

22 580,00

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, kas iestāžu locekļiem (un viņu ģimenēm) rodas, stājoties amatā vai pārtraucot darba attiecības, iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus, kā arī pārvākšanās izdevumus, kas iestāžu locekļiem rodas, stājoties amatā vai pārtraucot darba attiecības.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 449 905

6 187 275

5 393 377,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai amatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

veselības, nelaimes gadījumu un arodslimību apdrošināšanu, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

fiksētas likmes piemaksas par virsstundu darbu,

dažādus pabalstus un piemaksas,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vieta,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

1 2 0 2   Apmaksāts virsstundu darbs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 000

1 500

1 505,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

1 2 0 4   Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un darba attiecību izbeigšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 000

55 000

53 107,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu darbiniekiem uz noteiktu laiku, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar darba attiecību priekšlaicīgu izbeigšanu

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pabalstiem, ko izmaksā ierēdņiem, kuriem:

piešķir ārpusštata statusu sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas daļu veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar šādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

1 2 2 2   Pabalsti par darba attiecību pārtraukšanu un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, ar ko Spānijas un Portugāles pievienošanās sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz ierēdņu dienesta attiecību pārtraukšanu ar Eiropas Kopienām (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.) un Padomes 1995. gada 17. novembra Regula Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2688/95, ar ko Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanās sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz ierēdņu dienesta attiecību pārtraukšanu ar Eiropas Kopienām (OV L 280, 23.11.1995., 1. lpp.).

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72 pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot Civildienesta noteikumus vai iepriekš minētās regulas,

darba devēja iemaksas daļu pabalstu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izdevumus saistībā ar dažādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

180 186

180 000

135 413,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu:

pārējo darbinieku, proti, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

samaksu darbiniekiem, kuru veic saskaņā ar nosacījumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos darbinieku uz noteiktu laiku algošanu.

1 4 0 4   Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

183 000

180 000

169 403,00

Piezīmes

Eiropas Ombuda lēmums par stažēšanos un Eiropas Ombuda lēmums par starptautiskiem, valsts, reģiona vai vietējiem ierēdņiem, kas ir norīkoti Eiropas Ombuda birojā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

stažieru piemaksas, ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu stažēšanās laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Ombudu un dalībvalstu valsts sektoru vai citām noteikumos paredzētajām valstīm.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 000

8 000

4 596,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izdevumus par ierēdņu un pārējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

1 6 1 2   Profesionālā tālākapmācība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

45 000

37 000

17 000,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par apmācībām, lai uzlabotu personāla prasmes un iestādes sniegumu un efektivitāti,

transporta izdevumus, komandējuma dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu, tai skaitā papildu izdevumus par biļetēm un rezervācijām (izdevumi, kas netiek segti 3 0 0. pantā).

1 6 3   Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0   Sociālā labklājība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants. Eiropas Ombuda 2004. gada 15. janvāra Lēmums, ar ko pieņem sociālās palīdzības noteikumus Eiropas Ombuda biroja ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku šādām personām ar īpašām vajadzībām:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, no tām atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

1 6 3 2   Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 000

8 000

4 378,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, dotācijas darbinieku klubiem, asociācijām, kultūras pasākumiem utt., kā arī lai piedalītos personāla komitejas organizēto pasākumu finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni utt.).

No tās sedz arī izdevumus par piedalīšanos vairākām iestādēm kopīgu sociālo pasākumu finansēšanā.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

479 200

472 000

453 504,—

 

2 0 0. pants – Kopā

479 200

472 000

453 504,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

479 200

472 000

453 504,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

69 000

49 000

73 064,—

2 1 0 1

Telekomunikāciju iekārtu iegāde, apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 000

1 000

510,—

 

2 1 0. pants – Kopā

70 000

50 000

73 574,—

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

20 000,—

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

17 000,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

107 000

87 000

110 574,—

2 3. NODAĻA

2 3 0

Administratīvie izdevumi

2 3 0 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

30 000

25 750,—

2 3 0 1

Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 000

19 000

16 001,—

2 3 0 2

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 000

16 000

10 419,—

2 3 0 3

Finansiālas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 500

3 000

842,—

2 3 0 4

Pārējie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 000

4 000

2 399,—

2 3 0 5

Juridisko pakalpojumu izmaksas un zaudējumu segšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

2 3 0. pants – Kopā

70 500

72 000

55 411,—

2 3 1

Rakstiskā un mutiskā tulkošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

640 000

608 000

785 000,—

2 3 2

Darbību atbalsts

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

73 500

70 000

62 555,—

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

784 000

750 000

902 966,—

 

2. sadaļa – Kopā

1 370 200

1 309 000

1 467 044,—

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

479 200

472 000

453 504,00

Piezīmes

Eiropas Ombuda un Eiropas Parlamenta administratīvā vienošanās.

Šī apropriācija paredzēta kā kopsummas maksājums Eiropas Parlamentam par birojiem, ko Eiropas Parlaments savās telpās Strasbūrā un Briselē nodrošina Ombudam. Tā sedz nomu un maksas par apdrošināšanu, ūdeni, elektrību, apkuri, tīrīšanu un ekspluatāciju, drošību un uzraudzību, kā arī dažādus pārējos izdevumus par ēkām, tostarp par attiecīgo biroju pārveidošanu, remontu vai atjaunošanu.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

69 000

49 000

73 064,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

iekārtu pirkšanu, īri, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

palīdzību saistībā ar datu apstrādes sistēmu darbību un uzturēšanu,

trešajām pusēm uzticētās informātikas darbības, kā arī pārējās informātikas pakalpojumu izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 1   Telekomunikāciju iekārtu iegāde, apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000

1 000

510,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telekomunikācijas iekārtu nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī pārējās ar telekomunikācijām saistītās izmaksas (pārraides tīkli, telefoncentrāļu komutatori, telefoni un līdzīgas iekārtas, faksa aparāti, teleksa sistēmas, uzstādīšanas izmaksas utt.).

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000

20 000

20 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un labošanu, jo īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja iekārtu aizstāšanu.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 000

17 000

17 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (dienesta automašīnu) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, labošanu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu un iespējamo naudas sodu apmaksu.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0   Administratīvie izdevumi

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 3 0 0   Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

30 000

30 000

25 750,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja piederumu, drukāšanas un kopēšanas iekārtu un citu palīglīdzekļu iepirkšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

2 3 0 1   Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 000

19 000

16 001,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 0 2   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 000

16 000

10 419,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksas un izdevumus par radiosakariem un sakariem kabeļu tīklā (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem.

2 3 0 3   Finansiālas izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 500

3 000

842,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, ažio un citas maksas) un citus izdevumus par finansiāliem pakalpojumiem, tai skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 10 000 apmērā.

2 3 0 4   Pārējie izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 000

4 000

2 399,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

dažādus darbības izdevumus, piemēram, vilcienu un lidmašīnu kustības sarakstu iegādi, sludinājumu ievietošanu laikrakstos par lietotā inventāra pārdošanu u. c.,

sīkizdevumu kontus Briselē un Strasbūrā.

2 3 0 5   Juridisko pakalpojumu izmaksas un zaudējumu segšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas izmaksas, kas saistītas ar Ombuda iesaistīšanos Savienības un dalībvalstu tiesu lietās, juridisko pakalpojumu izdevumus un citus juridiskus, tiesas vai ārpustiesas izdevumus,

zaudējumus, procentus un parādus Finanšu regulas 8. panta 3. punkta izpratnē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 1 000.

2 3 1   Rakstiskā un mutiskā tulkošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

640 000

608 000

785 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visu papildu pakalpojumu izmaksas, jo īpaši gada ziņojumu un pārējo dokumentu tulkošanas un drukāšanas izmaksas, līgumtulku un atsevišķos gadījumos algotu tulku, kā arī pārējās saistītās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 5 000 apmērā.

2 3 2   Darbību atbalsts

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

73 500

70 000

62 555,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējās pārvaldes izmaksas, kas pienākas Eiropas Parlamentam, lai segtu darba laika izmaksas Eiropas Parlamentam saistībā ar vispārējo pakalpojumu, piemēram, grāmatvedības, iekšējās revīzijas, medicīnas dienesta utt., nodrošināšanu.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 0. NODAĻA

3 0 0

Darbinieku komandējuma izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

143 000

141 000

117 436,—

3 0 2

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

11 730,—

3 0 3

Visas sanāksmes un uzaicinājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

6 654,—

3 0 4

Iekšējās sapulces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

35 000

28 000

26 365,—

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

235 000

226 000

162 185,—

3 2. NODAĻA

3 2 0

Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 0 0

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 000

12 000

11 722,—

3 2 0 1

Izdevumi saistībā ar arhīvu fondiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

10 000

13 986,—

 

3 2 0. pants – Kopā

23 000

22 000

25 708,—

3 2 1

Sagatavošana un izplatīšana

3 2 1 0

Komunikācija un publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

360 000

422 000

362 512,—

 

3 2 1. pants – Kopā

360 000

422 000

362 512,—

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

383 000

444 000

388 220,—

3 3. NODAĻA

3 3 0

Pētījumi un subsīdijas

3 3 0 0

Pētījumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 400

p.m.

0,—

3 3 0 1

Citas subsīdijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

25 000

1 648,—

 

3 3 0. pants – Kopā

5 400

25 000

1 648,—

 

3 3. NODAĻA – KOPĀ

5 400

25 000

1 648,—

3 4. NODAĻA

3 4 0

Izdevumi saistībā ar Ombuda pienākumiem

3 4 0 0

Dažādi izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 000

1 500

1 470,—

 

3 4 0. pants – Kopā

2 000

1 500

1 470,—

 

3 4. NODAĻA – KOPĀ

2 000

1 500

1 470,—

 

3. sadaļa – Kopā

625 400

696 500

553 523,—

3 0. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 2. NODAĻA —

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 3. NODAĻA —

PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

3 4. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

3 0. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 0 0   Darbinieku komandējuma izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

143 000

141 000

117 436,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu, tai skaitā saistītos izdevumus par biļetēm un rezervācijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 5 000 apmērā.

3 0 2   Reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 000

17 000

11 730,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes uzdevumos ietilpstošo Ombuda rīkoto uzņemšanu un reprezentāciju izdevumus, kā arī reprezentācijas priekšmetu pirkšanas izmaksas.

3 0 3   Visas sanāksmes un uzaicinājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000

40 000

6 654,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa, uzturēšanās un neparedzētus izdevumus speciālistiem un pārējām personām, kas uzaicinātas piedalīties komitejās, izpētes grupās vai darba sanāksmēs, kā arī pārējos saistītos izdevumus (viesnīcu istabu īri, mutiskās tulkošanas vajadzības utt.).

3 0 4   Iekšējās sapulces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

35 000

28 000

26 365,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes iekšējo sapulču organizācijas izdevumus.

3 2. NODAĻA —   EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 2 0   Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 0 0   Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 000

12 000

11 722,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu paplašināšanu un atjaunošanu, kā arī bibliotēkas fondu atjaunošanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu abonēšanu un to publikācijas un tiešsaistes pakalpojumus, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

īpašu iekārtu, tai skaitā elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iegādi vai nomu bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī ārējos pakalpojumus saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbībām, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

vārdnīcu, leksikonu un citu Ombuda dienestam domātu darbu iegādi.

3 2 0 1   Izdevumi saistībā ar arhīvu fondiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000

10 000

13 986,00

Piezīmes

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.), kā arī Ombuda biroja pieņemtie noteikumi par tās piemērošanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.),

izdevumus par Ombuda tādu dokumentu apstrādi, kuri uzkrāti viņa pilnvaru laikā un nodoti dāvinājumu vai novēlējumu veidā Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības Vēstures arhīvam (ESVA), kādai sabiedriskai organizācijai vai fondam saskaņā ar pieņemtajiem noteikumiem.

3 2 1   Sagatavošana un izplatīšana

3 2 1 0   Komunikācija un publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

360 000

422 000

362 512,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu publicēšanas un informēšanas izdevumus, jo īpaši:

izdevumus par Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša drukāšanu,

izdevumus par dažādu publikāciju (gada ziņojumu utt.) drukāšanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

izdevumus par iespieddarbiem (gan parastajiem, gan elektroniskajiem), kas sniedz informāciju par Ombudu (reklāma un Eiropas Ombuda principa veicināšanas pasākumi plašā sabiedrībā),

visus pārējos izdevumus, kas saistīti ar iestādes informācijas politiku (simpoziji, semināri, dalība sabiedriskos pasākumos utt.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

3 3. NODAĻA —   PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

3 3 0   Pētījumi un subsīdijas

3 3 0 0   Pētījumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 400

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar speciālistiem un zinātniskās pētniecības institūtiem saistībā ar pētījumiem un/vai apsekojumiem, kā arī šo pētījumu publicēšanas un saistītās izmaksas.

3 3 0 1   Citas subsīdijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

25 000

1 648,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar attiecību un sadarbības veicināšanu Eiropas Ombuda un valstu un reģionālo ombudu, kā arī līdzīgu institūciju starpā.

Īpaši šī apropriācija paredzēta, lai varētu segt finanšu iemaksas par projektiem saistībā ar Eiropas ombudu sadarbības tīklu (izdevumi, kas netiek segti 3 2 1 0. postenī).

Tā var segt arī izdevumus saistībā ar Ombuda apmeklētāju grupām.

3 4. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

3 4 0   Izdevumi saistībā ar Ombuda pienākumiem

3 4 0 0   Dažādi izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 000

1 500

1 470,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar Ombuda pienākumu īpatnībām, piemēram, attiecībām ar valstu ombudiem un starptautiskajām ombudu organizācijām, kā arī starptautisko organizāciju publikāciju abonēšanu.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

9 427 395

9 332 275

8 307 005,—

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā.

PERSONĀLS

VIII iedaļa – Eiropas Ombuds

Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

1

 

1

AD 15

1

 

1

 

AD 14

2

 

 

1

AD 13

1

2

2

1

AD 12

 

2

 

3

AD 11

 

2

 

2

AD 10

 

3

 

 

AD 9

 

4

 

7

AD 8

 

 

1

 

AD 7

2

1

1

1

AD 6

 

9

 

9

AD 5

1

4

1

4

Kopā AD

7

28

6

29

AST 11

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

AST 7

 

1

 

2

AST 6

1

3

 

3

AST 5

2

2

2

2

AST 4

5

2

6

2

AST 3

1

5

 

3

AST 2

 

2

1

4

AST 1

 

4

 

3

Kopā AST

9

20

9

19

Pavisam kopā

16

48

15

48

IX IEDAĻA

EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS UZRAUDZĪTĀJS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

7 564 137

Pašu resursi

– 937 000

Maksājamā iemaksa

6 627 137

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI EIROPAS SAVIENĪBAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

452 000

411 000

283 841,20

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

74 000

55 000

33 128,64

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

526 000

466 000

316 969,84

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

411 000

337 000

208 191,89

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

411 000

337 000

208 191,89

 

4. sadaļa – Kopā

937 000

803 000

525 161,73

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO ATALGOJUMA

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

452 000

411 000

283 841,20

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

74 000

55 000

33 128,64

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

411 000

337 000

208 191,89

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

937 000

803 000

525 161,73

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

895 699

906 964

877 819,10

1 1

IESTĀDES DARBINIEKI

4 585 683

4 115 469

2 887 879,41

 

1. sadaļa – Kopā

5 481 382

5 022 433

3 765 698,51

2

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 082 755

2 081 918

1 660 980,17

 

2. sadaļa – Kopā

2 082 755

2 081 918

1 660 980,17

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 564 137

7 104 351

5 426 678,68

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 0. NODAĻA

1 0 0

Locekļu atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 0 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

659 635

675 917

601 084,35

1 0 0 1

Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

76 767,88

1 0 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 357

127 000

114 088,87

1 0 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 0 0 4

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 885

16 451

0,—

 

1 0 0. pants – Kopā

806 877

819 368

791 941,10

1 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar locekļiem

1 0 1 0

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 732

4 667

4 575,—

1 0 1 1

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

84 090

82 929

81 303,—

 

1 0 1. pants – Kopā

88 822

87 596

85 878,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

895 699

906 964

877 819,10

1 1. NODAĻA

1 1 0

Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 1 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 705 939

3 246 037

2 352 448,46

1 1 0 1

Tiesības, stājoties darbā, pārceļoties citā darbā un atstājot darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

204 613

198 924

47 766,25

1 1 0 2

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 1 0 3

Īpaši palīdzības piešķīrumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 070

5 000

0,—

1 1 0 4

Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 1 0 5

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

88 198

85 746

0,—

 

1 1 0. pants – Kopā

4 003 820

3 535 707

2 400 214,71

1 1 1

Citi darbinieki

1 1 1 0

Līgumdarbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 856

50 719

0,—

1 1 1 1

Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

165 212

164 064

161 014,—

1 1 1 2

Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

44 096

38 110

33 565,—

 

1 1 1. pants – Kopā

260 164

252 893

194 579,—

1 1 2

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

1 1 2 0

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

103 346

105 628

94 142,—

1 1 2 1

Darbā pieņemšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 034

9 895

4 850,50

1 1 2 2

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

72 499

71 498

63 724,—

1 1 2 3

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 1 2 4

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 844

14 639

11 211,—

1 1 2 5

Eiropas Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

117 356

121 639

115 847,—

1 1 2 6

Personāla locekļu savstarpēji kontakti un citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 620

3 570

3 311,20

 

1 1 2. pants – Kopā

321 699

326 869

293 085,70

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

4 585 683

4 115 469

2 887 879,41

 

1. sadaļa – Kopā

5 481 382

5 022 433

3 765 698,51

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 1. NODAĻA —

IESTĀDES DARBINIEKI

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Locekļu atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 0 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

659 635

675 917

601 084,35

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

locekļu atalgojumu un piemaksu finansēšanu, kā arī tā korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, ko pārskaita uz valsti, kura nav dienesta vieta,

iestādes iemaksas (0,87 %) apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iestādes iemaksas (3,4 %) apdrošināšanai pret slimības gadījumiem,

pabalstu sakarā ar bērna piedzimšanu,

apbedīšanas pabalstu.

1 0 0 1   Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

76 767,88

Piezīmes

Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom un jo īpaši tās 5. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus darbiniekiem (tostarp viņu ģimenes locekļiem), kas stājas darbā vai atstāj to, piemaksas par iekārtošanos dzīvesvietā un iekārtošanos citā dzīvesvietā darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj to, un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj to.

1 0 0 2   Pagaidu piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

130 357

127 000

114 088,87

Piezīmes

Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom un jo īpaši tās 7. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas piemaksas, piemaksas par ģimeni un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz pastāvīgās dzīvesvietas valstīm iestādes darbiniekiem pēc darba atstāšanas.

1 0 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu vecuma pensijas un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz viņu pastāvīgās dzīvesvietas valstīm, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušiem laulātiem un bāreņiem un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz attiecīgajām pastāvīgās dzīvesvietas valstīm.

1 0 0 4   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 885

16 451

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma un pensijas korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārvietojuma uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 0 1   Citi izdevumi, kas saistīti ar locekļiem

1 0 1 0   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 732

4 667

4 575,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmeklējot valodu kursus, seminārus vai citus profesionālo mācību kursus.

1 0 1 1   Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

84 090

82 929

81 303,00

Piezīmes

Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba braucienu izdevumus, dienas naudu komandējumu laikā un papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem.

1 1. NODAĻA —   IESTĀDES DARBINIEKI

1 1 0   Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 1 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 705 939

3 246 037

2 352 448,46

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgām,

ģimenes pabalstiem, tostarp galvenā apgādnieka piemaksu, piemaksu par apgādājamu bērnu un piemaksu par izglītošanos,

pabalstiem par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

iemaksām apdrošināšanai pret slimību gadījumiem, kā arī apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iemaksām īpašā bezdarba fonda izveidošanā,

iemaksām, kas jāveic iestādei, lai darbiniekiem uz noteiktu laiku piešķirtu vai saglabātu tiesības uz pensiju valstī, kurā viņiem ir pastāvīgā dzīvesvieta,

korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav dienesta vieta,

bērna piedzimšanas pabalstiem,

vienotu noteiktas likmes piemaksu ceļa izdevumiem braucienam no darba vietas uz pastāvīgo dzīvesvietu,

piemaksām par dzīvojamās telpas īri un transportam, vienotu noteiktas likmes piemaksu reprezentācijas izdevumiem,

piemaksām par dzīvesvietas maiņu,

īpašām piemaksām grāmatvežiem un avansu pārziņiem.

1 1 0 1   Tiesības, stājoties darbā, pārceļoties citā darbā un atstājot darbu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

204 613

198 924

47 766,25

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties darbā uz citu vietu (20. un 71. pants un VII pielikuma 7. pants), izmaksas darbiniekiem, kas maina dzīvesvietu, stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties citā darbā (VII pielikuma 5. un 6. pants), pārcelšanās izdevumus (20. un 71. pants un VII pielikuma 9. pants) un dienas naudas izmaksu uz noteiktu laiku darbiniekiem, kuriem pamatoti pēc stāšanās darbā bija jāmaina dzīvesvieta (20. un 71. pants un VII pielikuma 10. pants).

1 1 0 2   Virsstundas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundām saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

1 1 0 3   Īpaši palīdzības piešķīrumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 070

5 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību ierēdņiem un darbiniekiem, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

1 1 0 4   Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 50., 64., 65. un 72. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas darbiniekiem, kas nav aktīvā dienestā vai kas devušies pensijā dienesta interesēs,

darba devēja iemaksas iepriekš minēto piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu iepriekš minētajām piemaksām, un izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

1 1 0 5   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

88 198

85 746

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās atalgojuma un piemaksu korekcijas izdevumus, ko Padome veic finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārvietojuma uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 1 1   Citi darbinieki

1 1 1 0   Līgumdarbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

50 856

50 719

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar līgumdarbinieku darbu.

1 1 1 1   Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

165 212

164 064

161 014,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas un ceļa un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī viņu nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai kursu laikā.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmainoties Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja, no vienas puses, un dalībvalstu un to EBTA valstu, kas ir Eiropas Ekonomikas zonā, valsts sektora un starptautisku organizāciju, no otras puses, darbiniekiem.

1 1 1 2   Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

44 096

38 110

33 565,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši pagaidu darbinieki.

1 1 2   Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

1 1 2 0   Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

103 346

105 628

94 142,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem.

1 1 2 1   Darbā pieņemšanas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 034

9 895

4 850,50

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā minēto konkursu organizēšanu, kā arī lai atmaksātu kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas rodas, ierodoties uz intervijām un veicot medicīnisko apskati saistībā ar pieņemšanu darbā.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus, kas rodas, organizējot procedūras, lai atlasītu pagaidu darbiniekus un līgumdarbiniekus.

Gadījumos, ko pienācīgi pamato funkcionālas prasības, un pēc apspriedes ar Eiropas Personāla atlases biroju šo apropriāciju var izmantot konkursiem, kurus organizē pats Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs.

1 1 2 2   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

72 499

71 498

63 724,00

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai rīkotu vairākām iestādēm kopīgas profesionālās mācības un pārkvalificēšanās kursus, tostarp ārējos un iekšējos valodu kursus, kas organizēti vairākām iestādēm.

Tāpat tā sedz izdevumus par mācību un tehniskām ierīcēm.

1 1 2 3   Sociālais dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar starpiestāžu politiku palīdzētu personām ar invaliditāti (ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir dienesta attiecībās, un to laulātajiem un apgādībā esošiem bērniem Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu nozīmē), atlīdzinātu – ievērojot budžetā atvēlēto resursu apjomu un pēc tam, kad izmantotas visas attiecīgās pastāvīgās dzīvesvietas valsts vai izcelsmes valsts piešķirtās tiesības, – pienācīgi pamatotus izdevumus, kuri nav saistīti ar medicīnisko aprūpi un kuri atzīti par vajadzīgiem invaliditātes dēļ.

1 1 2 4   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

14 844

14 639

11 211,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ikgadējām medicīnas pārbaudēm ierēdņiem un citiem darbiniekiem, kam tās pienākas, tostarp analīzes un medicīniskās apskates, kas prasītas saistībā ar šo medicīnas pārbaudi.

1 1 2 5   Eiropas Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

117 356

121 639

115 847,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja daļu izmaksās, kas saistītas ar Eiropas Savienības pirmsskolas izglītības iestādi un citām dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādēm.

1 1 2 6   Personāla locekļu savstarpēji kontakti un citi ar labklājību saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 620

3 570

3 311,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta:

lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē dažādu tautību darbinieku sociālos kontaktus, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta apvienības, kultūras pasākumus utt., kā arī lai palīdzētu finansēt pastāvīgu brīvā laika pavadīšanas centru (kultūras un sporta pasākumi utt.),

kā arī lai palīdzētu finansēt darbības, ko organizē personāla komiteja (kultūras un sporta pasākumi, maltītes utt.).

2. SADAĻA

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 0. NODAĻA

2 0 0

Nomas maksa, komunālie maksājumi un uzturēšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

586 437

578 340

567 000,—

2 0 1

Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību un darbībām

2 0 1 0

Ierīces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

101 046

89 789

88 028,—

2 0 1 1

Piegādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 524

19 254

12 050,40

2 0 1 2

Citi izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 615

40 054

0,—

2 0 1 3

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 053 881

1 039 330

807 464,—

2 0 1 4

Izdevumi par publikācijām un informāciju

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

166 320

164 024

148 441,30

2 0 1 5

Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbībām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

114 932

151 127

37 996,47

 

2 0 1. pants – Kopā

1 496 318

1 503 578

1 093 980,17

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

2 082 755

2 081 918

1 660 980,17

 

2. sadaļa – Kopā

2 082 755

2 081 918

1 660 980,17

2 0. NODAĻA —

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0. NODAĻA —   ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0 0   Nomas maksa, komunālie maksājumi un uzturēšanas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

586 437

578 340

567 000,00

Piezīmes

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina biroju.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotu noteiktas likmes vai pro rata nomas maksu un maksājumus, kas attiecas uz apdrošināšanu, ūdeni, elektrību, apkuri, telpu tīrīšanu un kopšanu, drošību un novērošanu un citiem dažādiem izdevumiem, kas saistīti ar ēku uzturēšanu, ieskaitot izdevumus, kas saistīti ar attiecīgo biroju pārbūvēm un remontiem.

2 0 1   Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību un darbībām

2 0 1 0   Ierīces

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

101 046

89 789

88 028,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ierīcēm (iegādi un nomu); darbības un uzturēšanas izmaksas; informācijas tehnoloģijas pakalpojumus, tostarp palīdzību ar datu apstrādes sistēmu ekspluatāciju un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

informācijas tehnoloģijas darbības, kas uzticētas trešām personām, un citus ar informācijas tehnoloģiju saistītus izdevumus, tostarp tīmekļa vietnes izstrādi un uzturēšanu,

izdevumus, kas attiecas uz telekomunikāciju ierīču iegādi, nomu un uzturēšanu, un citus ar telekomunikāciju saistītus izdevumus, tostarp izmaksas par telefonu, telegrāfa un teleksa izmantošanu un elektroniskām datu pārraidēm,

gan tehnisku (drošības un citu), gan administratīvu (biroju iekārtu, piemēram, kopētāju un kalkulatoru) iekārtu un ierīču iegādi, aizstāšanu un uzturēšanu,

mēbeļu iegādi, uzturēšanu un aizstāšanu,

citus elementus, kas saistīti ar telpu iekārtošanu, un ar tiem saistītus izdevumus.

2 0 1 1   Piegādes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 524

19 254

12 050,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra, aplokšņu un biroja piederumu iegādi,

pasta izdevumus, kurjerpasta izdevumus, iesaiņojumu un plašai sabiedrībai domātu sūtījumu izplatīšanas izdevumus.

2 0 1 2   Citi izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 615

40 054

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās vadības izmaksas, ko izmaksā iestādei, kas Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja vārdā sniedz tādus vispārējus pakalpojumus, piemēram, administratīvu vadību saistībā ar līgumiem, algām un piemaksām,

citus kārtējus administratīvus izdevumus (finanšu maksājumus, tiesas izdevumus utt.).

2 0 1 3   Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 053 881

1 039 330

807 464,00

Piezīmes

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina pakalpojumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus par tulku un tulkotāju pakalpojumiem un citus ar to saistītus izdevumus.

2 0 1 4   Izdevumi par publikācijām un informāciju

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

166 320

164 024

148 441,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par publikācijām un informāciju, un jo īpaši:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša publikāciju iespiešanas izdevumus,

izmaksas par dažādu izdevumu iespiešanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

par iespieddarbiem, kas izplata informāciju par Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju,

visus citus izdevumus sakarā ar iestādes informācijas politiku (simpozijiem, semināriem, dalību sabiedriskos pasākumos utt.),

izdevumus, kas saistīti ar publicitāti un informācijas kampaņām par Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja mērķiem, darbībām un nozīmi,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja apmeklētāju grupām.

2 0 1 5   Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbībām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

114 932

151 127

37 996,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par pieņemšanām, reprezentāciju un reprezentācijas priekšmetu iegādi,

izdevumus par sanāksmēm,

izdevumus, kas saistīti ar aicinājumiem, tostarp ceļa un uzturēšanās izdevumus un citas ar to saistītas izmaksas ekspertiem un citām personām, ko aicina piedalīties pētniecības grupās vai darba sanāksmēs,

izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem un/vai apsekojumiem, par ko noslēgti līgumi ar kvalificētiem ekspertiem vai pētniecības iestādēm,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja bibliotēku, galvenokārt grāmatu un CD-ROM iegādi, periodisku izdevumu un ziņu aģentūru biļetenu abonēšanu, un citus ar to saistītus izdevumus.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 564 137

7 104 351

5 426 678,68

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus nevar novērtēt).

PERSONĀLS

IX iedaļa – Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

Kategorija un pakāpe

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Ārpus kategorijas

 

 

 

 

AD 16

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

AD 14

1

 

1

 

AD 13

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

AD 11

3

 

3

 

AD 10

1

 

1

 

AD 9

5

 

4

 

AD 8

7

 

7

 

AD 7

3

 

3

 

AD 6

5

 

3

 

AD 5

1

 

2

 

AD kopā

26

 

24

 

AST 11

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

AST 9

1

 

1

 

AST 8

1

 

 

 

AST 7

1

 

1

 

AST 6

1

 

2

 

AST 5

3

 

3

 

AST 4

2

 

2

 

AST 3

3

 

2

 

AST 2

3

 

3

 

AST 1

 

 

1

 

AST kopā

15

 

15

 

Pavisam kopā

41

 

39

 

X IEDAĻA

EIROPAS ĀRĒJĀS DARBĪBAS DIENESTS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Savienības dalība Eiropas Ārējās darbības dienesta izdevumu finansēšanā 2011. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

464 104 592

Pašu resursi

–32 135 541

Maksājamā iemaksa

431 969 051

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

17 672 000

 

 

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

1 712 000

 

 

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

19 384 000

 

 

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

12 751 541

 

 

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

 

 

4 1 2

To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

p.m.

 

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

12 751 541

 

 

 

4. sadaļa – Kopā

32 135 541

 

 

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

17 672 000

 

 

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 712 000

 

 

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

12 751 541

 

 

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants un VIII pielikuma 4. pants un 11. panta 2. punkts.

4 1 2   To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants un VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 48. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

 

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

p.m.

 

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

p.m.

 

 

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

p.m.

 

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

 

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

5 7 4

Ieņēmumi, ko veido Komisijas iemaksa Eiropas Ārējās darbības dienestam (EĀDD), lai segtu izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Dažādas kompensācijas

p.m.

 

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

p.m.

 

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

 

 

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 4. pants un VIII pielikuma 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 4   Ieņēmumi, ko veido Komisijas iemaksa Eiropas Ārējās darbības dienestam (EĀDD), lai segtu izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šos ieņēmumus veido Komisijas iemaksa EĀDD, lai segtu vietējos izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās, tostarp par Komisijas personālu, ko finansē no Eiropas Attīstības fonda (EAF).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu visus ieņēmumus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 3 0 0 5. postenim izdevumu pārskata šajā iedaļā.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Dažādas kompensācijas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 9 0   Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS/KOPIENAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 1. NODAĻA

6 1 2

Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

6 3. NODAĻA

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1

Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

 

 

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

 

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

 

 

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 1 2   Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 1   Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1   Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Iemaksas administratīvajiem izdevumiem, kas rodas saistībā ar 1999. gada 18. maija Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.) un jo īpaši tā 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par nokavētiem maksājumiem

p.m.

 

 

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

 

7. sadaļa – Kopā

p.m.

 

 

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par nokavētiem maksājumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

 

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

 

 

 

KOPSUMMA

32 135 541

 

 

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

 

 

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1

PERSONĀLS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

1 1

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ŠTATA DARBINIEKIEM

114 789 892

114 789 892

 

 

 

 

1 2

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ĀRŠTATA DARBINIEKIEM

13 973 056

13 973 056

 

 

 

 

1 3

CITI AR PERSONĀLA VADĪBU SAISTĪTI IZDEVUMI

1 943 208

1 943 208

 

 

 

 

1 4

KOMANDĒJUMI

8 581 450

8 581 450

 

 

 

 

1 5

PALĪDZĪBAS PASĀKUMI PERSONĀLAM

935 291

935 291

 

 

 

 

 

1. sadaļa – Kopā

140 222 897

140 222 897

 

 

 

 

2

ĒKAS, IEKĀRTAS UN DARBĪBAS IZMAKSAS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

23 033 432

23 033 432

 

 

 

 

2 1

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

18 207 941

18 207 941

 

 

 

 

2 2

CITI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 692 988

2 592 988

 

 

 

 

 

2. sadaļa – Kopā

43 934 361

43 834 361

 

 

 

 

3

DELEGĀCIJAS

3 0

DELEGĀCIJAS

279 947 334

279 947 334

 

 

 

 

 

3. sadaļa – Kopā

279 947 334

279 947 334

 

 

 

 

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

 

 

 

 

 

 

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

 

 

 

 

 

 

 

10. sadaļa – Kopā

 

 

 

 

 

 

 

KOPSUMMA

464 104 592

464 004 592

 

 

 

 

1. SADAĻA

PERSONĀLS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 1. NODAĻA

1 1 0

Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

1 1 0 0

Pamatalgas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

89 191 293

 

 

1 1 0 1

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

370 631

 

 

1 1 0 2

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 288 259

 

 

1 1 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 767 917

 

 

1 1 0 4

Algu indeksācija un korekcijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

757 663

 

 

1 1 0 5

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

414 129

 

 

 

1 1 0. pants – Kopā

114 789 892

 

 

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

114 789 892

 

 

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz ārštata darbiniekiem

1 2 0 0

Līgumdarbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 393 328

 

 

1 2 0 1

Norīkotie valstu eksperti (tehniskā palīdzība)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

892 679

 

 

1 2 0 2

Stažēšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

338 877

 

 

1 2 0 3

Ārēji pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

1 2 0 4

Aģentūru personāls un īpaši padomdevēji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

571 470

 

 

1 2 0 5

Norīkoto valstu militāro ekspertu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 031 964

 

 

1 2 0 6

Pabalsti valsts ekspertiem, kas norīkoti saistībā ar KDAP/KĀDP

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 283 612

 

 

1 2 0 7

Īpašie padomnieki KDAP/KĀDP jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

179 126

 

 

 

1 2 0. pants – Kopā

13 691 056

 

 

1 2 2

Provizoriskas apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

282 000

 

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

13 973 056

 

 

1 3. NODAĻA

1 3 0

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0

Pieņemšana darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

109 789

 

 

1 3 0 1

Apmācība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

820 818

 

 

1 3 0 2

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību pārtraukšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 012 601

 

 

 

1 3 0. pants – Kopā

1 943 208

 

 

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

1 943 208

 

 

1 4. NODAĻA

1 4 0

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 581 450

 

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

8 581 450

 

 

1 5. NODAĻA

1 5 0

Palīdzības pasākumi personālam

1 5 0 0

Sociālie pakalpojumi un palīdzība personālam

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

143 658

 

 

1 5 0 1

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

271 565

 

 

1 5 0 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 474

 

 

1 5 0 3

Silītes un bērnu aprūpes iestādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

495 594

 

 

1 5 0 4

Citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

1 5 0. pants – Kopā

935 291

 

 

 

1 5. NODAĻA – KOPĀ

935 291

 

 

 

1. sadaļa – Kopā

140 222 897

 

 

1 1. NODAĻA —

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ŠTATA DARBINIEKIEM

1 2. NODAĻA —

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ĀRŠTATA DARBINIEKIEM

1 3. NODAĻA —

CITI AR PERSONĀLA VADĪBU SAISTĪTI IZDEVUMI

1 4. NODAĻA —

KOMANDĒJUMI

1 5. NODAĻA —

PALĪDZĪBAS PASĀKUMI PERSONĀLAM

1 1. NODAĻA —   ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ŠTATA DARBINIEKIEM

Piezīmes

Apropriācijas šajā nodaļā vērtē, pamatojoties uz EĀDD štatu sarakstu finanšu gadam.

Algām, pabalstiem un maksājumiem ir piemērots vienotās likmes samazinājums, lai ņemtu vērā to, ka ne visas amata vietas EĀDD štatu sarakstā ir vienmēr ieņemtas.

1 1 0   Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

1 1 0 0   Pamatalgas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

89 191 293

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pamatalgas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 1   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

370 631

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

sekretariāta piemaksas,

izmitināšanas un transporta piemaksas,

vienotas likmes piemaksas vietējiem ceļa izdevumiem,

piemaksas par maiņu darbu vai darbu gaidīšanas režīmā ierēdņa darbavietā vai mājās,

citas piemaksas un atmaksājumus,

virsstundas (šoferiem).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 2   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 288 259

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

piemaksas par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

mājsaimniecības piemaksas, piemaksas par apgādājamu bērnu un izglītības piemaksas,

piemaksas ģimenes atvaļinājumam vai atvaļinājumam ģimenes apstākļu dēļ,

ceļa izdevumu samaksu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu apgādībā, viņiem pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

dažādas piemaksas un dotācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 3   Sociālās apdrošināšanas segums

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 767 917

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

apdrošināšanu slimības, nelaimes gadījumu un profesionālo slimību gadījumā, kā arī citus sociālos maksājumus,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 4   Algu indeksācija un korekcijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

757 663

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu izdevumus, kuri saistīti ar korekcijas koeficientu piemērošanu atalgojumam un atalgojuma daļai, ko pārsūta uz valsti, kurā darbinieks nav norīkots darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 5   Virsstundas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

414 129

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2. NODAĻA —   ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ĀRŠTATA DARBINIEKIEM

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz ārštata darbiniekiem

1 2 0 0   Līgumdarbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 393 328

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu līgumdarbinieku (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 1   Norīkotie valstu eksperti (tehniskā palīdzība)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

892 679

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus un administratīvus izdevumus attiecībā uz norīkotiem valstu ekspertiem, kas darbojas jomā, kura nav KDAP/KĀDP joma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

1 2 0 2   Stažēšanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

338 877

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu stipendiju un mācību ceļojuma un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī izdevumus nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai stažēšanās laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 3   Ārēji pakalpojumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši:

pagaidu darbinieki dažādu pakalpojumu veikšanai,

papildu darbinieki sanāksmēm Luksemburgā un Strasbūrā,

eksperti darba apstākļu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 4   Aģentūru personāls un īpaši padomdevēji

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

571 470

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu aģentūru personāla un īpašu padomdevēju (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 5   Norīkoto valstu militāro ekspertu pabalsti

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 031 964

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valsts militārajiem ekspertiem, kas ir nozīmēti kalpot Eiropas Savienības militārajā personālā saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums 2000/178/KĀDP par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem militārā jomā, ko pārejas posmā norīko Padomes Ģenerālsekretariātam (OV L 57, 2.3.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums 2003/479/EK par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kas norīkots uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 160, 28.6.2003., 72. lpp.).

1 2 0 6   Pabalsti valsts ekspertiem, kas norīkoti saistībā ar KDAP/KĀDP

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 283 612

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valsts ekspertiem, kas norīkoti kalpot saistībā ar KDAP/KĀDP, inter alia, krīzes vadības jomā un datoraizsardzības nozarē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

1 2 0 7   Īpašie padomnieki KDAP/KĀDP jomā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

179 126

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atalgojumu īpašiem padomniekiem, kurus nozīmējis EĀDD, lai viņi veiktu īpašus ekspertu uzdevumus saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 5., 119. un 120. pants.

1 2 2   Provizoriskas apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

282 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visas algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3. NODAĻA —   CITI AR PERSONĀLA VADĪBU SAISTĪTI IZDEVUMI

1 3 0   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0   Pieņemšana darbā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

109 789

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, palīgdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai,

pārkvalificēšanas darbību organizatoriskās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, kā arī III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 3 0 1   Apmācība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

820 818

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

kvalifikācijas celšanas un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tostarp vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus un valodu kursus iestādē,

maksas par ierēdņu dalību semināros un konferencēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar piedalīšanos kursos, konferencēs un kongresos atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums 2000/178/KĀDP par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem militārā jomā, ko pārejas posmā norīko Padomes Ģenerālsekretariātam (OV L 57, 2.3.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

1 3 0 2   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību pārtraukšanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 012 601

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku (un viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu uz citu darba vietu,

piemaksas par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un līgumdarbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, pārtraucot darba attiecības un pārceļoties citur,

dienas naudu, ko maksā ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un līgumdarbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir bijusi jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas dotācijas par acīmredzamu nepiemērotību uz pārbaudes laiku pieņemtiem darbiniekiem,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde izbeidz līgumu ar pagaidu darbinieku vai līgumdarbinieku.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kam ir piešķirts neaktīvs statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kam ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kas pensionējušies dienesta interesēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1747/2002, ar ko iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Savienības Padomē pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 5. lpp.).

1 4. NODAĻA —   KOMANDĒJUMI

1 4 0   Komandējumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 581 450

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

EĀDD ierēdņu, pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un īpašu padomdevēju komandējumu izdevumus un darba braucienu izmaksas, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem,

komandējumu izdevumus, kas radušies atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem,

saskaņā ar KDAP/KĀDP norīkoto valstu ekspertu un īpašo padomdevēju KDAP/KĀDP jomā komandējumu izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

1 5. NODAĻA —   PALĪDZĪBAS PASĀKUMI PERSONĀLAM

1 5 0   Palīdzības pasākumi personālam

1 5 0 0   Sociālie pakalpojumi un palīdzība personālam

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

143 658

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pasākumus, kas veikti, lai palīdzētu ierēdņiem un citiem darbiniekiem īpaši sarežģītās situācijās,

izmaksas par darbinieku sociālajiem kontaktiem.

Šī apropriācija saskaņā ar iestāžu politiku šajā jomā paredzēta šādiem invalīdiem:

strādājošiem ierēdņiem,

strādājošu ierēdņu laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem.

Pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktās robežvērtības, no apropriācijas atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24. un 76. pants.

1 5 0 1   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

271 565

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

medicīnas centra darbības izmaksas, silītes patēriņa preču, aprūpes un medikamentu izmaksas, izdevumus par medicīnas pārbaudēm un izdevumus, kas jāparedz saistībā ar invaliditātes komitejām un briļļu izmaksu kompensācijām,

izdevumus par dažu to instrumentu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 5 0 2   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

24 474

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko sniedz restorānu un ēdnīcu darbinieki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 5 0 3   Silītes un bērnu aprūpes iestādes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

495 594

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EĀDD iemaksas par izdevumiem Mazu bērnu centram un citām silītēm un bērnu aprūpes iestādēm (ko maksā Komisijai un/vai Padomei).

Ieņēmumi no vecāku iemaksām un to organizāciju iemaksām, kurās ir nodarbināti vecāki, rada piešķirtos ieņēmumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 5 0 4   Citi ar labklājību saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus ar labklājību saistītus izdevumus darbiniekiem un viņu ģimenēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2. SADAĻA

ĒKAS, IEKĀRTAS UN DARBĪBAS IZMAKSAS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa un ikgadējie nomas maksājumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

12 848 235

12 848 235

 

 

 

 

2 0 0 1

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 0 0 2

Iekārtošanas un uzstādīšanas darbi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

331 449

331 449

 

 

 

 

2 0 0 3

Darbs saistībā ar telpu drošību

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

155 000

155 000

 

 

 

 

2 0 0 4

Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

5 000

5 000

 

 

 

 

 

2 0 0. pants – Kopā

13 339 684

13 339 684

 

 

 

 

2 0 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

2 013 473

2 013 473

 

 

 

 

2 0 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

843 512

843 512

 

 

 

 

2 0 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

6 597 464

6 597 464

 

 

 

 

2 0 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

38 096

38 096

 

 

 

 

2 0 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

201 203

201 203

 

 

 

 

 

2 0 1. pants – Kopā

9 693 748

9 693 748

 

 

 

 

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

23 033 432

23 033 432

 

 

 

 

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datorsistēmas un telekomunikācijas

2 1 0 0

Ierīču un programmatūras iegāde

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

7 065 087

7 065 087

 

 

 

 

2 1 0 1

Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

5 605 276

5 605 276

 

 

 

 

2 1 0 2

Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

2 387 912

2 387 912

 

 

 

 

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

2 339 004

2 339 004

 

 

 

 

 

2 1 0. pants – Kopā

17 397 279

17 397 279

 

 

 

 

2 1 1

Mēbeles

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

381 307

381 307

 

 

 

 

2 1 2

Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0

Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

117 138

117 138

 

 

 

 

2 1 2 1

Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

16 101

16 101

 

 

 

 

2 1 2 2

Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

94 101

94 101

 

 

 

 

 

2 1 2. pants – Kopā

227 340

227 340

 

 

 

 

2 1 3

Transports

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

202 015

202 015

 

 

 

 

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

18 207 941

18 207 941

 

 

 

 

2 2. NODAĻA

2 2 0

Konferences, kongresi un sanāksmes

2 2 0 0

Konferenču un kongresu rīkošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

480 343

480 343

 

 

 

 

2 2 0 1

Iekšējās sanāksmes

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

114 938

114 938

 

 

 

 

2 2 0 2

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

98 910

98 910

 

 

 

 

2 2 0 3

Delegāciju ceļa izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 2 0 4

Dažādi ceļa izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

16 000

16 000

 

 

 

 

2 2 0 5

Administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ceļošanu

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

10 000

10 000

 

 

 

 

2 2 0 6

Dažādi sanāksmju izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

18 000

18 000

 

 

 

 

 

2 2 0. pants – Kopā

738 191

738 191

 

 

 

 

2 2 1

Informācija

2 2 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

410 875

410 875

 

 

 

 

2 2 1 1

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 2 1 2

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

105 546

105 546

 

 

 

 

2 2 1 3

Informācija un sabiedriski pasākumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

35 000

35 000

 

 

 

 

 

2 2 1. pants – Kopā

551 421

551 421

 

 

 

 

2 2 2

Valodu dienesti

2 2 2 0

Rakstiskā tulkošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 2 2 1

Mutiskā tulkošana

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

2 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 2 3

Dažādi izdevumi

2 2 3 0

Biroja piederumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

314 752

314 752

 

 

 

 

2 2 3 1

Pasta izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

87 973

87 973

 

 

 

 

2 2 3 2

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

138 496

138 496

 

 

 

 

2 2 3 3

Iestāžu sadarbība

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 2 3 4

Pārcelšanās

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

125 253

125 253

 

 

 

 

2 2 3 5

Finanšu izmaksas

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

 

2 2 3 6

Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

126 902

126 902

 

 

 

 

2 2 3 7

Citi darbības izdevumi

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

10 000

10 000

 

 

 

 

2 2 3 8

Sagatavošanas darbība ES Starpniecības atbalsta grupas (SAG) izveidei Eiropas Ārējās darbības dienesta struktūrā

 

 

 

 

 

 

Diferencētas apropriācijas

600 000

500 000

 

 

 

 

 

2 2 3. pants – Kopā

1 403 376

1 303 376

 

 

 

 

 

2 2. NODAĻA – KOPĀ

2 692 988

2 592 988

 

 

 

 

 

2. sadaļa – Kopā

43 934 361

43 834 361

 

 

 

 

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 1. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 2. NODAĻA —

CITI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa un ikgadējie nomas maksājumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 848 235

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus Briselē par īres maksu un nodokļiem par ēkām, ko izmanto EĀDD, kā arī par sanāksmju telpu, noliktavas un stāvvietu īri.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu ikgadējos nomas maksājumus par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem nomas līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 1   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 2   Iekārtošanas un uzstādīšanas darbi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

331 449

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

telpu iekārtošanu un pārkārtošanu saskaņā ar darbībai nepieciešamajām prasībām,

telpu un tehnisko iekārtu pielāgošanu atbilstīgi spēkā esošām veselības un drošības prasībām un standartiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

2 0 0 3   Darbs saistībā ar telpu drošību

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

155 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ēku iekārtošanu, lai nodrošinātu personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 4   Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par ekspertu piedalīšanos EĀDD ēku pielāgošanas un paplašināšanas izpētē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1   Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 013 473

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

biroju, darbnīcu un noliktavu uzkopšanu (tostarp aizkarus, plānos aizkarus, paklājus, žalūzijas u. c.),

nolietotu aizkaru, plāno aizkaru un paklāju maiņu,

krāsošanas darbus,

dažādus uzturēšanas darbus,

tehnisko iekārtu remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko ierīču uzturēšanas līgumus (gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkurei, atkritumu savākšanai, liftu uzturēšanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 1   Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

843 512

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 2   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 597 464

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izdevumus par apsardzi un EĀDD izmantoto ēku novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 3   Apdrošināšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

38 096

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tādu apdrošināšanas līgumu prēmijām, kas noslēgti ar apdrošināšanas uzņēmumiem EĀDD izmantoto ēku apdrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 4   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

201 203

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus citus kārtējos izdevumus saistībā ar ēkām (tostarp Cortenberg un ER ēkām), kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izmaksas par atkritumu savākšanu, signalizācijas iekārtām, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 1 0   Datorsistēmas un telekomunikācijas

2 1 0 0   Ierīču un programmatūras iegāde

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 065 087

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datorsistēmu un lietojumprogrammu ierīču vai programmatūru iegādi vai īri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra vietnieka 2000. gada 18. decembra Lēmums, ar ko izveido Infosec (Informācijas sistēmu drošība) vienību.

2 1 0 1   Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 605 276

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par palīdzību un apmācību, ko sniedz datoru apkopes dienesti un informātikas konsultāciju firmas datorsistēmas un lietojumprogrammu ekspluatācijā un izstrādē, tostarp palīdzību lietotājiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 2   Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 387 912

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datoru ierīču un sistēmu un lietojumprogrammu apkalpošanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 339 004

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonentmaksas un maksu par komunikācijām, un datu pārraides izmaksas.

Sastādot šo izdevumu tāmi, tika ņemta vērā atkārtotas izmantošanas vērtība, atgūstot tālruņa sakaru izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1   Mēbeles

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

381 307

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi,

to atsevišķu mēbeļu nomaiņu, kas iegādātas vismaz pirms 15 gadiem vai ko turpmāk nav iespējams izmantot,

mēbeļu īri komandējumu un sanāksmju laikā ārpus EĀDD telpām,

mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2   Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0   Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

117 138

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par dažādu fiksētu un nefiksētu tehnisko ierīču un iekārtu iegādi vai nomaiņu, jo īpaši saistībā ar arhivēšanu, iepirkumu departamentu, drošību, konferencēm, ēdnīcām un ēkām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 1   Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 101

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisko palīdzību un pārraudzību, jo īpaši saistībā ar konferencēm un ēdnīcām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 2   Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

94 101

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par tehnisko ierīču un iekārtu īri, kā arī par šādu tehnisko ierīču un iekārtu apkalpošanu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 3   Transports

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

202 015

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

transportlīdzekļu iegādi, līzingu un nomaiņu,

automašīnu īri gadījumos, kad nav iespējams izmantot EĀDD rīcībā esošos transportlīdzekļus, jo īpaši komandējumu laikā,

dienesta automašīnu uzturēšanu un labošanu (degvielas, riepu iegādi u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2. NODAĻA —   CITI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 2 0   Konferences, kongresi un sanāksmes

2 2 0 0   Konferenču un kongresu rīkošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

480 343

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu konferenču un kongresu rīkošanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra/Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jautājumos Lēmums Nr. 31/2008 par Padomes locekļu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

2 2 0 1   Iekšējās sanāksmes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

114 938

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par dzērieniem un uzkodām, ko pasniedz sanāksmju laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 2   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

98 910

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar iestādei saistošiem pienākumiem attiecībā uz pieņemšanām un reprezentāciju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 3   Delegāciju ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļojumu izdevumus, kas radušies prezidējošai valstij un delegācijām, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kuras speciāli rīkotas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/78/KĀDP, ar ko izveido Politisko un drošības komiteju (OV L 27, 30.1.2001., 1. lpp.).

Padomes ģenerālsekretāra/Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jautājumos Lēmums Nr. 31/2008 par Padomes locekļu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

2 2 0 4   Dažādi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par sanāksmēm un citus dažādus administratīvus izdevumus, kas radušies saistībā ar KDAP/KĀDP īstenošanu un kas nav īpaši paredzēti nevienā citā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieka Lēmums Nr. 21/2009 par komandējumu izdevumu atmaksu personām, kuras nav Eiropas Savienības Padomes darbinieki.

2 2 0 5   Administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ceļošanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000

 

 

Piezīmes

Apropriācijas, ko iekļauj šajā postenī, paredzētas, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus KDAP/KĀDP ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu papildu izmaksas, kas tādu ceļojumu laikā, kas saistīti ar KDAP/KĀDP, radušās ārpus EĀDD centrālā biroja: īslaicīgai telpu un tehnisko ierīču īrei, tulku un tulkotāju pakalpojumiem, telekomunikāciju izmaksām un dažādiem citiem izdevumiem, kas saistīti ar sanāksmēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

2 2 0 6   Dažādi sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

18 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par sanāksmēm un citus dažādus administratīvus izdevumus, kas radušies saistībā ar KDAP/KĀDP īstenošanu un kas nav īpaši paredzēti nevienā citā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1   Informācija

2 2 1 0   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

410 875

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu un citu darbu cieto kopiju un/vai elektronisko versiju iegādi bibliotēkas vajadzībām,

izdevumus par laikrakstu, periodisko izdevumu, to satura analīzes pakalpojumu abonēšanu un citu tiešsaistes publikāciju (izņemot preses aģentūru publikācijas) abonēšanu; šī apropriācija sedz arī visas izmaksas par autortiesībām, kas rodas saistībā ar reproducēšanu un šādu publikāciju cieto kopiju un/vai elektronisko versiju tirāžu,

izmaksas par piekļuvi ārējai dokumentācijai un statistikas datubāzēm,

izmaksas par teletaipa preses aģentūru izdevumu abonēšanu,

grāmatu iesiešanu un citas izmaksas, kas ir svarīgas, lai saglabātu grāmatas un periodiskos izdevumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu izmaksas un specializētu ziņu, dokumentu un datu ieguvi atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

2 2 1 1   Ofici ā lais V ē stnesis

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz to publikāciju sagatavošanu, tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko publicēšanu, kā arī izplatīšanu, kuras EĀDD ir pieprasījis publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 2   Vispārīgas publikācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

105 546

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz to EĀDD un EĀDD KDAP/KĀDP publikāciju sagatavošanu un tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko publicēšanu dalībvalstu oficiālajās valodās, kā arī izplatīšanu, kas netiek publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 3   Informācija un sabiedriski pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

35 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādu informācijas un sabiedrisko attiecību darbību izmaksas,

izdevumus par tādu publikāciju un sabiedrisku pasākumu izziņošanu un veicināšanu, kas saistīti ar iestādes darbību, tostarp papildu vadības un infrastruktūras izmaksas,

izdevumus par informāciju saskaņā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 2   Valodu dienesti

2 2 2 0   Rakstiskā tulkošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar tulkošanas pakalpojumiem, kurus EĀDD sniedz Padomes Ģenerālsekretariāts un Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 2 1   Mutiskā tulkošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tos pakalpojumus, ko Komisijas tulki sniedz EĀDD.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko Komisijas tulki sniedz EĀDD, kas rodas, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kas speciāli rīkotas saistībā ar KDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra/Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jautājumos Lēmums Nr. 111/2007 par mutisko tulkošanu Eiropadomei, Padomei un tās sagatavošanas struktūrām.

2 2 3   Dažādi izdevumi

2 2 3 0   Biroja piederumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

314 752

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra iegādi,

fotokopijas un kopēšanas maksu,

papīru un biroja piederumus (materiāli ikdienas vajadzībām),

iespieddarbus,

materiālus pasta nosūtīšanai (aploksnes, ietinamo papīru, apzīmogošanas iekārtas plāksnes),

materiālus dokumentu reproducēšanas darbnīcai (printeru krāsas, ofseta iespiedplates, filmas un ķīmiskās vielas plašu sagatavošanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 1   Pasta izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

87 973

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 2   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

138 496

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 3   Iestāžu sadarbība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par vairākām iestādēm kopīgām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 4   Pārcelšanās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

125 253

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ierīču pārvietošanu un transportu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 5   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 6   Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

126 902

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas saistībā ar iespējamiem EĀDD maksājumiem, ko tam var piespriest atlīdzināt Tiesa, Vispārējā tiesa un Civildienesta tiesa, kā arī izmaksas par pieaicināto juristu pakalpojumiem EĀDD pārstāvēšanai tiesā,

izmaksas par pieaicinātu juristu konsultācijām,

zaudējumu atlīdzību un kompensāciju, par ko EĀDD var būt atbildīgs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 7   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanas izdevumus, izņemot ēku apdrošināšanu, uz kuru attiecas 2 0 1 3. postenis,

izmaksas par darba tērpu iegādi konferenču dienesta personālam un drošības dienesta personālam, par darba ierīču iegādi darbnīcu personālam un iekšējā dienesta personālam, kā arī izmaksas par darba apģērba labošanu un uzturēšanu,

EĀDD iemaksas par dažu asociāciju izdevumiem, kuru darbība ir tieši saistīta ar Savienības iestāžu darbību,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās pozīcijās.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu formas tērpu un piederumu iegādi, jo īpaši drošības darbiniekiem, kas strādā Cortenberg un ER ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 8   Sagatavošanas darbība ES Starpniecības atbalsta grupas (SAG) izveidei Eiropas Ārējās darbības dienesta struktūrā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

600 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šai sagatavošanas darbībai, kuras kopējais budžets ir EUR 1 000 000, būtu jāturpinās divus gadus un būtu jādod iespēja Komisijai ar ārējo ekspertu palīdzību sagatavot ES Starpniecības atbalsta grupas (SAG) izveidi EĀDD struktūrā saskaņā ar ES koncepciju par ES starpniecības un dialoga spēju stiprināšanu, veicot šādus pasākumus:

attīstot apmācības un iekšējās spējas palielināšanas iespējas saistībā ar starpniecības un dialoga veidošanas uzdevumiem un saistībā ar situācijas izpratni, kā arī darot tās pieejamas EĀDD personālam mītnes vietās, misijās norīkotajam Savienības personālam, delegāciju vadītājiem un delegāciju personālam,

uzņemoties zināšanu pārvaldību, kas ietver gūtās pieredzes analīzi, paraugprakses apzināšanu un pamatnostādņu izstrādi,

gatavojoties izveidot darbā norīkojamo starpniecības un dialoga veidošanas ekspertu sarakstu, ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas un citu organizāciju pašreizējo darbu pie šādu sarakstu izveides.

Šī sagatavošanas darbība jāuzskata par pirmo soli nolūkā stiprināt un nodrošināt ilgtspējīgu atbalstu starpniecības iniciatīvām, vispirms palielinot Savienības iekšējās spējas, taču neizslēdzot ārējo ekspertu un līgumdarbinieku atbalstu. Pēc šīs sagatavošanas darbības jāveic novērtējums, analīze un, iespējams, jāpieņem lēmumi par SAG oficiālu izveidi EĀDD struktūrā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

3. SADAĻA

DELEGĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 0. NODAĻA

3 0 0

Delegācijas

3 0 0 0

Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

94 407 518

 

 

3 0 0 1

Ārštata darbinieki un ārējie pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

52 708 170

 

 

3 0 0 2

Citi ar personālu saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 155 943

 

 

3 0 0 3

Ēkas un saistītie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

88 198 482

 

 

3 0 0 4

Citi administratīvie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

23 477 221

 

 

3 0 0 5

Komisijas iemaksa attiecībā uz Komisijas personālu delegācijās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

3 0 0. pants – Kopā

279 947 334

 

 

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

279 947 334

 

 

 

3. sadaļa – Kopā

279 947 334

 

 

3 0. NODAĻA —

DELEGĀCIJAS

3 0. NODAĻA —   DELEGĀCIJAS

3 0 0   Delegācijas

3 0 0 0   Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

94 407 518

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā, attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu personālu, kas ieņem štatu sarakstā paredzētu amata vietu:

pamatalgas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

pagaidu darbinieku apdrošināšanu bezdarba gadījumam un maksājumus pensiju fonda izveidošanai un uzturēšanai šo darbinieku izcelsmes valstī,

dažādus pabalstus un piemaksas,

virsstundu darbu,

atalgojumam piemēroto korekcijas koeficientu izmaksas,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmis EĀDD.

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko paredz vispārīgu satvaru vienādām iespējām nodarbinātībā un profesionālajā darbībā (OV L 303, 2.12.2000., 16. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Labas prakses kodekss invalīdu nodarbināšanai, kas pieņemts ar Eiropas Parlamenta Prezidija 2005. gada 22. jūnija lēmumu.

3 0 0 1   Ārštata darbinieki un ārējie pakalpojumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

52 708 170

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

atalgojumu vietējam personālam un/vai līgumdarbiniekiem un darba devēja sociālās apdrošināšanas iemaksas un pabalstus,

darba devēja ieguldījumu papildu sociālām garantijām vietējam personālam,

aģentūru un ārštata darbinieku pakalpojumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

3 0 0 2   Citi ar personālu saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

21 155 943

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

izdevumus, kas saistīti ar jauno ekspertu (universitātes beidzēju) norīkošanu darbā Eiropas Savienības delegācijās,

izmaksas par semināriem, kas organizēti dalībvalstu un trešo valstu jaunajiem diplomātiem,

izdevumus dalībvalstu ierēdņiem, norīkojot tos darbā vai pagaidu darbā delegācijās,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus, kas pienākas personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

ceļa izdevumus, kas pienākas personālam (un to ģimenes locekļiem), sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā vai izbeidzot darbu iestādē,

pārcelšanās izmaksas, kas pienākas personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, vai izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dažādus izdevumus un pabalstus pārējam personālam, tostarp juridiskas konsultācijas,

izdevumus, kuri rodas saistībā ar ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla darbā pieņemšanas procedūrām, tai skaitā publikāciju izdevumus, ceļa un dienas naudas izmaksas, izmaksas par nelaimes gadījumu apdrošināšanu kandidātiem, kas uzaicināti uz eksāmeniem, un interviju izmaksas, kas rodas, organizējot grupu atlases testus un medicīniskās pārbaudes pirms pieņemšanas darbā,

medicīniskā aprīkojuma iegādi, maiņu, pārveidošanu un uzturēšanu, kas ierīkots delegācijās,

izdevumus, kas saistīti ar ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla ikgadējām medicīniskām pārbaudēm, tai skaitā pārbaužu laikā veiktās analīzes un testus, izmaksas par medicīniskām un zobārstniecības konsultācijām, un izmaksas, kas saistītas ar darba vietā īstenoto politiku attiecībā uz AIDS,

kultūras pasākumu un sociālo kontaktu veicināšanas pasākumu izmaksas,

noteiktu pabalstu ierēdņiem, kuri dienesta pienākumu izpildei regulāri izmanto reprezentācijas izdevumus, un izmaksu kompensāciju pilnvarotajiem ierēdņiem Komisijas un/vai EĀDD pārstāvēšanai to interesēs un dienesta pienākumu izpildē (delegācijām Savienības teritorijā daļa no uzturēšanās izdevumiem tiks segta no reprezentācijas pabalsta),

ceļa izdevumus, komandējuma dienas naudas izdevumus, kā arī papildu vai neparedzētus komandējuma izdevumus ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

transporta izdevumus un dienas naudas izdevumus saistībā ar medicīnisko evakuāciju,

izdevumus, kas rodas saistībā ar krīzes situācijām, tostarp ceļa izdevumus, mājvietas un dienas naudu,

vispārēju un valodas apmācību izdevumus, kas uzlabo personāla prasmes un iestādes darba kvalitāti,

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, plānošanai un organizēšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, plānošanas, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadības jomā,

izdevumus, kas radušies, izstrādājot, organizējot un novērtējot iestādes organizētās mācības kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu ceļa un uzturēšanās izdevumi, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ar kursu organizēšanas praktiskajiem un loģistikas aspektiem saistītos izdevumus, tai skaitā telpu, transporta un aprīkojuma īri mācībām un vietējiem un reģionāliem semināriem, kā arī dažādas saistītas izmaksas, piemēram, par atspirdzinājumiem un pārtiku,

dalības maksu konferencēs un simpozijos un iestāšanās maksu profesionālās un zinātniskās asociācijās,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar tīmekļa vietnēm un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, preses izdevumus un multimediju līdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 0 0 3   Ēkas un saistītie izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

88 198 482

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

pagaidu uzturēšanās pabalstus un dienas naudas,

saistībā ar ēku īres maksu un citām ēkām saistītām izmaksām, kas rodas delegācijām ārpus Savienības:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji ārpus Savienības vai kurās atrodas ierēdņi norīkojumā darbā ārpus Savienības: īres maksu (tostarp pagaidu izmitināšanai) un nodokļus, apdrošināšanas prēmijas, atjaunošanu un galvenos remontdarbus, ikdienas izdevumus attiecībā uz personu un mantu (šifrēšanas aparātu, seifu, logu aizsargu u. c.) drošību,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji ārpus Savienības un delegātu pārstāvniecībām: ūdens, gāzes, elektrības un degvielas izmaksas, uzturēšanu un remontu, kraušanas darbus, atjaunošanu un pārējos ikdienas izdevumus (vietējos nodokļus ielu uzturēšanai un atkritumu savākšanai, kā arī izkārtņu un ceļa rādītāju iegādi),

saistībā ar ēku īres maksu un citām ar ēkām saistītām izmaksām Savienības teritorijā:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji: īres maksu; ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izmaksas; apdrošināšanas prēmijas; uzturēšanu un remontu; atjaunošanu un galvenos remontdarbus; izdevumus, kas saistīti ar drošību, īpaši līgumus par novērošanu un ugunsdzēšamo aparātu īri un uzpildīšanu; ugunsdzēšanas iekārtu iegādi un uzturēšanu, kā arī šo iekārtu apmaiņu, ko veic brīvprātīgie ugunsdzēšanas ierēdņi; noteikto pārbaužu izmaksas u. c.,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas ierēdņi: izmaksu kompensāciju par dzīves apstākļu drošību,

izmaksas, kuras saistītas ar apbūves teritorijas un ēku iegūšanu īpašumā (pirkuma vai līzinga veidā) vai arī biroju vai citu dzīvojamo platību celtniecību, tai skaitā sagatavošanās izpēti un dažādiem honorāriem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 0 0 4   Citi administratīvie izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

23 477 221

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

mēbeļu un iekārtu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, jo īpaši audiovizuālo, arhivēšanas, drukāšanas, bibliotēkas, tulkošanas un specializēto biroja aprīkojumu (kopētāji, lasītājprinteri, faksa aparāti u. c.), kā arī atbilstošas aprīkojuma dokumentācijas un materiālu iegādi,

tāda tehniskā aprīkojuma kā ģeneratori, gaisa kondicionētāji u. c. iegādi, uzturēšanu un remontu, kā arī aprīkojuma ierīkošanu delegāciju labierīcību telpās,

transportlīdzekļu, tai skaitā instrumentu, iegādi, apmaiņu, īri, līzingu, uzturēšanu un remontu,

transportlīdzekļu apdrošināšanas prēmijas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisku izdevumu, tai skaitā aktualizēto materiālu, iegādi un laikrakstu, periodikas un dažādu publikāciju pasūtīšanu, kā arī periodikas uzglabāšanai nepieciešamās iesiešanas un citas izmaksas,

abonentmaksu preses aģentūrās,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un pavairošanas līdzekļu iegādi, kā arī daļu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

aprīkojuma transportēšanu un muitošanu, kurjeru, šoferu u.c. formas tērpu iegādi un tīrīšanu, dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzībām), iekšējo sanāksmju izdevumus (dzērieni, ēdināšana īpašos gadījumos),

pētījumu, pārskatu un konsultāciju izmaksas saistībā ar administratīvo delegāciju darbību un visām citām operatīvajām izmaksām, kuras nav minētas šā panta posteņos,

pasta un piegādes izdevumus, kas saistīti ar vēstuļu, ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa sauszemi, pa jūru vai ar vilcienu,

diplomātisko portfeļu izmaksas,

visus izdevumus saistībā ar mēbelēm un to piederumiem ierēdņu dzīvesvietā,

datu apstrādes aprīkojuma (datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču) un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

ārpakalpojumus, jo īpaši informācijas tehnoloģijas sistēmu attīstībai, uzturēšanai un atbalstam delegācijās,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas atveidošanu papīra formā, piemēram, printeru un skeneru, iegādi, īri vai līzingu,

telefonu staciju un telefonu centrāļu, kā arī datu pārraides aprīkojuma kopā ar nepieciešamo programmatūru iegādi, īri vai līzingu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas noteiktas izmaksas (telefons, telegrāfs, telekss, fakss), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

šāda aprīkojuma ierīkošanas, konfigurācijas, uzturēšanas, atbalsta, palīdzības, dokumentācijas un piederumu izmaksas,

visus izdevumus, kas saistīti ar drošības sistēmu darbību delegācijās ārkārtas gadījumos,

visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 0 0 5   Komisijas iemaksa attiecībā uz Komisijas personālu delegācijās

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Visu to ieņēmumu no Komisijas vai Eiropas Attīstības fonda (EAF), kas tiek izmantoti attiecībā uz delegāciju izmaksām, kuras izriet no Komisijas personāla klātbūtnes delegācijās, rezultātā var tikt darītas pieejamas papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Savienības personālam, tostarp EAF finansētajam Komisijas personālam, kas norīkots darbā Eiropas Savienības delegācijās ārpus Savienības un delegācijās starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

algas un ar algām saistītos izdevumus vietējiem darbiniekiem (un aģentūru personālam),

daļu no izdevumiem, kas ietverti 3 0 0 0. postenī (Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem), 3 0 0 1. postenī (Ārštata darbinieki un ārējie pakalpojumi), 3 0 0 2. postenī (Citi ar personālu saistīti izdevumi), 3 0 0 3. postenī (Ēkas un saistītie izdevumi) un 3 0 0 4. postenī (Citi administratīvie izdevumi), attiecībā uz šādu personālu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

10 0. NODAĻA

 

 

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

 

 

 

 

10 1. NODAĻA

 

 

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

 

 

 

 

10. sadaļa – Kopā

 

 

 

 

KOPSUMMA

464 104 592

 

 

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

 

 

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus, ko nav iespējams aprēķināt).

PERSONĀLS

X iedaļa – Eiropas Ārējās darbības dienests

Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Jāpārceļ uz EĀDD

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

12

 

12

 

AD 15

38

 

38

 

AD 14

68

2

55

7

AD 13

156

1

96

1

AD 12

235

8

250

8

AD 11

71

 

117

12

AD 10

75

7

56

1

AD 9

61

23

71

2

AD 8

36

 

20

 

AD 7

55

 

65

 

AD 6

30

 

28

 

AD 5

41

1

66

1

Kopā AD

878

42

874

32

AST 11

18

 

12

 

AST 10

18

 

19

1

AST 9

53

 

39

 

AST 8

39

1

42

 

AST 7

97

 

82

 

AST 6

106

 

96

 

AST 5

123

 

102

 

AST 4

83

 

100

 

AST 3

40

 

40

 

AST 2

73

 

52

 

AST 1

72

 

134

 

Kopā AST

722

1

718

1

Pavisam kopā

1 600  (95)

43

1 592  (96)

33

Kopā darbinieku skaits

1 643

1 625


(1)  Skaitļi šajā slejā atbilst skaitļiem 2010. gada budžetā (OV L 64, 12.3.2010., 1. lpp.) un budžeta grozījumos Nr. 1/2010–Nr. 8/2010.

(2)  Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 1. punkta trešā daļa (bijušais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 268. pants) ir šāda: “Budžeta ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem.”

(3)  Skaitļi šajā slejā atbilst skaitļiem 2010. gada budžetā (OV L 64, 12.3.2010., 1. lpp.) un budžeta grozījumos Nr. 1/2010–Nr. 8/2010.

(4)  Pašu resursus 2011. gada budžetam nosaka, izmantojot budžeta prognozes, kas pieņemtas Padomdevējas komitejas par pašu resursiem 148. sanāksmē 2010. gada 18. maijā.

(5)  Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 1. punkta trešā daļa (bijušais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 268. pants) ir šāda: “Budžeta ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem.”

(6)  Izmantojamā bāze nepārsniedz 50 % no NKI.

(7)  Tikai laika posmam no 2007. gada līdz 2013. gadam PVN resursu piesaistīšanas likmi Austrijai nosaka 0,225 % apjomā, Vācijai – 0,15 % apjomā un Nīderlandei un Zviedrijai – 0,10 % apjomā.

(8)  Likmes aprēķināšana: (94 541 866 005) / (125 416 430 000) = 0,753823609912991.

(9)  Noapaļotie procenti.

(10)  Ar paplašināšanos saistītie izdevumi atbilst i) maksājumiem 10 jaunajām dalībvalstīm (kuras pievienojās Savienībai 2004. gada 1. maijā), kas veikti saskaņā ar 2003. gada apropriācijām, kuras koriģētas, piemērojot ES IKP deflatoru 2004.–2009. gadam, kā arī maksājumiem, kas veikti Bulgārijai un Rumānijai saskaņā ar 2006. gada apropriācijām, kuras koriģētas, piemērojot ES IKP deflatoru 2007.–2009. gadam; un ii) kopējiem iedalītajiem izdevumiem minētajās dalībvalstīs, izņemot lauksaimniecības tiešos maksājumus un ar tirgu saistītos izdevumus, kā arī to lauku attīstības izdevumu daļu, ko finansē ELGF Garantijas nodaļa. Šī summa ir atskaitīta no kopējiem iedalītajiem izdevumiem, lai izdevumi, kas nav samazināti pirms paplašināšanās, tādi arī paliktu pēc tās.

(11)  “Apvienotās Karalistes priekšrocība” ir līdzvērtīga sekām, ko Apvienotajai Karalistei var radīt pāreja uz PVN maksimuma ierobežojumu un NKP/NKI pašu resursu ieviešana.

(12)  Šie neparedzētie ieņēmumi atbilst Apvienotās Karalistes neto ieņēmumiem, kas radušies, palielinot (no 10 % uz 25 % no 2001. gada 1. janvāra) tradicionālo pašu resursu procentuālo daļu, ko dalībvalstis patur tradicionālo pašu resursu (TPR) iekasēšanas izmaksu segšanai.

(13)  p.m. (pašu resursi + citi ieņēmumi = kopējie ieņēmumi = kopējie izdevumi); (125 105 765 530 + 1 421 368 232 = 126 527 133 762 = 126 527 133 762).

(14)  Kopējie pašu resursi procentuāli pēc NKI: (125 105 765 530) / (12 541 643 000 000) = 1,00 %; pašu resursu griesti procentuāli pēc NKI: 1,23 %.

(15)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. postenī (īre), 2 0 0 1. postenī (maksājumi par ilgtermiņa īres līgumiem) un 2 0 0 3. postenī (nekustamā īpašuma iegāde).

(16)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. postenī (īre), 2 0 0 1. postenī (maksājumi par ilgtermiņa īres līgumiem) un 2 0 0 3. postenī (nekustamā īpašuma iegāde).

(17)  Neto uzskaites vērtība atbilstīgi finanšu pārskatam, kas sagatavots 2008. gada 31. decembrī.

(18)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. un 3 1 0 0. postenī (īre).

(19)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. un 3 1 0 0. postenī (īre).

(20)  Neto uzskaites vērtība atbilstīgi finanšu pārskatam, kas sagatavots 2008. gada 31. decembrī.

(21)  Ieskaitot Komisijas iemaksu Savienības delegācijām un izdevumus par pētniecības politikas administratīvo infrastruktūru.

(22)  Aptuvenās summas. Galīgās summas ņems vērā 2010. gada Finanšu pārskatā.

(23)  Galīgās summas, kā publicēts 2009. gada Finanšu pārskatā.

(24)  Komisijas iemaksa Savienības delegācijām pēc Eiropas Ārējās darbības dienesta izveidošanas.

(25)  Situācija 2010. gada 31. decembrī. Savienības delegāciju ēkas tika nodotas Eiropas Ārējās darbības dienestam 2011. gada 1. janvārī.

(26)  Neto uzskaites vērtība atbilstīgi 2009. gada 31. decembra finanšu pārskatiem ēku “A”, “B” un “C” piebūvēm un jaunās Pils nekustamā īpašuma kompleksam (vecā atjaunotā Pils, “Gredzens”, divi torņi un savienojoša galerija), kas ir nomas ar izpirkuma tiesībām līgumu priekšmets.

(27)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju. Bilancē 2009. gada 31. decembrī iekļautā neto vērtība.

(28)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju. Bilancē 2008. gada 31. decembrī iekļautā neto vērtība.

(29)  Situācija 2010. gada 31. decembrī. Savienības delegāciju ēkas tika nodotas Eiropas Ārējās darbības dienestam 2011. gada 1. janvārī.

(30)  Provizoriski apjomi. Galīgie apjomi tiks ņemti vērā 2010. gada finanšu pārskatos.

(31)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(32)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(33)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(34)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(35)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju (bijusī Marie de Bourgogne).

(36)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(37)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(38)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(39)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(40)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(41)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(42)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju (daļēji izmanto OLAF).

(43)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(44)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(45)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(46)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(47)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(48)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(49)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(50)  Noma/pirkums.

(51)  Ārējās darbības dienesta ēkas ietver 30 biroju ēkas, 28 delegāciju vadītāju rezidences, 25 oficiālo darbinieku rezidences, vienu autostāvvietu un vienu zemesgabalu.

(52)  No tām sešas ad personam paaugstinājumi (trijām AD 14 amata vietām uz AD 15, vienai AST 10 uz AST 11 un divām AST 4 uz AST 5), ko izņēmuma gadījumos piešķir ierēdņiem par izciliem sasniegumiem.

(53)  Nosacīta rezerve attiecībā uz ierēdņiem, kas ir norīkoti darbā dienesta interesēs un kas nav iekļauti kopējā skaitā.

(54)  No tām četras AD kategorijas amata vietas uz pusslodzi (valodu skolotāji) un viena AD 10 amata vieta (DG IPOL) uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

(55)  Viena AD 5 un četras AST 3 (profesionālā apmācība), divas AD 5 un divas AST 1 (rakstiskā tulkošana) ir iekļautas amatu sarakstā, nepiešķirot apropriācijas.

(56)  No tām piecas ad personam paaugstinājumi (trijām AD 14 amata vietām uz AD 15, vienai AST 10 uz AST 11 un vienai AST 4 uz AST 5), ko izņēmuma gadījumos piešķir ierēdņiem par izciliem sasniegumiem.

(57)  Nosacīta rezerve attiecībā uz ierēdņiem, kas ir norīkoti darbā dienesta interesēs un kas nav iekļauti kopējā skaitā.

(58)  No tām četras AD kategorijas amata vietas uz pusslodzi (valodu skolotāji) un viena AD 10 amata vieta (DG IPOL) uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

(59)  Viena AD 5 un četras AST 3 (profesionālā apmācība), divas AD 5 un divas AST 1 (rakstiskā tulkošana) ir iekļautas amatu saraksta rezervē, nepiešķirot apropriācijas, sešas AD 5 un divas AST 1 (Bibliotēka) ir iekļautas amatu sarakstā, nepiešķirot apropriācijas; 30 administratīvas amata vietas (sešas AD 5 un divdesmit četras AST 1) ir iekļautas amatu sarakstā, tām paredzētās apropriācijas iekļaujot rezervē.

(60)  Tostarp četras AD 16 amata vietas ad personam.

(61)  Tostarp septiņas AD 15 amata vietas ad personam.

(62)  Tostarp četras AD 16 amata vietas ad personam.

(63)  Tostarp septiņas AD 15 amata vietas ad personam.

(64)  Tostarp vienas amata vietas statuss tiek mainīts no pagaidu uz pastāvīgu.

(65)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(66)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(67)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(68)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(69)  No kuriem viens AD 14 ad personam.

(70)  No kuriem viens AD 14 ad personam.

(71)  Neieskaitot potenciālo rezervi, bez apropriāciju dotācijas ierēdņiem, kas norīkoti darbā pie Tiesas, Vispārējās tiesas un Civildienesta tiesas locekļiem (6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4, 8 AST 3).

(72)  Neieskaitot potenciālo rezervi, bez apropriāciju dotācijas ierēdņiem, kas norīkoti darbā pie Tiesas, Vispārējās tiesas un Civildienesta tiesas locekļiem (6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4, 8 AST 3).

(73)  Dažu amata vietu ieņemšana uz nepilnu laiku var tikt kompensēta ar citu darbinieku pieņemšanu darbā, nepārsniedzot tādējādi attiecīgajā kategorijā atbrīvoto amata vietu atlikumu.

(74)  Dažu amata vietu ieņemšana uz nepilnu laiku var tikt kompensēta ar darbinieku pieņemšanu darbā, nepārsniedzot tādējādi attiecīgajā kategorijā atbrīvoto amata vietu atlikumu.

(75)  Faktisko pakāpi Palātas locekļu biroju darbiniekiem noteiks pēc tiem pašiem kritērijiem, ko piemēro ierēdņiem, kuri pieņemti darbā pirms 2004. gada 1. maija.

(76)  Tostarp viena AD 15 amata vieta ad personam.

(77)  Tostarp viena AD 15 amata vieta ad personam.

(78)  Tostarp viena AD 14 amata vieta ad personam.

(79)  Tostarp viena AD 14 amata vieta ad personam.

(80)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(81)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(82)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(83)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(84)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(85)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(86)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(87)  Finanšu regulas 47. panta 1. punkts.

(88)  Atteikšanās no vienas AST 5 amata vietas.

(89)  Atteikšanās no vienas AST 2 pagaidu amata vietas.

(90)  Neskaitot iespējamo rezervi, bez apropriāciju piešķiršanas, ierēdņiem norīkojumā Palātas locekļu birojos (viena AD 14 amata vieta, divas AD 13, piecas AD 12, piecas AD 11, 12 AD 10, divas AD 9, sešas AD 8, viena AD 6, viena AST 11, viena AST 10, viena AST 9, viena AST 8, četras AST 7, 10 AST 6, astoņas AST 5, deviņas AST 4, četras AST 3, divas AST 2 un trīs AST 1 amata vietas).

(91)  Neskaitot iespējamo rezervi, bez apropriāciju piešķiršanas, ierēdņiem norīkojumā Palātas locekļu birojos (viena AD 14 amata vieta, divas AD 13, piecas AD 12, piecas AD 11, 12 AD 10, divas AD 9, sešas AD 8, viena AD 6, viena AST 11, viena AST 10, viena AST 9, viena AST 8, četras AST 7, 10 AST 6, astoņas AST 5, deviņas AST 4, četras AST 3, divas AST 2 un trīs AST 1 amata vietas).

(92)  Ietekmi, ko rada atsevišķu amata vietu aizpildīšana ar nepilnas slodzes darbiniekiem, var izlīdzināt, pieņemot darbā papildu darbiniekus atbilstīgi to amata vietu skaitam, kuras šādi atbrīvojas katrā funkciju grupā.

(93)  No kurām viena AD 14, viena AD 9, viena AD 6, viena AD 5, viena AST 7 un viena AST 5 (pagaidu amata vietas) paredzēta priekšsēdētāja personālajam birojam; viena AD 13, trīs AD 12, viena AD 11, četras AD 10, divas AD 8, viena AD 7, piecas AD 6, viena AST 7, viena AST 6, četras AST 5, trīs AST 4, viena AST 3 un divas AST 2 (pagaidu amata vietas) paredzētas politiskajām grupām; divas AD 6 (pagaidu amata vietas) – tulkošanas dienestam un viena AD 6 (pagaidu amata vieta) – Komunikācijas, preses un protokola direkcijai.

(94)  No kurām viena AD 14, viena AD 9, viena AD 6, viena AD 5, viena AST 7 un viena AST 5 (pagaidu amata vietas) paredzēta priekšsēdētāja personālajam birojam; četras AD 12, trīs AD 10, divas AD 9, trīs AD 7, trīs AD 6, divas AD 5, viena AST 6, četras AST 5, trīs AST 4, divas AST 3 un divas AST 2 (pagaidu amata vietas) paredzētas politiskajām grupām; viena AD 6 (pagaidu amata vieta) – tulkošanas dienestam un divas AD 6 (pagaidu amata vietas) – Komunikāciju, preses un protokola direkcijai.

(95)  No tiem sešas ad personam paaugstināšanas amatā: divi AD 15 kļūst par AD 16, trīs AD 14 kļūst par AD 15, viens AD 13 kļūst par AD 14.

(96)  No tiem sešas ad personam paaugstināšanas amatā: divi AD 15 kļūst par AD 16, trīs AD 14 kļūst par AD 15, viens AD 13 kļūst par AD 14.


Top

15.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 68/1


III. IEDAļA

KOMISIJA

SATURS – II SĒJUMS

III IEDAĻA: KOMISIJA

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar Eiropas Savienības iestādēm un organizācijām

— 5. sadaļa: Ieņēmumi, kas uzkrājušies no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un kompensācijas Savienības/Kopienas līgumos un programmās

— 7. sadaļa: Procenti par novēlotiem maksājumiem un soda naudas

— 8. sadaļa: Aizņēmumu un aizdevumu operācijas

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

VISPĀRĒJS PĀRSKATS PAR APROPRIĀCIJĀM (2011. UN 2010. GADS) UN IZPILDI (2009. GADS)

— XX. sadaļa: Politikas jomām piešķirtie administratīvie izdevumi

— XX 01. nodaļa: Politikas jomām piešķirtie administratīvie izdevumi

— 01. sadaļa: Ekonomika un finanses

— 01 01. nodaļa: Politikas jomas “Ekonomika un finanses” administratīvie izdevumi

— 01 02. nodaļa: Ekonomikas un monetārā savienība

— 01 03. nodaļa: Starptautiskā ekonomika un finanses

— 01 04. nodaļa: Finanšu operācijas un instrumenti

— 02. sadaļa: Uzņēmējdarbība

— 02 01. nodaļa: Politikas jomas “Uzņēmējdarbība” administratīvie izdevumi

— 02 02. nodaļa: Konkurētspēja, rūpniecības politika, jauninājumi un uzņēmējdarbība

— 02 03. nodaļa: Iekšējais preču tirgus un nozaru politika

— 02 04. nodaļa: Sadarbība – Kosmoss un drošība

— 02 05. nodaļa: Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo)

— 03. sadaļa: Konkurence

— 03 01. nodaļa: Politikas jomas “Konkurence” administratīvie izdevumi

— 03 03. nodaļa: Karteļi, pretmonopola darbība un liberalizācija

— 04. sadaļa: Nodarbinātība un sociālās lietas

— 04 01. nodaļa: Politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” administratīvie izdevumi

— 04 02. nodaļa: Eiropas Sociālais fonds

— 04 03. nodaļa: Strādāt Eiropā – Sociālais dialogs un mobilitāte

— 04 04. nodaļa: Nodarbinātība, sociālā solidaritāte un dzimumu līdztiesība

— 04 05. nodaļa: Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF)

— 04 06. nodaļa: Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Cilvēkresursu attīstība

— 05. sadaļa: Lauksaimniecība un lauku attīstība

— 05 01. nodaļa: Politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” administratīvie izdevumi

— 05 02. nodaļa: Intervences pasākumi lauksaimniecības tirgos

— 05 03. nodaļa: Tiešie atbalsti

— 05 04. nodaļa: Lauku attīstība

— 05 05. nodaļa: Pirmspievienošanās pasākumi lauksaimniecības un lauku attīstības jomā

— 05 06. nodaļa: Politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” starptautiskie aspekti

— 05 07. nodaļa: Lauksaimniecības izdevumu revīzija

— 05 08. nodaļa: Politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” politikas stratēģija un koordinācija

— 06. sadaļa: Mobilitāte un transports

— 06 01. nodaļa: Politikas jomas “Mobilitāte un transports” administratīvie izdevumi

— 06 02. nodaļa: Iekšzemes, gaisa un jūras transports

— 06 03. nodaļa: Eiropas komunikāciju tīkli

— 06 06. nodaļa: Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu

— 07. sadaļa: Vide un klimata politika

— 07 01. nodaļa: Politikas jomas “Vide un klimata politika” administratīvie izdevumi

— 07 02. nodaļa: Globāli vides jautājumi

— 07 03. nodaļa: Savienības vides politikas un tiesību aktu izstrāde un īstenošana

— 07 11. nodaļa: Globālie klimata politikas pasākumi

— 07 12. nodaļa: Savienības politikas un tiesību aktu īstenošana klimata politikas jomā

— 07 13. nodaļa: Klimata optimizācija un inovācija

— 08. sadaļa: Zinātniskā pētniecība

— 08 01. nodaļa: Politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” administratīvie izdevumi

— 08 02. nodaļa: Sadarbība – Veselība

— 08 03. nodaļa: Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība, un biotehnoloģija

— 08 04. nodaļa: Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

— 08 05. nodaļa: Sadarbība – Enerģētika

— 08 06. nodaļa: Sadarbība – Vide (tostarp klimata pārmaiņas)

— 08 07. nodaļa: Sadarbība – Transports (tostarp aeronautika)

— 08 08. nodaļa: Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

— 08 09. nodaļa: Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

— 08 10. nodaļa: Idejas

— 08 12. nodaļa: Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

— 08 13. nodaļa: Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

— 08 14. nodaļa: Iespējas – Zināšanu reģioni

— 08 15. nodaļa: Iespējas – Pētniecības potenciāls

— 08 16. nodaļa: Iespējas – Zinātne sabiedrībā

— 08 17. nodaļa: Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

— 08 18. nodaļa: Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

— 08 19. nodaļa: Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

— 08 20. nodaļa: Iespējas – Kodolsintēzes enerģija

— 08 21. nodaļa: Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

— 08 22. nodaļa: Iepriekšējo pamatprogrammu pabeigšana un citas darbības

— 08 23. nodaļa: Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētniecības programma

— 09. sadaļa: Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

— 09 01. nodaļa: Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” administratīvās pārvaldības izdevumi

— 09 02. nodaļa: Digitalizācijas programmas tiesiskā bāze

— 09 03. nodaļa: IKT ieviešana

— 09 04. nodaļa: Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IKT)

— 09 05. nodaļa: Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

— 10. sadaļa: Tiešā pētniecība

— 10 01. nodaļa: Politikas jomas “Tiešā pētniecība” administratīvie izdevumi

— 10 02. nodaļa: Apropriācijas tieši finansētai zinātniskajai pētniecībai – Septītā pamatprogramma (2007.–2013. gads) – ES

— 10 03. nodaļa: Apropriācijas tieši finansētai zinātniskajai pētniecībai – Septītā pamatprogramma (2007.–2011. gads) – Euratom

— 10 04. nodaļa: Iepriekšējo pamatprogrammu pabeigšana un citas darbības

— 10 05. nodaļa: Vēsturiskas saistības, kuru pamatā ir Kopīgā pētniecības centra darbības kodolenerģijas jomā, kas veiktas saskaņā ar Euratom līgumu

— 11. sadaļa: Jūrlietas un zivsaimniecība

— 11 01. nodaļa: Politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” administratīvie izdevumi

— 11 02. nodaļa: Zivsaimniecības nozares tirgi

— 11 03. nodaļa: Starptautiskā zivsaimniecība un jūras tiesības

— 11 04. nodaļa: Kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldība

— 11 06. nodaļa: Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF)

— 11 07. nodaļa: Ūdeņu dzīvo resursu saglabāšana, pārvaldība un izmantošana

— 11 08. nodaļa: Kopējās zivsaimniecības politikas kontrole un izpilde

— 11 09. nodaļa: Jūrniecības politika

— 12. sadaļa: Iekšējais tirgus

— 12 01. nodaļa: Politikas jomas “Iekšējais tirgus” administratīvie izdevumi

— 12 02. nodaļa: Iekšējā tirgus politika

— 12 03. nodaļa: Iekšējais pakalpojumu tirgus

— 12 04. nodaļa: Kapitāla brīva aprite, uzņēmējdarbības tiesības un korporatīva pārvaldība

— 13. sadaļa: Reģionālā politika

— 13 01. nodaļa: Politikas jomas “Reģionālā politika” administratīvie izdevumi

— 13 03. nodaļa: Eiropas Reģionālās attīstības fonds un citi reģionāli pasākumi

— 13 04. nodaļa: Kohēzijas fonds

— 13 05. nodaļa: Pirmspievienošanās pasākumi saistībā ar struktūrpolitiku

— 13 06. nodaļa: Solidaritātes fonds

— 14. sadaļa: Nodokļu politika un muitas savienība

— 14 01. nodaļa: Politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” administratīvie izdevumi

— 14 02. nodaļa: Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta darbības stratēģija un koordinācija

— 14 03. nodaļa: Nodokļu politikas un muitas savienības starptautiskie aspekti

— 14 04. nodaļa: Muitas politika

— 14 05. nodaļa: Nodokļu politika

— 15. sadaļa: Izglītība un kultūra

— 15 01. nodaļa: Politikas jomas “Izglītība un kultūra” administratīvie izdevumi

— 15 02. nodaļa: Mūžizglītība, ietverot daudzvalodību

— 15 04. nodaļa: Kultūras un audiovizuālās sadarbības attīstība Eiropā

— 15 05. nodaļa: Mudināt un veicināt sadarbību jaunatnes un sporta jomā

— 15 07. nodaļa: Cilvēki – Pētnieku mobilitātes programma

— 16. sadaļa: Komunikācija

— 16 01. nodaļa: Politikas jomas “Komunikācija” administratīvie izdevumi

— 16 02. nodaļa: Komunikācija un plašsaziņas līdzekļi

— 16 03. nodaļa: Komunikācija vietējā līmenī

— 16 04. nodaļa: Analīze un komunikācijas līdzekļi

— 16 05. nodaļa: Eiropas pilsonības veicināšana

— 17. sadaļa: Veselība un patērētāju aizsardzība

— 17 01. nodaļa: Politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” administratīvie izdevumi

— 17 02. nodaļa: Patērētāju politika

— 17 03. nodaļa: Sabiedrības veselība

— 17 04. nodaļa: Pārtikas un barības nekaitīgums, dzīvnieku veselība, dzīvnieku labturība un augu veselība

— 18. sadaļa: Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

— 18 01. nodaļa: Politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” administratīvie izdevumi

— 18 02. nodaļa: Solidaritāte – Ārējās robežas, atgriešanās, vīzu politika un personu brīva pārvietošanās

— 18 03. nodaļa: Migrācijas plūsmas – Kopējā politika imigrācijas un patvēruma jomā

— 18 04. nodaļa: Pamattiesības un pilsoniskums

— 18 05. nodaļa: Drošība un brīvību garantēšana

— 18 06. nodaļa: Patiesas Eiropas tiesiskuma telpas krimināllietās un civillietās izveidošana

— 18 07. nodaļa: Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

— 18 08. nodaļa: Darbības stratēģija un koordinācija

— 19. sadaļa: Ārējās attiecības

— 19 01. nodaļa: Politikas jomas “Ārējās attiecības” administratīvie izdevumi

— 19 02. nodaļa: Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

— 19 03. nodaļa: Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP)

— 19 04. nodaļa: Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR)

— 19 05. nodaļa: Attiecības un sadarbība ar industrializētām trešām valstīm

— 19 06. nodaļa: Reakcija krīzes situācijās un globālie draudi drošībai

— 19 08. nodaļa: Eiropas kaimiņattiecību politika un attiecības ar Krieviju

— 19 09. nodaļa: Attiecības ar Latīņameriku

— 19 10. nodaļa: Attiecības ar Āzijas, Vidusāzijas un Tuvo Austrumu valstīm (Irāku, Irānu, Jemenu)

— 19 11. nodaļa: Politikas jomas “Ārējās attiecības” politiskā stratēģija un koordinācija

— 19 49. nodaļa: To programmu administratīvās pārvaldības izdevumi, kuras uzsāktas saskaņā ar iepriekšējo Finanšu regulu

— 20. sadaļa: Tirdzniecība

— 20 01. nodaļa: Politikas jomas “Tirdzniecība” administratīvie izdevumi

— 20 02. nodaļa: Tirdzniecības politika

— 21. sadaļa: Attīstība un attiecības ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona (ĀKK) valstīm

— 21 01. nodaļa: Politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” administratīvie izdevumi

— 21 02. nodaļa: Nodrošinātība ar pārtiku

— 21 03. nodaļa: Attīstības nevalstiskie dalībnieki

— 21 04. nodaļa: Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

— 21 05. nodaļa: Humānā un sociālā attīstība

— 21 06. nodaļa: Ģeogrāfiska sadarbība ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona valstīm

— 21 07. nodaļa: Attīstības sadarbība un ad hoc programmas

— 21 08. nodaļa: Politiskā stratēģija un koordinācija politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

— 21 49. nodaļa: To programmu administratīvās pārvaldības izdevumi, kuras uzsāktas saskaņā ar iepriekšējo Finanšu regulu

— 22. sadaļa: Paplašināšanās

— 22 01. nodaļa: Politikas jomas “Paplašināšanās” administratīvie izdevumi

— 22 02. nodaļa: Paplašināšanās process un stratēģija

— 23. sadaļa: Humānā palīdzība

— 23 01. nodaļa: Politikas jomas “Humānā palīdzība” administratīvie izdevumi

— 23 02. nodaļa: Humānā palīdzība, tostarp palīdzība personām, kas zaudējušas saikni ar dzimto zemi, pārtikas palīdzība un sagatavotība katastrofām

— 23 03. nodaļa: Civilās aizsardzības finanšu instruments

— 24. sadaļa: Krāpšanas apkarošana

— 24 01. nodaļa: Politikas jomas “Krāpšanas apkarošana” administratīvie izdevumi

— 24 02. nodaļa: Krāpšanas apkarošana

— 25. sadaļa: Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas

— 25 01. nodaļa: Politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” administratīvie izdevumi

— 25 02. nodaļa: Attiecības ar pilsonisko sabiedrību, atklātums un informācija

— 26. sadaļa: Komisijas administrācija

— 26 01. nodaļa: Administratīvie izdevumi politikas jomā “Komisijas administrācija”

— 26 02. nodaļa: Multivides izstrāde

— 26 03. nodaļa: Pakalpojumi valsts pārvaldes iestādēm, uzņēmumiem un pilsoņiem

— 27. sadaļa: Budžets

— 27 01. nodaļa: Politikas jomas “Budžets” administratīvie izdevumi

— 27 02. nodaļa: Budžeta izpilde, kontrole un pabeigšana

— 28. sadaļa: Revīzija

— 28 01. nodaļa: Politikas jomas “Revīzija” administratīvie izdevumi

— 29. sadaļa: Statistika

— 29 01. nodaļa: Politikas jomas “Statistika” administratīvie izdevumi

— 29 02. nodaļa: Statistiskās informācijas veidošana

— 30. sadaļa: Pensijas un ar tām saistīti izdevumi

— 30 01. nodaļa: Darbības jomas “Pensijas un ar tām saistīti izdevumi” administratīvie izdevumi

— 31. sadaļa: Valodu dienesti

— 31 01. nodaļa: Administratīvie izdevumi politikas jomā “Valodu dienesti”

— 32. sadaļa: Enerģētika

— 32 01. nodaļa: Politikas jomas “Enerģētika” administratīvie izdevumi

— 32 03. nodaļa: Eiropas tīkli

— 32 04. nodaļa: Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

— 32 05. nodaļa: Kodolenerģija

— 32 06. nodaļa: Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

— 40. sadaļa: Rezerves

— 40 01. nodaļa: Rezerves administratīvajiem izdevumiem

— 40 02. nodaļa: Rezerves finansiālai palīdzībai

Pielikumi

— Eiropas Ekonomikas zona

— Kandidātvalstīm un, attiecīgā gadījumā, Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm pieejamo budžeta pozīciju uzskaitījums

— Aizņēmumu un aizdevumu operācijas – Vispārējā budžeta garantētas aizņēmumu un aizdevumu operācijas (orientējoši)

— Publikāciju birojs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Eiropas Personāla atlases birojs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Infrastruktūras un loģistikas birojs – Brisele

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Infrastruktūras un apgādes birojs – Luksemburga

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Personāls

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDĒM UN ORGANIZĀCIJĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, algām un pabalstiem

463 244 400

490 312 698

414 525 432,50

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

190 624,57

4 0 4

Ieņēmumi no īpašiem maksājumiem no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

42 428 398

39 212 315

32 884 449,22

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

505 672 798

529 525 013

447 600 506,29

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju programmā

305 137 702

312 614 023

268 944 682,76

4 1 1

Personāla tiesības nodot un izpirkt pensiju

66 779 000

65 539 000

56 141 341,43

4 1 2

Ierēdņu un pagaidu darbinieku, kas atrodas atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, iemaksas pensiju programmā

100 000

100 000

57 122,21

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

372 016 702

378 253 023

325 143 146,40

4 2. NODAĻA

4 2 0

Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksa pensiju shēmā

13 123 267

11 476 650

7 891 672,96

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

13 123 267

11 476 650

7 891 672,96

 

4. sadaļa – Kopā

890 812 767

919 254 686

780 635 325,65

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU PROGRAMMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

463 244 400

490 312 698

414 525 432,50

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver nodokļu ieņēmumus no algām un visu veidu atalgojuma, izņemot ģimenes un citus pabalstus, ko maksā Komisijas locekļiem, ierēdņiem, citiem darbiniekiem un personām, kuras saņem kompensāciju saistībā ar darba attiecību izbeigšanu, kā tas minēts izdevumu pārskata katras sadaļas 01. nodaļā, kā arī pensiju saņēmējiem.

Aplēstie ieņēmumi ietver arī summas par Eiropas Investīciju banku, Eiropas Centrālo banku un Eiropas Investīciju fondu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienas Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

190 624,57

Piezīmes

Noteikumi par pagaidu iemaksām bija spēkā līdz 2003. gada 30. jūnijam. Tādējādi šī pozīcija ietvers visus ieņēmumus, kas radušies no atlikušajām summām saistībā ar pagaidu iemaksām no Komisijas locekļu, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienas Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašiem maksājumiem no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

42 428 398

39 212 315

32 884 449,22

Piezīmes

Šis pants ir paredzēts, lai uzskaitītu ieņēmumus no īpašiem maksājumiem no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 66.a pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienas Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU PROGRAMMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju programmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

305 137 702

312 614 023

268 944 682,76

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver darbinieku iemaksas pensiju programmā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 1 1   Personāla tiesības nodot un izpirkt pensiju

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

66 779 000

65 539 000

56 141 341,43

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver pensijas tiesību, ko ierēdņi ieguvuši iepriekšējās darbavietās, aktuārā ekvivalenta vai vienotās likmes izpirkuma vērtības maksājumu Savienībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

4 1 2   Ierēdņu un pagaidu darbinieku, kas atrodas atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, iemaksas pensiju programmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

100 000

100 000

57 122,21

Piezīmes

Ierēdņi un pārējie darbinieki, kuri dodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, var turpināt uzkrāt pensijas tiesības, ja tie sedz arī darba devēja iemaksu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 0   Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksa pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

13 123 267

11 476 650

7 891 672,96

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksu pensiju shēmā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI, KAS UZKRĀJUŠIES NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (piegāžu) realizācijas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

70 077,05

5 0 0 1

Ieņēmumi no citu kustamo īpašumu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

23 392,42

5 0 0 2

Ieņēmumi no piegāžu peļņas, kuras veiktas citu institūciju vai organizāciju labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

362 665,38

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

456 134,85

5 0 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

887 947,58

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 344 082,43

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un tālākizīrēšanas un no maksājumu, kas saistīti ar izīrēšanu, atmaksājuma

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma nomas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 517 500,69

5 1 1 1

Īres atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 067 536,85

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

6 585 037,54

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

6 585 037,54

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestādes kontos

5 600 000

6 500 000

16 458 980,78

5 2 1

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītas subsīdijas

10 000 000

10 000 000

26 885 559,70

5 2 2

Procenti, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma

40 000 000

50 000 000

62 408 819,19

5 2 3

Ieņēmumi no trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

55 600 000

66 500 000

105 753 359,67

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu institūciju vai organizāciju labā, ieskaitot komandējumu kompensācijas, kas iemaksātas citu iestāžu vai organizāciju vārdā, kuras tās atmaksā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

8 036 131,49

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc viņu pasūtījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

– 309 818,30

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

7 726 313,19

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nelikumīgi samaksātu summu kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

7 985 569,86

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 2

Citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājums

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un kompensācijas, kas saistītas ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

126 036 570,51

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

134 022 140,37

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no īres maksas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

158 886,25

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

922 280,09

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 081 166,34

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

100 000

100 000

1 746 769,61

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

100 000

100 000

1 746 769,61

 

5. sadaļa – Kopā

55 700 000

66 600 000

258 258 869,15

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PIEGĀŽU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA REALIZĀCIJAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 7. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI UN KOMPENSĀCIJAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PIEGĀŽU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA REALIZĀCIJAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma (piegāžu) realizācijas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

70 077,05

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai rezerves daļu nomaiņas. Tajā ieraksta arī ieņēmumus no to transportlīdzekļu pārdošanas, kurus aizstāj vai nodod lūžņos, kad uzskaites vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no citu kustamo īpašumu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

23 392,42

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no iestādēm piederošas kustamas mantas, kas nav transportlīdzekļi, pārdošanas vai rezerves daļu nomaiņas. Tajā ieraksta arī ieņēmumus no tā aprīkojuma, iekārtu, materiālu, zinātniskas un tehniskas aparatūras pārdošanas, ko aizstāj vai nodod lūžņos, kad uzskaites vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no piegāžu peļņas, kuras veiktas citu institūciju vai organizāciju labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

362 665,38

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu pārdošanas ieņēmumus no institūcijai piederošā nekustamā īpašuma.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

887 947,58

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā ietilpst arī pārdošanas ieņēmumi no produktiem elektroniskajos medijos.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un tālākizīrēšanas un no maksājumu, kas saistīti ar izīrēšanu, atmaksājuma

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma nomas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 517 500,69

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Īres atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 067 536,85

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestādes kontos

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 600 000

6 500 000

16 458 980,78

Piezīmes

Šie ieņēmumi attiecas tikai uz bankas procentiem, kuri iemaksāti Komisijas norēķinu kontos.

5 2 1   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītas subsīdijas

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

10 000 000

10 000 000

26 885 559,70

Piezīmes

Šajā pantā ietverti ieņēmumi no procentu iemaksām, ko veic subsidētās organizācijas, kuras no Komisijas saņemto avansu ir ieguldījušas kontos, par kuriem maksā ienākumu procentus. Ja avanss netiek izmantots, tas kopā ar procentiem jāatmaksā Komisijai.

5 2 2   Procenti, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

40 000 000

50 000 000

62 408 819,19

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu ieņēmumus no procentiem, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 5.a pantu šajā pantā iegrāmatotās summas var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar attiecīgajām pozīcijām šīs iedaļas izdevumu pārskatā. Tādējādi no iepriekšēja finansējuma gūtos procentus piešķir attiecīgajai programmai vai pasākumam un atskaita no saņēmējam pienākošos summu atlikuma maksājuma.

Regulā, ar ko paredz īstenošanas kārtību Finanšu regulai, noteikti arī gadījumi, kuros atbildīgais kredītrīkotājs izņēmuma kārtā katru gadu atgūst šos procentus.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 5.a pants.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. un 4.a pants.

5 2 3   Ieņēmumi no trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai ierakstītu procentus un citus ieņēmumus no trasta kontiem.

Trasta kontus, pārvaldot Eiropas Savienības programmas, Eiropas Savienības vārdā tur starptautiskas finanšu iestādes (Eiropas Investīciju fonds, Eiropas Investīciju banka, Eiropas Padomes Attīstības banka/Kreditanstalt für Wiederaufbau, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka); Eiropas Savienības iemaksātie līdzekļi paliek kontā tik ilgi, kamēr saņēmējiem vienas programmas ietvaros, piemēram, maziem un vidējiem uzņēmumiem vai iestādēm, kas pārvalda projektus kandidātvalstīs, tiek dota piekļuve.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 2. punktu procenti no trasta kontiem, ko izmanto Savienības/Kopienas programmās, tiek izlietoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.) un jo īpaši tās 18. panta 2. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu institūciju vai organizāciju labā, ieskaitot komandējumu kompensācijas, kas iemaksātas citu iestāžu vai organizāciju vārdā, kuras tās atmaksā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

8 036 131,49

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc viņu pasūtījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

– 309 818,30

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI UN KOMPENSĀCIJAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nelikumīgi samaksātu summu kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

7 985 569,86

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājums

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājuma.

5 7 3   Citas iemaksas un kompensācijas, kas saistītas ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

126 036 570,51

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no īres maksas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

158 886,25

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta i) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

922 280,09

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

100 000

100 000

1 746 769,61

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu citus administratīvo darbību ieņēmumus.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS SAVIENĪBAS/KOPIENAS LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 0. NODAĻA

6 0 1

Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1

Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 2

Eiropas Kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

16 455 367,63

6 0 1 3

Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Savienības/Kopienas pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

225 927 075,31

6 0 1 5

Sadarbības līgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 6

Eiropas sadarbības līgumi zinātniskajā un tehniskajā pētniecībā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

242 382 442,94

6 0 2

Citas programmas

6 0 2 1

Dažādi ieņēmumi, kas piešķirti humānajai palīdzībai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 0 3

Asociācijas nolīgumi starp Savienību/Kopienu un trešām valstīm

6 0 3 1

Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Savienības/Kopienas programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

192 439 263,08

6 0 3 2

Ieņēmumi no trešo valstu, kas nav kandidātvalstis, un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības muitas sadarbības nolīgumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

251 618,—

6 0 3 3

Ārējo struktūru līdzdalība Savienības/Kopienas darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

11 788 959,—

 

6 0 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

204 479 840,08

 

6 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

446 862 283,02

6 1. NODAĻA

6 1 1

Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā radītu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3

Ieņēmumi no ieguldījumiem saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

56 445 859,43

6 1 1 4

Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētījumu fonda pētījumu programmas atgūtajiem līdzekļiem

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

56 445 859,43

6 1 2

Specifiski atbalstīto izdevumu pasūtījumu darbu un darbu pret atlīdzību atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

894 767,08

6 1 4

Savienības/Kopienas atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām atmaksājums

6 1 4 0

Savienības/Kopienas atbalsta, kas piešķirts projektiem un darbībām jauno enerģētikas tehnoloģiju nozarē, atmaksa to sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

0,—

6 1 4 3

Savienības/Kopienas subsīdiju, kas piešķirtas Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5

Neizmantotā Savienības/Kopienas atbalsta atmaksājums

6 1 5 0

Neizmantotā atbalsta atmaksa, kas saņemts no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

p.m.

p.m.

59 834 833,16

6 1 5 1

Neizmantoto budžeta sabalansēšanas subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 2

Neizmantoto procentu izmaksu subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 3

Iestādes līgumu neizmantoto summu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

37 797,32

6 1 5 7

Maksājumu atmaksa kontā struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros

p.m.

p.m.

27 667 926,25

6 1 5 8

Dažādu neizmantoto Savienības/Kopienas atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

23 188 730,82

 

6 1 5. pants – Kopā

p.m.

p.m.

110 729 287,55

6 1 6

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras kontā uzrādīto izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 7

Saistībā ar Savienības/Kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0

Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfriku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 758 732,44

 

6 1 7. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 758 732,44

6 1 8

Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksājums

6 1 8 0

Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 8 1

Papildu izdevumu, ko radījuši pārtikas atbalsta saņēmēji, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 8. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 1 9

Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums

6 1 9 1

Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 644,73

 

6 1 9. pants – Kopā

p.m.

p.m.

9 644,73

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

170 838 291,23

6 2. NODAĻA

6 2 0

Izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu piegāde par samaksu (Euratom līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām struktūrām par samaksu

6 2 2 1

Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

18 313 217,—

6 2 2 3

Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumu sniegšanas par samaksu ārējām struktūrām, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 019 812,25

6 2 2 4

Ieņēmumi no Komisijas piešķirtajām licencēm patentētiem vai nepatentētiem izgudrojumiem Savienības/Kopienas pētniecības rezultātā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

229 242,79

6 2 2 5

Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2 6

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, ko izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

56 196 406,80

 

6 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

84 758 678,84

6 2 4

Ieņēmumi no Izgudrojumu komisijas piešķirtajām patentētām vai nepatentētām licencēm, kas izriet no Savienības/Kopienas pētījuma (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

84 758 678,84

6 3. NODAĻA

6 3 0

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Sadarbības līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

218 892 911,—

6 3 1

Iemaksas Šengenas acquis ietvaros

6 3 1 2

Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 314 270,59

6 3 1 3

Citas iemaksas, kas saistītas ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 314 270,59

6 3 2

Iemaksas Eiropas Attīstības fonda kopējā administratīvā atbalsta izdevumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

70 035 604,22

6 3 3

Iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām

6 3 3 0

Dalībvalstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 595 450,12

6 3 3 1

Trešo valstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 3 3 2

Starptautisku organizāciju iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

5 595 450,12

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

295 838 235,93

6 5. NODAĻA

6 5 0

Finanšu korekcijas

6 5 0 0

Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

p.m.

p.m.

305 688 340,62

 

6 5 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

305 688 340,62

 

6 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

305 688 340,62

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas iemaksas un piešķirtās kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

290 305 234,77

6 6 0 1

Citas neparedzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

30 000 000

30 000 000

122 478 259,14

 

6 6 0. pants – Kopā

30 000 000

30 000 000

412 783 493,91

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

30 000 000

30 000 000

412 783 493,91

6 7. NODAĻA

6 7 0

Ieņēmumi attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1

Grāmatojumu noskaidrošana Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

600 517 182,09

6 7 0 2

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

147 878 436,59

6 7 0 3

Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

337 626 470,92

 

6 7 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 086 022 089,60

6 7 1

Ieņēmumi attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1

Grāmatojumu noskaidrošana Eiropas Lauksaimniecības fondā lauku attīstībai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

350 800,—

6 7 1 2

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 7 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

350 800,—

 

6 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 086 372 889,60

6 8. NODAĻA

6 8 0

Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1

Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

6 8 0 2

Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 8 0 3

Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 8 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

 

6 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

 

6. sadaļa – Kopā

30 000 000

30 000 000

4 544 559 618,52

6 0. NODAĻA —

IEMAKSAS SAVIENĪBAS/KOPIENAS PROGRAMMĀS

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 5. NODAĻA —

FINANŠU KOREKCIJAS

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 7. NODAĻA —

IEŅĒMUMI ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 8. NODAĻA —

PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS SUMMAS

6 0. NODAĻA —   IEMAKSAS SAVIENĪBAS/KOPIENAS PROGRAMMĀS

6 0 1   Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1   Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies sadarbības līgumu rezultātā starp Šveici un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un jo īpaši 1978. gada 14. septembra Līgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 22 04. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

6 0 1 2   Eiropas Kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

16 455 367,63

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies no daudzpusējiem EFDA līgumiem starp Eiropas Atomenerģijas kopienu un tās 18 dažādiem partneriem, un jo īpaši 1999. gada 30. marta Līgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 22 04. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

Šie ieņēmumi sedz partneru ieguldījumu līdzfinansējuma fonda izdevumos, kuri radušies, izmantojot JET aprīkojumu EFDA vajadzībām.

6 0 1 3   Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Savienības/Kopienas pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

225 927 075,31

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību/Kopienu un trešām valstīm, jo īpaši tām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā (COST), lai tās piesaistītu Savienības/Kopienas pētījumu programmām.

Visas saņemtās iemaksas paredzētas tikšanos, ekspertu līgumu un pētniecības izdevumu segšanai saskaņā ar attiecīgajām programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04., 09 04 02., 15 07 78., 32 06 03. pantu (netieša darbība) un 10 02 02. un 10 03 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā, atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes un Komisijas 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/502/EK, Euratom, lai Eiropas Kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses (OV L 189, 20.7.2007., 24. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. jūlija Lēmums 2007/585/EK, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 220, 25.8.2007., 3. lpp.).

Padomes 2010. gada 12. marta Lēmums par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Fēru salu valdību par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību, ar ko Fēru salas iesaista Savienības Septītajā pamatprogrammā pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 245, 17.9.2010., 1. lpp.).

6 0 1 5   Sadarbības līgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību/Kopienu un trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

6 0 1 6   Eiropas sadarbības līgumi zinātniskajā un tehniskajā pētniecībā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Atsauces dokumenti

Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā iesaistīto valstu ministru rezolūcija (COST) (parakstīta Vīnē 1991. gada 21. novembrī) (OV C 333, 24.12.1991., 1. lpp.).

6 0 2   Citas programmas

6 0 2 1   Dažādi ieņēmumi, kas piešķirti humānajai palīdzībai – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Visi ārējo struktūru ieguldījumi humānajai palīdzībai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 23. sadaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 0 3   Asociācijas nolīgumi starp Savienību/Kopienu un trešām valstīm

6 0 3 1   Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Savienības/Kopienas programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

192 439 263,08

Piezīmes

Ieņēmumi no asociācijas nolīgumiem starp Savienību un turpmāk minētajām valstīm, tām piedaloties dažādās Savienības/Kopienas programmās. Galīgie ieņēmumi no valstīm, kas jau ir dalībvalstis, attiecas uz iepriekš veiktām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Turcijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Turcijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 61, 2.3.2002., 29. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Albānijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Albānijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 2. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Bosniju un Hercegovinu, ar ko nosaka vispārējos principus Bosnijas un Hercegovinas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 9. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Horvātijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Horvātijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 16. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 29. lpp.).

Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 23. lpp.).

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, lai provizoriski piemērotu Stabilizācijas un asociācijas nolīguma starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses, 8. protokolu par vispārējiem principiem Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 43, 19.2.2008., 11. lpp.).

Papildprotokoli Eiropas nolīgumiem (228. un 238. pants), ar ko uzsāk Kopienas programmas kandidātvalstīm.

6 0 3 2   Ieņēmumi no trešo valstu, kas nav kandidātvalstis, un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības muitas sadarbības nolīgumos – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

251 618,00

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai reģistrētu trešo valstu iemaksas muitas sadarbības nolīgumos, jo īpaši saskaņā ar tranzīta projektu un projektu par tarifu pieejamību un citiem datiem (izmantojot datoru).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 14 03 01., 14 04 01., 14 04 02. un 14 05 03. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

1987. gada 20. maija Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko pilnvaro Komisiju Eiropas Kopienas vārdā apspriest grozījumus Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi un kura parakstīta 1950. gada 15. decembrī Briselē, lai ņemtu vērā Eiropas Kopienu dalību šajā organizācijā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (Muita 2007) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (Muita 2013) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

6 0 3 3   Ārējo struktūru līdzdalība Savienības/Kopienas darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 788 959,00

Piezīmes

Visi ārējo struktūru ieguldījumi Savienības/Kopienas darbībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 1 1   Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā radītu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3   Ieņēmumi no ieguldījumiem saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

56 445 859,43

Piezīmes

Padomes Lēmumā 2003/76/EK ir noteikts, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas (EOTK) finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar šā Lēmuma 4. pantu tīrie ieņēmumi no pieejamo aktīvu ieguldījumiem veidos ieņēmumus Eiropas Savienības vispārējā budžetā, kuri iezīmēti īpašam mērķim, respektīvi, pētniecības projektu finansēšanai ogļu un tērauda rūpniecības jomā no Ogļu un tērauda pētniecības fonda.

Tīros ieņēmumus, kas ir pieejami pētniecības projektu finansēšanai n + 2 gadā, norāda likvidējamās EOTK bilancē n gadā, bet pēc likvidācijas procesa beigām tos norādīs kā aktīvus Ogļu un tērauda pētniecības fonda bilancē. Šāds finansēšanas mehānisms stājās spēkā 2003. gadā. Ieņēmumus no 2009. gada izmantos pētniecībai 2011. gadā. Lai iespēju robežās novērstu svārstības, ko pētniecības finansēšanā varētu radīt izmaiņas finanšu tirgos, izmanto izlīdzināšanas pasākumu. Pētniecībai plānotā tīro ieņēmumu summa 2011. gadā sasniedz EUR 60 929 750.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no fonda apropriācijām ir paredzēti tērauda nozarei un 27,2 % – ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 160. panta 1. punkta a) apakšpunktu ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 23. nodaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 1 4   Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētījumu fonda pētījumu programmas atgūtajiem līdzekļiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes Lēmumā 2003/76/EK ir noteikts, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar šā Lēmuma 4. panta 5. punktu atgūtās summas sākotnēji iekļauj likvidējamās EOTK aktīvos un vēlāk pēc likvidācijas beigām – Ogļu un tērauda pētniecības fonda aktīvos.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 2   Specifiski atbalstīto izdevumu pasūtījumu darbu un darbu pret atlīdzību atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

894 767,08

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 4   Savienības/Kopienas atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām atmaksājums

6 1 4 0   Savienības/Kopienas atbalsta, kas piešķirts projektiem un darbībām jauno enerģētikas tehnoloģiju nozarē, atmaksa to sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no Savienības finansiālā atbalsta pilnas vai daļējas atmaksas projektu sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā. Tā kā par šāda veida darbībām vairs nepiešķir finansiālo atbalstu, 06. sadaļas izdevumu pārskatā tiek saglabātas tikai maksājumu apropriācijas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu neizpildītās saistības.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 4 3   Savienības/Kopienas subsīdiju, kas piešķirtas Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem pilna vai daļēja atmaksa, kā arī iespējama līdzdalība peļņā, ko rada dotācijas, kas piešķirtas kā daļa no Eiropas riska kapitāla darbībām mazo un vidējo uzņēmumu atbalstam, izmantojot Venture Consort un Eurotech Capital instrumentus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 5   Neizmantotā Savienības/Kopienas atbalsta atmaksājums

6 1 5 0   Neizmantotā atbalsta atmaksa, kas saņemts no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

59 834 833,16

Piezīmes

Neizmantotā atbalsta atmaksa, kas saņemta no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instrumenta (ISPA) un Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta (IPA).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 1   Neizmantoto budžeta sabalansēšanas subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 2   Neizmantoto procentu izmaksu subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 3   Iestādes līgumu neizmantoto summu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

37 797,32

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 7   Maksājumu atmaksa kontā struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

27 667 926,25

Piezīmes

Šis postenis ir paredzēts, lai reģistrētu maksājumu atmaksu kontā struktūrfondu (Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu šajā postenī uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas attiecīgajai 04., 11. un 13. pozīcijai šīs iedaļas izdevumu pārskatā, ja tās ir nepieciešamas, lai nesamazinātu struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieguldījumu attiecīgajā darbībā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/1994 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.) un jo īpaši tās II pielikuma D pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82. panta 2. punkts un II nodaļa.

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

6 1 5 8   Dažādu neizmantoto Savienības/Kopienas atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

23 188 730,82

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 6   Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras kontā uzrādīto izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (IAEA) atmaksātās summas, kuras Komisija bija piešķīrusi, lai nomaksātu IAEA veiktās kontroles saskaņā ar pārbaudes līgumiem (skatīt 32 05 01. un 32 05 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Itālijas Republiku, Īriju, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Starptautisko atomenerģijas aģentūru, kas noslēgts, pildot III panta 1. un 4.punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu (OV L 51, 22.2.1978., 1. lpp.), un jo īpaši tā 15. pants.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un IAEA.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un IAEA.

6 1 7   Saistībā ar Savienības/Kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0   Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfriku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 758 732,44

Piezīmes

Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar sadarbību attīstības jomā ar Dienvidāfriku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 21 06 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

6 1 8   Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksājums

6 1 8 0   Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Konkursu sludinājumos vai finanšu nosacījumos iekļautie noteikumi, kas pievienoti Komisijas vēstulēm, kurās noteikta pārtikas atbalsta piešķiršana saņēmējiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 8 1   Papildu izdevumu, ko radījuši pārtikas atbalsta saņēmēji, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Noteikumi, kas ietverti Komisijas vēstulēm pievienotajos piegādes noteikumos, kurās ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem piešķir pārtikas atbalstu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 9   Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums

6 1 9 1   Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 644,73

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 22 02 05 01. un 19 06 04 01. posteni šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

6 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 2 0   Izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu piegāde par samaksu (Euratom līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no piegādes dalībvalstīm pret pētniecības programmu izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu maksājumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 6. panta b) punkts.

6 2 2   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām struktūrām par samaksu

6 2 2 1   Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

18 313 217,00

Piezīmes

Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas Kopīgā pētniecības centra Petenas (Petten) institūtā.

Maksājumi, ko veic ārējās struktūras, jo īpaši Beļģija un Nīderlande, lai segtu visu veidu izdevumus, kuri ir saistīti ar augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatāciju, ko veic Kopīgais pētniecības centrs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05. un 10 04 04. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Agrāku programmu pabeigšana

Ieņēmumus nodrošina Vācija, Francija un Nīderlande.

6 2 2 3   Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumu sniegšanas par samaksu ārējām struktūrām, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 019 812,25

Piezīmes

Ieņēmumi no personām, firmām un valsts institūcijām, kurām Kopīgais pētniecības centrs veiks darbu un/vai sniegs pakalpojumus par samaksu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05., 10 04 01. un 10 04 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā atbilstoši izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar ārēju struktūru.

6 2 2 4   Ieņēmumi no Komisijas piešķirtajām licencēm patentētiem vai nepatentētiem izgudrojumiem Savienības/Kopienas pētniecības rezultātā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

229 242,79

Piezīmes

Saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 12. pantu dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem ir tiesības par pienācīgu atlīdzību saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05., 10 04 02., 10 04 03. pantu, 10 02. un 10 03. nodaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) dibināšanas līgums.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

6 2 2 5   Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no ieguldījumiem, dāvinājumiem vai mantojumiem no trešajām personām dažādu Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05. pantu, 10 02., 10 03. un 10 04. nodaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

6 2 2 6   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, ko izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

56 196 406,80

Piezīmes

Ieņēmumi no citiem Komisijas dienestiem, kuriem Kopīgais pētniecības centrs veiks darbu un/vai sniegs pakalpojumus par samaksu, un ieņēmumi no dalības pasākumos pētniecības un tehnoloģiskās attīstības pamatprogrammās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05., 10 02 01., 10 03 01., 10 04 01. un 10 04 03. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā, summējot specifiskos izdevumus saskaņā ar katru līgumu ar citiem Komisijas dienestiem.

6 2 4   Ieņēmumi no Izgudrojumu komisijas piešķirtajām patentētām vai nepatentētām licencēm, kas izriet no Savienības/Kopienas pētījuma (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 12. pantu dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem ir tiesības par pienācīgu atlīdzību saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) dibināšanas līgums.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 0   Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Sadarbības līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

218 892 911,00

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas, kas radušās no to finansiālas dalības noteiktās Eiropas Savienības darbībās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu un 32. protokolu.

Kopējās plānotās iemaksas ir norādītas informācijai šīs iedaļas izdevumu pārskata pielikuma kopsavilkumā.

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas būs pieejamas Komisijai saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 32. protokola 1., 2. un 3. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.).

6 3 1   Iemaksas Šengenas acquis ietvaros

6 3 1 2   Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 314 270,59

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 18 02 04., 18 02 05. un 18 02 11. pantā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31.–33. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši nolīguma 9. pants.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Lēmums 2008/839/TI par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 43. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 19. martā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par aģentūras izveidi lielapjoma informācijas tehnoloģiju sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (COM(2010) 0093 galīgā redakcija).

6 3 1 3   Citas iemaksas, kas saistītas ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 18 02 03., 18 02 06. un 18 03 14. pantā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31.–33. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.) un jo īpaši tā 9. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Priekšlikums Padomes regulai par novērtēšanas mehānisma izveidi, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu (COM(2009) 0102).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2010/374/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par papildu noteikumiem saistībā ar Ārējo robežu fondu laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam un par šā nolīguma provizorisku piemērošanu (OV L 169, 3.7.2010., 22. lpp.).

Priekšlikumi Padomes lēmumiem, kurus Komisija iesniegusi 2009. gada 30. oktobris, par nolīguma parakstīšanu un noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Īslandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par šo valstu līdzdalību to komiteju darbā, kuras palīdz Eiropas Komisijai īstenot tās īstenošanas pilnvaras attiecībā uz Šengenas acquis īstenošanu, piemērošanu un pilnveidošanu (COM (2009) 0605 un 0606).

6 3 2   Iemaksas Eiropas Attīstības fonda kopējā administratīvā atbalsta izdevumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

70 035 604,22

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 21 01 04 10. posteni šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Atsauces dokumenti

Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju iekšējais nolīgums par Kopienas palīdzības finansēšanu saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam atbilstīgi ĀKK–EK Partnerattiecību nolīgumam un par finansiālas palīdzības piešķiršanu aizjūras zemēm un teritorijām, uz ko attiecas EK Līguma ceturtā daļa OV L 247, 9.9.2006., 32. lpp.).

6 3 3   Iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām

6 3 3 0   Dalībvalstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 595 450,12

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu dalībvalstu finanšu iemaksas, tostarp to valsts un valsts nozīmes aģentūrām, noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 1   Trešo valstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu trešo valstu finanšu iemaksas, tostarp to valsts un valsts nozīmes aģentūrām, noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 2   Starptautisku organizāciju iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu starptautisku organizāciju finanšu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 5. NODAĻA —   FINANŠU KOREKCIJAS

6 5 0   Finanšu korekcijas

6 5 0 0   Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

305 688 340,62

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu finanšu korekcijas, kuras saistītas ar struktūrfondiem (Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments, Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu.

Šajā postenī uzskaitītās summas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās šīs iedaļas izdevumu pārskatā, ja tās ir nepieciešamas, lai segtu agrāk pieņemtu korekciju atcelšanas vai samazināšanas risku.

Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktam šī regula neietekmē struktūrfondu līdzfinansētā atbalsta vai Kohēzijas fonda līdzfinansētā projekta turpināšanu vai izmainīšanu, tostarp pilnīgu vai daļēju atcelšanu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EEK) Nr. 2052/88, Regulu (EEK) Nr. 4253/88, Regulu (EK) Nr. 1164/94 un Regulu (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuru citu tiesību aktu, ko piemēroja šim atbalstam 2006. gada 31. decembrī, ko konsekventi piemēro šim atbalstam vai attiecīgajiem projektiem pēc tam līdz to noslēgumam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes Regula (EK) Nr. 1260/1999 (1999. gada 21. jūnijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas iemaksas un piešķirtās kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

290 305 234,77

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šis postenis paredzēts, lai pielāgotu visus ieņēmumus, kas nav paredzēti 6. sadaļas citās daļās, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas šo piešķirto ieņēmumu finansēšanai.

6 6 0 1   Citas neparedzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

30 000 000

30 000 000

122 478 259,14

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šis postenis paredzēts, lai pielāgotu visus ieņēmumus, kas nav paredzēti 6. sadaļas citās daļās, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas šo piešķirto ieņēmumu finansēšanai.

6 7. NODAĻA —   IEŅĒMUMI ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 7 0   Ieņēmumi attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1   Grāmatojumu noskaidrošana Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondā – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

600 517 182,09

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu ieņēmumus Savienības budžetā, pamatojoties uz grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem, attiecībā uz izdevumiem, ko finansē ELVGF Garantiju daļa saskaņā ar 2000. līdz 2006. gada finanšu plāna 1. pozīciju un ELGF. Šis postenis paredzēts arī, lai pielāgotu summas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumus par labu Savienības budžetam attiecībā uz reģistrētiem piešķirtiem ieņēmumiem, kas ar to saistīti un kas nerodas Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī tiek lēsti EUR 1 000 000 000 apmērā, tostarp EUR 400 000 000, kas pārnesti no 2010. uz 2011. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, summa EUR 500 000 000 apmērā tika ņemta vērā 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām, bet atlikusī summa EUR 500 000 000 apmērā – 05 02 08. pantā paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 2   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

147 878 436,59

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu atgūtās summas pārkāpumu vai nolaidības gadījumos, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, attiecībā uz izdevumiem, ko finansē no Eiropas Lauksaimniecības vadības un garantiju fonda Garantiju daļas saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. pozīciju un no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF). Šis postenis paredzēts arī, lai pielāgotu atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2 punktā. Tajā iekļautas arī atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī tiek lēsti EUR 228 000 000 apmērā, tostarp EUR 140 000 000, kas pārnesti no 2010. uz 2011. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā finansējuma vajadzībām pasākumiem 05 03 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 3   Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

337 626 470,92

Piezīmes

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut summas, kas iekasētas vai atgūtas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1788/2003 un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 78. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī tiek lēsti EUR 19 000 000 apmērā.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā finansējuma vajadzībām pasākumiem 05 03 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

6 7 1   Ieņēmumi attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1   Grāmatojumu noskaidrošana Eiropas Lauksaimniecības fondā lauku attīstībai – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

350 800,00

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem par labu Savienības budžetam saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) lauku attīstības finansējumu. Tajā paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas lēmumus par labu Savienības budžetam, un ko var uzskatīt par piešķirtajiem ieņēmumiem. Summas attiecībā uz maksājumu atmaksu ELFLA kontā arī tiek ierakstītas šajā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika iedalīta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 1 2   Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu atgūtās summas pārkāpumu vai nevērības gadījumos, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansēto lauku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika iedalīta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 8. NODAĻA —   PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS SUMMAS

6 8 0   Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1   Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 741 417 405,37

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu pagaidu restrukturizācijas summas Savienības cukura nozarē, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 320/2006 11. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī iegrāmatotās summas izmanto, lai nodrošinātu apropriācijas saskaņā ar 05 02 16. pantu (Cukura restrukturizācijas fonds) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, lai finansētu Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteikto restrukturizācijas atbalstu un citu atbalstu.

Izstrādājot 2011. gada budžetu, šim postenim tika ņemta vērā summa EUR 1 015 000 000 apmērā (attiecībā tikai uz pārcēlumu no iepriekšējiem budžeta gadiem), no kuras summa EUR 195 000 000 apmērā iedalīta 05 02 16. pantam, un atlikusī summa tiks automātiski pārcelta uz nākamo finanšu gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 2   Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu summas, kas atgūtas saistībā ar pārkāpumiem vai neuzmanības kļūdām, tostarp iegūtos procentus, soda naudas un vērtspapīrus, kuri izriet no izdevumiem, ko finansē no Kopienas cukura nozares pagaidu restrukturizācijas fonda, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šis postenis paredzēts arī, lai pielāgotu atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2 punktā. Turklāt tajā iekļautas atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šajā postenī iekļautos ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas saskaņā ar 05 02 16. pantu (Cukura restrukturizācijas fonds) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, lai finansētu Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteikto restrukturizācijas atbalstu un citu atbalstu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 3   Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, Savienības budžetā iekļautu ieņēmumus attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Kopienas cukura nozares pagaidu restrukturizācijas fonds, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šis postenis ir paredzēts arī, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, Savienības budžetā iekļautu summas attiecībā uz tādiem reģistrētiem piešķirtajiem ieņēmumiem saistībā ar cukura nozares restrukturizācijas fondu, kuri nav ieņēmumi, ko rada Regulas (EK) Nr. 1290/2005 16. un 32. panta 5. punkta piemērošana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šajā postenī iekļautos ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas saskaņā ar 05 02 16. pantu (Cukura restrukturizācijas fonds) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, lai finansētu Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteikto restrukturizācijas atbalstu un citu atbalstu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

5 000 000

5 000 000

76 436 747,70

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

3 000 000

3 000 000

1 710 385,54

 

7 0 0. pants – Kopā

8 000 000

8 000 000

78 147 133,24

7 0 1

Procenti par novēlotiem maksājumiem un citi soda naudu procenti

15 000 000

15 000 000

113 119 535,73

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

23 000 000

23 000 000

191 266 668,97

7 1. NODAĻA

7 1 0

Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

100 000 000

100 000 000

724 812 338,90

7 1 2

Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

p.m.

p.m.

16 911 424,—

 

7 1. NODAĻA – KOPĀ

100 000 000

100 000 000

741 723 762,90

7 2. NODAĻA

7 2 0

Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0

Noguldījumu procenti un soda naudas, kas radušās, īstenojot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

7. sadaļa – Kopā

123 000 000

123 000 000

932 990 431,87

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 1. NODAĻA —

SODA NAUDAS

7 2. NODAĻA —

NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0   Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 000 000

5 000 000

76 436 747,70

Piezīmes

Ja dalībvalsts novēloti veic maksājumu Komisijas vārdā atvērtajā kontā, kas minēts 2000. gada 22. maija Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 94/728/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu, 9. panta 1. punktā, attiecīgajai dalībvalstij jāmaksā procenti.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta ir euro, procentu likme atbilst Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicētajai likmei, ko Eiropas Centrālā banka piemērojusi refinansēšanas operācijām pirmajā tā mēneša dienā, kurā ir maksājuma termiņš, palielinot to par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta nav euro, procentu likme atbilst likmei, ko to centrālās bankas piemērojušas galvenajām refinansēšanas operācijām, palielinot to par diviem procentu punktiem, vai – dalībvalstīm, kurām centrālās bankas likme nav pieejama, – vislīdzvērtīgākā likme, kas dalībvalsts naudas tirgū piemērota pirmajā attiecīgā mēneša dienā, palielinot to par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Šo procentu likmi piemēro visiem ierakstiem par pašu resursiem, kas uzskaitīti Regulas (EK, Euratom) 1150/2000 10. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

7 0 0 1   Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 000 000

3 000 000

1 710 385,54

Piezīmes

Šajā pantā ir paredzēts iegrāmatot procentus par pienākošos summu, kas nav pašu resursi, novēlotiem maksājumiem.

Juridiskais pamats

Nolīgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.) un jo īpaši tā 32. protokola 2. panta 5. punkts.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 102. pants.

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

7 0 1   Procenti par novēlotiem maksājumiem un citi soda naudu procenti

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

15 000 000

15 000 000

113 119 535,73

Piezīmes

Šajā pantā ir paredzēts iegrāmatot īpašā bankas kontā uzkrātos soda naudu procentus un procentus par novēlotiem soda naudas maksājumiem

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1. NODAĻA —   SODA NAUDAS

7 1 0   Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

100 000 000

100 000 000

724 812 338,90

Piezīmes

Komisija uzņēmumiem un uzņēmumu apvienībām var uzlikt soda naudas, periodiskus soda maksājumus un citus līgumsodus par to, ka tās neievēro aizliegumus vai nepilda savas saistības saskaņā ar turpmāk minētajām regulām, kā arī 101. un 102. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību.

Parasti soda naudas jāsamaksā trīs mēnešu laikā pēc Komisijas lēmuma paziņošanas. Tomēr Komisija neiekasēs pienākošos summu, ja uzņēmums būs iesniedzis pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā; uzņēmumam jāņem vērā, ka pēc galīgā maksājuma termiņa beigām būs jāmaksā parāda procenti, kā arī līdz galīgajai maksājuma dienai Komisijai jāsniedz bankas garantija, kas sedz gan pamatsummu, gan procentus vai uzrēķinus.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1 2   Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

16 911 424,00

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 260. panta 2. punkts.

7 2. NODAĻA —   NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 2 0   Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0   Noguldījumu procenti un soda naudas, kas radušās, īstenojot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru – Piešķirtie ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kuri radušies no noguldījumu un soda naudu procentiem pārmērīgas budžeta deficīta procedūras īstenošanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

8. SADAĻA

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

8 0. NODAĻA

8 0 0

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

p.m.

p.m.

0,—

8 0 1

Eiropas Savienības garantija Euratom aizņēmumiem

p.m.

p.m.

0,—

8 0 2

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

p.m.

p.m.

 

 

8 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 1. NODAĻA

8 1 0

Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbības ietvaros finanšu jomā ar Vidusjūras reģiona trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

8 1 3

Kapitāla atmaksa un procenti attiecībā uz aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbības ietvaros

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 2. NODAĻA

8 2 7

Eiropas Savienības garantija aizņēmumu programmām, par kurām Savienība/Kopiena slēdz līgumus, lai sniegtu finansiālu palīdzību trešām valstīm makroekonomikas līmenī

p.m.

p.m.

0,—

8 2 8

Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 3. NODAĻA

8 3 5

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 5. NODAĻA

8 5 0

Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

438 717

p.m.

3 678 263,68

 

8 5. NODAĻA – KOPĀ

438 717

p.m.

3 678 263,68

 

8. sadaļa – Kopā

438 717

p.m.

3 678 263,68

8 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS UN AIZŅĒMUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 1. NODAĻA —

KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 3. NODAĻA —

IEŅĒMUMI, KAS SAISTĪTI AR EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJU AIZDEVUMIEM, KURUS PIEŠĶĪRUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS UN AIZŅĒMUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 0 0   Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizņēmuma pamatsumma, ko pēc tam var izsniegt dalībvalstīm, nevar būt lielāka par 50 000 000 000 EUR.

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 01. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt 01 04 01 01. posteni šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 0 1   Eiropas Savienības garantija Euratom aizņēmumiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 02. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 02. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 0 2   Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas piešķiramas dalībvalstīm, ir juridiskajā pamatā noteiktajās robežās.

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši 01 04 01 03. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskajam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 03. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 1. NODAĻA —   KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 1 0   Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbības ietvaros finanšu jomā ar Vidusjūras reģiona trešām valstīm

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts ietvert arī kapitāla atmaksas un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas iegūts no 22 02 un 19 08 nodaļu apropriācijām un ir sniegts šīs iedaļas izdevumu pārskatā Vidusjūras reģiona trešajām valstīm.

Tas ietver arī kapitāla atmaksas un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts konkrētām dalībvalstīm no Vidusjūras reģiona; tomēr tā ir tikai neliela daļa no kopējās summas. Minētos aizdevumus/riska kapitālu šīm valstīm piešķīra tobrīd, kad tās vēl nebija pievienojušās Savienībai.

Gūtie ieņēmumi parasti pārsniedz budžeta apjoma prognozes īpašu aizdevumu procentu maksājumu dēļ, kurus joprojām var maksāt gan iepriekšējā, gan kārtējā finanšu gadā. Īpašu aizdevumu un riska kapitāla procentus uzliek no aizdevumu izmaksāšanas brīža, bet īpašu aizdevumu procentus maksā sešu mēnešu periodiskos maksājumos pa daļām un riska kapitāla procentus parasti – reizi gadā.

Juridiskais pamats

Juridiskajam pamatam skatīt piezīmi 22 02. un 19 08. nodaļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Atsauces dokumenti

Priekšlikums (COM(2008) 0308) Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai, un jo īpaši 23. pants.

8 1 3   Kapitāla atmaksa un procenti attiecībā uz aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbības ietvaros

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu kapitāla atmaksas un procentu maksājumus aizdevumu un riska kapitāla gadījumos no dotāciju piešķirtajiem līdzekļiem 19 08 01 01. postenī Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbības ietvaros.

Juridiskais pamats

Juridiskajam pamatam skatīt piezīmi 19 08 01 01. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 2 7   Eiropas Savienības garantija aizņēmumu programmām, par kurām Savienība/Kopiena slēdz līgumus, lai sniegtu finansiālu palīdzību trešām valstīm makroekonomikas līmenī

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 04. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 04. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 2 8   Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts visu ieņēmumu uzskaitei, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 05. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 05. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 3. NODAĻA —   IEŅĒMUMI, KAS SAISTĪTI AR EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJU AIZDEVUMIEM, KURUS PIEŠĶĪRUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 3 5   Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts visu ieņēmumu uzskaitei, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 06. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 06. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 5 0   Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

438 717

p.m.

3 678 263,68

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu visas dividendes, ko Eiropas Investīciju fonds maksā saistībā ar šo iemaksu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

30 000 000

30 000 000

61 458 199,98

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

30 000 000

30 000 000

61 458 199,98

 

9. sadaļa – Kopā

30 000 000

30 000 000

61 458 199,98

 

KOPSUMMA

1 129 951 484

1 168 854 686

6 581 580 708,85

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

30 000 000

30 000 000

61 458 199,98

Piezīmes

Šis pants paredz uzskaitīt dažādus ieņēmumus.

VISPĀRĒJS PĀRSKATS PAR APROPRIĀCIJĀM (2011. UN 2010. GADS) UN IZPILDI (2009. GADS)

Sadaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01

EKONOMIKA UN FINANSES

524 283 196

341 387 137

448 527 528

405 487 528

439 691 392,56

328 212 787,84

Rezerves (40 01 40)

40 929

40 929

142 485

142 485

 

 

 

524 324 125

341 428 066

448 670 013

405 630 013

439 691 392,56

328 212 787,84

02

UZŅĒMĒJDARBĪBA

1 055 561 122

1 209 465 022

1 695 908 585

1 084 093 439

1 551 264 786,89

1 270 643 061,79

Rezerves (40 01 40)

52 772

52 772

191 847

191 847

 

 

 

1 055 613 894

1 209 517 794

1 696 100 432

1 084 285 286

1 551 264 786,89

1 270 643 061,79

03

KONKURENCE

93 403 671

93 403 671

90 604 037

90 604 037

91 573 732,56

94 646 644,05

Rezerves (40 01 40)

56 917

56 917

203 854

203 854

 

 

 

93 460 588

93 460 588

90 807 891

90 807 891

91 573 732,56

94 646 644,05

04

NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS

11 398 325 662

9 163 443 236

11 248 325 559

8 533 083 077

11 194 721 704,45

8 909 805 078,76

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

44 335

44 335

25 423 970

25 423 970

 

 

 

11 398 369 997

9 163 487 571

11 273 749 529

8 558 507 047

11 194 721 704,45

8 909 805 078,76

05

LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

57 292 184 763

55 269 004 060

57 780 438 369

56 776 956 322

60 053 981 198,47

55 213 988 466,14

Rezerves (40 01 40, 40 02 40)

74 532

74 532

300 270 293

300 270 293

 

 

 

57 292 259 295

55 269 078 592

58 080 708 662

57 077 226 615

60 053 981 198,47

55 213 988 466,14

06

MOBILITĀTE UN TRANSPORTS

1 546 683 351

1 141 803 775

1 407 397 054

1 224 041 730

1 347 202 123,29

1 176 520 105,60

Rezerves (40 01 40)

25 609

25 609

119 318

119 318

 

 

 

1 546 708 960

1 141 829 384

1 407 516 372

1 224 161 048

1 347 202 123,29

1 176 520 105,60

07

VIDE UN KLIMATA POLITIKA

470 550 540

390 290 122

431 741 504

345 401 504

438 448 501,44

343 852 362,57

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

44 853

44 853

15 164 898

5 164 898

 

 

 

470 595 393

390 334 975

446 906 402

350 566 402

438 448 501,44

343 852 362,57

08

ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA

5 334 630 545

4 117 083 880

4 605 855 404

3 852 239 404

4 534 775 553,53

4 428 558 655,55

Rezerves (40 01 40)

6 884

6 884

25 081

25 081

 

 

 

5 334 637 429

4 117 090 764

4 605 880 485

3 852 264 485

4 534 775 553,53

4 428 558 655,55

09

INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

1 538 552 441

1 334 275 234

1 512 724 281

1 489 823 281

1 428 511 509,83

1 263 321 150,90

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

29 384

29 384

3 585 001

3 585 001

 

 

 

1 538 581 825

1 334 304 618

1 516 309 282

1 493 408 282

1 428 511 509,83

1 263 321 150,90

10

TIEŠĀ PĒTNIECĪBA

394 978 000

396 209 233

383 321 000

391 547 000

432 610 536,06

417 052 031,22

11

JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA

948 592 229

719 026 792

988 114 718

806 199 272

975 156 695,43

585 469 468,11

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

52 021 983

52 021 983

13 079 514

13 079 514

 

 

 

1 000 614 212

771 048 775

1 001 194 232

819 278 786

975 156 695,43

585 469 468,11

12

IEKŠĒJAIS TIRGUS

94 868 629

93 358 064

67 855 793

66 655 793

66 160 542,78

66 033 497,34

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

35 305

35 305

6 125 941

6 125 941

 

 

 

94 903 934

93 393 369

73 981 734

72 781 734

66 160 542,78

66 033 497,34

13

REĢIONĀLĀ POLITIKA

40 382 839 372

33 317 212 140

38 975 402 914

28 846 285 171

38 523 134 352,47

26 743 894 273,58

Rezerves (40 01 40)

43 816

43 816

160 094

160 094

 

 

 

40 382 883 188

33 317 255 956

38 975 563 008

28 846 445 265

38 523 134 352,47

26 743 894 273,58

14

NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA

142 229 539

114 783 765

135 060 164

107 042 164

126 175 766,23

121 409 284,11

Rezerves (40 01 40)

32 492

32 492

118 737

118 737

 

 

 

142 262 031

114 816 257

135 178 901

107 160 901

126 175 766,23

121 409 284,11

15

IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA

2 428 691 266

1 996 401 080

2 104 707 842

1 798 410 842

2 206 244 518,70

1 993 219 744,42

Rezerves (40 01 40)

38 857

38 857

143 552

143 552

 

 

 

2 428 730 123

1 996 439 937

2 104 851 394

1 798 554 394

2 206 244 518,70

1 993 219 744,42

16

KOMUNIKĀCIJA

273 374 552

253 374 552

259 439 021

241 214 021

251 554 102,35

235 932 812,27

Rezerves (40 01 40)

46 111

46 111

148 355

148 355

 

 

 

273 420 663

253 420 663

259 587 376

241 362 376

251 554 102,35

235 932 812,27

17

VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA

692 021 626

596 046 062

707 747 062

572 765 062

723 207 886,95

574 140 810,81

Rezerves (40 01 40)

57 583

57 583

200 652

200 652

 

 

 

692 079 209

596 103 645

707 947 714

572 965 714

723 207 886,95

574 140 810,81

18

BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA

1 193 910 768

871 707 680

1 062 220 054

794 303 054

1 008 021 775,24

743 697 459,25

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

16 479 335

13 005 028

5 385 547

5 385 547

 

 

 

1 210 390 103

884 712 708

1 067 605 601

799 688 601

1 008 021 775,24

743 697 459,25

19

ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS

4 270 665 587

3 378 255 172

4 210 457 068

3 631 597 444

4 104 626 903,86

3 679 494 866,17

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

44 005 106

6 441 836

54 753 484

29 753 484

 

 

 

4 314 670 693

3 384 697 008

4 265 210 552

3 661 350 928

4 104 626 903,86

3 679 494 866,17

20

TIRDZNIECĪBA

105 067 905

104 422 321

78 917 119

81 917 119

77 748 787,06

78 387 164,21

Rezerves (40 01 40)

34 787

34 787

125 941

125 941

 

 

 

105 102 692

104 457 108

79 043 060

82 043 060

77 748 787,06

78 387 164,21

21

ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA (ĀKK) VALSTĪM

1 433 111 933

1 392 926 690

1 646 409 016

1 607 609 507

2 324 898 355,19

1 712 980 157,96

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

109 058 175

86 736 049

155 025

155 025

 

 

 

1 542 170 108

1 479 662 739

1 646 564 041

1 607 764 532

2 324 898 355,19

1 712 980 157,96

22

PAPLAŠINĀŠANĀS

1 123 357 217

1 012 513 363

1 022 359 107

1 203 497 586

1 119 862 585,27

1 306 334 824,08

Rezerves (40 01 40)

17 764

17 764

62 971

62 971

 

 

 

1 123 374 981

1 012 531 127

1 022 422 078

1 203 560 557

1 119 862 585,27

1 306 334 824,08

23

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA

878 195 432

838 516 019

854 313 155

848 063 155

935 028 339,22

816 236 450,59

Rezerves (40 01 40)

14 878

14 878

44 026

44 026

 

 

 

878 210 310

838 530 897

854 357 181

848 107 181

935 028 339,22

816 236 450,59

24

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

81 749 000

74 805 171

77 645 000

73 345 000

77 376 951,75

73 620 867,06

25

KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS

190 812 414

190 812 414

187 523 615

187 523 615

186 400 812,55

186 072 898,89

Rezerves (40 01 40)

565 027

565 027

374 355

374 355

 

 

 

191 377 441

191 377 441

187 897 970

187 897 970

186 400 812,55

186 072 898,89

26

KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA

1 018 708 135

1 017 153 328

981 751 471

998 751 471

1 047 914 353,76

1 052 663 344,45

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

78 381

78 381

32 085 997

14 735 997

 

 

 

1 018 786 516

1 017 231 709

1 013 837 468

1 013 487 468

1 047 914 353,76

1 052 663 344,45

27

BUDŽETS

69 440 094

69 440 094

68 135 786

68 135 786

271 708 217,94

271 708 217,94

Rezerves (40 01 40)

30 939

30 939

111 533

111 533

 

 

 

69 471 033

69 471 033

68 247 319

68 247 319

271 708 217,94

271 708 217,94

28

REVĪZIJA

11 399 202

11 399 202

10 593 209

10 593 209

10 541 496,35

10 541 496,35

Rezerves (40 01 40)

7 105

7 105

23 214

23 214

 

 

 

11 406 307

11 406 307

10 616 423

10 616 423

10 541 496,35

10 541 496,35

29

STATISTIKA

145 143 085

124 373 319

140 747 470

120 323 470

132 991 376,89

120 944 029,15

Rezerves (40 01 40)

47 443

47 443

170 501

170 501

 

 

 

145 190 528

124 420 762

140 917 971

120 493 971

132 991 376,89

120 944 029,15

30

PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI

1 278 009 000

1 278 009 000

1 214 092 000

1 214 092 000

1 117 268 365,16

1 117 268 365,16

31

VALODU DIENESTI

392 908 762

392 908 762

387 288 152

387 288 152

423 957 901,12

423 957 901,12

Rezerves (40 01 40)

236 399

236 399

1 628 841

1 628 841

 

 

 

393 145 161

393 145 161

388 916 993

388 916 993

423 957 901,12

423 957 901,12

32

ENERĢĒTIKA

699 617 012

1 535 110 306

2 533 161 881

1 491 502 861

2 555 776 606,67

316 033 780,23

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

41 299

41 299

77 138 968

2 138 968

 

 

 

699 658 311

1 535 151 605

2 610 300 849

1 493 641 829

2 555 776 606,67

316 033 780,23

40

REZERVES

977 129 000

259 909 297

1 286 045 995

658 695 995

0,—

0,—

 

Kopā

138 480 995 050

123 098 829 963

138 604 830 933

120 009 089 071

139 778 537 732,02

115 676 642 057,67

 

No tiem rezerves (40 01 40, 40 02 40, 40 02 41)

223 269 000

159 909 297

537 163 995

409 813 995

 

 

XX. SADAĻA

POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01

POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

XX 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomās nodarbināto personālu

XX 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar iestādē aktīvi nodarbināto personālu

XX 01 01 01 01

Darba samaksa un pabalsti

5

1 783 818 989

1 785 917 894

1 790 077 448,65

Rezerves (40 01 40)

 

1 355 785

5 116 100

 

 

 

1 785 174 774

1 791 033 994

1 790 077 448,65

XX 01 01 01 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

12 475 366

15 647 000

11 709 000,—

Rezerves (40 01 40)

 

9 482

 

 

 

 

12 484 848

15 647 000

11 709 000,—

XX 01 01 01 03

Darba samaksas korekcijas

5

11 490 777

22 450 000

 

Rezerves (40 01 40)

 

8 733

 

 

 

 

11 499 510

22 450 000

 

 

Starpsumma

 

1 807 785 132

1 824 014 894

1 801 786 448,65

Rezerves (40 01 40)

 

1 374 000

5 116 100

 

 

 

1 809 159 132

1 829 130 994

1 801 786 448,65

XX 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās nodarbināto Komisijas personālu

XX 01 01 02 01

Atlīdzība un pabalsti

5

106 248 871

177 172 613

163 875 131,86

XX 01 01 02 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

6 485 741

14 075 480

10 756 725,93

XX 01 01 02 03

Apropriācijas jebkādu atlīdzības korekciju segšanai

5

643 796

2 079 000

 

 

Starpsumma

 

113 378 408

193 327 093

174 631 857,79

 

XX 01 01. pants – Starpsumma

 

1 921 163 540

2 017 341 987

1 976 418 306,44

Rezerves (40 01 40)

 

1 374 000

5 116 100

 

 

 

1 922 537 540

2 022 458 087

1 976 418 306,44

XX 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

XX 01 02 01 01

Palīgpersonāls

5

64 723 037

66 403 026

59 178 908,20

XX 01 02 01 02

Aģentūru personāls un tehniskā un administratīvā palīdzība dažādu darbību atbalstam

5

24 294 530

24 660 000

30 514 509,44

XX 01 02 01 03

Valsts ierēdņi un personāls, kas uz laiku piesaistīts iestādei

5

42 226 161

41 665 000

41 377 217,78

 

Starpsumma

 

131 243 728

132 728 026

131 070 635,42

XX 01 02 02

Komisijas ārštata darbinieki Savienības delegācijās

XX 01 02 02 01

Atlīdzība pārējam personālam

5

5 529 652

57 471 219

50 127 059,86

XX 01 02 02 02

Jaunu ekspertu un valstu norīkoto ekspertu apmācība

5

3 419 673

7 100 000

7 082 569,54

XX 01 02 02 03

Pārējā personāla izmaksas un samaksa par citiem pakalpojumiem

5

247 251

2 218 251

1 998 258,67

 

Starpsumma

 

9 196 576

66 789 470

59 207 888,07

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

XX 01 02 11 01

Komandējumu un reprezentācijas izmaksas

5

60 964 817

63 850 798

65 427 499,03

Rezerves (40 01 40)

 

 

937 200

 

 

 

60 964 817

64 787 998

65 427 499,03

XX 01 02 11 02

Konferenču un sapulču izmaksas

5

30 057 332

33 549 000

30 015 977,47

Rezerves (40 01 40)

 

 

51 000

 

 

 

30 057 332

33 600 000

30 015 977,47

XX 01 02 11 03

Komiteju sanāksmes

5

13 362 900

17 989 500

12 815 408,81

Rezerves (40 01 40)

 

 

10 500

 

 

 

13 362 900

18 000 000

12 815 408,81

XX 01 02 11 04

Pētījumi un konsultācijas

5

9 368 175

9 754 000

10 247 160,21

Rezerves (40 01 40)

 

 

246 000

 

 

 

9 368 175

10 000 000

10 247 160,21

XX 01 02 11 05

Vadības sistēmas un informācijas sistēmas attīstība

5

26 989 850

26 547 425

37 792 983,20

Rezerves (40 01 40)

 

 

1 682 100

 

 

 

26 989 850

28 229 525

37 792 983,20

XX 01 02 11 06

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība

5

16 488 080

13 896 885

18 675 075,45

Rezerves (40 01 40)

 

 

2 676 095

 

 

 

16 488 080

16 572 980

18 675 075,45

 

Starpsumma

 

157 231 154

165 587 608

174 974 104,17

Rezerves (40 01 40)

 

 

5 602 895

 

 

 

157 231 154

171 190 503

174 974 104,17

XX 01 02 12

Citi ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

XX 01 02 12 01

Komandējumi, konferences un reprezentācijas izdevumi

5

7 051 124

16 856 542

16 044 026,16

XX 01 02 12 02

Delegāciju darbinieku kvalifikācijas celšana

5

574 156

1 820 450

1 413 357,20

 

Starpsumma

 

7 625 280

18 676 992

17 457 383,36

 

XX 01 02. pants – Starpsumma

 

305 296 738

383 782 096

382 710 011,02

Rezerves (40 01 40)

 

 

5 602 895

 

 

 

305 296 738

389 384 991

382 710 011,02

XX 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un Eiropas Savienības delegāciju ēkām

XX 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un Komisijai sniegtajiem pakalpojumiem

XX 01 03 01 03

Iekārtas un mēbeles

5

78 094 402

80 098 622

88 109 997,05

XX 01 03 01 04

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi

5

52 897 887

53 236 370

53 369 403,40

 

Starpsumma

 

130 992 289

133 334 992

141 479 400,45

XX 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju izdevumi

XX 01 03 02 01

Ēku iegāde, īre un saistītie izdevumi

5

43 837 830

113 222 481

123 808 745,40

XX 01 03 02 02

Iekārtas, mēbeles, piegādes un pakalpojumi

5

10 507 175

33 988 491

32 355 726,32

 

Starpsumma

 

54 345 005

147 210 972

156 164 471,72

 

XX 01 03. pants – Starpsumma

 

185 337 294

280 545 964

297 643 872,17

XX 01 05

Izdevumi, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

XX 01 05 01

Atlīdzība un pabalsti, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

1.1

192 900 000

193 325 000

189 986 749,—

XX 01 05 02

Netiešās pētniecības ārštata personāls

1.1

48 557 000

54 099 000

47 958 847,11

XX 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi netiešajai pētniecībai

1.1

87 718 000

66 044 000

88 707 583,51

 

XX 01 05. pants – Starpsumma

 

329 175 000

313 468 000

326 653 179,62

 

XX 01. nodaļa – Kopā

 

2 740 972 572

2 995 138 047

2 983 425 369,25

Rezerves (40 01 40)

 

1 374 000

10 718 995

 

 

 

2 742 346 572

3 005 857 042

2 983 425 369,25

XX 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

XX 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomās nodarbināto personālu

XX 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar iestādē aktīvi nodarbināto personālu

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar iestādē aktīvi nodarbināto personālu

XX 01 01 01 01

Darba samaksa un pabalsti

5

1 783 818 989

1 785 917 894

1 790 077 448,65

Rezerves (40 01 40)

 

1 355 785

5 116 100

 

 

 

1 785 174 774

1 791 033 994

1 790 077 448,65

XX 01 01 01 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

12 475 366

15 647 000

11 709 000,—

Rezerves (40 01 40)

 

9 482

 

 

 

 

12 484 848

15 647 000

11 709 000,—

XX 01 01 01 03

Darba samaksas korekcijas

5

11 490 777

22 450 000

 

Rezerves (40 01 40)

 

8 733

 

 

 

 

11 499 510

22 450 000

 

 

XX 01 01 01. postenis – Kopā

 

1 807 785 132

1 824 014 894

1 801 786 448,65

Rezerves (40 01 40)

 

1 374 000

5 116 100

 

 

 

1 809 159 132

1 829 130 994

1 801 786 448,65

Piezīmes

Izņemot trešās pasaules valstīs strādājošo personālu, ar šo apropriāciju paredzēts segt štatu sarakstā iekļautiem ierēdņiem un pagaidu personālam:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam, ko Komisija nodrošina pagaidu personālam, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

ierēdņiem un pagaidu personālam pabalstus par maiņu darbu vai dīkstāvi amatpersonas darba vietā vai mājās,

atbrīvošanas pabalstus par acīm redzamu nepiemērotību pārbaudes laiku strādājošiem ierēdņiem,

pabalstus līguma laušanas gadījumā starp institūciju pagaidu darbiniekiem,

izdevumu atlīdzināšanu par drošības pasākumiem ierēdņu dzīvesvietā Savienības birojos un Savienības delegācijās Savienībā,

vienotas likmes pabalstus un stundu tarifa likmes maksājumus par virsstundu darbu ierēdņiem AST kategorijā, kuriem saskaņā ar noteikto kārtību nepienākas kompensējošs atvaļinājums,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

komandējuma dienas naudas likmes ierēdņiem un pagaidu personālam, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

īslaicīgas izmaksas ierēdņiem, kuri iecelti amatos jaunajās dalībvalstīs pirmsiestāšanās periodā līdz dalībvalstu iestāšanās periodam, dodot īpašas Komisijas finansiālā un materiālā nodrošinājuma tiesības pirmsiestāšanās periodā, saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības X pielikumu,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Vispārīgs ierēdņu algu un citu atalgojumu apraksts sniegts Eiropas Komisijas Personāla un administrācijas ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnes lapā “Darbs Komisijā”.

Padomes regulu, ar ko atjaunina visu ES iestāžu ierēdņu un pārējo darbinieku algu likmes, kā arī piemaksas un pabalstus, katru gadu publicē Oficiālajā Vēstnesī (jaunākais: OV L 338, 22.12.2010., 1. lpp.).

Jaunās amata vietas 2009. gadam bija saistītas ar vispārēju darbinieku skaita pieaugumu par 850 pārejas posmā no 2006. līdz 2009. gadam saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas uzņemšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 47 000 000 apmērā.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

EUR 1 374 000 būs pieejami, tiklīdz Komisija atbilstoši Savienības Augstās pārstāves / Komisijas priekšsēdētāja vietnieces iepriekšējām saistībām un paziņojumiem būs iesniegusi priekšlikumu par Komisijas Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta personāla pārcelšanu darbā uz EĀDD vienību, kura atbildīga par darbībām saistībā ar miera veidošanu un reaģēšanu krīzes situācijās.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

XX 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās nodarbināto Komisijas personālu

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās nodarbināto Komisijas personālu

XX 01 01 02 01

Atlīdzība un pabalsti

5

106 248 871

177 172 613

163 875 131,86

XX 01 01 02 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

6 485 741

14 075 480

10 756 725,93

XX 01 01 02 03

Apropriācijas jebkādu atlīdzības korekciju segšanai

5

643 796

2 079 000

 

 

XX 01 01 02. postenis – Kopā

 

113 378 408

193 327 093

174 631 857,79

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 01 02., 20 01 01 02., 21 01 01 02. un 22 01 01 02. posteni, kas saistīti ar Savienības delegācijām trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija Komisijas štata plānā iekļautajiem ierēdņiem un pagaidu personālam paredz segt:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

virsstundu darbu,

samaksas koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

ceļa izdevumus ierēdņiem (un to ģimenēm), sākot darbu, izbeidzot darbu iestādē vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā,

pārcelšanās izmaksas ierēdņiem, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 50 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1966. gada 28. jūlija Regula Nr. 6/66/Euratom, Nr. 121/66/EEK, ar ko paredz to vietu sarakstu, attiecībā uz kurām var piešķirt īres maksas pabalstu, minētā pabalsta maksimālo apjomu un tā piešķiršanas noteikumus (OV 150, 12.8.1966., 2749./66. lpp.).

Padomes 1966. gada 28. jūlija Regula Nr. 7/66/Euratom, Nr. 122/66/EEK, ar ko paredz to vietu sarakstu, attiecībā uz kurām var piešķirt transporta izdevumu pabalstu, minētā pabalsta maksimālo apjomu un tā piešķiršanas noteikumus (OV 150, 12.8.1966., 2751./66. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

XX 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

XX 01 02 01   Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

XX 01 02 01 01

Palīgpersonāls

5

64 723 037

66 403 026

59 178 908,20

XX 01 02 01 02

Aģentūru personāls un tehniskā un administratīvā palīdzība dažādu darbību atbalstam

5

24 294 530

24 660 000

30 514 509,44

XX 01 02 01 03

Valsts ierēdņi un personāls, kas uz laiku piesaistīts iestādei

5

42 226 161

41 665 000

41 377 217,78

 

XX 01 02 01. postenis – Kopā

 

131 243 728

132 728 026

131 070 635,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

atalgojumu līgumdarbiniekiem (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), darba devēja sociālās apgādes iemaksas līgumdarbiniekiem un atalgojuma koeficienta piemērošanu minētajiem darbiniekiem,

atalgojumu līgumdarbiniekiem, kuri sniedz palīdzību invalīdiem,

aģentūras personāla nodarbinātību, īpaši administratīvajam personālam un ātrrakstīšanas personālam,

personāla izmaksas tehniskā un administratīvā darba pakalpojumu līgumu ietvaros, intelektuālo pakalpojumu nodrošināšanu, ēku un iekārtu izdevumus un kārtējos izdevumus minētajam personālam,

valsts civildienesta ierēdņu vai citu ekspertu izmaksas, norīkojot citā darbā vai pagaidu darbā Komisijā, kā arī īsu konsultāciju gadījumos, īpaši likumdošanas saskaņošanas dažādās jomās; tiek organizētas apmaiņas, vienveidojot dalībvalstu Kopienas/ES likumdošanas piemērošanu,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti 6 0 3 1. postenī ieņēmumu dokumentā, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Kopienas/ES vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulu. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 241 332 apmērā.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti 6 0 3 3. postenī ieņēmumu dokumentā, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa, pamatojoties uz pieejamajiem datiem, tiek lēsta EUR 1 500 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 2.12.2000., 16. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Labas prakses kodekss invalīdu nodarbināšanai, kas pieņemts ar Eiropas Parlamenta Prezidija 2005. gada 22. jūnija lēmumu.

XX 01 02 02   Komisijas ārštata darbinieki Savienības delegācijās

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 02 02

Komisijas ārštata darbinieki Savienības delegācijās

XX 01 02 02 01

Atlīdzība pārējam personālam

5

5 529 652

57 471 219

50 127 059,86

XX 01 02 02 02

Jaunu ekspertu un valstu norīkoto ekspertu apmācība

5

3 419 673

7 100 000

7 082 569,54

XX 01 02 02 03

Pārējā personāla izmaksas un samaksa par citiem pakalpojumiem

5

247 251

2 218 251

1 998 258,67

 

XX 01 02 02. postenis – Kopā

 

9 196 576

66 789 470

59 207 888,07

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 02 02., 20 01 02 02., 21 01 02 02. un 22 01 02 02. posteni, kas saistīti ar Komisijas ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija paredz segt:

atalgojumu vietējam personālam un/vai līgumdarbiniekiem un darba devēja sociālās apdrošināšanas iemaksas un pabalstus,

darba devēja ieguldījumu papildu sociālām garantijām vietējam personālam,

aģentūru un ārštata darbinieku pakalpojumus.

Jauno ekspertu un vietējo ekspertu norīkošanā citā darbā Savienības delegācijās apropriācija paredz segt:

izdevumus, kas saistīti ar jauno ekspertu (universitātes beidzēju) norīkošanu darbā Savienības delegācijās, finansēšanu vai līdzfinansēšanu,

izmaksas semināriem, kas organizēti dalībvalstu un trešo valstu jaunajiem diplomātiem,

izdevumus dalībvalstu ierēdņiem Savienības delegācijās, norīkojot citā darbā vai pagaidu saistību ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 45 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

XX 01 02 11   Citi iestādes pārvaldības izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

XX 01 02 11 01

Komandējumu un reprezentācijas izmaksas

5

60 964 817

63 850 798

65 427 499,03

Rezerves (40 01 40)

 

 

937 200

 

 

 

60 964 817

64 787 998

65 427 499,03

XX 01 02 11 02

Konferenču un sapulču izmaksas

5

30 057 332

33 549 000

30 015 977,47

Rezerves (40 01 40)

 

 

51 000

 

 

 

30 057 332

33 600 000

30 015 977,47

XX 01 02 11 03

Komiteju sanāksmes

5

13 362 900

17 989 500

12 815 408,81

Rezerves (40 01 40)

 

 

10 500

 

 

 

13 362 900

18 000 000

12 815 408,81

XX 01 02 11 04

Pētījumi un konsultācijas

5

9 368 175

9 754 000

10 247 160,21

Rezerves (40 01 40)

 

 

246 000

 

 

 

9 368 175

10 000 000

10 247 160,21

XX 01 02 11 05

Vadības sistēmas un informācijas sistēmas attīstība

5

26 989 850

26 547 425

37 792 983,20

Rezerves (40 01 40)

 

 

1 682 100

 

 

 

26 989 850

28 229 525

37 792 983,20

XX 01 02 11 06

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība

5

16 488 080

13 896 885

18 675 075,45

Rezerves (40 01 40)

 

 

2 676 095

 

 

 

16 488 080

16 572 980

18 675 075,45

 

XX 01 02 11. postenis – Kopā

 

157 231 154

165 587 608

174 974 104,17

Rezerves (40 01 40)

 

 

5 602 895

 

 

 

157 231 154

171 190 503

174 974 104,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas decentralizētās operatīvās izmaksas:

komandējuma izmaksas, tai skaitā speciālās izmaksas – biļetes un rezervēšanas, komandējuma dienas naudas likmes un papildu vai izņēmuma izdevumus saistībā ar Komisijas personāla komandējumiem, ko apmaksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, un vietējo vai starptautisko ekspertu vai ierēdņu norīkošanu citā darbā Komisijas departamentos (komandējuma izmaksu atmaksa atskaitei citām ES institūcijām vai orgāniem un trešām pusēm veido piešķirtos izdevumus),

izmaksu kompensācijas Komisijas oficiālajiem pārstāvjiem (kompensācija netiek piešķirta pārstāvēšanas dienesta laikā Komisijas vis-à-vis personālam vai citām Eiropas Savienības institūcijām),

tādu izmaksu kompensācijas, kas radušās Komisijas izveidotu vai sasauktu ekspertu grupu darbības rezultātā: komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās Līguma vai regulu (Padomes vai Eiropas Parlamenta un Padomes) ietvaros izveidotās komitejās, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz pastāvošā infrastruktūra (institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju) (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

konferenču, kongresu un sanāksmju izmaksas, kuras organizē Komisija tās dažādu politiku atbalstīšanai, un izmaksas, kas saistītas ar finanšu kontroles organizāciju un iestāžu darbību, tostarp izmaksas, kas rodas, šīm organizācijām reizi gadā tiekoties ar Eiropas Parlamenta Budžeta kontroles komitejas locekļiem, jo šādas sanāksmes paredz 88. pants Eiropas Parlamenta 2006. gada 27. aprīļa Rezolūcijā 2006/809/EK, Euratom par Eiropas Savienības 2004. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, III iedaļa “Komisija” (OV L 340, 6.12.2006., 5. lpp.),

konferenču, semināru, sanāksmju, mācību kursu un praktisku kvalifikācijas celšanas apmācību izdevumus darbavietā dalībvalstu ierēdņiem, kuri vada un uzrauga Kopienas/ES fondu finansētus pasākumus vai ieņēmumu iekasēšanu, kas veido Kopienas/ES resursus vai darbojas Kopienas statistikas sistēmā, un tādus pašus izdevumus Centrāleiropas un Austrumeiropas ierēdņiem, kuri vada un uzrauga Kopienas/ES programmu finansētus pasākumus,

izdevumus trešo valstu ierēdņu apmācīšanā, kuri veic vadības vai kontroles funkcijas, tiešā veidā aizsargājot ES finanšu intereses,

Komisijas piedalīšanās izmaksas konferencēs, kongresos un sanāksmēs,

konferenču reģistrācijas izmaksas, izņemot mācību izdevumus,

iestāšanās tirdzniecības un pētniecības asociācijās,

specializētu pētījumu un konsultāciju izdevumus, piesaistot ārpakalpojumu augsti kvalificētus ekspertus (individuāli vai firmas), ja Komisijai nav pieejams personāls minēto pētījumu veikšanai,

tādu pētījumu iepirkšanu, kas jau ir veikta, vai iestāšanās maksas speciālistu pētniecības institūtos,

vispārēju apmācību izdevumus, kas uzlabo personāla prasmes un Komisijas darba kvalitāti un efektivitāti:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizācijas metožu, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadībā,

Komisijas organizētu apmācību izstrādes, vadīšanas un novērtēšanas izdevumus kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu komandējumu, dienas naudas likmes izmaksas, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu,

šādus informācijas un vadības sistēmu izdevumus:

attīstību un uzturēšanu saskaņā ar vadības un informācijas sistēmu līgumu,

pilnīgu (pabeigtu) informācijas un vadības sistēmu iegādi un uzturēšanu administratīvās vadības jomā (personāls, budžets, finanses, konti u. c.),

izpēti, dokumentāciju un apmācības saistībā ar minēto sistēmu projektu vadību,

prasmju un ekspertīzes apguvi informācijas tehnoloģiju jomā visiem departamentiem: kvalitātes, drošības, tehnoloģiju, attīstības metodikas, informāciju tehnoloģiju vadības u. c.,

minēto sistēmu tehnisko atbalstu un tehnisko darbu atbilstošam nodrošinājumam.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti 6 0 3 1. postenī ieņēmumu dokumentā, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Kopienas/ES vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulu. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 151 000 apmērā.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa, pamatojoties uz pieejamajiem datiem, tiek lēsta EUR 5 900 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

XX 01 02 12   Citi ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 02 12

Citi ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

XX 01 02 12 01

Komandējumi, konferences un reprezentācijas izdevumi

5

7 051 124

16 856 542

16 044 026,16

XX 01 02 12 02

Delegāciju darbinieku kvalifikācijas celšana

5

574 156

1 820 450

1 413 357,20

 

XX 01 02 12. postenis – Kopā

 

7 625 280

18 676 992

17 457 383,36

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 02 12., 20 01 02 12., 21 01 02 12. un 22 01 02 12. posteni, kas attiecas uz Komisijas darbiniekiem, kas norīkoti Savienības delegācijās trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādus izdevumus un pabalstus pārējam personālam, tostarp juridiskas konsultācijas,

izdevumus, kuri rodas ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla darbā pieņemšanas procedūru ietvaros, tai skaitā publikāciju izdevumus, ceļa izdevumu un dienas naudas likmes izmaksas, nelaimes gadījumu apdrošināšanu uz eksāmeniem un interviju uzaicinātajiem kandidātiem, grupu atlases testu organizēšanas izmaksas un medicīnisko pārbaužu veikšanas izmaksas pirms pieņemšanas darbā,

medicīniskā aprīkojuma iegādi, maiņu, pārveidošanu un uzturēšanu, kas ierīkots Savienības delegācijās,

izdevumus, kas saistīti ar ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla ikgadējām medicīniskām pārbaudēm, tai skaitā pārbaužu laikā veiktās analīzes un testus, kultūras pasākumu un sociālo kontaktu veicināšanas pasākumu izmaksas,

izdevumus, kas saistīti ar medicīniskām izmaksām vietējam personālam, ko nodarbina saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem, un medicīnisko un zobārstniecības konsultāciju izmaksām, un izmaksas, kas saistītas ar darbavietā īstenoto politiku attiecībā uz HIV/AIDS,

noteiktu pabalstu ierēdņiem, kuri dienesta pienākumu izpildei regulāri izmanto reprezentācijas izdevumus, un izmaksu kompensāciju pilnvarotajiem ierēdņiem Komisijas/Savienības pārstāvniecībai tās interesēs un dienesta pienākumu izpildē (Savienības delegācijām ES teritorijā daļai no uzturēšanās izdevumu segšanas ir noteikts reprezentācijas pabalsts),

ceļa izdevumus, komandējuma dienas naudas izdevumus, kā arī papildu vai neparedzētus komandējuma izdevumus ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

transporta izdevumus un dienas naudu saistībā ar medicīnisko evakuāciju,

izdevumus, kas rodas saistībā ar krīzes situācijām, tostarp ceļa izdevumus, mājvietas un uzturēšanās naudu,

vispārēju un valodas apmācību izdevumus, kas uzlabo personāla prasmes un Komisijas darba kvalitāti:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, plānošanai un organizēšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, plānošanas, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadības jomā,

izdevumus, kas radušies, izstrādājot, organizējot un novērtējot Komisijas vai EĀDS organizētās mācības kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu ceļa un uzturēšanās izdevumi, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ar kursu organizēšanas praktiskajiem un loģistikas aspektiem saistītos izdevumus, ieskaitot telpu, transporta un aprīkojuma īri mācībām un vietējiem un reģionāliem semināriem, kā arī dažādas saistītas izmaksas, piemēram, par atspirdzinājumiem un pārtiku,

dalības maksu konferencēs un simpozijos un iestāšanās maksu profesionālās un zinātniskās asociācijās,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar tīmekļa vietnēm un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 14 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

XX 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un Eiropas Savienības delegāciju ēkām

XX 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un Komisijai sniegtajiem pakalpojumiem

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un Komisijai sniegtajiem pakalpojumiem

XX 01 03 01 03

Iekārtas un mēbeles

5

78 094 402

80 098 622

88 109 997,05

XX 01 03 01 04

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi

5

52 897 887

53 236 370

53 369 403,40

 

XX 01 03 01. postenis – Kopā

 

130 992 289

133 334 992

141 479 400,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus ES teritorijā:

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu, un jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, tai skaitā ergonomisko mēbeļu, arhīvu sastatņu plauktu u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņu,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļus (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

mēbeļu īri,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas summā vairāk nekā par EUR 300 000 izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

darba aprīkojuma izdevumus, īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegādi vai tā izmaksu kompensāciju, kas var būt nepieciešama saskaņā ar Padomes Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK,

izdevumus par papīru, aploksnēm, biroja piederumiem un iespieddarbnīcu piederumiem, kā arī daļu iespiedpakalpojumu, ko sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

citas šādas operatīvās izmaksas:

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegādi, īri vai līzingu,

rakstāmmašīnu, tekstprocesoru vai citas elektroniskās biroja tehnikas iegādi, īri vai līzingu,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

Europa mājaslapas internetā attīstības un izmantošanas finansēšanu: Europa ir apvienotais Eiropas institūciju serveris un sniedz iespēju visiem Eiropas pilsoņiem neatkarīgi no viņu dzīvesvietas iegūt plašu nepārtrauktu informāciju par Eiropas Savienības mērķiem, tās institūciju struktūru, valdošo un plānoto politiku. Ir paredzēts arī nodrošināt vēstuļu kastīti, lai pilsoņi varētu sazināties ar dažādām institūcijām. Noteiktā laika periodā atbildīgie departamenti iesniegs Eiropas Parlamentam atskaiti par Europa mājaslapas darbību, tai skaitā par starpiestāžu lapām un pasta kastītes attīstību, kā arī par sniegto atbalstu Eiropas Parlamenta locekļiem, sazinoties ar sabiedrību (faktiskā informācija),

Komisijas iekšējā tīkla mājaslapas (IntraComm) izveides un pilnveidošanas izdevumus, kā arī iknedēļas publikāciju Commission en direct,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko mediju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

nepieciešamās apmācības un atbalstu minētās informācijas piekļuvei,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp ES biroju atrašanās vietām,

tehnisko un loģistikas atbalstu, vispārēju apmācību un citas aktivitātes saistībā ar datoru aprīkojumu un programmnodrošinājumu, vispārēju datoru apmācību, tehniskās dokumentācijas (papīra vai elektroniskā formā u. c.) pasūtīšanu, ārējo personālu, biroja pakalpojumus, reģistrēšanos starptautiskās organizācijās u. c., drošības un kvalitātes nodrošinājuma pētījumus saistībā ar datoru aprīkojumu un programmnodrošinājumu,

datoru centra izdevumus:

datoru, ārējo ierīču un programmnodrošinājuma iegādi datoru centram, rezerves iekārtu aprīkojuma iegādi,

uzturēšanu, atbalstu, pētījumus, dokumentāciju, apmācību un materiālus saistībā ar minēto aprīkojumu un ārējo personālu,

datoru centram nepieciešamā programmnodrošinājuma attīstību un uzturēšanu saskaņā ar līgumu.

Apropriācijas, kas attiecināmas uz līdzvērtīgu izdevumu segšanu, ir iekļaujamas saskaņā ar vairākiem posteņiem 01 05. panta atbilstošajās sadaļās.

Šī apropriācija sedz šādus izdevumus ES teritorijā, izņemot ES birojus (par kuriem izdevumi tiek iekļauti 16 01 03 03. postenī).

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 17 228 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (Piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

XX 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

XX 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju izdevumi

XX 01 03 02 01

Ēku iegāde, īre un saistītie izdevumi

5

43 837 830

113 222 481

123 808 745,40

XX 01 03 02 02

Iekārtas, mēbeles, piegādes un pakalpojumi

5

10 507 175

33 988 491

32 355 726,32

 

XX 01 03 02. postenis – Kopā

 

54 345 005

147 210 972

156 164 471,72

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 03 02., 20 01 03 02., 21 01 03 02. un 22 01 03 02. posteni, kas saistīti ar Savienības delegācijās norīkotajiem Komisijas darbiniekiem trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija paredz segt:

pagaidu uzturēšanās pabalstus un dienas naudas,

ēku īres un citas ēku izmaksas Savienības delegācijām ārpus ES ietvariem:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas Savienības delegāciju biroji vai kurās atrodas ierēdņi norīkojumā darbā ārpus ES: īri (tostarp pagaidu telpu) un nodokļus, apdrošināšanas prēmijas, atjaunošanu un galvenos remontdarbus, ikdienas izdevumus attiecībā uz personu un mantu (šifrēšanas aparātu, seifu, logu aizsargu u. c.) drošību,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas Savienības delegāciju biroji un delegātu pārstāvniecībām: ūdens, gāzes, elektrības un degvielas izmaksas, uzturēšanu un remontu, kraušanu, atjaunošanu un pārējos ikdienas izdevumus (vietējos nodokļus ielu uzturēšanai un atkritumu savākšanai, kā arī izkārtņu un ceļa rādītāju iegādi),

ēku īres un citas ēku izmaksas Savienības delegācijās ES ietvaros:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas Savienības delegāciju biroji: īri; ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izmaksas; apdrošināšanas prēmijas; uzturēšanu un remontu; atjaunošanu un galvenos remontdarbus; izdevumus, kas saistīti ar drošību, īpaši līgumus par novērošanu un ugunsdzēšamo aparātu īri un uzpildīšanu; ugunsdzēšanas iekārtu iegādi un uzturēšanu, kā arī šo iekārtu apmaiņu, ko veic brīvprātīgie ugunsdzēšanas ierēdņi; noteikto pārbaužu izmaksas u. c.,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas ierēdņi: izmaksu kompensāciju par dzīves apstākļu drošību,

izmaksas, kuras saistītas ar apbūves teritorijas un ēku iegūšanu īpašumā (iegādājoties vai līzinga veidā) vai arī biroju vai citu dzīvojamo platību celtniecību, tai skaitā sagatavošanās izpēti un dažādiem honorāriem,

mēbeļu un iekārtu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, īpaši audiovizuālo, arhivēšanas, drukāšanas, bibliotēkas tulkošanas un specializēto biroja aprīkojumu (kopētāji, lasītājprinteri, faksa aparāti u. c.), kā arī atbilstošas aprīkojuma dokumentācijas un materiālu iegādi,

tāda tehniskā aprīkojuma kā ģeneratori, gaisa kondicionētāji u. c. iegādi, uzturēšanu un remontu, kā arī aprīkojuma ierīkošanu delegāciju labierīcību telpās,

transportlīdzekļu, tai skaitā instrumentu, iegādi, apmaiņu, īri, līzingu, uzturēšanu un remontu,

transportlīdzekļu apdrošināšanas prēmijas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisku izdevumu, tai skaitā aktualizēto materiālu, iegādi un laikrakstu, periodikas un dažādu publikāciju pasūtīšanu, kā arī periodikas uzglabāšanai nepieciešamās iesiešanas un citas izmaksas,

reģistrēšanos ziņu aģentūrās,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un pavairošanas līdzekļu iegādi, kā arī daļu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

aprīkojuma transportēšanu un muitošanu, kurjeru, šoferu u. c. formas tērpu iegādi un tīrīšanu, dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzībām), iekšējo sanāksmju izdevumus (dzērieni, ēdināšana īpašos gadījumos),

pētījumu, pārskatu un konsultāciju izmaksas saistībā ar administratīvo Savienības delegāciju darbību un visām citām operatīvajām izmaksām, kuras nav minētas šā panta posteņos,

pasta un piegādes izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa sauszemi, pa jūru vai ar vilcienu,

diplomātisko portfeļu izmaksas,

visus izdevumus saistībā ar mēbelēm un to piederumiem ierēdņu dzīvesvietā,

datu apstrādes aprīkojuma (datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču) un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

ārpakalpojumus, piemēram, datu apstrādes sistēmu attīstībai, uzturēšanai un atbalstam Savienības delegācijās,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu papīra formā, piemēram, printeru un skeneru, iegādi, īri vai līzingu,

telefonu staciju un telefonu centrāļu, kā arī datu pārraides aprīkojuma kopā ar nepieciešamo programmatūru iegādi, īri vai līzingu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas noteiktas izmaksas (telefons, telegrāfs, telekss, fakss), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

šāda aprīkojuma ierīkošanas, konfigurācijas, uzturēšanas, atbalsta, palīdzības, dokumentācijas un piederumu izmaksas,

visus izdevumus, kas saistīti ar drošības sistēmu darbību delegācijās ārkārtas gadījumos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 380 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

XX 01 05   Izdevumi, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

XX 01 05 01   Atlīdzība un pabalsti, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

192 900 000

193 325 000

189 986 749,00

Piezīmes

Šie komentāri attiecināmi uz visām politikas jomām (uzņēmējdarbība un rūpniecība, mobilitāte un transports, zinātniskā izpēte, informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi, izglītība un kultūra, enerģētika), kas iesaistītas netiešās darbībās saskaņā ar Septīto pētniecības pamatprogrammu.

Ar šo apropriāciju sedz izdevumus par personālu, uz ko attiecas Civildienesta noteikumi un kas ieņem amatus saskaņā ar apstiprinātiem štatu sarakstiem, un kas ir iesaistīts netiešās darbībās kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās, tostarp personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šo apropriāciju sadalījums personāla izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācija

Ietvara programma (atomieroču)

24 250 000

Ietvara programma (bezatomieroču)

168 650 000

Kopā

192 900 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 30. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 81. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 91. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 101. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 139. lpp.).

XX 01 05 02   Netiešās pētniecības ārštata personāls

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

48 557 000

54 099 000

47 958 847,11

Piezīmes

Šie komentāri attiecināmi uz visām politikas jomām (uzņēmējdarbība un rūpniecība, mobilitāte un transports, zinātniskā izpēte, informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi, izglītība un kultūra, enerģētika), kas iesaistītas netiešās darbībās saskaņā ar Septīto pētniecības pamatprogrammu.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par ārštata darbiniekiem, kas paredzēti visai netiešo darbību pētniecības veida vadībai kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās, tostarp personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šo apropriāciju sadalījums personāla izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācija

Ietvara programma (atomieroču)

1 495 000

Ietvara programma (bezatomieroču)

47 062 000

Kopā

48 557 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 30. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 81. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 91. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 101. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 139. lpp.).

XX 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi netiešajai pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

87 718 000

66 044 000

88 707 583,51

Piezīmes

Šie komentāri attiecināmi uz visām politikas jomām (uzņēmējdarbība un rūpniecība, mobilitāte un transports, zinātniskā izpēte, informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi, izglītība un kultūra, enerģētika), kas iesaistītas netiešās darbībās saskaņā ar Septīto pētniecības pamatprogrammu.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt citus administratīvos izdevumus visai netiešo darbību veida pētniecības vadībai kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās, tostarp citus administratīvos izdevumus par personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šo apropriāciju sadalījums personāla izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācija

Ietvara programma (atomieroču)

11 149 000

Ietvara programma (bezatomieroču)

76 569 000

Kopā

87 718 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 30. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 81. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 91. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 101. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 139. lpp.).

01. SADAĻA

EKONOMIKA UN FINANSES

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 01

POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

66 574 059

66 574 059

64 232 528

64 232 528

63 218 820,47

63 218 820,47

Rezerves (40 01 40)

40 929

40 929

142 485

142 485

 

 

 

66 614 988

66 614 988

64 375 013

64 375 013

63 218 820,47

63 218 820,47

01 02

EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

14 500 000

14 713 074

16 000 000

16 000 000

12 909 736,35

13 464 399,75

01 03

STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

139 329 137

92 654 634

98 985 000

90 000 000

81 452 478,—

16 572 110,—

01 04

FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

303 880 000

167 445 370

269 310 000

235 255 000

282 110 357,74

234 957 457,62

 

01. sadaļa – Kopā

524 283 196

341 387 137

448 527 528

405 487 528

439 691 392,56

328 212 787,84

Rezerves (40 01 40)

40 929

40 929

142 485

142 485

 

 

 

524 324 125

341 428 066

448 670 013

405 630 013

439 691 392,56

328 212 787,84

01 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

01 01

POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Ekonomika un finanses” nodarbināto personālu

5

53 851 820

50 765 617

49 361 371,36

Rezerves (40 01 40)

 

40 929

142 485

 

 

 

53 892 749

50 908 102

49 361 371,36

01 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ekonomika un finanses” atbalstam

01 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

3 706 415

3 769 719

4 063 839,57

01 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

4 260 715

5 359 786

5 108 560,07

 

01 01 02. pants – Starpsumma

 

7 967 130

9 129 505

9 172 399,64

01 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darbības izdevumi politikas jomā “Ekonomika un finanses”

01 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Ekonomika un finanses”

5

3 902 109

3 712 406

3 875 059,12

01 01 03 04

Citi darbības izdevumi

5

853 000

625 000

809 990,35

 

01 01 03. pants – Starpsumma

 

4 755 109

4 337 406

4 685 049,47

 

01 01. nodaļa – Kopā

 

66 574 059

64 232 528

63 218 820,47

Rezerves (40 01 40)

 

40 929

142 485

 

 

 

66 614 988

64 375 013

63 218 820,47

01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Ekonomika un finanses” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

01 01 01

53 851 820

50 765 617

49 361 371,36

Rezerves (40 01 40)

40 929

142 485

 

Kopā

53 892 749

50 908 102

49 361 371,36

01 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ekonomika un finanses” atbalstam

01 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 706 415

3 769 719

4 063 839,57

01 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 260 715

5 359 786

5 108 560,07

01 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darbības izdevumi politikas jomā “Ekonomika un finanses”

01 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Ekonomika un finanses”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 902 109

3 712 406

3 875 059,12

01 01 03 04   Citi darbības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

853 000

625 000

809 990,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā:

izdevumus par telekomunikāciju ierīkošanu ēkās, īpaši telefonu komutatoru un sadalītāju, audio, videokonferenču iekārtu, iekšējo un mobilo telefonu sistēmu pirkšanu, īri, ierīkošanu un apkopi, izdevumus par datu tīkliem (iekārtām un uzturēšanu) un līdzīgiem pakalpojumiem (apsaimniekošanu, atbalstu, dokumentēšanu, ierīkošanu un pārvietošanu),

izdevumus par biroja elektroniskā aprīkojuma, datoru, termināļu, minidatoru, perifēro ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu, uzstādīšanu un uzturēšanu,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

informācijas piekļuvei nepieciešamās apmācības un atbalsta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izdevumus par pieslēgumu starpbanku sakaru tīkliem (piemēram, SWIFT) un ECB ieviestiem drošiem tīkliem (CoreNet) un ar to saistīto infrastruktūru un pakalpojumiem, kā arī izdevumus par kredītvērtējuma aģentūru informācijas pasūtīšanu,

izdevumus par šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurēšanu, uzturēšanu, izpēti, novērtēšanu, dokumentāciju un piederumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

01 02. NODAĻA —   EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 02

EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

01 02 02

Ekonomikas un monetārās savienības koordinācija un uzraudzība

5

9 000 000

9 000 000

8 500 000

8 500 000

7 008 417,20

6 743 146,18

01 02 04

Prince – Komunikācija par Ekonomikas un monetāro savienību, tostarp euro

1.1

5 500 000

5 713 074

7 500 000

7 500 000

5 901 319,15

6 721 253,57

 

01 02. nodaļa – Kopā

 

14 500 000

14 713 074

16 000 000

16 000 000

12 909 736,35

13 464 399,75

01 02 02   Ekonomikas un monetārās savienības koordinācija un uzraudzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

9 000 000

8 500 000

8 500 000

7 008 417,20

6 743 146,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izpētes veikšanas vai iesāktās izpētes turpināšanas izmaksas dalībvalstīs, kā arī izpētes ieviešanas izmaksas kandidātvalstīs:

Komisijas 1961. gada 15. novembra lēmumi:

ikmēneša Kopienas uzņēmējdarbības apskats (kopš 1962. gada),

būvniecības nozares apskats (kopš 1963. gada),

kapitālieguldījumu apskats (kopš 1966. gada),

mazumtirdzniecības nozares apskats,

pakalpojumu nozares apskats,

īpašo aktuālo problēmu apskats,

Padomes 1970. gada 15. septembra lēmums:

apskats par Eiropas Ekonomikas kopienas patērētājiem (kopš 1972. gada).

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu arī izmaksas saistībā ar pētījumiem, semināriem, konferencēm, analīzi, novērtējumiem, publikācijām, tehnisko palīdzību, datu bāzu un programmatūras iegādi un uzturēšanu un lai daļēji finansētu un atbalstītu pasākumus saistībā ar:

ekonomisko uzraudzību, pasākumu kombinēšanas analīzi un ekonomikas politikas koordinēšanu,

Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) ārējiem aspektiem,

makroekonomikas attīstību euro zonā,

strukturālo reformu uzraudzību un tirgus darbības uzlabošanu EMS,

finanšu institūciju koordinēšanu un finanšu tirgus analīzi un attīstību,

sadarbību ar ekonomisko procesu dalībniekiem un lēmumu pieņēmējiem iepriekš minētajās jomās,

EMS paplašināšanos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

01 02 04   Prince – Komunikācija par Ekonomikas un monetāro savienību, tostarp euro

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 500 000

5 713 074

7 500 000

7 500 000

5 901 319,15

6 721 253,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izdevumus saistībā ar Savienības politikas prioritārajiem informācijas pasākumiem visos Ekonomikas un monetārās savienības noteikumu un darbības aspektos, politikas tuvināšanas koordinēšanu un strukturālajām reformām, kā arī ar vajadzīgās informācijas par euro sniegšanu iedzīvotājiem, vietējām iestādēm un uzņēmumiem.

Šis pasākums paredzēts kā efektīvs saziņas un dialoga kanāls starp Eiropas Savienības iedzīvotājiem un Savienības iestādēm, un tas ir izstrādāts, ņemot vērā specifiskas nacionālās un reģionālās īpatnības, un ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm. Īpašs uzsvars ir likts uz jauno dalībvalstu iedzīvotāju sagatavošanu euro ieviešanai.

Tas ietver:

partnerattiecību nolīgumus ar dalībvalstīm, kuras plāno informēt sabiedrību par euro vai par Ekonomikas un monetāro savienību (EMS),

ciešu sadarbību un kontaktu veidošanu ar visām dalībvalstīm par komunikāciju atbildīgo direktoru izveidotā ar Ekonomikas un monetārās savienības jautājumiem saistītā saziņas tīkla ietvaros,

komunikācijas pasākumu izstrādi centrālā līmenī (brošūras, bukleti, periodiskie biļeteni, interneta tīmekļa vietņu dizains, to izveide un uzturēšana, izstādes, stendi, konferences, semināri, audiovizuālie materiāli, sabiedriskās domas aptaujas, apsekojumi, pētījumi, reklāmas materiāli, mērķsadarbības programmas utt.),

komunikācijas iniciatīvas trešās valstīs, jo īpaši ar mērķi izskaidrot euro starptautisko nozīmi un finansiālās integrācijas ietekmi.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Komisija ir noteikusi komunikācijas stratēģiju attiecībā uz euro Kolēģijas pieņemtajā 2004. gada 11. augusta Paziņojumā par informācijas un komunikācijas stratēģijas īstenošanu attiecībā uz euro un Ekonomikas un monetāro savienību (COM(2004) 552 galīgā redakcija). Komunikācijas stratēģijas īstenošanu stingri saskaņo ar dalībvalstīm un Eiropas Parlamentu.

Komisija regulāri ziņo Eiropas Parlamenta attiecīgajai komitejai par programmas īstenošanu un nākamā gada plānu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

01 03. NODAĻA —   STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 03

STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

01 03 01

Līdzdalība starptautisko finanšu institūciju kapitālā

01 03 01 01

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla samaksātās daļas

4

34 460 570

4 101 987

0,—

1 012 500,—

01 03 01 02

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

4

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

01 03 01. pants – Starpsumma

 

34 460 570

4 101 987

0,—

1 012 500,—

01 03 02

Makroekonomiskā palīdzība

4

104 868 567

88 552 647

98 985 000

90 000 000

81 452 478,—

15 559 610,—

 

01 03. nodaļa – Kopā

 

139 329 137

92 654 634

98 985 000

90 000 000

81 452 478,—

16 572 110,—

01 03 01   Līdzdalība starptautisko finanšu institūciju kapitālā

01 03 01 01   Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla samaksātās daļas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

34 460 570

4 101 987

0,—

1 012 500,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu kapitālam, ko Savienība parakstījusi Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmums 90/674/EEK par to, kā noslēdz nolīgumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanu (OV L 372, 31.12.1990., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. februāra Lēmums 97/135/EK, kurā noteikts, ka Eiropas Kopienai būtu jāparakstās uz papildu daļām, ievērojot lēmumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas kapitāla dubultošanu (OV L 52, 22.2.1997., 15. lpp.).

01 03 01 02   Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu kapitālam, ko Savienība parakstījusi Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā.

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas pašreizējā kapitāla bāze ir EUR 20 000 000 000, Savienības parakstītais kapitāls ir EUR 600 000 000 (3 %). Parakstītā kapitāla samaksātā daļa ir EUR 157 500 000, un attiecīgi parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa ir EUR 442 500 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmums 90/674/EEK par to, kā noslēdz nolīgumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanu (OV L 372, 31.12.1990., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. februāra Lēmums 97/135/EK, kurā noteikts, ka Eiropas Kopienai būtu jāparakstās uz papildu daļām, ievērojot lēmumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas kapitāla dubultošanu (OV L 52, 22.2.1997., 15. lpp.).

01 03 02   Makroekonomiskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

104 868 567

88 552 647

98 985 000

90 000 000

81 452 478,00

15 559 610,00

Piezīmes

Šīs ārkārtas palīdzības mērķis ir mazināt finansiālus ierobežojumus dažām trešām valstīm, kurās pastāv ar maksājumu bilances deficītu un/vai būtisku budžeta nelīdzsvarotību saistītas makroekonomiskas problēmas.

Tas ir tieši saistīts ar makroekonomiskās stabilitātes un strukturālo pielāgojumu pasākumu īstenošanu valstīs, kuras saņem palīdzību. Savienības rīcība vispārīgi papildina Starptautiskā Valūtas fonda darbību, kas saskaņota ar citiem divpusējiem līdzekļu devējiem.

Komisija divas reizes gadā informē budžeta lēmējiestādi par makroekonomisko stāvokli saņēmējvalstīs un ik gadu sniedz plašus ziņojumus par šīs palīdzības īstenošanu.

Šajā pantā iekļautās apropriācijas izlietos arī tam, lai sniegtu finansiālu atbalstu to Gruzijas apgabalu atjaunošanai, kuri cietuši konfliktā ar Krieviju. Par pasākumu galveno mērķi būtu jāizvirza valsts makroekonomiskā stabilizācija. Par finansiālā atbalsta kopējo apjomu 2008. gadā lēma starptautisko līdzekļu devēju konferencē.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 30. novembra Lēmums 2006/880/EK par Kopienas ārkārtas finanšu palīdzības sniegšanu Kosovai (OV L 339, 6.12.2006., 36. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/889/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Gruzijai (OV L 320, 5.12.2009., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/890/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Armēnijai (OV L 320, 5.12.2009., 3. lpp.).

01 04. NODAĻA —   FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 04

FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

01 04 01

Eiropas Savienības garantijas Savienības un Euratom aizņēmumu operācijām, kā arī EIB aizdevumu operācijām

01 04 01 01

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 02

Garantija piesaistītajiem Euratom aizņēmumiem

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 03

Eiropas Savienības garantija ES aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

1.1

p.m.

p.m.

 

 

 

 

01 04 01 04

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti makrofinansiālai palīdzībai trešām valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 05

Garantija Euratom aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 06

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 14

Garantiju fonda finansējums

4

138 880 000

138 880 000

93 810 000

93 810 000

92 306 780,—

92 306 780,—

 

01 04 01. pants – Starpsumma

 

138 880 000

138 880 000

93 810 000

93 810 000

92 306 780,—

92 306 780,—

01 04 04

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

1.1

165 000 000

28 565 370

161 000 000

91 900 000

163 625 314,06

55 283 131,37

01 04 05

Programmas uzņēmumiem “Finanšu vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)” pabeigšana

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

35 000 000

0,—

61 188 800,—

01 04 06

Nodarbinātības iniciatīvas (1998.–2000. gads) pabeigšana

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

45 000

0,—

0,—

01 04 07

Līdzdalība Eiropas komunikāciju tīklu riska kapitālā

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 09

Eiropas Investīciju fonds

01 04 09 01

Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātā daļa

1.1

14 500 000

14 500 000

26 178 263,68

26 178 746,25

01 04 09 02

Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 04 09. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

14 500 000

14 500 000

26 178 263,68

26 178 746,25

01 04 10

Kodoldrošība

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 04. nodaļa – Kopā

 

303 880 000

167 445 370

269 310 000

235 255 000

282 110 357,74

234 957 457,62

01 04 01   Eiropas Savienības garantijas Savienības un Euratom aizņēmumu operācijām, kā arī EIB aizdevumu operācijām

01 04 01 01   Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības garantiju nodrošina piesaistītajiem aizņēmumiem kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevumu, kurus vēlāk var piešķirt dalībvalstīm, pamatsumma nepārsniedz EUR 50 000 000 000.

Šis postenis veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādus parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK, par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK, par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

01 04 01 02   Garantija piesaistītajiem Euratom aizņēmumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atļautā aizņēmumu maksimālā summa ir EUR 4 000 000 000, no kuriem EUR 500 000 000 ir atļauti saskaņā ar Lēmumu 77/270/Euratom, EUR 500 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 80/29/Euratom, EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 82/170/Euratom, EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 85/537/Euratom un EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 90/212/Euratom.

Šis postenis veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādus parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 11. lpp.).

Padomes 1979. gada 20. decembra Lēmums 80/29/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 12, 17.1.1980., 28. lpp.).

Padomes 1982. gada 15. marta Lēmums 82/170/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 78, 24.3.1982., 21. lpp.).

Padomes 1985. gada 5. decembra Lēmums 85/537/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 334, 12.12.1985., 23. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/212/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 112, 3.5.1990., 26. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 6. novembrī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam, ar kuru groza Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV C 45 E, 25.2.2003., 194. lpp.).

Komisijas 2002. gada 6. novembrī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam, ar kuru groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV C 45 E, 25.2.2003., 201. lpp.).

01 04 01 03   Eiropas Savienības garantija ES aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Līguma par Eiropas Savienības darbību 122. panta 2. punktā paredzēta iespēja sniegt Savienības finansiālu atbalstu, ja kādai dalībvalstij ir grūtības vai to nopietni apdraud lielas grūtības, ko izraisījušas ārkārtēji notikumi, kurus tā nevar ietekmēt.

Eiropas Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm.

Saskaņā ar Padomes 2010. gada 11. maija Regulas Nr. 407/2010 2. panta 2. punktu aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas dalībvalstij piešķirtas saskaņā ar šo stabilizācijas mehānismu, ierobežo, lai tās nepārsniegtu maksājumu apropriācijām noteiktās pieejamās rezerves Savienības pašu resursu maksimālajās robežās.

Šis postenis ir Savienības nodrošinātu garantiju struktūra. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādus parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašā pielikumā šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniegts kopsavilkums par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līguma par Eiropas Savienības darbību 122. panta 2. punkts.

01 04 01 04   Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti makrofinansiālai palīdzībai trešām valstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Ja nepieciešams, tas ļauj Komisijai apkalpot parādus (pamatsummas, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā par piešķirto aizņēmumu saskaņā ar turpmāk minētajiem lēmumiem.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 40 000 000).

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 30 000 000 kā aizdevums ar termiņu uz 15 gadiem).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/731/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 294, 16.11.1999., 27. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 100 000 000).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 200 000 000).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 50 000 000).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 245 000 000).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2003. gada 25. novembra Lēmums 2003/825/EK, ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai attiecībā uz papildu makrofinansiālu palīdzību Serbijai un Melnkalnei (OV L 311, 27.11.2003., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/861/EK, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2002/883/EK ar ko sniedz turpmāko finansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 370, 17.12.2004., 80. lpp.).

Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/862/EK par finansiālo palīdzību Serbijai un Melnkalnei (OV L 370, 17.12.2004., 81. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/890/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Armēnijai (OV L 320, 5.12.2009., 3. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/891/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 320, 5.12.2009., 6. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/892/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Serbijai (OV L 320, 5.12.2009., 9. lpp.).

01 04 01 05   Garantija Euratom aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Ja nepieciešams, tas ļauj Komisijai apkalpot parādus (kapitāla, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savos skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Maksimālā Euratom aizņēmumu summa dalībvalstīm un trešām valstīm ir noteikta EUR 4 000 000 000 apmērā, kā tas norādīts 01 04 01 02. postenī.

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Par Euratom aizdevumu juridisko pamatojumu skatīt arī 01 04 01 02. posteni.

01 04 01 06   Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Padomes 1977. gada 8. marta Lēmumu Savienība garantē Eiropas Investīciju bankas (EIB) veiktos aizņēmumus saistībā ar Savienības finanšu saistībām attiecībā uz Vidusjūras valstīm.

Minētais lēmums bija pamatā 1978. gada 30. oktobrī Briselē starp Eiropas Ekonomikas kopienu un EIB parakstītajam garantiju līgumam, ar ko 1978. gada 10. novembrī noteica vispārēju garantiju 75 % apmērā no visiem aizņēmumu darījumiem pieejamiem fondiem šādās valstīs: Malta, Tunisija, Alžīrija, Maroka, Portugāle (Finanšu protokols, ārkārtas palīdzība), Turcija, Kipra, Sīrija, Izraēla, Jordānija, Ēģipte, bijusī Dienvidslāvija un Libāna.

Lēmums 90/62/EEK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Ekonomikas kopiena un EIB parakstīja 1990. gada 24. aprīlī Briselē un 1990. gada 14. maijā Luksemburgā attiecībā uz Ungāriju un Poliju, kā arī šā līguma paplašinājumam attiecībā uz Čehoslovākiju, Rumāniju un Bulgāriju, ko parakstīja 1991. gada 31. jūlijā Briselē un Luksemburgā.

Lēmums 93/696/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1994. gada 22. jūlijā parakstīja Briselē un 1994. gada 12. augustā – Luksemburgā.

Saskaņā ar Lēmumu 93/115/EEK un 96/723/EK Savienība garantē aizņēmumus, kurus EIB var veikt Latīņamerikas un Āzijas valstīs, ar kurām Eiropas Kopiena noslēgusi sadarbības līgumus. Lēmums 93/115/EEK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1993. gada 4. novembrī parakstīja Briselē un 1993. gada 17. novembrī – Luksemburgā. Lēmums 96/723/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1997. gada 18. martā parakstīja Briselē un 1997. gada 26. martā – Luksemburgā.

Saskaņā ar Lēmumu 95/207/EK Savienība garantē aizņēmumus, kurus EIB var veikt Dienvidāfrikā. Lēmums 95/207/EK bija pamats Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1995. gada 4. oktobrī parakstīja Briselē un 1995. gada 16. oktobrī – Luksemburgā.

Lēmums 97/256/EK bija pamatā garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un EIB, ko 1997. gada 25. jūlijā parakstīja Briselē un 1997. gada 29. jūlijā – Luksemburgā, nosakot garantiju 70 % apmērā no atvērto apropriāciju kopsummas, kam pieskaitītas visas attiecīgās summas. Atvērto apropriāciju kopējā maksimālā summa atbilst EUR 7 105 000 000.

Lēmums 2000/24/EK bija pamatā garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un EIB, ko 2000. gada 24. janvārī parakstīja Briselē un 2000. gada 17. janvārī – Luksemburgā, nosakot garantiju 65 % apmērā no atvērto kredītu kopsummas, kam pieskaitītas visas attiecīgās summas. Pieejamo apropriāciju kopējā maksimālā summa atbilst EUR 19 460 000 000. EIB ir aicināta savos aizdevumos no garantijām, kas nav valdības garantijas, pēc iespējas segt 30 % no komerciālā riska. Jebkurā laikā, kad tas ir iespējams, šo procentu likmi var palielināt tādā apjomā, kā to atļauj tirgus.

Lēmums 2001/777/EK bija pamatā garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un EIB, ko 2002. gada 6. maijā parakstīja Briselē un 2002. gada 7. maijā – Luksemburgā, nosakot garantiju zaudējumu segšanai 100 % apmērā attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros. Kopējā maksimālā summa ir EUR 100 000 000.

Lēmums 2005/48/EK bija pamatā garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un EIB, ko 2005. gada 9. decembrī parakstīja Luksemburgā un 2005. gada 21. decembrī – Briselē, nosakot garantiju zaudējumu segšanai 100 % apmērā attiecībā uz noteiktu veidu projektiem Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā. Kopējā maksimālā summa ir EUR 500 000 000. Līgums attiecas uz laika posmu, kas beidzas 2007. gada 31. janvārī. Ja līdz minētā laika posma beigām EIB piešķirtie aizdevumi nav sasnieguši minētās kopsummas, laika posmu automātiski pagarina par sešiem mēnešiem.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un EIB, ko 2007. gada 1. augustā parakstīja Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā robeža apropriācijām, kas ir pieejamas visām valstīm saskaņā ar lēmumu, ir EUR 27 800 000 000, un tā attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim (ar iespēju to pagarināt par sešiem mēnešiem). Minētais lēmums aizstāts ar Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 633/2009/EK bija pamatā 2009. gada 28. oktobrī parakstītiem grozījumiem garantiju līgumā starp Eiropas Kopienu un EIB, kas tika parakstīts 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē. Savienības garantijai noteikts 65 % ierobežojums no visu izmaksāto kredītu un garantiju kopējās summas. EIB finansēšanas operāciju maksimālā summa, atņemot anulētās summas, nedrīkst pārsniegt EUR 27 800 000 000, kas sadalīti maksimālajā pamatsummā EUR 25 800 000 000 apmērā un fakultatīvajā pilnvarojumā EUR 2 000 000 000 apmērā. Tā attiecas uz laika posmu līdz 2011. gada 31. oktobrim, neskarot šā termiņa pagarinājumu līdz 2012. gada 30. aprīlim, ja Eiropas Parlaments un Padome līdz 2011. gada 31. oktobrim nepieņem jaunu lēmumu.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Šis postenis veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Ja nepieciešams, tas ļauj Komisijai apkalpot parādus (kapitāla, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā par EIB piešķirto aizņēmumu.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par Sadarbības nolīguma otrā protokola īstenošanas agrāku uzsākšanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Ungārijā, Polijā, Čehoslovākijā, Bulgārijā un Rumānijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar ko attiecībā uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju attiecina Lēmumu 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz visām Vidusjūras valstīm, kas nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, kuri rodas no aizdevumiem abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, kas groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai tiek piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētajiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju attiecinātu arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. februāra Lēmums 2006/174/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai pēc 2004. gada decembra cunami Indijas okeānā iekļautu Maldivu salas lēmumā ietverto valstu sarakstā (OV L 62, 3.3.2006., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

01 04 01 14   Garantiju fonda finansējums

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

138 880 000

93 810 000

92 306 780,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu finanšu līdzekļus maksājumiem Garantiju fondā atbilstīgi tā darbības mehānismam un lai apmaksātu darbības izmaksas, kas saistītas ar fonda pārvaldību un ārējo novērtējumu, kas veicams saistībā ar EIB ārējo pilnvaru termiņa vidusposma pārskatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (kodificēta versija) (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

01 04 04   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

165 000 000

28 565 370

161 000 000

91 900 000

163 625 314,06

55 283 131,37

Piezīmes

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta, lai segtu izdevumus par Savienības/Kopienas finanšu instrumentiem, kas ieviesti saistībā ar Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu (2007–2013) (Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma, CIP), un lai atvieglotu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) pieeju finansējumam.

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta izdevumiem par šādiem pasākumiem:

veicināt mehānismu, ar kuriem nodrošina MVU piekļuvi kredītiem, piemēram, kredītgarantiju konsorciju, pieejamību Eiropā un vajadzības gadījumā analizēt kredītu tirgus jautājumus,

atbalstīt kredītu pieteikumus, ko finanšu iestādēm iesniedz šādi MVU konsorciji, cita starpā ar Eiropas Investīciju fonda (EIF) sniegtām sekundārām garantijām,

noslēgt līgumus ar finanšu iestādēm par subsidētiem aizdevumiem kredītgarantiju konsorcijiem.

Nepietiekamu attiecīgā finansējuma pieejamību parasti uzskata par galveno šķērsli uzņēmējdarbībai un jauninājumiem uzņēmumos. Šo problēmu var padziļināt jauni grāmatvedības standarti, kas padarīs bankas daudz uzmanīgākas, uzņemoties risku, un veicinās lielāku dažādu finanšu rādītāju salīdzināšanas stratēģiju pielietošanu. Izmantojot Savienības finanšu instrumentus, ko Komisijas vārdā pārvalda EIF – Savienības īpašā iestāde riska kapitāla un garantijas instrumentu nodrošināšanai MVU –, Uzņēmējdarbības un jauninājumu programmas (CIP) mērķis būs novērst pastāvīgās konstatētās tirgus nepilnības, kuru rezultātā MVU nav pietiekamā apjomā pieejams kapitāls, riska kapitāls un aizdevumi.

Neatkarīgajos vērtējumos par iepriekšējo daudzgadu programmu uzņēmumiem un uzņēmējdarbībai ir atzīts, ka labākā prakse ir uz tirgu balstīta pieeja un minēto instrumentu īstenošana, izmantojot EIF. Tāpēc šo praksi turpina un izmanto CIP programmā.

Savienības finanšu instrumenti MVU atvieglo piekļuvi finansējumam. Straujas izaugsmes un jauninājumu mehānisms MVU (GIF) dalīs risku un atdevi ar privātā kapitāla ieguldītājiem, sniedzot nozīmīgu atbalstu kapitāla nodrošināšanai inovāciju uzņēmumiem.

GIF paredzēts Inovāciju MVU to sākotnējās attīstības posmos un izaugsmes posmā, nodrošinot “atbalsta kapitālu”, lai palīdzētu tiem laist tirgū jaunus produktus un pakalpojumus. Īpaša uzmanība pievērsta MVU, kas darbojas ekoinovāciju jomā.

MVU Garantiju mehānisms (SMEG) turpina sniegt šķērsgarantijas un saistītās garantijas garantiju programmām, kas darbojas valstīs, kuras ir tiesīgas saņemt atbalstu, un tiešās garantijas finanšu starpniekiem. Tas vērsts pret tirgus fiasko, ko piedzīvo tādi MVU, kuriem ir izaugsmes potenciāls, piešķirot: i) aizdevumus (vai aizdevumu vietā tādus to aizstājējus kā līzingu); ii) mikrokredītus; iii) pašu kapitālu vai pašu kvazikapitālu. Jaunais instruments (iv) nodrošinās papildu finansējumu MVU paredzētajiem aizdevumiem saskaņā ar atbilstošiem riska dalīšanas pasākumiem ar attiecīgajām iestādēm.

Kapacitātes palielināšanas shēma (CBS) paredzēta, lai atbalstītu finanšu starpnieku spēju koncentrēties uz papildu investīcijām un tehnoloģiju aspektiem. Tomēr šis instruments no tirgus nav guvis redzamu atsaucību. Šā iemesla dēļ CBS sākotnēji rezervētais budžets darīts pieejams GIF galvenokārt ekoinovāciju un tehnoloģiju nodošanas atbalstam.

Iemaksas no EBTA valstīm (1) saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriācijau piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Trasta kontiem, kas ieķļauti ieņēmumu pārskatā 5 2 3. pantā, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko iekļaus šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Līdzekļus līdz pat EUR 400 000 apmērā drīkst izmantot, lai sekmētu komunikācijas darbības, tostarp pasākumus, publikācijas un informāciju internetā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

01 04 05   Programmas uzņēmumiem “Finanšu vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

35 000 000

0,—

61 188 800,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Savienības/Kopienas finanšu instrumentiem, kas ieviesti saistībā ar daudzgadu programmu uzņēmumiem un uzņēmējdarbībai un jo īpaši MVU, un lai atvieglotu tiem pieeju finansējumam. Lai gan ir pienākušas saistību perioda beigas, šiem instrumentiem jādarbojas vairākus gadus, kuru laikā būs nepieciešami maksājumi ieguldījumiem un pienākumu izpildes garantēšanai. Tāpēc prasības par ziņošanu un uzraudzību saglabājas līdz attiecīgo instrumentu darbības beigām.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm (1) saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 333, 29.12.2000., 84. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Lēmums Nr. 1776/2005/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 289, 3.11.2005., 14. lpp.).

01 04 06   Nodarbinātības iniciatīvas (1998.–2000. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

45 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas izmaksas:

maksas saistībā ar Eiropas Investīciju fonda (EIF) pagarinātajām garantijām, lai veicinātu kreditēšanas apjoma palielināšanos, un Eiropas Investīciju bankas (EIB), komercbanku, investīciju fondu un citu attiecīgo starpnieku ieguldījumu risku saistībā ar to mazo un vidējo uzņēmumu darbībām,

ieguldījumu fonda ieguldījumus jaunizveidotos uzņēmumos un mazos un vidējos augsto tehnoloģiju uzņēmumos,

daļu no izmaksām, kas radušās Eiropas MVU, plānojot un nodibinot starptautiskus kopuzņēmumus, kā arī daļu no kopējās starptautiska mēroga ieguldījumu summas.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/347/EK par pasākumiem saistībā ar finansiālo palīdzību maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), kas ir novatoriski un rada darba vietas – izaugsmes un nodarbinātības iniciatīva (OV L 155, 29.5.1998., 43. lpp.).

01 04 07   Līdzdalība Eiropas komunikāciju tīklu riska kapitālā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalību riska kapitāla fondos (ieguldījumu fondos vai līdzīgās finanšu saistībās), piešķirot prioritāti Eiropas komunikāciju tīklu projektu riska kapitāla nodrošināšanai un iesaistot ievērojamus privātā sektora ieguldījumus.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta e) apakšpunkts.

01 04 09   Eiropas Investīciju fonds

01 04 09 01   Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 500 000

14 500 000

26 178 263,68

26 178 746,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu par Savienības parakstītā kapitāla samaksātās daļas nodrošinājumu.

Eiropas Investīciju fondu (EIF) izveidoja 1994. gadā. Tā dibinātāji bija Eiropas Kopiena, ko pārstāvēja Komisija, Eiropas Investīciju banka (EIB) un vairākas finanšu iestādes. Savienības līdzdalību EIF nosaka Lēmums 94/375/EK.

Saskaņā ar Lēmuma 94/375/EK 3. pantu par Savienības nostāju attiecībā uz EIF Fonda kapitāla palielinājumu un par tās līdzdalību šajā palielināšanā ar vienprātīgu lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma un pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu pieņem Padome.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

01 04 09 02   Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu pieprasījuma pēc Savienības parakstītā kapitāla summas gadījumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

01 04 10   Kodoldrošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu tehniskajai un juridiskajai palīdzībai, kas nepieciešama projektu drošības, vides, ekonomisko un finansiālo aspektu novērtēšanai saistībā ar projektiem, kam pieprasīts finansējums Euratom aizņēmuma veidā, tostarp Eiropas Investīciju bankas pētījumiem. Pasākumi ir plānoti arī, lai sekmētu aizņēmumu līgumu noslēgšanu un īstenošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, kas veicinātu finansēšanu, kura nepieciešama drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolelektrostacijās dažās ārpuskopienas valstīs (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EKONOMIKAS UN FINANŠU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

EKONOMIKAS UN FINANŠU ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

02. SADAĻA

UZŅĒMĒJDARBĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 01

POLITIKAS JOMAS “UZŅĒMĒJDARBĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

124 435 322

124 435 322

120 668 439

120 668 439

116 833 216,53

116 833 216,53

Rezerves (40 01 40)

52 772

52 772

191 847

191 847

 

 

 

124 488 094

124 488 094

120 860 286

120 860 286

116 833 216,53

116 833 216,53

02 02

KONKURĒTSPĒJA, RŪPNIECĪBAS POLITIKA, JAUNINĀJUMI UN UZŅĒMĒJDARBĪBA

168 150 000

133 396 402

147 021 300

76 430 500

165 204 805,94

70 699 344,35

02 03

IEKŠĒJAIS PREČU TIRGUS UN NOZARU POLITIKA

41 550 000

32 374 086

74 280 000

72 810 000

105 310 290,68

97 145 866,05

02 04

SADARBĪBA – KOSMOSS UN DROŠĪBA

521 284 000

387 360 763

457 903 846

359 049 500

309 793 673,74

256 786 109,86

02 05

EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

200 141 800

531 898 449

896 035 000

455 135 000

854 122 800,—

729 178 525,—

 

02. sadaļa – Kopā

1 055 561 122

1 209 465 022

1 695 908 585

1 084 093 439

1 551 264 786,89

1 270 643 061,79

Rezerves (40 01 40)

52 772

52 772

191 847

191 847

 

 

 

1 055 613 894

1 209 517 794

1 696 100 432

1 084 285 286

1 551 264 786,89

1 270 643 061,79

02 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “UZŅĒMĒJDARBĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

02 01

POLITIKAS JOMAS “UZŅĒMĒJDARBĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

02 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Uzņēmējdarbība” nodarbināto personālu

5

69 432 816

68 352 957

67 756 743,35

Rezerves (40 01 40)

 

52 772

191 847

 

 

 

69 485 588

68 544 804

67 756 743,35

02 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” atbalstam

02 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 750 379

6 521 077

6 845 610,03

02 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 362 018

5 865 004

5 568 656,90

 

02 01 02. pants – Starpsumma

 

11 112 397

12 386 081

12 414 266,93

02 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Uzņēmējdarbība”

5

5 031 109

4 998 539

5 317 299,22

02 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” darbībām

02 01 04 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 000 000

1 000 000

717 314,80

02 01 04 02

Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

160 000

160 000

128 421,84

02 01 04 04

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

5 500 000

4 500 000

3 535 085,42

02 01 04 05

Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

4 000 000

3 500 000

2 545 660,31

02 01 04 06

Eiropas Zemes novērošanas programma (GMES) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 000 000

 

 

02 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas ieguldījumi – Uzņēmējdarbības un inovāciju programma

1.1

7 544 000

7 341 700

6 269 374,—

 

02 01 04. pants – Starpsumma

 

19 204 000

16 501 700

13 195 856,37

02 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” zinātniskās izpētes pasākumiem

02 01 05 01

Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

1.1

11 700 000

11 450 000

8 810 858,40

02 01 05 02

Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

1.1

3 330 000

2 904 460

2 850 824,48

02 01 05 03

Citi pārvaldes izdevumi zinātniskai izpētei

1.1

4 625 000

4 074 702

6 487 367,78

 

02 01 05. pants – Starpsumma

 

19 655 000

18 429 162

18 149 050,66

 

02 01. nodaļa – Kopā

 

124 435 322

120 668 439

116 833 216,53

Rezerves (40 01 40)

 

52 772

191 847

 

 

 

124 488 094

120 860 286

116 833 216,53

02 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Uzņēmējdarbība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

02 01 01

69 432 816

68 352 957

67 756 743,35

Rezerves (40 01 40)

52 772

191 847

 

Kopā

69 485 588

68 544 804

67 756 743,35

02 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” atbalstam

02 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 750 379

6 521 077

6 845 610,03

02 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 362 018

5 865 004

5 568 656,90

02 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Uzņēmējdarbība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 031 109

4 998 539

5 317 299,22

02 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” darbībām

02 01 04 01   Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

1 000 000

717 314,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisijas uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 03 01. pantu.

02 01 04 02   Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

160 000

160 000

128 421,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 03 04. pantu.

02 01 04 04   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 500 000

4 500 000

3 535 085,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas atbilstīgi tai pašai proporcijai kā starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi, ko veido trešo pušu iemaksas, kas ieņēmumu dokumentā iekļautas 6 0 3 3. postenī, saskaņā ar Finanšu regulu būs par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 02 01. pantu.

02 01 04 05   Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 000 000

3 500 000

2 545 660,31

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 12. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 05 01. pantu.

02 01 04 06   Eiropas Zemes novērošanas programma (GMES) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, jo nākamajos gados beidzas tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas atbilstīgi tai pašai proporcijai kā starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām, kas norādīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 02 15. pantu.

02 01 04 30   Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas ieguldījumi – Uzņēmējdarbības un inovāciju programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 544 000

7 341 700

6 269 374,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīviem izdevumiem, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kurus īsteno saskaņā ar programmu “Uzņēmējdarbība un jauninājumi”.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas atbilstīgi tai pašai proporcijai kā starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi, ko veido trešo pušu iemaksas, kas ieņēmumu dokumentā iekļautas 6 0 3 3. postenī, saskaņā ar Finanšu regulu būs par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir atrodams daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” III iedaļa – Komisija (3. sējums).

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

02 01 05   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” zinātniskās izpētes pasākumiem

02 01 05 01   Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 700 000

11 450 000

8 810 858,40

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 01. un 06 01 05 01. postenis (daļēji)

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

02 01 05 02   Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 330 000

2 904 460

2 850 824,48

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 02. un 06 01 05 02. postenis (daļēji)

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

02 01 05 03   Citi pārvaldes izdevumi zinātniskai izpētei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 625 000

4 074 702

6 487 367,78

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 03. un 06 01 05 03. postenis (daļēji)

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

02 02. NODAĻA —   KONKURĒTSPĒJA, RŪPNIECĪBAS POLITIKA, JAUNINĀJUMI UN UZŅĒMĒJDARBĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 02

KONKURĒTSPĒJA, RŪPNIECĪBAS POLITIKA, JAUNINĀJUMI UN UZŅĒMĒJDARBĪBA

02 02 01

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

1.1

148 000 000

114 261 480

129 271 300

59 880 500

148 988 879,67

58 181 163,05

02 02 02

Papildu darbs konkurētspējas, jauninājumu un uzņēmējdarbības jomā

02 02 02 01

Atbalsts ES un Japānas Rūpniecības sadarbības centram un līdzdalībai vairākās starptautiskās izpētes grupās

1.1

2 150 000

1 666 313

2 150 000

1 750 000

2 365 595,35

2 543 873,15

02 02 02 02

Darba pabeigšana un papildināšana saistībā ar uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), programmu

1.1

p.m.

23 804

p.m.

p.m.

0,—

1 275 537,29

 

02 02 02. pants – Starpsumma

 

2 150 000

1 690 117

2 150 000

1 750 000

2 365 595,35

3 819 410,44

02 02 03

Uzņēmējdarbības vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

02 02 03 01

Izmēģinājuma projekts – Iekšējā tirgus konsolidācija – Izmēģinājuma projekts mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) sadarbībai un kopu veidošanai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

996 227,20

02 02 03 02

Sagatavošanās darbība – Atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) jaunajā finanšu vidē

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

02 02 03 03

Izmēģinājuma projekts – Pieredzes nodošana, sniedzot konsultācijas mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 392 743,23

02 02 03 04

Izmēģinājuma projekts – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

1.1

p.m.

120 000

p.m.

850 000

0,—

1 920 876,03

02 02 03 05

Sagatavošanas darbība – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

1.1

5 000 000

4 600 000

5 000 000

3 600 000

4 999 951,72

177 326,09

02 02 03 06

Sagatavošanas darbība – Saskaņoti e-komercijas procesi un standarti Eiropas mazajos un vidējos uzņēmumos savstarpēji saistītās rūpniecības nozarēs

1.1

p.m.

670 000

p.m.

400 000

1 670 000,—

0,—

 

02 02 03. pants – Starpsumma

 

5 000 000

5 390 000

5 000 000

4 850 000

6 669 951,72

4 487 172,55

02 02 04

Mazās uzņēmējdarbības akts

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

02 02 05

Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

02 02 05 01

Izmēģinājuma projekts – Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

02 02 05 05

Izmēģinājuma projekts – Pasākumi mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu sadarbības un partnerības veicināšanai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

815 101,84

 

02 02 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

815 101,84

02 02 06

Izmēģinājuma projekts – “Zināšanu reģioni”

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

21 936,15

02 02 07

Izmēģinājuma projekts – Rīcība saistībā ar tekstilizstrādājumu un apavu ražošanas nozari

1.1

p.m.

400 000

1 000 000

1 000 000

 

 

02 02 08

Ar tūrismu saistīta darbība

02 02 08 01

Sagatavošanas darbība – Eiropas labākie galamērķi

1.1

p.m.

2 000 000

3 000 000

3 000 000

2 154 520,12

2 024 206,41

02 02 08 02

Sagatavošanas darbība – Tūrisma ilgtspējība

1.1

1 000 000

400 000

600 000

400 000

299 976,25

100 000,—

02 02 08 03

Sagatavošanas darbība – Sociālais tūrisms Eiropā

1.1

1 500 000

700 000

1 000 000

1 000 000

907 730,83

55 596,98

 

02 02 08. pants – Starpsumma

 

2 500 000

3 100 000

4 600 000

4 400 000

3 362 227,20

2 179 803,39

02 02 09

Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienības nozīme globalizētajā pasaulē

1.1

p.m.

750 000

p.m.

1 450 000

0,—

451 013,74

02 02 11

Sagatavošanas darbība – GMES operatīvie dienesti

1.1

p.m.

2 100 000

5 000 000

2 100 000

2 330 000,—

595 228,19

02 02 12

Izmēģinājuma projekts – Atvieglota piekļuve apdrošināšanai pašnodarbinātiem celtniekiem un maziem celtniecības uzņēmumiem, lai stimulētu jauninājumus un veicinātu ekotehnoloģiju izmantošanu Eiropas Savienībā

1.1

1 500 000

750 000

p.m.

p.m.

0,—

148 515,—

02 02 13

Sagatavošanas darbība – Mazo un vidējo uzņēmumu starptautiskas darbības veicināšana

1.1

p.m.

670 000

p.m.

1 000 000

1 488 152,—

0,—

02 02 15

Eiropas Zemes novērošanas programma (GMES)

1.1

9 000 000

4 284 805

 

 

 

 

 

02 02. nodaļa – Kopā

 

168 150 000

133 396 402

147 021 300

76 430 500

165 204 805,94

70 699 344,35

02 02 01   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

148 000 000

114 261 480

129 271 300

59 880 500

148 988 879,67

58 181 163,05

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķis ir veicināt uzņēmumu, un īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), konkurētspēju, lai veicinātu jauninājumus, ieskaitot ekojauninājumus, un lai atbalstītu uzņēmumus un jauninājumus saistībā ar ekonomikas un administratīvo reformu.

Īstenotie pasākumi jo īpaši ir šādi:

tīkli, kuros apvienotas dažādas ieinteresētās personas,

tirgus reprodukcija, projekti un citi pasākumi, lai atbalstītu jauninājumu ieviešanu,

politikas analīze, attīstība un koordinēšana ar līdzdalības valstīm,

informācijas kopīga izmantošana, izplatīšana un izpratnes vairošana,

atbalsts dalībvalstu vai reģionu kopējām darbībām,

un citi pasākumi, kas ietverti Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā.

Savienība atbalstīs tādus pasākumus kā Eiropas uzņēmējdarbības atbalsta tīkls, inovācijas un uzņēmējdarbības veicināšana. Tā arīdzan atbalstīs projektus, kas saistīti ar tādu inovatīvu vai ekoinovatīvu tehnoloģiju, ražojumu vai prakses pirmreizēju izmantošanu vai ieviešanu tirgū, kas attiecas uz Savienību un jau ir veiksmīgi tehniski demonstrēti, bet nenovērstā riska dēļ vēl nav plaši izplatīti tirgū. Minētos projektus izstrādās, lai veicinātu šādu jauninājumu plašāku izmantošanu iesaistītajās dalībvalstīs un atvieglotu to iekļūšanu tirgū.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ierosinātā pasākuma mērķis ir attīstīt un testēt inovāciju atbalsta pakalpojumus uz zināšanām balstītiem jaunizveidotiem Eiropas uzņēmumiem, kuri izmanto Eiropas ekspatriantu paplašinātos tīklus zinātnē un uzņēmējdarbībā Silīcija ielejā. Jauni uzņēmumi tādējādi varēs ātrāk gūt piekļuvi tirgum un panākt izaugsmi ārvalstīs, vienlaikus radot Eiropā darba vietas ar augstu pievienoto vērtību. Šajā nolūkā Eiropas inovāciju atbalsta sniedzējiem ir jārīkojas koordinēti. Tāpēc šā pasākuma mērķis ir izpētīt iespēju inovācijām aktuālā vietā izveidot kopēju “Eiropas inovāciju centru”. Lai labāk koordinētu potenciāli strauji augošiem uzņēmumiem sniegto atbalstu, šis centrs veidos saikni starp oficiālām pārstāvniecībām (tirdzniecības kamerām, konsulātiem un rūpniecības pārstāvniecībām), inovāciju atbalsta sniedzējiem, kuri atbalsta jaunizveidotos Eiropas uzņēmumus, un Eiropas uzņēmējiem un zinātniekiem, kas izvēlējušies dzīvot un strādāt Silīcija ielejā.

Mērķgrupas

Šī rīcība galvenokārt ir vērsta uz to, lai izstrādātu un izmēģinātu jaunus pakalpojumus, kas veicina ātru izaugsmi un piekļuvi kapitālam jauniem uz zināšanām balstītiem uzņēmumiem, veidojot saikni starp Eiropas ekspatriantu uzņēmēju un pētnieku tīkliem Silīcija ielejā un reģionālo / valsts inovāciju atbalsta aģentūru pakalpojumiem Eiropā.

Viens uz zināšanām balstīts uzņēmums no katras dalībvalsts tiks ielūgts izmēģināt pakalpojumus, lai izveidotu savus tīklus Silīcija ielejas ekosistēmā un pēc tam ziņotu par pieredzi un sniegtu ieteikumus par šādu pakalpojumu turpmāko struktūru.

Dalībvalstu inovāciju aģentūras tiek aicinātas atlasīt jaunus uzņēmumus un sekot līdzi projektam, ar savu pieredzi veicinot jauniem uzņēmumiem sniegto atbalstu. Aģentūras, kurām ir biroji Silīcija ielejā, tiks aicinātas piedalīties pakalpojumu projektēšanā un sniegšanā, tostarp nodrošinot biroja telpas Eiropas jaunajiem uzņēmumiem.

Ekspatriantu uzņēmēju un pētnieku tīklus (2) aicinās sniegt ieguldījumu Eiropas jauno uzņēmumu apmācībā un tīklu veidošanā, kā arī kopēji veidotos inovāciju atbalsta pakalpojumos, kas paredzēti jauniem uz zināšanām balstītiem uzņēmumiem.

Ierosinātās darbības

1.

Divi darbsemināri vai konferences (viena Amerikas Savienotajās Valstīs un viena Eiropā), kur Eiropas inovāciju atbalsta sniedzēji tiksies ar ekspatriantiem zinātniekiem vai uzņēmējiem, lai sīkāk izstrādātu pieeju kopīgā atbalsta sniegšanā jauniem uzņēmumiem, kuriem piemīt izaugsmes potenciāls.

2.

Paralēli tiks veikts pētījums, kurā izvērtēs jauno uz zināšanām balstīto uzņēmumu un iesaistīto ekspatriantu tīklu vēlmes un pieredzi.

3.

Konkrētu atbalsta pakalpojumu izstrāde un sniegšana 27 jauniem uz zināšanām balstītiem uzņēmumiem, kuriem ir izaugsmes potenciāls un kuri pārstāv visas dalībvalstis. Šajos pakalpojumos ietver nozarei raksturīgu tīklu veidošanas un apmācības pasākumu organizēšanu Silīcija ielejā.

4.

Noslēguma konference ar ieinteresētajām personām no Eiropas Parlamenta, Komisijas dienestiem, izmēģinājuma darbības īstenošanā iesaistītajiem jaunajiem uzņēmumiem un ekspatriantu tīklu un inovāciju atbalsta aģentūru pārstāvjiem.

5.

Konkrēti ar šo pasākumu saistīti komunikācijas pasākumi.

Ierosinātajam pasākumam piemērota platforma ir Uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorāta uzsāktā PROINNO Europe / Europe INNOVA iniciatīva, lai veicinātu politikas izstrādi un reģionālo un valsts inovāciju aģentūru sadarbību kopīgu pakalpojumu sniegšanā.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi, ko veido trešo pušu iemaksas, kas ieņēmumu dokumentā iekļautas 6 0 3 3. postenī, saskaņā ar Finanšu regulu būs par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

02 02 02   Papildu darbs konkurētspējas, jauninājumu un uzņēmējdarbības jomā

02 02 02 01   Atbalsts ES un Japānas Rūpniecības sadarbības centram un līdzdalībai vairākās starptautiskās izpētes grupās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 150 000

1 666 313

2 150 000

1 750 000

2 365 595,35

2 543 873,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Savienības līdzdalību ES un Japānas Rūpniecības sadarbības centra darbībā,

Savienības līdzdalību vairākās starptautiskās izpētes grupās,

to saistību dzēšanu, kas pieņemtas līdzšinējā 02 02 01 01. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 25. marta Lēmums 91/179/EEK par Starptautiskās Vara izpētes grupas statūtu pieņemšanu (OV L 89, 10.4.1991., 39. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. oktobra Lēmums 91/537/EEK par Starptautiskās Niķeļa izpētes grupas statūtu pieņemšanu (OV L 293, 24.10.1991., 23. lpp.).

Padomes 1992. gada 18. maija Lēmums 92/278/EEK, ar ko apstiprina EK un Japānas Rūpniecības sadarbības centra konsolidāciju (OV L 144, 26.5.1992., 19. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūnija Lēmums 96/413/EK par Kopienas darbības programmas īstenošanu Eiropas rūpniecības konkurētspējas pastiprināšanai (OV L 167, 6.7.1996., 55. lpp.).

Padomes 2001. gada 12. marta Lēmums 2001/221/EK attiecībā uz Kopienas līdzdalību Starptautiskajā Svina un cinka izpētes grupā (OV L 82, 22.3.2001., 21. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/651/EK par Kopienas piedalīšanos Starptautiskajā Kaučuka pētījumu grupā (OV L 215, 10.8.2002., 13. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

Komisijas 2005. gada 23. decembra Lēmums 2006/77/EK, ar ko izveido Augsta līmeņa darba grupu konkurētspējas, enerģētikas un vides jautājumos (OV L 36, 8.2.2006., 43. lpp.).

02 02 02 02   Darba pabeigšana un papildināšana saistībā ar uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), programmu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

23 804

p.m.

p.m.

0,—

1 275 537,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai dzēstu tās saistības, kas pieņemtas atbilstīgi iepriekšējai uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, daudzgadu programmai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 28. jūlija Lēmums 89/490/EEK par uzņēmējdarbības vides uzlabošanu un uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, attīstības veicināšanu Kopienā (OV L 239, 16.8.1989., 33. lpp.).

Padomes 1991. gada 18. jūnija Lēmums 91/319/EEK, ar ko pārskata programmu par uzņēmējdarbības vides uzlabošanu un uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, attīstības veicināšanu Kopienā (OV L 175, 4.7.1991., 32. lpp.).

Padomes 1993. gada 14. jūnija Lēmums 93/379/EEK par daudzgadu programmu Kopienas pasākumiem, kas vajadzīgi, lai pastiprinātu darbību prioritārajās jomās un nodrošinātu uzņēmējdarbības politikas nepārtrauktību un konsolidāciju Kopienā, jo īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (OV L 161, 2.7.1993., 68. lpp.).

Padomes 1996. gada 9. decembra Lēmums 97/15/EK par trešo daudzgadu programmu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) Eiropas Savienībā (1997–2000) (OV L 6, 10.1.1997., 25. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 333, 29.12.2000., 84. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. jūlija Lēmums Nr. 593/2004/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 268, 16.8.2004., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Lēmums Nr. 1776/2005/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 289, 3.11.2005., 14. lpp.).

02 02 03   Uzņēmējdarbības vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

02 02 03 01   Izmēģinājuma projekts – Iekšējā tirgus konsolidācija – Izmēģinājuma projekts mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) sadarbībai un kopu veidošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

996 227,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar izmēģinājuma projektu, kurš ir paredzēts pārrobežu sadarbības un kopu izveides veicināšanai starp veco un jauno dalībvalstu uzņēmumiem pierobežas apgabalos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 02   Sagatavošanās darbība – Atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) jaunajā finanšu vidē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo sagatavošanās darbību, kuras mērķis ir palīdzēt kredītiestādēm izstrādāt kredītoperācijas attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 03   Izmēģinājuma projekts – Pieredzes nodošana, sniedzot konsultācijas mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 392 743,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas ir saistītas ar šo izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir noteikt plašas konsultāciju sistēmas principus, iesaistot to zināšanu un pamatpieredzes nodošanu, kas vajadzīga uzņēmumu īpašumtiesību veiksmīgai nodošanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 04   Izmēģinājuma projekts – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

120 000

p.m.

850 000

0,—

1 920 876,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbību, ar ko jānodrošina gūtās pieredzes apmaiņa un nostiprināšana Eiropas līmenī, lai no tās gūtu labumu jaunie uzņēmēji un potenciālie jaunie uzņēmēji, dodot viņiem iespēju stažēties ārzemju mazajos un vidējos uzņēmumos, kas darbojas svarīgākajās nozarēs vai palīgnozarēs. Darbībai jābalstās uz iepriekšēju pieprasījuma (t. i., jauno uzņēmēju un topošo uzņēmēju vidū) un piedāvājuma (t. i., mazo un vidējo uzņēmumu) analīzi, kurā izpētītas pašreizējās vajadzības. Ar jauno uzņēmēju apmācību jācenšas veicināt pieredzes apkopošanu un uzņēmējdarbības ideju attīstību, pārbaudi un izmantošanu. Tai jāveicina jauno uzņēmēju pārrobežu tīklu veidošana un jāsekmē tādu partnerību izveide, kas ļauj apmainīties ar zināšanām svarīgākajās nozarēs un palielināt uzņēmumu internacionalizāciju. Jānodrošina palīgdarbības (informācija par Eiropas līgumtiesībām, komerctiesībām, kopējo tirgu, Eiropas standartizāciju, Eiropas atbalsta instrumentiem, kā arī vietējo uzņēmējdarbības vidi un apmācība minētajās jomās). Starpposma organizācijas (tirdzniecības un rūpniecības palātas, uzņēmumu inkubatori un citas struktūras, kas veicina un atbalsta uzņēmējdarbību) atbild par programmas īstenošanu. Atbalsta birojs, ko izraugās uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus, kas ir konkurētspējīgs un atvērts Eiropas struktūrām, kuras atbalsta uzņēmējdarbību, atbild par dažādu starpposma organizāciju koordinēšanu, uzraudzību un atbalstu un ir pirmā kontaktstruktūra, kas atbild uz pieteikuma iesniedzēju jautājumiem un sniedz tehnisku atbalstu. Šis atbalsta birojs arī atbild par programmas veicināšanu Eiropas līmenī un par programmas tīmekļa vietnes uzturēšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 05   Sagatavošanas darbība – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

4 600 000

5 000 000

3 600 000

4 999 951,72

177 326,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbību topošajiem un jaunajiem uzņēmējiem paredzētas Eiropas mobilitātes programmas veidā. Šī programma jauniem Savienības uzņēmējiem atvieglos iespēju pieredzējušu uzņēmēju vadībā pavadīt zināmu laiku citu dalībvalstu uzņēmumos, lai veicinātu pieredzes apmaiņu, mācītos un veidotu sadarbības tīklus. Tā palīdzēs stiprināt uzņēmējdarbību, veicinās radošu uzņēmēju pārrobežu tīklu veidošanos un sekmēs tādu partnerību izveidi, kas ļauj apmainīties ar pieredzi un palielināt Eiropas mazo un vidējo uzņēmumu radošumu un konkurētspēju starptautiskos tirgos.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 06   Sagatavošanas darbība – Saskaņoti e-komercijas procesi un standarti Eiropas mazajos un vidējos uzņēmumos savstarpēji saistītās rūpniecības nozarēs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

670 000

p.m.

400 000

1 670 000,00

0,—

Piezīmes

Reaģējot uz Eiropas Savienības ekonomikas vajadzībām, šīs sagatavošanas darbības mērķis ir veicināt mērķtiecīgu darbību ES mērogā, lai saskaņotu uzņēmējdarbības procesus un modeļus, kā arī datu apmaiņas arhitektūru un standartus starp piegādes ķēdes dalībniekiem vienā vai vairākās īpaši izraudzītās un savstarpēji saistītās rūpniecības nozarēs. Šīs nozares izraudzīsies dalībvalstu pārstāvji ar mazajiem un vidējiem uzņēmumiem paredzētā e-komercijas atbalsta tīkla starpniecību, piedaloties arī Eiropas Parlamentam.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 04   Mazās uzņēmējdarbības akts

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu 2008. gadā pieņemto “Mazās uzņēmējdarbības aktu”. Ir jāpalīdz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem piekļūt finansējumam un piedalīties Eiropas mēroga iniciatīvu īstenošanā. Jāveicina arī MVU jaunrades spējas.

02 02 05   Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

02 02 05 01   Izmēģinājuma projekts – Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta līgumiem, kas noslēgti saistībā ar īpašu pasākumu finansēšanu vai līdzfinansēšanu ar nolūku īstenot šo izmēģinājumu projektu, kas veido programmas finansēšanas juridisko bāzi, lai kā daļu no paplašināšanās sagatavošanās darbiem atbalstītu komerciālu sadarbību un partnerību starp mazajiem un vidējiem uzņēmumiem dalībvalstīs, kandidātvalstīs un valstīs, kuras pievienosies Savienībai pēc paplašināšanās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 05 05   Izmēģinājuma projekts – Pasākumi mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu sadarbības un partnerības veicināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

815 101,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir veicināt sadarbību un partnerību mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu starpā, lai stiprinātu to sarunu īstenošanas spēju un tirgus pozīcijas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 06   Izmēģinājuma projekts – “Zināšanu reģioni”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

21 936,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu līgumus, kas noslēgti, finansējot vai līdzfinansējot īpašus pasākumus šā izmēģinājuma projekta īstenošanai, lai atbalstītu eksperimentālas darbības teritoriālā līmenī ar nolūku veidot “zināšanu reģionus” tehnoloģiskās attīstības un sadarbības jomā starp universitātēm un izpēti reģionālā līmenī, lai sekmētu Eiropas reģionu integrāciju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 07   Izmēģinājuma projekts – Rīcība saistībā ar tekstilizstrādājumu un apavu ražošanas nozari

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

400 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 13 03 25. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai novērtētu stāvokli tekstilizstrādājumu un apavu ražošanas nozarē saistībā ar kvotu sistēmas atcelšanu, ņemot vērā Savienības programmas izveidi šajā nozarē, kas jo īpaši paredzēta mazāk labvēlīgiem apgabaliem, sniedzot atbalstu pētniecībai un jauninājumu ieviešanai, pārstrukturēšanai, arodizglītībai, kā arī mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 08   Ar tūrismu saistīta darbība

02 02 08 01   Sagatavošanas darbība – Eiropas labākie galamērķi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

3 000 000

3 000 000

2 154 520,12

2 024 206,41

Piezīmes

Šīs iniciatīvas mērķis ir pievērst uzmanību Eiropas tūrisma galamērķu vērtībām, dažādībai un kopīgajām iezīmēm, kā arī Eiropā un trešās valstīs popularizēt tādus Eiropas valstu galamērķus, kur ekonomisko izaugsmi cenšas veicināt, nodrošinot tūrisma ilgtspējību sociālajā, kultūras un vides ziņā. Šis pasākums arī palīdzēs Eiropas pilsoņiem labāk iepazīt citam citu.

Projekta mērķi ir:

informēt par jaunajiem Eiropas tūrisma labākajiem galamērķiem, īpaši mazāk pazīstamajiem,

veicināt izpratni par Eiropas tūrisma dažādību un kvalitāti,

atbalstīt visas Eiropas valstis un reģionus Eiropā un svarīgākajos trešo valstu tirgos,

palīdzēt novērst pārmērīgu tūristu pieplūdumu, izskaust sezonalitāti, līdzsvarot tūristu plūsmu uz netradicionālām vietām,

piešķirt balvas saistībā ar ilgtspējīgiem tūrisma veidiem,

izveidot pamatu labas prakses apmaiņai Eiropas līmenī,

veicināt to apbalvoto reģionu sadarbību, kuri varētu pārliecināt citus reģionus pieņemt ilgtspējīgus tūrisma attīstības modeļus.

Katru gadu tūrisma galamērķiem Eiropas Savienībā piešķirs apzīmējumus “Eiropas labākie galamērķi” kādā noteiktā jomā. Arī kandidātvalstis aicinās piedalīties šajā procesā.

Projekta “European Destinations of Excellence” mērķis ir uzlabot informētību par jauniem Eiropas izcilākajiem tūrisma galamērķiem, it īpaši par mazāk pazīstamajiem, veicināt izpratni par Eiropas tūrisma dažādību un kvalitāti, atbalstīt visas Eiropas valstis un reģionus, palīdzēt novērst pārmērīgu tūristu pieplūdumu, mazināt sezonalitāti un izlīdzināt tūristu plūsmas, novirzot tās uz mazāk tradicionāliem galamērķiem, piešķirt balvas saistībā ar ilgtspējīgiem tūrisma veidiem, izveidot pamatu paraugprakses apmaiņai Eiropas līmenī, kā arī veicināt to godalgoto reģionu sadarbību, kuri varētu pārliecināt citus reģionus pieņemt ilgtspējīgus tūrisma attīstības modeļus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 08 02   Sagatavošanas darbība – Tūrisma ilgtspējība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

400 000

600 000

400 000

299 976,25

100 000,00

Piezīmes

Daļu no šīs apropriācijas var izmantot, lai veicinātu ilgtspējīgu tūrismu Donavas baseinā.

Kad ir stājies spēkā Lisabonas līgums, kas Savienībai piešķir jaunas pilnvaras tūrisma jomā, lai papildinātu dalībvalstu darbības, kā arī ņemot vērā Komisijas Paziņojumu “Eiropa, tūristu apmeklētākā vieta pasaulē – jaunas Eiropas tūrisma nozares politiskās pamatnostādnes” (COM(2010) 352 galīgā redakcija), ir piedāvāts 2011. gadā sākt sagatavošanās darbību, kuras mērķis ir sagatavot pamatu turpmākām likumdošanas iniciatīvām nolūkā veicināt jaunus Eiropas tūrisma maršrutus, kuru pamatā būtu Eiropas kultūras mantojums. Šiem maršrutiem vajadzēs būt tematiskiem pārvalstiskiem tūrisma produktiem, kas atspoguļo Eiropas kopējo kultūras mantojumu un vietējās tradīcijas. Ir jāatbalsta Eiropas Padome un tās “Eiropas kultūras maršruti”, kā arī līdzīgas Eiropas (kultūras maršrutu) iniciatīvas.

Tādēļ būtu jāuzlabo koordinācija un sadarbība ar Eiropas Padomi, lai izmantotu tās ilgtermiņa pieredzi un līdz ar to tālāk attīstītu un pārveidotu Eiropas kultūras maršrutus par visaptverošām pārrobežu tūrisma paketēm.

Sagatavošanas darbībai būs šādi galvenie mērķi:

uzlabot informētību par dažādu kultūru devumu kopējā Eiropas identitātē, izprotot Eiropas vēsturi, kuras pamatā ir taustāms un netaustāms mantojums un dabas mantojums,

veicināt kultūras tūrisma lomu kā faktoru, kas nodrošina ilgtspējīgu ekonomikas izaugsmi, Eiropas pilsonību un starpkultūru dialogu,

veicināt ilgtspējīgu un atbildīgu tūrismu Savienībā un kaimiņvalstīs,

uzlabot Eiropas tēlu kā augstas kvalitātes tūrisma galamērķi gan eiropiešu, gan trešo valstu pilsoņu apziņā,

palielināt attālās un mazāk pazīstamās vietās strādājošu tūrisma pakalpojumu sniedzēju un mazo uzņēmumu spēju piesaistīt jaunu mērķauditoriju, veicinot to pieredzes apmaiņu un centienus veidot sadarbības tīklus un kopas,

stimulēt Savienības tūrisma nozares konkurētspēju un jaunradi.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem (OV L 315, 3.12.2007., 14. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

Līguma par Eiropas Savienības darbību 195. pants.

02 02 08 03   Sagatavošanas darbība – Sociālais tūrisms Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

700 000

1 000 000

1 000 000

907 730,83

55 596,98

Piezīmes

Sabiedrība saskaras ar ievērojamām izmaiņām šajā nozarē un atpūtas jomā. Parādoties jaunām ģimenes struktūrām un mājsaimniecībām, kas sastāv no vienas personas, palielinoties brīvā laika daudzumam, dzīves ilgumam, sabiedrībai novecojot, pieaugot nedrošībai jauniešu vidū neatkarīgi no tā, vai viņiem ir darbs, būtiski mainās tūrisma vide. Lai visiem Savienības līmenī nodrošinātu piekļuvi brīvdienām, jāņem vērā Eiropas sabiedrības specifiskās iezīmes.

Tādēļ Savienībai ir jāatrod veidi, kā īstenot šo mērķi. Viena no iespējām ir attīstīt sociālo tūrismu.

Sociālais tūrisms galvenokārt pazīstams ar to, ka tas cenšas padarīt brīvdienas pieejamas pēc iespējas lielākam skaitam cilvēku. Līdz ar to tas veicina mobilitāti. Taču sociālajam tūrismam ir vēl kāds mērķis, kurš līdz šim nav pienācīgi novērtēts: reģionālā attīstība – daudzas tūrisma asociāciju filiāles atrodas lauku vai kalnu reģionos – un vietējā attīstība. Līdz ar to sociālais tūrisms ir pierādījums, ka pastāv starpnozare starp “izklaides tirgu” un maksātnespējīgu ekonomiku. Tas pierāda, ka ekonomisks nozīmīgums nav nesavietojams ar pieejamību lielam skaitam cilvēku.

Sociālās segregācijas novēršana ir jāapvieno ar vietējo attīstību. Sekmējot piekļuvi brīvdienu ceļojumiem tām iedzīvotāju grupām, kurām tas pakāpeniski kļuvis grūtāk vai pat neiespējami, sociālais tūrisms nostiprina tūrisma nozares iespējas gūt peļņu. Tas ļauj attīstīt ārpussezonas tūrismu, īpaši reģionos, kuros tūrismam ir izteikti sezonāls raksturs. Attiecīgi sociālais tūrisms veicina noturīgāku darba vietu rašanos tūrisma nozarē, ļaujot saglabāt darba vietas arī tad, kad tūrisma sezona ir beigusies.

Šā projekta (tā nosaukums “Calypso”) īstenošana dos patiesu iespēju veicināt Komisijas ierosināto partnerību starp valsts un privāto sektoru, kā arī veicināt sociālu ekonomiku. Ar Eiropas pilsoņu apmaiņas palīdzību, un jo īpaši veidojot sinerģiju, šis projekts sniegtu lielu ieguldījumu Eiropas pilsonības izveidē. Saistībā ar šo jānorāda, ka gandrīz 40 % no ceļojumiem, kas ilgst ilgāk par četrām diennaktīm, ir ceļojumi uz citu valsti.

Līdz ar to šai nozarei ir nozīmīga ietekme uz tautsaimniecību gan saistībā ar darba vietu skaitu, gan cilvēkresursiem.

Tādēļ šā pasākuma finansējuma saņēmēji varētu būt privātuzņēmumi, kas darbojas tūrisma nozarē un īsteno iepriekš minētos uzdevumus, sociālā tūrisma asociācijas, uzņēmumu padomes, transporta uzņēmumi, vietējo un reģionālo pašvaldību tūrisma asociācijas un solidaritātes asociācijas, kā arī uzņēmēji.

Pasākumi var ietvert:

tādu pasākumu ietveršanu katalogos un to izplatīšanu, kas, pateicoties tūrisma sociālās politikas funkcijām, mazina tūrisma sezonālo raksturu,

tādu pasākumu izveidi, kas ļauj atsevišķām mērķgrupām (piemēram, pensionāriem, jauniešiem un ģimenēm, kas atrodas grūtā sociālā situācijā) doties brīvdienās, izmantojot valsts sektora iestāžu (valsts, reģionālā vai pašvaldību līmenī), labdarības organizāciju vai citu bezpeļņas organizāciju piedāvātas naktsmājas.

Programmas “Calypso” 2011. gadam mērķu pamatā ir pasākumi, kas pēc Komisijas, dalībvalstu un ieinteresēto personu sarunām vairākās “Calypso” sanāksmēs noteikti 2009. gada pētījumā (veikts saskaņā ar uzaicinājumu uz konkursu). Tie ir šādi:

uzskaitīt galvenos (visreprezentatīvākos) labākās prakses paraugus, lai veicinātu tūrismu, jo īpaši ārpussezonas tūrismu, tādējādi radot darba iespējas periodos, kad tūrisma aktivitāte parasti ir zema,

noteikt esošos pasākumus Eiropas un valsts līmenī, lai veiktu apmaiņu ar šādu mērķgrupu dalībniekiem – pensionāri, jaunieši, personas ar invaliditāti un ģimenes, kas atrodas grūtā sociālā situācijā,

noteikt grūtības, kas saistītas ar šādām apmaiņām, vienlaikus piedāvājot visatbilstošākos risinājumus,

piedāvāt vienu vai vairākus mehānismus, lai ārpus tūrisma sezonas dotu iespēju īpašām mērķgrupām (pensionāri, jaunieši, personas ar invaliditāti un ģimenes, kas atrodas grūtā sociālā situācijā) doties brīvdienās uz citām dalībvalstīm/kandidātvalstīm, izmantojot tematisku programmu un naktsmāju piedāvājumus, ko koordinējušas dalībvalstu/kandidātvalstu valsts sektora iestādes (valsts, reģionālā un vietējā līmenī), pamatojoties uz tādu ieinteresēto personu kā pilsētu pašvaldības, labdarības organizāciju, draudžu, apvienību, sociālo partneru, kooperatīvu vai citu bezpeļņas organizāciju iniciatīvu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 09   Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienības nozīme globalizētajā pasaulē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

750 000

p.m.

1 450 000

0,—

451 013,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo sagatavošanās darbību, kuras mērķis ir finansēt iniciatīvas, lai efektīvi reaģētu uz globalizācijas izaicinājumiem un pastiprinātu Savienības jaudu tādās svarīgās jomās kā pētniecība, jauninājumi, jaunrade, jauninājumi mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, pasākumi, kas veicina Eiropas standartus un atbilstības marķējumu, mūžizglītība un izglītība, kā arī pasākumi, kas palīdz īstenot Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīvas 2006/123/EK par pakalpojumiem iekšējā tirgū (OV L 376, 27.12.2006., 36. lpp.) īstenošanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 11   Sagatavošanas darbība – GMES operatīvie dienesti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 100 000

5 000 000

2 100 000

2 330 000,00

595 228,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Globālās vides un drošības novērošanas (GMES) dienesta pakāpenisku praktisko ieviešanu. Sagatavošanas darbības laikā ir turpmāk attīstāmi konkrēti īpaši atmosfēras un jūras pakalpojumu dienesti, kas sasnieguši brieduma pakāpi, kad tie var saņemt darbības finansējumu. Tāpēc ir paredzēts, ka sagatavošanas darbība būs vērsta uz to darbību finansēšanu, kuras jau ir iesāktas, proti, atmosfēras dienestu, kas nodarbojas ar gaisa kvalitātes un piesārņojošo vielu emisiju pārraudzību, un uz jūras dienestu, kas pārrauga Arktiskā reģiona ledus stāvokli. Izmantojot Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pētniecībai, tehnoloģijas attīstībai un demonstrāciju pasākumiem kosmosa temata sasniegumus, minētie dienesti dos ieguldījumu sabiedrības veselības jomā, jūras operācijās, klimata pārmaiņu pētniecībā un pārraudzībā, kā arī ar minētajām jomām saistītas sabiedriskās kārtības izstrādē un īstenošanā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 12   Izmēģinājuma projekts – Atvieglota piekļuve apdrošināšanai pašnodarbinātiem celtniekiem un maziem celtniecības uzņēmumiem, lai stimulētu jauninājumus un veicinātu ekotehnoloģiju izmantošanu Eiropas Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

p.m.

p.m.

0,—

148 515,00

Piezīmes

Enerģiju taupošu metožu izstrāde un atjaunojamās enerģijas izmantošana ir celtniecības nozarei ļoti svarīgs jautājums. Celtniecības nozarē ir 2,5 miljoni uzņēmumu, tās apgrozījums ir vairāk nekā EUR 1 200 miljardu, un tajā ir nodarbināti 12 miljoni cilvēku, no kuriem 9,7 miljoni ir algoti darbinieku, un šī nozare rada 10 % no Savienības IKP. No visiem celtniecības uzņēmumiem 99 % ir mazie un vidējie uzņēmumi (tajos nodarbināto skaits nepārsniedz 250), un tie rada 78 % no nozares kopējā apgrozījuma. Taču aktīvāka ekotehnoloģiju un ekojauninājumu izmantošana celtniecības nozarē ir atkarīga no tādu faktoru kombinācijas kā papildu izmaksas, produktu pieejamība, patērētāju pieprasījums un prasmju līmenis uzņēmumos.

Cita būtiska problēma, kas kavē plašāku jauno tehnoloģiju izmantošanu, ir celtniecības uzņēmumu, īpaši mazo uzņēmumu, kas Eiropā veido vairāk nekā 90 % no šīs nozares, iespējas piekļūt apdrošināšanai. Sava lieluma un finanšu bāzes dēļ nelieliem uzņēmumiem ir grūti apdrošināt tādu celtniecības vai remontdarbību, kurā tās izmanto jaunās tehnoloģijas (saules enerģiju, saules ģeneratoru baterijas, ģeotermisko enerģiju u. c.). Praksē tas ir šķērslis ekotehnoloģiju izmantošanai mazajos uzņēmumos, kas Eiropā saražo vairāk nekā 60 % produktu. Grūtības, ar kurām saskaras pašnodarbinātie celtnieki un mazie celtniecības uzņēmumi, cenšoties apdrošināt jauno ekotehnoloģiju izmantošanu, ir nepārprotams šķērslis plašākai šo tehnoloģiju izmantošanai.

Tādēļ Eiropas Savienībai ir jāizveido instruments, kas nodrošinās efektīvu atbalstu mazajiem celtniecības uzņēmumiem, kuriem ir būtiski svarīga loma Savienības atjaunojamās enerģijas izmantošanas mērķu sasniegšanā (līdz 2020. gadam panākt, ka 20 % no visa iekšējā patēriņa veido atjaunojamā enerģija).

Līdz ar to šā projekta mērķis ir izveidot tādu Savienības finanšu instrumentu, kas ierobežotu laika periodu palielinās mazo celtniecības uzņēmumu iespējas piekļūt celtniecības apdrošināšanai, ja tie celtniecības projektos izmantos ekotehnoloģijas.

Budžeta pozīcijai, par kuras darbības pārvaldību varētu būt atbildīgs Eiropas Investīciju fonds, jābūt pakļautai stingram nosacījumam, ka līdzekļi izmaksājami noteiktiem apdrošināšanas uzņēmumiem, lai veicinātu apdrošināšanas seguma nodrošināšanu tiem celtniecības uzņēmumiem, kuri izmanto ekotehnoloģijas. Tādēļ projekta pamatā būs tas pats princips, kas ņemts par pamatu spēkā esošajās Savienības mazo un vidējo uzņēmumu izveides un jauninājumu veicināšanai (riska kapitāls/aizdevumu garantijas).

Mazie uzņēmumi Savienības finansējumu tiešā veidā, protams, nesaņems; atbalsts tiks sniegts apdrošināšanas seguma, papildu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas shēmu veidā. Uz shēmu, kuras mērķis ir palielināt mazo celtniecības uzņēmumu iespējas piekļūt celtniecības apdrošināšanai, var attiekties dažādi nosacījumi, piemēram:

uz atbalstu varēs pretendēt tikai tie uzņēmumi, kuru lielums un apgrozījums nepārsniedz noteiktu vērtību,

apdrošināšana segs noteiktus darba veidus (tādus, kas saistīti ar ekotehnoloģijām) un noteiktus ierobežota apjoma līgumus un projektus,

tiks nodrošināts tikai ierobežots vai vienotas likmes apdrošināšanas segums.

Celtniecības nozare ir nozīmīgs partneris Savienības centienos mazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas un palielināt no atjaunojamiem energoresursiem ražotas enerģijas kopējo patēriņu. Šī nozare pašlaik tiek aktīvi iesaistīta ekotehnoloģiju (saules enerģija, saules ģeneratoru baterijas, ģeotermiskā enerģija u. c.) izstrādē, izmantošanā un veicināšanā.

Tomēr šā procesa gaitu kavē grūtības, ar kurām šajā nozarē strādājošie mazie uzņēmumi un pašnodarbinātie celtnieki un amatnieki saskaras, kad pieprasa apdrošināšanu par sev pieņemamu cenu, jo apdrošinātājiem bažas rada šo tehnoloģiju inovatīvā daba un nepietiekama izpratne par riskiem, kas saistīti ar to izmantošanu.

Saistībā ar iepriekšējo projektu ELIOS 2008. gadā uzsāktā aptauja apstiprināja, ka apdrošināšanas sistēmas, kas pašlaik darbojas dalībvalstīs, ir sarežģītas un trūkst kopējas pieejas to risku izvērtēšanai, kuri ir saistīti ar šo jauno tehnoloģiju izmantošanu.

Tādēļ šā izmēģinājuma projekta mērķis ir turpināt šo procesu, ņemot vērā pasākumus, ko Savienības iestādes īstenojušas, lai nodrošinātu saskaņotību starp dažādām Savienībā spēkā esošām apdrošināšanas sistēmām, un vienlaikus mēģinot ieviest sistēmu, kura atvieglotu piekļuvi apdrošināšanai un kuras pamatā būtu jau saistībā ar Eiropas Investīciju bankas un Eiropas Investīciju fonda mazo un vidējo uzņēmumu aizdevumu garantijas instrumentu un savstarpējas garantijas instrumentu noteiktie principi. Projekta mērķis ir parādīt, ka ir iespējams apdrošināt mazos uzņēmumus, kas izmanto ekotehnoloģijas, neradot tiem papildu izdevumus.

Ar šo projektu tiktu veicināta procesa gaita, pārejot no salīdzinoša pētījuma posma uz darbības posmu, un tādējādi nodrošināta dalībvalstīs esošo sistēmu konverģence un radīti lielāki atvieglojumi to mazo uzņēmumu vajadzību apmierināšanai, kuri strādā ar ekotehnoloģijām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 13   Sagatavošanas darbība – Mazo un vidējo uzņēmumu starptautiskas darbības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

670 000

p.m.

1 000 000

1 488 152,00

0,—

Piezīmes

Pasaules ekonomika piedzīvo starptautiskās ekonomiskās attiecības jaunā kvalitātē, un tas MVU rada jaunas iespējas starptautiskā mērogā. Daži no iespējamiem iemesliem jaunu tirgu apguvei varētu būt šādi:

vietējais tirgus ir mazāka mēroga,

konkrētas valsts tirgū atsevišķos periodos vērojama stagnācija,

dalība starptautiskos tirgos, cenšoties panākt lielāku izaugsmi.

Ņemot vērā Mazās uzņēmējdarbības aktu, ar ko nodrošina uzņēmējdarbības un starptautiskas pētniecības atbalsta programmas, MVU jāiesaista starptautiskos projektos, lai izmantotu izaugsmi tirgos ārpus Savienības. Šāda pieeja varētu veicināt prasmes un novatoriskas stratēģijas, kas savukārt paaugstinātu Eiropas MVU konkurētspēju. Šīs sagatavošanas darbībai mērķis ir pārbaudīt MVU līdzdalību šādos pasākumos un sniegt vajadzīgo informāciju, lai vēlāk izstrādātu stratēģiju. Sagatavošanas darbībā būs ietverts detalizēts tehniski ekonomiskais pamatojums, lai novērtētu tirgus potenciālu un piemērotus atbalsta pasākumus MVU uzņēmējdarbībai galvenajos starptautiskajos tirgos. Šajā pamatojumā tiks izskatīti dažādi pieejamie risinājumi un instrumenti, lai labāk savienotu Eiropas MVU ar šiem tirgiem un lai piedāvātu katrai valstij piemērotus pasākumus, kas atvieglotu Eiropas MVU pieeju šiem tirgiem nākotnē.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 15   Eiropas Zemes novērošanas programma (GMES)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

4 284 805

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Apropriācijas mērķi ir:

nodrošināt sākotnējos GMES funkcionālos pakalpojumus, kas pielāgoti lietotāju vajadzībām, tostarp sabiedriskās kārtības veidotājiem un privātpersonām,

veicināt ilgtspējīgu novērošanas infrastruktūru, kas vajadzīga, lai nodrošinātu GMES pakalpojumus,

radīt iespējas privātajam sektoram vairāk lietot informācijas avotus, tādējādi atvieglojot inovāciju pakalpojumu sniedzējiem, kas palielina pievienoto vērtību.

Konkrēti to pakalpojumu izstrāde, kuri balstīti uz Zemes novērošanu, ir ļoti svarīga, lai veicinātu konkurētspēju un inovāciju šīs nozares apakšnozarēs un pakārtotajos tirgos. Lai Eiropā nodrošinātu ilgtspējīgus pakalpojumus, kuri balstīti uz Zemes novērošanu, joprojām nepieciešama konsekventa sabiedrības iesaistīšanās. Tā iemesls ir ne vien tirgus nespēja apmierināt dažādās sabiedrības vajadzības, bet arī tas, ka pakārtotais tirgus nav vēl īsteni izveidojies un lielā mērā ir atkarīgs no publiskā finansējuma, un līdz šim tā attīstību ir ievērojami bremzējusi nenoteiktība par pamatpakalpojumu un uz tiem balstīto datu pieejamību cenas ziņā un ilgtermiņā. Tāpēc, sasniedzot iepriekš minētos konkrētos mērķus, tiks veicināta izaugsme un jaunas darba vietas inovatīvā nozarē, kuras pakārtotajā apakšnozarē darbosies galvenokārt mazie un vidējie uzņēmumi. Šie pakalpojumi atvieglos piekļuvi svarīgākajiem datiem, kas vajadzīgi, lai izstrādātu politiku vietējā un reģionālā līmenī tādās nozarēs kā lauksaimniecība, tostarp mežsaimniecība, un ūdenssaimniecība. Piemēram, tie varētu veicināt uzlabojumus ceļu tīkla plānojumā un uzturēšanā. Visbeidzot tie ļaus labāk novērtēt klimata pārmaiņas.

Gaidāms, ka ātrās reaģēšanas komponente palīdzēs efektīvāk sniegt civilās aizsardzības pakalpojumus, panākot to, ka būs mazāk cilvēku upuru, un mazinot kaitējumu pašai būtiskākajai ekonomiskajai infrastruktūrai, un ļaujot labāk prognozēt, kuras jomas visvairāk apdraud vides riski, nodrošināt pieejamākus un precīzākus kartēšanas pakalpojumus dabas katastrofās un labāku krīzes vadību pēc katastrofas.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – minētās summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu ieguldījumiem, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regula (ES) Nr. 911/2010 par Eiropas Zemes novērošanas programmu (GMES) un tās sākotnējām darbībām (2011.–2013.) (OV L 276, 20.10.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 5. februāra Lēmums 2010/67/ES, ar ko izveido GMES partneru padomi (OV L 35, 6.2.2010., 23. lpp.).

02 03. NODAĻA —   IEKŠĒJAIS PREČU TIRGUS UN NOZARU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 03

IEKŠĒJAIS PREČU TIRGUS UN NOZARU POLITIKA

02 03 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā

1.1

18 550 000

15 234 864

16 130 000

19 660 000

15 842 032,78

11 798 365,78

02 03 03

Tiesību akti ķīmisko vielu jomā un Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra

02 03 03 01

Tiesību akti ķīmisko vielu jomā un Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

1.1

p.m.

p.m.

22 369 000

22 369 000

47 492 573,80

47 492 573,80

02 03 03 02

Tiesību akti ķīmisko vielu jomā un Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

1.1

p.m.

p.m.

12 781 000

12 781 000

20 558 468,55

20 558 468,55

 

02 03 03. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

35 150 000

35 150 000

68 051 042,35

68 051 042,35

02 03 04

Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana

1.1

23 000 000

17 139 222

23 000 000

18 000 000

21 417 215,55

17 296 457,92

 

02 03. nodaļa – Kopā

 

41 550 000

32 374 086

74 280 000

72 810 000

105 310 290,68

97 145 866,05

02 03 01   Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 550 000

15 234 864

16 130 000

19 660 000

15 842 032,78

11 798 365,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbībām iekšējā tirgus darbības uzlabošanai:

standartu tuvināšana un informācijas sistēmas ieviešana tehniskajiem standartiem un noteikumiem,

administratīvās un tehniskās koordinācijas un pilnvaroto iestāžu sadarbības finansēšana,

dalībvalstu un EBTA valstu izdoto noteikumu pārbaude, kā arī tehnisko noteikumu projektu tulkošana,

Savienības tiesību aktu piemērošana medicīnas ierīcēm, kosmētikai, pārtikai, tekstilizstrādājumiem, zālēm, ķīmiskajām vielām, vielu un preparātu klasificēšanai un marķēšanai, automašīnām un drošībai, kā arī vides kvalitātei,

intensīvāka nozaru tuvināšana “jaunās pieejas” direktīvu piemērošanas jomā, jo īpaši piemērojot “jauno pieeju” citām nozarēm,

Regulas (EK) Nr. 765/2008 pasākumi gan attiecībā uz akreditācijas infrastruktūrām, gan uz tirgus uzraudzību,

Regulas (EK) Nr. 764/2008, ar ko nosaka procedūras, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem, īstenošanas pasākumi,

Direktīvas 2009/43/EK, ar ko vienkāršo noteikumus un nosacījumus ar aizsardzību saistīto ražojumu sūtījumiem Savienībā, īstenošanas pasākumi,

partnerību veidošana ar dalībvalstīm, atbalsts administratīvai sadarbībai starp iestādēm, kas atbildīgas par iekšējā tirgus jomas tiesību aktu ieviešanu un tirgus uzraudzību,

subsīdijas Savienības interešu projektu atbalstam, ko uzsākušas citas iestādes,

informācijas un reklāmas pasākumi, informētības par Savienības tiesību aktiem palielināšana,

iekšējā tirgus stratēģiskās programmas ieviešana un tirgus uzraudzība,

subsīdijas, lai atbalstītu Eiropas Tehniskā apstiprinājuma organizāciju (ETAO),

subsīdijas Eiropadomei Eiropas Farmakopejas izstrādes konvencijas ietvaros,

piedalīšanās savstarpējās atzīšanas līgumu apspriešanā saskaņā ar Eiropas līgumiem, atbalsts asociētajām valstīm Savienības acquis pārņemšanā.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīva 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem (OV L 262, 27.9.1976., 169. lpp.).

Padomes 1985. gada 25. jūlija Direktīva 85/374/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz atbildību par produktiem ar trūkumiem (OV L 210, 7.8.1985., 29. lpp.).

Padomes 1990. gada 20. jūnija Direktīva 90/385/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz aktīvām implantējamām medicīnas ierīcēm (OV L 189, 20.7.1990., 17. lpp.).

Padomes 1991. gada 18. jūnija Direktīva 91/477/EEK par ieroču iegādes un glabāšanas kontroli (OV L 256, 13.9.1991., 51. lpp.).

Padomes 1992. gada 21. septembra Lēmums (8300/92), ar ko Komisiju pilnvaro apspriest Kopienas un konkrētu trešo valstu nolīgumus par savstarpēju atzīšanu.

Padomes 1993. gada 25. februāra Direktīva 93/5/EEK par atbalstu Komisijai un dalībvalstu sadarbību pārtikas jautājumu zinātniskā izpētē (OV L 52, 4.3.1993., 18. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Direktīva 93/7/EEK par no dalībvalsts teritorijas nelikumīgi izvestu kultūras priekšmetu atgriešanu (OV L 74, 27.3.1993., 74. lpp.).

Padomes 1993. gada 23. marta Regula (EEK) Nr. 793/93 par esošo vielu riska faktoru novērtējumu un kontroli (OV L 84, 5.4.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīva 93/15/EEK par noteikumu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu laišanu tirgū un pārraudzību (OV L 121, 15.5.1993., 20. lpp.).

Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm (OV L 169, 12.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 22. jūlija Lēmums 93/465/EEK par atbilstības novērtējuma procedūru dažādu posmu moduļiem un noteikumiem par to, kā piestiprināt CE atbilstības zīmi, ko paredzēts izmantot tehniskas saskaņošanas direktīvās (OV L 220, 22.7.1993., 23. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. jūnija Lēmums 94/358/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā akceptē Konvenciju par Eiropas Farmakopejas izstrādāšanu (OV L 158, 25.6.1994., 17. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. februāra Direktīva 96/100/EK, ar ko groza pielikumu Direktīvai 93/7/EEK par to kultūras priekšmetu ievešanu atpakaļ dalībvalstī, kas nelikumīgi izvesti no tās teritorijas (OV L 60, 1.3.1997., 59. lpp.).

Padomes Lēmums (8453/97), ar kuru apstiprina Komitejas interpretāciju Padomes 1992. gada 21. septembra Lēmuma 113. pantam, ar ko Komisijai dod norādījumus par Eiropas nolīgumu apspriešanu atbilstības novērtēšanas jomā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīva 98/34/EK, kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu, un Informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu sfērā (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 27. oktobra Direktīva 98/79/EK par medicīnas ierīcēm, ko lieto in vitro diagnostikā (OV L 331, 7.12.1998., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas, ar ko ievieš “jauno pieeju” tādās konkrētās nozarēs kā mašīnbūve, elektromagnētiskā savietojamība, radioiekārtas un telekomunikāciju galaiekārtas, zemsprieguma elektroiekārtas, individuālie aizsardzības līdzekļi, lifti, sprādzienbīstama vide, medicīnas ierīces, rotaļlietas, spiediena iekārtas, gāzes iekārtas, būvniecība, sliežu ceļu sistēmas savstarpēja izmantojamība, izpriecu kuģi, riepas, mehānisko transportlīdzekļu emisijas, sprāgstvielas, pirotehniskās ierīces u. c.

Padomes direktīvas, kas pieņemtas, lai likvidētu tehniskus šķēršļus tirdzniecībai jomās, uz kurām neattiecas “jaunā pieeja”.

Padomes 1998. gada 7. decembra Regula (EK) Nr. 2679/98 par iekšējā tirgus darbību attiecībā uz brīvu preču apriti starp dalībvalstīm (OV L 337, 12.12.1998., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 22. februāra Direktīva 1999/4/EK, kas attiecas uz kafijas ekstraktiem un cigoriņu ekstraktiem (OV L 66, 13.3.1999., 26. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. aprīļa Direktīva 1999/36/EK par pārvietojamām spiediena iekārtām (OV L 138, 1.6.1999., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 31. maija Direktīva 1999/45/EK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu jautājumos, kas attiecas uz bīstamu preparātu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (OV L 200, 30.7.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīva 2000/9/EK par trošu ceļu iekārtām cilvēku pārvadāšanai (OV L 106, 3.5.2000., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/14/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz trokšņa emisiju vidē no iekārtām, kas paredzētas izmantošanai ārpus telpām (OV L 162, 3.7.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 29. jūnija Direktīva 2000/35/EK par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos (OV L 200, 8.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 2580/2000, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 3448/93, kura nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (OV L 298, 25.11.2000., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/82/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz veterinārajām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 67. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2002/95/EK par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (OV L 37, 13.2.2003., 19. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) (OV L 37, 13.2.2003., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Direktīva 2003/102/EK par gājēju un citu ievainojamu satiksmes dalībnieku aizsardzību pirms sadursmes ar transportlīdzekli un sadursmes gadījumā (OV L 321, 6.12.2003., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem (OV L 47, 18.2.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīva 2004/9/EK par labas laboratoriju prakses (LLP) pārbaudi un apstiprināšanu (kodificēta redakcija) (OV L 50, 20.2.2004., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīva 2004/10/EK par normatīvo un administratīvo aktu saskaņošanu attiecībā uz labas laboratoriju prakses principu piemērošanu un šo principu piemērošanas pārbaudi attiecībā uz ķīmisku vielu testēšanu (kodificēta redakcija) (OV L 50, 20.2.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem (OV L 104, 8.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Direktīva 2007/23/EK par pirotehnisko izstrādājumu laišanu tirgū (OV L 154, 14.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 764/2008, ar ko nosaka procedūras, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem (OV L 218, 13.8.2008., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 765/2008, ar ko nosaka akreditācijas un tirgus uzraudzības prasības attiecībā uz produktu tirdzniecību (OV L 218, 13.8.2008., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Lēmums Nr. 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu (OV L 218, 13.8.2008., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 14. janvāra Direktīva 2008/121/EK par tekstilmateriālu nosaukumiem (pārstrādāta versija) (OV L 19, 23.1.2009., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīva 2009/43/EK, ar ko vienkāršo noteikumus un nosacījumus ar aizsardzību saistīto ražojumu sūtījumiem (OV L 146, 10.6.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Direktīva 2009/125/EK, ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (OV L 285, 31.10.2009., 10. lpp.).

02 03 03   Tiesību akti ķīmisko vielu jomā un Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra

02 03 03 01   Tiesību akti ķīmisko vielu jomā un Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

22 369 000

22 369 000

47 492 573,80

47 492 573,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

02 03 03 02   Tiesību akti ķīmisko vielu jomā un Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

12 781 000

12 781 000

20 558 468,55

20 558 468,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas 2002. gada 23. decembris Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

2011. gadā Savienības subsīdijas netiek paredzētas, jo aģentūras darbību finansēs “Ieņēmumiem no maksājumiem un nodevām”, jo uzskata, ka ieņēmumu pietiek, lai segtu paredzamos izdevumus. Pārpalikumu pārnes uz nākamo gadu, lai nodrošinātu nepārtrauktu aģentūras darbību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

02 03 04   Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 000 000

17 139 222

23 000 000

18 000 000

21 417 215,55

17 296 457,92

Piezīmes

Saskaņā ar vispārējo mērķi par iekšējā tirgus atbilstīgu darbības un Eiropas rūpniecības konkurētspējas saglabāšanu, īpaši ar standartu savstarpēju atzīšanu un atbilstošos gadījumos Eiropas standartu ieviešanu, šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finanšu saistības līgumos ar Eiropas standartizācijas organizācijām (piemēram, ETSI, CEN un Cenelec) par standartu izstrādi,

pārbaudi un apstiprināšanu attiecībā uz atbilstību standartiem, kā arī demonstrējumu projektus,

izdevumus saistībā ar līgumiem par iepriekšminētās programmas un projektu īstenošanu. Konkrētie līgumi ietver pētījumus, apvienošanu, novērtēšanu, tehniskās darbības, koordinēšanu, stipendijas, dotācijas, zinātniskā personāla apmācību un mobilitāti, līdzdalību starptautiskos līgumos un līdzfinansējumu aprīkojuma iegādei,

standartizācijas iestāžu darba kvalitātes uzlabošanu,

standartizācijas kvalitātes un arī pārbaudes paaugstināšanu,

atbalstu Eiropas standartu pārņemšanai valstu standartos, jo īpaši to tulkošanai,

pasākumus saistībā ar standartizācijas informāciju, veicināšanu un detalizēšanu, kā arī Eiropas interešu virzīšanu starptautiskajā standartizācijā,

sekretāra pakalpojumus tehniskajām komitejām,

tehniskos projektus attiecībā uz testiem par atbilstību standartiem,

sadarbības un palīdzības programmas trešām valstīm,

to darbu veikšanu, kas vajadzīgi, lai starptautiskos informācijas tehnoloģiju standartus vienādi piemērotu visā Savienības teritorijā,

sertifikācijas metožu precizēšanu un tehnisko sertifikācijas metožu noteikšanu,

minēto standartu izmantošanas veicināšanu valsts pasūtījuma līgumos,

dažādu darbību koordinēšanu, lai sagatavotu un ieviestu standartus (lietotāju rokasgrāmatas, demonstrēšanas u. c.).

Savienības finansējums izlietojams, lai pielāgotu un ieviestu standartizācijas darbības, apspriežoties ar galvenajiem dalībniekiem: nozaru pārstāvjiem, darba ņēmēju pārstāvjiem, patērētājiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, valsts un Eiropas standartizācijas iestādēm, valsts iepirkuma aģentūrām dalībvalstīs, visiem lietotājiem un rūpniecības politikas veidotājiem valsts un Savienības līmenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīva 98/34/EK, kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu, un Informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu sfērā (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums 1673/2006/EK par Eiropas standartizācijas finansēšanu (OV L 315, 15.11.2006., 9. lpp.).

02 04. NODAĻA —   SADARBĪBA – KOSMOSS UN DROŠĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 04

SADARBĪBA – KOSMOSS UN DROŠĪBA

02 04 01

Drošība un kosmosa pētniecība

02 04 01 01

Kosmosa pētniecība

1.1

232 981 000

219 001 169

212 853 000

203 753 000

129 079 020,95

124 595 562,62

02 04 01 02

Drošības pētniecība

1.1

225 698 000

114 356 698

215 053 000

115 953 000

139 441 602,42

54 488 972,87

02 04 01 03

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (Galileo)

1.1

62 605 000

47 608 950

29 997 846

15 893 500

38 817 772,95

26 178 442,46

 

02 04 01. pants – Starpsumma

 

521 284 000

380 966 817

457 903 846

335 599 500

307 338 396,32

205 262 977,95

02 04 02

Sagatavošanas darbība – Eiropas drošības pētniecības sekmēšana

1.1

p.m.

300 000

p.m.

1 400 000

0,—

2 371 383,91

02 04 03

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2 455 277,42

6 246 803,64

02 04 04

Iepriekšējo pētniecības programmu pabeigšana

02 04 04 01

Programmu pabeigšana (līdz 2003. gadam)

1.1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

02 04 04 02

Kopienas Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

1.1

6 093 946

22 050 000

0,—

42 904 944,36

 

02 04 04. pants – Starpsumma

 

6 093 946

22 050 000

0,—

42 904 944,36

 

02 04. nodaļa – Kopā

 

521 284 000

387 360 763

457 903 846

359 049 500

309 793 673,74

256 786 109,86

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem, kura aptver laikposmu no 2007. līdz 2013. gadam.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Šīs apropriācijas izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības pasākumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt iemesls papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas nodrošinās saskaņā ar 02 04 03. pantu.

02 04 01   Drošība un kosmosa pētniecība

02 04 01 01   Kosmosa pētniecība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

232 981 000

219 001 169

212 853 000

203 753 000

129 079 020,95

124 595 562,62

Piezīmes

Šajā jomā veikto darbību mērķis ir atbalstīt Eiropas Kosmosa programmu, uzmanību pievēršot lietojumprogrammatūrām, piemēram, globālajai vides un drošības novērošanas sistēmai (GMES), kas dod labumu iedzīvotājiem un Eiropas kosmosa nozares konkurētspējai, kā arī kosmosa pētniecības pamatu nostiprināšanai, kas jo īpaši uzlabo Eiropas kosmosa nozares konkurētspēju. Tas veicinās Eiropas kosmosa politikas attīstību, papildinot dalībvalstu un citu galveno iesaistīto dalībnieku, tostarp Eiropas Kosmosa aģentūras, pasākumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ar šo apropriāciju arī segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri rada apropriāciju nodrošināšanu no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

02 04 01 02   Drošības pētniecība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

225 698 000

114 356 698

215 053 000

115 953 000

139 441 602,42

54 488 972,87

Piezīmes

Šajā jomā veikto darbību mērķis ir izstrādāt tehnoloģijas un zināšanu bāzi, lai veidotu civilās spējas, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu iedzīvotāju aizsardzību pret tādiem draudiem kā terorisms un noziedzība, kā arī pret neparedzētiem negadījumiem, piemēram, dabas katastrofām vai rūpnieciskajām avārijām; nodrošināt pieejamo un jauno tehnoloģiju optimālu un saskaņotu lietošanu, lai sekmētu Eiropas drošību, ievērojot pamata cilvēktiesības; un veicināt piegādātāju un lietotāju sadarbību saistībā ar drošības risinājumiem; ar šīm darbībām vienlaikus stiprināt Eiropas drošības nozares tehnoloģiju pamatu un veicināt tās konkurētspēju. Šajā sakarībā īpašas pūles ir jāpieliek, lai izstrādātu Eiropas Kiberdrošības stratēģiju.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ar šo apropriāciju arī segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri rada apropriāciju nodrošināšanu no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007.–2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

02 04 01 03   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (Galileo)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

62 605 000

47 608 950

29 997 846

15 893 500

38 817 772,95

26 178 442,46

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 02 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbību, kuras mērķis ir ES satelītu radionavigācijas sistēmas (Galileo) izveide, ņemot vērā nākamās paaudzes tehnoloģijas visiem transporta veidiem, tostarp intermodalitāti.

Jātiecas uz to, lai minētie zinātniskās izpētes pasākumi veicinātu transporta uzlabošanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ar šo apropriāciju arī segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešajām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007.–2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

02 04 02   Sagatavošanas darbība – Eiropas drošības pētniecības sekmēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

300 000

p.m.

1 400 000

0,—

2 371 383,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kuras ir saistītas ar šo sagatavošanās darbību, kas ir Komisijas ieguldījums plašākā Savienības programmā, lai risinātu galvenās problēmas drošības jomā Eiropā, un īpašu uzmanību pievērš iedzīvotāju drošības palielināšanai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 04 03   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2 455 277,42

6 246 803,64

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 03. un 06 06 04. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas atbilst ieņēmumiem, kuri sniedz papildu apropriācijas pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešajām personām vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiskās attīstības jomas projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var radīt papildu apropriācijas.

02 04 04   Iepriekšējo pētniecības programmu pabeigšana

02 04 04 01   Programmu pabeigšana (līdz 2003. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas saistītas ar pētniecības programmām līdz 2003. gadam.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

02 04 04 02   Kopienas Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 093 946

22 050 000

0,—

42 904 944,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas attiecas uz Kopienas Sesto pamatprogrammu.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

02 05. NODAĻA —   EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 05

EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

02 05 01

Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo)

1.1

191 941 800

523 698 449

890 900 000

450 000 000

846 712 800,—

721 918 525,—

02 05 02

Eiropas GNSS aģentūra

02 05 02 01

Eiropas GNSS aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

1.1

5 621 000

5 621 000

2 635 000

2 635 000

4 500 000,—

4 460 000,—

02 05 02 02

Eiropas GNSS aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

1.1

2 579 000

2 579 000

2 500 000

2 500 000

2 910 000,—

2 800 000,—

 

02 05 02. pants – Starpsumma

 

8 200 000

8 200 000

5 135 000

5 135 000

7 410 000,—

7 260 000,—

 

02 05. nodaļa – Kopā

 

200 141 800

531 898 449

896 035 000

455 135 000

854 122 800,—

729 178 525,—

02 05 01   Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

191 941 800

523 698 449

890 900 000

450 000 000

846 712 800,00

721 918 525,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 08 01. pants

Eiropas Savienības finansējums Eiropas globālās satelītu navigācijas sistēmas (GNSS) programmām ir piešķirts, lai līdzfinansētu:

darbības, kas saistītas ar izstrādes fāzes noslēgumu,

darbības, kas saistītas ar izvēršanas fāzi, kura ietver satelītu būvi un palaišanu, pilnīgu Zemes infrastruktūras objektu izveidi,

sākotnējos pasākumus, kas saistīti ar komerciālas izmantošanas fāzes uzsākšanu un ietver, no vienas puses, satelītu un Zemes infrastruktūras pārvaldību un, no otras puses, sistēmas pastāvīgu uzturēšanu un atjaunināšanu.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu (EGNOS un Galileo) turpmāku īstenošanu (OV L 196, 24.7.2008., 1. lpp.).

02 05 02   Eiropas GNSS aģentūra

02 05 02 01   Eiropas GNSS aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 621 000

5 621 000

2 635 000

2 635 000

4 500 000,00

4 460 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 08 02 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas GNSS aģentūras (GSA) personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas GNSS aģentūras štatu saraksts ir atrodams daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” III iedaļa – Komisija.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 912/2010 (2010. gada 22. septembris), ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru (OV L 276, 20.10.2010., 11. lpp.).

02 05 02 02   Eiropas GNSS aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 579 000

2 579 000

2 500 000

2 500 000

2 910 000,00

2 800 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 08 02 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Savienības subsīdijas kopējā summa 2011. gadam ir EUR 8 200 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 912/2010 (2010. gada 22. septembris), ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru (OV L 276, 20.10.2010., 11. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS UZŅĒMĒJDARBĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

UZŅĒMĒJDARBĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

03. SADAĻA

KONKURENCE

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

03 01

POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

93 403 671

93 403 671

90 604 037

90 604 037

91 573 732,56

91 573 732,56

Rezerves (40 01 40)

56 917

56 917

203 854

203 854

 

 

 

93 460 588

93 460 588

90 807 891

90 807 891

91 573 732,56

91 573 732,56

03 03

KARTEĻI, PRETMONOPOLA DARBĪBA UN LIBERALIZĀCIJA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 072 911,49

 

03. sadaļa – Kopā

93 403 671

93 403 671

90 604 037

90 604 037

91 573 732,56

94 646 644,05

Rezerves (40 01 40)

56 917

56 917

203 854

203 854

 

 

 

93 460 588

93 460 588

90 807 891

90 807 891

91 573 732,56

94 646 644,05

03 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

03 01

POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

03 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Konkurence” nodarbināto personālu

5

74 886 165

72 630 958

71 974 001,83

Rezerves (40 01 40)

 

56 917

203 854

 

 

 

74 943 082

72 834 812

71 974 001,83

03 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Konkurence” atbalstam

03 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

6 257 550

5 880 965

6 365 701,66

03 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

6 833 697

6 780 732

7 581 901,24

 

03 01 02. pants – Starpsumma

 

13 091 247

12 661 697

13 947 602,90

03 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Konkurence” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

5 426 259

5 311 382

5 652 127,83

 

03 01. nodaļa – Kopā

 

93 403 671

90 604 037

91 573 732,56

Rezerves (40 01 40)

 

56 917

203 854

 

 

 

93 460 588

90 807 891

91 573 732,56

03 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Konkurence” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

03 01 01

74 886 165

72 630 958

71 974 001,83

Rezerves (40 01 40)

56 917

203 854

 

Kopā

74 943 082

72 834 812

71 974 001,83

03 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Konkurence” atbalstam

03 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 257 550

5 880 965

6 365 701,66

03 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 833 697

6 780 732

7 581 901,24

03 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Konkurence” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 426 259

5 311 382

5 652 127,83

03 03. NODAĻA —   KARTEĻI, PRETMONOPOLA DARBĪBA UN LIBERALIZĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

03 03

KARTEĻI, PRETMONOPOLA DARBĪBA UN LIBERALIZĀCIJA

03 03 01

Papildpasākumu pabeigšana apvienošanos, pretmonopola politikas, tirgus liberalizācijas un karteļu darbības reformai

1.1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

03 03 02

Zaudējumu atlīdzības pieprasījumi, kas izriet no tiesvedības pret Komisijas lēmumiem konkurences politikas jomā

5

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 072 911,49

 

03 03. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 072 911,49

03 03 01   Papildpasākumu pabeigšana apvienošanos, pretmonopola politikas, tirgus liberalizācijas un karteļu darbības reformai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam, kas attiecas uz Eiropas Ekonomikas zonu un kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

03 03 02   Zaudējumu atlīdzības pieprasījumi, kas izriet no tiesvedības pret Komisijas lēmumiem konkurences politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 072 911,49

Piezīmes

Komisija ir pilnvarota pieņemt lēmumus, veikt izmeklēšanu un piemērot soda naudas vai uzdot atgūt līdzekļus, lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti konkurences noteikumi attiecībā uz nolīgumiem uzņēmumu starpā, uzņēmumu apvienību lēmumiem un ierobežojošu praksi (Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants / līdzšinējais EK līguma 81. pants), dominējoša stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 102. pants / līdzšinējais EK līguma 82. pants), valsts atbalstu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pants / līdzšinējais EK līguma 87. un 88. pants) un uzņēmumu koncentrāciju (Regula (EK) Nr. 139/2004).

Komisijas lēmumus var pārsūdzēt Eiropas Savienības Tiesā saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību.

Piesardzības nolūkā ir lietderīgi ņemt vērā Eiropas Savienības Tiesas spriedumu iespējamās sekas attiecībā uz budžetu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus izdevumus, kas rodas saistībā ar Eiropas Savienības Tiesas spriedumā noteiktu zaudējumu atlīdzību par labu prasītājiem un kas izriet no tiesas procesiem pret Komisijas lēmumiem konkurences jomā.

Tā kā nav iespējams iepriekš pamatoti aplēst finansiālo ietekmi uz vispārējo budžetu, šajā pantā iekļauts apzīmējums “p.m.”. Ja būs nepieciešams, Komisija ierosinās, lai tiktu darītas pieejamas apropriācijas saistībā ar faktiskajām vajadzībām, izmantojot pārvedumus vai provizorisku budžeta grozījumu projektu.

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. un 102. pants (līdzšinējais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81. un 82. pants) un atvasinātie tiesību akti, jo īpaši:

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.),

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.).

Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pants (līdzšinējais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. pants) un atvasinātie tiesību akti, jo īpaši:

Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (OV L 83, 27.3.1999., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KONKURENCES ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

POLITIKAS KOORDINĒŠANA, EIROPAS KONKURENCES TĪKLS UN STARPTAUTISKĀ DARBĪBA

VALSTS ATBALSTA KONTROLE

APVIENOŠANĀS KONTROLE

04. SADAĻA

NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 01

POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

95 925 690

95 925 690

101 669 984

101 669 984

100 024 931,79

100 024 931,79

Rezerves (40 01 40)

44 335

44 335

423 970

423 970

 

 

 

95 970 025

95 970 025

102 093 954

102 093 954

100 024 931,79

100 024 931,79

04 02

EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

10 963 813 972

8 743 950 522

10 827 964 982

8 203 377 500

10 791 101 589,94

8 561 695 068,30

04 03

STRĀDĀT EIROPĀ – SOCIĀLAIS DIALOGS UN MOBILITĀTE

79 130 000

64 266 181

72 500 000

62 700 000

67 579 499,86

57 651 786,37

04 04

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ SOLIDARITĀTE UN DZIMUMU LĪDZTIESĪBA

157 056 000

151 704 616

158 690 593

135 500 593

146 727 982,86

112 806 536,98

Rezerves (40 02 41)

 

 

25 000 000

25 000 000

 

 

 

157 056 000

151 704 616

183 690 593

160 500 593

146 727 982,86

112 806 536,98

04 05

EIROPAS PIELĀGOŠANĀS FONDS GLOBALIZĀCIJAI (EGF)

p.m.

47 608 950

p.m.

p.m.

12 387 700,—

12 387 700,—

04 06

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS (IPA) – CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

102 400 000

59 987 277

87 500 000

29 835 000

76 900 000,—

65 239 055,32

 

04. sadaļa – Kopā

11 398 325 662

9 163 443 236

11 248 325 559

8 533 083 077

11 194 721 704,45

8 909 805 078,76

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

44 335

44 335

25 423 970

25 423 970

 

 

 

11 398 369 997

9 163 487 571

11 273 749 529

8 558 507 047

11 194 721 704,45

8 909 805 078,76

04 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

04 01

POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

04 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Nodarbinātība un sociālās lietas”

5

58 331 356

61 983 488

61 375 210,45

Rezerves (40 01 40)

 

44 335

173 970

 

 

 

58 375 691

62 157 458

61 375 210,45

04 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” atbalstam

04 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

4 107 915

4 785 511

4 783 235,57

04 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 501 723

7 533 235

7 868 538,29

 

04 01 02. pants – Starpsumma

 

9 609 638

12 318 746

12 651 773,86

04 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

4 226 696

4 532 750

4 818 154,73

04 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” darbībām

04 01 04 01

Eiropas Sociālais fonds (ESF) un ar darbību nesaistītā tehniskā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.2

16 500 000

16 500 000

15 025 225,88

04 01 04 02

Darba attiecības un sociālais dialogs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

260 000

260 000

49 309,52

04 01 04 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

470 000

470 000

477 975,29

04 01 04 06

Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

100 000

100 000

98 370,27

04 01 04 08

Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma sistēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

400 000

400 000

275 974,95

04 01 04 10

Sasniegumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

4 380 000

4 130 000

3 706 021,18

04 01 04 11

Eiropas Mikrofinansēšanas instruments “Progress” – Administratīvie izdevumi

1.1

250 000

p.m.

 

Rezerves (40 01 40)

 

 

250 000

 

 

 

250 000

250 000

 

04 01 04 13

Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Cilvēkresursu elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 398 000

975 000

1 299 361,63

04 01 04 14

Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

p.m.

p.m.

247 554,03

 

04 01 04. pants – Starpsumma

 

23 758 000

22 835 000

21 179 792,75

Rezerves (40 01 40)

 

 

250 000

 

 

 

23 758 000

23 085 000

21 179 792,75

 

04 01. nodaļa – Kopā

 

95 925 690

101 669 984

100 024 931,79

Rezerves (40 01 40)

 

44 335

423 970

 

 

 

95 970 025

102 093 954

100 024 931,79

04 01 01   Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Nodarbinātība un sociālās lietas”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

04 01 01

58 331 356

61 983 488

61 375 210,45

Rezerves (40 01 40)

44 335

173 970

 

Kopā

58 375 691

62 157 458

61 375 210,45

04 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” atbalstam

04 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 107 915

4 785 511

4 783 235,57

04 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 501 723

7 533 235

7 868 538,29

04 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 226 696

4 532 750

4 818 154,73

04 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” darbībām

04 01 04 01   Eiropas Sociālais fonds (ESF) un ar darbību nesaistītā tehniskā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 500 000

16 500 000

15 025 225,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansētos tehniskās palīdzības pasākumus, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1081/2006 9. pantā. Tehniskā palīdzība sedz sagatavošanās, novērošanas, novērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumus, kas vajadzīgi, lai Komisija īstenotu ESF. Apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

tehniskās palīdzības pasākumu izdevumi, lai sekmētu piekļuvi personām ar invaliditāti,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumi,

izdevumi par ārštata darbiniekiem pārvaldēs (līgumdarbiniekiem, valsts norīkotiem ekspertiem vai aģentūru personālu) – līdz EUR 5 000 000.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai atbalstītu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 01 04 02   Darba attiecības un sociālais dialogs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

260 000

260 000

49 309,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 03 01. posteni.

04 01 04 04   EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

470 000

470 000

477 975,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 04. pantu.

04 01 04 06   Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

100 000

98 370,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 07. pantu.

04 01 04 08   Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma sistēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

400 000

400 000

275 974,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 05. pantu.

04 01 04 10   Sasniegumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 380 000

4 130 000

3 706 021,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus to pasākumu īstenošanai, kuru mērķis ir panākt līdztiesību starp vīriešiem un sievietēm un risināt invalīdu īpašās vajadzības,

izdevumus, kas nepārsniedz EUR 600 000 un ar ko paredzēts segt dienas naudas, ceļa un neparedzētus izdevumus darba drošības un veselības komitejas locekļiem un ekspertiem, tās sanāksmju organizēšanas izmaksas, īpašu darbību un drošības kampaņu izmaksas,

pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā ierakstā, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts pārvaldes iestāžu uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 04 01. pantu.

04 01 04 11   Eiropas Mikrofinansēšanas instruments “Progress” – Administratīvie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

04 01 04 11

250 000

p.m.

 

Rezerves (40 01 40)

 

250 000

 

Kopā

250 000

250 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisku un administratīvu palīdzību to pasākumu īstenošanā, kas attiecas uz Eiropas mikrofinansēšanas instrumentu “Progress”.

04 01 04 13   Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Cilvēkresursu elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 398 000

975 000

1 299 361,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata personālu delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai valsts norīkotiem ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijām trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, misijām, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata personāla, kas tiek atalgots no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, tieši saistītām ar programmas mērķa sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz 04 06 01. panta administratīvās izmaksas.

04 01 04 14   Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

247 554,03

Piezīmes

Šo apropriāciju paredzēts izmantot pēc Komisijas iniciatīvas, nepārsniedzot 0,35 % no EGF ikgadējā maksimālā apjoma. EGF var izmantot, lai finansētu zināšanu bāzes, kas ir būtiska EGF īstenošanai, sagatavošanu, uzraudzību, informāciju un izveidi. To var izmantot arī, lai finansētu administratīvo un tehnisko atbalstu, kā arī revīzijas, kontroles un novērtēšanas pasākumus, kas vajadzīgi fonda darbību īstenošanai.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 05 01. pantu.

04 02. NODAĻA —   EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 02

EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

04 02 01

Eiropas Sociālā fonda (ESF) izpilde – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

550 800 000

p.m.

267 777 500

0,—

651 398 487,81

04 02 02

Īpaša programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

9 700 000

p.m.

1 000 000

0,—

0,—

04 02 03

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

21 833,15

1 384 396,36

04 02 04

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

48 000 000

p.m.

59 400 000

0,—

113 326 036,26

04 02 05

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

62 454,38

04 02 06

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

360 299 039

p.m.

160 100 000

0,—

654 632 409,91

04 02 07

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

0,—

1 075 043,45

04 02 08

“Equal” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

72 000 000

p.m.

21 200 000

0,—

121 250 779,40

04 02 09

Kopienas iepriekšējo iniciatīvu programmu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

1 734 831,80

04 02 10

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

p.m.

4 000 000

0,—

6 211 235,40

04 02 11

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

119 105,—

04 02 17

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Konverģence

1.2

7 748 847 361

5 430 000 000

7 473 667 217

5 256 700 000

7 305 903 755,—

4 390 658 515,25

04 02 18

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Peace

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

04 02 19

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

1.2

3 204 966 611

2 259 651 483

3 343 826 311

2 416 700 000

3 477 243 743,—

2 616 162 791,73

04 02 20

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007.–2013. gads)

1.2

10 000 000

7 500 000

10 471 454

10 500 000

7 932 258,79

3 678 981,55

 

04 02. nodaļa – Kopā

 

10 963 813 972

8 743 950 522

10 827 964 982

8 203 377 500

10 791 101 589,94

8 561 695 068,30

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pants nosaka finanšu grozījumus, par kuriem visi ieņēmumi iekļauti 6 5 0 0. postenī ieņēmumu dokumentā. Šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu, īpašos gadījumos, kur tie nepieciešami agrāk pieņemtu, atceltu vai samazinātu korekciju riska segšanai.

Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz finanšu korekcijas 2007.–2013. gadam.

Regula (EK) Nr. 1260/1999 nosaka maksājumu atmaksas nosacījumus kontā, kas neveicina ieguldījumu samazināšanu no struktūrfondiem attiecīgajā procesā. Visi ienākumi, kas radušies no maksājumu atmaksas kontā, iekļauti 6 1 5 7. postenī ieņēmumu dokumentā, tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu.

Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz finanšu korekcijas 2007.–2013. gadam.

Īpašā miera un izlīguma programma turpinās saskaņā ar iepriekš minētajiem Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes lēmumiem, lai nodrošinātu EUR 500 000 000 jaunajam spēkā esošajam programmas periodam. Pilnībā ir jāievēro komplementaritāte. Komisijai par šo pasākumu ir jāiesniedz gada atskaite Eiropas Parlamentam.

Pasākumi cīņai pret krāpniecību tiek finansēti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants, Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

04 02 01   Eiropas Sociālā fonda (ESF) izpilde – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

550 800 000

p.m.

267 777 500

0,—

651 398 487,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 02   Īpaša programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

9 700 000

p.m.

1 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. punkta b) apakšpunkts.

Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija Briseles sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 49. punkts.

04 02 03   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

21 833,15

1 384 396,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējuma saistības, kas radušās iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz līdzšinējo 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 17. oktobra Lēmums 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 38. lpp.).

Padomes 1983. gada 17. oktobra Regula (EEK) Nr. 2950/83 par to, kā īstenot Lēmumu 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 04   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

48 000 000

p.m.

59 400 000

0,—

113 326 036,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 05   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

62 454,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas radušās iepriekšējos programmēšanas periodos attiecībā uz iepriekšējo 2. un 5.b mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 06   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

360 299 039

p.m.

160 100 000

0,—

654 632 409,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 07   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

0,—

1 075 043,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas radušās iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz iepriekšējo 3. un 4. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 08   “Equal” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

72 000 000

p.m.

21 200 000

0,—

121 250 779,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 14. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka Kopienas iniciatīvas Equal pamatnostādnes par starptautisku sadarbību, lai atbalstītu jaunus līdzekļus visa veida diskriminācijas un nevienlīdzības apkarošanā saistībā ar darba tirgu (OV C 127, 5.5.2000., 2. lpp.).

04 02 09   Kopienas iepriekšējo iniciatīvu programmu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

1 734 831,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1992. gada 13. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz reģioniem, kas atkarīgi no tekstilizstrādājumu un apģērbu nozares (Retex) (OV C 142, 4.6.1992., 5. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 180, 1.7.1994., 6. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz mazo un vidējo uzņēmumu pielāgošanos vienotajam tirgum (MVU iniciatīva) (OV C 180, 1.7.1994., 10. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes attiecībā uz Retex iniciatīvu (OV C 180, 1.7.1994., 17. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz aizsardzības nozares pārveidošanu (Konver) (OV C 180, 1.7.1994., 18. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz tērauda ražošanas apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Resider II) (OV C 180, 1.7.1994., 22. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz akmeņogļu ieguves apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Rechar II) (OV C 180, 1.7.1994., 26. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Darbaspēka pielāgošana pārmaiņām rūpniecībā” (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 180, 1.7.1994., 30. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Nodarbinātība un cilvēkresursu attīstība, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, jo īpaši izmantojot cilvēkresursu attīstību” (Employment) (OV C 180, 1.7.1994., 36. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 200, 10.7.1996., 4. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par darbaspēka pielāgošanu pārmaiņām rūpniecībā (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 200, 10.7.1996., 7. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par nodarbinātību un cilvēkresursu attīstību, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību (OV C 200, 10.7.1996., 13. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995.–1999. g.) (Peace I) (COM(1997) 642, galīgā redakcija).

04 02 10   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

4 000 000

0,—

6 211 235,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu attiecībā uz jauninājumu ieviešanas pasākumiem un tehnisko palīdzību, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantā. Jauninājumu ieviešanas pasākumi ietver pētījumus, izmēģinājuma projektus un pieredzes apmaiņu. Tie jo īpaši ir paredzēti kvalitatīvu struktūrfondu uzlabojumu īstenošanai. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanās, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumi, kas nepieciešami, lai Komisija īstenotu ESF. Apropriāciju jo īpaši izmantoja, lai segtu:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumus,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumus,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumus,

dotācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 11   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

119 105,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par iepriekšējiem plānošanas periodiem par jauninājumu ieviešanas pasākumiem vai par sagatavošanās, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumiem, kā arī par citu līdzīgu tehnisko palīdzību saskaņā ar attiecīgām regulām.

Tiek finansēti arī iepriekšēji daudzgadīgi pasākumi, jo īpaši apstiprinātie un ieviestie pasākumi saskaņā ar iepriekš minētajām regulām, kuri nav iekļauti struktūrfondu mērķu prioritātēs.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 17. oktobra Lēmums 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 38. lpp.).

Padomes 1983. gada 17. oktobra Regula (EEK) Nr. 2950/83 par to, kā īstenot Lēmumu 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 1. lpp.).

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85, kas attiecas uz Vidusjūras reģiona integrācijas programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 17   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Konverģence

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 748 847 361

5 430 000 000

7 473 667 217

5 256 700 000

7 305 903 755,00

4 390 658 515,25

Piezīmes

Darbība, ko Savienība veic saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 174. pantu, paredzēta, lai stiprinātu paplašinātās Savienības ekonomikas un sociālo kohēziju ar mērķi veicināt Savienības saskaņotu, līdzsvarotu un ilgtspējīgu attīstību. Darbību veic, izmantojot kohēzijas politikas fondu, Eiropas Investīciju bankas (EIB) un citu esošu finanšu instrumentu atbalstu. Tās mērķis ir samazināt ekonomikas, sociālās un teritoriālās atšķirības, kas jo īpaši ir radušās valstīs un apgabalos, kuros attīstība atpaliek, paātrināt ekonomikas un sociālo pārstrukturēšanu un risināt ar iedzīvotāju novecošanos saistītus jautājumus.

Saskaņā ar kohēzijas politikas fondiem veiktā darbība valsts un reģionālā līmenī ietver Savienības prioritātes attiecībā uz ilgtspējīgu attīstību, stiprinot izaugsmi, konkurētspēju un nodarbinātību, sociālo iekļautību, kā arī aizsargājot un uzlabojot vides kvalitāti.

Konverģences mērķis ir paredzēts, lai paātrinātu mazāk attīstīto dalībvalstu un reģionu konverģenci, uzlabojot izaugsmes un nodarbinātības apstākļus, palielinot un uzlabojot kvalitāti ieguldījumiem fiziskajā kapitālā un cilvēkkapitālā, veicinot jauninājumu un zināšanu sabiedrības attīstību, pielāgošanos ekonomikas un sociālajām pārmaiņām, vides aizsardzību un uzlabošanu, kā arī efektīvu pārvaldību. Šis mērķis ir kohēzijas politikas fondu prioritāte. No kohēzijas politikas fondu līdzekļiem finansētajos pasākumos ievēro sieviešu un vīriešu iespēju vienlīdzību.

Daļa šīs apropriācijas nodrošina atbalstu uzlabojumiem bērnu aprūpē, lai sniegtu bērniem iespēju dzīvot ģimenei līdzīgos apstākļos. Šis atbalsts ietver:

nevalstisko organizāciju un pašvaldības iestāžu sadarbību un tām nodrošinātu tehnisko palīdzību, cita starpā palīdzot tām noteikt, kuri projekti atbilst Savienības finansējuma piešķiršanas kritērijiem,

labākās prakses apzināšanu un apmaiņu ar to, kā arī šādas prakses plašāku pielietošanu, arī pamatīgu uzraudzību, raugoties no bērna viedokļa.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 18   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Peace

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Atzīstot īpašos pasākumus miera procesam Ziemeļīrijā, 2007.–2013. gadā programmai Peace kopā tiks piešķirti EUR 200 000 000. Šo programmu īstenos, pilnībā ņemot vērā struktūrfondu papildināmības principu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

04 02 19   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 204 966 611

2 259 651 483

3 343 826 311

2 416 700 000

3 477 243 743,00

2 616 162 791,73

Piezīmes

Darbība, ko Savienība veic saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 174. pantu, paredzēta, lai stiprinātu paplašinātās Savienības ekonomikas un sociālo kohēziju ar mērķi veicināt Savienības saskaņotu, līdzsvarotu un ilgtspējīgu attīstību. Darbību veic, izmantojot kohēzijas politikas fondu, Eiropas Investīciju bankas (EIB) un citu esošu finanšu instrumentu atbalstu. Tās mērķis ir samazināt ekonomikas, sociālās un teritoriālās atšķirības, kas jo īpaši ir radušās valstīs un apgabalos, kuros attīstība atpaliek, paātrināt ekonomikas un sociālo pārstrukturēšanu un risināt ar iedzīvotāju novecošanos saistītus jautājumus.

Saskaņā ar kohēzijas politikas fondiem veiktā darbība valsts un reģionālā līmenī ietver Savienības prioritātes attiecībā uz ilgtspējīgu attīstību, stiprinot izaugsmi, konkurētspēju un nodarbinātību, sociālo iekļautību, kā arī aizsargājot un uzlabojot vides kvalitāti.

Reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības mērķis papildus mazāk attīstītiem reģioniem ir paredzēts, lai stiprinātu reģionu konkurētspēju un pievilcību, kā arī nodarbinātību, paredzot ekonomikas un sociālās pārmaiņas, tostarp tās, kas saistās ar tirdzniecības atvēršanu, palielinot un uzlabojot ieguldījumu cilvēkkapitālā kvalitāti, jauninājumus un veicinot zināšanu sabiedrību, uzņēmējdarbību, aizsargājot un uzlabojot vidi, un uzlabojot piekļuvi, darba ņēmēju un uzņēmumu pielāgošanos, kā arī attīstot iekļaujošus darba tirgus. No kohēzijas politikas fondu līdzekļiem finansētajos pasākumos ievēro sieviešu un vīriešu iespēju vienlīdzību.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 20   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 000 000

7 500 000

10 471 454

10 500 000

7 932 258,79

3 678 981,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko palīdzību, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. un 46. pantā un Regulas (EK) Nr. 1081/2006 9. pantā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumi, kas nepieciešami, lai Komisija ieviestu ESF. Apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

tehniskās palīdzības pasākumos iekļauti izdevumi, lai invalīdiem nodrošinātu pieejamību,

augsta līmeņa grupas izdevumi, lai nodrošinātu tādu horizontālo principu īstenošanu kā sieviešu un vīriešu līdztiesība, pieejamība invalīdiem un ilgtspējīga attīstība,

pakalpojumu sniegšanas līgumi, novērtēšanas pētījumi (tostarp ex post novērtēšana 2000.–2006. gadam) un pētījumi,

dotācijas.

Tehniskā palīdzība ir arī pieredzes apmaiņa, informācijas kampaņas, semināri, sakaru dibināšana un profesionālapskate, kas paredzēta labas prakses noteikšanai un izplatīšanai un savstarpējas mācīšanās, starptautiskas un starpreģionu sadarbības veicināšanai ar mērķi izvērst politisko dimensiju un ESF ieguldījumu ar nodarbinātību un sociālo integrāciju saistīto Savienības mērķu sasniegšanā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 03. NODAĻA —   STRĀDĀT EIROPĀ – SOCIĀLAIS DIALOGS UN MOBILITĀTE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 03

STRĀDĀT EIROPĀ – SOCIĀLAIS DIALOGS UN MOBILITĀTE

04 03 02

Arodbiedrību pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas

1.1

500 000

428 481

450 000

400 000

400 000,—

197 157,53

04 03 03

Sociālais dialogs un Savienības sociālā dimensija

04 03 03 01

Darba attiecības un sociālais dialogs

1.1

16 500 000

13 806 595

16 000 000

14 000 000

15 328 292,34

13 679 842,72

04 03 03 02

Informācijas un apmācības pasākumi strādnieku organizācijām

1.1

17 000 000

15 234 864

16 400 000

15 000 000

16 922 212,17

16 209 902,67

04 03 03 03

Uzņēmumu pārstāvju informēšana, konsultēšana un līdzdalība

1.1

7 500 000

5 713 074

7 300 000

5 500 000

6 873 440,16

5 271 298,31

 

04 03 03. pants – Starpsumma

 

41 000 000

34 754 533

39 700 000

34 500 000

39 123 944,67

35 161 043,70

04 03 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti)

1.1

20 500 000

16 187 043

19 100 000

16 000 000

19 838 034,40

15 121 217,79

04 03 05

Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija

1.1

6 270 000

3 618 280

4 874 000

3 600 000

3 400 000,—

3 051 415,15

04 03 06

ENEA sagatavošanas darbība vecu cilvēku aktīvām vecumdienām un mobilitātei

1.1

250 000

500 000

27 886,97

538 475,51

04 03 07

Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi

1.1

4 860 000

3 427 844

3 876 000

3 400 000

3 849 736,02

3 439 717,12

04 03 09

Izmēģinājuma projekts – Norīkoto darbinieku dzīves un darba apstākļi

1.1

700 000

1 000 000

1 700 000

939 897,80

142 759,57

04 03 10

Izmēģinājuma projekts – Nodarbinātības saglabāšanas pasākumi

1.1

700 000

1 000 000

600 000

 

 

04 03 11

Izmēģinājuma projekts – Darba ņēmēju mobilitātes un integrācijas veicināšana Savienībā

1.1

700 000

1 000 000

500 000

 

 

04 03 12

Izmēģinājuma projekts – Valsts iestāžu, komercuzņēmumu un bezpeļņas uzņēmumu visaptveroša sadarbība iedzīvotāju integrācijai sabiedrībā un nodarbinātībā

1.1

1 000 000

1 000 000

1 500 000

1 500 000

 

 

04 03 13

Sagatavošanas darbība – Tava pirmā EURES darbavieta

1.1

4 000 000

2 000 000

 

 

 

 

04 03 14

Izmēģinājuma projekts – Sociālā solidaritāte sociālajai integrācijai

1.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

04 03. nodaļa – Kopā

 

79 130 000

64 266 181

72 500 000

62 700 000

67 579 499,86

57 651 786,37

04 03 02   Arodbiedrību pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

428 481

450 000

400 000

400 000,00

197 157,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas arodbiedrības pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas, kuru mērķis ir tiem palīdzēt formulēt viedokļus un saskaņot to nostāju Savienības politikas attīstības jautājumos.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 03   Sociālais dialogs un Savienības sociālā dimensija

04 03 03 01   Darba attiecības un sociālais dialogs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 500 000

13 806 595

16 000 000

14 000 000

15 328 292,34

13 679 842,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sociālo partneru dalības finansējumu Eiropas Nodarbinātības stratēģijā un sociālo partneru ieguldījumu, risinot vispārējās problēmas, kas skar Eiropas nodarbinātības un sociālo politiku, kā paredzēts ''Eiropas 2020'' stratēģijā un Sociālajā programmā un saistībā ar Savienības iniciatīvām, kuras vērstas uz to, lai risinātu ekonomikas krīzes sekas. Ir plānots segt dotācijas sociālā dialoga veicināšanai starpnozaru un nozares līmenī saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 154. pantu. Apropriācijas tādējādi tiks izmantotas konsultāciju, sanāksmju, sarunu un citu organizētu darbību finansēšanai, lai sasniegtu šos mērķus.

Turklāt atbilstoši pozīcijai šī apropriācija var segt atbalstu pasākumiem darba attiecību jomā, jo īpaši tādiem pasākumiem, kuru mērķis ir attīstīt pieredzi un Savienībai būtiskas informācijas apmaiņu.

Šī apropriācija var segt arī tādu pasākumu finansējumu, kuros iesaistīti sociālo partneru pārstāvji kandidātvalstīs, ar konkrēto mērķi sekmēt sociālo dialogu Savienības līmenī. Tāpat ir paredzēts sekmēt sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu līdzdalību arodbiedrību un darba devēju organizāciju lēmējinstitūcijās. Abi ir horizontāli elementi.

Pamatojoties uz šiem mērķiem, ir izveidotas divas apakšprogrammas:

atbalsts Eiropas sociālajam dialogam,

darba attiecību ekspertīzes uzlabošana,

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. un 155. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 03 03 02   Informācijas un apmācības pasākumi strādnieku organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 000 000

15 234 864

16 400 000

15 000 000

16 922 212,17

16 209 902,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu strādnieku organizāciju (ieskaitot kandidātvalstu strādnieku organizāciju pārstāvjus) informēšanas un apmācības pasākumu izdevumus, kas radušies, īstenojot Savienības rīcību saistībā ar Savienības sociālās dimensijas īstenošanu. Šiem pasākumiem jāpalīdz strādnieku organizācijām sniegt ieguldījumu vispārējo problēmu risināšanā, kas skar Eiropas nodarbinātības un sociālo politiku, kā paredzēts ''Eiropas 2020'' stratēģijā un Sociālajā programmā, un saistībā ar Savienības iniciatīvām, kuras vērstas uz to, lai risinātu ekonomikas krīzes sekas.

Turklāt šī apropriācija sedz atbalstu divu konkrētu arodbiedrību institūtu, proti, Eiropas Arodbiedrību institūta (EAI) un Eiropas Strādnieku centra (EZA), darba programmām; šie institūti izveidoti, lai būtu vieglāk palielināt resursus, nodrošinot apmācību un pētniecību Eiropas līmenī, kā arī lai strādnieku pārstāvji vairāk iesaistītos Eiropas pārvaldībā.

Ar daļu no apropriācijas paredzēts finansēt pasākumus, kuri iesaista kandidātvalstu strādnieku organizāciju pārstāvjus ar konkrēto mērķi veicināt sociālo dialogu Savienības līmenī. Tāpat ir paredzēts sekmēt sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu līdzdalību strādnieku organizāciju lēmējinstitūcijās.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

04 03 03 03   Uzņēmumu pārstāvju informēšana, konsultēšana un līdzdalība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 500 000

5 713 074

7 300 000

5 500 000

6 873 440,16

5 271 298,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu, kura mērķis ir nodrošināt apstākļus aizvien plašākai darbinieku iesaistīšanai uzņēmumu darbībā, rosinot piemērot šādus aktus: Direktīvas 94/45/EK un 97/74/EK par Eiropas uzņēmumu padomēm, Direktīvas 2001/86/EK un 2003/72/EK par darbinieku iesaistīšanu attiecīgi Eiropas Uzņēmējsabiedrībā un Kooperatīvajā sabiedrībā, Direktīvu 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā, un 16. pantu Direktīvā 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos.

Šī apropriācija konkrēti sedz to pasākumu finansēšanu, kuru mērķis ir stiprināt darba ņēmēju un darba devēju pārstāvju starptautisko sadarbību attiecībā uz informāciju, konsultēšanu par uzņēmumiem, kas darbojas vairāk nekā vienā dalībvalstī, un līdzdalību tajos.

Šajā saistībā šīs apropriācijas daļa attiecas arī uz informācijas un novērošanas punktu izveidi, kuru mērķis ir informēt un sniegt atbalstu sociālajiem partneriem un uzņēmumiem, kuri veic starptautisku konsultāciju, piedalīšanos un informācijas struktūras, kā arī sekmēt attiecības ar Savienības iestādēm.

Šo apropriāciju var arī izmantot, lai finansētu īsus mācību pasākumus sarunu organizētājiem un pārstāvjiem, kas strādā ar starptautiskām informēšanas, konsultēšanas un līdzdalības struktūrām, kā arī pasākumus, kuros iesaistīti kandidātvalstu sociālo partneru pārstāvji.

To var arī izmantot, lai finansētu pasākumus, kuru mērķis ir dot iespēju sociālajiem partneriem īstenot savas tiesības un pienākumus attiecībā uz informāciju, konsultēšanu un dalību Savienības mēroga uzņēmumos, un jo īpaši saistībā ar Eiropas uzņēmumu padomēm, iepazīstināt uzņēmuma līmeņa pārstāvjus ar starptautiskiem uzņēmumu nolīgumiem un stiprināt to sadarbību Savienībā.

Šo apropriāciju var izmantot arī, lai finansētu inovatīvas darbības, kas saistītas ar informēšanas, konsultēšanas un līdzdalības vadību nolūkā atbalstīt pārmaiņu prognozēšanu un strīdu novēršanu un izšķiršanu saistībā ar Savienības mēroga uzņēmumu un Savienības mēroga uzņēmumu grupu pārstrukturēšanu, apvienošanu, pārņemšanu un pārvietošanu.

Turklāt šo apropriāciju var izmantot arī sociālo partneru sadarbības nodrošināšanai, lai attīstītu risinājumus ekonomikas krīzes seku radītās situācijās, piemēram, saistībā ar masveida atlaišanas gadījumiem vai pārorientējoties uz integrējošu, ilgtspējīgu zemas oglekļa emisijas ekonomiku.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 22. septembra Direktīva 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās (OV L 254, 30.9.1994., 64. lpp.), un jo īpaši tās 15. pants, ko pārskata Komisija.

Padomes 1997. gada 15. decembra Direktīva 97/74/EK, ar ko uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti attiecina Direktīvu 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās (OV L 10, 16.1.1998., 22. lpp.).

Padomes 2001. gada 8. oktobra Direktīva 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV L 294, 10.11.2001., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīva 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā (OV L 80, 23.3.2002., 29. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Direktīva 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas Kooperatīvās sabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV L 207, 18.8.2003., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos (OV L 310, 25.11.2005., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. un 155. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 03 04   EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 500 000

16 187 043

19 100 000

16 000 000

19 838 034,40

15 121 217,79

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķis ir EURES tīkla ieviešanas un darbības segšana iekšējā tirgus pilnveidošanai un Eiropas Nodarbinātības stratēģijas ieviešanai.

Šā tīkla mērķis ir sadarbības attīstība starp Komisiju un dalībvalstīm, jo īpaši to nodarbinātības pakalpojumi, ar nolūku veikt turpmāko:

darba vietu nodrošināšana, konsultācijas un informācijas pakalpojumi darbiniekiem darbam citā dalībvalstī un darba devējiem, kuri vēlas piesaistīt jaunus darbiniekus citā dalībvalstī,

vakanču apmaiņa un pieteikumi Savienības līmenī un pāri robežām,

informācijas apmaiņa starp dalībvalstīm par darba tirgus virzieniem, darba un dzīves apstākļiem.

EURES tīklā var ietilpt īpaša sadarbība un pakalpojumu veidi pēc robežu reģionu iniciatīvas.

EURES tīkla darbība ir cieši saistīta ar Komisijas Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāta, kā arī Tiesiskuma, brīvības un drošības ģenerāldirektorāta attiecīgajām darbībām, piemēram, Europass un Ploteus.

Tīkls nodrošina, ka tiek ievērots brīvas pārvietošanās princips un ka tas darbojas pārskatāmi un bez diskriminācijas, jo īpaši ievērojot nodarbinātības pieejamību Savienības pilsoņiem valstī, kas nav to sākotnējās mītnes zeme.

Šī apropriācija sedz pasākumus, kuri ir nepieciešami EURES tīkla veiksmīgai darbībai, jo īpaši:

subsīdijas EURES partneru organizētām nacionālajām un pārrobežu atbalsta aktivitātēm,

EURES padomnieku sākotnējo un tālāko apmācību dalībvalstīs,

kontaktus starp EURES padomniekiem un sadarbību starp nodarbinātības valsts dienestiem, ieskaitot kandidātvalstu,

EURES veicināšanu starp firmām un vispārējo sabiedrību,

īpašu sadarbības un pakalpojumu struktūru izveidi robežu reģionos saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1612/68 17. panta b) punktu,

pasākumus, lai palīdzētu novērst šķēršļus mobilitātei, īpaši sociālā nodrošinājuma jomā saistībā ar darbu,

dalību datorsistēmu, kuras izmanto EURES un ieinteresētās personas, uzturēšanā, uzlabošanā un nepārtrauktā attīstībā. Tās ietver vienas pieturas tīmekļa vietni, kas pieejama arī invalīdiem un sniedz daudzvalodu pieeju informācijai par darba vakancēm, potenciālo kandidātu CV, dzīves un darba apstākļiem, darba tirgus tendencēm, izglītības un mācību iespējām, kā arī citiem ar darba mobilitāti saistītiem jautājumiem. Šim portālam jāsniedz arī informācija, kas nepieciešama trešo valstu iedzīvotājiem, jo īpaši to valstu iedzīvotājiem, uz kurām attiecina Eiropas kaimiņattiecību politiku.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1968. gada 15. oktobra Regula (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 19.10.1968., 2. lpp.).

Padomes 1992. gada 27. jūlija Regula (EEK) Nr. 2434/92, ar ko groza II daļu Regulai (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 245, 26.8.1992., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Lēmums 2003/8/EK, ar ko īsteno Padomes Regulu (EEK) Nr. 1612/68 attiecībā uz darba piedāvājumu un pieprasījumu apkopošanu un apmierināšanu (OV L 5, 10.1.2003., 16. lpp.).

04 03 05   Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 270 000

3 618 280

4 874 000

3 600 000

3 400 000,00

3 051 415,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

analīzi un novērtējumu galvenajām tendencēm dalībvalstu tiesību aktos attiecībā uz personu brīvu pārvietošanos un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu. Finansētu ekspertu sadarbības tīklus minētajās jomās,

jaunu politikas ieviržu analīzi un pētījumus darbaspēka brīvas pārvietošanās jomā saistībā ar, piemēram, pārejas periodu beigām un sociālā nodrošinājuma koordinēšanas noteikumu modernizāciju,

atbalstu administratīvās komisijas un tās apakšgrupu darbam un turpmākajiem pasākumiem saistībā ar pieņemtajiem lēmumiem, atbalstu tehnisko un padomdevēju komiteju darbam darbaspēka brīvas pārvietošanās jomā,

atbalstu darbībām, ar kurām sagatavo jauno sociālā nodrošinājuma regulu piemērošanu, ieskaitot starptautisku pieredzes un informācijas apmaiņu un apmācības iniciatīvas, kas izstrādātas valsts līmenī,

darbību finansēšanu, kas vērstas uz labāku pakalpojumu sniegšanu sabiedrībai un izpratnes veidošanu, ietverot pasākumus, kuri vērsti uz migrējošo darba ņēmēju sociālā nodrošinājuma problēmu noteikšanu, un pasākumus, kuri paātrina un vienkāršo administratīvās procedūras, analīzi par brīvas pārvietošanās šķēršļiem un sociālā nodrošinājuma shēmu koordinācijas trūkumu un to ietekmi uz invalīdiem, tai skaitā administratīvo procedūru pielāgošanu jaunām informācijas apstrādes metodēm, lai uzlabotu iegūto tiesību un pabalstu aprēķināšanas un maksāšanas sistēmu saskaņā ar Regulām (EEK) Nr. 1408/71, (EEK) Nr. 574/72, (EK) Nr. 859/2003, kā arī Regulu (EK) Nr. 883/2004 un tās īstenošanas Regulu (EK) Nr. 987/2009 un Regulu (ES) Nr. 1231/2010,

informācijas un darbību pilnveidošanu, lai sabiedrības locekļus informētu par viņu tiesībām brīvi pārvietoties, un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu,

atbalstu sociālā nodrošinājuma informācijas administratīvai apmaiņai starp dalībvalstīm, lai tās atbalstītu Regulas (EK) Nr. 883/2004 un tās īstenošanas Regulu (EK) Nr. 987/2009. Tas ietver EESSI (sociālā nodrošinājuma elektroniskā datu apmaiņa) sistēmas centrālā mezgla uzturēšanu.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 45. un 48. pants.

Padomes 1968. gada 15. oktobra Regula (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 19.10.1968., 2. lpp.).

Padomes 1971. gada 14. jūnija Regula (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā (OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.).

Padomes 1972. gada 21. marta Regula (EEK) Nr. 574/72, ar kuru nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā (OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 29. jūnija Direktīva 98/49/EK par papildu pensijas tiesību saglabāšanu darbiniekiem un pašnodarbinātām personām, kas pārvietojas Kopienā (OV L 209, 25.7.1998., 46. lpp.).

Padomes 2003. gada 14. maija Regula (EK) Nr. 859/2003, ar ko Regulas (EEK) Nr. 1408/71 un Regulas (EEK) Nr. 574/72 noteikumus attiecina arī uz tiem trešo valstu pilsoņiem, uz kuriem minētie noteikumi neattiecas tikai viņu valstspiederības dēļ (OV L 124, 20.5.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 166, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regula (EK) Nr. 987/2009, ar ko nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 284, 30.10.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1231/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko Regulu (EK) Nr. 883/2004 un Regulu (EK) Nr. 987/2009 attiecina arī uz tiem trešo valstu valstspiederīgajiem, uz kuriem minētās regulas neattiecas tikai viņu valstspiederības dēļ (OV L 344, 29.12.2010., 1. lpp.).

04 03 06   ENEA sagatavošanas darbība vecu cilvēku aktīvām vecumdienām un mobilitātei

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

250 000

500 000

27 886,97

538 475,51

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt iniciatīvas, lai veicinātu aktīvu novecošanos, tai skaitā darba tirgus pieejamību saskaņā ar mērķiem, kurus pieņēmuši:

Eiropadomes 2000. gada 23. un 24. marta Lisabonas sanāksme, kas izstrādāja nākamās desmitgades stratēģiskos mērķus par viskonkurētspējīgāko un dinamiskāko uz zināšanām balstītu ekonomiku pasaulē, kas var nodrošināt ilgtspējīgu ekonomisko izaugsmi ar daudzām un labām darba vietām un plašāku sociālo izlīdzināšanu,

Eiropadomes 2002. gada 15. un 16. marta Barselonas sanāksme, kas pieprasīja progresējošo palielinājumu faktiskam vidējam vecumam, kurā cilvēki Savienībā beidz strādāt,

Eiropadomes 2001. gada 23. un 24. marta Stokholmas sanāksme, kas aicināja Padomi un Komisiju kopējam ziņojumam par to, kā palielināt darbaspēka iesaistīšanos un veicināt aktīvo novecošanos,

Līguma 2. pants, kas pieprasa augsta līmeņa nodarbinātību, dzīves līmeņa un dzīves kvalitātes paaugstināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo izlīdzināšanu un solidaritāti starp dalībvalstīm,

Padomes 2003. gada 22. jūlija Lēmums 2003/578/EK par nodarbinātības politikas vadlīnijām dalībvalstīs (OV L 197, 5.8.2003., 13. lpp.), kas atceļ Lisabonas un Stokholmas mērķus un demogrāfisko aicinājumu nodarbinātības proporcijai gados vecākām sievietēm un vīriešiem. 5. vadlīnija īpaši atsaucas uz darba piedāvājuma palielināšanos un aktīvas novecošanās veicināšanu,

Padomes 2003. gada 22. jūlija Ieteikums 2003/579/EK par dalībvalstu nodarbinātības politikas ieviešanu (OV L 197, 5.8.2003., 22. lpp.), kas nosaka konkrētas veicamās darbības attiecībā uz darba piedāvājumu un aktīvo novecošanos.

Ar šo apropriāciju arī paredzēts finansēt pasākumus, lai veicinātu apmaiņas programmu ieviešanu gados veciem cilvēkiem specializētās organizācijās ar mērķi attīstīt, inter alia, mobilitātes resursus un infrastruktūru pielāgošanu, iekļaujot komandējumus saskaņā ar šādu saturu:

Eiropas Parlamenta 2002. gada 11. aprīļa Rezolūcija par Apvienoto Nāciju pasaules sanāksmi par novecošanos 2002. gadā no 8. līdz 12. aprīlim Madridē (OV C 127 E, 29.5.2003., 675. lpp.), kas uzsvēra tādu programmu veicināšanas nepieciešamību, kuras veicina gados vecāku cilvēku mobilitāti, un jo īpaši tās 13. un 14. punkts,

Eiropas Parlamenta 2000. gada 15. decembra Rezolūcija par Komisijas paziņojumu “Eiropā: iespējas jebkurā vecumā – labklājības veicināšana un starppaaudžu solidaritāte” (OV C 232, 17.8.2001., 381. lpp.).

Augstas kvalitātes veselības pakalpojumi un ilgmūžības palielināšanās dalībvalstu ekonomikas politikā liek vairāk pievērsties nevis sociālās aizsardzības jautājumiem, bet vecāka gadagājuma cilvēku iesaistīšanai dažādās aktivitātēs. Ir vajadzīgas sagatavošanas darbības, lai šīs problēmas risināšanai atrastu visefektīvākos politikas līdzekļus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 07   Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 860 000

3 427 844

3 876 000

3 400 000

3 849 736,02

3 439 717,12

Piezīmes

Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 161. pantu Eiropas Parlaments var pieprasīt Komisijai izstrādāt ziņojumus par sociālās situācijas problēmām. Komisija katru gadu iesniedz ziņojumu par sociālo situāciju un reizi divos gados – ziņojumu par demogrāfiskām izmaiņām un to ietekmi.

Pienācīgi ņemot vērā dzimumu līdztiesības aspektu, tiks īstenoti šādi konkrēti mērķi:

iedzīvotāju novecošanas ietekmes analīze dažādu vecumu sabiedrības kontekstā aprūpes un sociālās aizsardzības vajadzību, uzvedības un blakus politikas izteiksmē, ietverot pētījumus attiecībā uz gados vecākiem mazākumtautību pārstāvjiem/migrantiem un neoficiālo aprūpētāju stāvokli,

demogrāfisko izmaiņu ietekmes uz Savienības un dalībvalstu politiku, pasākumiem un programmām analīze un ieteikumu formulēšana ekonomiskās un citas politikas sakārtošanai, pasākumi un programmas Eiropas un nacionālā līmenī, lai novērstu sabiedrības novecošanās negatīvo ietekmi,

ģimenes un demogrāfisko tendenču saistības analīze, pastāvošās saiknes noteikšana starp tehnoloģisko attīstību (ietekme uz komunikāciju tehnoloģijām, ģeogrāfisko un profesionālo mobilitāti) un ietekmi uz mājsaimniecībām un sabiedrību kopumā,

invaliditātes un demogrāfisko tendenču sakarību analīze, invalīdu un viņu ģimeņu sociālā stāvokļa analīze un to vajadzību analīze, kādas bērniem ar invaliditāti ir ģimenēs un pašvaldībās,

sociālo mērķu virzienu analīze (iegūto tiesību drošības un to paplašināšanas nozīmē) attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, ņemot vērā jaunas sociālās problēmas, kā arī demogrāfiskās tendences un attiecību pārmaiņas starp paaudzēm,

atbilstošu metodisku līdzekļu izstrāde (sociālo indikatoru grupas, simulāciju paņēmieni u.c.), lai pamatotu ziņojumus par sociālo situāciju, sociālo aizsardzību un sociālo integrāciju ar pārliecinošu kvantitatīvo un zinātnisko pamatojumu,

ģimenes dzīves un bērnības ņemšana vērā atbilstošās Savienības politikas ieviešanā, piemēram, personu brīva pārvietošanās un vienlīdzība starp vīriešiem un sievietēm.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 159. un 161. pants.

04 03 09   Izmēģinājuma projekts – Norīkoto darbinieku dzīves un darba apstākļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

700 000

1 000 000

1 700 000

939 897,80

142 759,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kas palīdz noskaidrot norīkoto darbinieku patiesos darba un dzīves apstākļus un to, kā notiek dalībvalstu, sociālo partneru un darba inspektoru reālais darbs. Izmēģinājuma projektā galvenā uzmanība ir pievērsta atsevišķām konkrētām nozarēm, kurās ir liels norīkoto darbinieku skaits, piemēram, celtniecībai, lauksaimniecībai un veselības aprūpes jomai.

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

veicināt atbilstīgas informācijas apmaiņu, noteikt paraugpraksi un publicēt pārskatu par pašreizējo situāciju dalībvalstīs,

izskatīt visus jautājumus un grūtības, kas varētu rasties, praktiski piemērojot tiesību aktus attiecībā uz darbinieku norīkošanu, kā arī tos reāli īstenojot.

Projektā iekļautie pasākumi ietver informācijas apmaiņu par norīkotajiem darbiniekiem, galvenokārt attiecībā uz:

atšķirībām starp viņu algu un to darba ņēmēju atalgojumu, kas veic līdzīgu darbu uzņēmējvalstī,

atšķirību starp darbā pavadīto darba laiku un līgumā noteikto darba laiku,

faktisko apmaksāto atalgojumu,

dzīves apstākļiem, tostarp drošību un veselības aizsardzību darbā,

līguma noteikumiem un norīkojuma ilgumu,

pārstāvību arodbiedrībā uzņēmējvalstī,

inspektoru darbību un pārbaužu biežumu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 10   Izmēģinājuma projekts – Nodarbinātības saglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

700 000

1 000 000

600 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to iniciatīvu finansēšanai, kuru mērķis ir noskaidrot, cik lielā mērā finanšu krīzes apdraudētās darba vietas varētu saglabāt, saīsinot darba laiku un veicot iekšēju apmācību. Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

veicināt atbilstīgas informācijas apmaiņu, kā arī noteikt un publiskot paraugpraksi,

noskaidrot iespējamos jautājumus un problēmas, kas varētu rasties šīs prakses īstenošanā.

Pasākumus finansēs, lai:

noskaidrotu, cik lietderīgi šajā finanšu un ekonomikas situācijā būtu ar valdības finansiālu atbalstu uz laiku saīsināt darba laiku, lai saglabātu darba vietas, netraucējot konkurenci,

noteiktu, cik lietderīga varētu būt darbinieku, kam draud darba zaudēšana, sūtīšana pilnveidot prasmes,

noteiktu, kādi konkrēti ar darba tirgu saistīti pasākumi būtu jāveic un kādā līmenī, lai novērstu bezdarba pieaugumu jo īpaši jauniešu vidū,

noskaidrotu, kā nodarbinātības politikas pasākumi maina skarto personu dzīves un darba apstākļus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 11   Izmēģinājuma projekts – Darba ņēmēju mobilitātes un integrācijas veicināšana Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

700 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta “Savienības mobilitātes un integrācijas plāna” izveidei, lai palīdzētu migrējošiem darba ņēmējiem un tādējādi veicinātu priekšrocības, ko sniedz darbaspēka mobilitāte Savienībā. Īpaša uzmanība tiks pievērsta mazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu mobilitātei, kā Eiropas Parlaments to prasījis 2008. gada 18. decembra Rezolūcijā par Eiropas darba mobilitātes rīcības plānu (2007–2010). Šāds plāns palīdzēs pārvarēt negatīvos apstākļus, tostarp dažādas grūtības sociālajā jomā, kas apgrūtina migrējošo darba ņēmēju integrāciju uzņēmējvalstī, kā arī iespējamo atgriešanos mītnes valstī. Šajā nolūkā tiks izmēģināti divi pasākumu kopumi:

to dalībnieku sadarbības tīklu un partnerību veidošana, kas strādā jomās, kuras visvairāk skar Savienības iekšējā darba ņēmēju migrācija, un

konsultatīvu struktūru (vienas pieturas aģentūru) veidošana, lai palīdzētu nodrošināt vismazāk aizsargāto Savienības migrantu dažādās vajadzības.

Tādējādi šis plāns sniegs atbalstu dalībvalstīm integrācijas un sociālās iekļaušanas politikas izstrādē ar mērķi novērst grūtības sociālajā jomā un izmantot vispārējās priekšrocības, ko mobilitāte nodrošina ekonomikā un darba tirgū. Plāna izmēģinājuma stadija dos iespēju ieinteresētajām pusēm paplašināt darbību un sagatavoties iespējamam turpmākam finansējumam no Eiropas Sociālā fonda.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 12   Izmēģinājuma projekts – Valsts iestāžu, komercuzņēmumu un bezpeļņas uzņēmumu visaptveroša sadarbība iedzīvotāju integrācijai sabiedrībā un nodarbinātībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

palielināt tādu nodarbinātības nozaru skaitu, ar kuru palīdzību mazaizsargātas iedzīvotāju grupas varētu integrēties sabiedrībā un nodarbinātībā (lauksaimniecībā, rūpniecībā, tirdzniecībā u. c. nozarēs),

izveidot valsts iestāžu, komercfirmu un bezpeļņas uzņēmumu tīklus, kas spētu izmantot novatorisku pieeju pārvaldībā un tādu labklājības rādītāju formulēšanā, kurus varētu izmantot, lai konstatētu kvantitatīvu ietekmi uz mērķgrupām.

Projekts ietver:

uzņēmējdarbības aprindu informēšanu par sociālajiem pienākumiem, izmantojot atbalstu uzņēmumiem, kas iesaistīti iedzīvotāju integrēšanā darba tirgū,

priekšlikumus efektīviem un lietderīgiem risinājumiem tādām sociālekonomiskajām problēmām, kas aktuālas katrai konkrētajai vietai un mērķgrupai un saistītas ar valsts iestāžu, komercfirmu un bezpeļņas uzņēmumu sadarbību,

kvalitatīvu un kvantitatīvu rezultātu iegūšanu attiecībā uz augstāku nodarbinātības līmeni un stabilu darbavietu skaita palielināšanu, sieviešu nodarbinātību un mazaizsargātu grupu integrāciju nodarbinātībā.

04 03 13   Sagatavošanas darbība – Tava pirmā EURES darbavieta

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

2 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī sagatavošanas darbība ir paredzēta, lai jauniem cilvēkiem nodrošinātu plašākas nodarbinātības iespējas un veicinātu un vienkāršotu viņu iespējas strādāt citās dalībvalstīs. Izmantojot EURES sniegtās darba piemeklēšanas iespējas, tiks sniegti darbavietas nodrošināšanas pakalpojumi, turklāt būs pieejamas nodarbinātības iespējas visā Savienībā. Uzņēmumi, jo īpaši mazie un vidējie uzņēmumi, tiks mudināti pieņemt darbā vairāk jauna gadagājuma cilvēku, tostarp paredzot arī finansiālu atbalstu.

Mērķgrupas:

jauni cilvēki vecumā līdz 30 gadiem neatkarīgi no kvalifikācijas un līdzšinējās darba pieredzes, jo programma veidota tā, lai to varētu izmantot arī tie cilvēki, kuri darba tirgū nav jaunienācēji,

visi likumīgi reģistrētie uzņēmumi, jo īpaši mazie un vidējie uzņēmumi, kuriem tiks palīdzēts samazināt izmaksas, kas saistītas ar darbinieku pieņemšanu starptautiskā mērogā un ko pārsvarā izjūt nelieli uzņēmumi.

Programmā paredzētie nodarbinātības veidi:

Programma “Tava pirmā EURES darbavieta” piedāvās jauniešiem mācekļa vietas, iespējas gūt pirmo darba pieredzi vai specializētas darba vietas. Šajā programmā netiks atbalstīta darbinieku aizvietošana, nedroša nodarbinātība un nekādā gadījumā – attiecīgās valsts darba tiesību aktiem neatbilstoša nodarbinātība.

Lai varētu pretendēt uz finansējumu, plānotajai nodarbinātībai jāatbilst arī šādiem kritērijiem:

darbavietai jāatrodas kādā no EURES dalībvalstīm, izņemot darba meklētāja izcelsmes valsti (pārrobežu mēroga darba piedāvājumi),

piedāvātā darba līguma ilgumam jābūt vismaz sešiem mēnešiem.

Tiks segtas šādas izmaksas:

ar darbā pieņemšanas procedūru saistītās izmaksas un darbā pieņemšanas pabalsts, ko piešķirs attiecīgās galamērķa valsts EURES loceklis,

finansiāls stimuls darba devējam, lai segtu ar atbraukušā darbinieka integrēšanos saistītās izmaksas (piemēram, ievadapmācības, valodas kursu, administratīvā atbalsta utt. izmaksas) pēc darbā pieņemšanas procedūru noslēgšanas,

darba meklētāja ceļa un uzturēšanās izmaksas braucienam uz pirmo interviju un ar pārcelšanos uz citu valsti saistītās izmaksas.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 14   Izmēģinājuma projekts – Sociālā solidaritāte sociālajai integrācijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir atbalstīt un veicināt Savienības aktīvas integrācijas stratēģiju, nodrošinot to, ka visiem cilvēkiem visās dalībvalstīs ir vajadzīgie resursi, lai spētu dzīvot cilvēka cieņas pilnu dzīvi.

Šim izmēģinājuma projektam jāfinansē tīkla izveide, lai atvieglotu paraugprakses apmaiņu starp dalībvalstīm, vietējām un teritoriālajām pārvaldēm, arodbiedrībām un apvienībām par valsts minimālo ienākumu programmām. Informācijai, kuru savāc un ar kuru apmainās, ir arī jāatvieglo pētījuma sagatavošana par iespējamiem kopīgajiem pasākumiem attiecībā uz minimālajiem ienākumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04. NODAĻA —   NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ SOLIDARITĀTE UN DZIMUMU LĪDZTIESĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 04

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ SOLIDARITĀTE UN DZIMUMU LĪDZTIESĪBA

04 04 01

Progress

04 04 01 01

Nodarbinātība

1.1

19 787 500

18 091 401

23 400 000

19 000 000

22 839 918,15

13 644 597,39

04 04 01 02

Sociālā aizsardzība un integrācija

1.1

27 755 000

25 232 743

32 450 000

25 000 000

30 693 236,80

22 585 865,01

04 04 01 03

Darba apstākļi

1.1

8 425 000

8 093 521

10 320 000

7 500 000

11 652 418,19

7 380 312,48

04 04 01 04

Diskriminācijas novēršana un daudzveidība

1.1

20 137 500

17 139 222

24 050 000

19 000 000

22 720 684,48

18 843 183,73

04 04 01 05

Dzimumu līdztiesība

1.1

11 790 000

9 521 790

13 470 000

10 000 000

12 966 401,61

10 698 941,—

04 04 01 06

Īstenošanas atbalsts

1.1

1 355 000

1 142 615

1 750 000

1 500 000

1 393 077,54

853 514,31

 

04 04 01. pants – Starpsumma

 

89 250 000

79 221 292

105 440 000

82 000 000

102 265 736,77

74 006 413,92

04 04 02

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts

04 04 02 01

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

3 390 000

3 390 000

3 440 000

3 440 000

3 159 555,24

313 339,76

04 04 02 02

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

4 140 000

4 140 000

3 500 000

3 500 000

0,—

0,—

 

04 04 02. pants – Starpsumma

 

7 530 000

7 530 000

6 940 000

6 940 000

3 159 555,24

313 339,76

04 04 03

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

04 04 03 01

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

13 040 000

13 040 000

12 900 000

12 900 000

12 650 000,—

12 650 000,—

04 04 03 02

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

7 170 000

7 170 000

6 167 159

6 167 159

6 800 000,—

6 800 000,—

 

04 04 03. pants – Starpsumma

 

20 210 000

20 210 000

19 067 159

19 067 159

19 450 000,—

19 450 000,—

04 04 04

Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā

04 04 04 02

Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

6 900 000

6 900 000

6 750 000

6 750 000

6 600 000,—

5 978 613,—

04 04 04 03

Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

7 416 000

7 416 000

6 993 434

6 993 434

7 200 000,—

6 538 556,—

 

04 04 04. pants – Starpsumma

 

14 316 000

14 316 000

13 743 434

13 743 434

13 800 000,—

12 517 169,—

04 04 05

Izmēģinājuma projekts – Darbības, kas saistītas ar invalīdu integrēšanu: turpmākas iniciatīvas pēc Eiropas Invalīdu gada

1.1

0,—

0,—

04 04 06

Eiropas gads par vienlīdzīgām iespējām visiem 2007. gadā

1.1

p.m.

0,—

62 995,54

04 04 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana

1.1

1 428 268

3 000 000

1 782,—

3 374 758,15

04 04 08

Izmēģinājuma projekts – Veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu

1.1

1 000 000

700 000

1 000 000

1 000 000

 

 

04 04 09

Atbalsts Eiropas Sociālo nevalstisko organizāciju foruma darbības izmaksām

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

150 000

680 000,—

631 783,06

04 04 10

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts darba ņēmējiem rūpniecības pārmaiņu laikā

1.1

p.m.

p.m.

500 000

0,—

199 673,60

04 04 11

Izmēģinājuma projekts – Nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršana

1.1

700 000

1 000 000

1 500 000

869 499,65

203 864,95

04 04 12

Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010)

1.1

p.m.

3 332 626

10 500 000

7 000 000

6 501 409,20

2 046 539,—

04 04 13

Izmēģinājuma projekts – Cilvēku ar autismu nodarbinātība

1.1

700 000

1 000 000

600 000

 

 

04 04 15

Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments “Progress”

1.1

24 750 000

23 566 430

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

25 000 000

25 000 000

 

 

 

 

24 750 000

23 566 430

25 000 000

25 000 000

 

 

 

04 04. nodaļa – Kopā

 

157 056 000

151 704 616

158 690 593

135 500 593

146 727 982,86

112 806 536,98

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

25 000 000

25 000 000

 

 

 

 

157 056 000

151 704 616

183 690 593

160 500 593

146 727 982,86

112 806 536,98

04 04 01   Progress

04 04 01 01   Nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 787 500

18 091 401

23 400 000

19 000 000

22 839 918,15

13 644 597,39

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai atbalstītu Lisabonas stratēģiju par izaugsmi un darbavietām un Eiropas Nodarbinātības stratēģijas (ENS) īstenošanu, kā arī palīdzētu sasniegt “Eiropa 2020” mērķus ar šādiem līdzekļiem:

uzlabojot nodarbinātības situācijas un nodarbinātības izredžu izpratni, jo īpaši veicot analīzi un pētījumus, kā arī izstrādājot statistiku un kopējos rādītājus saistībā ar ENS,

uzraugot un novērtējot Eiropas nodarbinātības pamatnostādņu un ieteikumu īstenošanu un to ietekmi, īpaši ar kopīgo nodarbinātības ziņojumu, un analizējot mijiedarbību starp ENS un vispārējo ekonomiku un sociālo politiku, un citām politikas jomām,

organizējot apmaiņu attiecībā uz politikas jomām, labu praksi un novatoriskām pieejām, ņemot vērā mazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu, piemēram, invalīdu un neoficiālo aprūpētāju, vajadzības un veicinot savstarpējas apmācības saistībā ar ENS un “Eiropa 2020”,

palielinot informētību, izplatot informāciju un veicinot debates par grūtajiem ar nodarbinātību saistītajiem uzdevumiem, politikas jomām un valsts reformu programmu īstenošanu, tostarp starp reģionālajiem un vietējiem dalībniekiem, sociālajiem partneriem, pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem un citām ieinteresētajām personām,

veidojot un organizējot tīklus un regulāras apmaiņas ar starptautiskajām organizācijām, kas darbojas nodarbinātības un sociālo lietu jomā, piemēram, ESAO un SDO, lai nodrošinātu Savienības iekšējās un ārējās politikas saskanību šajā jomā.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 283/2010/ES (2010. gada 25. marts), ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.) Eiropas mikrofinansēšanas lēmuma papildinājumā ir pieejama pietiekama nepiešķirtu līdzekļu rezerve 1.a pozīcijas izdevumu robežās, tādējādi saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīguma (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 37. pantu budžeta lēmējinstitūcija, t. i., Eiropas Parlaments un Padome, var lemt par programmas “Progress” līdzekļu apjoma palielināšanu ne vairāk kā par EUR 20 000 000 laikposmā no 2011. līdz 2013. gadam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 02   Sociālā aizsardzība un integrācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 755 000

25 232 743

32 450 000

25 000 000

30 693 236,80

22 585 865,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atvērtās koordinācijas metodes (AKM) īstenošanas atbalstam sociālās aizsardzības un integrācijas jomā:

uzlabojot izpratni par nabadzības un sociālās atstumtības, pensiju, veselības aprūpes un ilgtermiņa (oficiālās, kā arī neoficiālās) aprūpes jautājumiem un politiku, jo īpaši izmantojot analīzi un pētījumus, kā arī statistikas un kopīgu rādītāju izstrādi AKM kontekstā sociālās aizsardzības un integrācijas jomā,

uzraugot un novērtējot AKM īstenošanu sociālās aizsardzības un integrācijas jomā un to ietekmi Savienības un valsts līmenī un analizējot mijiedarbību AKM un citu politikas jomu starpā,

organizējot apmaiņu attiecībā uz politikas jomām, labu praksi un novatoriskām pieejām, ņemot vērā tādu mazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu, piemēram, invalīdu un neoficiālo aprūpētāju, vajadzības un veicinot savstarpējas apmācības saistībā ar aizsardzības un integrācijas stratēģiju,

palielinot informētību, izplatot informāciju un veicinot debates par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas rodas Savienības koordinācijas procesā sociālās aizsardzības un sociālās integrācijas jomā, tostarp starp valsts, reģionālajiem un vietējiem dalībniekiem, sociālajiem partneriem, pilsonisko sabiedrību un citām ieinteresētajām personām, kā arī plašāku sabiedrību, lai procesu darītu redzamāku, iedrošinātu noteikt augstākus mērķus un pievērstu īpašu uzmanību politikas īstenošanai,

stiprinot galveno Savienības tīklu kapacitāti, lai atbalstītu un vairāk uzlabotu Savienības iekšējās un ārējās politikas mērķu un stratēģiju par sociālo aizsardzību un integrāciju izstrādi, īstenošanu un saskanību, sadarbojoties arī ar tādiem starptautiskiem dalībniekiem kā ESAO, SDO un PTO.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 283/2010/ES (2010. gada 25. marts), ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.) Eiropas mikrofinansēšanas lēmuma papildinājumā ir pieejama pietiekama nepiešķirtu līdzekļu rezerve 1.a pozīcijas izdevumu robežās, tādējādi saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīguma (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 37. pantu budžeta lēmējinstitūcija, t. i., Eiropas Parlaments un Padome, var lemt par programmas “Progress” līdzekļu apjoma palielināšanu ne vairāk kā par EUR 20 000 000 laikposmā no 2011. līdz 2013. gadam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 03   Darba apstākļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 425 000

8 093 521

10 320 000

7 500 000

11 652 418,19

7 380 312,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta darba vides un apstākļu uzlabošanas atbalstam, tostarp spējai piemēroties pārmaiņām, drošībai un veselības aizsardzībai darbā, pienācīgu darba apstākļu nodrošināšanai strādājošiem invalīdiem un ģimenes un darba dzīves apvienošanai (piem., neoficiālajiem aprūpētājiem):

uzlabojot izpratni par situāciju saistībā ar darba apstākļiem, jo īpaši ar analīzi un pētījumiem un vajadzības gadījumā ar statistikas un rādītāju izstrādi, kā arī novērtējot pašreizējo tiesību aktu, politikas jomu un prakses efektivitāti un ietekmi, iesniedzot priekšlikumus to uzlabošanai,

atbalstot Savienības darba tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu, vadlīniju un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām un tiesību ekspertiem, ieskaitot sociālos partnerus,

uzsākot profilaktiskus pasākumus un veicinot veselību un drošību darbavietā, jo īpaši attiecībā uz novecojošo darbaspēku,

palielinot informētību, apmainoties ar labu praksi, izplatot informāciju un veicinot debates par galvenajiem grūtajiem uzdevumiem un politikas jautājumiem, kas saistīti ar darba apstākļiem, tostarp starp sociālajiem partneriem,

stiprinot sadarbību starp nodarbinātības un sociālās politikas iekšējās un ārējās dimensijas dalībniekiem Savienības iestādēs un ārpus tām, lai nodrošinātu labāku saskanību starp Savienības iekšējo un ārējo politiku šajā jomā,

izveidojot starptautiskus sadarbības tīklus, lai valdībām, darba ņēmēju un darba devēju organizācijām un iedzīvotājiem izplatītu informāciju par darba ņēmēju tiesībām nolūkā uzlabot SDO pamatkonvenciju un pienācīgas kvalitātes nodarbinātības programmas īstenošanu.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Saienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 283/2010/ES (2010. gada 25. marts), ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.) Eiropas mikrofinansēšanas lēmuma papildinājumā ir pieejama pietiekama nepiešķirtu līdzekļu rezerve 1.a pozīcijas izdevumu robežās, tādējādi saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīguma (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 37. pantu budžeta lēmējinstitūcija, t. i., Eiropas Parlaments un Padome, var lemt par programmas “Progress” līdzekļu apjoma palielināšanu ne vairāk kā par EUR 20 000 000 laikposmā no 2011. līdz 2013. gadam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 04   Diskriminācijas novēršana un daudzveidība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 137 500

17 139 222

24 050 000

19 000 000

22 720 684,48

18 843 183,73

Piezīmes

Šī apropriācija atbalsta diskriminācijas aizlieguma principa efektīvu īstenošanu un veicina tā integrēšanu visās Savienības politikas jomās:

uzlabojot izpratni par situāciju saistībā ar diskrimināciju attiecībā uz visām neaizsargātajām grupām, jo īpaši ar analīzi un pētījumiem un vajadzības gadījumā ar statistikas un rādītāju izstrādi, kā arī novērtējot pašreizējo tiesību aktu, politikas jomu un prakses efektivitāti un ietekmi,

atbalstot Savienības nediskriminācijas tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, ar nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām, kas darbojas diskriminācijas novēršanas jomā, kā arī sabiedrības informācijas kampaņas par Savienības nediskriminācijas Direktīvām 2000/43/EK, 2000/78/EK un 2004/113/EK,

palielinot informētību, izplatot informāciju un veicinot debates par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas saistīti ar diskrimināciju un diskriminācijas novēršanas integrēšanu visās Savienības politikas jomās, tostarp starp NVO, kuras darbojas diskriminācijas novēršanas jomā, reģionālajiem un vietējiem darbiniekiem, sociālajiem partneriem un citām ieinteresētajām personām,

palielinot galveno Savienības tīklu jaudu, kas vajadzīga, lai atbalstītu un turpmāk attīstītu Savienības politikas mērķus un stratēģijas.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 283/2010/ES (2010. gada 25. marts), ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.) Eiropas mikrofinansēšanas lēmuma papildinājumā ir pieejama pietiekama nepiešķirtu līdzekļu rezerve 1.a pozīcijas izdevumu robežās, tādējādi saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīguma (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 37. pantu budžeta lēmējinstitūcija, t. i., Eiropas Parlaments un Padome, var lemt par programmas “Progress” līdzekļu apjoma palielināšanu ne vairāk kā par EUR 20 000 000 laikposmā no 2011. līdz 2013. gadam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 05   Dzimumu līdztiesība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 790 000

9 521 790

13 470 000

10 000 000

12 966 401,61

10 698 941,00

Piezīmes

Šī apropriācija atbalsta efektīvu dzimumu līdztiesības principa īstenošanu un veicina dzimumu integrāciju visās Savienības politikas jomās:

uzlabojot izpratni par situāciju saistībā ar dzimumu jautājumiem un dzimumu integrāciju, jo īpaši ar analīzi un pētījumiem, apmaiņu ar labu praksi, statistikas un vajadzības gadījumā – rādītāju izstrādi, lai cita starpā uzlabotu vienlīdzības veicināšanas darbu nolūkā panākt sieviešu un vīriešu atalgojuma vienlīdzību, kā arī novērtējot pašreizējo tiesību aktu, politikas jomu un prakses efektivitāti un ietekmi,

atbalstot Savienības dzimumu līdztiesības tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām, kas darbojas līdztiesības jomā,

palielinot informētību, izplatot informāciju, rosinot saziņu un veicinot debates par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas saistīti ar dzimumu līdztiesību, tostarp darba un ģimenes dzīves savienošanas svarīgumu (piemēram, neoficiālo aprūpētāju gadījumā) un dzimumu līdztiesības principu integrāciju politikas jomās,

palielinot galveno Savienības tīklu jaudu, kas vajadzīga, lai atbalstītu un turpmāk attīstītu Savienības politikas mērķus un stratēģijas dzimumu līdztiesības jomā.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 283/2010/ES (2010. gada 25. marts), ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.) Eiropas mikrofinansēšanas lēmuma papildinājumā ir pieejama pietiekama nepiešķirtu līdzekļu rezerve 1.a pozīcijas izdevumu robežās, tādējādi saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīguma (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 37. pantu budžeta lēmējinstitūcija, t. i., Eiropas Parlaments un Padome, var lemt par programmas “Progress” līdzekļu apjoma palielināšanu ne vairāk kā par EUR 20 000 000 laikposmā no 2011. līdz 2013. gadam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 06   Īstenošanas atbalsts

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 355 000

1 142 615

1 750 000

1 500 000

1 393 077,54

853 514,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu programmas īstenošanu, it īpaši – lai segtu izdevumus saistībā ar ikgadējo uzraudzības novērtēšanu un ikgadējo forumu par sociālo programmu (“Progress”), kurā tiek veicināts dialogs starp visām ieinteresētajām personām visos līmeņos, darīti zināmi programmas rezultāti un apspriestas turpmākās prioritātes, jo īpaši saistībā ar nākamo plānošanas ciklu (2014–2020).

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 283/2010/ES (2010. gada 25. marts), ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.) Eiropas mikrofinansēšanas lēmuma papildinājumā ir pieejama pietiekama nepiešķirtu līdzekļu rezerve 1.a pozīcijas izdevumu robežās, tādējādi saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīguma (2006. gada 17. maijs) par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 37. pantu budžeta lēmējinstitūcija, t. i., Eiropas Parlaments un Padome, var lemt par programmas “Progress” līdzekļu apjoma palielināšanu ne vairāk kā par EUR 20 000 000 laikposmā no 2011. līdz 2013. gadam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 02   Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts

04 04 02 01   Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 390 000

3 390 000

3 440 000

3 440 000

3 159 555,24

313 339,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu personāla un administratīvās izmaksas.

Institūtam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc institūta pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Institūta štatu saraksts ir ietverts daļā “Štatu saraksts” dokumenta III iedaļā – “Komisija” (3. sējums).

Atbilstīgi ar kopēju vienošanos starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem pieņemtajam 2006. gada 11. decembra Lēmumam 2006/996/EK par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta atrašanās vietu (OV L 403, 30.12.2006., 61. lpp.) institūts atrodas Viļņā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1922/2006 par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta izveidi (OV L 403, 30.12.2006., 9. lpp.).

04 04 02 02   Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 140 000

4 140 000

3 500 000

3 500 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ikgadējās darba programmas sagatavošanai un īstenošanai, lai izpildītu institūtam noteiktos uzdevumus.

Institūta vispārējie mērķi ir sekmēt un stiprināt dzimumu līdztiesības veicināšanu, tostarp dzimumu līdztiesības integrēto pieeju visās Savienības politikas jomās un no tām izrietošajās valstu politikas jomās un cīņu pret diskrimināciju dzimuma dēļ, kā arī veicināt Savienības pilsoņu izpratni par dzimumu līdztiesību, sniedzot tehnisko palīdzību Savienības iestādēm, jo īpaši Komisijai, un dalībvalstu iestādēm.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1922/2006 par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta izveidi (OV L 403, 30.12.2006., 9. lpp.).

04 04 03   Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

04 04 03 01   Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 040 000

13 040 000

12 900 000

12 900 000

12 650 000,00

12 650 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

EUR 1 000 000 ir paredzēts Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra analītiskajam darbam, par ko ir nolemts Eiropadomes 2000. gada 7.–9. decembra Nicas sanāksmē, lai identificētu, paredzētu un vadītu tehnoloģiskās, sociālās un ekonomiskās tendences.

Fondam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisijai pēc fonda pieprasījuma ir jāziņo budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietojumu starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Fonda štatu saraksts ir ietverts daļā “Štatu saraksts” dokumenta III iedaļā – “Komisija” (3. sējums).

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 26. maija Regula (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.).

04 04 03 02   Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 170 000

7 170 000

6 167 159

6 167 159

6 800 000,00

6 800 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tikai fonda darba programmas darbības izmaksas (3. sadaļa).

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra darbam, par ko ir nolemts Eiropadomes 2000. gada 7.–9. decembra Nicas sanāksmē, lai identificētu, paredzētu un vadītu tehnoloģiskās, sociālās un ekonomiskās tendences. Šim nolūkam ir jāapkopo, jāapstrādā un jāanalizē augstas kvalitātes informācija.

Šim nolūkam Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra darbības finansēšanai ir paredzēts EUR 1 000 000.

Šī apropriācija segs arī pētījumus, kas saistīti ar jaunu tehnoloģiju ietekmi uz darba vietu un ar arodslimībām, piemēram, uzdevuma veikšanai nepieciešamu vienveidīgu kustību ietekmi.

Daļa apropriācijas paredzēta darbam trīs ģimenei svarīgās jomās:

uz ģimeni orientēta politika darba vietā (darba saskaņošana ar ģimenes dzīvi, darba apstākļi utt.),

faktori, kas ietekmē ģimenes apstākļus mājokļu jomā (pienācīga mājokļa pieejamība ģimenēm),

atbalsts, ko ģimenēm sniedz mūža garumā, piemēram, bērnu aprūpe un citi jautājumi, kas ietilpst Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda kompetencē.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 26. maija Regula (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.).

04 04 04   Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā

04 04 04 02   Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 900 000

6 900 000

6 750 000

6 750 000

6 600 000,00

5 978 613,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai ir jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisijai pēc aģentūras pieprasījuma jāziņo budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts daļā “Štatu saraksts” dokumenta III iedaļā – “Komisija” (3. sējums).

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 18. jūlija Regula (EK) Nr. 2062/94, ar ko izveido Eiropas Aģentūru drošībai un veselības aizsardzībai darbā (OV L 216, 20.8.1994., 1. lpp.).

04 04 04 03   Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 416 000

7 416 000

6 993 434

6 993 434

7 200 000,00

6 538 556,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienīgi aģentūras darba programmas darbības izmaksas (3. sadaļa).

Aģentūras mērķis ir nodrošināt Savienības iestādes, dalībvalstis un ieinteresētās personas ar tehnisko, zinātnisko un ekonomisko informāciju izmantošanai veselības un darba drošības jomā.

Mazo un vidējo uzņēmumu programmai ir piešķirts EUR 1 000 000.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Kopumā Savienības subsīdijai 2010. gadam atvēlēti EUR 14 540 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 14 316 000 ir pieskaitīta summa EUR 224 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Šī apropriācija sedz pasākumus, kas nepieciešami to aģentūras uzdevumu veikšanai, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 2062/94, jo īpaši:

apziņas veicināšanas un riska paredzēšanas pasākumus, īpaši liekot uzsvaru uz maziem un vidējiem uzņēmumiem,

riska observatorijas izveidi, pamatojoties uz labas prakses piemēriem no firmām vai konkrētu rīcību veidiem,

apmaiņas ar pieredzi, informāciju un labu praksi organizēšanu sadarbībā ar Starptautisko Darba organizāciju,

kandidātvalstu integrēšanu šajos informācijas tīklos un darba instrumentu izstrādi, kuri izmantojami īpašās situācijās,

Eiropas veselības un drošības nedēļas organizēšanu, vēršot uzmanību uz lietotāju un galasaņēmēju īpašiem riskiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 18. jūlija Regula (EK) Nr. 2062/94, ar ko izveido Eiropas Aģentūru drošībai un veselības aizsardzībai darbā (OV L 216, 20.8.1994., 1. lpp.).

04 04 05   Izmēģinājuma projekts – Darbības, kas saistītas ar invalīdu integrēšanu: turpmākas iniciatīvas pēc Eiropas Invalīdu gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Ar šo pantu paredzēts finansēt iniciatīvas īpašu darbību ieviešanai, kuru mērķis ir nostiprināt invaliditātes politiku visās attiecīgajās Savienības politikās kā daļu no Eiropas Invalīdu gada turpmākās rīcības:

sekmēt lielāku sadarbību ar visām iestādēm, kuras risina invaliditātes jautājumus, ieskaitot pilsonisko sabiedrību,

atbalstīt faktoru un politiku analīzi attiecībā uz invaliditāti, iekļaujot statistikas apkopošanu, invaliditātes ietekmes novērtējumu un rādītāju un kritēriju izveidi par invaliditātes politikas nostiprināšanas attīstību Eiropā,

atbalstīt invaliditātes jautājumu integrāciju valsts rīcības plāna izstrādē attiecībā uz sociālo atstumtību un nabadzību,

veicināt apmaiņu ar labu praksi par resursu palielināšanu un cilvēku ar īpašām vajadzībām apmācību, veicinot pozitīvas darbības pasākumus, lai radītu vienādas iespējas cilvēkiem ar invaliditāti un viņu ģimenēm.

Ar iepriekš piešķirtajām apropriācijām bija paredzēts segt izdevumus saistībā ar Eiropas Invalīdu gadu 2003. gadā.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 19. pants.

Padomes 2001. gada 3. decembra Lēmums 2001/903/EK attiecībā uz Eiropas Invalīdu gadu 2003. gadā (OV L 335, 19.12.2001., 25. lpp.).

Padomes 2003. gada 15. jūlija Rezolūcija par invalīdu nodarbinātības un sociālās integrācijas veicināšanu (OV C 175, 24.7.2003., 1. lpp.).

04 04 06   Eiropas gads par vienlīdzīgām iespējām visiem 2007. gadā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

62 995,54

Piezīmes

Eiropas gads par vienlīdzīgām iespējām visiem atbalstīja pasākumus, kas veicina izpratni par darba nepieciešamību daudz vienotākas sabiedrības veidošanai, kura apzinās atšķirības un ievēro pamata Savienības acquis vienlīdzībā un nediskriminācijā, un kas veicina debates un dialogu par jautājumiem, kuri ir būtiski taisnīgas sabiedrības izveidē.

Saskaņā ar Lēmumu Nr. 771/2006/EK šis pants paredzēts dalībvalstu veiktas valsts rīcības atbalstam saskaņā ar Eiropas gada valsts stratēģiju un prioritātēm un lai segtu izdevumus, kas saistīti ar prezidējošās dalībvalsts Savienības noslēguma apspriedes organizēšanu. Ar daļu no apropriācijām segs arī izdevumus, kas saistīti ar Eurobarometer pētījumu organizēšanu, kurš paredzēts Eiropas gada tendenču un sasniegumu noteikšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Lēmums Nr. 771/2006/EK, ar ko nosaka Eiropas gadu par iespēju vienlīdzību visiem (2007. g.) – ceļā uz taisnīgu sabiedrību (OV L 146, 31.5.2006., 1. lpp.).

04 04 07   Iepriekšējo programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 428 268

3 000 000

1 782,00

3 374 758,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iepriekšējo gadu nenokārtotās saistības attiecībā uz iepriekš minētajiem pantiem un posteņiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Kandidātvalstis var izmantot Phare pirmspievienošanās instrumentu, lai segtu izdevumus, kuri rodas no piedalīšanās programmā.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1957. gada 9. jūlija Lēmums par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas kompetenci un reglamentu (OV 28, 31.8.1957., 487./57. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/325/EEK par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV L 185, 9.7.1974., 15. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/326/EEK par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas pienākumu paplašināšanu uz visām derīgo izrakteņu ieguves rūpniecības nozarēm (OV L 185, 9.7.1974., 18. lpp.).

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. februāra Lēmums 98/171/EK par Kopienas darbībām attiecībā uz analīzi, pētniecību un sadarbību nodarbinātības un darba tirgus jomā (OV L 63, 4.3.1998., 26. lpp.).

Padomes 2000. gada 27. novembra Lēmums 2000/750/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu diskriminācijas apkarošanai (no 2001. līdz 2006. gadam) (OV L 303, 2.12.2000., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 7. decembra Lēmums Nr. 50/2002/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu dalībvalstu sadarbību centienos apkarot sociālo atstumtību (OV L 10, 12.1.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 10. jūnija Lēmums Nr. 1145/2002/EK par Kopienas veicināšanas pasākumiem nodarbinātības jomā (OV L 170, 29.6.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Lēmums par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV C 218, 13.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Lēmums Nr. 1554/2005/EK, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2001/51/EK, ar ko izveido Programmu, kura attiecas uz Kopienas pamatstratēģiju dzimumu līdztiesības jomā, un Lēmumu Nr. 848/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai atbalstītu organizācijas, kas Eiropas līmenī darbojas vīriešu un sieviešu līdztiesības jomā (OV L 255, 30.9.2005., 9. lpp.).

Atsauces dokumenti

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar EK dibināšanas līgumu saskaņā ar 136., 137. un 140. pantu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 151., 152. un 156. pants) ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 04 08   Izmēģinājuma projekts – Veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

700 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu pasākumus, kuru mērķis ir veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu.

Daļa apropriācijas ir paredzēta ciešākai partnerībai ar vistrūcīgāko strādājošo pārstāvjiem visos izmēģinājuma projekta posmos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 09   Atbalsts Eiropas Sociālo nevalstisko organizāciju foruma darbības izmaksām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

150 000

680 000,00

631 783,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Sociālo nevalstisko organizāciju platformas kārtējās izmaksas.

Sociālā platforma veicina piedalīšanos demokrātijas veidošanā Savienībā, sekmējot pastāvīgu sociālo nevalstisko organizāciju iesaistīšanos strukturētā pilsoņu dialogā ar Savienības iestādēm. Tā nodrošina arī pievienoto vērtību Savienības sociālās politikas veidošanas procesam un stiprina pilsonisku sabiedrību jauno dalībvalstu vidū.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

04 04 10   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts darba ņēmējiem rūpniecības pārmaiņu laikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

500 000

0,—

199 673,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kuru mērķis ir palīdzēt darba ņēmējiem pielāgoties rūpniecības pārmaiņām. Finansēto pasākumu mērķi ir:

izpētīt, kā darba ņēmējus var labāk sagatavot rūpniecības pārmaiņām un kuras rūpniecības nozares šīs pārmaiņas skars tuvākajā laikā,

analizēt un veicināt apmaiņu ar politikas pamatnostādnēm un paraugpraksi, kuras mērķis ir piemēroties rūpniecības pārmaiņām, īstenojot sociāli atbildīgu pieeju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 11   Izmēģinājuma projekts – Nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

700 000

1 000 000

1 500 000

869 499,65

203 864,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kas palīdz noskaidrot nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem izplatību Savienībā un kas ir nākamais pasākums pēc Eiropas Parlamenta 2008. gada 21. februāra Rezolūcijas par Eiropas demogrāfisko nākotni (OV C 184 E, 6.8.2009., 75. lpp.) un Komisijas 2008. gada 17. martā rīkotās konferences par nepieļaujamu izturēšanos pret vecāka gadagājuma cilvēkiem.

Izmēģinājuma projektā īpaša uzmanība tiks pievērsta šādiem jautājumiem:

fiziski un psiholoģiski nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem un vecāka gadagājuma cilvēku finansiālas izmantošanas izplatības novērtējums saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas definīciju,

labāka izpratne par cēloņiem, kas izraisa nepieļaujamu izturēšanos pret vecāka gadagājuma cilvēkiem,

dalībvalstu politikas pasākumu efektivitātes noteikšana.

Šā mērķa sasniegšanai finansētie pasākumi ietvers:

datu vākšanu par nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem biežumu Savienībā, tostarp riska un aizsargājošiem faktoriem,

pašreizējo pieeju un politikas pamatnostādņu apzināšana Savienībā, lai noteiktu labu praksi un ierosinātu pamatprincipu kopumu, kas ietvertu pasākumus un instrumentus, kuri nepieciešami nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem efektīvai novēršanai.

Paraugprakse politikas nostādņu un pamatprincipu jomā tiks veidota, izvērtējot, kuri instrumenti ir efektīvi un kuri – mazāk efektīvi nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 12   Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

3 332 626

10 500 000

7 000 000

6 501 409,20

2 046 539,00

Piezīmes

Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību bija paredzēts, lai no jauna apstiprinātu un stiprinātu sākotnējās politiskās saistības, ko Savienība uzņēmās, sākot Lisabonas stratēģiju, lai “būtiski ietekmētu nabadzības izskaušanu”.

Saskaņā ar Lēmumu Nr. 1098/2008/EK šīs apropriācijas bija paredzētas dalībvalstu veiktas valsts rīcības atbalstam saskaņā ar Eiropas gada valsts stratēģiju un prioritātēm. Ar daļu no apropriācijas sedza arī izdevumus, kas saistīti ar prezidējošās dalībvalsts organizēto Savienības noslēguma konferenci un ar saziņas un informācijas darbību stiprināšanu Eiropas un valstu līmenī.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1098/2008/EK par Eiropas gadu cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010. gads) (OV L 298, 7.11.2008., 20. lpp.).

04 04 13   Izmēģinājuma projekts – Cilvēku ar autismu nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

700 000

1 000 000

600 000

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir finansēt iniciatīvas, kas palīdz veidot ar autismu sirgstošo cilvēku nodarbinātības un sociālās integrācijas politiku. Tādēļ izmēģinājuma projektā būtu jāatbalsta novatoriski un visaptveroši projekti, kuros uzmanība pievērsta daudzajiem šķēršļiem, ar ko nākas saskarties ar autismu sirgstošajiem, vienlaikus ņemot vērā šo cilvēku stiprās puses, un kuri veicina šo cilvēku iekļaušanos darba tirgū un sociālajā un saimnieciskajā dzīvē.

Finansējamie pasākumi galvenokārt ietvers:

izpratnes veicināšanu par autismu un tām problēmām un šķēršļiem, ar ko saskaras ar autismu sirgstošie, ienākot darba tirgū,

tādu konkrētu ar darba tirgu saistītu pasākumu noteikšana, kas būtu veicami, lai novērstu ar autismu sirgstošo cilvēku bezdarbu un palielinātu nodarbinātību (saskaņā ar dažu avotu datiem 62 % no pieaugušajiem, kas sirgst ar autismu, pilnībā ir bez darba, savukārt citos avotos norādīts, ka tikai 6 % ar autismu sirgstošo pieaugušo ir pilna laika apmaksāts darbs),

dalībvalstīs izmantoto politisko pieeju apzināšanu un to pasākumu veidu apzināšanu, kuru mērķis ir nodrošināt darba iespējas ar autismu sirgstošajiem, kā arī palīdzēt viņiem iekļūt darba tirgū un saglabāt darbu,

veikto pasākumu efektivitātes novērtēšanu,

paraugprakses apmaiņas veicināšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 15   Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments “Progress”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 04 15

24 750 000

23 566 430

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

25 000 000

25 000 000

 

 

Kopā

24 750 000

23 566 430

25 000 000

25 000 000

 

 

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 25. marta Lēmums Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.).

04 05. NODAĻA —   EIROPAS PIELĀGOŠANĀS FONDS GLOBALIZĀCIJAI (EGF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 05

EIROPAS PIELĀGOŠANĀS FONDS GLOBALIZĀCIJAI (EGF)

04 05 01

Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF)

1.1

p.m.

47 608 950

p.m.

p.m.

12 387 700,—

12 387 700,—

 

04 05. nodaļa – Kopā

 

p.m.

47 608 950

p.m.

p.m.

12 387 700,—

12 387 700,—

04 05 01   Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

47 608 950

p.m.

p.m.

12 387 700,00

12 387 700,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam (EGF), lai Savienība varētu sniegt pagaidu mērķtiecīgu atbalstu darba ņēmējiem, kuri atlaisti tādēļ, ka globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, ja šāda darbinieku skaita samazināšana ievērojami negatīvi ietekmē reģionālo vai vietējo ekonomiku. Attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti līdz 2011. gada 31. decembrim, to var izmantot, lai sniegtu atbalstu arī darba ņēmējiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar pasaules finanšu un ekonomikas krīzi.

Fonda maksimālā izdevumu summa ir EUR 500 000 000 gadā.

Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu šī rezerve paredzēta, lai sniegtu papildu pagaidu atbalstu darba ņēmējiem, kas cieš no nozīmīgu pasaules tirdzniecības modeļu strukturālo izmaiņu sekām, un lai palīdzētu viņiem no jauna integrēties darba tirgū.

Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda veiktajiem pasākumiem vajadzētu papildināt Eiropas Sociālā fonda veiktos pasākumus, neradot paralēlas struktūras.

Veids, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un fondu izmanto, ir noteikts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā, kā arī Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 546/2009, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 167, 29.6.2009., 26. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

04 06. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS (IPA) – CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 06

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS (IPA) – CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

04 06 01

Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Cilvēkresursu attīstība

4

102 400 000

59 987 277

87 500 000

29 835 000

76 900 000,—

65 239 055,32

 

04 06. nodaļa – Kopā

 

102 400 000

59 987 277

87 500 000

29 835 000

76 900 000,—

65 239 055,32

04 06 01   Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Cilvēkresursu attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

102 400 000

59 987 277

87 500 000

29 835 000

76 900 000,00

65 239 055,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības palīdzību kandidātvalstīs, uz kurām attiecas IPA, ar mērķi pakāpeniski pielāgoties Savienības standartiem un politikas jomām, tostarp – attiecīgā gadījumā – Savienības acquis, lai tās varētu kļūt par dalībvalstīm. Cilvēkresursu attīstības elements ietver atbalstu valstīm politikas attīstībā, Savienības kohēzijas politikas īstenošanā un vadībā, un jo īpaši to sagatavošanās pasākumiem Eiropas Sociālajam fondam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS NODARBINĀTĪBAS, SOCIĀLO LIETU UN IEKĻAUTĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

NODARBINĀTĪBAS, SOCIĀLO LIETU UN IEKĻAUTĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

05. SADAĻA

LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 01

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

133 430 679

133 430 679

133 377 414

133 377 414

129 703 814,47

129 703 814,47

Rezerves (40 01 40)

74 532

74 532

270 293

270 293

 

 

 

133 505 211

133 505 211

133 647 707

133 647 707

129 703 814,47

129 703 814,47

05 02

INTERVENCES PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

2 969 410 000

2 966 742 495

4 099 810 000

4 100 534 000

7 004 655 546,64

7 005 787 384,08

Rezerves (40 02 40)

 

 

300 000 000

300 000 000

 

 

 

2 969 410 000

2 966 742 495

4 399 810 000

4 400 534 000

7 004 655 546,64

7 005 787 384,08

05 03

TIEŠIE ATBALSTI

39 771 100 000

39 771 100 000

39 273 000 000

39 273 000 000

39 113 919 170,82

39 113 919 170,82

05 04

LAUKU ATTĪSTĪBA

14 432 151 552

12 558 160 388

14 358 084 633

13 396 500 000

13 713 690 610,45

8 737 930 801,95

05 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS JOMĀ

215 000 000

71 318 207

169 800 000

131 500 000

121 500 000,—

254 103 084,—

05 06

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

6 360 000

6 055 858

6 275 322

6 275 322

5 582 087,78

5 582 087,78

05 07

LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA

– 262 500 000

– 262 500 000

– 300 500 000

– 300 500 000

–73 213 707,47

–73 213 707,47

05 08

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

27 232 532

24 696 433

40 591 000

36 269 586

38 143 675,78

40 175 830,51

 

05. sadaļa – Kopā

57 292 184 763

55 269 004 060

57 780 438 369

56 776 956 322

60 053 981 198,47

55 213 988 466,14

Rezerves (40 01 40, 40 02 40)

74 532

74 532

300 270 293

300 270 293

 

 

 

57 292 259 295

55 269 078 592

58 080 708 662

57 077 226 615

60 053 981 198,47

55 213 988 466,14

05 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

05 01

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

05 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” nodarbināto personālu

5

98 062 897

96 302 567

95 527 598,54

Rezerves (40 01 40)

 

74 532

270 293

 

 

 

98 137 429

96 572 860

95 527 598,54

05 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” atbalstam

05 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

3 510 571

3 698 476

3 310 394,84

05 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

9 703 964

11 334 923

10 202 733,67

 

05 01 02. pants – Starpsumma

 

13 214 535

15 033 399

13 513 128,51

05 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Lauksaimniecība un lauku attīstība”

5

7 105 647

7 042 448

7 499 366,52

05 01 04

Izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” pasākumu atbalstam

05 01 04 01

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (EAGF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

9 062 600

9 019 000

7 755 551,97

05 01 04 03

Pirmspievienošanās palīdzība politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” (IPARD) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

220 000

200 000

0,—

05 01 04 04

Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

5 465 000

5 480 000

4 975 742,62

 

05 01 04. pants – Starpsumma

 

14 747 600

14 699 000

12 731 294,59

05 01 06

Izdevumi par lauksaimniecisko analīzi, pārbaudi un saziņu un Saskaņošanas struktūrvienību saistībā ar ELVGF Garantiju daļas, ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu

5

300 000

300 000

432 426,31

 

05 01. nodaļa – Kopā

 

133 430 679

133 377 414

129 703 814,47

Rezerves (40 01 40)

 

74 532

270 293

 

 

 

133 505 211

133 647 707

129 703 814,47

Piezīmes

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

05 01 01

98 062 897

96 302 567

95 527 598,54

Rezerves (40 01 40)

74 532

270 293

 

Kopā

98 137 429

96 572 860

95 527 598,54

05 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” atbalstam

05 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 510 571

3 698 476

3 310 394,84

05 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 703 964

11 334 923

10 202 733,67

05 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Lauksaimniecība un lauku attīstība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 105 647

7 042 448

7 499 366,52

05 01 04   Izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” pasākumu atbalstam

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2004. gada 24. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/2004, ar ko izveido Kopienas programmu ģenētisko resursu saglabāšanai, raksturošanai, vākšanai un izmantošanai lauksaimniecībā (OV L 162, 30.4.2004., 18. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2006. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 1183/2006, ar ko nosaka Kopienas skalu pieaugušu liellopu liemeņu klasificēšanai (kodificēta versija) (OV L 214, 4.8.2006., 1. lpp.).

05 01 04 01   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (EAGF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 062 600

9 019 000

7 755 551,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā un tehniskā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo lauksaimniecības politiku, un jo īpaši Regulas (EK) Nr. 1290/2005 5. panta a) līdz d) punktā paredzētajiem pasākumiem.

Tā paredzēta arī, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tieši saistītas ar Regulā (EK) Nr. 870/2004 noteikto ģenētisko resursu programmas mērķu sasniegšanu.

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam.

05 01 04 03   Pirmspievienošanās palīdzība politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” (IPARD) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

220 000

200 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi atbalsta saņēmējiem un Komisijai abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar pirmspievienošanās palīdzības instrumenta mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz 05 05 01. un 05 05 02. pantā paredzētās administratīvās izmaksas.

05 01 04 04   Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 465 000

5 480 000

4 975 742,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELFLA finansētu tehnisko palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 66. panta 1. punktu. Tehniskā palīdzība ietver sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā atbalsta, novērtēšanas un kontroles pasākumus. Šajā sakarā apropriāciju jo īpaši var izmantot, lai segtu:

atbalsta izmaksas (prezentāciju, apmācības, sanāksmju, komandējumu, tulkojumu izdevumus),

informācijas un publicēšanas izdevumus,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumus,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumiem,

izdevumus par ārštata personālu centrālajā birojā (līgumdarbinieki, norīkotie valstu eksperti vai aģentūras personāls) līdz EUR 1 850 000.

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 1. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam.

05 01 06   Izdevumi par lauksaimniecisko analīzi, pārbaudi un saziņu un Saskaņošanas struktūrvienību saistībā ar ELVGF Garantiju daļas, ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

300 000

432 426,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Saskaņošanas struktūrvienības finansēšanu ELVGF Garantiju daļas un ELGF grāmatojumu noskaidrošanai (maksas, iekārtas, ceļošanas un sanāksmju rīkošanas izmaksas), pētījumiem un citiem izdevumiem par saziņu un šādu pārbaužu atbalstam, piemēram, revidentu pakalpojumu izmantošanai.

Juridiskais pamats

Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu (OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.).

Padomes 2008. gada 26. maija Regula (EK) Nr. 485/2008 par dalībvalstu veiktām Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda finansēšanas sistēmā ietilpstošo darījumu rūpīgām pārbaudēm (kodificēta versija) (OV L 143, 3.6.2008., 1. lpp.).

05 02. NODAĻA —   INTERVENCES PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 02

INTERVENCES PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

05 02 01

Labības produkti

05 02 01 01

Eksporta kompensācijas par labības produktiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

854 404,29

854 404,29

05 02 01 02

Labības produktu intervences uzglabāšana

2

–23 000 000

–23 000 000

74 000 000

74 000 000

24 079 325,35

24 079 325,35

05 02 01 03

Intervences pasākumi attiecībā uz cieti

2

41 000 000

41 000 000

41 000 000

41 000 000

40 157 215,66

40 157 215,66

05 02 01 99

Citi pasākumi (attiecībā uz labības produktiem)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

–28 173,47

–28 173,47

 

05 02 01. pants – Starpsumma

 

18 100 000

18 100 000

115 100 000

115 100 000

65 062 771,83

65 062 771,83

05 02 02

Rīsi

05 02 02 01

Eksporta kompensācijas par rīsiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–31 800,—

–31 800,—

05 02 02 02

Rīsu intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 02 99

Citi pasākumi (attiecībā uz rīsiem)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–31 800,—

–31 800,—

05 02 03

Kompensācijas par produktiem, kas nav iekļauti I pielikumā

2

31 000 000

31 000 000

114 000 000

114 000 000

89 683 659,58

89 683 659,58

05 02 04

Pārtikas programmas

05 02 04 01

Programmas mazāk nodrošinātām personām

2

500 000 000

500 000 000

500 000 000

500 000 000

477 890 406,27

477 890 406,27

05 02 04 99

Citi pasākumi (pārtikas programmas)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

21 186,01

21 186,01

 

05 02 04. pants – Starpsumma

 

500 100 000

500 100 000

500 100 000

500 100 000

477 911 592,28

477 911 592,28

05 02 05

Cukurs

05 02 05 01

Eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi

2

1 000 000

1 000 000

12 000 000

12 000 000

179 111 164,33

179 111 164,33

05 02 05 03

Ražošanas kompensācijas par ķīmijas rūpniecībā izmantotu cukuru

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

44 625,24

44 625,24

05 02 05 08

Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz cukuru

2

p.m.

p.m.

–11 000 000

–11 000 000

–32 369 680,21

–32 369 680,21

05 02 05 99

Citi pasākumi (attiecībā uz cukuru)

2

200 000

200 000

500 000

500 000

168 956,81

168 956,81

 

05 02 05. pants – Starpsumma

 

1 200 000

1 200 000

1 500 000

1 500 000

146 955 066,17

146 955 066,17

05 02 06

Olīveļļa

05 02 06 03

Olīveļļas uzglabāšanas pasākumi

2

p.m.

p.m.

9 000 000

9 000 000

0,—

0,—

05 02 06 05

Kvalitātes uzlabošanas pasākumi

2

48 000 000

48 000 000

48 000 000

48 000 000

53 213 973,15

53 213 973,15

05 02 06 99

Citi pasākumi (attiecībā uz olīveļļu)

2

1 600 000

1 600 000

500 000

500 000

1 271 995,69

1 271 995,69

 

05 02 06. pants – Starpsumma

 

49 600 000

49 600 000

57 500 000

57 500 000

54 485 968,84

54 485 968,84

05 02 07

Tekstilaugi

05 02 07 01

Atbalsts attiecībā uz šķiedras liniem un kaņepēm

2

20 000 000

20 000 000

20 000 000

20 000 000

21 015 659,98

21 015 659,98

05 02 07 02

Atbalsts attiecībā uz kokvilnu

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

97 109,49

97 109,49

05 02 07 03

Kokvilna – Pārstrukturēšanas valsts programmas

2

10 000 000

10 000 000

10 000 000

10 000 000

 

 

 

05 02 07. pants – Starpsumma

 

30 000 000

30 000 000

30 000 000

30 000 000

21 112 769,47

21 112 769,47

05 02 08

Augļi un dārzeņi

05 02 08 01

Eksporta kompensācijas par augļiem un dārzeņiem

2

p.m.

p.m.

2 000 000

2 000 000

5 164 679,07

5 164 679,07

05 02 08 03

Darbības fondi ražotāju organizācijām

2

292 000 000

292 000 000

547 000 000

547 000 000

681 542 749,40

681 542 749,40

05 02 08 09

Kompensācija citrusaugļu pārstrādes veicināšanai

2

p.m.

p.m.

200 000

200 000

23 817 250,17

23 817 250,17

05 02 08 11

Atbalsts ražotāju grupām saistībā ar pagaidu atzīšanu

2

107 000 000

107 000 000

110 000 000

110 000 000

82 749 645,41

82 749 645,41

05 02 08 12

Programma skolu apgādei ar augļiem

2

90 000 000

90 000 000

60 000 000

60 000 000

 

 

05 02 08 13

Izmēģinājuma projekts – Augļu un dārzeņu patēriņš

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

05 02 08 99

Citi pasākumi (attiecībā uz augļiem un dārzeņiem)

2

2 100 000

2 100 000

900 000

900 000

388 757,52

388 757,52

 

05 02 08. pants – Starpsumma

 

492 100 000

491 600 000

720 100 000

720 100 000

793 663 081,57

793 663 081,57

05 02 09

Vīnkopības nozares produkti

05 02 09 01

Eksporta kompensācijas par vīnkopības nozares produktiem

2

100 000

100 000

3 000 000

3 000 000

7 344 028,78

7 344 028,78

05 02 09 02

Vīna un vīnogu misas uzglabāšana

2

100 000

100 000

500 000

500 000

34 205 385,48

34 205 385,48

05 02 09 03

Vīna destilācija

2

100 000

100 000

200 000

200 000

11 306 914,36

11 306 914,36

05 02 09 04

Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz alkoholu

2

1 000 000

1 000 000

7 000 000

7 000 000

36 638 071,41

36 638 071,41

05 02 09 05

Atbalsts attiecībā uz misas izmantošanu

2

100 000

100 000

1 100 000

1 100 000

21 515 208,56

21 515 208,56

05 02 09 06

Pastāvīgas atteikšanās piemaksas attiecībā uz vīnogulāju stādījumiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 851 814,25

12 851 814,25

05 02 09 07

Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–3 670 606,57

–3 670 606,57

05 02 09 08

Valsts atbalsta programmas vīnkopības nozarei

2

862 300 000

862 300 000

990 500 000

990 500 000

747 254 743,15

747 254 743,15

05 02 09 09

Uzaršanas atbalsta shēma

2

279 000 000

279 000 000

334 000 000

334 000 000

444 109 454,66

444 109 454,66

05 02 09 99

Citi pasākumi (attiecībā uz vīnkopības nozari)

2

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

161 185,30

161 185,30

 

05 02 09. pants – Starpsumma

 

1 143 700 000

1 143 700 000

1 338 300 000

1 338 300 000

1 311 716 199,38

1 311 716 199,38

05 02 10

Veicināšana

05 02 10 01

Veicināšanas pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

2

58 000 000

58 000 000

56 000 000

56 000 000

46 514 164,61

46 514 164,61

05 02 10 02

Veicināšanas pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

2

1 110 000

1 692 495

1 210 000

1 934 000

911 553,90

2 043 391,34

05 02 10 99

Citi pasākumi (veicināšana)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–85,98

–85,98

 

05 02 10. pants – Starpsumma

 

59 110 000

59 692 495

57 210 000

57 934 000

47 425 632,53

48 557 469,97

05 02 11

Citi augu produkti un citi pasākumi

05 02 11 01

Žāvēta rupjā lopbarība

2

129 000 000

129 000 000

122 000 000

122 000 000

126 555 016,27

126 555 016,27

05 02 11 03

Apiņi – Atbalsts ražotāju organizācijām

2

2 300 000

2 300 000

 

 

 

 

05 02 11 04

POSEI programmas (izņemot tiešos atbalstus un jūrlietu un zivsaimniecības sadaļas 11 02 03. pantu)

2

257 000 000

257 000 000

231 000 000

231 000 000

224 270 609,69

224 270 609,69

05 02 11 05

Kopienas tabakas fonds (izņemot veselības sadaļas 17 03 02. pantu)

2

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

1 127 822,97

1 127 822,97

05 02 11 99

Citi pasākumi (citi augu produkti/pasākumi)

2

600 000

600 000

2 200 000

2 200 000

581 515,92

581 515,92

 

05 02 11. pants – Starpsumma

 

388 900 000

388 900 000

356 200 000

356 200 000

352 534 964,85

352 534 964,85

05 02 12

Piens un piena produkti

05 02 12 01

Kompensācijas par pienu un piena produktiem

2

10 000 000

10 000 000

449 000 000

449 000 000

181 099 723,52

181 099 723,52

05 02 12 02

Sausā vājpiena intervences uzglabāšana

2

–12 000 000

–12 000 000

26 000 000

26 000 000

60 637 899,01

60 637 899,01

05 02 12 03

Atbalsts vājpiena noietam

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 568,85

6 568,85

05 02 12 04

Sviesta un krējuma intervences uzglabāšana

2

10 000 000

10 000 000

85 000 000

85 000 000

26 095 583,24

26 095 583,24

05 02 12 05

Citi pasākumi saistībā ar sviesta taukiem

2

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

8 332 225,96

8 332 225,96

05 02 12 06

Siera intervences uzglabāšana

2

1 000 000

1 000 000

6 000 000

6 000 000

20 103 512,38

20 103 512,38

05 02 12 08

Skolām paredzētais piens

2

90 000 000

90 000 000

76 000 000

76 000 000

74 151 633,79

74 151 633,79

05 02 12 99

Citi pasākumi (attiecībā uz pienu un piena produktiem)

2

1 000 000

1 000 000

100 000

100 000

185 661,36

185 661,36

Rezerves (40 02 40)

 

 

 

300 000 000

300 000 000

 

 

 

 

1 000 000

1 000 000

300 100 000

300 100 000

185 661,36

185 661,36

 

05 02 12. pants – Starpsumma

 

100 000 000

100 000 000

643 100 000

643 100 000

370 612 808,11

370 612 808,11

Rezerves (40 02 40)

 

 

 

300 000 000

300 000 000

 

 

 

 

100 000 000

100 000 000

943 100 000

943 100 000

370 612 808,11

370 612 808,11

05 02 13

Liellopu un teļa gaļa

05 02 13 01

Kompensācijas par liellopu un teļa gaļu

2

25 000 000

25 000 000

18 000 000

18 000 000

21 482 934,28

21 482 934,28

05 02 13 02

Liellopu gaļas intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–42,13

–42,13

05 02 13 03

Ārkārtas atbalsta pasākumi

2

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

22 762 645,42

22 762 645,42

05 02 13 04

Kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem

2

9 000 000

9 000 000

7 000 000

7 000 000

10 156 598,37

10 156 598,37

05 02 13 99

Citi pasākumi (attiecībā uz liellopu gaļu)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

4 941 072,05

4 941 072,05

 

05 02 13. pants – Starpsumma

 

35 100 000

35 100 000

26 100 000

26 100 000

59 343 207,99

59 343 207,99

05 02 14

Aitu un kazu gaļa

05 02 14 01

Aitu un kazu gaļas intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 14 99

Citi pasākumi (attiecībā uz aitu un kazu gaļu)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 14. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 15

Cūkgaļa, olas un mājputni, biškopības un citi dzīvnieku izcelsmes produkti

05 02 15 01

Kompensācijas par cūkgaļu

2

21 000 000

21 000 000

28 000 000

28 000 000

59 946 945,46

59 946 945,46

05 02 15 02

Cūkgaļas intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 616 189,57

3 616 189,57

05 02 15 03

Cūkgaļas tirgus atbalsta ārkārtas pasākumi

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 15 04

Kompensācijas par olām

2

3 000 000

3 000 000

4 000 000

4 000 000

3 144 165,48

3 144 165,48

05 02 15 05

Kompensācijas maksājumi par mājputnu gaļu

2

61 000 000

61 000 000

80 000 000

80 000 000

91 562 288,32

91 562 288,32

05 02 15 06

Īpašs atbalsts biškopībai

2

32 000 000

32 000 000

24 000 000

24 000 000

23 215 644,98

23 215 644,98

05 02 15 07

Ārkārtas pasākumi mājputnu gaļas un olu nozares tirgus atbalstam

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 15 99

Citi pasākumi (attiecībā uz cūkgaļu, mājputnu gaļu, olām, biškopības un citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem)

2

p.m.

p.m.

100 000

100 000

15 004 499,54

15 004 499,54

 

05 02 15. pants – Starpsumma

 

117 000 000

117 000 000

136 100 000

136 100 000

196 489 733,35

196 489 733,35

05 02 16

Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

05 02 16 01

Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 017 689 890,69

3 017 689 890,69

05 02 16 02

Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 16. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 017 689 890,69

3 017 689 890,69

05 02 17

Atbalsts lauksaimniekiem

05 02 17 01

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts lauksaimnieku kooperatīviem

2

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

05 02 17 02

Izmēģinājuma projekts – Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānisms

2

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

05 02 17 03

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts lauksaimnieku un patērētāju iniciatīvām, kas skar zemas oglekļa emisijas, zemu enerģijas patēriņu un uz vietas tirgotas pārtikas ražošanu

2

2 000 000

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

05 02 17 07

Izmēģinājuma projekts – Pasākumi, lai cīnītos pret spekulāciju ar lauksaimniecības precēm

2

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

05 02 17. pants – Starpsumma

 

3 500 000

750 000

4 500 000

4 500 000

 

 

 

05 02. nodaļa – Kopā

 

2 969 410 000

2 966 742 495

4 099 810 000

4 100 534 000

7 004 655 546,64

7 005 787 384,08

Rezerves (40 02 40)

 

 

 

300 000 000

300 000 000

 

 

 

 

2 969 410 000

2 966 742 495

4 399 810 000

4 400 534 000

7 004 655 546,64

7 005 787 384,08

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam.

Nosakot šīs nodaļas budžeta vajadzības, sākotnēji ieņēmumu dokumenta 6 7 0 1. postenī paredzēto summu EUR 500 000 000 apmērā ņēma vērā, nosakot budžeta vajadzības attiecībā uz 05 02 08. pantu un jo īpaši uz 05 02 08 03. posteni. Šī summa ietver EUR 400 000 000, kas pārnesti no 2010. uz 2011. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Tāpat šī apropriācija paredzēta, lai segtu to ārkārtas pasākumu izmaksas, kuri veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 191. pantu.

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

05 02 01   Labības produkti

05 02 01 01   Eksporta kompensācijas par labības produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

854 404,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par labības produktiem, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 01 02   Labības produktu intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

–23 000 000

74 000 000

24 079 325,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās no labības produktu iepirkumiem intervences krājumiem, citas intervences krājumu izmaksas (tas galvenokārt attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību), kā arī “nesen izveidoto krājumu” vērtības samazināšanos, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 13., 18., 25. un 27. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

Tā ir paredzēta arī, lai segtu īpašus intervences pasākumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 47. pantu.

05 02 01 03   Intervences pasākumi attiecībā uz cieti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

41 000 000

41 000 000

40 157 215,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, kas veiktas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1868/94 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 72/2009) 5. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 95.a pantu, kā arī lai segtu ražošanas kompensācijas, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1234/2007 96. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1868/94, ar ko ievieš kvotu sistēmu attiecībā uz kartupeļu cietes ražošanu (OV L 197, 30.7.1994., 4. lpp.).

05 02 01 99   Citi pasākumi (attiecībā uz labības produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

100 000

–28 173,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus par graudaugu produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1784/2003 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 01. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 02 02   Rīsi

05 02 02 01   Eksporta kompensācijas par rīsiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

–31 800,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par rīsiem, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 02 02   Rīsu intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās no rīsu iepirkumiem intervences krājumiem, citas intervences krājumu izmaksas (tas galvenokārt attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību), kā arī “nesen izveidoto krājumu” vērtības samazināšanos, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 13., 18., 25. un 27. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

05 02 02 99   Citi pasākumi (attiecībā uz rīsiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citām rīsiem paredzētām intervences shēmām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1785/2003 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 02. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Tā ir paredzēta arī tam, lai segtu izdevumus saistībā ar neizmaksāto atbalstu atsevišķu Indica tipa vai profila rīsu šķirņu audzēšanai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1418/76 8.a pantu, kā arī izdevumus, kas rodas, veicot atbalsta maksājumus nelobīto rīsu audzētājiem Portugālē 1992./93. līdz 1997./98. tirdzniecības gadam saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 738/93 1. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1976. gada 21. jūnija Regula (EEK) Nr. 1418/76 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 166, 25.6.1976., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 11. decembra Regula (EEK) Nr. 3653/90, ar ko ievieš pārejas pasākumus, ar kuriem reglamentē labības produktu un rīsu tirgus kopīgo organizāciju Portugālē (OV L 362, 27.12.1990., 28. lpp.).

05 02 03   Kompensācijas par produktiem, kas nav iekļauti I pielikumā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 000 000

114 000 000

89 683 659,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas par noteiktu spirtotu dzērienu veidā eksportētajiem graudaugiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1784/2003 13. līdz 18. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. pantu, kā arī kompensācijas par precēm, kas iegūtas no graudaugu, rīsu, cukura un izoglikozes, vājpiena, sviesta un olu pārstrādes saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 3448/93.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (OV L 318, 20.12.1993., 18. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1216/2009, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (OV L 328, 15.12.2009., 10. lpp.).

05 02 04   Pārtikas programmas

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 10. decembra Regula (EEK) Nr. 3730/87, ar ko nosaka vispārīgos noteikumus pārtikas piegādei no intervences uzkrājumiem izraudzītām organizācijām izdalīšanai Kopienas mazāk nodrošinātām personām (OV L 352, 15.12.1987., 1. lpp.).

05 02 04 01   Programmas mazāk nodrošinātām personām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000 000

500 000 000

477 890 406,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārtikas piegādes izdevumus no intervences uzkrājumiem un produktiem, ko mobilizē Savienības tirgū, organizācijām, kas izraudzītas pārtikas izdalīšanai Savienības mazāk nodrošinātajām personām saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 3730/87 un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 27. pantu.

Šī budžeta pozīcija ir jāizpilda saskaņā ar Savienības tiesību aktiem un ņemot vērā tiesvedību Vispārējā tiesā.

05 02 04 99   Citi pasākumi (pārtikas programmas)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

100 000

21 186,01

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts segt jo īpaši nenomaksātus atlikumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 2802/98, par kuras īstenošanas finansējumu Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojās 1998. gada 24. novembrī, un izmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu, jo īpaši attiecībā uz labības, rīsu, cukura un piena produktiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politiku, pārtikas atbalsta vadību un īpašiem pasākumiem pārtikas drošības atbalstam (OV L 166, 5.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2802/98 par programmu lauksaimniecības produktu piegādei uz Krievijas Federāciju (OV L 349, 24.12.1998., 12. lpp.)

05 02 05   Cukurs

05 02 05 01   Eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

12 000 000

179 111 164,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu, un nenomaksātos izdevumus atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1260/2001 27. pantam, tostarp izdevumus saistībā ar noteiktiem cukuriem, ko lieto pārstrādātos augļos un dārzeņos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 16. un 18. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

05 02 05 03   Ražošanas kompensācijas par ķīmijas rūpniecībā izmantotu cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

44 625,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ražošanas kompensācijām par rūpniecisko cukuru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 97. pantu un nenomaksātus kompensācijas izdevumus par izmantošanu ķīmijas rūpniecībā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 3. punktu.

05 02 05 08   Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

–11 000 000

–32 369 680,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās no cukura iepirkumiem intervences krājumiem, citas intervences krājumu izmaksas (tas galvenokārt attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību), kā arī “nesen izveidoto krājumu” vērtības samazināšanos, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 13., 18., 25. un 27. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu cukura privātās uzglabāšanas atbalsta izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 32. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

05 02 05 99   Citi pasākumi (attiecībā uz cukuru)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

200 000

500 000

168 956,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par cukuru saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1260/2001 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 318/2006) un Regulu (EK) Nr. 318/2006 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 05. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. Šajos nenomaksātajos izdevumos ietilpst jo īpaši iespējamie neapmaksātie izdevumi pasākumiem Francijas aizjūras departamentos ražotā jēlcukura noieta atbalstam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 4. punkta pirmo daļu (līdzšinējais 05 02 05 04. postenis) un atbalsta korekcijām pārstrādes nozarei saskaņā ar 7. panta 4. punkta otro daļu, kā arī ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 33. panta 2. punktu un 38. pantu (līdzšinējais 05 02 05 07. postenis).

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus par īpašiem intervences pasākumiem, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantu.

05 02 06   Olīveļļa

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 22. septembra Regula Nr. 136/66/EEK par eļļu un tauku tirgus kopējas organizācijas izveidi (OV 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 865/2004, kas attiecas uz olīveļļas un galda olīvu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 161, 30.4.2004., 97. lpp.).

05 02 06 03   Olīveļļas uzglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

9 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus, jo īpaši tos, kas radušies saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20.d panta 3. punktu (uzglabāšanas līgumi), Regulas (EK) Nr. 865/2004 6. pantu (tirgus traucējumi) un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 33. pantu (fakultatīvs atbalsts).

05 02 06 05   Kvalitātes uzlabošanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

48 000 000

48 000 000

53 213 973,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saskaņā ar 5. pantu Regulā Nr. 136/66/EEK, kurā noteikti pasākumi olīveļļas ražošanas un ražotāju organizāciju darbības kvalitātes uzlabošanai, ievērojot Regulas (EK) Nr. 865/2004 8. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103. pantu (atbalsts tirgus dalībnieku organizācijām).

05 02 06 99   Citi pasākumi (attiecībā uz olīveļļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 600 000

500 000

1 271 995,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par olīveļļu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu Nr. 136/66/EEK (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 865/2004) un Regulu (EK) Nr. 865/2004 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 06. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. Šajos nenomaksātajos izdevumos ietilpst jo īpaši iespējamie nenomaksātie izdevumi par Kopienas olīveļļas patēriņa atbalstu (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 11. panta 1. punktu), tehniskās, finanšu vai citas intervences krājumu izmaksas (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 12. un 13. pantu), eksporta kompensācijas par olīveļļu (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20. pantu), ražošanas kompensāciju piešķiršana tādas olīveļļas ražošanai, ko lieto zivju un dārzeņu konservēšanai (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20.a pantu).

Tā paredzēta arī, lai segtu īpašus intervences pasākumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantu.

05 02 07   Tekstilaugi

05 02 07 01   Atbalsts attiecībā uz šķiedras liniem un kaņepēm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 000 000

20 000 000

21 015 659,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu garās un īsās linšķiedras un kaņepju šķiedras pārstrādei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1673/2000 3. panta a) un b) punktu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 91. un 95. pantu.

Tā sedz arī neatmaksātos izdevumus saistībā ar atbalstu linšķiedras un kaņepju šķiedras ražošanai atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 1308/70 4. pantam, no šiem izdevumiem atskaitot ieturējumus saskaņā ar minētās regulas 2. pantu, kā arī jebkurus citus atbalsta pasākumu neatmaksātos izdevumus, jo īpaši attiecībā uz atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 1308/70 5. pantam piešķirtu atbalstu privātai uzglabāšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 1970. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1308/70 par linu un kaņepju tirgus kopējo organizāciju (OV L 146, 4.7.1970., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1673/2000 par šķiedras linu un kaņepju tirgu kopējo organizāciju (OV L 193, 29.7.2000., 16. lpp.).

05 02 07 02   Atbalsts attiecībā uz kokvilnu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

97 109,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus atbalstam saistībā ar nekārstu vai neķemmētu kokvilnu atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1051/2001.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1050/2001, ar ko sesto reizi pielāgo kokvilnas atbalsta sistēmu, kura ieviesta ar Grieķijas Pievienošanās akta 4. protokolu (OV L 148, 1.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1051/2001 par kokvilnas ražošanas atbalstu (OV L 148, 1.6.2001., 3. lpp.).

05 02 07 03   Kokvilna – Pārstrukturēšanas valsts programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000 000

10 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 637/2008 2. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 23. jūnija Regula (EK) Nr. 637/2008, ar kuru ievieš kokvilnas nozares pārstrukturēšanas valsts programmas (OV L 178, 5.7.2008., 1. lpp.).

05 02 08   Augļi un dārzeņi

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2202/96, ar ko ievieš Kopienas atbalsta shēmu noteiktu citrusaugļu ražotājiem (OV L 297, 21.11.1996., 49. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. septembra Regula (EK) Nr. 1182/2007, ar ko paredz īpašus noteikumus augļu un dārzeņu nozarei (OV L 273, 17.10.2007., 1. lpp.).

05 02 08 01   Eksporta kompensācijas par augļiem un dārzeņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

2 000 000

5 164 679,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus par eksporta kompensācijām, kas paredzētas:

svaigiem augļiem un dārzeņiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 35. pantu,

produktiem, kurus ražo no augļiem un dārzeņiem, nepievienojot cukuru, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 16. un 17. pantu.

05 02 08 03   Darbības fondi ražotāju organizācijām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

292 000 000

547 000 000

681 542 749,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības daļējo finansējumu, kas saistīts ar ražotāju organizāciju darbības izdevumu finansēšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 15. pantu un Regulas (EK) Nr. 1182/2007 III sadaļas II nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVa iedaļas II apakšiedaļu.

05 02 08 09   Kompensācija citrusaugļu pārstrādes veicināšanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

200 000

23 817 250,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus, kas rodas no Savienības atbalsta shēmas noteiktu citrusaugļu audzētājiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2202/96.

05 02 08 11   Atbalsts ražotāju grupām saistībā ar pagaidu atzīšanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

107 000 000

110 000 000

82 749 645,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu, kuru piešķir ražotāju grupām saistībā ar to pagaidu atzīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1182/2007 III sadaļas I nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVa iedaļas I apakšiedaļu.

05 02 08 12   Programma skolu apgādei ar augļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

90 000 000

60 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Savienības iemaksām programmai skolu apgādei ar augļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVa iedaļas IIa apakšiedaļu.

05 02 08 13   Izmēģinājuma projekts – Augļu un dārzeņu patēriņš

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir palielināt svaigu augļu un dārzeņu patēriņu mazāk aizsargātās iedzīvotāju grupās (grūtnieces ar zemiem ienākumiem un viņu bērni, veci cilvēki utt.), lai uzlabotu sabiedrības veselību un veicinātu pieprasījumu augļu un dārzeņu tirgū.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 02 08 99   Citi pasākumi (attiecībā uz augļiem un dārzeņiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 100 000

900 000

388 757,52

Piezīmes

Līdzšinējais 05 02 08 02., 05 02 08 06., 05 02 08 07., 05 02 08 08., 05 02 08 10. un 05 02 08 99. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par augļiem un dārzeņiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ko nesedz citiem 05 02 08. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu:

citus intervences pasākumus, kurus nefinansē no 05 02 08. pantā minētajām apropriācijām, un jo sevišķi īpašus pasākumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96, (EK) Nr. 2202/96 un (EK) Nr. 1782/2003,

atbalstu atzītu banānu ražotāju organizāciju izveides veicināšanai un to administratīvajai darbībai,

nenomaksātos izdevumus īpašiem pasākumiem, lai finansētu jo īpaši atbalstu lazdu riekstu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 55. pantu, īpašu atbalstu ražotāju organizācijām, kas izveidojušas apgrozāmos fondus, un riekstu un ceratoniju kvalitātes paaugstināšanas plānu Kopienas atbalstam.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālu kompensāciju izdevumus ražošanas organizācijām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 23. pantu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar tomātu audzēšanas piemaksām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 4. pantu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar persiku, bumbieru, plūmju un dateļu pārstrādes atbalstu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2201/96 5. un 9. pantam.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos intervences pasākumu izdevumus attiecībā uz žāvētām vīnogām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 9. pantu un intervences pasākumus attiecībā uz neapstrādātām vīģēm (uzglabāšana).

Tā paredzēta arī, lai segtu no Regulas (EK) Nr. 399/94 izrietošos izdevumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus par transporta, šķirošanas un iepakošanas izmaksām saistībā ar augļu un dārzeņu bezmaksas izplatīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 30. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 20. marta Regula (EEK) Nr. 789/89, kas ievieš īpašus pasākumus, kuri skar riekstus un ceratoniju augļus, kā arī groza Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (OV L 85, 30.3.1989., 3. lpp.).

Padomes 1992. gada 13. jūlija Regula (EEK) Nr. 1991/92, ar ko izveido īpašu shēmu pārstrādei paredzētām avenēm (OV L 199, 18.7.1992., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3816/92, ar ko augļu un dārzeņu nozarē paredz atcelt kompensēšanas mehānismu tirdzniecībā starp Spāniju un pārējām dalībvalstīm, kā arī paredz saistītus pasākumus (OV L 387, 31.12.1992., 10. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. februāra Regula (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. panta 1. punkts.

Padomes 1994. gada 21. februāra Regula (EK) Nr. 399/94 par īpašiem pasākumiem attiecībā uz žāvētām vīnogām (OV L 54, 25.2.1994., 3. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 1997. gada 30. oktobra Regula (EK) Nr. 2200/97 par ābolu, bumbieru, persiku un nektarīnu audzēšanas uzlabošanu Kopienā (OV L 303, 6.11.1997., 3. lpp.).

05 02 09   Vīnkopības nozares produkti

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 16. marta Regula (EEK) Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 84, 27.3.1987., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju (OV L 148, 6.6.2008., 1. lpp.).

05 02 09 01   Eksporta kompensācijas par vīnkopības nozares produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

3 000 000

7 344 028,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus eksporta kompensācijām par vīna nozares produktiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 63. pantu.

05 02 09 02   Vīna un vīnogu misas uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

500 000

34 205 385,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus par vīna un vīnogu misas privātas uzglabāšanas atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 24. pantu.

05 02 09 03   Vīna destilācija

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

200 000

11 306 914,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta nenomaksāto ar vīna destilēšanu saistīto izdevumu segšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 27. līdz 30. pantu.

05 02 09 04   Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz alkoholu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

7 000 000

36 638 071,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus:

tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās, iepērkot alkoholu intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 27. līdz 30. pantu,

citas alkohola uzglabāšanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 31. pantu; tas attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību.

Tā paredzēta arī, lai segtu nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos.

Turklāt šī apropriācija sedz izmaksas saistībā ar atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1493/1999 29. panta 6. punktā attiecībā uz alkohola privātu uzglabāšanu (sekundārs atbalsts).

05 02 09 05   Atbalsts attiecībā uz misas izmantošanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

1 100 000

21 515 208,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus, kas saistīti ar atbalstu misas izmantošanai, jo īpaši:

vīnogu sulas ražošanā tūlītējam patēriņam,

koncentrētā veidā, lai saldinātu noteiktus vīnus vai dzīvnieku barību,

koncentrētu vai nekoncentrētu britu, īru un mājās gatavotu vīnu ražošanā,

saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 34. un 35. pantu.

05 02 09 06   Pastāvīgas atteikšanās piemaksas attiecībā uz vīnogulāju stādījumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

12 851 814,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar uzaršanas piemaksām noteiktos vīnogulāju audzēšanas apvidos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 8., 9. un 10. pantu.

05 02 09 07   Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

–3 670 606,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar vīna dārzu pārstrukturēšanas un pārveidošanas pasākumiem, kas īstenoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 11. līdz 15. pantu.

05 02 09 08   Valsts atbalsta programmas vīnkopības nozarei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

862 300 000

990 500 000

747 254 743,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izdevumu segšanai par vīna nozares atbalsta programmām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVb iedaļas I un II apakšiedaļu.

05 02 09 09   Uzaršanas atbalsta shēma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

279 000 000

334 000 000

444 109 454,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izdevumu segšanai par uzaršanas atbalsta shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas III nodaļas IVa iedaļas III apakšiedaļu.

05 02 09 99   Citi pasākumi (attiecībā uz vīnkopības nozari)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

2 000 000

161 185,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus vīnkopības nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 479/2008 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 491/2009), kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 822/87 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999) un Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 479/2008), un ko nesedz citiem 05 02 09. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 02 10   Veicināšana

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 14. decembra Regula (EK) Nr. 2702/1999 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem trešās valstīs (OV L 327, 21.12.1999., 7. lpp.).

Padomes 2000. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2826/2000 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū (OV L 328, 23.12.2000., 2. lpp.).

Padomes 2007. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (OV L 3, 5.1.2008., 1. lpp.).

05 02 10 01   Veicināšanas pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

58 000 000

56 000 000

46 514 164,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai līdzfinansētu dalībvalstu īstenotās veicināšanas programmas attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, to ražošanas metodi un pārtikas produktiem.

05 02 10 02   Veicināšanas pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 110 000

1 692 495

1 210 000

1 934 000

911 553,90

2 043 391,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Komisijas tieši pārvaldītās veicināšanas darbības, kā arī tehnisko palīdzību, kas nepieciešama veicināšanas programmu īstenošanai. Tehniskā palīdzība ietver sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumus.

05 02 10 99   Citi pasākumi (veicināšana)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

–85,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu citus regulās noteiktos veicināšanas intervences pasākumus, kas nav finansēti no citu 05 02 10. pantā iekļauto posteņu apropriācijām.

05 02 11   Citi augu produkti un citi pasākumi

05 02 11 01   Žāvēta rupjā lopbarība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

129 000 000

122 000 000

126 555 016,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar atbalstu žāvētas rupjās lopbarības ražošanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 87. pantu.

05 02 11 03   Apiņi – Atbalsts ražotāju organizācijām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 300 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apiņu nozares ražotāju organizāciju atbalsta izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 102.a pantu.

05 02 11 04   POSEI programmas (izņemot tiešos atbalstus un jūrlietu un zivsaimniecības sadaļas 11 02 03. pantu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

257 000 000

231 000 000

224 270 609,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas rodas saistībā ar POSEI programmu un Egejas jūras salu tiesību aktu īstenošanu,

Savienības subsīdijas rīsu piegādei Francijas aizjūras departamentam Reinjonai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1785/2003 5. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 2019/93, ar ko nelielajām Egejas jūras salām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (OV L 184, 27.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1452/2001, ar ko par labu Francijas aizjūras departamentiem ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (Poseidom) (OV L 198, 21.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1453/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Azoru salām un Madeirai attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (Poseima) (OV L 198, 21.7.2001., 26. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1454/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Kanāriju salām attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (Poseican) (OV L 198, 21.7.2001., 45. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1785/2003 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 96. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko lauksaimniecības jomā ievieš īpašus pasākumus attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

05 02 11 05   Kopienas tabakas fonds (izņemot veselības sadaļas 17 03 02. pantu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

1 000 000

1 127 822,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2075/92 13. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 104. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.).

05 02 11 99   Citi pasākumi (citi augu produkti/pasākumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

600 000

2 200 000

581 515,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par augu produktiem/pasākumiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulas (EEK) Nr. 2075/92 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007) 14. pantu, piemērojot Regulu (EK) Nr. 603/95 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1786/2003) un Regulu (EK) Nr. 1786/2003 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 11. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.).

Padomes 1995. gada 21. februāra Regula (EK) Nr. 603/95 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 63, 21.3.1995., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 114. lpp.).

05 02 12   Piens un piena produkti

05 02 12 01   Kompensācijas par pienu un piena produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000 000

449 000 000

181 099 723,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par pienu un piena produktiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 12 02   Sausā vājpiena intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

–12 000 000

26 000 000

60 637 899,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sausā vājpiena intervences krājumu veidošanas tehniskās, finanšu un citas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 13., 18., 25. un 27. pantu un “nesen izveidoto krājumu” vērtības samazināšanos.

Atsauces dokumenti

Padomes 2009. gada 19. oktobra Regula (EK) Nr. 1038/2009, ar ko paredz atkāpi no Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (Vienotā TKO regula) attiecībā uz 2009. un 2010. gada intervences periodiem sviestam un vājpiena pulverim (OV L 288, 4.11.2009., 1. lpp.).

05 02 12 03   Atbalsts vājpiena noietam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

6 568,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus:

par atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 99. pantu, par daļēji nokrejota piena pulveri dzīvnieku barošanai,

par atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 100. pantu, par vājpiena pārstrādi kazeīnā.

05 02 12 04   Sviesta un krējuma intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000 000

85 000 000

26 095 583,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar sviesta un krējuma privātas uzglabāšanas atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 28. un 29. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu sviesta un krējuma intervences krājumu veidošanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 13., 18., 25. un 27. pantu un “nesen izveidoto krājumu” vērtības samazināšanos.

Atsauces dokumenti

Padomes 2009. gada 19. oktobra Regula (EK) Nr. 1038/2009, ar ko paredz atkāpi no Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (Vienotā TKO regula) attiecībā uz 2009. un 2010. gada intervences periodiem sviestam un vājpiena pulverim (OV L 288, 4.11.2009., 1. lpp.).

05 02 12 05   Citi pasākumi saistībā ar sviesta taukiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

1 000 000

8 332 225,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar neizmaksāto atbalstu, kas paredzēts īpašiem gadījumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 101. pantu.

05 02 12 06   Siera intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

6 000 000

20 103 512,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos siera uzglabāšanas intervences izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 28., 31. un 36. pantu.

05 02 12 08   Skolām paredzētais piens

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

90 000 000

76 000 000

74 151 633,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus Savienības atbalstam, kas piešķirts, lai piegādātu noteiktus piena produktus skolēniem mācību iestādēs saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 102. pantu.

05 02 12 99   Citi pasākumi (attiecībā uz pienu un piena produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

05 02 12 99

1 000 000

100 000

185 661,36

Rezerves (40 02 40)

 

300 000 000

 

Kopā

1 000 000

300 100 000

185 661,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem piena nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1255/1999 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 12. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44. un 186. pantu.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus saistībā ar kompensācijām noteiktiem piena un piena produktu ražotājiem, kam jāmaksā papildu nodeva par pienu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 2330/98, ar ko paredz piedāvāt kompensāciju noteiktiem piena un piena produktu ražotājiem, kas uz laiku ir spiesti pārtraukt tirdzniecību (OV L 291, 30.10.1998., 4. lpp.).

Komisijas 2009. gada 15. decembra Regula (ES) Nr.1233/2009, ar ko nosaka īpašu tirgus atbalsta pasākumu piena nozarē (OV L 330, 16.12.2009., 70. lpp.).

05 02 13   Liellopu un teļa gaļa

05 02 13 01   Kompensācijas par liellopu un teļa gaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 000 000

18 000 000

21 482 934,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par liellopu un teļa gaļu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 13 02   Liellopu gaļas intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

–42,13

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu liellopu un teļa gaļas privātās uzglabāšanas atbalsta izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 34. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu liellopu un teļa gaļas intervences krājumu veidošanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 12., 18., 25. un 27. pantu un “nesen izveidoto krājumu” vērtības samazināšanos.

05 02 13 03   Ārkārtas atbalsta pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

1 000 000

22 762 645,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos maksājumus saistībā ar Kopienas ieguldījumu pirms 2006. gada 23. janvāra brīvprātīgi veiktas par 30 mēnešiem vecāku liellopu kaušanas izmaksās. No 2006. gada 23. janvāra tā sedz arī pirms 1996. gada 1. augusta dzimušu liellopu kaušanu. Šīs shēmas tiek finansētas kopīgi ar Apvienoto Karalisti.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44., 186. un 191. pantu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 1996. gada 19. aprīļa Regula (EK) Nr. 716/96, ar ko pieņem ārkārtas atbalsta pasākumus liellopu gaļas tirgum Apvienotajā Karalistē (OV L 99, 20.4.1996., 14. lpp.).

05 02 13 04   Kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 000 000

7 000 000

10 156 598,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 13 99   Citi pasākumi (attiecībā uz liellopu gaļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

100 000

4 941 072,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem liellopu un teļa gaļas nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1254/1999 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 13. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 02 14   Aitu un kazu gaļa

05 02 14 01   Aitu un kazu gaļas intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aitu un kazu gaļas privātās uzglabāšanas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 38. pantu.

05 02 14 99   Citi pasākumi (attiecībā uz aitu un kazu gaļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem aitas un kazu gaļas nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 2529/2001 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 14. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Tā paredzēta arī, lai segtu īpašus intervences pasākumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantu.

05 02 15   Cūkgaļa, olas un mājputni, biškopības un citi dzīvnieku izcelsmes produkti

05 02 15 01   Kompensācijas par cūkgaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

21 000 000

28 000 000

59 946 945,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par cūkgaļu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 15 02   Cūkgaļas intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

3 616 189,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu cūkgaļas privātās uzglabāšanas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 37. pantu.

05 02 15 03   Cūkgaļas tirgus atbalsta ārkārtas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citiem pasākumiem, par ko pieņemts lēmums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44., 186. un 191. pantu.

05 02 15 04   Kompensācijas par olām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 000 000

4 000 000

3 144 165,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus eksporta kompensācijām par olām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 15 05   Kompensācijas maksājumi par mājputnu gaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

61 000 000

80 000 000

91 562 288,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus eksporta kompensācijām par mājputnu gaļu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 15 06   Īpašs atbalsts biškopībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

32 000 000

24 000 000

23 215 644,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ar īpašiem pasākumiem atbalstītu biškopības nozari ienākumu zaudējumu kompensēšanai, pircēju informētības un tirgus caurredzamības uzlabošanai, kā arī kvalitātes kontrolei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 105. līdz 110. pantu.

05 02 15 07   Ārkārtas pasākumi mājputnu gaļas un olu nozares tirgus atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citiem pasākumiem, par kuriem lēmums pieņemts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44., 45., 186. un 191. pantu.

05 02 15 99   Citi pasākumi (attiecībā uz cūkgaļu, mājputnu gaļu, olām, biškopības un citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

100 000

15 004 499,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem cūkgaļas, mājputnu gaļas, olu, biškopības un citu dzīvnieku izcelsmes produktu nozarēs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 2759/75, Regulu (EEK) Nr. 2771/75, Regulu (EEK) Nr. 2777/75 un Regulu (EK) Nr. 797/2004 (atceltas ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 15. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp.).

Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp.).

Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 797/2004 par pasākumiem, lai uzlabotu biškopības produktu ražošanas un tirdzniecības vispārējos nosacījumus (OV L 125, 28.4.2004., 1. lpp.).

05 02 16   Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

05 02 16 01   Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

3 017 689 890,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu restrukturizācijas un visu citu veidu atbalstus, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 3., 6., 7., 8. un 9. pantu.

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 8 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam un Regulas (EK) Nr. 320/2006 1. panta 3. punktam. Veidojot 2011. finanšu gada vispārējo budžetu, 05 02 16. pantam ir paredzēts piešķirt EUR 195 000 000 no kopējiem Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonda ieņēmumiem, kas saskaņā ar aprēķiniem ir EUR 1 015 000 000. Atlikušo fonda ieņēmumu summu automātiski pārnesīs uz nākamo finanšu gadu atbilstīgi Finanšu regulas 10. pantam.

05 02 16 02   Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grāmatojumu noskaidrošanas lēmumu rezultātus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 1. punktu attiecībā uz darbībām, ko finansējis Cukura restrukturizācijas fonds.

Tā paredzēta arī, lai dalībvalstu labā segtu atbilstības pārbaudes lēmumu rezultātus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu attiecībā uz darbībām, ko finansējis Cukura restrukturizācijas fonds.

Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

05 02 17   Atbalsts lauksaimniekiem

05 02 17 01   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts lauksaimnieku kooperatīviem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai palīdzētu lauksaimniekiem organizēt savus kooperatīvus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 02 17 02   Izmēģinājuma projekts – Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānisms

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānismu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 02 17 03   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts lauksaimnieku un patērētāju iniciatīvām, kas skar zemas oglekļa emisijas, zemu enerģijas patēriņu un uz vietas tirgotas pārtikas ražošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu zemas oglekļa emisijas, zemu enerģijas patēriņu un uz vietas tirgotas pārtikas ķēdes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 02 17 07   Izmēģinājuma projekts – Pasākumi, lai cīnītos pret spekulāciju ar lauksaimniecības precēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izstrādāt efektīvus pasākumus cīņai pret spekulāciju ar lauksaimniecības precēm un tās izraisīto cenu nestabilitāti.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 03. NODAĻA —   TIEŠIE ATBALSTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

05 03

TIEŠIE ATBALSTI

05 03 01

Savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti

05 03 01 01

Vienreizējo maksājumu shēma (SPS)

2

30 389 000 000

28 480 000 000

28 805 561 558,59

05 03 01 02

Vienotā platībmaksājuma shēma (SAPS)

2

5 136 000 000

4 497 000 000

3 723 436 975,42

05 03 01 03

Atsevišķs maksājums attiecībā uz cukuru

2

273 000 000

283 000 000

252 935 711,73

05 03 01 04

Atsevišķi maksājumi par augļiem un dārzeņiem

2

13 000 000

12 000 000

12 160 833,77

05 03 01 05

Īpašais atbalsts (68. pants) – Atsaistītais tiešais atbalsts

2

513 000 000

 

 

05 03 01 99

Citi (savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti)

2

p.m.

p.m.

0,—

 

05 03 01. pants – Starpsumma

 

36 324 000 000

33 272 000 000

32 794 095 079,51

05 03 02

Citi tiešie atbalsti

05 03 02 01

Ražošanas atbilstības platībmaksājumi

2

10 000 000

1 445 000 000

1 448 668 905,86

05 03 02 04

Papildu atbalsts attiecībā uz cietajiem kviešiem: tradicionālie ražošanas apgabali

2

1 000 000

50 000 000

49 060 016,71

05 03 02 05

Atbalsts sēklu ražošanai

2

23 000 000

22 000 000

23 165 676,89

05 03 02 06

Piemaksas par zīdītājgovīm

2

952 000 000

1 162 000 000

1 153 141 941,15

05 03 02 07

Papildu piemaksas par zīdītājgovīm

2

51 000 000

52 000 000

51 723 556,10

05 03 02 08

Īpašās piemaksas par liellopiem

2

72 000 000

95 000 000

90 641 156,85

05 03 02 09

Īpašās piemaksas par liellopiem – Teļi

2

7 000 000

122 000 000

117 618 490,41

05 03 02 10

Piemaksas par liellopu kaušanu – Pieauguši liellopi

2

53 000 000

225 000 000

221 275 613,13

05 03 02 13

Piemaksas par aitām un kazām

2

22 000 000

258 000 000

232 868 953,32

05 03 02 14

Papildpiemaksas par aitām un kazām

2

7 000 000

78 000 000

72 391 238,19

05 03 02 18

Maksājumi cietes kartupeļu ražotājiem

2

102 000 000

103 000 000

103 237 798,57

05 03 02 19

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz rīsiem

2

158 000 000

173 000 000

164 363 654,89

05 03 02 21

Atbalsts attiecībā uz olīvu birzīm

2

3 000 000

100 000 000

96 039 591,90

05 03 02 22

Atbalsts attiecībā uz tabakas izstrādājumiem

2

1 000 000

301 000 000

300 611 844,40

05 03 02 23

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz apiņiem

2

100 000

2 500 000

2 485 106,65

05 03 02 24

Īpašas kvalitātes piemaksas par cietajiem kviešiem

2

300 000

91 000 000

87 674 629,45

05 03 02 25

Piemaksas attiecībā uz proteīnaugiem

2

40 000 000

45 000 000

32 942 089,42

05 03 02 26

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz riekstiem

2

89 000 000

94 000 000

92 207 309,55

05 03 02 27

Atbalsts attiecībā uz enerģijas kultūrām

2

1 000 000

66 000 000

53 697 307,11

05 03 02 28

Atbalsts attiecībā uz zīdtārpiņiem

2

500 000

500 000

446 267,74

05 03 02 36

Maksājumi par lauksaimniecības un kvalitatīvas ražošanas īpašiem veidiem

2

125 000 000

449 000 000

428 728 454,15

05 03 02 39

Papildu summa cukurbiešu un cukurniedru ražotājiem

2

50 000 000

50 000 000

22 870 024,51

05 03 02 40

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz kokvilnu

2

256 000 000

259 000 000

216 878 847,82

05 03 02 41

Pārejas posma maksājumi par augļiem un dārzeņiem – Tomāti

2

146 000 000

145 000 000

144 220 717,01

05 03 02 42

Pārejas posma maksājumi par augļiem un dārzeņiem – Citi produkti, kas nav tomāti

2

54 000 000

161 000 000

149 246 771,86

05 03 02 43

Pārejas posma maksājumi par mīkstajiem augļiem

2

9 000 000

12 000 000

7 390 066,07

05 03 02 44

Īpašais atbalsts (68. pants) – Saistītais tiešais atbalsts

2

805 000 000

 

 

05 03 02 50

POSEI – Eiropas Savienības atbalsta programmas

2

389 000 000

394 000 000

375 201 534,93

05 03 02 51

POSEI – Cits tiešais atbalsts un iepriekšējie režīmi

2

100 000

22 000 000

20 898 481,79

05 03 02 52

POSEI – Egejas jūras salas

2

19 000 000

18 000 000

16 478 528,14

05 03 02 99

Citi (tiešie atbalsti)

2

1 000 000

p.m.

1 417 461,67

 

05 03 02. pants – Starpsumma

 

3 447 000 000

5 995 000 000

5 777 592 036,24

05 03 03

Atbalsta papildu summas

2

100 000

6 000 000

542 232 055,07

 

05 03. nodaļa – Kopā

 

39 771 100 000

39 273 000 000

39 113 919 170,82

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam.

Nosakot šīs nodaļas budžeta vajadzības, sākotnēji vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0 1., 6 7 0 2. un 6 7 0 3. postenī paredzēto summu EUR 747 000 000 apjomā ņēma vērā, nosakot budžeta vajadzības attiecībā uz 05 03 01. pantu un jo īpaši uz 05 03 01 01. posteni. Šī summa ietver EUR 140 000 000, kas pārnesti no 2010. uz 2011. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Ja nav norādīts citādi, visiem nodaļas pantiem/posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 03 01   Savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti

05 03 01 01   Vienreizējo maksājumu shēma (SPS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

30 389 000 000

28 480 000 000

28 805 561 558,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienreizējo maksājumu shēmas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 III sadaļu un Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 III sadaļu.

05 03 01 02   Vienotā platībmaksājuma shēma (SAPS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 136 000 000

4 497 000 000

3 723 436 975,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotā platībmaksājuma shēmas izdevumus saskaņā ar 2003. un 2005. gada Pievienošanās aktiem, Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu un Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu.

Juridiskais pamats

2003. gada Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās akts un jo īpaši tā II pielikums “Pievienošanās akta 20. panta 6.A punkta 26. apakšpunktā minētais saraksts”, kā pieņemts ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.).

2005. gada Bulgārijas Republikas un Rumānijas Pievienošanās akts un jo īpaši tā III pielikums “Pievienošanās akta 19. pantā minētais saraksts”.

05 03 01 03   Atsevišķs maksājums attiecībā uz cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

273 000 000

283 000 000

252 935 711,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu attiecībā uz cukuru dalībvalstīm, pielāgojot vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu.

05 03 01 04   Atsevišķi maksājumi par augļiem un dārzeņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 000 000

12 000 000

12 160 833,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu attiecībā uz augļiem un dārzeņiem dalībvalstīm, pielāgojot vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu.

05 03 01 05   Īpašais atbalsts (68. pants) – Atsaistītais tiešais atbalsts

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

513 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atsaistīto atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pantā, un jo īpaši par šā panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktā un 1. punkta c) un d) apakšpunktā minētajiem atbalsta veidiem.

05 03 01 99   Citi (savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar citiem savstarpēji nesaistītiem tiešiem atbalstiem, kurus nesedz citiem 05 03 01. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 03 02   Citi tiešie atbalsti

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 22. septembra Regula Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju (OV 172, 30.9.1966., 3025. lpp.).

Padomes 1971. gada 26. jūlija Regula (EEK) Nr. 1696/71 par apiņu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 175, 4.8.1971., 1. lpp.).

Padomes 1971. gada 26. oktobra Regula (EEK) Nr. 2358/71 par sēklu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 246, 5.11.1971., 1. lpp.).

Padomes 1975. gada 21. janvāra Regula (EEK) Nr. 154/75 par olīvu audzēšanas reģistra izveidi dalībvalstīs, kas ražo olīveļļu (OV L 19, 24.1.1975., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.).

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2076/92, ar ko nosaka piemaksas lapu tabakai pa šķirņu grupām un apstrādes kvotas pa šķirņu grupām un pa dalībvalstīm (OV L 215, 30.7.1992., 77. lpp.).

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1868/94, ar ko ievieš kvotu sistēmu attiecībā uz kartupeļu cietes ražošanu (OV L 197, 30.7.1994., 4. lpp.).

Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 3072/95 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 329, 30.12.1995., 18. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1251/1999, ar kuru izveido atbalsta sistēmu dažu laukaugu audzētājiem (OV L 160, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2529/2001 par aitu un kazu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 341, 22.12.2001., 3. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. marta Regula (EK) Nr. 546/2002, ar ko nosaka piemaksas un garantiju sliekšņus lapu tabakai katrai šķirņu grupai un dalībvalstīm attiecībā uz 2002., 2003. un 2004. gada ražu (OV L 84, 28.3.2002., 4. lpp.).

Padomes 2003. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2323/2003, ar ko nosaka atbalsta likmes sēklu nozarē 2004./2005. tirdzniecības gadam (OV L 345, 31.12.2003., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 5. oktobra Regula (EK) Nr. 1544/2006, kas nosaka īpašus pasākumus, lai veicinātu zīdtārpiņu audzēšanu (kodificēta versija) (OV L 286, 17.10.2006., 1. lpp.).

05 03 02 01   Ražošanas atbilstības platībmaksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000 000

1 445 000 000

1 448 668 905,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībmaksājumus par graudaugiem, eļļasaugu sēklām, proteīnaugiem, zāles skābbarību un zemes atstāšanu atmatā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1251/1999 4. panta 3. punktu.

05 03 02 04   Papildu atbalsts attiecībā uz cietajiem kviešiem: tradicionālie ražošanas apgabali

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

50 000 000

49 060 016,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas pie hektārmaksājumiem cieto kviešu audzētājiem tradicionālajos ražošanas apgabalos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1251/1999 5. pantu.

05 03 02 05   Atbalsts sēklu ražošanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

23 000 000

22 000 000

23 165 676,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgā atbalsta izdevumus ražošanas atbalstam par sēklām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 9. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 5. iedaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2358/71 3. pantu.

05 03 02 06   Piemaksas par zīdītājgovīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

952 000 000

1 162 000 000

1 153 141 941,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu zīdītājgovju piemaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1254/1999 6. pantu, izņemot papildu piemaksas, kas rodas, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1254/1999 6. panta 5. punktu (reģioni, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 1260/1999 3. un 6. pantā, un dalībvalstīs ar augstu zīdītājgovju īpatsvaru liellopu populācijā).

05 03 02 07   Papildu piemaksas par zīdītājgovīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

51 000 000

52 000 000

51 723 556,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu zīdītājgovju valsts piemaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1254/1999 6. panta 5. punktu, kurus piešķir reģionos, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 1260/1999 3. un 6. pantā, un dalībvalstīs ar augstu zīdītājgovju īpatsvaru liellopu populācijā.

05 03 02 08   Īpašās piemaksas par liellopiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

72 000 000

95 000 000

90 641 156,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu speciālās piemaksas par liellopa gaļu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1254/1999 4. pantu.

05 03 02 09   Īpašās piemaksas par liellopiem – Teļi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 000 000

122 000 000

117 618 490,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus saistībā ar liellopu teļu kaušanas piemaksām atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļai un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļai.

Tā paredzēta arī, lai segtu jebkurus citus nenomaksātus maksājumus saistībā ar pārstrādes piemaksām par vīriešu kārtas teļu gaļu saskaņā ar 4.i pantu Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulā (EEK) Nr. 805/68 par liellopu gaļas kopējā tirgus organizāciju (OV L 148, 28.6.1968., 24. lpp.) un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 11. pantu.

05 03 02 10   Piemaksas par liellopu kaušanu – Pieauguši liellopi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

53 000 000

225 000 000

221 275 613,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus saistībā ar pieaugušu liellopu kaušanas piemaksām atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļai un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļai.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkurus citus nenomaksātus maksājumus saistībā ar pārstrādes piemaksām par vīriešu kārtas teļu gaļu saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 805/68 4.i pantu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 11. pantu.

05 03 02 13   Piemaksas par aitām un kazām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

22 000 000

258 000 000

232 868 953,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar maksājumiem par katru dzīvnieku saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 10. iedaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2529/2001 4. pantu.

05 03 02 14   Papildpiemaksas par aitām un kazām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 000 000

78 000 000

72 391 238,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies, piešķirot īpašu atbalstu aitu un kazu gaļas ražotājiem par katru aitu vai kazu reproduktīvā vecumā mazāk labvēlīgos vai kalnu apgabalos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas l nodaļas 10. iedaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2529/2001 5. pantu.

05 03 02 18   Maksājumi cietes kartupeļu ražotājiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

102 000 000

103 000 000

103 237 798,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ražošanas atbalstu kartupeļu audzētājiem par cietes ražošanai paredzētajiem kartupeļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 6. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 2. iedaļu.

05 03 02 19   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz rīsiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

158 000 000

173 000 000

164 363 654,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgo atbalstu par rīsiem, ko piešķir saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 3. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 1. iedaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3072/95 6. pantu.

05 03 02 21   Atbalsts attiecībā uz olīvu birzīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 000 000

100 000 000

96 039 591,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu par olīvu birzīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.b nodaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 136/66 II sadaļu un Regulas (EEK) Nr. 154/75 3. pantu.

05 03 02 22   Atbalsts attiecībā uz tabakas izstrādājumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

301 000 000

300 611 844,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu tabakas audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.c nodaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2075/92 I sadaļu, Regulas (EEK) Nr. 2076/92 3. pantu un Regulas (EK) Nr. 546/2002 1. pantu.

05 03 02 23   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz apiņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

2 500 000

2 485 106,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgo atbalstu apiņu audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.d nodaļu.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu citus nenomaksātus maksājumus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1696/71 12. pantu.

05 03 02 24   Īpašas kvalitātes piemaksas par cietajiem kviešiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

91 000 000

87 674 629,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašas kvalitātes piemaksas par cietajiem kviešiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 1. nodaļu.

05 03 02 25   Piemaksas attiecībā uz proteīnaugiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 000 000

45 000 000

32 942 089,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu, kas paredzēts proteīnaugu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 2. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 3. iedaļu.

Atbalstu sniegs attiecībā uz proteīnaugiem, kas ir ilgtspējīgas augsekas sistēmas daļa.

05 03 02 26   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz riekstiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

89 000 000

94 000 000

92 207 309,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu, kas paredzēts riekstu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 4. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 4. iedaļu.

05 03 02 27   Atbalsts attiecībā uz enerģijas kultūrām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

66 000 000

53 697 307,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgo atbalstu enerģijas kultūru ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 5. nodaļu.

05 03 02 28   Atbalsts attiecībā uz zīdtārpiņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

500 000

446 267,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu par zīdtārpiņiem, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1544/2006 1. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 111. pantu.

05 03 02 36   Maksājumi par lauksaimniecības un kvalitatīvas ražošanas īpašiem veidiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

125 000 000

449 000 000

428 728 454,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 69. pantu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 72. panta 3. punktu.

05 03 02 39   Papildu summa cukurbiešu un cukurniedru ražotājiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

50 000 000

50 000 000

22 870 024,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus cukurbiešu un cukurniedru audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.f nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 7. sadaļu. Šo atbalstu piešķir ražotājiem dalībvalstīs, kas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. pantam piešķīrušas pārstrukturēšanas atbalstu vismaz pusei no Regulas (EK) Nr. 318/2006 III pielikumā noteiktās cukura kvotas.

05 03 02 40   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz kokvilnu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

256 000 000

259 000 000

216 878 847,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgo atbalstu attiecībā uz kokvilnu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.a nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 6. iedaļu.

05 03 02 41   Pārejas posma maksājumi par augļiem un dārzeņiem – Tomāti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

146 000 000

145 000 000

144 220 717,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas posma maksājumus lauksaimniekiem, kas audzē tomātus, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 68.b panta 1. punktu un 143.bc panta 1. punktu, Regulas (EK) Nr. 73/2009 54. panta 1. punktu un 128. panta 1. punktu.

05 03 02 42   Pārejas posma maksājumi par augļiem un dārzeņiem – Citi produkti, kas nav tomāti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

54 000 000

161 000 000

149 246 771,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas posma maksājumus lauksaimniekiem, kas audzē viena vai vairāku veidu augļus un dārzeņus, izņemot tomātus, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 68.b panta 2. punktu un 143.bc panta 2. punktu, Regulas (EK) Nr. 73/2009 54. panta 2. punktu un 128. panta 2. punktu.

05 03 02 43   Pārejas posma maksājumi par mīkstajiem augļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 000 000

12 000 000

7 390 066,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus saistībā ar pārejas maksājumu par mīkstajiem augļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.h nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 9. iedaļu.

05 03 02 44   Īpašais atbalsts (68. pants) – Saistītais tiešais atbalsts

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

805 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta izmaksu segšanai par saistīto atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pantā, un jo īpaši par minētā panta 1. punkta a) apakšpunkta i), ii), iii), iv) punktā un 1. punkta b) un e) apakšpunktā minētajiem atbalsta veidiem.

05 03 02 50   POSEI – Eiropas Savienības atbalsta programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

389 000 000

394 000 000

375 201 534,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tiešo atbalstu saistībā ar programmām, kurās ir īpaši pasākumi, lai palīdzētu vietējai lauksaimnieciskai ražošanai, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 III sadaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

05 03 02 51   POSEI – Cits tiešais atbalsts un iepriekšējie režīmi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

22 000 000

20 898 481,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātus izdevumus, kas saistīti ar:

ražošanas atbilstības (COP – conformity of production) platībmaksājumiem saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

atbalstu par pākšaugiem saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

platības atbalstu par rīsiem saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

atbalstu par tabaku saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

piena ražošanas piemaksām un papildmaksājumiem piena ražotājiem, kas rodas sakarā ar fakultatīvajiem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

tiešo atbalstu pirms 2006. gada.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1452/2001, ar ko par labu Francijas aizjūras departamentiem ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (Poseidom) (OV L 198, 21.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1453/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Azoru salām un Madeirai attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (Poseima) (OV L 198, 21.7.2001., 26. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1454/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Kanāriju salām attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (Poseican) (OV L 198, 21.7.2001., 45. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

05 03 02 52   POSEI – Egejas jūras salas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 000 000

18 000 000

16 478 528,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus tiešajam atbalstam paredzētos izdevumus, kas radušies Egejas jūras salu tiesību aktu īstenošanas rezultātā.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 2019/93, ar ko nelielajām Egejas jūras salām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (OV L 184, 27.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

05 03 02 99   Citi (tiešie atbalsti)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

p.m.

1 417 461,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu korekciju segšanai, kas nav saistāmas ar kādu konkrētu budžeta pantu, un segtu izdevumus, kas saistīti ar:

platībatkarīgo maksājumu piemaksu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 8. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1251/1999 4. panta 4. punktu,

atbalstu par hektāru, kas piešķirts aunazirņu, lēcu un vīķu kultūru uzturēšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 13. nodaļu un Regulu (EK) Nr. 1577/96,

pārejas režīma izdevumiem attiecībā uz žāvētu rupjo lopbarību saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 603/95, (EK) Nr. 1782/2003 un (EK) Nr. 1786/2003,

platībatkarīgo maksājumu piemaksas attiecībā uz cietajiem kviešiem netradicionālajās ražošanas zonās saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1251/1999 5. pantu,

liellopu gaļas sezonas nobīdes piemaksām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 5. pantu,

liellopu gaļas ekstensifikācijas maksājumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 13. pantu,

papildu maksājumiem liellopu gaļas ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 133. pantu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 11. pantu,

papildu maksājumiem aitkopības un kazkopības nozarei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 11. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 2519/2001 5. pantu,

piena ražošanas piemaksām piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 7. nodaļu,

papildmaksājumiem piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 7. nodaļu,

kompensācijas atbalstu par banāniem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 404/93 12. pantu,

pārejas režīma izdevumiem atbalstam cukurbiešu audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.e nodaļu,

euro agromonetārā režīma izveidošanai,

platībatkarīgā atbalsta izdevumiem attiecībā uz žāvētām vīnogām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 7. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 13. februāra Regula (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 30. jūlija Regula (EK) Nr. 1577/96, ar ko ievieš īpašu pasākumu attiecībā uz noteiktiem pākšaugiem (OV L 206, 16.8.1996., 4. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2800/98 par pārejas pasākumiem, kas jāpiemēro kopējā lauksaimniecības politikā, ņemot vērā euro ieviešanu (OV L 349, 24.12.1998., 8. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1259/1999, ar ko paredz kopīgus noteikumus tieša atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (OV L 160, 26.6.1999., 113. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 114. lpp.).

05 03 03   Atbalsta papildu summas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

6 000 000

542 232 055,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 12. pantu.

05 04. NODAĻA —   LAUKU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 04

LAUKU ATTĪSTĪBA

05 04 01

ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

05 04 01 14

ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–13 281 601,72

–13 281 601,72

 

05 04 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–13 281 601,72

–13 281 601,72

05 04 02

ELVGF Virzības nodaļas finansētā lauku attīstība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

05 04 02 01

Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana –1. mērķa reģioni (2000.–2006. gads)

2

p.m.

568 790 562

p.m.

510 000 000

0,—

438 491 632,—

05 04 02 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 03

Iepriekšējo programmu pabeigšana 1. un 6. mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

198 936,10

198 936,10

05 04 02 04

Iepriekšējo programmu pabeigšana 5.b mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 05

Iepriekšējo programmu pabeigšana ārpus 1. mērķa reģioniem (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 06

Iniciatīvas Leader pabeigšana (2000.–2006. gads)

2

p.m.

77 775 316

p.m.

52 000 000

0,—

29 698 693,—

05 04 02 07

Iepriekšējo Kopienas iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 08

Iepriekšējo novatorisko pasākumu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 09

Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – Operatīva tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

646 565 878

p.m.

562 000 000

198 936,10

468 389 261,10

05 04 03

Citi pasākumi

05 04 03 02

Augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

2

p.m.

1 944 383

p.m.

2 700 000

0,—

2 545 551,28

 

05 04 03. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 944 383

p.m.

2 700 000

0,—

2 545 551,28

05 04 04

ELVGF Garantiju nodaļas pārejas programma lauku attīstības finansēšanai jaunajās dalībvalstīs – Programmu pabeigšana (2004.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

216 600 000

0,—

67 170 526,24

05 04 05

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētā lauku attīstība (2007.–2013. gads)

05 04 05 01

Lauku attīstības programmas

2

14 408 211 311

11 900 560 364

14 335 536 182

12 606 200 000

13 721 634 827,—

8 209 373 255,77

05 04 05 02

Operatīvā tehniskā palīdzība

2

22 440 241

8 339 763

22 548 451

9 000 000

5 138 449,07

3 733 809,28

05 04 05 03

Izmēģinājuma projekts – Apmaiņas programma jaunajiem lauksaimniekiem

2

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

05 04 05. pants – Starpsumma

 

14 432 151 552

11 909 650 127

14 358 084 633

12 615 200 000

13 726 773 276,07

8 213 107 065,05

 

05 04. nodaļa – Kopā

 

14 432 151 552

12 558 160 388

14 358 084 633

13 396 500 000

13 713 690 610,45

8 737 930 801,95

05 04 01   ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šā panta posteni atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

05 04 01 14   ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

–13 281 601,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu summas, ko dalībvalstis atguvušas un kas nav saistītas ar pārkāpumu vai nevērību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. pantu. Šīs summas uzskaita kā labojumus attiecībā uz tiem izdevumiem, kas iepriekš finansēti no 05 04 01 01. līdz 05 04 01 13. posteņa, un dalībvalstis tās nevar izmantot atkārtoti.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 04 02   ELVGF Virzības nodaļas finansētā lauku attīstība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā paredzētas finanšu korekcijas, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 5 0 0. postenī. Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai, sevišķi gadījumos, kad tie ir jāizmanto, lai segtu iepriekš izlemtu labojumu atcelšanas vai samazināšanas risku.

Juridiskais pamats

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

05 04 02 01   Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – 1. mērķa reģioni (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

568 790 562

p.m.

510 000 000

0,—

438 491 632,00

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt ELVGF Virzības nodaļas 1. mērķa saistības, kas atlikušas par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 02   Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Ar Īpašo programmu mieram un saskaņai ir paredzēts segt atlikušo saistību izpildi par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši tā 5. apsvērums.

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. panta b) punkts.

05 04 02 03   Iepriekšējo programmu pabeigšana 1. un 6. mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

198 936,10

198 936,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušo finanšu saistību izpildi par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 04   Iepriekšējo programmu pabeigšana 5.b mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušo finanšu saistību izpildi par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar iepriekšējo 5.b mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 05   Iepriekšējo programmu pabeigšana ārpus 1. mērķa reģioniem (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušās finanšu saistības par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar līdzšinējo 5.a mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 06   Iniciatīvas Leader pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

77 775 316

p.m.

52 000 000

0,—

29 698 693,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kopienas iniciatīvas Leader+ atlikušo finanšu saistību izpildi par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 14. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes Kopienas iniciatīvai attiecībā uz lauku attīstību (Leader+) (OV C 139, 18.5.2000., 5. lpp.).

05 04 02 07   Iepriekšējo Kopienas iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās finanšu saistības Kopienas iniciatīvām, kuras uzsāktas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (REGIS II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II C) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995–1999) (Peace I) (COM(97) 642, galīgā redakcija).

05 04 02 08   Iepriekšējo novatorisko pasākumu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz novatoriskiem, sagatavošanās, uzraudzības vai novērtēšanas pasākumiem, kā arī citiem līdzīgiem tehniskās palīdzības veidiem, kas ir paredzēti attiecīgajās regulās.

Ar to finansē arī neiekļautos iepriekšējos daudzgadu pasākumus, jo īpaši tos, kas apstiprināti un īstenoti saskaņā ar citām iepriekšminētajām regulām, uz kurām neattiecas fondu galvenie mērķi.

Šo apropriāciju, ja iespējams, izmantos arī, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas izmaksas, par kurām atbilstošas saistību apropriācijas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā nav pieejamas un netiek piešķirtas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 09   Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – Operatīva tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušās finanšu saistības no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda par tehnisko palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 23. pantu. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanās, novērošana, novērtēšana, pārbaude un vadība, kas nepieciešama, lai īstenotu ELVGF Virzības nodaļas palīdzību. To jo īpaši izmanto:

izdevumiem (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publikāciju izdevumiem,

informācijas un telekomunikāciju izdevumiem,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumiem,

subsīdijām.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 03   Citi pasākumi

05 04 03 02   Augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 944 383

p.m.

2 700 000

0,—

2 545 551,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas attiecībā uz Savienības programmu par ģenētisko resursu saglabāšanu, raksturošanu, vākšanu un izmantošanu lauksaimniecībā.

Šo apropriāciju paredzēts prioritāri izmantot bioloģiskās daudzveidības nodrošināšanai un tās tālākai attīstībai, veicinot lauksaimnieku sadarbību, iesaistot attiecīgo jomu nevalstiskās organizācijas, kā arī valsts un privātā sektora struktūras. Jāuzlabo arī patērētāju informētība šajā jomā.

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 180. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/2004, ar ko izveido Kopienas programmu par ģenētisko resursu saglabāšanu, raksturošanu, vākšanu un izmantošanu lauksaimniecībā (OV L 162, 30.4.2004., 18. lpp.).

05 04 04   ELVGF Garantiju nodaļas pārejas programma lauku attīstības finansēšanai jaunajās dalībvalstīs – Programmu pabeigšana (2004.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

216 600 000

0,—

67 170 526,24

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts apmaksāt saistības par 2004. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

2003. gada Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās akts un jo īpaši tā II pielikuma “Pievienošanās akta 20. pantā minētais saraksts” 6.A punkta 26. apakšpunkts, kurā pielāgojumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

05 04 05   Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētā lauku attīstība (2007.–2013. gads)

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 1. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šā panta pozīciju atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 378/2007, ar ko paredz noteikumus par brīvprātīgu modulāciju tiešajiem maksājumiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 95, 5.4.2007., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 04 05 01   Lauku attīstības programmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 408 211 311

11 900 560 364

14 335 536 182

12 606 200 000

13 721 634 827,00

8 209 373 255,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) ietvertajām lauku attīstības programmām 2007. līdz 2013. gadam.

No kopējām saistību apropriācijām šajā postenī EUR 2 095 300 000 liela summa veidojas no obligātās modulācijas saskaņā ar 9. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 73/2009. Savukārt EUR 374 900 000 veido brīvprātīga modulācija saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 378/2007. Pasākumus lauku attīstībai saskaņā ar visām asīm vērtēs pēc sīkāk izstrādātiem lauksaimniecības sistēmu un ražošanas metožu darbības rādītājiem, lai reaģētu uz problēmām, kas saistītas ar klimata pārmaiņām, ūdens resursu aizsardzību, bioloģisko daudzveidību un atjaunojamiem enerģijas avotiem. Dalībvalstīm jāziņo par to, kā jaunie uzdevumi tiek ņemti vērā, īstenojot lauku attīstības pasākumus, tostarp piena ražošanas nozarē.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 378/2007, ar ko paredz noteikumus par brīvprātīgu modulāciju tiešajiem maksājumiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 95, 5.4.2007., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 04 05 02   Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 440 241

8 339 763

22 548 451

9 000 000

5 138 449,07

3 733 809,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 66. panta 1. punktu, un jo īpaši Eiropas Lauku attīstības tīkla izdevumus.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

05 04 05 03   Izmēģinājuma projekts – Apmaiņas programma jaunajiem lauksaimniekiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ar šo izmēģinājuma projektu ir iecerēts izveidot programmai “Erasmus” līdzīgu apmaiņas programmu, kas būtu paredzēta jaunajiem lauksaimniekiem un dotu iespēju pārrobežu apmaiņai ar paraugpraksi saimniecību vadīšanā, it īpaši ņemot vērā Eiropas lauksaimniecības problēmas, tā veicinot Eiropas lauku rajonu attīstību.

Šī programma sniegtu jaunajiem lauksaimniekiem nenovērtējamu iespēju, uzturoties saimniecībās, kas atrodas kādā citā dalībvalstī, pašiem iepazīt to, cik Savienībā reālais stāvoklis lauksaimniecībā ir atšķirīgs. Pateicoties savstarpējai zināšanu un pieredzes apmaiņai, Eiropas jaunie lauksaimnieki spētu veiksmīgāk apmierināt Eiropas patērētāju prasības, veicināt nodrošinātību ar pārtiku un risināt citas Eiropas lauksaimniecībai aktuālas problēmas, piemēram, saistībā ar atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanu, bioloģiskās daudzveidības izzušanu un oglekļa uzglabāšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS JOMĀ

05 05 01

Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecības un lauku attīstībai (Sapard) – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

05 05 01 01

Sapard pirmspievienošanās programma – Programmas pabeigšana (2000.–2006. gads)

4

p.m.

p.m.

p.m.

78 000 000

0,—

254 103 084,—

05 05 01 02

Sapard pirmspievienošanās programma – Pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

78 000 000

0,—

254 103 084,—

05 05 02

Pirmspievienošanās programma lauku attīstībai (Ipard)

4

215 000 000

71 318 207

169 800 000

53 500 000

121 500 000,—

0,—

 

05 05. nodaļa – Kopā

 

215 000 000

71 318 207

169 800 000

131 500 000

121 500 000,—

254 103 084,—

05 05 01   Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecības un lauku attīstībai (Sapard) – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2257/2004, ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 2666/2000, lai ņemtu vērā Horvātijas kandidātvalsts statusu (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

05 05 01 01   Sapard pirmspievienošanās programma – Programmas pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

78 000 000

0,—

254 103 084,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu 2006. gada 31. decembrī noteikto saistību izpildi attiecībā uz Sapard programmas atbalsta pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Bulgārijā, Rumānijā un Horvātijā.

Neatkarīgi no atbalsta saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

05 05 01 02   Sapard pirmspievienošanās programma – Pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu 2003. gada 31. decembrī noteikto saistību izpildi attiecībā uz Sapard programmas atbalsta pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai astoņās kandidātvalstīs, kas kļuva par dalībvalstīm 2004. gadā.

Neatkarīgi no atbalsta saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

05 05 02   Pirmspievienošanās programma lauku attīstībai (Ipard)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

215 000 000

71 318 207

169 800 000

53 500 000

121 500 000,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izmaksu segšanai, kas saistītas ar Savienības atbalstu kandidātvalstīm saskaņā ar pirmspievienošanās programmām IPA, lai pakāpeniski pielāgotos Eiropas Savienības standartiem un politikai, attiecīgos gadījumos arī Savienības acquis, un lai kļūtu par tās dalībvalsti. Lauku attīstības komponents paredz atbalstu valstīm sagatavoties ieviest un īstenot kopīgo lauksaimniecības politiku, panākt savietojamību ar Savienības struktūrām un sagatavoties pēciestāšanās lauku attīstības programmām, kuras finansē Savienība.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

05 06. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 06

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

05 06 01

Starptautiskie nolīgumi par lauksaimniecību

4

6 360 000

6 055 858

6 275 322

6 275 322

5 582 087,78

5 582 087,78

 

05 06. nodaļa – Kopā

 

6 360 000

6 055 858

6 275 322

6 275 322

5 582 087,78

5 582 087,78

05 06 01   Starptautiskie nolīgumi par lauksaimniecību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 360 000

6 055 858

6 275 322

6 275 322

5 582 087,78

5 582 087,78

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Savienības ieguldījumus turpmāk minētajos starptautiskajos nolīgumos.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 13. novembra Lēmums 92/580/EEK par 1992. gada Starptautiskā cukura līguma parakstīšanu un noslēgšanu (OV L 379, 23.12.1992., 15. lpp.).

Padomes 1995. gada 19. decembra Lēmums 96/88/EK, ar ko Eiropas Kopiena apstiprina Graudu tirdzniecības konvenciju un Pārtikas atbalsta konvenciju, kas veido 1995. gada Starptautisko līgumu par graudiem (OV L 21, 27.1.1996., 47. lpp.).

Padomes 2000. gada 13. jūnija Lēmums 2000/421/EK par 1999. gada Pārtikas atbalsta konvencijas noslēgšanu Kopienas vārdā (OV L 163, 4.7.2000., 37. lpp.).

Padomes 2005. gada 14. novembra Lēmums 2005/800/EK par 2005. gada Starptautiskā nolīguma par olīveļļu un galda olīvām noslēgšanu (OV L 302, 19.11.2005., 47. lpp.).

05 07. NODAĻA —   LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 07

LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA

05 07 01

Lauksaimniecības izdevumu kontrole

05 07 01 01

Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

2

0,—

0,—

05 07 01 02

Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

2

6 500 000

6 500 000

6 500 000

6 500 000

6 384 574,45

6 384 574,45

05 07 01 05

Pārbaudes par to, kā lauksaimniecībā tiek piemēroti noteikumi

2

0,—

0,—

05 07 01 06

Iepriekšējo gadu grāmatojumu uzskaites noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

2

– 272 000 000

– 272 000 000

– 310 000 000

– 310 000 000

– 115 070 185,91

– 115 070 185,91

05 07 01 07

Iepriekšējo gadu grāmatojumu atbilstības noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 07 01 10

Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 07 01 11

Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 07 01. pants – Starpsumma

 

– 265 500 000

– 265 500 000

– 303 500 000

– 303 500 000

– 108 685 611,46

– 108 685 611,46

05 07 02

Domstarpību izšķiršana

2

3 000 000

3 000 000

3 000 000

3 000 000

35 471 903,99

35 471 903,99

 

05 07. nodaļa – Kopā

 

– 262 500 000

– 262 500 000

– 300 500 000

– 300 500 000

–73 213 707,47

–73 213 707,47

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 07 01   Lauksaimniecības izdevumu kontrole

05 07 01 01   Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

0,—

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 22. septembra Regula Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju (OV 172, 30.9.1966., 3025. lpp.).

Padomes 1975. gada 21. janvāra Regula (EEK) Nr. 154/75 par olīvu audzēšanas reģistra izveidi dalībvalstīs, kas ražo olīveļļu (OV L 19, 24.1.1975., 1. lpp.).

Padomes 1986. gada 24. jūlija Regula (EEK) Nr. 2392/86 par Kopienas vīna dārzu reģistra izveidi (OV L 208, 31.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 723/97 par dalībvalstu rīcības programmu īstenošanu ELVGF Garantijas daļas izdevumu kontroles jomā (OV L 108, 25.4.1997., 6. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

05 07 01 02   Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 500 000

6 500 000

6 384 574,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pārbaužu no attāluma veikšanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 24. janvāra Regula (EK) Nr. 165/94, kura attiecas uz Kopienas līdzfinansējumu pārbaudēm no attāluma (OV L 24, 29.1.1994., 6. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 07 01 05   Pārbaudes par to, kā lauksaimniecībā tiek piemēroti noteikumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Juridiskais pamats

Padomes 1984. gada 17. jūlija Regula (EEK) Nr. 2262/84, ar ko nosaka īpašus pasākumus attiecībā uz olīveļļu (OV L 208, 3.8.1984., 11. lpp.).

Padomes 1984. gada 13. novembra Regula (EEK) Nr. 3220/84, ar ko nosaka Kopienas skalu cūku liemeņu klasificēšanai (OV L 301, 20.11.1984., 1. lpp.).

Komisijas 1991. gada 5. jūnija Regula (EEK) Nr. 1538/91, ar kuru ievieš sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EEK) Nr. 1906/90 par dažiem mājputnu gaļas tirdzniecības standartiem īstenošanai (OV L 143, 7.6.1991., 11. lpp.).

Padomes 1992. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2137/92 par Kopienas shēmu aitu liemeņu klasifikācijai un ar ko paredz Kopienas standarta kvalitāti svaigiem vai dzesinātiem aitu liemeņiem (OV L 214, 30.7.1992., 1. lpp.).

Komisijas 1993. gada 26. februāra Regula (EEK) Nr. 461/93, ar ko nosaka sīki izstrādātus Kopienas skalas noteikumus aitu liemeņu klasifikācijai (OV L 49, 27.2.1993., 70. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 1183/2006, ar ko nosaka Kopienas skalu pieaugušu liellopu liemeņu klasificēšanai (kodificēta versija) (OV L 214, 4.8.2006., 1. lpp.).

05 07 01 06   Iepriekšējo gadu grāmatojumu uzskaites noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

– 272 000 000

– 310 000 000

– 115 070 185,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 17. pantu attiecībā uz mēnešmaksājuma summas samazināšanu, jo nav ievērots maksājuma termiņš, un saskaņā ar tā 17.a pantu un 30. panta 1. punktu. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 01 07   Iepriekšējo gadu grāmatojumu atbilstības noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu, ja tie ir dalībvalstīm labvēlīgi. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 01 10   Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 1. punktu. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 01 11   Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu, ja tie ir dalībvalstīm labvēlīgi. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 02   Domstarpību izšķiršana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 000 000

3 000 000

35 471 903,99

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai vajadzības gadījumā nodrošinātu apropriācijas, lai segtu izdevumus (pozitīvus vai negatīvus), par kuriem Komisija var būt atbildīga tiesas lēmuma rezultātā, tostarp prasību nokārtošanu, kas saistītas ar kaitējumu un procentiem.

Tas paredzēts arī, lai segtu izdevumus, kādi var rasties Komisijai saskaņā ar 7. panta 2. punktu Padomes 1991. gada 4. marta Regulā (EEK) Nr. 595/91 par pārkāpumiem un par tādu summu atgūšanu, kas nepareizi izmaksātas saistībā ar kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu un informācijas sistēmas organizēšanu šajā jomā (OV L 67, 14.3.1991., 11. lpp.).

05 08. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 08

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

05 08 01

Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkls

2

14 232 532

12 435 305

13 981 000

13 620 586

13 507 224,42

12 736 416,30

05 08 02

Lauku saimniecību struktūras pārskati

2

550 000

515 379

15 100 000

10 850 000

15 249 940,72

16 295 939,95

05 08 03

Lauksaimniecības pārskatu sistēmu pārstrukturēšana

2

1 460 000

1 505 749

1 460 000

1 749 000

1 459 912,02

3 216 875,64

05 08 06

Sabiedrības informētības palielināšana par kopējo lauksaimniecības politiku

2

8 000 000

8 000 000

8 000 000

8 000 000

7 579 644,12

7 579 644,12

05 08 09

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

2

1 490 000

1 490 000

2 050 000

2 050 000

346 954,50

346 954,50

05 08 10

Izmēģinājuma projekts – Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar Savienības tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā

2

1 500 000

750 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 08. nodaļa – Kopā

 

27 232 532

24 696 433

40 591 000

36 269 586

38 143 675,78

40 175 830,51

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 08 01   Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 232 532

12 435 305

13 981 000

13 620 586

13 507 224,42

12 736 416,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta standarta maksājumu segšanai un tādu struktūru izveidei, kas nodarbojas ar lauksaimniecības grāmatvedības uzskaites datu vākšanu, apstrādi, analīzi, publicēšanu un izplatīšanu, kā arī ar rezultātu analīzi.

Juridiskais pamats

Padomes 1965. gada 15. jūnija Regula Nr. 79/65/EEK, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu apkopošanai par zemnieku saimniecību ienākumiem un uzņēmējdarbību Eiropas Ekonomikas kopienā (OV 109, 23.6.1965., 1859./65. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1217/2009, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu savākšanai par ienākumiem un saimniecisko darbību lauku saimniecībās Eiropas Kopienā (kodificēta versija) (OV L 328, 15.12.2009., 27. lpp.).

05 08 02   Lauku saimniecību struktūras pārskati

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

550 000

515 379

15 100 000

10 850 000

15 249 940,72

16 295 939,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to iemaksu segšanai, kuras izmanto tādu statistikas pētījumu finansēšanai, kas nepieciešami Savienības struktūru, arī Eurofarm datubāzes, uzraudzībai.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 29. februāra Regula (EEK) Nr. 571/88 par Kopienas lauku saimniecību struktūras apsekojumu organizēšanu (OV L 56, 2.3.1988., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Regula (EK) Nr. 1166/208, kas attiecas uz lauku saimniecību struktūras apsekojumiem un lauksaimnieciskās ražošanas metožu apsekojumu (OV L 321, 1.12.2008., 14. lpp.).

05 08 03   Lauksaimniecības pārskatu sistēmu pārstrukturēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 460 000

1 505 749

1 460 000

1 749 000

1 459 912,02

3 216 875,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas izmaksas:

izmaksas lauksaimniecības statistikas uzraudzīšanai Savienībā,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar datubāzu iepirkšanu un informācijas meklēšanu datubāzēs,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar lauksaimniecības nozares modulēšanu un īslaicīgām un vidējā termiņa prognozēm par tirgus un lauksaimniecības struktūras tendencēm un rezultātu izplatīšanu,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar attālās izpētes darbību ieviešanu, darbības jomu atlasi un agrometeoroloģijas modeļiem lauksaimniecības statistikai,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar ekonomisko analīžu veikšanu un rādītāju izstrādi lauksaimniecības politikas jomā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi saskaņā ar Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūnija Lēmums 96/411/EK par Kopienas lauksaimniecības statistikas uzlabošanu (OV L 162, 1.7.1996., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 22. maija Lēmums Nr. 1445/2000/EK par uzmērīšanas no gaisa un attālās izpētes piemērošanu lauksaimniecības statistikā no 1999. gada līdz 2003. gadam (OV L 163, 4.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 21. janvāra Regula (EK) Nr. 78/2008 par pasākumiem, kas Komisijai jāveic 2008.–2013. gadā, izmantojot telemetriskos lietojumus kontrolei no attāluma, kas izveidoti saskaņā ar Kopīgo lauksaimniecības politiku (OV L 25, 30.1.2008., 1. lpp.).

05 08 06   Sabiedrības informētības palielināšana par kopējo lauksaimniecības politiku

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 000 000

8 000 000

7 579 644,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Savienības veiktos pasākumus nolūkā paplašināt izpratni par kopējo lauksaimniecības politiku, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 814/2000 1. pantā.

Līdzekļi var būt:

ikgadējas darba programmas, kuras iesnieguši zemnieki vai reģionālās attīstības organizācijas, patērētāju sabiedrības un dabas aizsardzības sabiedrības,

īpašie pasākumi, kurus pieteikušas dalībvalstu publiskās pārvaldes, plašsaziņas līdzekļi un universitātes,

aktivitātes, kuras ierosinājušas Komisijas iniciatīvas,

aktivitātes individuālās lauksaimniecības veicināšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 17. aprīļa Regula (EK) Nr. 814/2000 par informācijas pasākumiem saistībā ar kopējo lauksaimniecības politiku (OV L 100, 20.4.2000., 7. lpp.).

05 08 09   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 490 000

2 050 000

346 954,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 5. panta a) līdz d) punktu.

Tajā paredzēts finansējums Savienības kontroles sistēmas izveidei, pamatojoties uz DNS analīzēm pie Savienības robežas, kā noteikts šādos starptautiskos nolīgumos:

Padomes 2004. gada 11. augusta Lēmums 2004/617/EK, ar kuru noslēdz Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indiju atbilstīgi 1994. gada VVTT XXVIII pantam par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, ko paredz 1994. gada VVTT pievienotais EK CXL grafiks (OV L 279, 28.8.2004., 17. lpp.),

Padomes 2004. gada 11. augusta Lēmums 2004/618/EK, ar kuru noslēdz Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Pakistānu atbilstīgi 1994. gada VVTT XXVIII pantam par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, ko paredz 1994. gada VVTT pievienotais EK CXL grafiks (OV L 279, 28.8.2004., 23. lpp.).

138. pantā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulā (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.), noteikts, ka ievedmuitas nodokļa likmi 0 % apmērā var piemērot tikai to basmati šķirņu rīsiem, kuras norādītas iepriekšminētajos nolīgumos.

Šo apropriāciju var izmantot arī šādu izdevumu segšanai:

izmaksas par trešo valstu organisko produktu standartu analīzi un inspekciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 843/2007 VI sadaļu,

izmaksas par pētījumu “Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar Savienības tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā”.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.).

05 08 10   Izmēģinājuma projekts – Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar Savienības tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta jaunam izmēģinājuma projektam, lai novērtētu lauksaimnieku faktiskās izmaksas, kas rodas saistībā ar Savienības tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā un pārsniedz standartus, kurus piemēro ievestiem produktiem. Cita starpā šie tiesību akti ir 18 regulas un direktīvas, kas ir savstarpējas atbilstības sistēmas pamatā, kā arī standarti, kuri definēti kā labi lauksaimniecības un vides apstākļi un arī ir iekļauti savstarpējas atbilstības prasībās.

To izmantos, lai veiktu plašu pētījumu, novērtējot iepriekšminētās ar atbilstības nodrošināšanu saistītās izmaksas visās ES dalībvalstīs, kuras katrā dalībvalstī un pat dažādos vienas dalībvalsts reģionos var būt atšķirīgas atšķirīgu klimatisko, ģeoloģisko, ražošanas, ekonomikas un sociālo apstākļu dēļ. Pētījums jāveic vispāratzītai zinātniskajai iestādei vai vairākām šādām iestādēm sadarbojoties.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

06. SADAĻA

MOBILITĀTE UN TRANSPORTS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 01

POLITIKAS JOMAS “MOBILITĀTE UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

66 401 381

66 401 381

77 359 540

77 359 540

126 900 638,53

126 900 638,53

Rezerves (40 01 40)

25 609

25 609

119 318

119 318

 

 

 

66 426 990

66 426 990

77 478 858

77 478 858

126 900 638,53

126 900 638,53

06 02

IEKŠZEMES, GAISA UN JŪRAS TRANSPORTS

190 521 970

154 321 562

188 529 360

159 809 910

187 976 285,55

146 872 532,46

06 03

EIROPAS KOMUNIKĀCIJU TĪKLI

1 228 200 000

856 961 098

1 048 846 000

900 000 000

927 890 764,60

822 847 021,23

06 06

ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR TRANSPORTU

61 560 000

64 119 734

92 662 154

86 872 280

104 434 434,61

79 899 913,38

 

06. sadaļa – Kopā

1 546 683 351

1 141 803 775

1 407 397 054

1 224 041 730

1 347 202 123,29

1 176 520 105,60

Rezerves (40 01 40)

25 609

25 609

119 318

119 318

 

 

 

1 546 708 960

1 141 829 384

1 407 516 372

1 224 161 048

1 347 202 123,29

1 176 520 105,60

06 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “MOBILITĀTE UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

06 01

POLITIKAS JOMAS “MOBILITĀTE UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

06 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Mobilitāte un transports” nodarbināto personālu

5

33 693 906

42 511 899

85 927 578,13

Rezerves (40 01 40)

 

25 609

119 318

 

 

 

33 719 515

42 631 217

85 927 578,13

06 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Mobilitāte un transports” atbalstam

06 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 412 110

2 574 314

4 956 283,61

06 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

2 733 901

3 344 768

6 652 331,14

 

06 01 02. pants – Starpsumma

 

5 146 011

5 919 082

11 608 614,75

06 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem politikas jomā “Mobilitāte un transports”

5

2 441 464

3 108 824

6 746 285,75

06 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Mobilitāte un transports” darbībām

06 01 04 01

Programma Marco Polo II – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

110 000

250 000

100 691,—

06 01 04 02

Transports – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

800 000

900 000

712 665,80

06 01 04 04

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

3 300 000

3 800 000

3 922 670,76

06 01 04 07

Transporta lietotāju drošība un aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

10 000

25 000

0,—

06 01 04 09

Informācija un saziņa – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

500 000

600 000

500 000,—

06 01 04 31

Eiropas Transporta tīkls – Izpildaģentūra

1.1

9 900 000

9 794 000

8 855 000,—

06 01 04 32

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Iemaksa no Marco Polo II programmas līdzekļiem

1.1

1 555 000

1 425 000

1 405 000,—

 

06 01 04. pants – Starpsumma

 

16 175 000

16 794 000

15 496 027,56

06 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības pasākumiem politikas jomā “Mobilitāte un transports”

06 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar pētniecības personālu

1.1

5 200 000

5 144 417

3 919 658,40

06 01 05 02

Pētniecībā nodarbinātie ārštata darbinieki

1.1

2 900 000

2 538 825

2 380 528,08

06 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

1.1

845 000

1 342 493

821 945,86

 

06 01 05. pants – Starpsumma

 

8 945 000

9 025 735

7 122 132,34

 

06 01. nodaļa – Kopā

 

66 401 381

77 359 540

126 900 638,53

Rezerves (40 01 40)

 

25 609

119 318

 

 

 

66 426 990

77 478 858

126 900 638,53

06 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Mobilitāte un transports” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

06 01 01

33 693 906

42 511 899

85 927 578,13

Rezerves (40 01 40)

25 609

119 318

 

Kopā

33 719 515

42 631 217

85 927 578,13

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 01. pants (daļēji)

06 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Mobilitāte un transports” atbalstam

06 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 412 110

2 574 314

4 956 283,61

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 02 01. postenis (daļēji)

06 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 733 901

3 344 768

6 652 331,14

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 02 11. postenis (daļēji)

06 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem politikas jomā “Mobilitāte un transports”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 441 464

3 108 824

6 746 285,75

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 03. pants (daļēji)

06 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Mobilitāte un transports” darbībām

06 01 04 01   Programma Marco Polo II – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

110 000

250 000

100 691,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās tiks iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī un var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 06. un 06 02 07. pantu.

06 01 04 02   Transports – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

800 000

900 000

712 665,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 03. pantu.

06 01 04 04   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 300 000

3 800 000

3 922 670,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 03 01., 06 03 03. un 06 03 05. pantu.

06 01 04 07   Transporta lietotāju drošība un aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000

25 000

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 07. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 11. pantu.

06 01 04 09   Informācija un saziņa – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

600 000

500 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 09. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar transporta politikas mērķu sasniegšanu, kā arī transporta lietotāju drošību un aizsardzību.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 03. un 06 02 11. pantu.

06 01 04 31   Eiropas Transporta tīkls – Izpildaģentūra

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 900 000

9 794 000

8 855 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija ir subsīdija, lai segtu Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūras personāla izdevumus un administratīvās izmaksas.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Komisijas 2004. gada 21. septembra Regula (EK) Nr. 1653/2004 par finanšu tipa regulu izpildu aģentūrām, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003, par atsevišķu uzdevumu izpildu aģentūru statūtiem attiecībā uz Kopienas programmu pārvaldi (OV L 297, 22.9.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 661/2010/ES par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 204, 5.8.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 26. oktobra Lēmums 2007/60/EK, ar ko nodibina Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūru saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 32, 6.2.2007., 88. lpp.).

Komisijas 2007. gada 5. novembra Lēmums C(2007) 5282, ar ko Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar Kopienas programmu īstenošanu attiecībā uz piešķīrumiem Eiropas transporta tīklu jomā, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

06 01 04 32   Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Iemaksa no Marco Polo II programmas līdzekļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 555 000

1 425 000

1 405 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras personāla izmaksas un darbības izdevumus, kas saistīti ar aģentūras līdzdalību Marco Polo II programmā ietverto darbību pārvaldībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās tiks iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī un var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko iekļaus šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2004. gada 21. septembra Regula (EK) Nr. 1653/2004 par finanšu tipa regulu izpildu aģentūrām, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003, par atsevišķu uzdevumu izpildu aģentūru statūtiem attiecībā uz Kopienas programmu pārvaldi (OV L 297, 22.9.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1382/2003 (OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

Komisijas 2007. gada 9. jūlija Lēmums C(2007) 3198, ar ko Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006), Marco Polo programmas (2003–2006), Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas (2007–2013) un Marco Polo programmas (2007–2013) īstenošanu, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

06 01 05   Atbalsta izdevumi pētniecības pasākumiem politikas jomā “Mobilitāte un transports”

06 01 05 01   Izdevumi, kas saistīti ar pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 200 000

5 144 417

3 919 658,40

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 05 01. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

06 01 05 02   Pētniecībā nodarbinātie ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 900 000

2 538 825

2 380 528,08

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 05 02. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

06 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

845 000

1 342 493

821 945,86

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 05 03. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

06 02. NODAĻA —   IEKŠZEMES, GAISA UN JŪRAS TRANSPORTS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 02

IEKŠZEMES, GAISA UN JŪRAS TRANSPORTS

06 02 01

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

06 02 01 01

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

26 282 390

26 282 390

25 595 200

25 595 200

20 063 232,—

20 063 232,—

06 02 01 02

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

7 033 410

7 033 410

7 283 800

7 283 800

13 798 728,—

13 798 728,—

 

06 02 01. pants – Starpsumma

 

33 315 800

33 315 800

32 879 000

32 879 000

33 861 960,—

33 861 960,—

06 02 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra

06 02 02 01

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

21 734 000

21 734 000

21 449 360

21 449 360

22 550 000,—

21 865 257,45

06 02 02 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

5 962 170

5 962 170

10 500 000

9 816 050

6 885 000,—

6 652 894,87

06 02 02 03

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

1.1

23 000 000

23 000 000

20 500 000

17 500 000

18 900 000,—

21 827 181,66

 

06 02 02. pants – Starpsumma

 

50 696 170

50 696 170

52 449 360

48 765 410

48 335 000,—

50 345 333,98

06 02 03

Eiropas transporta politikas un pasažieru tiesību atbalsta darbības

1.1

15 735 000

14 949 210

15 176 000

15 000 000

16 456 484,71

10 788 725,90

06 02 06

Programma “Marco Polo II”

1.1

64 200 000

26 661 012

62 265 000

30 000 000

66 931 223,56

21 044 772,50

06 02 07

Programmas “Marco Polo” pabeigšana

1.1

p.m.

1 904 358

p.m.

5 000 000

0,—

8 447 499,29

06 02 08

Eiropas Dzelzceļa aģentūra

06 02 08 01

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

16 537 000

16 537 000

15 967 030

15 967 030

15 800 000,—

15 800 000,—

06 02 08 02

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

7 838 000

7 838 000

7 292 970

7 292 970

5 200 000,—

5 200 000,—

 

06 02 08. pants – Starpsumma

 

24 375 000

24 375 000

23 260 000

23 260 000

21 000 000,—

21 000 000,—

06 02 11

Transporta drošība

1.1

2 200 000

2 190 012

2 500 000

2 250 000

1 391 617,28

1 209 783,99

06 02 12

Izmēģinājuma projekts – Drošība Eiropas ceļu tīklā

1.1

p.m.

1 655 500

0,—

174 456,80

06 02 13

Sagatavošanas darbība – Pārrobežu satiksmes veicināšana Savienības ārējās ziemeļaustrumu robežas šķērsošanas vietās (no satiksmes drošības viedokļa)

1.1

230 000

1 000 000

0,—

0,—

 

06 02. nodaļa – Kopā

 

190 521 970

154 321 562

188 529 360

159 809 910

187 976 285,55

146 872 532,46

06 02 01   Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

06 02 01 01   Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 282 390

26 282 390

25 595 200

25 595 200

20 063 232,00

20 063 232,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 736/2006 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras standartizācijas pārbaužu darba metodēm (OV L 129, 17.5.2006., 10. lpp.).

Komisijas 2006. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 768/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK par informācijas vākšanu un apmaiņu attiecībā uz to gaisa kuģu drošību, kuri izmanto Kopienas lidostas, un informācijas sistēmu pārvaldību (OV L 134, 20.5.2006., 16. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 140, 1.6.2007., 3. lpp.).

06 02 01 02   Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 033 410

7 033 410

7 283 800

7 283 800

13 798 728,00

13 798 728,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Savienības kopējā subsīdija 2011. gadam ir EUR 34 399 167. Budžetā ierakstītajai summai EUR 33 315 800 pievieno EUR 1 083 367, ko iegūst, atgūstot pārpalikumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 736/2006 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras standartizācijas pārbaužu darba metodēm (OV L 129, 17.5.2006., 10. lpp.).

Komisijas 2006. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 768/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK par informācijas vākšanu un apmaiņu attiecībā uz to gaisa kuģu drošību, kuri izmanto Kopienas lidostas, un informācijas sistēmu pārvaldību (OV L 134, 20.5.2006., 16. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 140, 1.6.2007., 3. lpp.).

06 02 02   Eiropas Jūras drošības aģentūra

06 02 02 01   Eiropas Jūras drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 734 000

21 734 000

21 449 360

21 449 360

22 550 000,00

21 865 257,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un sodu, tostarp kriminālsodu, ieviešanu par nodarījumiem, kas saistīti ar piesārņojumu (OV L 255, 30.9.2005., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 28. oktobrī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (COM(2010) 611, galīgā redakcija).

06 02 02 02   Eiropas Jūras drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 962 170

5 962 170

10 500 000

9 816 050

6 885 000,00

6 652 894,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3.sadaļa), izņemot piesārņojuma novēršanas pasākumus (sk. tālāk).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un par sodu, tostarp kriminālsodu, ieviešanu par nodarījumiem, kas saistīti ar piesārņojumu (OV L 255, 30.9.2005., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 28. oktobrī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (COM(2010) 611, galīgā redakcija).

06 02 02 03   Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 000 000

23 000 000

20 500 000

17 500 000

18 900 000,00

21 827 181,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar piesārņojuma novēršanā izmantoto kuģu (un to aprīkojuma) fraktēšanu nolūkā cīnīties ar netīšu vai tīšu piesārņojumu no kuģiem un izdevumus saistībā ar specializētu tehnisko aprīkojumu, satelītattēlu pakalpojumu centra izveidi un darbību, pētījumiem un zinātniskiem projektiem, kuru mērķis ir pilnveidot piesārņojuma novēršanas aparatūru un metodiku.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības vispārējā subsīdija aģentūrai 2011. gadam ir kopsummā EUR 54 936 150. Budžetā iekļautajai summai EUR 50 696 170 ir pieskaitīta summa EUR 4 239 980 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 2038/2006 par daudzgadu finansējumu Eiropas Jūras drošības aģentūras rīcībai reaģēšanas pasākumu kuģu izraisīto piesārņojumu jomā un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1406/2002 (OV L 394, 30.12.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 28. oktobrī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (COM(2010) 611, galīgā redakcija).

06 02 03   Eiropas transporta politikas un pasažieru tiesību atbalsta darbības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 735 000

14 949 210

15 176 000

15 000 000

16 456 484,71

10 788 725,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas Komisijai radušies, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu Savienības kopējo transporta politiku visiem transporta veidiem (iekšzemes, gaisa, jūras un iekšējos ūdensceļos) un visām transporta nozarēm (transporta drošība, transporta iekšējais tirgus un tā īstenošanas noteikumi, transporta tīkla optimizācija, pasažieru tiesības un aizsardzība visiem transporta veidiem, kā arī citām ar transportu saistītajām nozarēm). Galvenās apstiprinātās darbības un mērķi ir paredzēti, lai atbalstītu Savienības kopējo transporta politiku, tostarp tās attiecināšanu uz trešām valstīm, tehnisko palīdzību visiem transporta veidiem un nozarēm, speciālās mācības, transporta drošības noteikumu izstrādi, kopējās transporta politikas veicināšanu, tostarp Līgumā par Eiropas Savienības darbību apstiprinātās Eiropas tīkla nostādnes īstenošanu, kā arī pasažieru tiesību stiprināšanu un aizsardzību visiem transporta veidiem, kā arī lai veicinātu pašreizējo regulu par pasažieru tiesībām piemērošanu, jo īpaši veicinot izpratni par šo regulu saturu ar pasākumiem, kas paredzēti gan transporta nozarei, gan pasažieriem.

Ar šīm darbībām vajadzētu sekmēt un atbalstīt bezšķēršļu pārvietošanās iespējas visos transporta veidos cilvēkiem ar kustību traucējumiem.

Saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulu (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 17.2.2004., 1. lpp.), Komisijai ir jāizstrādā papildu pasākumi attiecībā uz iekāpšanas atteikumu, lai regulas piemērošanu padarītu efektīvāku.

Tā kā Komisija ir noteikusi tiesiskas prasības ziņošanas jomā un tā kā īstenošanā iesaistīto reģionālo, valstu un starptautisko (COTIF) administratīvo struktūru sadarbība ir sarežģīta, īstenojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regulu (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem (OV L 315, 3.12.2007., 14. lpp.), ir jāveic īpašas darbības īstenošanas jomā. Lai būtiski veicinātu īstenošanu, Komisija organizēs divu gadu informācijas kampaņu par pasažieru tiesībām, kas tiks uzsākta 2010. gadā un aptvers visas dalībvalstis.

Šīs darbības un mērķus var atbalstīt dažādos līmeņos (vietējā, reģionālā, valstu, Eiropas un starptautiskā) visiem transporta veidiem un nozarēm un saistītajām nozarēm, kā arī tehniskā, tehnoloģiskā, regulatīvā, informatīvā, vides, klimata, politikas jomu līmenī un ilgtspējīgas attīstības kontekstā.

Gaisa transports jau ilgu laiku ir viena no nozarēm, kurās patērētāju tiesību aizsardzības iestādes saņem visvairāk sūdzību Savienībā. Elektroniski veikto (izmantojot internetu vai mobilo tālruni) tirdzniecības darījumu skaita pieauguma rezultātā patērētāju aizsardzību reglamentējošo Eiropas tiesību aktu pārkāpumu skaits ir palielinājies.

Viena no Savienības patērētāju galvenajām sūdzībām ir par to, ka trūkst efektīvu tiesiskās aizsardzības līdzekļu pašās lidostās, jo īpaši gadījumos, kad strīdi rodas tāpēc, ka aviosabiedrības un citi pakalpojumu sniedzēji nespēj pildīt savas saistības. Tādēļ ir nepieciešama Eiropas patērētāju un gaisa transportu regulējošo iestāžu sadarbība, lai lidostās nodrošinātu pasažieriem paredzētā atbalsta un informācijas pakalpojumu nekavējošu uzlabošanos un vienlaikus paātrinātu kopregulēšanas ieviešanu šajā nozarē.

Daļa šīs apropriācijas tiks izmantota, lai sagatavotu izmēģinājuma projektu ar mērķi izveidot integrētu gaisa transporta pasažieru atbalsta sistēmu Savienības lidostās, kuras pamatā būtu vienota palīdzības dienestu un informācijas sistēma, ko Eiropas līmenī kopīgi izmantotu un uzturētu visas ieinteresētās personas. Šī sistēma pasažieriem garantēs to, ka jebkurā Savienības lidostā visas viņu sūdzības un informācijas pieprasījumi tiks izskatīti vienotā veidā, vietējām patērētāju tiesību aizsardzības iestādēm sniedzot savu atbalstu, kas tiks koordinēts, izmantojot Savienībā jau izveidotos informācijas tīklus.

Regulas (EK) Nr. 1070/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 550/2004 par aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu vienotajā Eiropas gaisa telpā, 9.b pantā paredzēts izveidot funkcionālā gaisa telpas bloka koordinatoru un attiecīgu īstenošanas aktu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

06 02 06   Programma “Marco Polo II”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

64 200 000

26 661 012

62 265 000

30 000 000

66 931 223,56

21 044 772,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus programmas Marco Polo II īstenošanai, kas izveidota ar mērķi atbalstīt alternatīvas starptautiskajiem kravas autopārvadājumiem.

Šā mērķa sasniegšanai ar programmu Marco Polo II ierosināti piecu veidu pasākumi:

pārorientēšanās uz citiem transporta veidiem, lai lielu daļu pārvadājumu īstermiņā novirzītu no autotransporta uz citiem mazāk noslogotiem transporta veidiem,

veicinoši pasākumi, kas ļaus pārvarēt strukturālus šķēršļus tirgū, ieviešot jaunus novatoriskus pakalpojumus,

kopīgi mācību pasākumi, lai uzlabotu sadarbību, dalītos pieredzē un krātu zināšanas loģistikas jomā,

pasākumi, lai nodrošinātu augstas kvalitātes loģistikas pakalpojumus, kuru pamatā ir piekrastes un iekšzemes jūras pārvadājumi (short sea shipping), ko varētu salīdzināt ar autoceļiem un dēvēt par “jūrasceļiem”,

satiksmes atslogošanas pasākumi, kuros aktīvi jāiesaistās ražošanas nozarei un loģistikas sistēmām, lai izstrādātu vienu saskaņotu stratēģiju ilgtspējīgu pasākumu izveidei.

Pašlaik vairākumā jauno dalībvalstu transporta infrastruktūras tīkli nav piemēroti, lai apkalpotu pēc paplašināšanās pieaugušo tirdzniecības plūsmu. Šādos gadījumos intermodālo pārvadājumu izmantošana ir labākais risinājums, un šajā jomā programmai Marco Polo II kā sekmīgi īstenotās programmas Marco Polo I turpinātājai un nostiprinātājai paveras plašas iespējas.

Atbalsts komercdarbībai kravas pārvadājumu pakalpojumu tirgū atšķiras no atbalsta, ko sniedz ar pētniecības un attīstības programmu un Eiropas komunikāciju tīklu programmas palīdzību. Marco Polo II atbalstīs projektus, kas saistīti ar pārorientēšanos uz citiem transporta veidiem ne tikai kombinētajos pārvadājumos, bet arī visās kravas pārvadājumu tirgus daļās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Daļu apropriācijas izmantos pārskatītajai programmai Marco Polo un īpašai iekšzemes ūdensceļu programmai, ņemot vērā tās labvēlīgo ietekmi uz vidi, īpatnības un ieguvumus, ko tā nodrošinās mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II), un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1382/2003 (OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.).

06 02 07   Programmas “Marco Polo” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 904 358

p.m.

5 000 000

0,—

8 447 499,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējo saistību izpildi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1382/2003 par Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanu, lai uzlabotu kravu pārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo programma) (OV L 196, 2.8.2003., 1. lpp.).

06 02 08   Eiropas Dzelzceļa aģentūra

06 02 08 01   Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 537 000

16 537 000

15 967 030

15 967 030

15 800 000,00

15 800 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 881/2004 par Eiropas Dzelzceļa aģentūras izveidošanu (Aģentūras regula) (OV L 164, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos (Dzelzceļu drošības direktīva) un par Padomes Direktīvas 95/18/EK par dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumu licencēšanu un Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas sadali un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras izmantošanu un drošības sertifikāciju grozījumiem (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīva 2007/59/EK par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā (OV L 315, 3.12.2007., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).

06 02 08 02   Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 838 000

7 838 000

7 292 970

7 292 970

5 200 000,00

5 200 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Savienības subsīdija 2011. gadam ir kopsummā EUR 25 303 540. Budžetā iekļautajai summai EUR 24 375 000 ir pieskaitīta summa EUR 928 540 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 881/2004 par Eiropas Dzelzceļa aģentūras izveidošanu (Aģentūras regula) (OV L 164, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos (Dzelzceļu drošības direktīva) un par Padomes Direktīvas 95/18/EK par dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumu licencēšanu un Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas sadali un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras izmantošanu un drošības sertifikāciju grozījumiem (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīva 2007/59/EK par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā (OV L 315, 3.12.2007., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).

06 02 11   Transporta drošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 200 000

2 190 012

2 500 000

2 250 000

1 391 617,28

1 209 783,99

Piezīmes

Līdzšinējais 06 07 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas Komisijai radušās, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas nepieciešama, lai analizētu, definētu, izplatītu, novērotu, novērtētu un izpildītu noteikumus un līdzekļus, kuri nepieciešami, lai uzlabotu iekšzemes, gaisa un jūras transporta drošību, ietverot paplašinājumu uz trešām valstīm, tehnisko atbalstu un īpašu apmācību.

Galvenie mērķi ir attīstīt un izmantot drošības noteikumus transporta jomā, un jo īpaši:

līdzekļus, lai novērstu ļaunprātības transporta sektorā, īpaši norādot uz bīstamām precēm un infrastruktūru,

likumdošanas, tehnisko standartu un administratīvā monitoringa prakses tuvināšanu saistībā ar transporta drošību,

vispārējo indikatoru, metožu un drošības pasākumu definēšanu transporta sektorā un datu, kas nepieciešami šādam nolūkam, vākšanu,

to pasākumu uzraudzību, ko dalībvalstis veikušas visu veidu transporta drošības jomā,

starptautiskus koordinācijas pasākumus transporta drošības jomā,

sekmējot pētījumus par transporta drošību.

Šī apropriācija turklāt paredzēta jo īpaši to izdevumu segšanai, kas saistīti ar inspektoru korpusa izveidi un uzturēšanu, lai veiktu drošības pārbaudes objektos dalībvalstu lidostās un ostās, ieskaitot iespējamas pārbaudes trešās valstīs. Šajās izmaksās ietilpst Komisijas inspektoru komandējuma dienas nauda un ceļa izdevumi un dalībvalstu inspektoru izdevumi, ko sedz saskaņā ar Savienības tiesību aktiem. Minētajām izmaksām jo īpaši jāpieskaita izmaksas saistībā ar inspektoru apmācību, sagatavošanas sanāksmēm un inspektoriem nepieciešamo aprīkojumu.

Atbalsts ir nepieciešams, lai jo īpaši cīnītos pret specifiskiem negadījumu iemesliem, piemēram, sniegu un ledu, kas krīt no kravas automašīnu jumtiem, kā arī prom no mājām esošu profesionālo kravas furgonu šoferu veselības aprūpei laikā, kad viņi ir reisā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/65/EK par ostu aizsardzības pastiprināšanu (OV L 310, 25.11.2005., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Direktīva 2008/68/EK par bīstamo kravu iekšzemes pārvadājumiem (OV L 260, 30.9.2008., 13. lpp.).

06 02 12   Izmēģinājuma projekts – Drošība Eiropas ceļu tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 655 500

0,—

174 456,80

Piezīmes

Līdzšinējais 06 07 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iepriekšējās saistības izmēģinājuma projektam par drošību Eiropas autotransporta tīklā, tostarp apsargātu kravas automobiļu stāvvietu izveidei gar galvenajiem autoceļu transporta maršrutiem visā Eiropā un sertificēšanas mehānismam, piemēram, “zilajiem karogiem” drošām kravas automobiļu stāvvietām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 02 13   Sagatavošanas darbība – Pārrobežu satiksmes veicināšana Savienības ārējās ziemeļaustrumu robežas šķērsošanas vietās (no satiksmes drošības viedokļa)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

230 000

1 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 07 05. pants

Šī apropriācija paredzēta sagatavošanas darbībai pārrobežu satiksmes drošības veicināšanai Savienības ārējās ziemeļaustrumu robežas trijās šķērsošanas vietās, izveidojot līdz pat trim drošām kravas automašīnu stāvvietām, lai uzlabotu ceļu satiksmes drošību un šoferu un kravas drošību, kā arī risinātu vides un sociālās problēmas, ko rada garās kravas automašīnu rindas robežšķērsošanas vietās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 03. NODAĻA —   EIROPAS KOMUNIKĀCIJU TĪKLI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 03

EIROPAS KOMUNIKĀCIJU TĪKLI

06 03 01

Finansiāla atbalsta sniegšanas pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

1.1

38 087 160

150 000 000

0,—

251 916 879,26

06 03 03

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

1.1

1 178 200 000

771 264 988

998 846 000

725 000 000

927 890 764,60

570 930 141,97

06 03 05

Kopuzņēmums SESAR

1.1

50 000 000

47 608 950

50 000 000

25 000 000

0,—

0,—

 

06 03. nodaļa – Kopā

 

1 228 200 000

856 961 098

1 048 846 000

900 000 000

927 890 764,60

822 847 021,23

06 03 01   Finansiāla atbalsta sniegšanas pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

38 087 160

150 000 000

0,—

251 916 879,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības saskaņā ar Eiropas transporta tīklu (TEN-T) programmu.

Tā paredzēta to saistību izpildes segšanai, kuras Kopiena uzņēmusies līdz 2006. gada 31. decembrim.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 21. maija Regula (EK) Nr. 876/2002, ar ko izveido kopuzņēmumu Galileo (OV L 138, 28.5.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 661/2010/ES par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 204, 5.8.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 19. septembra Lēmums C(2001) 2654, ar kuru izveido indikatīvu daudzgadu programmu Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta tīkla jomā no 2001. līdz 2006. gadam.

06 03 03   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 178 200 000

771 264 988

998 846 000

725 000 000

927 890 764,60

570 930 141,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas transporta tīkla (TEN-T) izveidi un attīstību, kam ir jābūt galvenajam uzdevumam iekšējā tirgus veiksmīgai darbībai un ekonomiskajai un sociālajai kohēzijai (Līguma par Eiropas Savienības darbību 170., 171. un 172. pants). Šis ieguldījums izpaužas tādu vispārējas intereses projektu līdzfinansējuma veidā, kas noteikti Lēmumā Nr. 661/2010/ES.

Mērķis ir:

palīdzēt definēt vispārējas intereses projektus, samazinot neskaidros vai pretrunīgos noteikumus attiecībā uz vispārēju interešu definēšanu un saistošo tiesību aktu vides jomā piemērošanu,

paātrināt ar TEN-T saistītu vispārējas intereses projektu īstenošanu dalībvalstīs, galveno uzmanību īstermiņā pievēršot jau esošajai TEN-T dzelzceļa projektu infrastruktūrai, īpaši tajos gadījumos, kad šo projektu īstenošana jau ir sākusies, izveidojot dzīvotspējīgākus un efektīvākus transporta koridorus, nevis gaidot, kad ilgtermiņā tiks īstenoti lielie projekti šajos transporta koridoros,

ar īstenošanas iespēju izpētes palīdzību novērst finanšu barjeras, kuras var traucēt projekta uzsākšanas fāzi,

veicināt privātā kapitāla iesaistīšanos projekta finansēšanā, kā arī valsts un privātā sektora partnerību,

nodrošināt projektiem labākus finansēšanas nosacījumus, ar elastīgu intervences līdzekļu palīdzību samazinot valsts finansējuma izmantojumu,

atlasīt piemērus reģionāliem pārrobežu dzelzceļa savienojumiem, kas nojaukti vai pamesti, priekšroku jo īpaši dodot tiem savienojumiem, kurus varētu savienot ar TEN-T.

Eiropas Dzelzceļu satiksmes pārvaldības sistēmas (ERTMS) ieviešanas līdzfinansējumam ir jābūt ļoti lielai prioritātei.

Īpaša uzmanība jāpievērš pārrobežu dzelzceļa projektiem, kuri veicina labākus savienojumus starp vecajām un jaunajām dalībvalstīm, kā arī Eiropas atkalapvienošanos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 661/2010/ES par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 204, 5.8.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 17. decembra Lēmums C(2007) 6382 par sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Komisiju un Eiropas Investīciju banku attiecībā uz aizdevumu garantijas instrumenta piemērošanu TEN-T projektiem.

06 03 05   Kopuzņēmums SESAR

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

47 608 950

50 000 000

25 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbību, kuras mērķis ir vienotas Eiropas gaisa telpas politikas (SESAR) tehnoloģiskā komponenta īstenošana.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 661/2010/ES par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 204, 5.8.2010., 1. lpp.).

06 06. NODAĻA —   ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR TRANSPORTU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 06

ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR TRANSPORTU

06 06 02

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

06 06 02 01

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

1.1

p.m.

7 807 868

36 062 154

19 106 500

46 665 100,75

31 470 626,44

06 06 02 02

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku) – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

2 960 000

1 656 791

2 900 000

1 740 000

2 969 600,—

0,—

06 06 02 03

Kopuzņēmums SESAR

1.1

58 600 000

47 608 950

53 700 000

40 000 000

52 736 000,—

13 552 000,—

 

06 06 02. pants – Starpsumma

 

61 560 000

57 073 609

92 662 154

60 846 500

102 370 700,75

45 022 626,44

06 06 04

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 936 447,32

2 184 445,46

06 06 05

Iepriekšējo programmu pabeigšana

06 06 05 01

Programmu pabeigšana (programmas, kas uzsāktas līdz 2003. gadam)

1.1

p.m.

780 780

25 614,06

2 545 711,04

06 06 05 02

EK Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

1.1

7 046 125

25 245 000

101 672,48

30 147 130,44

 

06 06 05. pants – Starpsumma

 

7 046 125

26 025 780

127 286,54

32 692 841,48

 

06 06. nodaļa – Kopā

 

61 560 000

64 119 734

92 662 154

86 872 280

104 434 434,61

79 899 913,38

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Iekļautas, pamatojoties uz šiem pantiem un posteņiem, ir arī to Eiropu interesējošu augsta līmeņa zinātnisko un tehnoloģisko sapulču, konferenču, darba grupu un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, kā arī tādas augsta līmeņa zinātniskās un tehnoloģiskās analīzes un vērtējumu veikšanas izmaksas, kas tiek veiktas Savienības uzdevumā, ar mērķi atrast jaunas izpētes jomas, kas ir piemērotas Savienības darbības izvēršanai, inter alia, Eiropas Pētniecības telpas kontekstā un programmas rezultātu uzraudzības un izplatīšanas pasākumiem, ieskaitot pasākumus iepriekšējo vispārējo programmu ietvaros.

Šī apropriācija sedz arī administratīvos izdevumus, tai skaitā personāla, informācijas, publikāciju, administratīvo un tehnisko darbību izdevumus, kā arī konkrētus izdevumu posteņus, kas attiecas uz iekšējo infrastruktūru, saistītu ar pasākuma mērķa sasniegšanu kā neatņemamu sastāvdaļu, ieskaitot darbību un pasākumus, kas nepieciešami Eiropas Savienības RTD stratēģijas sagatavošanai un uzraudzībai.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 1 6. postenī, un tie var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visus ieņēmumus no ārējo struktūru ieguldījumiem Eiropas Savienības darbībās iekļaus ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 3. postenī, un tie var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 06 06 04. pantu.

06 06 02   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

06 06 02 01   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

7 807 868

36 062 154

19 106 500

46 665 100,75

31 470 626,44

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 02 01. postenis (daļēji)

Šiem pētniecības pasākumiem būtu jādod ieguldījums transporta novirzīšanā uz citiem transporta veidiem par labu dzelzceļam, sabiedriskajam transportam, nemotorizētai kustībai (riteņbraukšana/staigāšana) un ūdensceļiem, kā arī transporta drošībā. To pamatā jābūt pieejai, kas ietver savstarpēju izmantojamību, transporta dažādību, drošību un ilgtspējīgas attīstības integrēšanu transporta pētniecībā (Līguma par Eiropas Savienības darbību 11. pants).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbības, kas vērstas uz:

visu veidu videi draudzīgu un konkurētspējīgu (arī ar pilsētas mobilitāti saistītu ilgtspējīgu vairāku transporta veidu mobilitātes ķēžu, gājēju un riteņbraucēju ceļu, publisko/kolektīvo automašīnu kopīgas izmantošanas un automobiļu koplietojuma sistēmu) transporta līdzekļu un transporta sistēmu (dzelzceļa, autotransporta un iekšzemes ūdensceļu) attīstību,

īpašas uzmanības pievēršanu izpētei tādās jomās kā transporta samazināšanas pasākumi, transporta izraisītu klimata pārmaiņu novēršana, transporta ārējo izmaksu precīzākas aprēķināšanas metodes un personu ar kustību traucējumiem piekļuve transportlīdzekļiem un infrastruktūrai,

vienotas Eiropas gaisa telpas politikas (SESAR) tehnoloģiskā komponenta īstenošanu, kas saistīta ar Clean Sky projektiem, integrētu degvielas patēriņa samazināšanu un lidmašīnu ietekmes uz klimata pārmaiņām mazināšanu, ņemot vērā iespējamo tvaika izplūdes grīstu ietekmi uz klimatu,

dažādu transporta veidu pārbalansēšanu un integrēšanu,

to, lai padarītu dzelzceļa, ceļa un jūras transportu drošāku, efektīvāku un konkurētspējīgāku,

atbalstu ilgtspējīgai Eiropas transporta politikai, par prioritāti izvirzot Savienības mērķu sasniegšanu CO2 un naftas patēriņa samazināšanā šajā nozarē līdz 2020. gadam attiecīgi par 20 % un 30 %.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

06 06 02 02   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku) – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 960 000

1 656 791

2 900 000

1 740 000

2 969 600,00

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007–2013), un it sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmas “Enerģētika”, “Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)”. Tās mērķis, konkrētāk, ir šāds: izvirzīt Eiropu priekšplānā kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā visā pasaulē un nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju ienākšanu tirgū, tādējādi ļaujot komerctirgus konjunktūrai radīt ievērojamas priekšrocības sabiedrībai; atbalstīt pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumu pasākumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs saskaņotā veidā, lai novērstu tirgus nepilnības un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un līdz ar to veicināt nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalstīt kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” PTD prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; censties veicināt publiskā un privātā sektora ieguldījumu palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībā dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

06 06 02 03   Kopuzņēmums SESAR

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

58 600 000

47 608 950

53 700 000

40 000 000

52 736 000,00

13 552 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbību, kuras mērķis ir vienotas Eiropas gaisa telpas politikas (SESAR) tehnoloģiskā komponenta īstenošana.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

06 06 04   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 936 447,32

2 184 445,46

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 04. pants (daļēji)

Šī apropriācija segs izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

06 06 05   Iepriekšējo programmu pabeigšana

06 06 05 01   Programmu pabeigšana (programmas, kas uzsāktas līdz 2003. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

780 780

25 614,06

2 545 711,04

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 05 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

06 06 05 02   EK Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 046 125

25 245 000

101 672,48

30 147 130,44

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 05 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS MOBILITĀTES UN TRANSPORTA ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

MOBILITĀTES UN TRANSPORTA ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

07. SADAĻA

VIDE UN KLIMATA POLITIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 01

POLITIKAS JOMAS “VIDE UN KLIMATA POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

93 845 213

93 845 213

90 128 504

90 128 504

90 162 181,74

90 162 181,74

Rezerves (40 01 40)

44 853

44 853

164 898

164 898

 

 

 

93 890 066

93 890 066

90 293 402

90 293 402

90 162 181,74

90 162 181,74

07 02

GLOBĀLI VIDES JAUTĀJUMI

3 150 000

3 785 230

4 300 000

6 100 000

2 833 370,48

6 072 096,16

07 03

SAVIENĪBAS VIDES POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU IZSTRĀDE UN ĪSTENOŠANA

349 105 327

274 350 327

325 643 000

239 218 000

335 692 435,44

240 684 608,53

07 11

GLOBĀLIE KLIMATA POLITIKAS PASĀKUMI

850 000

809 352

700 000

955 000

678 095,93

748 427,83

07 12

SAVIENĪBAS POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU ĪSTENOŠANA KLIMATA POLITIKAS JOMĀ

17 600 000

15 000 000

10 970 000

9 000 000

9 082 417,85

6 185 048,31

07 13

KLIMATA OPTIMIZĀCIJA UN INOVĀCIJA

6 000 000

2 500 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

15 000 000

5 000 000

 

 

 

6 000 000

2 500 000

15 000 000

5 000 000

 

 

 

07. sadaļa – Kopā

470 550 540

390 290 122

431 741 504

345 401 504

438 448 501,44

343 852 362,57

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

44 853

44 853

15 164 898

5 164 898

 

 

 

470 595 393

390 334 975

446 906 402

350 566 402

438 448 501,44

343 852 362,57

07 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “VIDE UN KLIMATA POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

07 01

POLITIKAS JOMAS “VIDE UN KLIMATA POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

07 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Vide un klimata politika” nodarbināto personālu

5

59 013 025

58 751 220

58 143 143,38

Rezerves (40 01 40)

 

44 853

164 898

 

 

 

59 057 878

58 916 118

58 143 143,38

07 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Vide un klimata politika” atbalstam

07 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

6 363 683

5 444 113

5 652 939,76

07 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

6 292 416

6 336 791

6 537 950,79

 

07 01 02. pants – Starpsumma

 

12 656 099

11 780 904

12 190 890,55

07 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Vide un klimata politika” aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem

5

4 276 089

4 296 380

4 565 255,33

07 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Vide un klimata politika” darbībām

07 01 04 01

LIFE + (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

15 800 000

13 800 000

13 829 333,99

07 01 04 04

Ieguldījums starptautiskās darbībās vides un klimata jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

300 000

300 000

233 558,64

07 01 04 05

Savienības politikas un tiesību aktu īstenošana klimata politikas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

1 800 000

1 200 000

1 199 999,85

 

07 01 04. pants – Starpsumma

 

17 900 000

15 300 000

15 262 892,48

 

07 01. nodaļa – Kopā

 

93 845 213

90 128 504

90 162 181,74

Rezerves (40 01 40)

 

44 853

164 898

 

 

 

93 890 066

90 293 402

90 162 181,74

07 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Vide un klimata politika” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

07 01 01

59 013 025

58 751 220

58 143 143,38

Rezerves (40 01 40)

44 853

164 898

 

Kopā

59 057 878

58 916 118

58 143 143,38

07 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Vide un klimata politika” atbalstam

07 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 363 683

5 444 113

5 652 939,76

07 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 292 416

6 336 791

6 537 950,79

07 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Vide un klimata politika” aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 276 089

4 296 380

4 565 255,33

07 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Vide un klimata politika” darbībām

07 01 04 01   LIFE + (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 800 000

13 800 000

13 829 333,99

Piezīmes

Līdzšinējais 07 01 04 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus šādām darbībām:

tehniskās palīdzības izmaksas attiecībā uz projektu atlasi un atbilstīgi LIFE + programmai izvēlēto projektu (tostarp nevalstiskās organizācijas, kuras atbalstītas, piešķirot darbības dotācijas) uzraudzību, novērtējumu un revīziju, kā arī aizsākto LIFE III projektu uzraudzību, novērtējumu un revīziju,

publikācijas un pasākumi, kas saistīti ar LIFE un LIFE + projektu rezultātu un no tiem izrietošās labākās prakses izplatīšanu, tādējādi atbalstot to ilgtspēju, kā arī ekspertu un projektu atbalsta saņēmēju sanāksmes (konsultācijas par projektu vadību, kontaktu veidošanu, apmaiņu ar rezultātiem un labāko praksi),

komunikācijai, atlasei, uzraudzībai, ziņošanai par projektiem un projektu rezultātu izplatīšanai nepieciešamo informācijas tehnoloģiju sistēmu izveide, uzturēšana, darbība un atbalsts,

ar programmas politikas mērķu sasniegšanu tieši saistīto informācijas tehnoloģiju sistēmu izveide, uzturēšana, darbība un atbalsts (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi) gan Komisijas, gan saņēmēju un ieinteresēto personu interesēs,

izdevumi pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, izvērtēšanai, informācijai un publikācijām, kas ir tieši saistīti ar programmas LIFE + mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kuri izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumi, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus gan saņēmēju, gan Komisijas interesēs.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 07 03 07. pantu.

07 01 04 04   Ieguldījums starptautiskās darbībās vides un klimata jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

300 000

233 558,64

Juridiskais pamats

Skatīt 07 02 01. pantu.

07 01 04 05   Savienības politikas un tiesību aktu īstenošana klimata politikas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 800 000

1 200 000

1 199 999,85

Piezīmes

Līdzšinējais 07 01 04 01. postenis (daļēji)

Šī LIFE + programmā ietvertā apropriācija paredzēta, lai segtu:

ar LIFE + programmas politikas mērķu sasniegšanu klimata politikas jomā tieši saistīto informācijas tehnoloģiju sistēmu uzturēšanu, darbību un atbalstu (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi), jo īpaši Kopienas Neatkarīgo darījumu žurnālu (CITL) un informācijas tehnoloģiju sistēmas, kas saistītas ar tiesību aktu īstenošanu ozona slāņa aizsardzībai,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, izvērtēšanai, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas LIFE + mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kuri izriet no šīs budžeta pozīcijas klimata politikas jomā, kā arī tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus gan saņēmēju, gan Komisijas interesēs.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 07 12 01. pantu.

07 02. NODAĻA —   GLOBĀLI VIDES JAUTĀJUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 02

GLOBĀLI VIDES JAUTĀJUMI

07 02 01

Ieguldījums daudzpusējās un starptautiskās darbībās vides jomā

4

2 150 000

2 047 185

2 300 000

2 300 000

1 833 370,48

2 505 606,20

07 02 02

LIFE (Eiropas vides finanšu instruments, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Darbības ārpus Savienības teritorijas

4

238 045

1 000 000

0,—

3 066 489,96

07 02 03

Izmēģinājuma projekts – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

4

500 000

p.m.

800 000

1 000 000,—

500 000,—

07 02 04

Sagatavošanas darbība – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

4

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

 

 

 

07 02. nodaļa – Kopā

 

3 150 000

3 785 230

4 300 000

6 100 000

2 833 370,48

6 072 096,16

07 02 01   Ieguldījums daudzpusējās un starptautiskās darbībās vides jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 150 000

2 047 185

2 300 000

2 300 000

1 833 370,48

2 505 606,20

Piezīmes

Līdzšinējais 07 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu obligātus un brīvprātīgus ieguldījumus starptautiskās konvencijās, protokolos un nolīgumos, kuros Savienība ir viena no pusēm, un sagatavošanās darbiem nākotnes starptautiskajiem nolīgumiem, kas saistīti ar Savienību.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veikusi atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās prerogatīvām institucionālā līmenī saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 25. jūlija Lēmums 77/585/EEK, ar ko noslēdz Konvenciju par Vidusjūras aizsardzību pret piesārņojumu un Protokolu par Vidusjūras aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada atkritumi no kuģiem un lidaparātiem (OV L 240, 19.9.1977., 1. lpp.).

Padomes 1981. gada 11. jūnija Lēmums 81/462/EEK par Konvencijas par tāldarbīgu pārrobežu gaisa piesārņojumu noslēgšanu (OV L 171, 27.6.1981., 11. lpp.).

Padomes 1981. gada 3. decembra Lēmums 82/72/EEK par to, ka jānoslēdz Konvencija par Eiropas savvaļas dzīvnieku, augu un dabisko biotopu aizsardzību (OV L 38, 10.2.1982., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 24. jūnija Lēmums 82/461/EEK, ar ko noslēdz Konvenciju par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību (OV L 210, 19.7.1982., 10. lpp.), un saistītie nolīgumi.

Padomes 1984. gada 28. jūnija Lēmums 84/358/EEK par Nolīgumu par sadarbību cīņā pret Ziemeļjūras piesārņojumu ar naftu un citām kaitīgām vielām (OV L 188, 16.7.1984., 7. lpp.).

Padomes 1986. gada 12. jūnija Lēmums 86/277/EEK par noslēgto protokolu 1979. gada Konvencijai par tāldarbīgu pārrobežu gaisa piesārņojumu, kura nosaka ilgtermiņa finansējumu sadarbības programmai tāldarbīga pārrobežu gaisa piesārņotājvielu monitoringā un novērtēšanā Eiropā (EMEP) (OV L 181, 4.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 1. februāra Lēmums 93/98/EEK par slēdzienu Kopienas vārdā attiecībā uz Konvenciju par bīstamo atkritumu starptautisko pārvadājumu un to apglabāšanas kontroli (Bāzeles konvencija) (OV L 39, 16.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 20. oktobra Lēmums 93/550/EEK par Sadarbības nolīguma noslēgšanu Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu piekrastes un ūdeņu aizsardzībai no piesārņojuma (OV L 267, 28.10.1993., 20. lpp.).

Padomes 1993. gada 25. oktobra Lēmums 93/626/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par bioloģisko daudzveidību noslēgšanu (OV L 309, 13.12.1993., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 21. februāra Lēmums 94/156/EK par Kopienas pievienošanos 1974. gada Konvencijai par jūras vides aizsardzību Baltijas jūras reģionā (Helsinku konvencija) (OV L 73, 16.3.1994., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 27. jūnija Lēmums, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par ietekmes uz vidi novērtējumu pārrobežu kontekstā (Espoo konvencija) (priekšlikums OV C 104, 24.4.1992., 5. lpp., lēmums nav publicēts).

Padomes 1997. gada 24. novembra Lēmums 97/825/EK, ar ko noslēdz Konvenciju par sadarbību Donavas upes aizsardzībā un pastāvīgā izmantošanā (OV L 342, 12.12.1997., 18. lpp.).

Padomes 1998. gada 9. marta Lēmums 98/216/EK par Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas cīņai ar pārtuksnešošanos valstīs, kuras nopietni skāris sausums un/vai pārtuksnešošanās, īpaši Āfrikā, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 83, 19.3.1998., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 7. oktobra Lēmums 98/249/EK attiecībā uz Konvencijas par Ziemeļaustrumatlantijas jūras vides aizsardzību noslēgšanu (OV L 104, 3.4.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 98/685/EK par Konvencijas noslēgšanu par ražošanas negadījumiem ar pārrobežu ietekmi (OV L 326, 3.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/706/EK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par Reinas upes aizsardzību (OV L 289, 16.11.2000., 30. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Lēmums 2002/628/EK par Kartahenas protokola par bioloģisko drošību parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 201, 31.7.2002., 48. lpp.).

Komisijas 2002. gada 19. decembra Lēmums 2003/106/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (OV L 63, 6.3.2003., 27. lpp.).

Padomes 2004.gada 19. februāra Lēmums 2004/259/EK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Protokolu 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos ar noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 81, 19.3.2004., 35. lpp.).

Padomes 2005. gada 17. februāra Lēmums 2005/370/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 2. decembra Lēmums 2006/61/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz ANO/EEK protokolu par piesārņojošo vielu un izmešu pārneses reģistriem (OV L 32, 4.2.2006., 54. lpp.).

Padomes 2004. gada 14. oktobra Lēmums 2006/507/EK par to, kā Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Stokholmas Konvenciju par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 209, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 18. jūlija Lēmums 2006/871/EK par Nolīgumu, ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz attiecībā uz Āfrikas–Eirāzijas migrējošo ūdensputnu aizsardzību (OV L 345, 8.12.2006., 24. lpp.).

Padomes Lēmums 2010/655/ES (2010. gada 19. oktobris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Papildprotokolu Sadarbības nolīgumam par Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu piekrastes un ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu (OV L 285, 30.10.2010., 1. lpp.).

07 02 02   LIFE (Eiropas vides finanšu instruments, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Darbības ārpus Savienības teritorijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

238 045

1 000 000

0,—

3 066 489,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finanšu ieguldījumus tehniskā atbalsta projektos saskaņā ar 5. pantu Regulā (EK) Nr. 1655/2000 attiecībā uz trešo tematisko komponentu LIFE III, LIFE – Trešās valstis. Ietvertās darbības paredzētas, lai atbalstītu vides jomā nepieciešamās spējas un administratīvo struktūru izveidi trešās valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

07 02 03   Izmēģinājuma projekts – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

p.m.

800 000

1 000 000,00

500 000,00

Piezīmes

Šis projekts paredzēts, lai veicinātu pasākumus jūras un piekrastes vides pastāvīgam monitoringam un piesārņojuma apkarošanai Melnās jūras reģionā. Projekta vispārējie mērķi ir šādi:

nodrošināt pamatu pētniecībai un pētīt jūras un piekrastes vides piesārņojumu; pētīt piesārņojuma ietekmi uz bioloģisko daudzveidību un uz jūras un piekrastes vides nodrošinātām darba iespējām,

izstrādāt jaunas tehnoloģijas vides aizsardzībai un piesārņojuma seku likvidēšanai ārkārtas gadījumos,

izveidot un ieviest integrētu jūras un piekrastes monitoringa sistēmu reģionā,

izveidot objektu tīklu sistēmas “jūra–krasts–upe” dinamiskam attālās kontroles monitoringam,

apmācīt cilvēkus un sagatavot personālu ar monitoringu saistītu darbību faktiskai īstenošanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 02 04   Sagatavošanas darbība – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Šī darbība paredzēta, lai veicinātu pasākumus cīņai ar piesārņojumu un bioloģiskās daudzveidības samazināšanos Melnās jūras reģionā un vides degradācijas nelabvēlīgās ietekmes novēršanai.

Sagatavošanas darbības vispārējie mērķi ir šādi:

apmācīt cilvēkus un sagatavot personālu ar monitoringu saistītu darbību faktiskai īstenošanai,

pētīt jūras un piekrastes vides piesārņojumu un bioloģisko daudzveidību,

izstrādāt jaunas tehnoloģijas vides aizsardzībai,

izveidot un ieviest integrētu jūras un piekrastes monitoringa sistēmu reģionā,

noteikt un efektīvi pārvaldīt aizsargājamās jūras teritorijas,

sniegt ieguldījumu reģiona ūdens resursu apsaimniekošanā, tostarp – lai sadarbībā ar citiem ūdens trūkuma skartajiem apgabaliem, piemēram, Vidusjūras reģionu, novatoriskā un ekonomiski izdevīgā veidā palielinātu ūdensapgādi no saldūdens resursiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.) 49. panta 6. punkta nozīmē.

07 03. NODAĻA —   SAVIENĪBAS VIDES POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU IZSTRĀDE UN ĪSTENOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 03

SAVIENĪBAS VIDES POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU IZSTRĀDE UN ĪSTENOŠANA

07 03 01

Mežu aizsardzības pabeigšana

2

p.m.

p.m.

3 000 000

0,—

9 775 276,08

07 03 02

Savienības rīcības programmas to nevalstisko organizāciju atbalstam, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība, pabeigšana

2

p.m.

0,—

0,—

07 03 03

LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Savienības teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība)

2

21 000 000

15 000 000

0,—

24 231 327,59

07 03 04

LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Savienības teritoriju – I daļa (Vides aizsardzība)

2

8 500 000

15 000 000

17 660,—

17 056 362,47

07 03 05

Finanšu instrumentu LIFE I (1991.–1995. gads) un LIFE II (1996.–1999. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Savienības teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība) un II daļa (Vides aizsardzība)

2

0,—

0,—

07 03 06

Izpratnes veicināšanas un citu vispārīgu darbību pabeigšana, kuru pamatā ir Kopienas rīcības programmas vides jomā

2

125 000

300 000

0,—

1 394 951,22

07 03 07

LIFE + (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads)

2

305 000 000

200 000 000

280 885 000

158 000 000

288 971 390,44

143 220 064,98

07 03 09

Iemaksa Eiropas Vides aģentūrai

07 03 09 01

Eiropas Vides aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2

21 557 000

21 557 000

20 394 000

20 394 000

23 112 623,55

23 112 623,55

07 03 09 02

Eiropas Vides aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

2

13 548 327

13 548 327

14 864 000

15 024 000

18 090 966,45

18 090 966,45

 

07 03 09. pants – Starpsumma

 

35 105 327

35 105 327

35 258 000

35 418 000

41 203 590,—

41 203 590,—

07 03 10

Sagatavošanas darbība – “Natura 2000”

2

160 000

400 000

0,—

820 762,90

07 03 11

Izmēģinājuma projekts – Meža aizsardzība un saglabāšana

2

900 000

900 000

0,—

1 200 000,—

07 03 13

Sagatavošanas darbība – Integrēta piekrastes sakaru un riska pārvaldības sistēma

2

p.m.

220 000

0,—

298 542,—

07 03 15

Izmēģinājuma projekts – Sēra dioksīda un slāpekļa oksīda emisiju tirdzniecība Baltijas jūras rajonā

2

160 000

p.m.

960 000

2 000 000,—

640 000,—

07 03 16

Izmēģinājuma projekts – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

2

p.m.

800 000

1 500 000

1 500 000

999 795,—

29 938,50

07 03 17

Sagatavošanas darbība – Karpatu baseina klimats

2

p.m.

1 650 000

2 000 000

2 000 000

2 500 000,—

0,—

07 03 18

Izmēģinājuma projekts – Novecojušu zvejai neizmantotu kuģu otrreizēja izmantošana

2

1 000 000

200 000

1 000 000

1 000 000

 

 

07 03 19

Izmēģinājuma projekts – Ekonomiskie zaudējumi saistībā ar lielajiem ūdens zudumiem pilsētās

2

p.m.

600 000

1 000 000

1 000 000

 

 

07 03 21

Izmēģinājuma projekts – Zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metožu sertificēšana

2

p.m.

300 000

1 000 000

1 000 000

 

 

07 03 22

Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par vērmeļlapu ambrozijas un putekšņu alerģijas izplatības ierobežošanas metodēm

2

p.m.

750 000

1 500 000

1 500 000

 

 

07 03 24

Izmēģinājuma projekts – Eiropas mēroga sistēma atmaksājumiem par dzērienu skārda bundžām

2

p.m.

100 000

1 500 000

1 500 000

 

 

07 03 25

Jaunu politikas iniciatīvu izstrādes pabeigšana

2

p.m.

520 000

0,—

813 792,79

07 03 26

Izmēģinājuma projekts – Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām Savienībā, un prioritāru dzeramā ūdens apgādes veidu noteikšana

2

500 000

250 000

 

 

 

 

07 03 27

Sagatavošanas darbība – Sistēma “BEST” (brīvprātīgi piemērojama sistēma Savienības attālāko reģionu un aizjūras zemju un teritoriju bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu veicināšanai)

2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

07 03 28

Izmēģinājuma projekts – Plastmasas otrreizējās pārstrādes cikls un tā ietekme uz jūras vidi

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

07 03 29

Sagatavošanas darbība – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

07 03 30

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts dabas resursu saglabāšanai un cīņa pret klimata pārmaiņām, palielinot saules enerģijas izmantošanu (saules siltumenerģija un saules baterijas)

2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

07 03 31

Izmēģinājuma projekts – Salīdzinošs pētījums par apdraudējumiem un pasākumiem lielāko upju baseinu apsaimniekošanas plānos Savienībā

2

1 500 000

750 000

 

 

 

 

07 03 60

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā – Iemaksa no 2. pozīcijas programmām

07 03 60 01

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā – Iemaksa 2. pozīcijas 1. un 2. sadaļā

2

p.m.

p.m.

 

 

 

 

07 03 60 02

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā – Iemaksa 2. pozīcijas 3. sadaļā

2

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

07 03 60. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

07 03. nodaļa – Kopā

 

349 105 327

274 350 327

325 643 000

239 218 000

335 692 435,44

240 684 608,53

07 03 01   Mežu aizsardzības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

3 000 000

0,—

9 775 276,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no pasākumiem un darbībām, kuras paredzētas, lai veiktu atmosfēras piesārņojuma ietekmes uz mežiem monitoringu, meža ugunsgrēku monitoringu un vāktu informāciju un datus par meža ekosistēmām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regula (EK) Nr. 2152/2003 par mežu un vides mijiedarbības monitoringu Kopienā (Forest Focus) (OV L 324, 11.12.2003., 1. lpp.).

07 03 02   Savienības rīcības programmas to nevalstisko organizāciju atbalstam, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība, pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no dotācijām nevalstiskām organizācijām, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība, saistībā ar to vispārējām darbības izmaksām, ikgadējām darba programmām un projektiem, lai veicinātu Savienības vides politikas un tiesību aktu turpmāku izstrādi un īstenošanu un palielinātu pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos Eiropas mēroga diskusijās par vidi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 1. marta Lēmums Nr. 466/2002/EK par Kopienas rīcības programmu to nevalstisko organizāciju veicināšanai, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība (OV L 75, 16.3.2002., 1. lpp.).

07 03 03   LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Savienības teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 000 000

15 000 000

0,—

24 231 327,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no LIFE III programmas vispārējiem mērķiem, proti, dabas aizsardzības jomu saistībā ar dabas sargāšanu, jo īpaši izvirzot par mērķi dabisko bioģeocenožu un savvaļas augu un dzīvnieku sugu saglabāšanu, ieskaitot dabas aizsardzības projektus, un jo īpaši Eiropas tīkla Natura 2000 izveidi.

Juridiskais pamats

Padomes 1979. gada 2. aprīļa Direktīva 79/409/EEK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 103, 25.4.1979., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu un savvaļas floras un faunas aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

07 03 04   LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Savienības teritoriju – I daļa (Vides aizsardzība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 500 000

15 000 000

17 660,00

17 056 362,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no LIFE III programmas vispārējiem mērķiem, proti, dabas aizsardzības jomu saistībā ar novatorisku un integrētu paņēmienu un metožu izstrādāšanu turpmākai Savienības vides politikas pilnveidošanai un darbībām un pētījumiem, kas nodrošina, ka labāk tiek koordinēta vides un laikapstākļu pārrobežu ietekme uz ainavām, ūdensceļiem un ūdens sistēmām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

07 03 05   Finanšu instrumentu LIFE I (1991.–1995. gads) un LIFE II (1996.–1999. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Savienības teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība) un II daļa (Vides aizsardzība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no vispārējiem mērķiem, kas paredzēti LIFE I un LIFE II programmā par Kopienas vides politikas un tiesību aktu izstrādi un īstenošanu un dabisko bioģeocenožu un sugu aizsardzību.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 21. maija Regula (EEK) Nr. 1973/92, ar ko izveido finanšu instrumentu videi (LIFE I) (OV L 206, 22.7.1992., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1404/96, ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1973/92, ar ko izveido finanšu instrumentu videi (LIFE II) (OV L 181, 20.7.1996., 1. lpp.).

07 03 06   Izpratnes veicināšanas un citu vispārīgu darbību pabeigšana, kuru pamatā ir Kopienas rīcības programmas vides jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

125 000

300 000

0,—

1 394 951,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no darbībām, ko Komisija veic, lai īstenotu spēkā esošos tiesību aktus, darbībām izpratnes veicināšanai un citām vispārīgām darbībām, kuru pamatā ir Kopienas vides rīcības programma.

Darbības ietver dotācijas projektiem un pakalpojumu līgumiem, darbsemināriem un semināriem, kā arī audiovizuālo materiālu, pasākumu un izstāžu, preses apmeklējumu, publikāciju un citu informācijas izplatīšanas nolūkā un tīmekļa vietnēs veiktu darbību sagatavošanas un izveidošanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veikusi atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu saskaņā ar 49. panta 6. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums Nr. 1600/2002/EK, ar ko nosaka Sesto Kopienas vides rīcības programmu (OV L 242, 10.9.2002., 1. lpp.).

07 03 07   LIFE + (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

305 000 000

200 000 000

280 885 000

158 000 000

288 971 390,44

143 220 064,98

Piezīmes

Līdzšinējais 07 03 07. pants (daļēji)

Pietiekami daudz apropriāciju ir paredzēts, lai segtu finansiālu atbalstu pasākumiem un projektiem, kas veicina Savienības vides politikas un tiesību aktu īstenošanu, atjaunināšanu un izstrādi, tostarp vides aspektu iekļaušanu citās darbības jomās, tādējādi sekmējot ilgtspējīgu attīstību. Konkrēti, ar LIFE + programmu tiek atbalstīta Sestās vides rīcības programmas, tostarp tematisko stratēģiju, īstenošana un tiek finansēti pasākumi un projekti, kas nodrošina Eiropas līmeņa pievienoto vērtību, trijās prioritārajās jomās: daba un bioloģiskā daudzveidība, vides politika un pārvaldība, informācija un saziņa.

Vismaz 78 % no apropriācijām izmanto kā darbības dotācijas projektiem un vismaz 50 % no atbilstošās summas – projektiem, kas atbalsta dabas un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu. Atbalstāmos projektus atlasīs, izmantojot uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus. Atbalsta tos projektus, kas saskan ar Savienības interesēm un ir tehniski un finansiāli viendabīgi, realizējami un lietderīgi.

Lai nodrošinātu Eiropas līmeņa pievienoto vērtību un izvairītos no atkārtotu pasākumu finansēšanas, projektiem, ko atbalsta kā darbības dotācijas, ir jāatbilst vienam no šādiem kritērijiem:

paraugprakse vai demonstrējumu projekti, lai īstenotu Direktīvas 79/409/EEK un Direktīvu 2009/147/EK, vai Direktīvu 92/43/EEK,

novatoriski vai demonstrējumu projekti, kas saistīti ar Savienības mērķiem vides jomā, tostarp paraugprakses metožu, zinātības vai tehnoloģiju izstrādi vai izplatīšanu,

izpratnes veicināšanas kampaņas un īpašas mācības personālam, kas iesaistīts ugunsgrēku novēršanas pasākumos,

projektus, lai izstrādātu un īstenotu Savienības mērķus attiecībā uz plašu, saskanīgu, visaptverošu, ilglaicīgu mežu un vides mijiedarbības monitoringu.

Šī LIFE+ programmā ietvertā apropriācija ir paredzēta, lai cita starpā segtu:

atbalstu neatkarīgām un bezpeļņas nevalstiskajām organizācijām, kas sniedz ieguldījumu Savienības vides politikas un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā,

atbalstu Komisijas uzdevumam rosināt vides politikas izstrādi un īstenošanu, izmantojot pētījumus un novērtējumus, seminārus un darbseminārus ar ekspertu un ieinteresēto personu piedalīšanos, izmantojot sadarbības tīklus un datorsistēmas, informēšanu, publikācijas un informācijas izplatīšanas darbības, tostarp pasākumus, izstādes un līdzīgus izpratni veicinošus pasākumus.

LIFE+ finansētos projektus un pasākumus var īstenot ar dotāciju vai iepirkuma procedūru palīdzību, un tajos var ietvert:

pētījumus, apsekojumus, modelēšanu un scenāriju izstrādi,

monitoringu, tostarp meža monitoringu,

meža atjaunošanas pasākumus,

pasākumus cīņai pret Vidusjūras piesārņošanu un krasta eroziju,

atbalstu rīcībspējas pilnveidošanai,

mācības, darbseminārus un sanāksmes, tostarp mācības meža ugunsgrēku novēršanas iniciatīvās iesaistītajām personām,

sadarbības tīklu veidošanu un paraugprakses forumus,

informācijas un saziņas darbības, tostarp izpratnes veicināšanas kampaņas, un jo īpaši kampaņas sabiedrības izpratnes veicināšanai par meža ugunsgrēkiem,

novatorisku politikas pieeju, tehnoloģiju, metožu un instrumentu demonstrējumus,

atbalstu tādu nevalstisko organizāciju darbības nodrošināšanai, kuras galvenokārt darbojas vides aizsardzības un vides kvalitātes uzlabošanas jomā Eiropas mērogā un kuras ir iesaistītas Savienības politikas un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā,

tādu tīklu, datubāzu, informācijas sistēmu un datorsistēmu izstrādi un uzturēšanu, kuras ir tieši saistītas ar Kopienas vides politikas un tiesību aktu īstenošanu, jo īpaši, ja tās uzlabo sabiedrības piekļuvi informācijai par vidi. Tiks segti tādi izdevumi kā informācijas un sakaru sistēmu izveides, uzturēšanas, darbības un atbalsta (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi) izmaksas. Tiks segtas arī ar minētajām sistēmām saistītās projektu vadības, kvalitātes kontroles, drošības, dokumentācijas un mācību izmaksas,

īpaši attiecībā uz dabu un bioloģisko daudzveidību: teritoriju un sugu pārvaldību un teritoriju plānošanu, tostarp Natura 2000 tīkla ekoloģiskās saskanības uzlabošanu, aizsardzības statusa uzraudzību, ietverot, taču neaprobežojoties ar procedūru izstrādi un struktūru izveidi šāda monitoringa vajadzībām, sugu un bioģeocenožu aizsardzības rīcības plānu izstrādi un īstenošanu, Natura 2000 tīkla paplašināšanu attiecībā uz jūras teritorijām un – atsevišķos gadījumos – zemes iegādi.

Atbalsts arī jāsniedz to iekārtu atjaunošanai, kas pakļautas vides un klimata iedarbībai, lai ilgtermiņā nodrošinātu to produktīvu darbību.

Saskaņā ar prasībām, kas paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.), Komisijai jāsniedz ziņojums par projekta mehānismu (TAM/KĪ) ietekmi uz projekta norises valstīm, īpaši uz to attīstības mērķiem.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 614/2007 par Finanšu instrumentu videi (LIFE +) (OV L 149, 9.6.2007., 1. lpp.).

07 03 09   Iemaksa Eiropas Vides aģentūrai

07 03 09 01   Eiropas Vides aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 557 000

21 557 000

20 394 000

20 394 000

23 112 623,55

23 112 623,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (kodificēta versija) (OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.).

07 03 09 02   Eiropas Vides aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 548 327

13 548 327

14 864 000

15 024 000

18 090 966,45

18 090 966,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu subsīdijas Eiropas Vides aģentūrai Kopenhāgenā. Aģentūras uzdevums ir sniegt Savienībai un dalībvalstīm objektīvu, uzticamu un salīdzināmu informāciju par vidi Eiropas mērogā, tādā veidā palīdzot tām veikt vajadzīgos pasākumus, lai aizsargātu vidi, novērtētu šādu pasākumu rezultātus un informētu sabiedrību.

EVA stratēģija 2009.–2013. gada periodam, ko valde apstiprināja 2008. gada 26. novembrī, balstās uz trim pamatdarbībām:

turpināt atbalstīt informācijas vajadzības, kas izklāstītas Savienības un starptautiskajos vides tiesību aktos, un jo īpaši Sestajā vides rīcības programmā,

sniegt savlaicīgāk izvērtējumus par to, kā un kāpēc mainās vide, un par to, vai vides politika, tostarp Sestā vides rīcības programma, Eiropas Savienības Ilgtspējīgas attīstības stratēģija un attiecīgo jomu politikas, ir izrādījusies efektīva,

uzlabot sadarbību un vides datu un zināšanu izplatīšanu Eiropā.

Šie pasākumi attiecas uz četrām projektu jomām:

vide,

pārnozaru tēmas,

integrēts vides novērtējums,

informācijas pakalpojumi un saziņa.

Katru no minētajām tematiskajām jomām ietekmē virkne procesu, kas attiecas uz sabiedrību un tādām nozarēm kā lauksaimniecība, ķīmiskās vielas, enerģija, transports vai teritoriālā attīstība un plānošana, un tās jāskata plašākā starptautiskā kontekstā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Savienības subsīdija 2010. gadam kopā sasniedz EUR 35 258 000 bez pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (kodificēta versija) (OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.).

07 03 10   Sagatavošanas darbība – “Natura 2000”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

160 000

400 000

0,—

820 762,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta darbībām, lai sagatavotos Natura 2000 tīkla pārvaldībai (t. i., bioloģiskās daudzveidības saglabāšana un monitorings, sugu reintrodukcija, infrastruktūra, kompensācijas zemes īpašniekiem), tostarp izmēģinājuma projektiem, saziņas un informēšanas pasākumiem, kā arī tādu metodoloģijas un pārvaldības modeļu izstrādei, kas paredzēti teritorijām ar atšķirīgām iezīmēm un īpašumtiesībām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 11   Izmēģinājuma projekts – Meža aizsardzība un saglabāšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

900 000

900 000

0,—

1 200 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un ir saistītas ar pasākumiem un darbībām, kuras paredzētas, lai veiktu atmosfēras piesārņojuma ietekmes uz mežiem monitoringu, meža ugunsgrēku monitoringu un novēršanu, kā arī lai vāktu informāciju un datus par meža ekosistēmām. Uzraudzības pasākumi risinās problēmas, kas saistītas ar augsni, bioloģisko daudzveidību un mežu stāvokļa pasliktināšanos. Šīs darbības ietvers dotācijas un pētījumu un pakalpojumu līgumus, kā arī finansiālus ieguldījumus dalībvalstu un pašvaldību iesniegto programmu izmaksās attiecībā uz šādām darbībām:

uzturēt un attīstīt novērošanas vietu tīklu, sniedzot informāciju par meža ekosistēmu,

uzturēt un attīstīt meža ugunsgrēku informēšanas sistēmu,

veicināt pasākumus meža ugunsgrēku novēršanai un dzēšanai, it īpaši augsta riska reģionos, papildus pasākumiem, kas noteikti Padomes 1992. gada 23. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2158/92 par Kopienas mežu aizsardzību no uguns (OV L 217, 31.7.1992., 3. lpp.), nav spēkā kopš 2002. gada 31. decembra,

veicināt mežu atjaunošanas pasākumus teritorijās, kas cietušas meža ugunsgrēkos, jo īpaši dabas rezervātos un aizsargājamās teritorijās, ievērojot attiecīgās bioklimatiskās un vides īpašības un izmantojot vietējiem apstākļiem piemērotas sugas un šķirnes,

veicināt un pilnveidot uzraudzības sistēmu un iegūtās informācijas izvērtēšanu, kā arī izveidot platformu datu apmaiņai ar un starp dalībvalstīm un citām ieinteresētajām personām,

atbalstīt mežu atjaunošanas programmu īstenošanu ugunsgrēku skartajos reģionos,

pētīt pēdējos gados notikušo lielāko ugunsgrēku cēloņus un ietekmi, jo īpaši uz Eiropas mežsaimniecības nozari,

veicināt attiecīgus pasākumus meža ugunsgrēku novēršanai, piemēram, ugunsdrošības joslas, meža joslu, piekļuves vietu, ūdens ņemšanas vietu izveidošanu un meža pārvaldības programmu izstrādi.

Ar šo apropriāciju var tikt segtas arī dalībvalstu ekspertu sanāksmes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 13   Sagatavošanas darbība – Integrēta piekrastes sakaru un riska pārvaldības sistēma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

220 000

0,—

298 542,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta projekta finansēšanai, kuru īstenojot sagatavos un izveidos 1) papildu kopīgu piekrastes sakaru sistēmu un 2) vienotu piekrastes aizsardzības un riska pārvaldības sistēmu Baltijas jūras reģiona dalībvalstīm un jo īpaši Baltijas valstīm, kurām 50 gadus ilgusī okupācija liedza normālas attīstības iespējas un ir iemesls būtiski atšķirīgam attīstības līmenim salīdzinājumā ar vecākām dalībvalstīm. Piekrastes ilgtspējīga attīstība (tostarp integrētie risinājumi) ir aktīvi jāuzlabo, un ir jāpēta, jāpilnveido, jāpārbauda un plaši jāpielieto netradicionāli jauninājumi ne tikai saistībā ar vispāratzītām īstenošanas metodēm, proti, ne tikai vertikāli un horizontāli visos pārvaldības līmeņos, bet arī īpašu uzmanību veltot jaunu metodoloģiju izstrādei kopīgiem sakariem un sadarbībai, šādi veicinot visu ieinteresēto personu izpratni par piekrastes vidi un šo personu atbildīgāku rīcību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 15   Izmēģinājuma projekts – Sēra dioksīda un slāpekļa oksīda emisiju tirdzniecība Baltijas jūras rajonā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

160 000

p.m.

960 000

2 000 000,00

640 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir:

samazināt sēra dioksīda (SO2) un slāpekļa oksīda (NOx) emisijas Baltijas jūras rajonā, ieviešot emisiju tirdzniecības izmēģinājuma sistēmu ieinteresētajām pusēm, kuras vēlas brīvprātīgi piedalīties šajā projektā,

iekļaut pārvadāšanu Komisijas pētniecības un sagatavošanas darbā attiecībā uz politikas izstrādi par brīvu tirdzniecību ar sauszemes resursiem, kas jāveic papildus pašreizējam Komisijas darbam, lai apzinātu un noteiktu nosacījumus iespējamai SO2 un NOx tirdzniecības sistēmas iekļaušanai turpmākajos tiesību aktos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 16   Izmēģinājuma projekts – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

800 000

1 500 000

1 500 000

999 795,00

29 938,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izmēģinājuma projekta finansēšanai, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētniecību, datu vākšanu, izvērtēšanu un apmeklējumiem uz vietas, kā arī pārraudzību, konsultēšanu un sadarbības tīklu veidošanu, lai izstrādātu preventīvas darbības ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā.

Vairākas dalībvalstis ir patstāvīgi īstenojušas pasākumus šajā sakarā, tādēļ ir sastopami daudzi labas un sliktas prakses piemēri, kā arī starpnozaru pētījumi un ierosinājumi, kuru pamatā cita starpā ir arī mūsdienu intensīvās lauksaimniecības prakses radīto kaitējumu un ar klimata pārmaiņām saistītu jautājumu novērtējumi.

Saskaņā ar ANO Konvencijas par cīņu pret pārtuksnešošanos sekretariāta ziņojumiem Portugāle, Spānija, Itālija, Grieķija, Malta, Latvija, Ungārija, Rumānija, Turcija un Baltkrievija, kā arī citas valstis un reģioni Savienībā un visā Eiropā sastopas ar šo nopietno vides un ekonomikas problēmu, un, turpinot rīkoties kā līdz šim, tuvākajos gados ir gaidāma vēl lielāka lauksaimniecības produktivitātes mazināšanās, tādējādi apdraudot pārtikas piegādes drošību.

Turklāt pārtuksnešošanās rezultātā mazinās ne tikai lauksaimniecības produktivitāte, bet zūd arī bioloģiskā daudzveidība, mazinās augsnes auglība un augsnes spēja saglabāt mitrumu, palielinās erozija un samazinās oglekļa piesaiste. Arī klimata pārmaiņu radīti plūdi un sausuma periodi kļūst arvien biežāka parādība, un to sekas ir arvien smagākas, vēl vairāk palielinot pārtuksnešošanās draudus un negatīvo ekonomisko un sociālo ietekmi (skatīt 17. punktu Eiropas Parlamenta 2008. gada 9. oktobra Rezolūcijā par risinājumu meklēšanu sausuma un ūdens trūkuma problēmai Eiropas Savienībā (OV C 9 E, 15.1.2010., 33. lpp.).

Izmēģinājuma projektā iekļaus šādus pasākumus:

paraugprakses apmaiņa,

novatorisku pieeju, zinātības, jaunu tehnoloģiju, metožu un instrumentu, piemēram, ūdens saglabāšanas jomā, demonstrējumi,

uzraudzības sistēmas izstrāde iegūtās informācijas izvērtēšanai, kā arī platformas izveide datu apmaiņai ar un starp dalībvalstīm, kandidātvalstīm, Rietumbalkānu valstīm un valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, ļaujot arī citām ieinteresētajām pusēm iepazīties ar šo informāciju,

izpratnes veicināšanas kampaņas, kas īstenojamas ar un starp dalībvalstīm, kandidātvalstīm, Rietumbalkānu valstīm un valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, kā arī citām ieinteresētajām pusēm, kurām ir aktuāla šī vides un ekonomikas problēma, lai palīdzētu saglabāt zemsedzes augāju, uzturot mitruma līmeni augsnes virskārtā un dziļākos slāņos, šādi mazinot sausumu un apturot pārtuksnešošanos,

konkrētu izmēģinājuma projektu izstrāde vietējā līmenī, lai atbalstītu novatoriskus vietējos pasākumus saistībā ar lietus ūdens un virszemes ūdeņu saglabāšanu.

Izmēģinājuma projektu nākotnē varētu pilnveidot, risinot pārtuksnešošanās problēmu Eiropas mērogā saskaņā ar divpusējiem un daudzpusējiem nolīgumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 17   Sagatavošanas darbība – Karpatu baseina klimats

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 650 000

2 000 000

2 000 000

2 500 000,00

0,—

Piezīmes

Šā projekta galvenais mērķis ir sīki izpētīt Karpatu un Karpatu baseina teritoriālo un ar laika apstākļiem saistīto struktūru, izmantojot vienotas vai vismaz pielīdzināmas metodes. Galvenie rezultāti palīdzēs reģionālā klimata mainīguma un pārmaiņu pētījumiem, kā arī praktiskajai klimatoloģijai. Klimats šim reģionam kā ģeogrāfiskai vienībai nav aprakstīts jau aptuveni 90 gadu.

Valstu meteoroloģisko mērījumu tīkliem ir atšķirīgi instrumenti un bieži vien atšķirīgi noteikumi. Precīzai klimata modelēšanai ir vajadzīgi lieli apgabali, un mazākas valstis nevar izmantot kā modeli, lai reproducētu klimatu pierobežas zonā. Šo faktoru dēļ nav iespējams salīdzināt dažādu valstu kartes. Turklāt dažām valstīm jau ir izstrādāts valsts klimata atlants, bet citām nav. Projektā tiks apkopota informācija par mērījumiem un datubāzēm. Nākamais solis ir klimata atlantu izstrāde, apmainoties ar datiem un informāciju. Vienlaikus tiks salīdzināta datu kvalitāte un standartizācijas metodes. Tiek ieteikts izmantot tādu kartēšanas metodi, lai nebūtu nepieciešama liela datu apjoma apmaiņa starp valstīm. Projekta darbības jomas paplašināšana, ietverot Dienvidaustrumeiropas reģionu, notiks, nākamajā posmā sadarbojoties ar paralēlu Dienvidaustrumeiropas klimata kartēšanas projektu, kura priekšgājējs bija Ungārijas Metereoloģiskā dienesta organizētā 2007. gada “Klimata atlanta sagatavošanas vasaras skola” (http://www.met.hu/pages/seminars/seeera/index.htm).

Karpatu un Karpatu baseina klimats ir būtiska pamatinformācija laika apstākļu un klimata prognozēšanai. Karpatu vides apskata projekts (ANO Vides programmas (UNEP) ietvaros), Donava (Eiropas 7. koridors) un Karpatu baseins aptver lielu daļu no sateces baseinu apgabala. Reālais rezultāts būs kopīgas kartes, salīdzināmas valsts klimata un meteoroloģiskās kartes, iespēja paplašināt projekta darbības jomu un tīklojuma karšu datubāze citu lielu projektu vajadzībām nākotnē.

Projekta sākuma datums: 2009. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2010. gada 31. decembris.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 18   Izmēģinājuma projekts – Novecojušu zvejai neizmantotu kuģu otrreizēja izmantošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

200 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir pastiprināt pasākumus, lai aizsargātu vidi un mazinātu vides apdraudējumu piekrastes teritorijās.

Mērķis ir atbalstīt paraugprakses veidošanos piekrastes zonu ilgtspējīgas pārvaldības jomā, vairāk veicot netradicionālus pasākumus šajā jomā un noskaidrojot jaunu pasākumu īstenošanas iespējas, kā arī padziļinot izpratni par piekrastes zonu vajadzībām un veicinot visu ieinteresēto personu atbildīgāku rīcību.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalībvalstu un vietējo iestāžu izmaksas par pasākumiem, kas ietver:

ar zveju nesaistītu kuģu reģistra izveidi, analizējot šādu kuģu dzīves ciklu, materiālus, no kā tie būvēti, un to, kas ar šiem kuģiem notiek pēc izņemšanas no aprites,

iespēju izpēti attiecībā uz tādu noteikumu ieviešanu, kas reglamentē novecojušu kuģu nodošanu lūžņos un/vai šādu kuģu likvidēšanas procedūras,

kuģu un to būvmateriālu otrreizēju izmantošanu, it īpaši sveķu un stiklšķiedras, kas vai nu iet zudumā, ja nonāk izgāztuvē, vai piesārņo vidi kuģu pamešanas gadījumā,

otrreizēji pārstrādājamu materiālu iespējamo otrreizējo izmantošanu,

bīstamo atkritumu, it īpaši degvielas, eļļas un smago metālu, pienācīgu apsaimniekošanu, veicot sanāciju,

sabiedrības informēšanas un izpratnes veicināšanas kampaņu rīkošanu, sekmējot sabiedriskas diskusijas un viedokļu apkopošanu par vides un sociāliem jautājumiem, kas ietekmē ilgtspējīgu attīstību, un iesaistot gan kuģniecības uzņēmumus, gan privātpersonas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts nozīmē, kas paredzēta 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 19   Izmēģinājuma projekts – Ekonomiskie zaudējumi saistībā ar lielajiem ūdens zudumiem pilsētās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

600 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šā projekta mērķis ir novērtēt ūdens zudumus un ar tiem saistītos ekonomiskos zaudējumus lielās pilsētās visā Savienībā. Ierosinātie mērķi īsumā ir šādi:

ūdens zudumu novērtējums un aplēse dažādās reprezentatīvās pilsētās,

seku, saistīto ekonomisko zaudējumu un ietekmes uz vidi analīze.

Projekta sākuma datums: 2010. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2012. gada 31. decembris.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 21   Izmēģinājuma projekts – Zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metožu sertificēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

300 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izstrādāt sertificēšanas plānu attiecībā uz zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metodēm Savienībā. Plānam jāattiecas uz visu lauksaimniecības nozari, un tajā jāņem vērā visi galvenie faktori, kas veicina lauksaimniecības izraisītu oglekļa emisiju, tostarp mēslojuma un citu līdzekļu izmantošana, kā arī atkritumu apstrāde, atjaunojamās enerģijas ražošana, oglekļa piesaistītāju veidošana un citu metožu un tehnoloģiju izmantošana, kas mazina klimata pārmaiņas. Šajā izmēģinājuma projektā izstrādājamais plāns jāpārbauda praksē vairākos lauksaimnieciskās ražošanas reģionos dažādās Savienības vietās, lai nodrošinātu tā pielietojamību visā Savienības teritorijā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 22   Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par vērmeļlapu ambrozijas un putekšņu alerģijas izplatības ierobežošanas metodēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

750 000

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šā projekta mērķis ir izstrādāt visefektīvāko metodei vērmeļlapu ambrozijas izplatības ierobežošanai, kā arī putekšņu alerģijas profilaksei un ārstēšanai, pamatojoties uz starptautiskiem zinātniskiem pētījumiem, datu vākšanu un izvērtējumu.

Projektā iesaistīto valstu mērķi ir šādi:

veikt zinātniskus pētījumus par dažādu vērmeļlapu ambrozijas ierobežošanas veidu (mehānisks, bioloģisks, ķīmisks u. c.) pielietojamību un efektivitāti,

izstrādāt visefektīvāko metodi vērmeļlapu ambrozijas izplatības ierobežošanai,

veikt pētījumus par putekšņu izplatības ietekmi uz sabiedrību un sabiedrības veselību, īpaši pievēršoties bērniem līdz desmit gadu vecumam, jo šo iedzīvotāju grupu alerģija skar ļoti būtiski,

novērtēt izmaksas un zaudējumus, kas rodas saistībā ar to pacientu ārstēšanu, kuri cieš no vērmeļlapu ambrozijas izraisītas alerģijas un tās komplikācijām (zāles, slimības atvaļinājums, ienākumu zudums u. c.),

izstrādāt alerģijas profilakses un ārstēšanas metodes, lai mazinātu alerģiskās saslimšanas un to komplikācijas,

izstrādāt efektīvu novēršanas mehānismu, lai nodrošinātu, ka putekšņi neizplatās dalībvalstīs, kuras līdz šim nav skartas.

Putekšņu alerģisko īpašību dēļ vērmeļlapu ambrozijas izplatība ir visai sabiedrībai ļoti nozīmīga problēma vairākās Eiropas valstīs. Eiropā visvairāk skartās teritorijas ir Francija, Vācija, Dānija, Itālija, Austrija, Ungārija, Polija, Rumānija un Bulgārija. Vērmeļlapu ambrozijas putekšņu pārrobežu izplatīšanās ir plaši atzīta, un tas nozīmē, ka atsevišķās valstīs īstenotas likvidācijas programmas nedos rezultātu un ir jārīkojas Eiropas mērogā.

Projekta sākuma datums: 2010. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2011. gada 31. decembris.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts nozīmē, kas paredzēta 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 24   Izmēģinājuma projekts – Eiropas mēroga sistēma atmaksājumiem par dzērienu skārda bundžām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

100 000

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 17 03 18. pants

Šo izmēģinājuma projektu īstenos, lai izpētītu iespējas Savienības līmenī saskaņot sistēmu atmaksājumiem par skārda bundžām vai vismaz paplašināt dalībvalstu sadarbību, lai nodrošinātu skārda bundžu otrreizēju pārstrādi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts nozīmē, kas paredzēta 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 25   Jaunu politikas iniciatīvu izstrādes pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

520 000

0,—

813 792,79

Piezīmes

Līdzšinējais 07 05 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no darbībām, ko Komisija veic, lai izstrādātu jaunas politikas iniciatīvas, tostarp iniciatīvas izpratnes veicināšanai un citām vispārīgām darbībām, kuru pamatā ir Kopienas vides rīcības programma.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veikusi atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un saskaņā ar 49. panta 6. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums Nr. 1600/2002/EK, ar ko nosaka Sesto Kopienas vides rīcības programmu (OV L 242, 10.9.2002., 1. lpp.).

07 03 26   Izmēģinājuma projekts – Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām Savienībā, un prioritāru dzeramā ūdens apgādes veidu noteikšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Projekta nosaukums: Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām Savienībā, un prioritāru dzeramā ūdens apgādes veidu noteikšana.

Budžets: EUR 500 000.

Projekta sākuma datums:2011. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2011. gada 31. decembris.

Projekta mērķis

Ņemot vērā klimata pārmaiņu procesus, sabiedrības apgādi ar dzeramo ūdeni ilgtermiņā var nodrošināt, izmantojot jutīgus ūdens krājumus (aizsargājamas krasta filtrēta ūdens zonas vai citas aizsargājamas dzeramā ūdens ieguves zonas).

Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām Savienībā, būs pirmais solis, lai, ņemot vērā arī citu projektu īstenošanas rezultātus, veiktu turpmāku analīzi, kas nākotnē ļautu drošāk noteikt dzeramā ūdens resursu (iespējamo) stratēģisko rezervi.

Īss projekta izklāsts

Saskaņā ar šo projektu tiks sagatavots pārskats par publikācijām, kurās ekstremālu klimatisko apstākļu kontekstā ir aplūkota to ūdens resursu izmantošanas un dabiskas atjaunošanās mehānismu darbība, kas Savienībā nodrošina sabiedrības apgādi ar dzeramo ūdeni (pazemes ūdeņi, virszemes ūdeņi, karsta sistēmu ūdeņi, krasta filtrēti ūdeņi). Analizējot klimata pārmaiņu ietekmi uz dažādām aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām, tiks noteiktas prioritārās jomas un prioritārās zonas. Publikāciju analīzes rezultāti tiks salīdzināti ar tiem, kas ir iegūti, īstenojot citus projektus, piemēram, projektu “Sagatavošanas darbība ar klimatu saistītu pasākumu īstenošanai Karpatu reģionā”, kurš attiecas uz klimata pārmaiņu ietekmi uz Karpatu teritoriju. Viens no galvenajiem projekta īstenošanas mērķiem ir novērtēt to, cik jutīgi pret klimata pārmaiņu ietekmi ir dzeramā ūdens ieguves avoti, kā arī dzeramā ūdens apgādes un sanitārijas iekārtu sistēmas.

Galīgais mērķis ir garantēt un ilgtermiņā nodrošināt, ka tiek saglabātas jutīgas aizsargājamās ūdens ieguves zonas, lai sabiedrībai būtu pieejama veselībai nekaitīga dzeramā ūdens apgāde pat klimata pārmaiņu ietekmes apstākļos.

Ja netiktu analizēta klimata pārmaiņu ietekme, drošības garantēšanai paredzētie pasākumi nebūtu pietiekami pamatoti un pat varētu būt neatbilstīgi mērķim saglabāt drošas aizsargājamās dzeramā ūdens ieguves zonas. Ekstremālos gadījumos tā rezultātā varētu veidoties situācija, kad iedzīvotāji netiek pietiekami apgādāti ar dzeramo ūdeni.

Tā kā veselībai nekaitīga dzeramā ūdens apgāde ir viena no pasaulē aktuālākajām problēmām, Eiropa iegūs konkurences priekšrocības, ja pasākumi tiks plānoti, vēl pirms nelabvēlīgu procesu ietekme būs kļuvusi par realitāti.

Iesaistītās valstis

Visas valstis, kurās ūdensapgāde tiek nodrošināta, izmantojot jutīgas aizsargājamās ūdens ieguves zonas (pazemes ūdeņi, virszemes ūdeņi, krasta filtrēti ūdeņi, karsta sistēmu ūdeņi) un jo īpaši tās zonas, kuras atrodas lielo upju krastos un augstienēs. Valstis, kurām šī projekta īstenošana ir īpaši aktuāla:

Ungārija, Bulgārija, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Serbija, Polija, Itālija, Austrija, Vācija.

Projekta rezultāts

Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz dažādām aizsargājamām ūdens ieguves zonām Savienībā,

būs noteiktas prioritārās jomas un prioritārās zonas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 27   Sagatavošanas darbība – Sistēma “BEST” (brīvprātīgi piemērojama sistēma Savienības attālāko reģionu un aizjūras zemju un teritoriju bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu veicināšanai)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu Padomes atbalstīto programmu, kura ir pieņemta nolūkā veicināt Eiropas aizjūras teritoriju bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu, par paraugu ņemot pieredzi, kas gūta, īstenojot tās Savienības dabas saglabāšanas programmas, piemēram, Natura 2000, kuras neattiecas uz lielāko daļu no attālākajiem reģioniem un aizjūras zemēm un teritorijām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 28   Izmēģinājuma projekts – Plastmasas otrreizējās pārstrādes cikls un tā ietekme uz jūras vidi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir Savienības līmenī novērtēt plastmasas pārstrādes cikla efektivitāti un tā iespējamos trūkumus, īpašu uzmanību pievēršot ietekmei uz ūdeni un jūras vidi. Šajā izmēģinājuma projektā varētu veikt arī padziļinātus vietējos vai reģionālos novērtējumus, kā arī pētījumus par piekrastes zonām, lai apzinātu konkrētas problēmas, labas prakses piemērus un varētu sniegt ieteikumus rīcībai.

Tādēļ saskaņā ar šo izmēģinājuma projektu veikto novērtējumu un pētījumu mērķis būtu atklāt Savienības plastmasas pārstrādes ķēdes tehniskos trūkumus un nepilnības, kā arī apzināt iespējamos uzlabojumus tiesību aktos, lai samazinātu tādas uz zemes esošas plastmasas daudzumu, kas ietekmē jūras vidi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 29   Sagatavošanas darbība – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 30   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts dabas resursu saglabāšanai un cīņa pret klimata pārmaiņām, palielinot saules enerģijas izmantošanu (saules siltumenerģija un saules baterijas)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī projekta pamatmērķis būs izstrādāt priekšlikumus, lai sagatavotu turpmāku rīcību dalībvalstīs veiktiem ieguldījumiem nelielās demonstrāciju iekārtās, kas no saules enerģijas ražo siltumu, nodrošina dzesēšanu un ražo elektroenerģiju. Konkrētam projekta mērķim vajadzētu būt iekārtu uzstādīšanai dzīvojamo namu kvartālos tajās dalībvalstīs un reģionos, kur nav subsīdiju vai ir ārkārtīgi maz subsīdiju tam, lai plašāku sabiedrību iepazīstinātu ar dažādām tehnoloģijām un iespējām no saules enerģijas ražot siltumu, nodrošināt dzesēšanu un ražot elektroenerģiju. Tā kā šīs tehnoloģijas ir jaunas un lielākā daļa Savienības iedzīvotāju nav labi informēti par to priekšrocībām, privātas investīcijas saules enerģijas izmantošanai dzīvojamos namos ir iespējams veicināt, uzstādot demonstrāciju iekārtas tuvāk cilvēku dzīvesvietām.

Projekta rezultātā vairākos dzīvojamos namos un ēkās vajadzētu būt uzstādītām funkcionālām saules enerģijas iekārtām, ko ir iespējams apmeklēt un aplūkot.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 31   Izmēģinājuma projekts – Salīdzinošs pētījums par apdraudējumiem un pasākumiem lielāko upju baseinu apsaimniekošanas plānos Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Upju apgabalu iestādes iesniedz upju baseinu apsaimniekošanas plānus, lai tie sāktu darboties līdz 2012. gadam un lai iesniegtu savus rezultātus līdz 2015. gadam vai vēlākā posmā. Eiropas Parlamentam ir nepieciešams lielāko upju baseinu apsaimniekošanas plānu apdraudējumu un pasākumu salīdzinājums, lai izprastu dažādās pieejas un to saistību ar citām politikas jomām.

Projekta mērķis ir rūpīgi pārbaudīt Savienības lielāko apgabalu upju baseinu apsaimniekošanas plānus. Projektā tiks izmantota viena un tā pati programmatūra, lai salīdzinātu apdraudējumus (piesārņojošo vielu apjomu, plūsmas) un beigās arī apgabala iestāžu uzskaitītos pasākumus, lai atjaunotu labu stāvokli. Paredzamais rezultāts ir visas Eiropas skatījums uz apdraudējumiem un problēmām, kas balstīts uz salīdzinošu ģeogrāfisko analīzi, zemes izmantošanas modeļiem un saimnieciskajām izredzēm. Konkrētas problēmu jomas būs: ūdens avotu aizsardzības pasākumi, lauku, pilsētu un rūpnieciskie apdraudējumi.

Iesaistītās valstis: Donavas un Reinas piekrastes valstis, Spānija, Itālija, Apvienotā Karaliste un Polija.

Projekta rezultāts: viendabīgs skatījums uz apdraudējumiem un risinājumu visā Savienībā attiecībā uz ūdens apsaimniekošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 60   Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā – Iemaksa no 2. pozīcijas programmām

07 03 60 01   Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā – Iemaksa 2. pozīcijas 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) par darbībām, kas saistītas ar biocīdus reglamentējošo tiesību aktu īstenošanu. Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Komisijas 2009. gada 12. jūnijā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par biocīdo produktu laišanu tirgū un lietošanu (COM(2009) 267, galīgā redakcija).

07 03 60 02   Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā – Iemaksa 2. pozīcijas 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus (3. sadaļa) saistībā ar biocīdus reglamentējošo tiesību aktu īstenošanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Komisijas 2009. gada 12. jūnijā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par biocīdo produktu laišanu tirgū un lietošanu (COM(2009) 267, galīgā redakcija).

07 11. NODAĻA —   GLOBĀLIE KLIMATA POLITIKAS PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 11

GLOBĀLIE KLIMATA POLITIKAS PASĀKUMI

07 11 01

Ieguldījums daudzpusējos un starptautiskos nolīgumos klimata jomā

4

850 000

809 352

700 000

955 000

678 095,93

748 427,83

 

07 11. nodaļa – Kopā

 

850 000

809 352

700 000

955 000

678 095,93

748 427,83

07 11 01   Ieguldījums daudzpusējos un starptautiskos nolīgumos klimata jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

850 000

809 352

700 000

955 000

678 095,93

748 427,83

Piezīmes

Līdzšinējais 07 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu obligātus un brīvprātīgus ieguldījumus starptautiskās konvencijās, protokolos un nolīgumos, kuros Savienība ir viena no pusēm, un sagatavošanās darbiem nākotnes starptautiskajiem nolīgumiem, kas saistīti ar Savienību.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 14. oktobra Lēmums 88/540/EEK par Vīnes Konvenciju ozona slāņa aizsardzībai un Monreālas protokolu par vielām, kas noārda ozona slāni (OV L 297, 31.10.1988., 8. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. decembra Lēmums 94/69/EK, kas attiecas uz ANO Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām un tās noslēgšanu (OV L 33, 7.2.1994., 11. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. aprīļa Lēmums 2002/358/EK par ANO vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienotā Kioto protokola apstiprināšanu Eiropas Kopienas vārdā un no tā izrietošo saistību kopīgu izpildi (OV L 130, 15.5.2002., 1. lpp.).

07 12. NODAĻA —   SAVIENĪBAS POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU ĪSTENOŠANA KLIMATA POLITIKAS JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 12

SAVIENĪBAS POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU ĪSTENOŠANA KLIMATA POLITIKAS JOMĀ

07 12 01

Savienības politikas un tiesību aktu īstenošana klimata politikas jomā

2

17 600 000

15 000 000

10 970 000

9 000 000

9 082 417,85

6 185 048,31

 

07 12. nodaļa – Kopā

 

17 600 000

15 000 000

10 970 000

9 000 000

9 082 417,85

6 185 048,31

07 12 01   Savienības politikas un tiesību aktu īstenošana klimata politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 600 000

15 000 000

10 970 000

9 000 000

9 082 417,85

6 185 048,31

Piezīmes

Līdzšinējais 07 03 07. pants (daļēji)

Saskaņā ar LIFE + programmu šī apropriācija paredzēta, lai finansētu pasākumus Komisijas atbalstam attiecībā uz tās uzdevumu rosināt politikas un tiesību aktu izstrādi un īstenošanu klimata politikas jomā, ņemot vērā šādas prioritātes:

nodrošināt Savienības saistību izpildi saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienoto Kioto protokolu un izstrādāt stratēģiju un īstenošanas programmu attiecībā uz laiku pēc 2012. gada,

nodrošināt Savienības ekonomikas un sabiedrības pielāgošanos klimata pārmaiņu nelabvēlīgajai ietekmei un mazināt šādu ietekmi,

nodrošināt tirgus instrumentu, jo īpaši siltumnīcefekta gāzu emisiju kvotu tirdzniecības, īstenošanu un izmantošanu, lai laika posmā pēc 2012. gada panāktu emisiju samazināšanu ekonomiski izdevīgā veidā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas Komisijai radušies saistībā ar:

pētījumiem un novērtējumiem,

pakalpojumiem, lai īstenotu un integrētu vides politiku un tiesību aktus klimata politikas jomā,

semināriem un darbsemināriem ar ekspertu un ieinteresēto personu piedalīšanos,

tādu tīklu, datubāzu, informācijas sistēmu un datorsistēmu izstrādi un uzturēšanu, kuras ir tieši saistītas ar Savienības klimata politikas un tiesību aktu īstenošanu, jo īpaši, ja tās uzlabo sabiedrības piekļuvi informācijai par vidi. Tiks segti tādi izdevumi kā informācijas un sakaru sistēmu izveides, uzturēšanas, darbības un atbalsta (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi) izmaksas, jo īpaši attiecībā uz Kopienas Neatkarīgo darījumu žurnālu (CITL) un ozona slāni noārdošo vielu uzraudzības sistēmu (ODS). Tiks segtas arī ar minētajām sistēmām saistītās projektu vadības, kvalitātes kontroles, drošības, dokumentācijas un mācību izmaksas,

informēšanu, publikācijām un informācijas izplatīšanas darbībām, tostarp pasākumiem, izstādēm un līdzīgiem izpratni veicinošiem pasākumiem.

LIFE + finansētos pasākumus var īstenot ar dotāciju vai iepirkuma procedūru palīdzību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 614/2007 par Finanšu instrumentu videi (LIFE +) (OV L 149, 9.6.2007., 1. lpp.).

07 13. NODAĻA —   KLIMATA OPTIMIZĀCIJA UN INOVĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 13

KLIMATA OPTIMIZĀCIJA UN INOVĀCIJA

07 13 01

Oglekļa uztveršanas un uzglabāšanas (CCS) un novatorisku atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju demonstrējumu projekti

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

07 13 02

Savienības rīcības programma cīņai pret klimata pārmaiņām

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

15 000 000

5 000 000

 

 

 

 

p.m.

p.m.

15 000 000

5 000 000

 

 

07 13 03

Sagatavošanas darbība – Ar klimatu un pielāgošanos klimata pārmaiņām saistītu aspektu integrēšana visās politikas jomās

2

5 000 000

2 000 000

 

 

 

 

07 13 04

Sagatavošanas darbība – Jūrlietu politika

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

07 13. nodaļa – Kopā

 

6 000 000

2 500 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

15 000 000

5 000 000

 

 

 

 

6 000 000

2 500 000

15 000 000

5 000 000

 

 

07 13 01   Oglekļa uztveršanas un uzglabāšanas (CCS) un novatorisku atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju demonstrējumu projekti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 07 03 20. pants

Šī apropriācija ir paredzēta to pasākumu finansēšanai, kas jāveic Savienībā, lai mazinātu klimata pārmaiņas un pielāgotos tām, kā arī lai sasniegtu 2009. gada decembrī Kopenhāgenā notikušajā konferencē par klimata pārmaiņām nospraustos mērķus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).

07 13 02   Savienības rīcības programma cīņai pret klimata pārmaiņām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 13 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

15 000 000

5 000 000

 

 

Kopā

p.m.

p.m.

15 000 000

5 000 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 07 03 23. pants

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu finansēšanai, kas jāveic Savienībā, lai mazinātu klimata pārmaiņas un pielāgotos tām, kā arī lai sasniegtu 2009. gada decembrī Kopenhāgenā notikušajā konferencē par klimata pārmaiņām nospraustos mērķus.

07 13 03   Sagatavošanas darbība – Ar klimatu un pielāgošanos klimata pārmaiņām saistītu aspektu integrēšana visās politikas jomās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

2 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija paredzēta darbam, kas vajadzīgs, lai atbalstītu tādas Savienības politikas izstrādi, kurā ietekmes novērtējuma un nākotnes politisko lēmumu sagatavošanas pamatā ir ietverta klimata politika un pielāgošanās klimata pārmaiņām.

Klimata politika ir viens no stratēģijas “Eiropa 2020” galvenajiem balstiem. Sasniegt Savienības mērķus klimata jomā nozīmē, ka emisijas nākamajās desmitgadēs tiek ievērojami samazinātas ātrāk nekā iepriekšējā desmitgadē.

Turklāt, lai pārietu uz zemu oglekļa emisiju, resursu ziņā efektīvu un pret klimata pārmaiņām noturīgu ekonomiku, ir nepieciešams arī ieguldījums no daudzām citām Savienības politikas jomām (jo īpaši tādām kā kohēzija, lauksaimniecība, lauku attīstība, pētniecība un inovācijas, transporta un enerģētikas programmas, ārējā darbība utt.), jo īpaši veicot integrācijas un pielāgošanas pasākumus.

Sagatavošanas darbībai tādējādi būtu jāietver pētījumi un sagatavošanās darbi, kas vērsti uz to, lai:

identificētu strukturālās un tehnoloģiskās izmaiņas, kas nepieciešamas, lai līdz 2050. gadam pārietu uz zemu oglekļa emisiju, resursu ziņā efektīvu un pret klimata pārmaiņām noturīgu ekonomiku, par starpposma pagrieziena punktu nosakot 2030. gadu,

identificētu Savienības, valstu un reģionālajā līmenī veicamās darbības, stratēģijas un tiesību aktus klimata pārmaiņu un to ietekmes mazināšanai (piemēram, finansējot infrastruktūras un ražošanas metožu uzlabošanu jutīgajās nozarēs) un sasniegtu Savienības izvirzītos mērķus klimata jomā,

izveidotu novatoriskus atbalsta mehānismus, lai izstrādātu zemu oglekļa emisiju un adaptācijas politiku un stratēģijas, tostarp, iespējams, jaunus finanšu instrumentus, kas ļautu pilnībā izmantot jauno tehnoloģiju sniegtās iespējas; lai mazinātu ar klimata pārmaiņām saistītu parādību, piemēram, ilgstoša sausuma un plūdu, un dabas katastrofu radītos zaudējumus, kā arī Savienības uzlabotu spēju novērst katastrofas un reaģēt uz tām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 13 04   Sagatavošanas darbība – Jūrlietu politika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, kas vajadzīgi, lai attīstošos jūrlietu politiku pamatotu ar pienācīgiem faktiem un analīzi, jo šajā jomā nav pietiekamas informācijas, kā arī tas nepieciešams ietekmes novērtējuma pamatojumam un turpmāku politikas lēmumu izstrādei. Tas jo īpaši konstatējams jūrlietu jomas sociāli ekonomiskos un juridiskos jautājumos.

Pašlaik potenciālai darbībai nākotnē noteiktas trīs savstarpēji saistītas jomas: “Kuģošanas teritoriālā plānošana”, “Jūrlietu datu vākšanas sistēmu integrācija un konverģence” un “Kuģošanas uzraudzība”.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus iespēju izpētei ar mērķi izstrādāt turpmākus priekšlikumus šajās jomās.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai veicinātu dažādu jūras novērošanas un uzraudzības sistēmu integrēšanu, apkopotu zinātniskos datus par jūrām, kā arī veicinātu sadarbības tīklu veidošanu un izplatītu paraugpraksi jūrniecības politikas un piekrastes apsaimniekošanas jomā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākumi saskaņā ar 49. panta 6. punkta b) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS VIDES ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

VIDES ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KLIMATA POLITIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

KLIMATA POLITIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

08. SADAĻA

ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 01

POLITIKAS JOMAS “ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

333 124 545

333 124 545

306 898 404

306 898 404

309 557 931,30

309 557 931,30

Rezerves (40 01 40)

6 884

6 884

25 081

25 081

 

 

 

333 131 429

333 131 429

306 923 485

306 923 485

309 557 931,30

309 557 931,30

08 02

SADARBĪBA – VESELĪBA

830 789 000

465 567 921

766 304 000

532 714 000

697 465 346,13

433 355 088,85

08 03

SADARBĪBA – PĀRTIKA, LAUKSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA, UN BIOTEHNOLOĢIJA

267 892 000

181 125 393

213 848 000

154 114 000

208 674 815,95

145 120 984,01

08 04

SADARBĪBA – NANOZINĀTNES, NANOTEHNOLOĢIJAS, MATERIĀLI UN JAUNAS RAŽOŠANAS TEHNOLOĢIJAS

452 444 000

262 572 880

413 278 000

280 411 000

431 005 280,05

296 046 341,42

08 05

SADARBĪBA – ENERĢĒTIKA

157 410 000

114 947 049

150 436 000

119 534 000

150 738 699,56

120 792 601,34

08 06

SADARBĪBA – VIDE (TOSTARP KLIMATA PĀRMAIŅAS)

252 505 000

236 420 332

224 506 000

187 690 000

224 436 884,31

180 911 647,89

08 07

SADARBĪBA – TRANSPORTS (TOSTARP AERONAUTIKA)

414 351 000

428 450 080

358 780 000

328 222 000

350 348 610,06

341 034 468,05

08 08

SADARBĪBA – SOCIĀLEKONOMISKĀS ZINĀTNES UN HUMANITĀRĀS ZINĀTNES

84 366 000

61 891 635

74 444 000

59 152 000

73 236 393,44

42 059 296,98

08 09

SADARBĪBA – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (RSFF)

200 000 000

190 435 799

50 000 000

50 000 000

192 880 000,—

192 880 000,—

08 10

IDEJAS

1 298 731 000

714 134 248

1 098 000 000

536 009 000

843 398 100,92

227 337 831,80

08 12

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

156 304 000

200 909 768

212 392 000

95 000 000

192 199 131,13

158 749 147,13

08 13

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBA MAZO UN VIDĒJO UZŅĒMUMU (MVU) VAJADZĪBĀM

223 099 000

173 296 578

153 354 000

97 791 000

128 341 248,80

119 687 501,96

08 14

IESPĒJAS – ZINĀŠANU REĢIONI

18 856 000

16 192 756

16 957 000

13 835 000

16 463 872,—

20 152 320,—

08 15

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS POTENCIĀLS

63 802 000

51 589 058

31 287 000

23 888 000

30 561 280,—

48 087 706,—

08 16

IESPĒJAS – ZINĀTNE SABIEDRĪBĀ

44 798 000

30 469 728

50 203 000

29 000 000

34 233 987,—

28 914 911,45

08 17

IESPĒJAS – STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMI

28 265 000

19 043 580

18 035 000

16 969 000

17 571 840,—

12 310 848,—

08 18

IESPĒJAS – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (RSFF)

50 000 000

47 608 950

30 000 000

30 000 000

32 256 000,—

32 256 000,—

08 19

IESPĒJAS – ATBALSTS SASKAŅOTAI PĒTNIECĪBAS POLITIKAS IZSTRĀDEI

9 804 000

5 713 074

2 600 000

7 476 000

9 998 138,—

5 890 959,48

08 20

IESPĒJAS – KODOLSINTĒZES ENERĢIJA

396 090 000

235 092 994

384 274 000

231 700 000

378 888 000,—

245 000 000,—

08 21

EURATOM – KODOLA SKALDĪŠANA UN AIZSARDZĪBA PRET RADIĀCIJU

52 000 000

24 280 564

50 259 000

22 235 000

49 255 000,—

21 503 263,80

08 22

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

p.m.

324 216 948

p.m.

729 601 000

117 149 977,88

1 395 380 059,50

08 23

OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

46 115 017,—

51 529 746,59

 

08. sadaļa – Kopā

5 334 630 545

4 117 083 880

4 605 855 404

3 852 239 404

4 534 775 553,53

4 428 558 655,55

Rezerves (40 01 40)

6 884

6 884

25 081

25 081

 

 

 

5 334 637 429

4 117 090 764

4 605 880 485

3 852 264 485

4 534 775 553,53

4 428 558 655,55

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecas uz visām budžeta pozīcijām šajā sadaļā (izņemot 08 22. nodaļu).

Šīs apropriācijas izmantos atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulai (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.), un Padomes 2006. gada 19. decembra Regulai (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Visām šīs sadaļas apropriācijām jāpiemēro tā pati mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) definīcija kā tā, kas lietota horizontālajās MVU īpašajās programmās saskaņā ar to pašu pamatprogrammu. Definīcija ir šāda: “MVU ir tāda juridiska persona, kas izveidota saskaņā ar Komisijas Ieteikumā 2003/361/EK noteikto MVU definīciju un kas nav pētniecības centrs, pētniecības institūts, pētniecības iestāde, kas izpilda pasūtījumus, vai konsultāciju firma.” Visi pētniecības pasākumi, ko īsteno atbilstīgi Septītajai pamatprogrammai, tiks veikti saskaņā ar ētikas pamatprincipiem (saskaņā ar 6. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmumā Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.)), tostarp saskaņā ar dzīvnieku labturības prasībām. Tajā galvenokārt ietilpst Līguma par Eiropas Savienību 6. panta un Eiropas Savienības Pamattiesību hartā noteiktie principi. Īpaši ņems vērā to, ka jāpieliek pūles, lai palielinātu sieviešu līdzdalību un lomu zinātnes un pētniecības jomā.

Attiecībā uz šiem pantiem un posteņiem ir arī tādu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, kuras organizē Komisija, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kuras tiek veiktas Savienības interesēs, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, ar nosacījumu, ka tās ir Eiropas Pētniecības telpā, un pasākumus, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot līdzekļus no iepriekšējām programmām.

Šīs apropriācijas sedz arī administratīvās izmaksas, ieskaitot izmaksas par darbiniekiem atbilstoši Civildienesta noteikumiem un citiem darbiniekiem, izmaksas par informāciju, publikācijām, administratīvām un tehniskām darbībām un dažas citas iekšējās infrastruktūras izmaksas, kas ir saistītas ar tā pasākuma mērķu sasniegšanu, kurā tās veido neatņemamu daļu, ieskaitot pasākumus un iniciatīvas, kas nepieciešamas, lai sagatavotu un uzraudzītu Savienības pētniecības un tehnoloģiju attīstības stratēģiju.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolenerģētikas attīstības nolīgumu (EFDA), iekļaus ieņēmumu pārskata 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var veicnāt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu institūtiem ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu pārskata 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no to valstu iemaksām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas ir pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības/Kopienas darbībās iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, un tie var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas darīs pieejamas saskaņā ar 08 22 04. pantu.

Lai sasniegtu izvirzīto mērķi šo apropriāciju finansētajos projektos iesaistīt 15 % mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), kā noteikts Lēmumā Nr. 1982/2006/EK, ir vajadzīga konkrētāka rīcība. MVU īpašo programmu atbilstošajiem projektiem, ja tie atbilst attiecīgajām (tematiskajām) prasībām, jābūt tiesīgiem saņemt finansējumu no tematiskās programmas.

08 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

08 01

POLITIKAS JOMAS “ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

08 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Zinātniskā pētniecība” nodarbināto personālu

5

9 056 454

8 936 270

9 088 015,58

Rezerves (40 01 40)

 

6 884

25 081

 

 

 

9 063 338

8 961 351

9 088 015,58

08 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomā “Zinātniskā pētniecība”

08 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

219 017

211 392

153 691,66

08 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

440 843

478 248

618 399,78

 

08 01 02. pants – Starpsumma

 

659 860

689 640

772 091,44

08 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Zinātniskā pētniecība”

5

656 231

653 494

713 734,56

08 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 04 30

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

1.1

35 115 000

32 110 000

19 189 347,31

08 01 04 31

Pētniecības izpildaģentūra (REA)

1.1

37 602 000

31 993 000

21 615 225,—

08 01 04 40

Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

35 900 000

30 900 000

37 035 074,56

 

08 01 04. pants – Starpsumma

 

108 617 000

95 003 000

77 839 646,87

08 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 05 01

Izdevumi saistībā ar zinātniskās pētniecības personālu

1.1

125 098 000

127 161 000

130 070 749,—

08 01 05 02

Zinātniskās pētniecības ārštata darbinieki

1.1

27 167 000

33 899 000

29 032 665,83

08 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi zinātniskajai pētniecībai

1.1

61 870 000

40 556 000

62 041 028,02

 

08 01 05. pants – Starpsumma

 

214 135 000

201 616 000

221 144 442,85

 

08 01. nodaļa – Kopā

 

333 124 545

306 898 404

309 557 931,30

Rezerves (40 01 40)

 

6 884

25 081

 

 

 

333 131 429

306 923 485

309 557 931,30

08 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Zinātniskā pētniecība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

08 01 01

9 056 454

8 936 270

9 088 015,58

Rezerves (40 01 40)

6 884

25 081

 

Kopā

9 063 338

8 961 351

9 088 015,58

08 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomā “Zinātniskā pētniecība”

08 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

219 017

211 392

153 691,66

08 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

440 843

478 248

618 399,78

08 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Zinātniskā pētniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

656 231

653 494

713 734,56

08 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 04 30   Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

35 115 000

32 110 000

19 189 347,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūras darbības izdevumus saistībā ar aģentūras līdzdalību progresīvas pētniecības jomā īstenotās īpašās programmas “Idejas” pārvaldībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 14. decembra Lēmums 2008/37/EK, ar ko izveido Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūru, lai pārvaldītu Kopienas īpašo programmu “Idejas” progresīvas pētniecības jomā, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 9, 12.1.2008., 15. lpp.).

08 01 04 31   Pētniecības izpildaģentūra (REA)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

37 602 000

31 993 000

21 615 225,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūras darbības izdevumus saistībā ar aģentūras līdzdalību pētniecības jomā īstenoto īpašo programmu “Cilvēki”, “Iespējas” un “Sadarbība” pārvaldībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 272. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Iespējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 14. decembra Lēmums 2008/46/EK par Pētniecības izpildaģentūras izveidi, lai pārvaldītu dažas pētniecības jomas Kopienas īpašajā programmā “Cilvēki”, “Iespējas” un “Sadarbība”, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 11, 15.1.2008., 9. lpp.).

08 01 04 40   Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

35 900 000

30 900 000

37 035 074,56

Piezīmes

Kodolsintēze piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Šādā nolūkā izveidota Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstības organizācija, kas ir kopuzņēmums. Šim Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas (kodolsintēze enerģētikas vajadzībām) attīstības kopuzņēmumam ir šādi uzdevumi:

a)

sniegt Euratom ieguldījumu ITER Starptautiskajā Kodolsintēzes enerģijas organizācijā;

b)

sniegt Euratom ieguldījumu pasākumos saistībā ar plašākas pieejas projektiem sadarbībā ar Japānu, kuru mērķis ir ātra kodolsintēzes enerģijas ieviešana;

c)

īstenot pasākumu programmu, sagatavojoties demonstrējumu kodolreaktora un citu saistītu iekārtu, tostarp Starptautiskās kodolsintēzes materiālu apstarošanas iekārtas (IFMIF), celtniecībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums par to, lai Komisija noslēgtu Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai, vienošanos par Nolīguma par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku un Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai.

Komisijas 2006. gada 17. novembra Lēmums 2006/943/Euratom par Nolīguma par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīguma par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku (OV L 358, 16.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas Kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

08 01 05   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 05 01   Izdevumi saistībā ar zinātniskās pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

125 098 000

127 161 000

130 070 749,00

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 01. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

08 01 05 02   Zinātniskās pētniecības ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

27 167 000

33 899 000

29 032 665,83

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 02. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

08 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi zinātniskajai pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

61 870 000

40 556 000

62 041 028,02

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 03. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

08 02. NODAĻA —   SADARBĪBA – VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 02

SADARBĪBA – VESELĪBA

08 02 01

Sadarbība – Veselība

1.1

670 789 000

447 524 129

665 884 000

450 158 000

615 546 880,—

351 633 330,61

08 02 02

Sadarbība – Veselība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā

1.1

155 400 000

14 282 685

96 220 000

77 000 000

78 643 200,—

78 643 200,—

08 02 03

Sadarbība – Veselība – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ierosmei novatorisku zāļu jomā

1.1

4 600 000

3 761 107

4 200 000

5 556 000

3 275 266,13

3 078 558,24

 

08 02. nodaļa – Kopā

 

830 789 000

465 567 921

766 304 000

532 714 000

697 465 346,13

433 355 088,85

08 02 01   Sadarbība – Veselība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

670 789 000

447 524 129

665 884 000

450 158 000

615 546 880,00

351 633 330,61

Piezīmes

Veselības jomā īstenoto pasākumu mērķis ir uzlabot Eiropas iedzīvotāju veselību un pastiprināt ar sabiedrības veselības nozari saistīto rūpniecības nozaru un uzņēmumu konkurētspēju Eiropā, vienlaikus risinot visā pasaulē aktuālas veselības problēmas, tostarp arī jaunās epidēmijas. Uzsvars tiks likts uz pētniecību, kuras mērķis ir tūlītēja zināšanu izmantošana praksē (pamatatklājumu tūlītēja izmantošana klīniskajā praksē), jaunu terapiju izstrādi un apstiprināšanu, veselības veicināšanas un slimību profilakses metodēm, diagnostikas instrumentiem un tehnoloģijām, kā arī ilgtspējīgām un efektīvām veselības aprūpes sistēmām. Īpašu uzmanību veltīs pētījumu rezultātu paziņošanai un dialoga veidošanai ar pilsonisko sabiedrību, jo īpaši ar dažādām pacientu grupām, visagrākajā jaunāko norišu posmā pēc veiktajiem biomedicīniskajiem un ģenētiskajiem pētījumiem.

Finansējumu var piešķirt, lai klīniski izpētītu daudzas slimības (piemēram, HIV/AIDS, malāriju, tuberkulozi, vēzi, sirds un asinsvadu slimības, diabētu un citas hroniskas slimības (piemēram, artrītu, reimatiskas slimības, muskuļu un kaulu slimības, kā arī elpošanas sistēmas slimības), retas slimības un neirodeģeneratīvās slimības).

Ievērojama finansējuma daļa ir jāpiešķir ar HIV nesaistītu nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību pētījumiem, īpašu uzmanību pievēršot tuberkulozes pētījumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

08 02 02   Sadarbība – Veselība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

155 400 000

14 282 685

96 220 000

77 000 000

78 643 200,00

78 643 200,00

Piezīmes

Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu un jo īpaši tēmu “Veselība”, kas iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”, ar ko īsteno Septīto pamatprogrammu. Tā mērķis ir būtiski uzlabot zāļu izstrādes procesa efektivitāti un lietderīgumu, lai ilgtermiņā farmācijas nozarē ražotu vairāk efektīvu un drošāku novatorisku zāļu. Tas jo īpaši:

atbalsta “pirmskonkurences farmaceitisko pētniecību un attīstību” dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, izmantojot saskaņotu pieeju, lai novērstu konstatētos pētniecības trūkumus zāļu izstrādes procesā,

atbalsta to pētniecības prioritāšu īstenošanu, kas noteiktas novatorisku zāļu jomā uzsāktās kopīgās tehnoloģiju ierosmes pētniecības programmā (“pētniecības pasākumi”), proti, sniedzot dotācijas tiem, kas izraudzīti konkursos pēc aicinājumiem iesniegt priekšlikumus,

nodrošina papildināmību ar citiem Septītās pamatprogrammas pasākumiem,

izveido publiskā un privātā sektora partnerību, kuras mērķis ir palielināt ieguldījumus pētniecībā biofarmācijas nozarē dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, apvienojot resursus un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

sekmē mazo un vidējo uzņēmumu iesaisti kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 73/2008, ar ko izveido Kopuzņēmumu novatorisku zāļu jomā uzsāktās ierosmes īstenošanai (OV L 30, 4.2.2008., 38. lpp.).

08 02 03   Sadarbība – Veselība – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ierosmei novatorisku zāļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 600 000

3 761 107

4 200 000

5 556 000

3 275 266,13

3 078 558,24

Piezīmes

Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu un jo īpaši tēmu “Veselība”, kas iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”, ar ko īsteno Septīto pamatprogrammu. Tā mērķis ir būtiski uzlabot zāļu izstrādes procesa efektivitāti un lietderīgumu, lai ilgtermiņā farmācijas nozarē ražotu vairāk efektīvu un drošāku novatorisku zāļu. Tas jo īpaši:

atbalsta “pirmskonkurences farmaceitisko pētniecību un attīstību” dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, izmantojot saskaņotu pieeju, lai novērstu konstatētos pētniecības trūkumus zāļu izstrādes procesā,

atbalsta to pētniecības prioritāšu īstenošanu, kas noteiktas novatorisku zāļu jomā uzsāktās kopīgās tehnoloģiju ierosmes pētniecības programmā (“pētniecības pasākumi”), proti, sniedzot dotācijas tiem, kas izraudzīti konkursos pēc aicinājumiem iesniegt priekšlikumus,

nodrošina papildināmību ar citiem Septītās pamatprogrammas pasākumiem,

izveido publiskā un privātā sektora partnerību, kuras mērķis ir palielināt ieguldījumus pētniecībā biofarmācijas nozarē dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, apvienojot resursus un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

sekmē mazo un vidējo uzņēmumu iesaisti kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 73/2008, ar ko izveido Kopuzņēmumu novatorisku zāļu jomā uzsāktās ierosmes īstenošanai (OV L 30, 4.2.2008., 38. lpp.).

08 03. NODAĻA —   SADARBĪBA – PĀRTIKA, LAUKSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA, UN BIOTEHNOLOĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 03

SADARBĪBA – PĀRTIKA, LAUKSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA, UN BIOTEHNOLOĢIJA

08 03 01

Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība, un biotehnoloģija

1.1

267 892 000

181 125 393

213 848 000

154 114 000

208 674 815,95

145 120 984,01

 

08 03. nodaļa – Kopā

 

267 892 000

181 125 393

213 848 000

154 114 000

208 674 815,95

145 120 984,01

08 03 01   Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība, un biotehnoloģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

267 892 000

181 125 393

213 848 000

154 114 000

208 674 815,95

145 120 984,01

Piezīmes

Darbības, kas veiktas šajā jomā, paredzētas, lai izveidotu integrētu zinātnisko un tehnoloģisko bāzi, kura nepieciešama, lai, apvienojot zinātnes, šīs nozares un citu jomu ieinteresētās personas, izveidotu Eiropā uz zināšanām balstītu bioekonomiku. Šādas stratēģijas pamatā ir trīs pīlāri: 1) zemes, meža un ūdens vides bioloģisko resursu ilgtspējīga ražošana un apsaimniekošana; 2) princips “no saimniecības uz galdu” – pārtika, veselība un labklājība; un 3) zinātnes par dzīvību un biotehnoloģija ilgtspējīgiem nepārtikas produktiem un procesiem. Šīs jaunās un vēl tik tikko apjaustās pētniecības iespējas var izmantot, lai risinātu tādas sociālas un ekonomiska rakstura problēmas kā pieaugošais pieprasījums pēc videi un dzīvniekiem nekaitīgām drošākas, veselīgākas un kvalitatīvākas pircēju prasībām atbilstošas pārtikas ražošanas un piegādes sistēmām, kā arī lai novērstu ar pārtiku saistītus draudus, jo īpaši uzticoties biotehnoloģiju rīkiem, kā arī lai novērstu draudus saistībā ar vides pārmaiņām.

Šī apropriācija paredzēta arī analīzes metožu izstrādāšanas un uzlabošanas finansēšanai (piemēram, atliekvielu analīze pārtikā un barībā).

Tā kā spēkā esošajos tiesību aktos pētījumiem zivsaimniecības jomā nav paredzēti īpaši resursi, tad šim mērķim turpinās atvēlēt vismaz tādu pašu līdzekļu procentuālo daļu kā iepriekšējā budžetā. Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu maksimālās ilgtspējīgās produktivitātes koncepcijas izstrādi un pilnveidošanu, lai to izmantotu kā politikas instrumentu zivsaimniecības resursu ilgtspējīgai izmantošanai un lai finansētu tādas politikas koncepcijas izstrādi, ar ko ierobežo piezvejas izbrāķēšanu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 04. NODAĻA —   SADARBĪBA – NANOZINĀTNES, NANOTEHNOLOĢIJAS, MATERIĀLI UN JAUNAS RAŽOŠANAS TEHNOLOĢIJAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 04

SADARBĪBA – NANOZINĀTNES, NANOTEHNOLOĢIJAS, MATERIĀLI UN JAUNAS RAŽOŠANAS TEHNOLOĢIJAS

08 04 01

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

1.1

442 234 000

257 088 329

403 678 000

274 651 000

421 174 880,05

296 046 341,42

08 04 02

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

10 210 000

5 484 551

9 600 000

5 760 000

9 830 400,—

0,—

 

08 04. nodaļa – Kopā

 

452 444 000

262 572 880

413 278 000

280 411 000

431 005 280,05

296 046 341,42

08 04 01   Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

442 234 000

257 088 329

403 678 000

274 651 000

421 174 880,05

296 046 341,42

Piezīmes

Šajā jomā veikto pasākumu nolūks ir palīdzēt sasniegt tādu spēju kritisko daudzumu, kas vajadzīgs, lai attīstītu un izmantotu vadošās tehnoloģijas izstrādājumos, kuru pamatā ir zinātnes atziņas, pakalpojumos un ražošanas procesos nākamajos gados, kas balstīti uz zināšanām un inteliģenci, jo īpaši tādēļ, lai panāktu lielāku ekoloģisko efektivitāti un bīstamu vielu samazināšanu vidē.

Ņemot vērā, ka pašlaik tikai 5–10 % no visām ar nanopētniecību saistītajām darbībām tiek veiktas, lai novērtētu ietekmi uz vidi un ietekmi uz veselību, šīm konkrētajām darbībām ir jāparedz pietiekami daudz apropriāciju.

Šajā pantā ietilpst arī izdevumi par Komisijas organizētām augsta zinātniskā un tehnoloģiskā līmeņa sanāksmēm, konferencēm, semināriem un simpozijiem par aktuāliem jautājumiem, īpašu programmu mācību, subsidēšanas, pārraudzības un uzraudzības finansējums, kā arī IMS sekretariāta finansējums, augsta zinātniskā un tehnoloģiskā līmeņa analīzes un izvērtējuma procedūras, kā arī iepriekšējo pamatprogrammu sakarā īstenotās darbības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 04 02   Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 210 000

5 484 551

9 600 000

5 760 000

9 830 400,00

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā un cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 05. NODAĻA —   SADARBĪBA – ENERĢĒTIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 05

SADARBĪBA – ENERĢĒTIKA

08 05 01

Sadarbība – Enerģētika

1.1

101 210 000

80 935 215

95 004 000

97 594 000

117 883 904,—

102 307 805,78

08 05 02

Sadarbība – Enerģētika – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

54 200 000

32 107 476

52 032 000

18 540 000

31 641 600,—

17 271 600,—

08 05 03

Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

2 000 000

1 904 358

3 400 000

3 400 000

1 213 195,56

1 213 195,56

 

08 05. nodaļa – Kopā

 

157 410 000

114 947 049

150 436 000

119 534 000

150 738 699,56

120 792 601,34

08 05 01   Sadarbība – Enerģētika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

101 210 000

80 935 215

95 004 000

97 594 000

117 883 904,00

102 307 805,78

Piezīmes

Tiks veikti pasākumi šādās jomās:

Elektroenerģijas ražošana no atjaunojamiem enerģijas avotiem

Tādu tehnoloģiju izmantojums, kuras paredzētas, lai palielinātu vispārējo pārveides efektivitāti, kā rezultātā samazinātos ražošanas izmaksas elektroenerģijai, ko ražo no vietējiem atjaunojamiem enerģijas avotiem, un tādu tehnoloģiju demonstrējumi, kas pielāgoti dažādu reģionu apstākļiem.

Kurināmā/degvielas ražošana no atjaunojamām izejvielām

Integrētas pārveides tehnoloģijas: pilnveidot cieto, šķidro un gāzveida kurināmo, ko iegūst no atjaunojamiem enerģijas avotiem, tādējādi samazinot ražošanas izmaksas un panākot, ka vairāk izmanto tādas degvielas, kas nepalielina ogļskābās gāzes daudzumu atmosfērā, jo īpaši šķidro biodegvielu transporta nozarē.

CO2 uztveršanas un uzglabāšanas tehnoloģijas nulles emisijas līmeņa elektroenerģijas ražošanai

Krasi samazināt fosilā kurināmā patēriņa ietekmi uz vidi, lai izstrādātu tādu elektroenerģijas ražošanas iekārtu projektus, kurām būtu augsta efektivitāte un ļoti zems emisiju līmenis, ko panāktu ar CO2 uztveršanu un uzglabāšanas tehnoloģijām.

Tīrās akmeņogļu tehnoloģijas

Līdz ar akmeņogļu pārveides tīro tehnoloģiju izstrādi un demonstrējumiem būtiski uzlabot iekārtu efektivitāti, drošumu un izmaksas. Tas nozīmē, ka ir jāturpina arī izstrādāt un ievest efektīvas tehnoloģijas koksnes atkritumu dedzināšanai, kas ir bioloģisko ogļu ražošanas metode pašuzturošai enerģijas ražošanai.

Viedi energotīkli

Uzlabot Eiropas elektrotīklu efektivitāti, drošību un uzticamību un to spēju pārvaldīt tirgus izraisīto enerģijas plūsmu. Viseiropas elektrotīkla attīstības ilgtermiņa plānošana Eiropas elektrotīkla iniciatīvas ietvaros. Novērst šķēršļus, kas kavē plašā mērogā izvērst un efektīvi integrēt lokālu un atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu.

Energoefektivitāte un energotaupība

Jaunas koncepcijas un tehnoloģijas, lai uzlabotu energoefektivitāti un veicinātu energotaupību ēkās, pakalpojumu jomā un rūpniecībā. Šajās darbībās ietilpst stratēģiju un tehnoloģiju integrēšana energoefektivitātes uzlabošanas nolūkā, tādu enerģijas tehnoloģiju izmantošana, kuras darbojas uz jaunu un atjaunojamu enerģijas avotu pamata, kā arī enerģijas pieprasījuma pārvaldība.

Atzīstot atjaunojamo enerģijas avotu ievērojamo ieguldījumu nākotnes ilgtspējīgās energosistēmās, atjaunojamie enerģijas avoti un enerģijas galapatēriņa efektivitāte būs galvenie temati šajā jomā 2007.–2013. gada periodā. Galvenā uzmanība tiks pievērsta darbībām, kas vislabāk veicina SET plāna iniciatīvu attīstību tehnoloģiju ceļvežu ietvaros.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 05 02   Sadarbība – Enerģētika – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

54 200 000

32 107 476

52 032 000

18 540 000

31 641 600,00

17 271 600,00

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 05 03   Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 904 358

3 400 000

3 400 000

1 213 195,56

1 213 195,56

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 06. NODAĻA —   SADARBĪBA – VIDE (TOSTARP KLIMATA PĀRMAIŅAS)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 06

SADARBĪBA – VIDE (TOSTARP KLIMATA PĀRMAIŅAS)

08 06 01

Sadarbība – Vide (tostarp klimata pārmaiņas)

1.1

248 580 000

234 477 887

221 106 000

185 950 000

221 467 284,31

180 911 647,89

08 06 02

Sadarbība – Vide – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

3 925 000

1 942 445

3 400 000

1 740 000

2 969 600,—

0,—

 

08 06. nodaļa – Kopā

 

252 505 000

236 420 332

224 506 000

187 690 000

224 436 884,31

180 911 647,89

08 06 01   Sadarbība – Vide (tostarp klimata pārmaiņas)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

248 580 000

234 477 887

221 106 000

185 950 000

221 467 284,31

180 911 647,89

Piezīmes

Septītajā pamatprogrammā paredzēto vides pētniecību īstenos “Vides (tostarp klimata pārmaiņas)” tematikas kontekstā. Šā tematiskā aspekta mērķis ir sekmēt ilgtspējīgu dabiskās vides un cilvēka dzīves vides, kā arī to resursu apsaimniekošanu, iegūstot jaunas zināšanas par biosfēras, ekosistēmu un cilvēka darbību savstarpējo mijiedarbību un attīstot jaunas tehnoloģijas, rīkus un pakalpojumus, lai integrēti risinātu visiem aktuālus ar vidi saistītus jautājumus. Īpašs akcents tiek likts uz klimatiskajām pārmaiņām, zemes un okeānu sistēmu izmaiņām un rīkiem un tehnoloģijām, ar kurām uzraudzīt, novērst un mazināt ietekmi uz vidi un apdraudējumus, jo īpaši sabiedrības veselības apdraudējumus, kā arī uz dabiskās un cilvēka radītās vides saglabāšanu.

Pētījumi šajā jomā sniegs ieguldījumu tādu starptautisku saistību un iniciatīvu īstenošanā kā Globālā zemes novērošana (GEO). Turklāt tiks sniegts arī atbalsts akūti nepieciešamiem pētījumiem saistībā ar spēkā esošiem vai turpmākiem Savienības tiesību aktiem un politiskajām iniciatīvām, saistītām tematiskām stratēģijām un rīcības plāniem vides tehnoloģiju un vides un sabiedrības veselības jomā. Veiktie pētījumi arī sekmēs tehnoloģiju attīstību, kas uzlabos Eiropas uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, stāvokli tirgū tādās jomās kā, piemēram, vides tehnoloģijas.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 06 02   Sadarbība – Vide – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 925 000

1 942 445

3 400 000

1 740 000

2 969 600,00

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 07. NODAĻA —   SADARBĪBA – TRANSPORTS (TOSTARP AERONAUTIKA)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 07

SADARBĪBA – TRANSPORTS (TOSTARP AERONAUTIKA)

08 07 01

Sadarbība – Transports (tostarp aeronautika)

1.1

247 133 000

261 401 700

229 216 000

218 510 000

253 275 136,—

279 763 586,72

08 07 02

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums “Clean Sky”

1.1

149 991 000

161 870 430

121 139 000

103 007 000

88 448 000,—

57 585 056,—

08 07 03

Sadarbība – Transports – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam “Clean Sky”

1.1

2 517 000

2 435 674

3 625 000

3 825 000

3 710 274,06

3 685 825,33

08 07 04

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

14 710 000

2 742 276

4 800 000

2 880 000

4 915 200,—

0,—

 

08 07. nodaļa – Kopā

 

414 351 000

428 450 080

358 780 000

328 222 000

350 348 610,06

341 034 468,05

08 07 01   Sadarbība – Transports (tostarp aeronautika)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

247 133 000

261 401 700

229 216 000

218 510 000

253 275 136,00

279 763 586,72

Piezīmes

Septītajā pamatprogrammā laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam ir ierosināta integrēta pieeja, kas apvieno visus transporta veidus (aeronautiku, autotransportu, dzelzceļu un ūdens transportu), aplūko pētniecības un zināšanu attīstības sociālekonomisko un tehnoloģisko dimensiju, kā arī rezumē gan tehnoloģisko jauninājumu, gan politisko iniciatīvu pamatnostādnes. Šāda pieeja atbilst Baltajai grāmatai par transportu un četru tehnoloģiju platformu definēto stratēģisko pētniecības programmu atjauninātajām versijām transporta nozarē. Pamatojoties uz tehnoloģiju progresu, vispārējais mērķis ir attīstīt integrētu, videi draudzīgāku, viedāku un drošāku Eiropas transporta sistēmu iedzīvotāju un sabiedrības labumam, saudzējot vidi un dabas resursus, kā arī stabilizējot un pilnveidojot konkurenci, kā arī Eiropas rūpniecības vadošo lomu pasaules tirgū.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 07 02   Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums “Clean Sky”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

149 991 000

161 870 430

121 139 000

103 007 000

88 448 000,00

57 585 056,00

Piezīmes

Kopuzņēmums Clean Sky veicina Septītās pamatprogrammas un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmas “Transports (tostarp aeronautika)”, īstenošanu.

Kopuzņēmuma Clean Sky mērķi ir šādi:

paātrināt ekoloģiski tīru aviotransporta tehnoloģiju izstrādi, apstiprināšanu un demonstrējumu Savienībā, lai tās varētu iespējami drīz izmantot,

nodrošināt, ka Eiropā aviotransporta nozarē tiek veikti saskaņoti pētniecības pasākumi ar mērķi panākt uzlabojumus vides jomā,

radīt novatoriskas aviotransporta sistēmas, pamatojoties uz progresīvas tehnoloģijas un pilna mēroga demonstrācijas pasākumiem, ar mērķi mazināt aviotransporta ietekmi uz vidi, ievērojami samazinot trokšņa un gāzu emisijas un optimizējot gaisakuģu degvielas patēriņu,

paātrināt jaunu zināšanu un jauninājumu radīšanu un pārņemt pētniecības rezultātus, lai apliecinātu attiecīgās tehnoloģijas un pilnībā integrētu sistēmas atbilstīgā darba vidē, tādējādi stiprinot nozares konkurētspēju.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 71/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky (OV L 30, 4.2.2008., 1. lpp.).

08 07 03   Sadarbība – Transports – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam “Clean Sky”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 517 000

2 435 674

3 625 000

3 825 000

3 710 274,06

3 685 825,33

Piezīmes

Kopuzņēmums Clean Sky veicina Septītās pamatprogrammas un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmas “Transports (tostarp aeronautika)”, īstenošanu.

Kopuzņēmuma Clean Sky mērķi ir šādi:

paātrināt ekoloģiski tīru aviotransporta tehnoloģiju izstrādi, apstiprināšanu un demonstrējumu Savienībā, lai tās varētu iespējami drīz izmantot,

nodrošināt, lai Eiropā aviotransporta nozarē tiek veikti saskaņoti pētniecības pasākumi ar mērķi panākt uzlabojumus vides jomā,

radīt novatoriskas aviotransporta sistēmas, kuru pamatā būtu progresīvas tehnoloģijas un pilna mēroga demonstrācijas ierīces, ar mērķi mazināt aviotransporta ietekmi uz vidi, ievērojami samazinot trokšņa un gāzu emisijas un optimizējot gaisakuģu degvielas patēriņu,

paātrināt jaunu zināšanu un jauninājumu radīšanu un pārņemt pētniecības rezultātus, lai apliecinātu attiecīgās tehnoloģijas un pilnībā integrētu sistēmas atbilstīgā darba vidē, tādējādi stiprinot nozares konkurētspēju.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 71/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky (OV L 30, 4.2.2008., 1. lpp.).

08 07 04   Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 710 000

2 742 276

4 800 000

2 880 000

4 915 200,00

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 08. NODAĻA —   SADARBĪBA – SOCIĀLEKONOMISKĀS ZINĀTNES UN HUMANITĀRĀS ZINĀTNES

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 08

SADARBĪBA – SOCIĀLEKONOMISKĀS ZINĀTNES UN HUMANITĀRĀS ZINĀTNES

08 08 01

Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

1.1

84 366 000

61 891 635

74 444 000

59 152 000

73 236 393,44

42 059 296,98

 

08 08. nodaļa – Kopā

 

84 366 000

61 891 635

74 444 000

59 152 000

73 236 393,44

42 059 296,98

08 08 01   Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

84 366 000

61 891 635

74 444 000

59 152 000

73 236 393,44

42 059 296,98

Piezīmes

Ar šajā jomā īstenotajām darbībām paredzēts visā to pārpilnībā un dažādībā mobilizēt saskaņotus centienus, lai palielinātu ekonomiskās, politiskās, sociālās un sabiedriskās zinātnes pētnieciskās iespējas, kas nepieciešamas, lai attīstītu izpratni un risinātu jautājumus, kas saistīti ar zināšanu sabiedrības izveidi un jaunām attiecībām starp indivīdiem, no vienas puses, un institūcijām, no otras puses.

Daļa apropriācijas jāizmanto, lai veiktu izpēti par to, kādās jomās, kādā apmērā un sastāvā notiek brīvprātīgo darbs Savienībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 09. NODAĻA —   SADARBĪBA – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (RSFF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 09

SADARBĪBA – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (RSFF)

08 09 01

Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

1.1

200 000 000

190 435 799

50 000 000

50 000 000

192 880 000,—

192 880 000,—

 

08 09. nodaļa – Kopā

 

200 000 000

190 435 799

50 000 000

50 000 000

192 880 000,—

192 880 000,—

08 09 01   Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000 000

190 435 799

50 000 000

50 000 000

192 880 000,00

192 880 000,00

Piezīmes

Riska dalīšanas finanšu mehānisma (RSFF) mērķis ir sekmēt privātus ieguldījumus pētniecībā, uzlabojot piekļuvi aizņēmumu finansējumam lielos Eiropas pētniecības projektos iesaistītajām personām. RSFF ļaus Eiropas Investīciju bankai gan tieši, gan netieši (izmantojot savu starpniekbanku tīklu) paplašināt savu aizdevumu portfeli tiem, kuri piedalās šādos projektos.

RSFF veicinās ''Eiropas 2020'' stratēģijā izvirzīto mērķu sasniegšanu, jo īpaši – lai sasniegtu 3 % ieguldījumu mērķi pētniecības jomā, palīdzot pārvarēt tirgus nepilnības, palielinot kopējo pētniecībai pieejamā finansējuma summu un dažādojot šā finansējuma avotus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 10. NODAĻA —   IDEJAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 10

IDEJAS

08 10 01

Idejas

1.1

1 298 731 000

714 134 248

1 098 000 000

536 009 000

843 398 100,92

227 337 831,80

 

08 10. nodaļa – Kopā

 

1 298 731 000

714 134 248

1 098 000 000

536 009 000

843 398 100,92

227 337 831,80

08 10 01   Idejas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 298 731 000

714 134 248

1 098 000 000

536 009 000

843 398 100,92

227 337 831,80

Piezīmes

Līdz ar Eiropas Pētniecības padomes izveidi īpašās programmas “Idejas” satvarā īstenoto pasākumu vispārējais mērķis ir noteikt, kuras ir labākās pētnieku grupas Eiropā, un veicināt pētniecību tiktāl, cik to pieļauj izziņas spēju noteiktās robežas, paredzot finansējumu augstas pakāpes riska starpdisciplināriem projektiem, kuri izvērtēti, veicot salīdzinošu vērtējumu visas Eiropas mērogā, ņemot vērā vienīgo, proti, izcilības, kritēriju.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija segs arī izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri veicina papildu apropriāciju piešķiršanu no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.).

08 12. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 12

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

08 12 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

1.1

156 304 000

200 909 768

212 392 000

95 000 000

192 199 131,13

158 749 147,13

 

08 12. nodaļa – Kopā

 

156 304 000

200 909 768

212 392 000

95 000 000

192 199 131,13

158 749 147,13

08 12 01   Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

156 304 000

200 909 768

212 392 000

95 000 000

192 199 131,13

158 749 147,13

Piezīmes

Atbilstīgi šai pozīcijai veicamo pasākumu nolūks ir palīdzēt Eiropā izveidot augstākā līmeņa pētniecības infrastruktūru tīklu un veicināt to optimālu izmantošanu Eiropas mērogā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 13. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBA MAZO UN VIDĒJO UZŅĒMUMU (MVU) VAJADZĪBĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 13

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBA MAZO UN VIDĒJO UZŅĒMUMU (MVU) VAJADZĪBĀM

08 13 01

Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

1.1

223 099 000

173 296 578

153 354 000

97 791 000

128 341 248,80

119 687 501,96

 

08 13. nodaļa – Kopā

 

223 099 000

173 296 578

153 354 000

97 791 000

128 341 248,80

119 687 501,96

08 13 01   Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

223 099 000

173 296 578

153 354 000

97 791 000

128 341 248,80

119 687 501,96

Piezīmes

Īpašie pasākumi Eiropas mazo un vidējo uzņēmumu labā, kuri tiek veikti, lai atbalstītu Eiropas konkurētspēju un uzņēmumu un jauninājumu politiku, ir vērsti uz to, lai palīdzētu MVU uzlabot to tehnoloģisko jaudu tradicionālās vai jaunās jomās un attīstītu to spēju darboties Eiropas un starptautiskajā mērogā. Šie pasākumi papildina pētniecības darbu prioritārajās tematiskajās jomās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija segs arī izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri veicina papildu apropriāciju piešķiršanu no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 14. NODAĻA —   IESPĒJAS – ZINĀŠANU REĢIONI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 14

IESPĒJAS – ZINĀŠANU REĢIONI

08 14 01

Iespējas – Zināšanu reģioni

1.1

18 856 000

16 192 756

16 957 000

13 835 000

16 463 872,—

20 152 320,—

 

08 14. nodaļa – Kopā

 

18 856 000

16 192 756

16 957 000

13 835 000

16 463 872,—

20 152 320,—

08 14 01   Iespējas – Zināšanu reģioni

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 856 000

16 192 756

16 957 000

13 835 000

16 463 872,00

20 152 320,00

Piezīmes

Šī summa paredzēta, lai finansētu projektus ar mērķi stiprināt Eiropas reģionu pētniecības potenciālu, jo īpaši – veicinot un atbalstot tādu reģionālu pētniecības kopu attīstību visā Eiropā, kurās apvienotas reģionālas iestādes, universitātes, pētniecības centri, uzņēmumi un citas attiecīgās ieinteresētās personas.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 15. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS POTENCIĀLS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 15

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS POTENCIĀLS

08 15 01

Iespējas – Pētniecības potenciāls

1.1

63 802 000

51 589 058

31 287 000

23 888 000

30 561 280,—

48 087 706,—

 

08 15. nodaļa – Kopā

 

63 802 000

51 589 058

31 287 000

23 888 000

30 561 280,—

48 087 706,—

08 15 01   Iespējas – Pētniecības potenciāls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

63 802 000

51 589 058

31 287 000

23 888 000

30 561 280,00

48 087 706,00

Piezīmes

Lai palīdzētu pētniekiem un iestādēm no Savienības reģioniem, kas ir tiesīgi saņemt finansējumu no struktūrfondiem saskaņā ar konverģences mērķi, un attālākajiem reģioniem piedalīties Eiropas vispārējā pētniecības darbā, izmantojot citos Eiropas reģionos pieejamās zināšanas un pieredzi, šīs darbības mērķis ir radīt nosacījumus, kas ļautu pētniekiem izmantot savu zinātnisko potenciālu un palīdzētu pilnībā īstenot Eiropas Pētniecības telpas ideju paplašinātajā Eiropas Savienībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 16. NODAĻA —   IESPĒJAS – ZINĀTNE SABIEDRĪBĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 16

IESPĒJAS – ZINĀTNE SABIEDRĪBĀ

08 16 01

Iespējas – Zinātne sabiedrībā

1.1

44 798 000

30 469 728

50 203 000

29 000 000

34 233 987,—

28 914 911,45

 

08 16. nodaļa – Kopā

 

44 798 000

30 469 728

50 203 000

29 000 000

34 233 987,—

28 914 911,45

08 16 01   Iespējas – Zinātne sabiedrībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

44 798 000

30 469 728

50 203 000

29 000 000

34 233 987,00

28 914 911,45

Piezīmes

Lai izveidotu efektīvu un demokrātisku uz zinātnes atziņām balstītu Eiropas sabiedrību, atbilstīgi šai pozīcijai veikto pasākumu mērķis ir stimulēt harmonisku zinātnisko un tehnoloģisko centienu un ar tiem saistīto pētniecības politiku integrāciju Eiropas sociālajā sistēmā.

Atbilstīgi šai pozīcijai veiktie pasākumi ir paredzēti, lai atbalstītu valsts pētniecības politiku koordināciju un ar pētniecību saistīto politiku un rūpniecības stratēģiju pārraudzību un analīzi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 17. NODAĻA —   IESPĒJAS – STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 17

IESPĒJAS – STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMI

08 17 01

Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

1.1

28 265 000

19 043 580

18 035 000

16 969 000

17 571 840,—

12 310 848,—

 

08 17. nodaļa – Kopā

 

28 265 000

19 043 580

18 035 000

16 969 000

17 571 840,—

12 310 848,—

08 17 01   Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

28 265 000

19 043 580

18 035 000

16 969 000

17 571 840,00

12 310 848,00

Piezīmes

Vispārējais mērķis starptautiskās sadarbības pasākumiem, ko veic saskaņā ar Septītās pamatprogrammas sadaļu “Iespējas”, ir palīdzēt radīt stingru un konsekventu Savienības zinātnes un tehnoloģiju politiku, attīstot stratēģiskas partnerattiecības ar trešām valstīm un risinot trešo valstu raksturīgās problēmas, kā arī visai pasaulei aktuālās problēmas. Šie pasākumi attieksies uz šādām trešo valstu grupām: kandidātvalstis, asociētās valstis un rūpnieciski attīstītās valstis, kā arī starptautiskās sadarbības partnervalstis (Āzija, Latīņamerika, Rietumeiropa un Centrālāzija, Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstis, Vidusjūras reģiona partnervalstis un Rietumbalkānu valstis).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 18. NODAĻA —   IESPĒJAS – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (RSFF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 18

IESPĒJAS – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (RSFF)

08 18 01

Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

1.1

50 000 000

47 608 950

30 000 000

30 000 000

32 256 000,—

32 256 000,—

 

08 18. nodaļa – Kopā

 

50 000 000

47 608 950

30 000 000

30 000 000

32 256 000,—

32 256 000,—

08 18 01   Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

47 608 950

30 000 000

30 000 000

32 256 000,00

32 256 000,00

Piezīmes

Riska dalīšanas finanšu mehānisma (RSFF) mērķis ir sekmēt privātus ieguldījumus pētniecībā, uzlabojot piekļuvi aizņēmumu finansējumam Eiropas pētniecības infrastruktūras jomā. RSFF ļaus Eiropas Investīciju bankai gan tieši, gan netieši (izmantojot savu starpniekbanku tīklu) paplašināt savu aizdevumu portfeli attiecībā uz šādu infrastruktūras projektu dalībniekiem.

RSFF veicinās ''Eiropas 2020'' stratēģijas īstenošanu, jo īpaši – lai sasniegtu 3 % ieguldījumu mērķi pētniecības jomā, palīdzot novērst tirgus nepilnības, palielinot kopējo pētniecībai pieejamā finansējuma summu un dažādojot šā finansējuma avotus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 19. NODAĻA —   IESPĒJAS – ATBALSTS SASKAŅOTAI PĒTNIECĪBAS POLITIKAS IZSTRĀDEI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 19

IESPĒJAS – ATBALSTS SASKAŅOTAI PĒTNIECĪBAS POLITIKAS IZSTRĀDEI

08 19 01

Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

1.1

9 804 000

5 713 074

2 600 000

7 476 000

9 998 138,—

5 890 959,48

 

08 19. nodaļa – Kopā

 

9 804 000

5 713 074

2 600 000

7 476 000

9 998 138,—

5 890 959,48

08 19 01   Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 804 000

5 713 074

2 600 000

7 476 000

9 998 138,00

5 890 959,48

Piezīmes

Palielināt investīcijas pētniecībā un attīstībā līdz 3 % mērķim un uzlabot to efektivitāti ir galvenā prioritāte ''Eiropas 2020'' stratēģijā. Tādējādi attīstīt saskaņotas dažādas politikas jomas, lai piesaistītu valsts un privātā sektora investīcijas, ir būtisks valsts iestāžu uzdevums. Pasākumi, kas minēti šajā pozīcijā, paredzēti, lai atbalstītu efektīvu un saskaņotu pētniecības politiku reģionālā, valsts un Savienības līmenī, sniedzot strukturētu informāciju, rādītājus un analīzi un veicot darbības, lai koordinētu pētniecības politiku, jo īpaši – izmantojot atklātu pētniecības politikas koordinēšanas metodi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 20. NODAĻA —   IESPĒJAS – KODOLSINTĒZES ENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 20

IESPĒJAS – KODOLSINTĒZES ENERĢIJA

08 20 01

Euratom – Kodolsintēzes enerģija

1.1

44 330 000

44 657 195

40 934 000

55 000 000

124 788 000,—

142 000 000,—

08 20 02

Euratom – Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

1.1

351 760 000

190 435 799

343 340 000

176 700 000

254 100 000,—

103 000 000,—

 

08 20. nodaļa – Kopā

 

396 090 000

235 092 994

384 274 000

231 700 000

378 888 000,—

245 000 000,—

08 20 01   Euratom – Kodolsintēzes enerģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

44 330 000

44 657 195

40 934 000

55 000 000

124 788 000,00

142 000 000,00

Piezīmes

Kodolsintēze piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Tādēļ ITER projekta īstenošana ir Savienības pašreizējās stratēģijas centrālais elements. Tas ir jāpapildina ar stingru un mērķorientētu Eiropas pētniecības un attīstības programmu, lai sagatavotos ITER ekspluatācijai un lai izstrādātu tehnoloģiju un zināšanu bāzi, kas būs vajadzīga ITER darbības laikā un pēc tam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

08 20 02   Euratom – Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

351 760 000

190 435 799

343 340 000

176 700 000

254 100 000,00

103 000 000,00

Piezīmes

Kodolsintēze piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Šādā nolūkā izveidota Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstības organizācija, kas ir kopuzņēmums. Šim Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas (kodolsintēze enerģētikas vajadzībām) attīstības kopuzņēmumam ir šādi uzdevumi:

a)

sniegt Euratom ieguldījumu ITER Starptautiskajā Kodolsintēzes enerģijas organizācijā;

b)

sniegt Euratom ieguldījumu pasākumos saistībā ar plašākas pieejas projektiem sadarbībā ar Japānu, kuru mērķis ir ātra kodolsintēzes enerģijas ieviešana;

c)

īstenot pasākumu programmu, sagatavojoties demonstrējumu kodolreaktora un citu saistītu iekārtu, tostarp Starptautiskās kodolsintēzes materiālu apstarošanas iekārtas (IFMIF), celtniecībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums par Komisijas secinājumiem attiecībā uz Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku.

Komisijas 2006. gada 17. novembra Lēmums 2006/943/Euratom par Nolīguma par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīguma par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku (OV L 358, 16.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

08 21. NODAĻA —   EURATOM – KODOLA SKALDĪŠANA UN AIZSARDZĪBA PRET RADIĀCIJU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 21

EURATOM – KODOLA SKALDĪŠANA UN AIZSARDZĪBA PRET RADIĀCIJU

08 21 01

Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

1.1

52 000 000

24 280 564

50 259 000

22 235 000

49 255 000,—

21 503 263,80

 

08 21. nodaļa – Kopā

 

52 000 000

24 280 564

50 259 000

22 235 000

49 255 000,—

21 503 263,80

08 21 01   Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

52 000 000

24 280 564

50 259 000

22 235 000

49 255 000,00

21 503 263,80

Piezīmes

Šā pasākuma mērķis ir izveidot stabilu zinātnisko un tehnisko bāzi, lai paātrinātu praktisko risinājumu attīstību radioaktīvo atkritumu ar ilgu pussabrukšanas periodu drošākai apsaimniekošanai, veicinātu drošāku, resursu izmantošanas ziņā efektīvāku un konkurētspējīgu kodolenerģijas izmantošanu, kā arī nodrošināt spēcīgu un sociāli pieņemamu sistēmu cilvēka un vides aizsardzībai pret jonizējošā starojuma ietekmi.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

08 22. NODAĻA —   IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 22

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

08 22 01

To programmu pabeigšana, kas attiecas uz laiku līdz 1999. gadam

1.1

0,—

0,—

08 22 02

Piektās pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

08 22 02 01

Piektās EK pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

1.1

476 089

1 500 000

1 179 990,17

19 798 358,50

08 22 02 02

Piektās Euratom pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

1.1

0,—

814 070,05

 

08 22 02. pants – Starpsumma

 

476 089

1 500 000

1 179 990,17

20 612 428,55

08 22 03

Sestās pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

08 22 03 01

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

1.1

314 219 069

712 765 000

1 490 914,46

1 222 953 088,07

08 22 03 02

Sestās Euratom pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

1.1

9 521 790

15 336 000

0,—

45 744 779,25

 

08 22 03. pants – Starpsumma

 

323 740 859

728 101 000

1 490 914,46

1 268 697 867,32

08 22 04

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

114 479 073,25

106 069 763,63

 

08 22. nodaļa – Kopā

 

p.m.

324 216 948

p.m.

729 601 000

117 149 977,88

1 395 380 059,50

08 22 01   To programmu pabeigšana, kas attiecas uz laiku līdz 1999. gadam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu iepriekšējās saistības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

EBTA valstu iemaksas attiecas tikai uz šo valstu līdzdalību pamatprogrammas pasākumos, kas nav saistīti ar kodolenerģiju.

Šis pants paredzēts arī, lai segtu citas ikgadējās darbības, kas nav iekļautas pamatprogrammā.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) (OV L 115, 6.5.1994., 31. lpp.).

Padomes 1996. gada 4. marta Lēmums 96/253/Euratom, ar ko pielāgo Lēmumu 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

08 22 02   Piektās pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

08 22 02 01   Piektās EK pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

476 089

1 500 000

1 179 990,17

19 798 358,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

08 22 02 02   Piektās Euratom pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

814 070,05

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu iepriekšējās saistības.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums 1999/64/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 34. lpp.).

08 22 03   Sestās pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

08 22 03 01   Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

314 219 069

712 765 000

1 490 914,46

1 222 953 088,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums Nr. 1209/2003/EK par Kopienas līdzdalību pētniecības un attīstības programmā, kuras mērķis ir izstrādāt jaunas klīniskas iejaukšanās, lai apkarotu HIV/AIDS, malāriju un tuberkulozi, izveidojot ilgtermiņa partnerattiecības starp Eiropu un jaunattīstības valstīm, ko uzņēmušās vairākas dalībvalstis (OV L 169, 8.7.2003., 1. lpp.).

08 22 03 02   Sestās Euratom pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 521 790

15 336 000

0,—

45 744 779,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 3. jūnija Lēmums 2002/668/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Sesto pamatprogrammu par kodolpētniecību un apmācības pasākumiem, kas arī veicina Eiropas pētniecības telpas izveidošanu (2002–2006) (OV L 232, 29.8.2002., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/837/Euratom, ar ko pieņem īpašu programmu (Euratom) kodolenerģijas pētniecībai un mācībām (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 74. lpp.).

08 22 04   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

114 479 073,25

106 069 763,63

Piezīmes

Līdzšinējais 08 22 04. pants (daļēji)

Ar šo apropriāciju segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri veicina papildu apropriāciju piešķiršanu no (ne Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās projektos pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolenerģētikas attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

08 23. NODAĻA —   OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 23

OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

08 23 01

Pētniecības programma tērauda nozarē

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

38 248 754,—

39 234 559,43

08 23 02

Pētniecības programma ogļu nozarē

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

7 866 263,—

12 295 187,16

 

08 23. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

46 115 017,—

51 529 746,59

08 23 01   Pētniecības programma tērauda nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

38 248 754,00

39 234 559,43

Piezīmes

Ar šo apropriāciju Ogļu un tērauda pētniecības fonda ietvaros paredzēts finansēt tērauda izpētes projektus, kas nav iekļauti pētniecības un tehnoloģiju attīstības pamatprogrammā.

Apropriācijas 2010. gadam tiks noteiktas saskaņā ar EOTK likvidācijas iznākumu 2008. gada 31. decembrī un tiks nodrošinātas pēc EOTK likvidācijas bilances 2008. gada 31. decembrī (piešķirtie ieņēmumi). Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no summas, kas piešķirta no fonda līdzekļiem, novirzīs tērauda nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ienākumus, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 1 1 3. postenī, izmanto papildu apropriācijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/77/EK, ar ko nosaka daudzgadu finanšu pamatnostādnes likvidējamās EOTK aktīvu pārvaldīšanai un Ogļu un tērauda izpētes fonda aktīvu pārvaldīšanai, pabeidzot likvidāciju (OV L 29, 5.2.2003., 25. lpp.).

08 23 02   Pētniecības programma ogļu nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

7 866 263,00

12 295 187,16

Piezīmes

Ar šo apropriāciju Ogļu un tērauda pētniecības fonda ietvaros paredzēts finansēt tērauda izpētes projektus, kas nav iekļauti pētniecības un tehnoloģiju attīstības pamatprogrammā.

Apropriācijas 2010. gadam tiks noteiktas saskaņā ar EOTK likvidācijas iznākumu 2008. gada 31. decembrī un tiks nodrošinātas pēc EOTK likvidācijas bilances 2008. gada 31. decembrī (piešķirtie ieņēmumi). Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 27,2 % no summas, kas piešķirta no fonda līdzekļiem, novirzīs ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ienākumus, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 1 1 3. postenī, izmanto papildu apropriācijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/77/EK, ar ko nosaka daudzgadu finanšu pamatnostādnes likvidējamās EOTK aktīvu pārvaldīšanai un Ogļu un tērauda izpētes fonda aktīvu pārvaldīšanai, pabeidzot likvidāciju (OV L 29, 5.2.2003., 25. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PĒTNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

PĒTNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

EIROPAS PĒTNIECĪBAS TELPAS ATTĪSTĪBA

09. SADAĻA

INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 01

POLITIKAS JOMAS “INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

127 060 941

127 060 941

128 488 081

128 488 081

126 950 980,45

126 950 980,45

Rezerves (40 01 40)

29 384

29 384

115 001

115 001

 

 

 

127 090 325

127 090 325

128 603 082

128 603 082

126 950 980,45

126 950 980,45

09 02

DIGITALIZĀCIJAS PROGRAMMAS TIESISKĀ BĀZE

31 116 500

24 540 045

21 908 200

23 098 200

21 872 400,68

23 127 950,85

Rezerves (40 02 41)

 

 

3 470 000

3 470 000

 

 

 

31 116 500

24 540 045

25 378 200

26 568 200

21 872 400,68

23 127 950,85

09 03

IKT IEVIEŠANA

119 120 000

115 285 305

111 000 000

125 237 000

113 430 143,36

87 295 239,96

09 04

SADARBĪBA – INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS (IKT)

1 170 285 000

974 075 401

1 142 855 000

1 143 000 000

1 067 128 641,34

957 741 853,64

09 05

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

90 970 000

93 313 542

108 473 000

70 000 000

99 129 344,—

68 205 126,—

 

09. sadaļa – Kopā

1 538 552 441

1 334 275 234

1 512 724 281

1 489 823 281

1 428 511 509,83

1 263 321 150,90

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

29 384

29 384

3 585 001

3 585 001

 

 

 

1 538 581 825

1 334 304 618

1 516 309 282

1 493 408 282

1 428 511 509,83

1 263 321 150,90

09 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

09 01

POLITIKAS JOMAS “INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

09 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” nodarbināto personālu

5

38 660 348

40 973 748

39 865 666,98

Rezerves (40 01 40)

 

29 384

115 001

 

 

 

38 689 732

41 088 749

39 865 666,98

09 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” atbalstam

09 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 382 696

2 564 967

2 271 403,87

09 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

1 866 564

2 267 024

2 796 597,56

 

09 01 02. pants – Starpsumma

 

4 249 260

4 831 991

5 068 001,43

09 01 03

Izdevumi, kas attiecas uz aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi”

5

2 801 333

2 996 342

3 129 940,88

09 01 04

Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 04 01

Savienības politikas definēšana un īstenošana elektroniskās komunikācijas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

690 000

550 000

689 940,03

09 01 04 03

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsts – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 480 000

1 400 000

1 447 465,27

09 01 04 04

Safer Internet plus programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

200 000

250 000

181 666,—

09 01 04 06

Citi pasākumi audiovizuālo pakalpojumu un plašsaziņas līdzekļu nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

50 000

50 000

0,—

 

09 01 04. pants – Starpsumma

 

2 420 000

2 250 000

2 319 071,30

09 01 05

Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” zinātniskās izpētes pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 05 01

Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

1.1

46 400 000

45 500 000

45 264 000,—

09 01 05 02

Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

1.1

13 460 000

13 200 000

12 874 081,28

09 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi zinātniskajai izpētei

1.1

19 070 000

18 736 000

18 430 218,58

 

09 01 05. pants – Starpsumma

 

78 930 000

77 436 000

76 568 299,86

 

09 01. nodaļa – Kopā

 

127 060 941

128 488 081

126 950 980,45

Rezerves (40 01 40)

 

29 384

115 001

 

 

 

127 090 325

128 603 082

126 950 980,45

09 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

09 01 01

38 660 348

40 973 748

39 865 666,98

Rezerves (40 01 40)

29 384

115 001

 

Kopā

38 689 732

41 088 749

39 865 666,98

09 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” atbalstam

09 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 382 696

2 564 967

2 271 403,87

09 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 866 564

2 267 024

2 796 597,56

09 01 03   Izdevumi, kas attiecas uz aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 801 333

2 996 342

3 129 940,88

09 01 04   Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 04 01   Savienības politikas definēšana un īstenošana elektroniskās komunikācijas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

690 000

550 000

689 940,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 02 01. pantu.

09 01 04 03   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsts – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 480 000

1 400 000

1 447 465,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Turklāt šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 03 01. un 09 03 02. pantu.

09 01 04 04   Safer Internet plus programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

200 000

250 000

181 666,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 02 02 01. un 09 02 02 02. posteni.

09 01 04 06   Citi pasākumi audiovizuālo pakalpojumu un plašsaziņas līdzekļu nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

50 000

50 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 02 05. pantu.

09 01 05   Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” zinātniskās izpētes pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 05 01   Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

46 400 000

45 500 000

45 264 000,00

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

09 01 05 02   Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 460 000

13 200 000

12 874 081,28

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

09 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi zinātniskajai izpētei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 070 000

18 736 000

18 430 218,58

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

09 02. NODAĻA —   DIGITALIZĀCIJAS PROGRAMMAS TIESISKĀ BĀZE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 02

DIGITALIZĀCIJAS PROGRAMMAS TIESISKĀ BĀZE

09 02 01

Savienības politikas definēšana un īstenošana elektronisko sakaru jomā

1.1

4 000 000

3 808 716

2 350 000

2 000 000

1 792 090,82

2 030 047,62

09 02 02

Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

09 02 02 01

Safer Internet programma

1.1

14 800 000

7 331 778

10 820 000

4 210 000

11 001 679,82

447 534,94

09 02 02 02

Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

1.1

1 333 051

7 900 000

1 101,90

11 996 225,89

 

09 02 02. pants – Starpsumma

 

14 800 000

8 664 829

10 820 000

12 110 000

11 002 781,72

12 443 760,83

09 02 03

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra

09 02 03 01

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

5 258 800

5 258 800

5 666 200

5 666 200

5 671 248,14

5 719 641,68

09 02 03 02

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

1 928 700

1 928 700

1 622 000

1 622 000

2 457 600,—

2 457 600,—

 

09 02 03. pants – Starpsumma

 

7 187 500

7 187 500

7 288 200

7 288 200

8 128 848,14

8 177 241,68

09 02 04

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

09 02 04 01

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

3 029 000

3 029 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

2 570 000

2 570 000

 

 

 

 

3 029 000

3 029 000

2 570 000

2 570 000

 

 

09 02 04 02

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

550 000

550 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

900 000

900 000

 

 

 

 

550 000

550 000

900 000

900 000

 

 

 

09 02 04. pants – Starpsumma

 

3 579 000

3 579 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

3 470 000

3 470 000

 

 

 

 

3 579 000

3 579 000

3 470 000

3 470 000

 

 

09 02 05

Citi pasākumi audiovizuālajā un plašsaziņas līdzekļu jomā

3.2

950 000

950 000

950 000

1 200 000

948 680,—

476 900,72

09 02 06

Sagatavošanas darbība – “Erasmus” žurnālistiem

3.2

600 000

350 000

500 000

500 000

 

 

 

09 02. nodaļa – Kopā

 

31 116 500

24 540 045

21 908 200

23 098 200

21 872 400,68

23 127 950,85

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

3 470 000

3 470 000

 

 

 

 

31 116 500

24 540 045

25 378 200

26 568 200

21 872 400,68

23 127 950,85

09 02 01   Savienības politikas definēšana un īstenošana elektronisko sakaru jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

3 808 716

2 350 000

2 000 000

1 792 090,82

2 030 047,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas noteiktiem pasākumiem, lai:

īstenotu Savienības politiku attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, uzsākot īstenot iniciatīvas, kuru mērķis ir risināt šīs nozares problēmas,

veicinātu un uzraudzītu reglamentējošo noteikumu īstenošanu sakaru pakalpojumu jomā (tostarp Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (Pamatdirektīva) (OV L 108, 24.4.2002., 33. lpp.) 7. pantā paredzēto mehānismu),

veicinātu pāreju uz informācijas sabiedrību saistībā ar elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, un jo īpaši turpmākiem pasākumiem attiecībā uz Lisabonas augstākā līmeņa sanāksmi,

palīdzētu trešām valstīm sekot tirgus atvēršanas politikai tādā pašā apjomā kā Savienībā.

Šo pasākumu īpašie mērķi ir:

Savienības politikas formulēšana sakaru pakalpojumu un tīklu jomā (tostarp konverģence starp elektroniskajiem sakariem un audiovizuālo vidi, aspekti saistībā ar internetu utt.),

radiofrekvenču spektra politikas izstrāde Savienībā,

aktivitāšu attīstīšana mobilo un satelītu sakaru nozarē, īpaši attiecībā uz frekvencēm,

situācijas un šajās jomās pieņemto tiesību aktu analīze,

šo politiku un iniciatīvu koordinēšana attiecībā uz starptautisko vidi (piemēram, WRC, CEPT utt.),

pasākumu un iniciatīvu attīstīšana saistībā ar informācijas sabiedrību.

Cita starpā šie pasākumi sastāv no analīžu un progresa ziņojumu sagatavošanas, konsultācijām starp ieinteresētajām personām un sabiedrību, tiesību aktu priekšlikumu sagatavošanas un tiesību aktu piemērošanas uzraudzības.

Šī apropriācija jo īpaši attiecas uz līgumiem par analīzēm un ekspertu ziņojumiem, īpašiem pētījumiem, novērtējuma ziņojumiem, koordinēšanu, subsīdijām un noteiktu pasākumu daļēju finansēšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 02 02   Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

09 02 02 01   Safer Internet programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 800 000

7 331 778

10 820 000

4 210 000

11 001 679,82

447 534,94

Piezīmes

Pasākumi ir pielāgoti, lai līdzsvaroti īstenotu operatīvos un tehniskos pasākumus, kas paredzēti, lai veicinātu interneta un citu saziņas tehnoloģiju drošāku izmantošanu, īpaši bērniem domātu, un cīnītos pret nelikumīgu saturu un kaitējošu saturu tiešsaistē. Saskaņā ar iepriekš minēto programmā pievērsīs uzmanību praktiskai palīdzībai tiešajam lietotājam, jo īpaši bērniem, vecākiem, aprūpētājiem, skolotājiem un pedagogiem.

Programmas īpašie uzdevumi ir:

cīnīties pret nelikumīgu saturu un kaitējošu saturu tiešsaistē, atbalstot pasākumus, ar kuriem paredzēts samazināt tiešsaistē apritē esošā nelegālā satura daudzumu un atbilstoši cīnīties ar kaitējošu rīcību tiešsaistē, pievēršot īpašu uzmanību tādu problēmu risināšanai kā bērnu seksuālo izmantošanu attēlojoša materiāla izplatīšana tiešsaistē, uzmākšanās nepilngadīgajiem tiešsaistē un iebiedēšana,

veicināt drošāku tiešsaistes vidi, izveidojot sadarbību starp ieinteresētajām personām, lai noteiktu veidus, kā veicināt drošāku tiešsaistes vidi un aizsargātu bērnus no satura un rīcības, kas tiem var būt kaitīga. Mērķis ir iedrošināt ieinteresētās personas sadarboties, uzņemties atbildību, izstrādāt un ieviest pašregulācijas sistēmas, kā arī sekmēt konstrukcijā iekļautu privātumu,

veicināt sabiedrības informētību, nodrošinot kontaktpunktus, kuros sabiedrība, un jo īpaši bērni, vecāki, aprūpētāji, skolotāji un pedagogi, var saņemt informāciju par iespējām un riskiem, kas saistīti ar tiešsaistes tehnoloģiju lietošanu un personīgās drošības saglabāšanu tiešsaistē,

izveidot zināšanu bāzi, ar ko noteiktu un turpinātu attīstīt bāzi, kas ļauj atbilstoši reaģēt gan uz pašreizējiem, gan sagaidāmiem lietojuma veidiem, riskiem vai sekām, un kvantitatīvi un kvalitatīvi analizēt šādas situācijas. Iegūtās zināšanas tiks izmantotas ierosinātās programmas īstenošanā, kā arī piemērotu un proporcionālu pasākumu izstrādē, lai sniegtu drošību tiešsaistē visiem lietotājiem.

Programmā mēģinās iesaistīt dažādas ieinteresētās personas, kuru sadarbība ir būtiska, bet kuras ne vienmēr satiekas, ja vien nav ieviestas vajadzīgās struktūras.

Tās ir: satura nodrošinātāji, interneta pakalpojumu nodrošinātāji un mobilā tīkla operatori, regulatori, standartizācijas iestādes, rūpniecības nozares pašregulējošās iestādes, nacionālās, reģionālās un vietējās iestādes, kuras atbildīgas par rūpniecības nozari, izglītību, patērētāju aizsardzību, ģimeņu lietām, bērnu tiesībām un bērnu labklājību, tiesību aizsardzību, kā arī nevalstiskās organizācijas, kuras nodarbojas ar patērētāju aizsardzību, ģimeņu lietām, bērnu tiesībām un bērnu labklājību.

Pasākumi tiks īstenoti, izmantojot šādus pasākumus ar dalītām izmaksām:

izmēģinājuma projekti un labākā prakse; ad hoc projekti jomās, kas attiecas uz programmu, tostarp projekti, kas parāda labāko praksi vai kas ir saistīti ar pastāvošo tehnoloģiju inovatīvu izmantojumu, jo īpaši datu aizsardzības nolūkos un pamattiesību aizsardzībā,

vienotu tīklu izveide un valstu darbības, kas satuvina dažādas ieinteresētas personas, nodrošinot darbību visā Eiropā, atvieglojot koordinējošas darbības un zināšanu apmaiņu,

salīdzinoši Eiropas mēroga pētījumi par to, kā pieaugušie un bērni izmanto tiešsaistes tehnoloģijas, kāds ir to radītais risks bērniem un kāda ir kaitējošas rīcības ietekme uz bērniem, viņu uzvedību un psiholoģiju, uzsverot ar tiešsaistes tehnoloģiju lietošanu saistīto seksuālo izmantošanu, pētījumus par paredzamajām riska situācijām uzvedības pārmaiņu vai tehnoloģisku pārmaiņu dēļ utt.

Ar pavadošajiem pasākumiem veicinās programmu īstenošanu vai sagatavošanos citām turpmākajām darbībām. Šeit pieskaitāmi:

salīdzinošas un viedokļu aptaujas, lai izveidotu ticamus datus par tiešsaistes tehnoloģiju drošāku izmantošanu visās dalībvalstīs, apkopojot ar salīdzinošām metodoloģijām,

tehniskie tehnoloģiju novērtējumi, piemēram, filtrēšana, lai veicinātu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošāku izmantošanu,

pētījumi par programmu un tās darbībām,

informācijas apmaiņa, rīkojot konferences, seminārus, darbseminārus vai citas sanāksmes, un saistītu pasākumu vadība,

izplatīšanas, informācijas un saziņas darbības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Daļu no apropriācijas šajā budžeta postenī izmantos, lai atbalstītu projektus, kuru mērķis ir analizēt un izplatīt labas prakses piemērus visā Savienībā un apdomāt iespēju izveidot pamatu plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes novērtēšanai un darbībām šajā jomā. Īpašu uzmanību var piešķirt projektiem, kuri analizē reprezentāciju plašsaziņas līdzekļos un to vērtības, veicina ar plašsaziņas līdzekļu lietotprasmi saistīta satura producēšanu un izplatīšanu, sekmē plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, lai uzlabotu līdzdalību sabiedrības un kopienas dzīvē, kā arī pievēršas plašsaziņas līdzekļu lietotprasmju iniciatīvu ieviešanai, veidojot plašsaziņas līdzekļu nozares saikni ar izglītības vidi. Līdzekļu saņēmēji var būt valsts un privātā sektora organizācijas, kurām ir speciālas zināšanas un Eiropas mēroga pieredze plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes jautājumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1351/2008/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu to bērnu aizsardzībai, kuri izmanto internetu un citas saziņas tehnoloģijas (OV L 348, 24.12.2008., 118. lpp.).

09 02 02 02   Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 333 051

7 900 000

1 101,90

11 996 225,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz Safer Internet plus programmu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Lēmums Nr. 854/2005/EK, ar ko izveido daudzgadīgu Kopienas programmu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšanai (OV L 149, 11.6.2005., 1. lpp.).

09 02 03   Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra

09 02 03 01   Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 258 800

5 258 800

5 666 200

5 666 200

5 671 248,14

5 719 641,68

Piezīmes

Apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūras personāla un administratīvās pārvaldes izdevumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 460/2004.

Aģentūra tika izveidota, lai palielinātu Savienības, dalībvalstu un tādējādi arī uzņēmējdarbības aprindu spēju novērst un risināt tīkla un informācijas drošības problēmas, kā arī reaģēt uz tām. Lai sasniegtu šo mērķi, aģentūra attīstīs augsta līmeņa kompetenci un veicinās plašāku publiskā un privātā sektora sadarbību.

Aģentūras mērķis ir sniegt palīdzību un konsultācijas Komisijai un dalībvalstīm jautājumos, kas saistīti ar tīkla un informācijas drošību un kas ir tās kompetencē, kā arī vajadzības gadījumā palīdzēt Komisijai veikt tehniskus sagatavošanās darbus Savienības tiesību aktu atjaunināšanai un izstrādei tīklu un informācijas drošības jomā.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta iestāde par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta iestādei pārskaitījumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru (OV L 77, 13.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1007/2008, ar kuru Regulu (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru, groza attiecībā uz aģentūras darbības termiņu (OV L 293, 31.10.2008., 1. lpp.).

09 02 03 02   Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 928 700

1 928 700

1 622 000

1 622 000

2 457 600,00

2 457 600,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta iestāde par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta iestādei pārskaitījumus starp pasākuma un administratīvajām apropriācijām.

Atbilstoši Finanšu regulas 185. pantam un pamatregulas atbilstošajiem pantiem attiecībā uz katru Kopienu izveidoto organizāciju tika palielināta budžeta iestādes nozīme.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības kopējā subsīdija 2011. gadā ir EUR 7 871 817. Budžetā iekļautajai summai EUR 7 187 500 ir pieskaitīta summa EUR 684 317, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru (OV L 77, 13.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1007/2008, ar kuru Regulu (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru, groza attiecībā uz aģentūras darbības termiņu (OV L 293, 31.10.2008., 1. lpp.).

09 02 04   Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

09 02 04 01   Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 02 04 01

3 029 000

3 029 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

2 570 000

2 570 000

 

 

Kopā

3 029 000

3 029 000

2 570 000

2 570 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācijas (BEREC) personāla un administratīvās pārvaldes izdevumus.

BEREC darbojas kā specializēta un neatkarīga ekspertu padomdevēju organizācija, kas palīdz Komisijai un valstu regulatoriem īstenot Savienības tiesisko regulējumu elektronisko sakaru jomā, lai veicinātu saskaņotu regulatīvo pieeju Savienībā. BEREC nav Savienības struktūra, un tai nav juridiskas personas statusa.

BEREC birojs ir izveidots kā Savienības struktūra ar juridiskas personas statusu, kas sniedz BEREC profesionālu un administratīvu atbalstu to uzdevumu veikšanā, kuri BEREC uzticēti ar Regulu (EK) Nr. 1211/2009.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Biroja štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Regula (EK) Nr. 1211/2009, ar ko izveido Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādi (BEREC) un biroju (OV L 337, 18.12.2009., 1. lpp.).

09 02 04 02   Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 02 04 02

550 000

550 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

900 000

900 000

 

 

Kopā

550 000

550 000

900 000

900 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja darbības izdevumus tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Atbilstoši Finanšu regulas 185. pantam un pamatregulas atbilstošajiem pantiem attiecībā uz katru Kopienu izveidoto organizāciju tika palielināta budžeta iestādes nozīme.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Regula (EK) Nr. 1211/2009, ar ko izveido Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādi (BEREC) un biroju (OV L 337, 18.12.2009., 1. lpp.).

09 02 05   Citi pasākumi audiovizuālajā un plašsaziņas līdzekļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

950 000

950 000

950 000

1 200 000

948 680,00

476 900,72

Piezīmes

Līdzšinējais 09 06 03. pants

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu izdevumu segšanai:

audiovizuālo informācijas nesēju pakalpojumu direktīvas īstenošana,

plašsaziņas līdzekļu attīstības, tostarp plurālisma, monitorings un

ekonomiskās un juridiskās informācijas apkopošana un izplatīšana un audiovizuālās jomas analīze.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1989. gada 3. oktobra Direktīva 89/552/EEK par dažu audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanas noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva) (OV L 298, 17.10.1989., 23. lpp.).

09 02 06   Sagatavošanas darbība – “Erasmus” žurnālistiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

600 000

350 000

500 000

500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 09 06 05. pants

Plurālisma nodrošināšana Eiropā ir viens no vissvarīgākajiem Savienības plašsaziņas politikas mērķiem. Efektīvs plurālisma veicināšanas veids ir nodrošināt žurnālistiem piekļuvi viedokļu daudzveidībai. To varētu panākt, finansējot dažādu Savienības valstu un plašsaziņas līdzekļu žurnālistu apmaiņu. Mērķis ir ļaut žurnālistiem iegūt plašāku un vispusīgāku izpratni par Savienību un tās dažādajiem plašsaziņas līdzekļiem un kultūrām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 03. NODAĻA —   IKT IEVIEŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 03

IKT IEVIEŠANA

09 03 01

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programma (IKT PAP)

1.1

119 120 000

95 217 900

111 000 000

87 500 000

113 277 366,06

34 507 685,43

09 03 02

“eContent-plus” pabeigšana – Eiropas digitālā satura attīstības veicināšana

1.1

17 139 222

30 400 000

0,—

31 748 898,68

09 03 03

Sagatavošanas darbība – Interneta sistēma tiesību aktu labākas izstrādes un sabiedrības līdzdalības nodrošināšanai

1.1

1 100 000

1 077 000

0,—

2 599 928,44

09 03 04

Iepriekšējo programmu pabeigšana

09 03 04 01

Eiropas telekomunikāciju tīklu (eTEN) pabeigšana

1.1

1 713 922

6 260 000

152 777,30

17 375 514,49

09 03 04 02

MODINIS programmas pabeigšana

1.1

114 261

p.m.

0,—

1 063 212,92

 

09 03 04. pants – Starpsumma

 

1 828 183

6 260 000

152 777,30

18 438 727,41

 

09 03. nodaļa – Kopā

 

119 120 000

115 285 305

111 000 000

125 237 000

113 430 143,36

87 295 239,96

09 03 01   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programma (IKT PAP)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

119 120 000

95 217 900

111 000 000

87 500 000

113 277 366,06

34 507 685,43

Piezīmes

IKT PAP ir viena no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas trim īpašajām programmām.

Pasākumi tiks pastiprināti Savienības mērogā, stimulējot informācijas un komunikāciju tehnoloģiju plašāku ieviešanu. Savienības mēroga sinerģisko pasākumu mērķis ir samazināt neziņu un nevajadzīgu dubultu darbu, daloties pieredzē un gūtajās atziņās un pārņemot tās, kā arī veicināt iekšējo tirgu saistībā ar IKT pakalpojumiem, veicinot savstarpēju savietojamību un cīnoties pret tirgus sadalīšanos. Pasākumu mērķis tāpat ir veicināt nepieciešamo reglamentējošo un tehnoloģisko vidi, lai sekmētu jauninājumu ieviešanu un pārvarētu iespējamos šķēršļus (piemēram, kultūras, valodas, tehniskos, juridiskos un tos, kas saistīti ar invaliditāti un ar spēju traucējumiem).

Kā norādīts juridiskajā pamatā, IKT politikas atbalsta programma paredz šādas darbības:

a)

vienotas Eiropas informācijas telpas izveidi un IKT produktu un pakalpojumu iekšējā tirgus nostiprināšanu;

b)

jauninājumu veicināšanu, plašāk pieņemot IKT un investējot tajās;

c)

visaptverošas informācijas sabiedrības un efektīvāku un iedarbīgāku pakalpojumu izveidošanu sabiedrības interešu jomās, kā arī dzīves apstākļu uzlabošanu, īpaši cilvēkiem ar invaliditāti un cilvēkiem ar spēju traucējumiem (disleksiju, dispraksiju, disfāziju, diskalkūliju u. c.).

To veiks, jo īpaši atbalstot uz IKT balstītu pakalpojumu izstrādi un digitālā satura izveidi un izmantošanu sabiedrības interešu jomās, tostarp šādās: IKT izmantošana veselības un iekļaušanas jomā, IKT izmantošana valdības un pārvaldības jomā, IKT izmantošana energoefektivitātes, viedās mobilitātes un vides jomā, digitālās bibliotēkas, publiskā sektora informācijas labāka izmantošana, izglītība un mācības.

Daļu no IKT PAP apropriācijām KIP var izmantot, lai nodrošinātu un pārbaudītu nākamās paaudzes līnijas “112” pakalpojumus, inovatīvus pakalpojumus sadarbspējīgiem neatliekamās palīdzības dienestiem un visiem iedzīvotājiem pieejamus līnijas “112” pakalpojumus, kā arī atbalstītu šo pakalpojumu izplatību visā Savienībā, nodrošinot ātrāku un efektīvāku reaģēšanu un dzīvības glābšanu, tostarp pārveidojot neatliekamās palīdzības parastās izsaukšanas sistēmas tehnisko struktūru un samazinot tās izmaksas un sarežģītību, ar galīgo mērķi nodrošināt optimālu atbildēšanu uz zvaniem uz numuru “112”, kas tiek saņemti no visiem iedzīvotājiem, tai skaitā lietotājiem ar īpašām vajadzībām. Turklāt izplatīšanas, informēšanas un izglītības pasākumiem jāveicina zināšanas par “112” numuru un tā pareiza lietošana. Turklāt ir jāizstrādā un jātestē īsziņu SOS pakalpojums, lai ļautu ikvienai personai ar īpašām vajadzībām nosūtīt lūgumus pēc palīdzības neatliekamās palīdzības dienestiem.

IKT PAP Konkurētspējas un jauninājumu programmā rosinās plašāku IKT ieviešanu, lai uzlabotu pakalpojumus. Tas nodrošinās arī to, ka Eiropas uzņēmumi, jo īpaši mazie un vidējie uzņēmumi, varēs gūt labumu no jaunajām iespējām, ko sniedz augošais pieprasījums pēc šiem uz IKT balstītajiem pakalpojumiem. Kā norādīts KIP juridiskajā pamatā, atbalstu digitālā satura izstrādei un lietošanai pilnībā integrē IKT PAP no 2009. gada. Pārejas posmā 2007. un 2008. gadā to veica eContent-plus programmas ietvaros (izmantojot tās juridisko pamatu).

Atbalsta galvenā daļa tiks piešķirta ierobežotam skaitam ietekmīgu izmēģinājumu projektu un paraugprakses pasākumu gadā. Tiks uzsākti arī papildpasākumi, piemēram, tematiskie tīkli ar noteiktu mērķi, kuros iesaistītas dažādas ieinteresētās personas. Tos papildinās Eiropas informācijas sabiedrības uzraudzība, pasākumi, ar kuriem nodrošina politisko lēmumu pieņemšanai nepieciešamo pamatinformāciju, un pasākumi, ar kuriem popularizē IKT sniegtās priekšrocības iedzīvotājiem, uzņēmumiem (jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem) vai sabiedriskajām organizācijām un informē par tām.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

09 03 02   “eContent-plus” pabeigšana – Eiropas digitālā satura attīstības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 139 222

30 400 000

0,—

31 748 898,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz eContent-plus programmu.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. maija Lēmums 96/339/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu Eiropas multivides satura nozares un multivides satura izmantošanas veicināšanai jaunajā informācijas sabiedrībā (INFO 2000) (OV L 129, 30.5.1996., 24. lpp.).

Padomes 1996. gada 21. novembra Lēmums 96/664/EK par daudzgadu programmas pieņemšanu Kopienas valodu daudzveidības veicināšanai informācijas sabiedrībā (OV L 306, 28.11.1996., 40. lpp.).

Padomes 2000. gada 22. decembra Lēmums 2001/48/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu, lai veicinātu Eiropas digitālā satura attīstību un lietošanu globālajā tīklā un veicinātu valodu daudzveidību informācijas sabiedrībā (OV L 14, 18.1.2001., 32. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Lēmums Nr. 456/2005/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu, lai Eiropā uzlabotu digitālā satura pieejamību, lietošanu un izmantošanu (OV L 79, 24.3.2005., 1. lpp.).

09 03 03   Sagatavošanas darbība – Interneta sistēma tiesību aktu labākas izstrādes un sabiedrības līdzdalības nodrošināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 100 000

1 077 000

0,—

2 599 928,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz interneta sistēmas izveidi tiesību aktu labākas izstrādes un sabiedrības līdzdalības nodrošināšanai

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 03 04   Iepriekšējo programmu pabeigšana

09 03 04 01   Eiropas telekomunikāciju tīklu (eTEN) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 713 922

6 260 000

152 777,30

17 375 514,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz telekomunikāciju nozaru tīkliem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 9. novembra Lēmums Nr. 2717/95/EK par pamatnostādnēm Eiropas ISDN (Integrēto pakalpojumu cipartīkla) kā Eiropas komunikāciju tīkla izstrādei (OV L 282, 24.11.1995., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Lēmums Nr. 1336/97/EK par vairākām pamatnostādnēm attiecībā uz Eiropas telekomunikāciju tīkliem (OV L 183, 11.7.1997., 12. lpp.).

09 03 04 02   MODINIS programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

114 261

p.m.

0,—

1 063 212,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz MODINIS daudzgadu programmu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 30. marta Lēmums 98/253/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu, lai veicinātu informācijas sabiedrības izveidošanu Eiropā (Informācijas sabiedrība) (OV L 107, 7.4.1998., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Lēmums Nr. 2256/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu (2003–2005) “e-Eiropas 2005” rīcības plāna uzraudzībai, labas prakses izplatīšanai un tīklu un informācijas drošības uzlabošanai (MODINIS) (OV L 336, 23.12.2003., 1. lpp.).

09 04. NODAĻA —   SADARBĪBA – INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS (IKT)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 04

SADARBĪBA – INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS (IKT)

09 04 01

Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

09 04 01 01

Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

1.1

1 081 288 900

852 200 203

1 022 601 000

984 467 000

926 773 375,73

630 172 208,90

09 04 01 02

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums Artemis

1.1

43 000 000

38 087 160

53 816 000

21 500 000

36 000 000,—

9 028 501,62

09 04 01 03

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam Artemis

1.1

1 500 000

1 428 268

1 761 000

1 761 000

1 324 192,69

1 281 260,32

09 04 01 04

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

1.1

43 000 000

19 043 580

63 405 000

22 000 000

40 536 843,—

2 035 025,43

09 04 01 05

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ENIAC

1.1

1 496 100

1 424 555

1 272 000

1 272 000

500 496,11

324 039,88

 

09 04 01. pants – Starpsumma

 

1 170 285 000

912 183 766

1 142 855 000

1 031 000 000

1 005 134 907,53

642 841 036,15

09 04 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

61 420 873,91

43 555 582,69

09 04 03

Iepriekšējo Eiropas Kopienas pamatprogrammu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

1.1

61 891 635

112 000 000

572 859,90

271 345 234,80

 

09 04. nodaļa – Kopā

 

1 170 285 000

974 075 401

1 142 855 000

1 143 000 000

1 067 128 641,34

957 741 853,64

09 04 01   Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

09 04 01 01   Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 081 288 900

852 200 203

1 022 601 000

984 467 000

926 773 375,73

630 172 208,90

Piezīmes

Mērķis Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam un īpašās programmas “Sadarbība” tēmai “Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas” ir uzlabot Eiropas nozares konkurētspēju un sekmēt IKT turpmākās attīstības vadīšanu un veidošanu Eiropā, lai atbilstu sabiedrības un ekonomikas vajadzībām.

Darbības stiprinās Eiropas zinātnes un tehnoloģiju bāzi un nodrošinās tās vadošo pozīciju pasaulē IKT jomā, palīdzēs virzīt un veicināt jauninājumus, izmantojot IKT, un nodrošinās, ka IKT attīstība īsā laikposmā sniedz priekšrocības Eiropas valstu iedzīvotājiem, uzņēmumiem, tautsaimniecības nozarēm un valdībām.

IKT tēmas prioritāte ir stratēģiskā pētniecība galvenajās tehnoloģiju jomās, tajā nodrošināta tehnoloģiju pilnīga integrācija un paredzētas zināšanas un līdzekļi, lai attīstītu plašu novatorisku IKT lietojumu spektru.

Ar šiem pasākumiem pastiprinās rūpniecisko un tehnoloģisko progresu IKT jomā un uzlabos svarīgu IKT intensīvo nozaru konkurētspēju – gan ar novatoriskiem, augstvērtīgiem IKT produktiem un pakalpojumiem, gan ar jauniem vai uzlabotiem organizatoriskajiem procesiem uzņēmējdarbībā un pārvaldē. Ar šo tēmu atbalsta arī citas Savienības politikas jomas, mobilizējot IKT sabiedrisko un sabiedrības prasību izpildei.

Pasākumi attiecas uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā pantā iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darba semināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas par pasākumiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

09 04 01 02   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums Artemis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

43 000 000

38 087 160

53 816 000

21 500 000

36 000 000,00

9 028 501,62

Piezīmes

Kopuzņēmums Artemis palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas”, kura iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”. Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu iegulto datorsistēmu pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības un izstrādes pasākumu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Savienības, valsts un privātos centienus, palielinot kopējos pētniecības un izstrādes ieguldījumus iegulto datorsistēmu jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina KTI efektivitāti un ilgtspējību iegulto datorsistēmu jomā,

nodrošina iegulto datorsistēmu jomā Eiropā ieguldīto pētniecības un izstrādes centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp pakāpeniski integrējot Artemis kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašreiz tiek īstenoti ar starpvaldību pētniecības un izstrādes shēmu (Eureka) palīdzību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 74/2008, ar ko izveido ARTEMIS kopuzņēmumu, lai īstenotu kopīgu tehnoloģiju ierosmi iegulto datorsistēmu jomā (OV L 30, 4.2.2008., 52. lpp.).

09 04 01 03   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam Artemis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 428 268

1 761 000

1 761 000

1 324 192,69

1 281 260,32

Piezīmes

Kopuzņēmums Artemis palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas”, kura iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”. Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu iegulto datorsistēmu pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības un izstrādes pasākumu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Savienības, valsts un privātos centienus, palielinot kopējos pētniecības un izstrādes ieguldījumus iegulto datorsistēmu jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina Kopējās tehnoloģiju iniciatīvas efektivitāti un ilgtspējību iegulto datorsistēmu jomā,

nodrošina iegulto datorsistēmu jomā Eiropā ieguldīto pētniecības un izstrādes centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp pakāpeniski integrējot Artemis kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašreiz tiek īstenoti ar starpvaldību pētniecības un izstrādes shēmu (Eureka) palīdzību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 74/2008, ar ko izveido ARTEMIS kopuzņēmumu, lai īstenotu kopīgu tehnoloģiju ierosmi iegulto datorsistēmu jomā (OV L 30, 4.2.2008., 52. lpp.).

09 04 01 04   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

43 000 000

19 043 580

63 405 000

22 000 000

40 536 843,00

2 035 025,43

Piezīmes

Kopuzņēmums ENIAC palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas”, kura iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”.

Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu nanoelektronikas pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības programmas īstenošanai vajadzīgos pasākumus, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Savienības, valsts un privātos centienus, palielinot kopējos pētniecības un izstrādes ieguldījumus nanoelektronikas jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina nanoelektronikas jomā Eiropā ieguldīto pētniecības un izstrādes centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp – ja var tikt radīta pievienotā vērtība – pakāpeniski integrējot ENIAC kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašlaik tiek īstenoti ar starpvaldību pētniecības un izstrādes shēmu (Eureka) palīdzību,

sekmē mazo un vidējo uzņēmumu iesaistīšanos ENIAC kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu (OV L 30, 4.2.2008., 21. lpp.).

09 04 01 05   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ENIAC

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 496 100

1 424 555

1 272 000

1 272 000

500 496,11

324 039,88

Piezīmes

Kopuzņēmums ENIAC palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas”, kura iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”.

Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu nanoelektronikas pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības programmas īstenošanai vajadzīgos pasākumus, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Savienības, valsts un privātos centienus, palielinot kopējos pētniecības un izstrādes ieguldījumus nanoelektronikas jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina nanoelektronikas jomā Eiropā ieguldīto pētniecības un izstrādes centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp – ja var tikt radīta pievienotā vērtība – pakāpeniski integrējot ENIAC kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašlaik tiek īstenoti ar starpvaldību pētniecības un izstrādes shēmu (Eureka) palīdzību,

sekmē mazo un vidējo uzņēmumu iesaistīšanos ENIAC kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu (OV L 30, 4.2.2008., 21. lpp.).

09 04 02   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

61 420 873,91

43 555 582,69

Piezīmes

Ar šo apropriāciju segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

09 04 03   Iepriekšējo Eiropas Kopienas pamatprogrammu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

61 891 635

112 000 000

572 859,90

271 345 234,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas attiecas uz iepriekšējo Eiropas Kopienas pamatprogrammu pabeigšanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

09 05. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 05

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

09 05 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

1.1

90 970 000

93 313 542

108 473 000

70 000 000

99 129 344,—

68 205 126,—

 

09 05. nodaļa – Kopā

 

90 970 000

93 313 542

108 473 000

70 000 000

99 129 344,—

68 205 126,—

09 05 01   Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

90 970 000

93 313 542

108 473 000

70 000 000

99 129 344,00

68 205 126,00

Piezīmes

Ieguldījumi zināšanās Eiropai ir labākais veids, kā globālajā ekonomikā veicināt ilgtspējīgu izaugsmi, un pētniecības programma ir Eiropas zināšanu politikas stūrakmens. Īpašā programma “Iespējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem, ir vērsta uz to, lai sekmētu pētniecības un jauninājumu ieviešanas iespējas visā Eiropā, nodrošinot un pilnveidojot daudznozaru kompetences centrus. Pētniecības infrastruktūrām ir galvenā nozīme jo īpaši zināšanu radīšanā, izplatīšanā, piemērošanā un izmantošanā, tādējādi veicinot jauninājumus.

Ar minēto pasākumu jo īpaši risina ar IKT infrastruktūru jeb e-infrastruktūru pilnveidošanu saistītos jautājumus. Ar minētajām infrastruktūrām pētniecībā iesaistītajām personām nodrošina pakalpojumus, virtuālajām kopienām darot pieejamus izplatītos IKT resursus (datortehnika, savienojamība, uzglabāšana, dati un instrumenti). Eiropas pieejas pastiprināšana šajā jomā rada sinerģiju starp valstu infrastruktūrām un iniciatīvām, nodrošina, ka tiek sasniegts kritiskais daudzums, nodrošina jaunu investīciju racionālu izmantojumu un palīdz panākt vadošo pozīciju pasaules mērogā. Tā var sniegt ievērojamu ieguldījumu Eiropas pētniecības potenciāla atbalstīšanā un izmantošanā, apvienojot e-infrastruktūras kā Eiropas Pētniecības telpas stūrakmeni, kā “priekšgājēju” pārrobežu disciplīnu jauninājumos un kā dzinējspēku izmaiņām zinātnē.

Šajā pantā iekļautas arī izmaksas par augsta līmeņa zinātnes un tehnoloģiju sanāksmēm, konferencēm, darba semināriem un Eiropas mēroga semināriem, kurus organizē Komisija, mācībām, subsīdijām, uzraudzības un novērtēšanas īpašām programmām un pamatprogrammām, finansējumu augsta līmeņa zinātnes un tehnoloģijas analīzēm un novērtējumiem, kas veikti Savienības vārdā, lai pārbaudītu jaunas, Savienības pasākumiem piemērotas pētījumu jomas, tostarp saistībā ar Eiropas Pētniecības telpu un līdzekļiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, iekļaujot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Iespējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBAS UN SAZIŅAS LĪDZEKĻU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBAS UN SAZIŅAS LĪDZEKĻU ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

10. SADAĻA

TIEŠĀ PĒTNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 01

POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

327 938 000

327 938 000

316 450 000

316 450 000

327 483 317,46

327 483 317,46

10 02

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2013. GADS) – ES

31 226 000

30 469 728

30 613 000

32 000 000

33 751 176,56

31 579 142,92

10 03

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2011. GADS) – EURATOM

9 544 000

9 045 700

9 358 000

9 300 000

9 465 169,67

8 736 948,06

10 04

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

p.m.

190 435

p.m.

797 000

31 673 977,83

30 185 361,94

10 05

VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

26 270 000

28 565 370

26 900 000

33 000 000

30 236 894,54

19 067 260,84

 

10. sadaļa – Kopā

394 978 000

396 209 233

383 321 000

391 547 000

432 610 536,06

417 052 031,22

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecas uz visām budžeta pozīcijām politikas jomā “Tiešā pētniecība” (izņemot 10 05. nodaļu).

Ar šīm apropriācijām paredzēts segt ne tikai izmaksas darbībām un darbiniekiem atbilstīgi Civildienesta noteikumiem, bet arī citas darbinieku, līgumu, infrastruktūras, informācijas un publikāciju izmaksas un jebkuras administratīvās izmaksas, kuras rodas pētījumos un tehniskās attīstības darbībās, tostarp virzienpētījumos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 4. un 6 2 2 5. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Dažādi ieņēmumi var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar 10 02., 10 03. vai 10 04. nodaļu un 10 01 05. pantu – atkarībā no to mērķa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Attiecībā uz šiem dažiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 1 3. postenī, un tās var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 10 02 02. un 10 03 02. pantu.

Apropriācijas šajā sadaļā sedz apmēram 15 % no izmaksām saistībā ar darbiniekiem, kas strādā finanšu un administratīvajās struktūrvienībās Kopīgajā pētniecības centrā, un no atbalsta, kas tiem nepieciešams.

10 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 01

POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

10 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tiešā pētniecība” darbībām

10 01 05 01

Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

1.1

192 313 000

185 990 000

182 868 546,31

10 01 05 02

Pētniecības ārštata darbinieki

1.1

41 598 000

40 324 000

52 538 818,33

10 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

1.1

94 027 000

90 136 000

92 075 952,82

 

10 01 05. pants – Starpsumma

 

327 938 000

316 450 000

327 483 317,46

 

10 01. nodaļa – Kopā

 

327 938 000

316 450 000

327 483 317,46

10 01 05   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tiešā pētniecība” darbībām

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 1., 6 2 2 4. un 6 2 2 5. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādi ieņēmumi tiks izmantoti, lai tostarp segtu izdevumus par darbiniekiem un resursiem saistībā ar darbu, kuru Kopīgais pētniecības centrs veic trešo personu vajadzībām.

Apropriācijas var papildināt ar Kopīgā pētniecības centra (KPC) piedalīšanos pēc konkurences principa netiešo darbību un zinātnisko un tehnisko darbību veikšanā Savienības/Kopienas politikas atbalstam.

10 01 05 01   Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

192 313 000

185 990 000

182 868 546,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar darbiniekiem, uz kuriem attiecas Civildienesta noteikumi un kuru ieņemamais amats ir paredzēts Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, KPC uzticēto uzdevumu veikšanai un jo īpaši:

tiešās darbības, kas sastāv no zinātniskiem un tehniskiem atbalsta pasākumiem un pētniecības pasākumiem, ko veic Kopīgā pētniecības centra struktūrvienības,

netiešās darbības, kas sastāv no programmām, kuras īsteno kā daļu no Kopīgā pētniecības centra pasākumiem, kas tiek veikti uz konkurences pamata.

Apropriāciju sadalījums darbinieku izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācijas

Pamatprogramma (kodolpētījumi)

55 407 000

Pamatprogramma (pētījumi, kas nav kodolpētījumi)

136 906 000

Programma, kas nav pamatprogramma

p.m.

Kopā

192 313 000

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

EBTA valstu iemaksas saistītas tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 01 05 02   Pētniecības ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

41 598 000

40 324 000

52 538 818,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai Kopīgā pētniecības centra pasākumu īstenošanas vajadzībām segtu visus izdevumus, kas attiecas uz darbiniekiem, kuru amati nav iekļauti Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, t. i., aģentūru darbiniekiem, norīkotiem valsts ekspertiem, vieszinātniekiem, stipendiātiem un līgumdarbiniekiem.

Apropriāciju sadalījums pētniecības ārštata darbiniekiem ir šāds:

Programma

Apropriācijas

Pamatprogramma (kodolpētījumi)

10 202 000

Pamatprogramma (pētījumi, kas nav kodolpētījumi)

31 396 000

Programma, kas nav pamatprogramma

p.m.

Kopā

41 598 000

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

EBTA valstu iemaksas saistītas tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

94 027 000

90 136 000

92 075 952,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visas citas darbinieku izmaksas, uz kurām neattiecas 10 01 05 01. un 10 01 05 02. postenis. Tā ir paredzēta izmaksām, kas nav tieši proporcionālas darbinieku skaitam.

Tā sedz arī izdevumus par konkursu organizēšanu un kandidātu intervēšanu, profesionālo apmācību, komandējumiem, pieņemšanām, reprezentācijas izdevumus un sociālās un medicīnas infrastruktūras izdevumus.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par visiem resursiem, ko izmanto Kopīgā pētniecības centra pasākumu īstenošanā.

Tajā ietilpst:

izmaksas zinātniskajam un tehniskajam Kopīgā pētniecības centra atbalstam (semināri, datorcentri, ar kodolenerģiju saistītas atbalsta darbības, aizsardzība pret starojumu, apstarošanas aprīkojums (reaktori, ciklotrons, elementārdaļiņu akselerators), karstās kameras, pētniecības struktūrvienības, noliktavas utt.), tostarp izmaksas, kas tieši saistītas ar zinātnisko struktūrvienību darbībām,

visas administratīvās un tehniskās infrastruktūras izmaksas, tostarp Kopīgā pētniecības centra ģenerāldirektorāta izmaksas, kas rodas, sniedzot atbalstu tā institūtiem,

īpašas izmaksas, kas saistītas ar struktūrvienībām, kuras atrodas Gēlā, Isprā, Karlsrūē, Seviljā un Petenā, ieskaitot Kopīgā pētniecības centra ģenerāldirektorātu, kas atrodas Briselē un Isprā (visu veidu iepirkumi un līgumi).

Apropriāciju sadalījums citām pārvaldes izmaksām (pētniecība) ir šāds:

Programma

Apropriācijas

Pamatprogramma (kodolpētījumi)

35 328 000

Pamatprogramma (pētījumi, kas nav kodolpētījumi)

58 699 000

Programma, kas nav pamatprogramma

p.m.

Kopā

94 027 000

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

EBTA valstu iemaksas saistītas tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 02. NODAĻA —   APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2013. GADS) – ES

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 02

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2013. GADS) – ES

10 02 01

Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku

1.1

31 226 000

30 469 728

30 613 000

32 000 000

32 824 477,11

29 392 516,76

10 02 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

926 699,45

2 186 626,16

 

10 02. nodaļa – Kopā

 

31 226 000

30 469 728

30 613 000

32 000 000

33 751 176,56

31 579 142,92

10 02 01   Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

31 226 000

30 469 728

30 613 000

32 000 000

32 824 477,11

29 392 516,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu zinātniskā un tehniskā atbalsta un izpētes darbības, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs saskaņā ar īpašo programmu, kas neattiecas uz kodolenerģētiku, šādās jomās:

labklājība zināšanu sabiedrībā,

solidaritāte un atbildīga resursu apsaimniekošana,

drošība un brīvība,

Eiropa kā pasaules partneris.

Tā attiecas uz īpašajām izmaksām saistībā ar šiem pētījumiem un atbalsta pasākumiem (visi pirkumi un līgumi). Tā ietver tieši radušās zinātniskās infrastruktūras izmaksas attiecīgajos projektos.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkādas izmaksas, kas attiecas uz izpētes darbībām, kuras saistītas ar darbībām saskaņā ar šo pantu un uzticētas Kopīgajam pētniecības centram saistībā ar tā dalību netiešās darbībās pēc konkurences principa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 6. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

10 02 02   Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

926 699,45

2 186 626,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās projektos pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā, izņemot kodolenerģētiku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

10 03. NODAĻA —   APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2011. GADS) – EURATOM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 03

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2011. GADS) – EURATOM

10 03 01

Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības kodolenerģētikā

1.1

9 544 000

9 045 700

9 358 000

9 300 000

8 355 731,62

8 023 098,92

10 03 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 109 438,05

713 849,14

 

10 03. nodaļa – Kopā

 

9 544 000

9 045 700

9 358 000

9 300 000

9 465 169,67

8 736 948,06

10 03 01   Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības kodolenerģētikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 544 000

9 045 700

9 358 000

9 300 000

8 355 731,62

8 023 098,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu zinātniskā un tehniskā atbalsta un izpētes darbības, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs saskaņā ar kodolenerģētikas īpašo programmu šādās jomās:

kodolatkritumu apsaimniekošana, ietekme uz vidi un pamatzināšanas,

kodoldrošība,

kodoldrošums.

Ar to sedz darbības, kas nepieciešamas, lai īstenotu aizsargpasākumus saskaņā ar Euratom līguma II sadaļas 7. nodaļu un pienākumus, kas izriet no Neizplatīšanas līguma, un Komisijas programmas īstenošanu Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAA) atbalstam.

Tā attiecas uz īpašajām izmaksām saistībā ar šiem pētījumiem un atbalsta pasākumiem (visi pirkumi un līgumi). Tā ietver tieši radušās zinātniskās infrastruktūras izmaksas attiecīgajos projektos.

Apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkādas izmaksas, kas attiecas uz izpētes darbībām, kuras saistītas ar darbībām saskaņā ar šo pantu un uzticētas Kopīgajam pētniecības centram saistībā ar tā dalību netiešās darbībās pēc konkurences principa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 6. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 03 02   Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 109 438,05

713 849,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ieņēmumiem, kas veicina papildu apropriāciju piešķiršanu, no trešām pusēm vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās kodolpasākumos pētījumu un tehnoloģiju attīstības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

10 04. NODAĻA —   IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 04

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

10 04 01

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana

10 04 01 01

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – EK

1.1

114 261

510 000

842 545,38

4 207 557,30

10 04 01 02

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – Euratom

1.1

76 174

287 000

216 178,72

665 696,04

 

10 04 01. pants – Starpsumma

 

190 435

797 000

1 058 724,10

4 873 253,34

10 04 02

Pakalpojumu sniegšana un darbs citu organizāciju labā

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 578 558,48

2 471 145,42

10 04 03

PTA atbalsts Savienības politikas jomām uz konkurences pamata

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 723 040,41

11 193 935,04

10 04 04

Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija

10 04 04 01

Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora ekspluatācija (HFR) – Iepriekšējo augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora papildprogrammu pabeigšana

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

864 654,84

1 198 028,14

10 04 04 02

Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija – HFR papildprogrammas (2009.–2011. gads)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

10 449 000,—

10 449 000,—

 

10 04 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 313 654,84

11 647 028,14

 

10 04. nodaļa – Kopā

 

p.m.

190 435

p.m.

797 000

31 673 977,83

30 185 361,94

10 04 01   Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana

10 04 01 01   Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – EK

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

114 261

510 000

842 545,38

4 207 557,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta saistībām, kas noslēgtas pirms Septītās pamatprogrammas un attiecas uz KPC ar kodolenerģētiku nesaistītiem pasākumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas Pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

10 04 01 02   Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – Euratom

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

76 174

287 000

216 178,72

665 696,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta saistībām, kas noslēgtas pirms Septītās pamatprogrammas un attiecas uz KPC darbībām kodolenerģētikas jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) (OV L 115, 6.5.1994., 31. lpp.).

Padomes 1996. gada 4. marta Lēmums 96/253/Euratom, ar ko pielāgo Lēmumu 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 72. lpp.).

Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums 1999/64/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 3. jūnija Lēmums 2002/668/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) sesto pamatprogrammu par kodolpētniecību un apmācības pasākumiem, kas arī veicina Eiropas Pētniecības telpas izveidošanu (2002–2006) (OV L 232, 29.8.2002., 34. lpp.).

10 04 02   Pakalpojumu sniegšana un darbs citu organizāciju labā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 578 558,48

2 471 145,42

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai saņemtu apropriācijas, kas nepieciešamas īpašām izmaksām dažādos uzdevumos, ko veic ārējo organizāciju labā un novērtē kopā ar ārējām organizācijām katrā atsevišķā gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. un 6 2 2 4. postenī var veicināt papildu apropriācijas piešķiršanu.

Šim pantam būs pieejamas papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu, lai segtu īpašus izdevumus par katru līgumu ar ārējām organizācijām to ieņēmumu apmērā, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. postenī.

Plānotie pakalpojumi ir šādi:

piegādes, pakalpojumi un darbs par samaksu kopumā,

resursu izmantošana vai pētījumi par labu dalībvalstīm, papildus īpašajām pētījumu programmām,

pētījumu veikšana vai pakalpojumu sniegšana nozares klubos, kuros nozares partneri maksā iestāšanās maksu un ikgadējas biedra naudas,

ciklotronā apstarošana,

ķīmiskā dezaktivizācija,

aizsardzība no radiācijas,

metalogrāfija,

sadarbības līgumi saistībā ar radioaktīvajiem atkritumiem,

apmācība,

Ispras Datu apstrādes centra ārējie klienti,

sertificēti standartmateriāli,

apstarošana ārējo organizāciju labā Kopīgajā pētniecības centra institūtā Petenā augstplūsmas reaktorā (HFR).

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 3. maija Lēmums 89/340/EEK par Kopīgā pētniecības centra trešām personām veikto darbu, kas saistīts ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 142, 25.5.1989., 10. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. un 161. pants.

10 04 03   PTA atbalsts Savienības politikas jomām uz konkurences pamata

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 723 040,41

11 193 935,04

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu izmaksas, kas specifiskas dažādiem PTA uzdevumiem, kurus veic Kopīgais pētniecības centrs uz konkurences pamata Savienības politikas labā ārpus Sestās PTA pamatprogrammas. Papildu apropriācijas tiks piešķirtas šajā pantā saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu, lai segtu izmaksas par katru līgumu ar Savienības/Kopienas dienestiem līdz ieņēmumu apmēram, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 6. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 4. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 3. maija Lēmums 89/340/EEK par Kopīgā pētniecības centra trešām personām veikto darbu, kas saistīts ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 142, 25.5.1989., 10. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. un 161. pants.

10 04 04   Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora ( HFR ) ekspluatācija

10 04 04 01   Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora ekspluatācija (HFR) – Iepriekšējo augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora papildprogrammu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

864 654,84

1 198 028,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkuras izmaksas, kuras radīsies HFR programmu ieviešanas laikā un kuras netiks segtas ar maksājumu apropriācijām, kuras bija pieejamas iepriekšējos finanšu gados.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Galvenie programmas mērķi ir šādi:

nodrošināt augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora darbību vairāk nekā 250 dienu gadā, lai nodrošinātu neitronu pieejamību eksperimentu vajadzībām,

nodrošināt reaktoru racionālu lietošanu saskaņā ar pētniecības institūtu vajadzībām, pieprasot nodrošināt augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora atbalstu tādās jomās kā:

drošības uzlabošana esošajos kodolreaktoros,

veselība, īpaši medicīnisko izotopu izstrādāšana medicīnas pētījumiem un terapijas metožu pārbaudei,

kodolsintēze,

fundamentālie pētījumi un apmācība,

atkritumu apsaimniekošana, īpaši iespēja izstrādāt kodoldegvielu, lai iznīcinātu ieročiem izmantojamo plutoniju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā pantā finanšu gada laikā tiks nodrošinātas papildu apropriācijas atbilstoši ieņēmumiem no attiecīgajām dalībvalstīm (pašlaik – Nīderlande), tās iekļaujamas ieņēmumu pārskata 6 2 2 1. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 22. decembra Lēmums 84/1/Euratom, EEK, ar ko pielāgo pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai un Eiropas Ekonomikas kopienai (1984–1987) (OV L 3, 5.1.1984., 21. lpp.).

Padomes 1988. gada 14. oktobra Lēmums 88/523/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (OV L 286, 20.10.1988., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. aprīļa Lēmums 92/275/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (1992–1995) (OV L 141, 23.5.1992., 27. lpp.).

Padomes 1996. gada 27. jūnija Lēmums 96/419/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (1996–1999) (OV L 172, 11.7.1996., 23. lpp.).

Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums 2000/100/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (OV L 29, 4.2.2000., 24. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. pants.

Padomes 2004. gada 19. februāra Lēmums 2004/185/Euratom par papildu pētniecības programmas pieņemšanu, ko īstenos Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 57, 25.2.2004., 25. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. novembra Lēmums 2007/773/Euratom par viena gada pagarinājumu papildu pētniecības programmai, ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 312, 30.11.2007., 29. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/410/Euratom par papildu pētniecības programmas pieņemšanu, kas jāīsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgajam pētniecības centram (OV L 132, 29.5.2009., 13. lpp.).

10 04 04 02   Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija – HFR papildprogrammas (2009.–2011. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

10 449 000,00

10 449 000,00

Piezīmes

Galvenie programmas mērķi ir šādi:

nodrošināt augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) drošu un stabilu ekspluatāciju, lai garantētu neitronu plūsmas pieejamību eksperimentālām vajadzībām,

nodrošināt, ka pētniecības institūti var efektīvi izmantot HFR plašā disciplīnu diapazonā, proti, esošo kodolreaktoru drošības uzlabošana, veselība (tostarp medicīniskajā pētniecībā nepieciešamo medicīnas izotopu izstrādāšana), kodolsintēze, fundamentālie pētījumi un apmācība, kā arī atkritumu apsaimniekošana, tostarp iespēja pētīt kodoldegvielu drošuma īpašības jaunās paaudzes reaktoru sistēmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī finanšu gada laikā tiks nodrošinātas papildu apropriācijas atbilstoši ieņēmumiem konkrēti no trim attiecīgajām dalībvalstīm (pašlaik – Nīderlande, Beļģija un Francija), tās iekļaujamas ieņēmumu pārskata 6 2 2 1. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/410/Euratom par pētniecības papildprogrammas pieņemšanu, ko īstenos Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 132, 29.5.2009., 13. lpp.).

10 05. NODAĻA —   VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 05

VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

10 05 01

Kodoliekārtu slēgšana un atkritumu apsaimniekošana

1.1

26 270 000

28 565 370

26 900 000

33 000 000

30 236 894,54

19 067 260,84

 

10 05. nodaļa – Kopā

 

26 270 000

28 565 370

26 900 000

33 000 000

30 236 894,54

19 067 260,84

10 05 01   Kodoliekārtu slēgšana un atkritumu apsaimniekošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 270 000

28 565 370

26 900 000

33 000 000

30 236 894,54

19 067 260,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības programmu, lai samazinātu un atbrīvotos no kodolenerģētikas jomas saistībām, kas izriet no darbībām, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs kopš tā izveidošanas.

Ar to paredzēts segt slēgto rūpnīcu demontāžu un šo rūpnīcu atkritumu izmaksas.

Apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības, kuras veic Komisija, pamatojoties uz pilnvarām, kas piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 8. pantu saskaņā ar 2006. gada 17. maija Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumu starp par budžeta disciplīnu un pareizu budžeta pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1999. gada 17. marta Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei – Vēsturiskās saistības, kas izriet no darbības kodolenerģijas jomā, ko KPC veicis saskaņā ar Euratom līgumu – Novecojušu kodoliekārtu slēgšana un atkritumu apsaimniekošana (COM(1999) 114, galīgā redakcija).

Komisijas 2004. gada 19. maija Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei – Kodoliekārtu demontāža un atkritumu apsaimniekošana – Saistības kodolenerģijas jomā, kas izriet no Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbībām saskaņā ar Euratom līgumu (SEC(2004) 621, galīgā redakcija).

Komisijas 2009. gada 12. janvāra Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei – Kodoliekārtu slēgšana un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošana: Kodolsaistību pārvaldība, kuras izriet no Kopīgā pētniecības centra (KPC) pasākumiem, ko tas veic saskaņā ar Euratom līgumu (COM(2008) 903, galīgā redakcija).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KOPĪGAJAM PĒTNIECĪBAS CENTRAM

KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

11. SADAĻA

JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 01

POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

39 895 851

39 895 851

39 114 049

39 114 049

39 225 459,22

39 225 459,22

Rezerves (40 01 40)

21 983

21 983

79 514

79 514

 

 

 

39 917 834

39 917 834

39 193 563

39 193 563

39 225 459,22

39 225 459,22

11 02

ZIVSAIMNIECĪBAS NOZARES TIRGI

29 996 768

27 485 830

30 496 768

33 000 000

33 416 344,35

24 154 475,03

11 03

STARPTAUTISKĀ ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRAS TIESĪBAS

101 770 000

97 364 214

160 900 000

159 130 000

157 905 325,88

149 415 275,90

Rezerves (40 02 41)

52 000 000

52 000 000

13 000 000

13 000 000

 

 

 

153 770 000

149 364 214

173 900 000

172 130 000

157 905 325,88

149 415 275,90

11 04

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS PĀRVALDĪBA

6 400 000

5 434 902

6 200 000

6 000 000

6 355 749,62

5 132 024,27

11 06

EIROPAS ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EZF)

657 435 042

457 255 943

643 178 678

480 230 000

630 546 678,15

290 327 041,38

11 07

ŪDEŅU DZĪVO RESURSU SAGLABĀŠANA, PĀRVALDĪBA UN IZMANTOŠANA

52 500 000

42 167 340

49 000 000

39 500 000

49 377 955,31

39 756 418,14

11 08

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS KONTROLE UN IZPILDE

60 594 568

43 991 428

53 625 223

40 025 223

52 344 039,15

32 943 068,09

11 09

JŪRNIECĪBAS POLITIKA

p.m.

5 431 284

5 600 000

9 200 000

5 985 143,75

4 515 706,08

 

11. sadaļa – Kopā

948 592 229

719 026 792

988 114 718

806 199 272

975 156 695,43

585 469 468,11

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

52 021 983

52 021 983

13 079 514

13 079 514

 

 

 

1 000 614 212

771 048 775

1 001 194 232

819 278 786

975 156 695,43

585 469 468,11

11 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 01

POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

11 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

5

28 922 226

28 329 877

28 614 528,33

Rezerves (40 01 40)

 

21 983

79 514

 

 

 

28 944 209

28 409 391

28 614 528,33

11 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” atbalstam

11 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 496 674

2 488 462

1 465 058,86

11 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

2 956 244

2 873 993

3 130 533,—

 

11 01 02. pants – Starpsumma

 

5 452 918

5 362 455

4 595 591,86

11 01 03

Izdevumi saistībā ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

5

2 095 707

2 071 717

2 246 504,47

11 01 04

Izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” pasākumu atbalstam

11 01 04 01

Strukturāli pasākumi zivsaimniecības nozarē – Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments (ZVFI) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

850 000

850 000

641 900,94

11 01 04 02

Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

200 000

200 000

146 839,48

11 01 04 03

Atbalsts zivju resursu pārvaldībai (pamatdatu vākšana un zinātnisko konsultāciju uzlabošana) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

425 000

300 000

170 420,95

11 01 04 04

Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

1 600 000

1 600 000

1 484 673,19

11 01 04 05

Iemaksas starptautiskām organizācijām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

350 000

400 000

325 000,—

11 01 04 06

Zvejas darbību inspekcija un pārraudzība ES ūdeņos un citur – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

p.m.

p.m.

1 000 000,—

 

11 01 04. pants – Starpsumma

 

3 425 000

3 350 000

3 768 834,56

 

11 01. nodaļa – Kopā

 

39 895 851

39 114 049

39 225 459,22

Rezerves (40 01 40)

 

21 983

79 514

 

 

 

39 917 834

39 193 563

39 225 459,22

11 01 01   Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 01 01

28 922 226

28 329 877

28 614 528,33

Rezerves (40 01 40)

21 983

79 514

 

Kopā

28 944 209

28 409 391

28 614 528,33

11 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” atbalstam

11 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 496 674

2 488 462

1 465 058,86

11 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 956 244

2 873 993

3 130 533,00

11 01 03   Izdevumi saistībā ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 095 707

2 071 717

2 246 504,47

11 01 04   Izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” pasākumu atbalstam

11 01 04 01   Strukturāli pasākumi zivsaimniecības nozarē – Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments (ZVFI) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

850 000

850 000

641 900,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ārštata darbinieku, kas nodarbināti centrālajā birojā (līgumdarbinieki, norīkoti valstu eksperti vai aģentūras darbinieki), lai īstenotu EZF, kā noteikts Padomes Regulas (EK) Nr. 1198/2006 46. pantā par tehnisko palīdzību.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006, par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 01 04 02   Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

200 000

200 000

146 839,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ieinteresēto personu ad hoc sanāksmēm, semināriem un konferencēm jautājumos, kas saistīti ar kopējās zivsaimniecības politikas un integrētās jūrniecības politikas svarīgākajiem jautājumiem, informācijas tehnoloģijām, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kuri veikti saskaņā ar šo posteni, un jebkuras citas tehniskās vai administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi ad hoc pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 04 01. pantu.

11 01 04 03   Atbalsts zivju resursu pārvaldībai (pamatdatu vākšana un zinātnisko konsultāciju uzlabošana) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

425 000

300 000

170 420,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas tehnoloģijām, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, uz kuriem attiecas šis postenis, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 07 01. un 11 07 02. pantu.

11 01 04 04   Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 600 000

1 600 000

1 484 673,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

izdevumus par komandējumiem trešo valstu delegācijām, kas apmeklē sanāksmes, kurās risina sarunas par nolīgumiem, zivsaimniecības jomā un apvienoto komiteju sanāksmes,

informācijas tehnoloģiju izdevumus, kuros ietilpst gan aprīkojums, gan pakalpojumi,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai norīkotiem valstu ekspertiem) Savienības delegācijās trešajās valstīs, kā arī loģistikas un infrastruktūras papildu izmaksām, piemēram, par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģijām un telekomunikāciju lietojumu, īres izmaksām, kas tieši saistītas ar tā ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar starptautisko nolīgumu zivsaimniecības jomā sagatavošanu un īstenošanu.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 03 01. pantu.

11 01 04 05   Iemaksas starptautiskām organizācijām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

350 000

400 000

325 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas veikti saskaņā ar šo posteni, un jebkuras citas tehniskās vai administratīvās palīdzības izmaksas, kas nav saistītas ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 03 02., 11 03 03. un 11 03 04. pantu.

11 01 04 06   Zvejas darbību inspekcija un pārraudzība ES ūdeņos un citur – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

1 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem, aģentūras darbiniekiem), kas nodarbināti centrālajā birojā saistībā ar zvejas darbību inspekciju un pārraudzību.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 08 02. pantu.

11 02. NODAĻA —   ZIVSAIMNIECĪBAS NOZARES TIRGI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 02

ZIVSAIMNIECĪBAS NOZARES TIRGI

11 02 01

Intervences pasākumi attiecībā uz zivsaimniecības produktiem

11 02 01 01

Intervences pasākumi attiecībā uz zivsaimniecības produktiem – Jauni pasākumi

2

15 000 000

11 244 624

15 500 000

13 500 000

14 419 576,35

11 099 310,20

11 02 01 03

Sagatavošanas darbība – Zivsaimniecības produktu tirgus cenu uzraudzības centrs

2

1 716 900

2 000 000

4 000 000,—

0,—

 

11 02 01. pants – Starpsumma

 

15 000 000

12 961 524

15 500 000

15 500 000

18 419 576,35

11 099 310,20

11 02 03

Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem

11 02 03 01

Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem – Jauni pasākumi

2

14 996 768

14 524 306

14 996 768

17 500 000

14 996 768,—

13 055 164,83

 

11 02 03. pants – Starpsumma

 

14 996 768

14 524 306

14 996 768

17 500 000

14 996 768,—

13 055 164,83

 

11 02. nodaļa – Kopā

 

29 996 768

27 485 830

30 496 768

33 000 000

33 416 344,35

24 154 475,03

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam visi ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0. pantu, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju.

11 02 01   Intervences pasākumi attiecībā uz zivsaimniecības produktiem

11 02 01 01   Intervences pasākumi attiecībā uz zivsaimniecības produktiem – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

11 244 624

15 500 000

13 500 000

14 419 576,35

11 099 310,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar zivsaimniecības produktu tirgus kopīgo organizāciju un īpaši ar intervences mehānismiem, atvieglojumiem ražotāju organizācijām un komunikācijas un informācijas apmaiņas sistēmām starp dalībvalstīm un Komisiju.

Tā paredzēta arī, lai segtu novērtēšanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 104/2000 41. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 104/2000 par zivsaimniecības un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju (OV L 17, 21.1.2000., 22. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

11 02 01 03   Sagatavošanas darbība – Zivsaimniecības produktu tirgus cenu uzraudzības centrs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 716 900

2 000 000

4 000 000,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu jaunas sistēmas ieviešanu zivsaimniecības un akvakultūras produktu cenu veidošanās un novērtēšanas procesa novērošanai un uzraudzībai.

Uzraudzības centrs papildinās pārtikas produktu cenu uzraudzības sistēmu, ko Savienība pašlaik veido, un būs šīs sistēmas sadarbības struktūra, nodrošinot, ka lielais Savienības zivsaimniecības produktu tirgus tiek iekļauts vispārējā cenu uzraudzības sistēmā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 02 03   Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem

11 02 03 01   Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 996 768

14 524 306

14 996 768

17 500 000

14 996 768,00

13 055 164,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar shēmu, lai kompensētu tās papildu izmaksas par dažu Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Francijas Gviānas un Reinjonas departamentu zivsaimniecības produktu realizāciju, ko rada šo reģionu nošķirtība.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 2328/2003, ar kuru ievieš shēmu, lai kompensētu tās papildu izmaksas par dažu Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Francijas Gviānas un Reinjonas departamentu zvejniecības produktu realizāciju, ko rada šo reģionu nošķirtība (OV L 345, 31.12.2003., 34. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 21. maija Regula (EK) Nr. 791/2007, ar ko ievieš shēmu, lai kompensētu papildu izmaksas, kuras radušās attālāko reģionu – Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Franču Gviānas un Reinjonas – zivsaimniecības produktu tirdzniecībā (OV L 176, 6.7.2007., 1. lpp.).

11 03. NODAĻA —   STARPTAUTISKĀ ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRAS TIESĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 03

STARPTAUTISKĀ ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRAS TIESĪBAS

11 03 01

Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā

2

92 000 000

86 683 696

147 000 000

147 000 000

148 081 304,05

143 247 159,05

Rezerves (40 02 41)

 

52 000 000

52 000 000

13 000 000

13 000 000

 

 

 

 

144 000 000

138 683 696

160 000 000

160 000 000

148 081 304,05

143 247 159,05

11 03 02

Iemaksas starptautiskām organizācijām

2

4 400 000

4 123 029

4 130 000

4 130 000

2 560 000,—

2 463 241,29

11 03 03

Sagatavošanās darbi jaunām starptautiskām zivsaimniecības organizācijām un citas neobligātas iemaksas starptautiskām organizācijām

2

5 170 000

6 370 079

9 570 000

7 800 000

7 119 226,30

3 560 080,03

11 03 04

Eiropas Savienības finanšu iemaksas institūcijām, kas izveidotas ar ANO 1982. gada Jūras tiesību konvenciju

2

200 000

187 410

200 000

200 000

144 795,53

144 795,53

 

11 03. nodaļa – Kopā

 

101 770 000

97 364 214

160 900 000

159 130 000

157 905 325,88

149 415 275,90

Rezerves (40 02 41)

 

52 000 000

52 000 000

13 000 000

13 000 000

 

 

 

 

153 770 000

149 364 214

173 900 000

172 130 000

157 905 325,88

149 415 275,90

11 03 01   Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 03 01

92 000 000

86 683 696

147 000 000

147 000 000

148 081 304,05

143 247 159,05

Rezerves (40 02 41)

52 000 000

52 000 000

13 000 000

13 000 000

 

 

Kopā

144 000 000

138 683 696

160 000 000

160 000 000

148 081 304,05

143 247 159,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas radušās saistībā ar nolīgumiem zivsaimniecības jomā, kurus Savienība/Kopiena ir apspriedusi vai paredz atjaunot vai par kuriem paredz risināt sarunas ar trešām valstīm.

Turklāt Savienība var noslēgt jaunus partnerattiecību nolīgumus zivsaimniecības jomā, kuri būtu jāfinansē no šīs budžeta pozīcijas.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Regulas un lēmumi, kas skar pieņemto līgumu un/vai protokolu beigšanu attiecībā uz zvejniecību starp Kopienu/Savienību un šādas valsts valdību:

Valsts

Regula

Datums

Oficiālais Vēstnesis

Darbības laiks

Argentīna (p. m.)

Regula (EK) Nr. 3447/93

1993. gada 28. septembris

L 318, 20.12.1993.

24.5.1994. līdz 23.5.1999.

 

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

 

 

 

Zaļā Raga salas

Regula (EEK) Nr. 2321/90,

1990. gada 24. jūlijs

L 212, 9.8.1990.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1927/2004

2004. gada 21. oktobris

L 332, 6.11.2004.

1.7.2004. līdz 30.6.2005.

 

Regula (EK) Nr. 2027/2006

2006. gada 19. decembris

L 414, 30.12.2006.

1.9.2006. līdz 31.8.2011.

Komoru salas

Regula (EEK) Nr. 1494/88

1988. gada 3. maijs

L 137, 2.6.1988.

 

 

Regula (EK) Nr. 1660/2005

Lēmums 2010/783/ES

2005. gada 6. oktobris

2010. gada 29. novembris

L 267, 12.10.2005.

L 335, 18.12.2010.

1.1.2005. līdz 31.12.2010.

Kotdivuāra

Regula (EEK) Nr. 3939/90

1990. gada 19. decembris

L 379, 31.12.1990.

 

 

Regula (EK) Nr. 722/2001,

2001. gada 4. aprīlis

L 102, 12.4.2001.

1.7.2000. līdz 30.6.2003.

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 154/2004,

2004. gada 26. janvāris

L 27, 30.1.2004.

1.7.2003. līdz 30.6.2004.

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 953/2005

2005. gada 25. jūnijs

L 164, 21.6.2005.

1.7.2004. līdz 30.6.2007.

 

Regula (EK) Nr. 242/2008

2008. gada 17. marts

L 75, 18.3.2008.

1.7.2007. līdz 30.6.2013.

Gabona

Regula (EK) Nr. 2469/98

1998. gada 9. novembris

L 308, 18.11.1998.

 

 

Regula (EK) Nr. 580/2002

2002. gada 25. marts

L 89, 5.4.2002.

3.12.2001. līdz 2.12.2005.

 

Regula (EK) Nr. 450/2007

2007. gada 16. aprīlis

L 109, 26.4.2007.

3.12.2005. līdz 2.12.2011.

Grenlande

Regula (EEK) Nr. 223/85 un

1985. gada 29. janvāris

L 29, 1.2.1985.

 

 

Regula (EEK) Nr. 224/85,

 

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1575/2001

2001. gada 25. jūnijs

L 209, 2.8.2001.

1.1.2001. līdz 31.12.2006.

 

Regula (EK) Nr. 753/2007

2007. gada 28. jūnijs

L 172, 30.6.2007.

1.1.2007. līdz 31.12.2012.

Gvineja-Bisava

Regula (EEK) Nr. 2213/80,

 

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 829/2004

2004. gada 26. aprīlis

L 127, 29.4.2004.

16.6.2003. līdz 15.6.2006.

 

Lēmums 2001/179/EK,

2001. gada 26. februāris

L 66, 8.3.2001.

16.6.2003. līdz 15.6.2006.

 

grozīts ar Regulu (EK) Nr. 829/2004,

2004. gada 26. aprīlis

L 127, 29.4.2004.

15.6.2006. līdz 14.6.2007.

 

grozīts ar Regulu (EK) Nr. 1491/2006

2006. gada 10. oktobris

L 279, 11.10.2006.

 

 

Regula (EK) Nr. 241/2008

2008. gada 17. marts

L 75, 18.3.2008.

16.6.2007. līdz 15.6.2011.

Ekvatoriālā Gvineja (p. m.)

Regula (EEK) Nr. 1966/84

1984. gada 28. jūnijs

L 188, 16.7.1984.

 

 

(apturēta kopš 2001. gada jūnija)

 

 

 

Gvinejas Republika

Regula (EEK) Nr. 971/83,

1983. gada 28. marts

L 111, 27.4.1983.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 830/2004

2004. gada 26. aprīlis

L 127, 29.4.2004.

1.1.2004. līdz 31.12.2008.

 

Lēmums 2009/473/EK,

atcelts ar Lēmumu 2009/1016/ES

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

2009. gada 28. maijs

2009. gada 22. decembris

L 156, 19.6.2009.

L 348, 29.12.2009.

1.1.2009. līdz 31.12.2012.

Kiribati

Regula (EK) Nr. 874/2003

2003. gada 6. maijs

L 126, 22.5.2003.

16.9.2003. līdz 15.9.2006.

 

Regula (EK) Nr. 893/2007

2007. gada 23. jūlijs

L 205, 7.8.2007.

16.9.2006. līdz 15.6.2012.

Madagaskara

Regula (EEK) Nr. 780/86,

1986. gada 24. februāris

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2562/2001,

2001. gada 17. decembris

L 344, 28.12.2001.

21.5.2001. līdz 20.5.2004.

 

pagarināta ar Regulu (EK) Nr. 555/2005

2005. gada 17. februāris

L 94, 13.4.2005.

1.1.2004. līdz 31.12.2006.

 

Regula (EK) Nr. 31/2008

Atjaunošanas sarunas paredzētas 2011. gada otrajā semestrī

2007. gada 15. novembris

L 15, 18.1.2008.

1.1.2007. līdz 31.12.2012.

Maurīcija

Regula (EEK) Nr. 1616/89,

 

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 444/2001,

2001. gada 26. februāris

L 64, 6.3.2001.

3.12.1999. līdz 2.12.2002.

 

pagarināta ar Regulu (EK) Nr. 2003/2004

2004. gada 21. oktobris

L 348, 24.11.2004.

3.12.2003. līdz 2.12.2007.

 

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

 

 

 

Mauritānija

Regula (EK) Nr. 408/97,

1997. gada 24. februāris

L 62, 4.3.1997.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2528/2001

2001. gada 17. decembris

L 341, 22.12.2001.

1.8.2001. līdz 31.7.2006.

 

Regula (EK) Nr. 1801/2006

2006. gada 30. novembris

L 343, 8.12.2006.

1.8.2006. līdz 31.7.2008.

 

Regula (EK) Nr. 704/2008

Atjaunošanas sarunas paredzētas 2011. gadā

2008. gada 15. jūlijs

L 203, 31.7.2008.

1.8.2008. līdz 31.7.2012.

Mikronēzijas Federatīvās Valstis

Regula (EK) Nr. 805/2006

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

Jauna nolīguma projekts 2010. gada 7. maijā, notiek likumdošanas process

2006. gada 25. aprīlis

L 151, 6.6.2006.

26.2.2007. līdz 25.2.2010.

Maroka

Regula (EK) Nr. 764/2006

Atjaunošanas sarunas paredzētas 2011. gadā

2006. gada 22. maijs

L 141, 29.5.2006.

27.2.2007. līdz 28.2.2011. (3)

Mozambika

Regula (EK) Nr. 2329/2003

Atjaunošanas sarunas paredzētas 2011. gada pirmajā semestrī

2003. gada 22. decembris

L 345, 31.12.2003.

1.1.2004. līdz 31.12.2006.

 

Regula (EK) Nr. 1446/2007

2007. gada 22. novembris

L 331, 17.12.2007.

1.1.2007. līdz 31.12.2011.

Santome un Prinsipi

Regula (EEK) Nr. 477/84,

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

Jauna nolīguma projekts 2010. gada 15. jūlijā, notiek likumdošanas process

1984. gada 21. februāris

L 54, 25.2.1984.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2348/2002,

2002. gada 9. decembris

L 351, 28.12.2002.

1.6.2002. līdz 31.5.2005.

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1124/2006

2006. gada 11. jūlijs

L 200, 22.7.2006.

1.6.2005. līdz 31.5.2006.

 

Regula (EK) Nr. 894/2007

Sarunas par protokola atjaunošanu plānotas 2010. gada pirmajā pusē

2007. gada 23. jūlijs

L 205, 7.8.2007., un L 330, 15.12.2007.

1.6.2006. līdz 31.5.2010.

Senegāla (p. m.)

Regula (EEK) Nr. 2212/80,

1980. gada 27. jūnijs

L 226, 29.8.1980.

 

 

jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2323/2002

2002. gada 16. decembris

L 349, 24.12.2002.

1.7.2002. līdz 30.6.2006.

 

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

 

 

 

Seišelu salas

Regula (EEK) Nr. 1708/87,

1987. gada 15. jūnijs

L 160, 20.6.1987.

18.1.2002. līdz 17.1.2005.

 

jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 923/2002,

2002. gada 30. maijs

L 144, 1.6.2002.

 

 

aizstāta ar Regulu (EK) Nr. 115/2006

2006. gada 23. janvāris

L 21, 25.1.2006.

18.1.2005. līdz 17.1.2011.

 

Regula (EK) Nr. 1562/2006

2006. gada 5. oktobris

L 290, 20.10.2006.

 

 

Regula (EK) Nr. 480/2008

2008. gada 26. maijs

L 141, 31.5.2008.

18.1.2005. līdz 17.1.2011.

Zālamana salas

Regula (EK) Nr. 563/2006

Lēmums 2010/763/ES

2006. gada 13. marts

2010. gada 6. decembris

L 105, 13.4.2006.

L 324, 9.12.2010.

9.10.2006. līdz 8.10.2009.

Tanzānija (p. m.)

Atcelts ierosinātais nolīgums

 

 

 

11 03 02   Iemaksas starptautiskām organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 400 000

4 123 029

4 130 000

4 130 000

2 560 000,00

2 463 241,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aktīvas Savienības dalības finansēšanai starptautiskās zivsaimniecības organizācijās, kas ir atbildīgas par jūras zivju resursu ilgtermiņa saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu:

CCAMLR (Padomes 1981. gada 4. septembra Lēmums 81/691/EEK, ar ko noslēdz Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas konvenciju (OV L 252, 5.9.1981., 26. lpp.)),

NASCO (Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija) (Padomes 1982. gada 13. decembra Lēmums 82/886/EEK par Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencijas noslēgšanu (OV L 378, 31.12.1982., 24. lpp.)),

ICCAT (Padomes 1986. gada 9. jūnija Lēmums 86/238/EEK par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.)),

NEAFC (Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija) (Padomes 1981. gada 13. jūlija Lēmums 81/608/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.)),

FAO (Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Eiropas Kopienas pievienošanos Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai) un FAO organizācijas, Atlantijas centrālās daļas Austrumu zivsaimniecības komiteja (CECAF) un Atlantijas centrālās daļas Rietumu zivsaimniecības komisija (WECAFC),

NAFO (Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija) (Padomes 1978. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3179/78 attiecībā uz Konvencijas par daudzpusējo sadarbību nākotnē Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu, ko veic Eiropas Ekonomikas kopiena (OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.)),

IOTC (Padomes 1995. gada 18. septembra Lēmums 95/399/EK par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.)),

GFCM (Padomes 1998. gada 16. jūnija Lēmums 98/416/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos Vidusjūras Vispārējai zivsaimniecības komisijai (OV L 190, 4.7.1998., 34. lpp.)),

SEAFO (Dienvidaustrumu Atlantijas Zivsaimniecības organizācija) (Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/738/EK par Eiropas Kopienas noslēgto Konvenciju par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.)),

SWAFO (Daudzpusējs līgums par jūras faunas un floras aizsardzību Dienvidrietumu Atlantijas dziļjūrās, sarunu pilnvara Nr. 13428/97),

SIOFA (Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā) (Padomes 2008. gada 29. septembra Lēmums 2008/780/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu par zvejniecību Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.)),

WCPFC (Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas Zvejniecības komisija, bij. MHLC) (Padomes 2004. gada 26. aprīļa Lēmums 2005/75/EK par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.)),

AIDCP (Padomes 2005. gada 8. decembra Lēmums 2005/938/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu par Starptautisko delfīnu saglabāšanas programmu (OV L 348, 30.12.2005., 26. lpp.)),

IATTC (Padomes 2006. gada 22. maija Lēmums 2006/539/EK par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.),

vienošanās par zobenzivs resursu krājuma aizsardzību un uzraudzību Klusā okeāna dienvidaustrumu daļā, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālās pārvaldības zvejniecības organizācija, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Bēringa šauruma konvencija.

Ar šo apropriāciju paredzēts cita starpā segt:

izdevumus, kas rodas Savienībai, veicot obligātās iemaksas starptautisko zivsaimniecības organizāciju budžetos,

Savienības dalību un brīvprātīgos maksājumus FAO zivsaimniecības nozarē.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

11 03 03   Sagatavošanās darbi jaunām starptautiskām zivsaimniecības organizācijām un citas neobligātas iemaksas starptautiskām organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 170 000

6 370 079

9 570 000

7 800 000

7 119 226,30

3 560 080,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu turpmāk minēto:

sagatavošanās jaunām zivsaimniecības organizācijām (Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā, Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālās pārvaldības zvejniecības organizācija u. c.),

starptautiskās zivsaimniecības organizācijas, kurās Savienībai ir novērotājas statuss (Līguma par Eiropas Savienības darbību 217. pants):

Amerikas Starptautiskā tropisko tunzivju komisija (IATTC),

Starptautiskā Vaļu medību un apstrādes komisija (IWC),

Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija (OECD),

dažu reģionālo projektu ieviešanas un īstenošanas atbalsts, jo īpaši konkrētiem kopīgas starptautiskas kontroles un uzraudzības pasākumiem. Ar šo apropriāciju jānodrošina līdzekļi arī uzraudzības programmām, par kurām jāvienojas ar Rietumāfrikas un Klusā okeāna rietumu daļas valstīm.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

reģistrācijas maksu par dalību starptautisko zivsaimniecības organizāciju sanāksmēs, kurās Savienībai ir novērotājas statuss,

finansiālo ieguldījumu tādu jaunu starptautisku zivsaimniecības organizāciju izveidē, kuras atrodas Savienības interešu lokā,

finansiālo ieguldījumu zinātniskajā darbā, kuru veic starptautiskās zivsaimniecības organizācijas un kura veikšanā Savienība ir sevišķi ieinteresēta,

finansiālo ieguldījumu pasākumos (līguma pušu darba, neformālas vai ārkārtas sanāksmes), kuri ir saskaņā ar Savienības interesēm tādās starptautiskās zivsaimniecības organizācijās, ar kurām tai ir attiecības zivsaimniecības nozarē. Šādā sakarā, pamatojoties uz šo pantu, var segt trešo valstu pārstāvju piedalīšanās izmaksas sarunās un sapulcēs starptautiskajos forumos un organizācijās, ja viņu klātbūtne ir nepieciešama Savienības interešu aizstāvībai,

piešķīrumiem reģionālām institūcijām, kurās iesaistījušās attiecīgās piejūras valstis.

Tā cita starpā attiecas uz šādām organizācijām:

CCAMLR (Padomes 1981. gada 4. septembra Lēmums 81/691/EEK, ar ko noslēdz par Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas konvenciju (OV L 252, 5.9.1981., 26. lpp.)),

NASCO (Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija) (Padomes 1982. gada 13. decembra Lēmums 82/886/EEK par Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencijas noslēgšanu (OV L 378, 31.12.1982., 24. lpp.)),

ICCAT (Padomes 1986. gada 9. jūnija Lēmums 86/238/EEK par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.)),

NEAFC (Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija) (Padomes 1981. gada 13. jūlija Lēmums 81/608/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.)),

FAO (Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Eiropas Kopienas pievienošanos Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai),

NAFO (Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija) (Padomes 1978. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3179/78 attiecībā uz Konvencijas par daudzpusējo sadarbību nākotnē Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu, ko veic Eiropas Ekonomikas kopiena (OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.)),

IOTC (Padomes 1995. gada 18. septembra Lēmums 95/399/EK par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.)),

GFCM (Padomes 1998. gada 16. jūnija Lēmums 98/416/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos Vidusjūras Vispārējai zivsaimniecības komisijai (OV L 190, 4.7.1998., 34. lpp.)),

Atlantijas centrālās daļas Austrumu zivsaimniecības komiteja (CECAF),

Atlantijas centrālās daļas Rietumu zivsaimniecības komisija (WECAFC),

SEAFO (Dienvidaustrumu Atlantijas Zivsaimniecības organizācija) (Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/738/EK par Eiropas Kopienas noslēgto Konvenciju par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.)),

SWAFO (Daudzpusējs līgums par jūras faunas un floras aizsardzību Dienvidrietumu Atlantijas dziļjūrās, sarunu pilnvara Nr. 13428/97),

SIOFA (Padomes 2008. gada 29. septembra Lēmums 2008/780/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu par zvejniecību Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.)),

WCPFC (Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija, bij. MHLC) (Padomes 2004. gada 26. aprīļa Lēmums 2005/75/EK par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.)),

AIDCP (Padomes 2005. gada 8. decembra Lēmums 2005/938/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu par Starptautisko delfīnu saglabāšanas programmu (OV L 348, 30.12.2005., 26. lpp.),

IATTC (Padomes 2006. gada 22. maija Lēmums 2006/539/EK par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.)),

vienošanās par zobenzivs resursu krājuma aizsardzību un uzraudzību Klusā okeāna dienvidaustrumu daļā, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālā zvejniecības organizācija (sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā),

Bēringa šauruma konvencija,

COREP (Gvinejas līča Zvejniecības reģionālā komiteja),

CRSP (Rietumāfrikas Zvejniecības reģionālā komisija),

IOC/COI (Indijas okeāna komisija),

citas starptautiskās organizācijas, kuras var noteikt saistībā ar reģionālās pārraudzības, zivsaimniecības un jūrniecības pārvaldības programmu īstenošanu, jo īpaši Rietumāfrikā un Klusā okeāna rietumu daļas valstīs.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas noteikti saskaņā ar 49. panta 6. punkta d) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

11 03 04   Eiropas Savienības finanšu iemaksas institūcijām, kas izveidotas ar ANO 1982. gada Jūras tiesību konvenciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000

187 410

200 000

200 000

144 795,53

144 795,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības finansiālos ieguldījumus institūcijās, kuras izveidotas ar ANO Jūras tiesību konvenciju, jo īpaši Starptautiskajā Jūras dzelmes institūcijā un Starptautiskajā Jūras tiesību tribunālā.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 98/392/EK par Eiropas Kopienas parakstīto ANO 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvenciju un 1994. gada 28. jūlija Nolīgumu par minētās konvencijas XI daļas īstenošanu (OV L 179, 23.6.1998., 1. lpp.).

ANO Jūras tiesību konvencija (OV L 179, 23.6.1998., 3. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

11 04. NODAĻA —   KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS PĀRVALDĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 04

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS PĀRVALDĪBA

11 04 01

Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika

2

6 400 000

5 434 902

6 200 000

6 000 000

6 355 749,62

5 132 024,27

 

11 04. nodaļa – Kopā

 

6 400 000

5 434 902

6 200 000

6 000 000

6 355 749,62

5 132 024,27

11 04 01   Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 400 000

5 434 902

6 200 000

6 000 000

6 355 749,62

5 132 024,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu šādus pasākumus, uz kuriem attiecas rīcības plāns ciešāka dialoga izveidei ar zvejniecības nozari, un tos, uz kuriem attiecas kopējā zivsaimniecības politika un integrētā jūrniecības politika:

piešķīrumi reģionālajām konsultatīvajām padomēm (RAC) darbības izmaksu finansēšanai un šo padomju sanāksmju tulkošanas izmaksām,

piešķīrumi Eiropas tirdzniecības institūcijām to iekšējo koordinācijas sanāksmju sarīkošanai, lai sagatavotu Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevēju komitejas (ACFA) sanāksmes, ieskaitot arī ACFA pārstāvju piedalīšanos reģionālo konsultatīvo padomju (RKP) sanāksmēs, lai koordinētu attiecīgo reģionālo padomju un ACFA darbību,

piešķīrumi pasākumu īstenošanai, lai sagatavotu dokumentus par kopīgo zivsaimniecības politiku un tās izskaidrošanu, kas vērsta uz zvejniecības nozari un uz ko attiecas kopīgā zivsaimniecības politika, kā arī integrēto jūrniecības politiku.

Komisija turpinās atbalstīt reģionālo konsultatīvo padomju darbību ar finanšu ieguldījumiem un piedaloties sanāksmēs, sagatavojot attiecīgus dokumentus un nodrošinot, lai visi reģionālo konsultatīvo padomju atzinumi tiktu ņemti vērā jaunu tiesību aktu izstrādē. Ja Komisija neņem vērā attiecīgo reģionālās konsultatīvās padomes atzinumu vai atsevišķas tā daļas, tai vajadzētu paziņot, kāpēc un kurās vietās tā ir novirzījusies no padomes atzinuma. Tiks nostiprināta zivsaimniecības nozares darbinieku un citu interešu grupu iesaistīšanās kopējā zivsaimniecības politikā, lai tiktu labāk ņemtas vērā attiecīgā reģiona īpatnības.

Komisija piemēros vēl lielāku elastību un padarīs noteikumus par reģionālo konsultatīvo padomju finansiālo darbību skaidrākus un pārskatāmākus, lai šie trūkumi vairs netraucētu reģionālajām konsultatīvajām padomēm pilnībā izlietot budžeta piešķīrumus.

Daļa no šīs apropriācijas ir piešķirta arī ar kopējo zivsaimniecības politiku un integrēto jūrniecības politiku saistītajām informācijas un saziņas darbībām, kā arī saziņai ar ieinteresētajām pusēm. Par kopīgo zivsaimniecības politiku un integrēto jūrniecības politiku jāturpina informēt interesentus un specializētos plašsaziņas līdzekļus ES jaunajās dalībvalstīs un valstīs, kas tai gatavojas pievienoties nākamajā paplašināšanās kārtā.

Ar šo apropriāciju nodrošina finansējumu arī sadarbības un apmācību semināriem, kas paredzēti trešām valstīm, lai palīdzētu cīnīties pret nelegālu, nereģistrētu un neregulētu (NNN) zveju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2004. gada 19. jūlija Lēmums 2004/585/EK, ar ko izveido reģionālās konsultatīvās padomes atbilstīgi kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 256, 3.8.2004., 17. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts saskaņā ar 49. panta 6. punkta d) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 06. NODAĻA —   EIROPAS ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EZF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 06

EIROPAS ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EZF)

11 06 01

Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

2

p.m.

14 899 127

p.m.

25 700 000

0,—

103 048 251,60

11 06 02

Īpašā programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

2

p.m.

161 978

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 03

Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 1. un 6. mērķis (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

60 600,79

11 06 04

Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – Jomas, uz ko neattiecas 1. mērķis (2000.–2006. gads)

2

p.m.

4 966 376

p.m.

3 030 000

0,—

11 122 377,21

11 06 05

Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 5.a mērķis (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 06

Iepriekšējo programmu izpilde – Iniciatīvas pirms 2000. gada

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 07

Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – Operatīva tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 197,50

11 06 08

Iepriekšējo programmu izpilde – Iepriekšējie operatīvas tehniskās palīdzības un inovāciju pasākumi (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 09

Īpašs pasākums ar mērķi sekmēt to kuģu pārveidi un to zvejnieku pārkvalificēšanu, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 11

Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Operatīva tehniskā palīdzība

2

4 230 557

3 279 682

4 116 506

3 900 000

3 564 291,15

1 057 834,20

11 06 12

Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Konverģences mērķis

2

496 297 184

325 438 159

485 174 453

335 700 000

476 025 821,—

108 408 148,79

11 06 13

Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Ar konverģences mērķi nesaistīti pasākumi

2

156 907 301

108 510 621

153 887 719

111 900 000

150 956 566,—

66 621 631,29

 

11 06. nodaļa – Kopā

 

657 435 042

457 255 943

643 178 678

480 230 000

630 546 678,15

290 327 041,38

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā paredzēti finanšu labojumi, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu pārskata 6 5 0 0. postenī. Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu var veicināt pamatu papildu apropriāciju piešķiršanu, sevišķi gadījumos, kad tie ir jāizmanto, lai nosegtu iepriekš izlemtu labojumu atcelšanas vai samazināšanas risku.

Regulā (EK) Nr. 1260/1999 noteikti avansa atmaksas noteikumi, neietekmējot struktūrfondu palīdzības samazināšanu saistībā ar palīdzības sniegšanu. Jebkuri avansu atmaksu ieņēmumi, kuri iekļauti ieņēmumu pārskata 6 1 5 7. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu.

Pasākumus cīņai ar krāpšanu finansē saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

11 06 01   Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

14 899 127

p.m.

25 700 000

0,—

103 048 251,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI 1. mērķa pasākumu izdevumus saistībām, kas attiecas uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 02   Īpašā programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

161 978

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Īpašajā programmā mieram un saskaņai paredzēts segt to saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 4. punkts.

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. panta b) punkts.

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši tā 5. apsvērums.

11 06 03   Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 1. un 6. mērķis (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

60 600,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību finansējumu ar ZVFI palīdzību, kas ir palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem plānošanas periodiem attiecībā uz 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1986. gada 18. decembra Regula (EEK) Nr. 4028/86, par Kopienas pasākumiem, lai uzlabotu un pielāgotu struktūras zivsaimniecības un akvakultūras nozarē (OV L 376, 31.12.1986., 7. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanu attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un noteikumus attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības un akvakultūras nozarei un šo nozaru produktu pārstrādei un tirdzniecībai (OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.).

11 06 04   Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – Jomas, uz ko neattiecas 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

4 966 376

p.m.

3 030 000

0,—

11 122 377,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI izdevumus jomās, uz ko neattiecas 1. mērķis saistībām no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 05   Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 5.a mērķis (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI finansējumu attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas agrākos plānošanas periodos saistībā ar līdzšinējo 5.a mērķi “Zivsaimniecība”, ieskaitot pasākumus, kas tiek finansēti, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 2080/93 4. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanu attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un noteikumus attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības un akvakultūras nozarei un šo nozaru produktu pārstrādei un tirdzniecībai (OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.).

11 06 06   Iepriekšējo programmu izpilde – Iniciatīvas pirms 2000. gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI finansējumu attiecībā uz saistībām, kuras izriet no Kopienas iniciatīvām un kuras nav nokārtotas laika posmā pirms 2000.–2006. gada plānošanas perioda.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanu attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem reģioniem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995–1999) (Peace II) (COM(97) 642, galīgā redakcija).

11 06 07   Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – Operatīva tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 197,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to ZVFI saistību finansēšanai, kas atlikušas no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda, inovāciju un tehniskās palīdzības pasākumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantu. Jauninājumi ietver pētījumus, izmēģinājuma projektus un pieredzes apmaiņu. Tie jo īpaši paredzēti struktūrfonda pasākumu būtiskai pilnveidošanai. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumi, kas ir nepieciešami, lai īstenotu ZVFI. Apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 08   Iepriekšējo programmu izpilde – Iepriekšējie operatīvas tehniskās palīdzības un inovāciju pasākumi (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas ZVFI radušās agrākos plānošanas periodos attiecībā uz jaunievedumu ieviešanas, sagatavošanas, kontroles vai vērtēšanas pasākumiem, kā arī uz līdzīga veida tehnisko palīdzību, kāda paredzēta attiecīgajās regulās. Ar to tiek finansēti arī iepriekšējie daudzgadējie pasākumi, un jo īpaši tie, kuri ir apstiprināti un ieviesti saskaņā ar citām iepriekšminētajām regulām un kuri netiek segti kā strukturālo fondu prioritārie mērķi. Apropriācija būs jāizmanto arī, lai segtu atmaksājamo ZVFI finansējumu attiecībā uz pasākumiem, kuriem attiecīgās saistību apropriācijas nav pieejamas vai netika paredzētas, plānojot 2000. līdz 2006. gada periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85 par integrētajām Vidusjūras programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanu attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3760/92, ar ko izveido Kopienas sistēmu zivsaimniecībai un akvakultūrai (OV L 389, 31.12.1992., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 09   Īpašs pasākums ar mērķi sekmēt to kuģu pārveidi un to zvejnieku pārkvalificēšanu, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašus pasākumus, kuru mērķis ir to kuģu pārveides un zvejnieku pārkvalificēšanas veicināšana, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no no zvejas nolīguma ar Maroku.

Pēc kuģa Prestige nogrimšanas īpašiem pasākumiem tika piešķirti EUR 30 000 000, kas bija paredzēti izmaksai kompensācijās zvejniekiem un vēžveidīgo kultūras un akvakultūras nozarēm, kuras cietušas naftas noplūdes rezultātā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2561/2001, kuras mērķis ir veicināt to zvejas kuģu un zvejnieku pārorientēšanu, kas līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku (OV L 344, 28.12.2001., 17. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2372/2002, ar ko ievieš īpašus pasākumus kompensāciju izmaksai Spānijas zivsaimniecības, gliemeņu un akvakultūras nozarē, ko skārusi naftas noplūde no tankkuģa “Prestige” (OV L 358, 31.12.2002., 81. lpp.).

11 06 11   Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Operatīva tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 230 557

3 279 682

4 116 506

3 900 000

3 564 291,15

1 057 834,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EZF finansētos tehniskās palīdzības pasākumus, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1198/2006 46. pantā. Tehniskās palīdzības pasākumi ietver pētījumus, novērtējumus, pasākumus, kas paredzēti partneriem, pasākumus informācijas izplatīšanai, datorsistēmu uzstādīšanai, ekspluatāciju un savstarpēju savienošanu, kas nepieciešama pārvaldībai, uzraudzībai, revīzijai, inspekcijai un novērtēšanai, novērtēšanas metožu pilnveidošanai un informācijas apmaiņai par praktisko pieredzi šajā nozarē un transnacionālu un Savienības tīklu izveidošanai starp personām, kuras darbojas piekrastes zvejas zonu ilgtspējas attīstības jomā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, revīzijas, vērtēšanas, pārraudzības un pārvadības pasākumi, kas ir nepieciešami, lai īstenotu EZF.

Šo apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumu izdevumi,

izdevumi savstarpējai saziņai un labākās pieredzes apmaiņai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 12   Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Konverģences mērķis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

496 297 184

325 438 159

485 174 453

335 700 000

476 025 821,00

108 408 148,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) esošo konverģences mērķa programmu finansēšanai plānošanas periodā no 2007. līdz 2013. gadam.

Īpaša uzmanība jāpievērš to reģionu ekonomikas diversifikācijai, kurus skārusi ar zvejas darbības sašaurināšanās, flotes jaudas un atjaunošanas saskaņošanai, nepalielinot zvejas piepūli, kā arī zvejas rajonu ilgtspējīgai attīstībai.

Darbībās, kas tiek finansētas saskaņā ar šo pantu, būtu jāņem vērā tas, ka ir jāuztur stabils un ilgstošs līdzsvars starp zvejas flotes jaudu un pieejamiem resursiem, kā arī tas, ka zvejojot ir jāveicina drošības kultūras līmeņa paaugstināšana.

Šī apropriācija turklāt paredzēta to darbību finansējuma segšanai, kas uzlabotu zvejas rīku selektivitāti.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 13   Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Ar konverģences mērķi nesaistīti pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

156 907 301

108 510 621

153 887 719

111 900 000

150 956 566,00

66 621 631,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to ZVFI pasākumu izmaksu finansēšanai, kas nav saistīti ar konverģences mērķi attiecībā uz saistībām 2007. līdz 2013. gada plānošanas periodam.

Īpaša uzmanība jāpievērš to reģionu ekonomikas diversifikācijai, kurus skārusi ar zvejas saistītās darbības sašaurināšanās, flotes jaudas un atjaunošanas saskaņošanai, nepalielinot zveju piepūli, kā arī zvejas rajonu ilgtspējīgai attīstībai.

Darbībās, kas tiek finansētas saskaņā ar šo pantu, būtu jāņem vērā, ka zvejojot ir jāveicina drošības kultūras līmeņa paaugstināšana.

Šī apropriācija turklāt paredzēta to darbību finansējuma segšanai, kas uzlabotu zvejas rīku selektivitāti.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 07. NODAĻA —   ŪDEŅU DZĪVO RESURSU SAGLABĀŠANA, PĀRVALDĪBA UN IZMANTOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 07

ŪDEŅU DZĪVO RESURSU SAGLABĀŠANA, PĀRVALDĪBA UN IZMANTOŠANA

11 07 01

Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (izejas datu vākšana)

2

48 000 000

38 887 658

44 000 000

35 000 000

43 898 632,31

37 382 743,37

11 07 02

Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (zinātniskās bāzes pilnveidošana)

2

4 500 000

3 279 682

5 000 000

4 500 000

5 479 323,—

2 373 674,77

 

11 07. nodaļa – Kopā

 

52 500 000

42 167 340

49 000 000

39 500 000

49 377 955,31

39 756 418,14

11 07 01   Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (izejas datu vākšana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

48 000 000

38 887 658

44 000 000

35 000 000

43 898 632,31

37 382 743,37

Piezīmes

Šī apropriācija sedz:

Savienības finansiālo ieguldījumu saistībā ar dalībvalstu izdevumiem par datu vākšanu, pārvaldību un izmantošanu daudzgadu valstu programmām,

pētījumu un izmēģinājumu projektu finansējumu, ko īsteno Komisija attiecīgos gadījumos kopā ar dalībvalstīm un kas saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku ir nepieciešami ūdeņu dzīvo resursu saglabāšanai, pārvaldībai un izmantošanai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies, vērtējot to, cik iespējama ir Savienības mēroga valsts ekomarķējuma sistēmas ieviešana zivsaimniecības un akvakultūras produktiem, un veidojot ekomarķējuma specifikācijas.

Šīs apropriācijas mērķi:

analizēt iespējamos atbilstības kritērijus, saskaņā ar kuriem zivsaimniecības un akvakultūras produktiem varētu piešķirt ekomarķējumu,

noteikt specifikācijas tādam ekomarķējumam, kuram patērētāji var izticēties,

noteikt labāko administratīvo kārtību sertifikācijas sistēmai.

Turklāt šī apropriācija paredz apkopot pieejamo informāciju par selektīvajiem zvejas rīkiem, kas palīdz samazināt piezveju, un izplatīt šo informāciju zvejnieku vidū. Ir panākts ievērojams progress attiecībā uz selektīvajiem zvejas rīkiem, taču daudzi no šiem projektiem un pētījumu rezultātiem tiek īstenoti tikai dažos konkrētos reģionos, un līdz ar to vairums zvejnieku par tiem neko nezina. Ir bijušas NVO iniciatīvas veidot ieteicamo zvejas rīku katalogus, īpaši plekstveidīgo zivju zvejai. Viens no mērķiem ir arī veidot vispusīgākus katalogus zvejai ar trali un zvejai ar žaunu tīklu un veikt pasākumus, kas nepieciešami, lai izplatītu šos katalogus dažādās zvejnieku kopienās.

Turklāt šī apropriācija paredz izveidot profesionāla moderatora vadītu un uz risinājumu orientētu platformu ieinteresētajām personām. Platforma ir pieejama zinātniekiem un Eiropas Komisijai, un tā tiek veidota kā “fizisks” papildinājums virtuālajai platformai, kura sāks darboties 2010. vai 2011. gadā (skatīt arī Komisijas paziņojumu par līgumu “Jūras kraukļu populāciju igtspējīga pārvaldība”, OV 2010/S 75-111249, 17.4.2010 (http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:111249-2010:TEXT:EN:HTML). Platforma ir paredzēta šādiem mērķiem:

novērtēt, cik efektīvas un izmaksu ziņā lietderīgas ir saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/147/EK (2009. gada 30. novembris) par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 20, 26.1.2010., 7. lpp.) 9. pantu piemērotās atkāpes, kuru mērķis ir novērst nopietno kaitējumu, ko zivsaimniecībai nodara jūraskraukļi;

apspriest plēsīgo putnu radīto ietekmi uz zivsaimniecību, faunu un floru;

apspriest savvaļas dzīvnieku pašreizējās pārvaldības metodes.

Platformai vajadzētu rīkot četras sanāksmes gadā. Pamatmērķis būs panākt kopēju izpratni par to, kas saprotams ar terminu “labākā prakse”. Turklāt šādi ir iecerēts nodrošināt “lietderīguma pārbaudi” vai “labākās prakses” pieeju, kas ierosmei varētu būt noderīga arī citos ar savvaļas dzīvniekiem (faunu) saistītu apsvērumu un cilvēku interešu pretrunu gadījumos.

Šīs darbības izriet no Eiropas Parlamenta 2008. gada 4. decembra rezolūcijas par Eiropas jūraskraukļu populācijas pārvaldības plāna izstrādi, lai mazinātu jūraskraukļu pieaugošo ietekmi uz zivju krājumiem, zivsaimniecību un akvakultūru (OV C 21 E, 28.1.2010., 11. lpp.) 6. punkta: “aicina Komisiju izveidot darba grupu, kuras sastāvs atspoguļo, cik lielā mērā aplūkojamais jautājums skar ieinteresētās personas, un piešķirt tai saistošas pilnvaras gada laikā regulāri izvērtēt dalībvalsts līmenī īstenojamo jūraskraukļu populācijas pārvaldības pasākumu efektivitāti, kā arī saskaņā ar loģiskiem un zinātniskiem kritērijiem izvērtēt šo viedokļu pamatotību un sagatavot ieteikumu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 176, 15.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 25. februāra Regula (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 60, 5.3.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 14. jūlija Regula (EK) Nr. 665/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 186, 15.7.2008., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 1078/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 861/2006 piemērošanai dalībvalstu izdevumiem zvejniecības pamatdatu vākšanā un pārvaldībā (OV L 295, 4.11.2008., 24. lpp.).

11 07 02   Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (zinātniskās bāzes pilnveidošana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

3 279 682

5 000 000

4 500 000

5 479 323,00

2 373 674,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta:

izmaksu finansēšanai partnerības līgumiem ar valstu pētniecības iestādēm par zinātniskajiem pētījumiem,

administratīvajām izmaksām Kopīgo pētījumu centram vai kādai citai Savienības konsultatīvai institūcijai, kas izpilda Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) sekretariāta funkcijas, datu orientējošai analīzei un sagatavošanai, lai novērtētu zvejas resursu stāvokli,

kompensācijām, kas izmaksātas ZZTEK locekļiem un/vai ZZTEK uzaicinātajiem ekspertiem par piedalīšanos darba grupās un plenārsēdēs un tajās veikto darbu,

kompensācijām, kas izmaksātas neatkarīgiem ekspertiem par zinātniskām konsultācijām Komisijai, par administratoru vai citu interesentu apmācībām, viņiem izskaidrojot zinātnes atziņas,

maksājumiem starptautiskām institūcijām, kas veic krājumu novērtēšanu un sniedz zinātniskas konsultācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 176, 15.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 26. augusta Lēmums 2005/629/EK, par Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas izveidošanu (OV L 225, 31.8.2005., 18. lpp.).

11 08. NODAĻA —   KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS KONTROLE UN IZPILDE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 08

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS KONTROLE UN IZPILDE

11 08 01

Finansiālais ieguldījums attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem kontroles jomā

2

45 630 000

33 452 756

43 600 000

30 000 000

42 700 000,—

23 824 728,79

11 08 02

Zvejas darbību inspekcija un pārraudzība ES ūdeņos un citur

2

2 300 000

1 874 104

2 330 000

2 330 000

1 729 178,01

1 231 316,97

11 08 05

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA)

11 08 05 01

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2

7 163 153

7 163 153

6 928 782

6 928 782

6 615 411,07

6 592 537,16

11 08 05 02

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

2

5 501 415

1 501 415

766 441

766 441

1 299 450,07

1 294 485,17

 

11 08 05. pants – Starpsumma

 

12 664 568

8 664 568

7 695 223

7 695 223

7 914 861,14

7 887 022,33

 

11 08. nodaļa – Kopā

 

60 594 568

43 991 428

53 625 223

40 025 223

52 344 039,15

32 943 068,09

11 08 01   Finansiālais ieguldījums attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem kontroles jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

45 630 000

33 452 756

43 600 000

30 000 000

42 700 000,00

23 824 728,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas dalībvalstīm radušās, ieviešot kontroles un uzraudzības sistēmas, kuras paredzētas kopējā zivsaimniecības politikā:

investīcijām, kas saistītas ar kontroles pasākumiem, ko veic administratīvas iestādes vai privātais sektors, ieskaitot arī jaunas kontroles tehnoloģijas, kontroles līdzekļu iegādi un modernizāciju,

par pārbaudēm, kontroli un uzraudzību atbildīgo zvejniecības nozarē strādājošo civildienesta ierēdņu apmācību un apmaiņas programmām,

inspekciju un novērošanas izmēģinājumu programmu īstenošanai,

izmaksu un ieguvumu analīzei, izmaksu novērtēšanai un revīzijas izdevumiem, kas radušies kompetentajām iestādēm, veicot pārbaudes, kontroli un pārraudzību,

iniciatīvām, ieskaitot seminārus un plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, kas vērstas uz izpratnes un zināšanu līmeņa paaugstināšanu zvejniekiem un citām iesaistītajām personām, piemēram, inspektoriem, prokuroriem, tiesnešiem un sabiedrībai kopumā, par nepieciešamību cīnīties pret bezatbildīgu un nelikumīgu zveju un par nepieciešamību ievērot kopējās zivsaimniecības politikas noteikumus

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/465/EK par Kopienas finansiālo ieguldījumu dalībvalstu zivsaimniecības kontroles programmās (OV L 157, 30.4.2004., 114. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1936/2001 un (EK) Nr. 601/2004, un ar ko atceļ Regulas (EK) Nr. 1093/94 un (EK) Nr. 1447/1999 (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 11. aprīļa Regula (EK) Nr. 391/2007, ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas (OV L 97, 12.4.2007., 30. lpp.).

11 08 02   Zvejas darbību inspekcija un pārraudzība ES ūdeņos un citur

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 300 000

1 874 104

2 330 000

2 330 000

1 729 178,01

1 231 316,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas Komisijai radušies, izmantojot savas pilnvaras izmantot un verificēt inspekcijas noteikumus, kas attiecas uz kopējo zivsaimniecības politiku.

Tiek uzskatīts, ka attiecīgie izdevumi ir darbības izdevumi un attiecas uz visiem ar pilnvaru saistītiem pasākumiem, ieskaitot vadību.

Ar to finansē administratīvos izdevumus, tostarp komandējumu izdevumus valstu pārbaužu uzraudzībai un valstu inspektoru pavadītājiem, izdevumus ekspertu sanāksmēm, inspektoru aprīkojumam, informācijas tehnoloģijām (ieskaitot datorizētu datubāzu izveidi un uzturēšanu), pētījumiem, apmācībām, inspektoru apmaiņas programmai, kā arī izdevumus, kas saistīti ar Savienības pārbaudēm starptautiskajos ūdeņos, ieskaitot inspekciju komandējumus un inspekcijas kuģu nomu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

11 08 05   Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA)

11 08 05 01   Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 163 153

7 163 153

6 928 782

6 928 782

6 615 411,07

6 592 537,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas paziņot budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietošanu starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Finanšu regulas 185. pantā minētajām institūcijām saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu atmaksātās summas veido piešķirtos ieņēmumus (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru un groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 18. decembra Lēmums 2009/988/ES, ar kuru Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru izraugās par pilnvaroto iestādi konkrētu uzdevumu veikšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2008 (OV L 338, 19.12.2009., 104. lpp.).

11 08 05 02   Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 501 415

1 501 415

766 441

766 441

1 299 450,07

1 294 485,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas attiecībā uz darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas paziņot budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietošanu starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Finanšu regulas 185. pantā minētajām institūcijām saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu atmaksātās summas veido piešķirtos ieņēmumus (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Savienības kopējā subsīdija 2011. gadam ir EUR 12 850 000. Budžetā ierakstītajai summai EUR 12 664 568 pievieno EUR 185 432, ko iegūst, atgūstot pārpalikumu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru (OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas Lēmums 2009/988/ES, ar kuru Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru izraugās par pilnvaroto iestādi konkrētu uzdevumu veikšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2008 (OV L 338, 19.12.2009., 104. lpp.).

11 09. NODAĻA —   JŪRNIECĪBAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 09

JŪRNIECĪBAS POLITIKA

11 09 01

Sagatavošanas darbība – Jūrniecības politika

2

4 609 500

4 100 000

5 300 000

4 088 333,75

3 214 820,43

11 09 02

Izmēģinājuma projekts – Sadarbības tīklu veidošana un paraugprakse jūrniecības politikas jomā

2

821 784

2 400 000

1 896 810,—

1 300 885,65

11 09 03

Izmēģinājuma projekts – Eiropas tirdzniecības flotē veicināt kuģu aizstāšanu ar tādiem kuģiem, kuru ietekme uz vidi ir maza

2

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

 

11 09. nodaļa – Kopā

 

p.m.

5 431 284

5 600 000

9 200 000

5 985 143,75

4 515 706,08

11 09 01   Sagatavošanas darbība – Jūrniecības politika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 609 500

4 100 000

5 300 000

4 088 333,75

3 214 820,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, kas vajadzīgi, lai attīstošos jūrniecības politiku pamatotu ar pienācīgiem faktiem un analīzi, jo šajā jomā nav pietiekamas informācijas, kā arī tas nepieciešams ietekmes novērtējuma pamatojumam un turpmāku politikas lēmumu izstrādei. Tas jo īpaši konstatējams jūrlietu jomas sociāli ekonomiskos un juridiskos jautājumos.

Pašlaik potenciālai darbībai nākotnē noteiktas trīs savstarpēji saistītas jomas: jūras teritoriālā plānošana, konverģence un ar jūru saistīto datu integrēšana, kā arī kuģošanas uzraudzība. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus priekšizpētei, kuras mērķis ir izstrādāt turpmākus ieteikumus minētajās jomās.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai veicinātu dažādu jūras novērošanas un uzraudzības sistēmu integrēšanu, apkopotu zinātniskos datus par jūrām, kā arī veicinātu sadarbības tīklu veidošanu un izplatītu paraugpraksi jūrniecības politikas un piekrastes apsaimniekošanas jomā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākumi saskaņā ar 49. panta 6. punkta b) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 09 02   Izmēģinājuma projekts – Sadarbības tīklu veidošana un paraugprakse jūrniecības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

821 784

2 400 000

1 896 810,00

1 300 885,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projektu veicināšanu nolūkā integrēt dažādas jūras novērošanas sistēmas, apkopot zinātniskos datus par jūrām, kā arī veicināt sadarbības tīklus un izplatīt paraugpraksi jūrniecības politikas un piekrastes apsaimniekošanas jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 09 03   Izmēģinājuma projekts – Eiropas tirdzniecības flotē veicināt kuģu aizstāšanu ar tādiem kuģiem, kuru ietekme uz vidi ir maza

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Novecojuši pasažieru un kravas kuģi ir jāaizstāj ar kuģiem, kuriem ir maza ietekme uz vidi un kuri ir aprīkoti ar modernām drošības sistēmām. Pasākumos iekļauta tādas Eiropas programmas izstrāde, apspriežoties ar ieinteresētajām personām (valstu iestādēm, tirdzniecības asociācijām u. c.), kas paredz novecojušu kuģu nodošanu metāllūžņos un stimulus dalībvalstu tirdzniecības kuģu nomaiņai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

JŪRNIECĪBAS POLITIKA

12. SADAĻA

IEKŠĒJAIS TIRGUS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 01

POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

60 494 629

60 494 629

59 155 793

59 155 793

58 084 308,22

58 084 308,22

Rezerves (40 01 40)

35 305

35 305

125 941

125 941

 

 

 

60 529 934

60 529 934

59 281 734

59 281 734

58 084 308,22

58 084 308,22

12 02

IEKŠĒJĀ TIRGUS POLITIKA

10 900 000

9 740 919

8 700 000

7 500 000

8 076 234,56

7 949 189,12

12 03

IEKŠĒJAIS PAKALPOJUMU TIRGUS

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

12 04

KAPITĀLA BRĪVA APRITE, UZŅĒMĒJDARBĪBAS TIESĪBAS UN KORPORATĪVA PĀRVALDĪBA

23 474 000

23 122 516

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

6 000 000

6 000 000

 

 

 

23 474 000

23 122 516

6 000 000

6 000 000

0,—

0,—

 

12. sadaļa – Kopā

94 868 629

93 358 064

67 855 793

66 655 793

66 160 542,78

66 033 497,34

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

35 305

35 305

6 125 941

6 125 941

 

 

 

94 903 934

93 393 369

73 981 734

72 781 734

66 160 542,78

66 033 497,34

12 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 01

POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

12 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Iekšējais tirgus” nodarbināto personālu

5

46 450 846

44 871 483

43 613 891,83

Rezerves (40 01 40)

 

35 305

125 941

 

 

 

46 486 151

44 997 424

43 613 891,83

12 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” atbalstam

12 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

6 462 815

6 422 316

6 634 887,28

12 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 515 135

3 780 617

3 708 009,71

 

12 01 02. pants – Starpsumma

 

9 977 950

10 202 933

10 342 896,99

12 01 03

Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Iekšējais tirgus”

5

3 365 833

3 281 377

3 424 299,66

12 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” darbībām

12 01 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

700 000

800 000

703 219,74

 

12 01 04. pants – Starpsumma

 

700 000

800 000

703 219,74

 

12 01. nodaļa – Kopā

 

60 494 629

59 155 793

58 084 308,22

Rezerves (40 01 40)

 

35 305

125 941

 

 

 

60 529 934

59 281 734

58 084 308,22

12 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Iekšējais tirgus” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 01 01

46 450 846

44 871 483

43 613 891,83

Rezerves (40 01 40)

35 305

125 941

 

Kopā

46 486 151

44 997 424

43 613 891,83

12 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” atbalstam

12 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 462 815

6 422 316

6 634 887,28

12 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 515 135

3 780 617

3 708 009,71

12 01 03   Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Iekšējais tirgus”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 365 833

3 281 377

3 424 299,66

12 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” darbībām

12 01 04 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

700 000

800 000

703 219,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, aptauju, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā ierakstā, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, jo turpmākajos gados ir tehniskās palīdzības biroju līgumu beigu termiņš.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 12 02 01. pantu.

12 02. NODAĻA —   IEKŠĒJĀ TIRGUS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 02

IEKŠĒJĀ TIRGUS POLITIKA

12 02 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1.1

8 400 000

7 903 086

8 700 000

7 500 000

7 276 626,03

7 713 350,59

12 02 02

Programma “SOLVIT” un vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāns

1.1

1 300 000

1 237 833

p.m.

p.m.

799 608,53

235 838,53

12 02 03

Izmēģinājuma projekts – Vienotā tirgus forums

1.1

1 200 000

600 000

 

 

 

 

 

12 02. nodaļa – Kopā

 

10 900 000

9 740 919

8 700 000

7 500 000

8 076 234,56

7 949 189,12

12 02 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 400 000

7 903 086

8 700 000

7 500 000

7 276 626,03

7 713 350,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas izriet no darbībām, kuras sekmē iekšējā tirgus izveidi, tā darbību un attīstību, un jo īpaši šādās jomās:

tuvināšanās pilsoņiem un uzņēmumiem lielākā pakāpē, ieskaitot attīstību un dialoga stiprināšanu ar pilsoņiem un uzņēmumiem ar tādu pasākumu palīdzību, kas paredzēti, lai darītu iekšējā tirgus darbību efektīvāku un lai visplašākās tiesības un iespējas, kuras izriet no neierobežotas iekšējā tirgus atvēršanas un padziļināšanas, kļūtu pieejamas pilsoņiem un uzņēmumiem, kā arī lai šīs tiesības un iespējas tiktu pilnībā izmantotas un lai ar uzraudzības un novērtēšanas pasākumu starpniecību attiecībā uz šo tiesību un izdevību praktisko izmantošanu palīdzētu pilsoņiem un uzņēmumiem noteikt šķēršļus un atvieglot jebkādu šķēršļu likvidāciju, kas varētu viņiem traucēt izmantot šīs tiesības pilnībā,

to noteikumu īstenošana un uzraudzība, kuri regulē valsts sektora līgumus, lai nodrošinātu līgumu patiesu atklāšanu un optimālu darbību, tostarp daudzo līgumslēdzēju pušu izpratnes līmeņa paaugstināšana un apmācība; jaunu tehnoloģiju ieviešana un izmantošana daudzās minēto līgumu darbības jomās; nepārtraukta tiesību aktu un regulējošo bāzu pielāgošana, ņemot vērā jaunākās norises, kas radušās līgumu noslēgšanas rezultātā, īpaši tirgu globalizāciju un pašreiz spēkā esošos vai turpmākos starptautiskos nolīgumus,

tiesiskās vides uzlabojums pilsoņiem un uzņēmumiem, nodrošinot to ar Eiropas uzņēmēju apspriežu (European business test panel (EBTP)) starpniecību, paredzot veikt veicināšanas darbības, izpratnes līmeņa paaugstināšanas un apmācības pasākumus, stiprinot sadarbību, tiesību aktu izstrādāšanu un koordinēšanu korporatīvo tiesību jomā un sniedzot palīdzību Eiropas korporatīvo uzņēmumu un Eiropas ekonomisko interešu grupu radīšanā,

administratīvās sadarbības nostiprināšana, tostarp izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI), zināšanu par iekšējā tirgus tiesību aktiem dalībvalstīs padziļināšana un iekšējā tirgus tiesību aktu pareiza piemērošana dalībvalstu starpā, un atbalsts administratīvajai sadarbībai starp iestādēm, kuru pārraudzībā ir iekšējā tirgus tiesību aktu piemērošana, lai sasniegtu Lisabonas stratēģiskos mērķus, kā noteikts politikas gada stratēģijā,

tādas sistēmas izveide, kura dotu iespēju efektīvi un iedarbīgi risināt problēmas, ar kurām saskaras iedzīvotāji un uzņēmumi, ja kāda valsts iestāde kādā citā dalībvalstī nepareizi piemēro iekšējā tirgus tiesību aktus; atgriezeniskās informatīvās saiknes izveide ar Solvit sistēmas starpniecību, izmantojot datubāzes sistēmas pieslēgumu, kas ir pieejams visiem koordinācijas centriem un kas kļūs pieejams arī pilsoņiem un uzņēmumiem; atbalsta nodrošināšana iniciatīvām, veicot apmācību, sekmējot reklāmas kampaņas un mērķtiecīgas darbības, īpašu uzmanību pievēršot jaunajām dalībvalstīm,

interaktīvas politikas veidošana (IPV), ciktāl tā ir saistīta ar iekšējā tirgus izveidi, attīstību un darbību, ir daļa no Komisijas pārvaldības darbībām un likumdošanas politikas iniciatīvām, kuru mērķis ir labāk atbilst pilsoņu, patērētāju un uzņēmumu prasībām. Šajā postenī iekļautās apropriācijas var segt darbības apmācības un izpratnes veicināšanas jomā un sistēmu darbības par labu šiem dalībniekiem, lai panāktu pilnīgāku un efektīvāku Savienības iekšējā tirgus politiku izstrādi saskaņā ar procesu, ko īsteno uz vietas, lai izvērtētu, cik iedarbīgas (vai neiedarbīgas) ir iekšējā tirgus darbības jomas,

vispusīgs noteikumu pārskats, kura mērķis ir noteikt nepieciešamās izmaiņas un vispārējo veikto pasākumu efektivitātes analīzi, lai nodrošinātu stabilu iekšējā tirgus darbību, kā arī iekšējā tirgus vispārējo ietekmi uz uzņēmējdarbību un ekonomiku, ieskaitot datu un Komisijas pieejas tiesības ārējām datubāzēm, novērtējumu, kā arī mērķtiecīga rīcība iekšējā tirgus darbības funkciju izpratnes uzlabošanai un atalgošanai gadījumos, kad tiek izrādīta aktīva līdzdalība tās stiprināšanā,

pasākumi, kas paredzēti tam, lai nodrošinātu iekšējā tirgus izveidi un pārvaldību, jo īpaši tādās jomās kā pensijas, pakalpojumu brīva aprite, profesionālās kvalifikācijas atzīšana un intelektuālais un rūpnieciskais īpašums; priekšlikumu izstrāde, lai ieviestu Savienības patentu,

darbības, kuru mērķis ir paplašināt stratēģiju, kas īstenojama, lai izveidotu statistikas datus par pakalpojumu nozarēm un projektus statistikas datu attīstībai, sadarbojoties ar Eiropas Savienības Statistikas biroju un ESAO,

darbības, kuru mērķis ir uzraudzīt iekšējā tirgus šķēršļu likvidēšanas rezultātus pakalpojumu nozarē,

darbības, kuru mērķis ir izveidot vienotu drošības un aizsardzības telpu, kā arī darbības, kuru mērķis ir koordinēt attiecīgajiem produktiem piemērojamās publisko iepirkumu procedūras Savienības mērogā; apropriācijas var aptvert pētījumu izstrādi un pasākumus, kas paredzēti tam, lai veicinātu izpratni par pieņemtās likumdošanas piemērošanu,

darbības, kuru mērķis ir nostiprināt un attīstīt finanšu un kapitāla tirgus, kā arī finanšu pakalpojumus uzņēmumiem un fiziskajām personām; darbības, kuru mērķis ir pielāgot šo tirgu regulējumu, jo īpaši regulējumu uzņēmēju darbībām un darījumiem, lai ņemtu vērā pārmaiņas Savienības un pasaules mērogā, euro ieviešanu un jaunu finanšu instrumentu ieviešanu, izmantojot jaunas iniciatīvas, lai konsolidētu un detalizēti analizētu finanšu pakalpojumu rīcības plāna rezultātus,

iekšējā tirgus maksājumu sistēmu un privātklientiem paredzēto finanšu pakalpojumu uzlabošana; šo darbību izmaksu un attiecīgo termiņu samazināšana, ņemot vērā iekšējā tirgus dimensiju; tehnisko aspektu attīstīšana, lai ieviestu vienu vai vairākas maksājumu sistēmas, pamatojoties uz pasākumiem, kas īstenojami atbilstīgi Komisijas paziņojumiem; šajā jomā īstenoti pētījumi,

finanšu institūcijām piemērojamo direktīvu ārējo aspektu attīstība un stiprināšana, finanšu instrumentu savstarpēja atzīšana attiecībā uz trešām valstīm, starptautiskas pārrunas, palīdzība trešām valstīm tirgus ekonomikas izveidē,

attiecībā uz pārvaldību un uzņēmējdarbības tiesībām pieņemtajā rīcības plānā daudzo izvirzīto pasākumu īstenojums, sakarā ar ko varētu rasties vajadzība pēc daudzveidīgiem konkrētiem pētījumiem, lai izstrādātu vajadzīgos tiesību aktu priekšlikumus,

atbilstīgi pasta pakalpojumu pakāpeniskas liberalizācijas pārraudzībai ieviesto pasākumu rezultātu analīze, pasta pakalpojumu jomā pieņemto Savienības politiku koordinēšana, aptverot starptautiskās sistēmas, un jo īpaši Pasaules Pasta savienības (PPS) darbību dalībniekus; sadarbība ar Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm; konkrēti pasākumi, kas izriet no Vispārējās vienošanās par tirdzniecību un pakalpojumiem (GATS) noteikumu piemērošanas pasta pakalpojumu nozarē, un gadījumi, kad ir pārklāšanās ar PPS regulējumu,

Savienības tiesību aktu un starptautisko noteikumu īstenošana naudas līdzekļu atmazgāšanas jomā, ieskaitot līdzdalību starpvaldību vai ad hoc pasākumos, kas veicami šajā jomā; iemaksas un citi izdevumi, kas saistīti ar Komisijas kā finanšu darbības uzdevumu grupas (FATF) locekles līdzdalību naudas līdzekļu atmazgāšanas jautājumu risināšanā, kas dibināta kā Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) apakšvienība,

aktīva dalība tādu starptautisku asociāciju sanāksmēs kā AICA/IAIS (Starptautiskā Apdrošināšanas uzraudzības iestāžu asociācija) un IOSCO (Starptautiskā Vērtspapīru komisiju organizācija); tas aptver arī izmaksas, kas saistītas ar Komisijas kā grupas dalībnieka dalību,

darbības, kuru mērķis ir izstrādāt novērtējumus un pētījumus, kas dod iespēju novērtēt dažādus aspektus tām darbības jomām, kas iekļautas šajā nodaļā un kas paredzētas saistīto pasākumu izstrādei un grozīšanai,

tādu sistēmu izveide un uzturēšana, kas ir tieši saistītas ar tādu politiku izpildi un pārraudzību, kuras ieviestas attiecībā uz pakalpojumu iekšējo tirgu,

atbalsts darbībām Savienības politikas mērķu īstenošanai, veicinot uzraudzības konverģenci un sadarbību, kā arī darbībām finanšu pārskatu jomā gan Savienības iekšienē, gan ārpus tās.

Lai sasniegtu šos mērķus, apropriācijas sedz konsultāciju, pētniecības, aptauju, novērtējumu, līdzdalības, ražošanas un publicitātes attīstības, izpratnes līmeņa paaugstināšanas un apmācību materiālu (drukāts materiāls, audiovizuālais materiāls, vērtēšana, datoru iekārtas, informācijas vākšana un izplatīšana, pilsoņu un uzņēmumu informēšanas un konsultēšanas pasākumi) izmaksas.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta izdevumiem, kas Komisijai radušies, nodrošinot ES Viltošanas un pirātisma novērošanas centra efektīvu darbību.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 18. jūnija paziņojums “Metodoloģiska atzīme attiecībā uz vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu horizontālu novērtēšanu” (COM(2002) 331, galīgā redakcija).

12 02 02   Programma “SOLVIT” un vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāns

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 300 000

1 237 833

p.m.

p.m.

799 608,53

235 838,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas rodas saistībā ar programmas Solvit vadības un pilnveidošanas pasākumiem, kā arī vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāna īstenošanai.

Solvit sistēma ir sevi pierādījusi kā vienu no visefektīvākajiem mehānismiem strīdu izšķiršanai ārpustiesas kārtībā.

Tā dod iespēju efektīvi un iedarbīgi risināt problēmas, ar kurām iedzīvotājiem un uzņēmumiem nākas saskarties, ja kāda valsts iestāde citā dalībvalstī nepareizi piemēro tiesību aktus iekšējā tirgus jomā. Turklāt Solvit sistēmā ir iespējams iegūt atgriezenisku informāciju, izmantojot tiešsaistes datubāzes sistēmu, kura ir pieejama visiem koordinācijas centriem un kurā iedzīvotāji un uzņēmumi var tieši iesniegt problemātiskus jautājumus.

Taču Solvit, tāpat kā daudzi citi ar Savienības jautājumiem saistītie palīdzības pakalpojumi sabiedrībai, joprojām ir mazpazīstama potenciālajiem sistēmas lietotājiem. Vienlaikus iedzīvotājiem un uzņēmumiem bieži vien nebūt nav skaidrs, kam tieši ir jāiesniedz attiecīgie pieprasījumi pēc informācijas, palīdzības vai problēmu risinājuma. Lai šo trūkumu novērstu, Komisija ir paziņojusi, ka, veicot vienotā tirgus pārskatu, centīsies izveidot vienotu piekļuves vietu tīmeklī, kur iedzīvotāji un uzņēmumi varēs iegūt informāciju par to, pie kura dienesta tiem ir jāvēršas. 2010. gada oktobrī Komisija izveidoja jaunu tīmekļa vietni, Your Europe, kas nodrošina iedzīvotājus un uzņēmumus ar informāciju un, ja tiem nepieciešama palīdzība, tos tieši nosūta pie attiecīgajiem pakalpojumu sniedzējiem, kā, piemēram, Solvit. Your Europe kopīgi ar Eiropas tiešo zvanu centru ir Solvit sistēmas vienotā piekļuves vieta. Komisijai katru gadu, sniedzot ziņojumu, jāinformē Eiropas Parlamenta atbildīgā komiteja par to, cik bieži šo piekļuves vietu izmanto un kā vēl to varētu uzlabot.

Dalībvalstis būtu jāmudina veikt atbilstīgus pasākumus iedzīvotāju informēšanai par šādas vienotas piekļuves vietas ieviešanu.

Turklāt Komisija 2008. gada 8. maijā sagatavotajā vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plānā attiecībā uz iedzīvotājiem un uzņēmumiem bija ierosinājusi vairākus pasākumus jau esošo palīdzības dienestu sadarbības veicināšanai, lai tie spētu labāk, ātrāk un racionālāk nodrošināt vispārējus pakalpojumus iedzīvotājiem un uzņēmumiem.

Visi šie pakalpojumi ir arī saskaņotāk jāveicina, lai novērstu apjukumu, ko iedzīvotājiem un uzņēmumiem var radīt pārāk daudzi zīmolvārdi.

Turklāt Komisija informē atbildīgo Parlamenta komiteju par konkrētiem šajā jomā veiktiem pasākumiem.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

12 02 03   Izmēģinājuma projekts – Vienotā tirgus forums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 200 000

600 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Vienotā tirgus forumam būtu jānotiek reizi gadā ES prezidentvalstī, pulcējot kopā pilsoņu, uzņēmumu un patērētāju aizsardzības organizāciju pārstāvjus, kā arī dalībvalstu un ES iestāžu pārstāvjus, ar mērķi veicināt skaidru apņēmību transponēt, piemērot un īstenot vienotā tirgus tiesību aktus. Šajā forumā, uzlabojot vienotā tirgus koordinēšanu un pārvaldību, vajadzētu risināt jautājumus saistībā ar vienotā tirgus tiesību aktu nepareizu transponēšanu un piemērošanu, kā arī nepietiekamu īstenošanas uzraudzību. Šim forumam jākļūst par nozīmīgu platformu paraugprakses apmaiņai starp ieinteresētajām pusēm un pilsoņu informēšanai par viņu tiesībām vienotajā tirgū. Jo īpaši minētajā pasākumā jāņem vērā Komisijas noteiktās iedzīvotāju un uzņēmumu 20 galvenās bažas, problēmas un perspektīvas. Ir jāizveido darba grupa, tajā iekļaujot Eiropas Parlamenta deputātus, kā arī Komisijas un ES tobrīdējās prezidentvalsts pārstāvjus, kas izstrādātu vienotā tirgus foruma norisi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

12 03. NODAĻA —   IEKŠĒJAIS PAKALPOJUMU TIRGUS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 03

IEKŠĒJAIS PAKALPOJUMU TIRGUS

12 03 01

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs

12 03 01 01

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

12 03 01 02

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

12 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

12 03. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

12 03 01   Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs

12 03 01 01   Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta biroja darbinieku un darbības izmaksu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārskaitījumiem, iedalot tās darbības un administratīvajos izdevumos.

Komisija pēc biroja lūguma apņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem, iedalot tos darbības un administratīvajās apropriācijās.

Biroja štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 26. februāra Regula (EK) Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi (kodificēta versija) (OV L 78, 24.3.2009., 1. lpp.).

12 03 01 02   Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tikai ar darba programmu saistīto biroja darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Kad budžeta darbības un pat visa finanšu pārskata gada laikā tiek iesniegta grozījumu pieteikuma vēstule vai arī ja ir iesniegts grozīts budžets, Komisija par to informē budžeta iestādi pirms jebkādu izmaiņu izdarīšanas aģentūru budžetos, jo īpaši saistībā ar izveides plānu publicēšanu budžetā. Šāda procedūra ir saskaņā ar pārredzamības noteikumiem, kas noteikti 1995. gada 17. novembra Starpiestāžu deklarācijā un tiek īstenoti rīcības kodeksa formā, par kuriem vienojušies Eiropas Parlaments, Komisija un aģentūras.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 26. februāra Regula (EK) Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi (kodificēta versija) (OV L 78, 24.3.2009., 1. lpp.).

12 04. NODAĻA —   KAPITĀLA BRĪVA APRITE, UZŅĒMĒJDARBĪBAS TIESĪBAS UN KORPORATĪVA PĀRVALDĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 04

KAPITĀLA BRĪVA APRITE, UZŅĒMĒJDARBĪBAS TIESĪBAS UN KORPORATĪVA PĀRVALDĪBA

12 04 01

Īpaši pasākumi finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

1.1

7 350 000

6 998 516

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

6 000 000

6 000 000

 

 

 

 

7 350 000

6 998 516

6 000 000

6 000 000

0,—

0,—

12 04 02

Eiropas Banku iestāde

12 04 02 01

Eiropas Banku iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

3 956 600

3 956 600

 

 

 

 

12 04 02 02

Eiropas Banku iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

1 116 400

1 116 400

 

 

 

 

 

12 04 02. pants – Starpsumma

 

5 073 000

5 073 000

 

 

 

 

12 04 03

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde

12 04 03 01

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

3 098 600

3 098 600

 

 

 

 

12 04 03 02

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

1 168 400

1 168 400

 

 

 

 

 

12 04 03. pants – Starpsumma

 

4 267 000

4 267 000

 

 

 

 

12 04 04

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde

12 04 04 01

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

5 264 000

5 264 000

 

 

 

 

12 04 04 02

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

1 520 000

1 520 000

 

 

 

 

 

12 04 04. pants – Starpsumma

 

6 784 000

6 784 000

 

 

 

 

 

12 04. nodaļa – Kopā

 

23 474 000

23 122 516

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

6 000 000

6 000 000

 

 

 

 

23 474 000

23 122 516

6 000 000

6 000 000

0,—

0,—

12 04 01   Īpaši pasākumi finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 04 01

7 350 000

6 998 516

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

6 000 000

6 000 000

 

 

Kopā

7 350 000

6 998 516

6 000 000

6 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Programmas vispārīgais mērķis ir uzlabot iekšējā tirgus darbības apstākļus, atbalstot atsevišķu iestāžu operācijas, darbības vai pasākumus finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Savienības finansējumam ir izšķiroša nozīme, lai nodrošinātu efektīvu un konstruktīvu iekšējā tirgus uzraudzību finanšu pakalpojumu jomā, it īpaši ņemot vērā neseno finanšu krīzi.

Programmā ietvertas šādas darbības:

a)

darbības, ar kurām atbalsta Savienības politikas virzienu īstenošanu, kuru mērķis ir uzraudzības konverģence, jo īpaši izmantojot valstu uzraudzības iestāžu personāla apmācību un informācijas tehnoloģiju projektu pārvaldību finanšu pakalpojumu jomā;

b)

standartu izstrādes vai šādas izstrādes veicināšanas darbības, standartu piemērošanas, novērtēšanas vai uzraudzības darbības vai standartu izveides procesa kontroles darbības, veicinot Savienības politikas virzienu īstenošanu finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums Nr. 716/2009/EK, ar ko izveido Kopienas programmu īpašu pasākumu atbalstam finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā (OV L 253, 25.9.2009., 8. lpp.).

12 04 02   Eiropas Banku iestāde

12 04 02 01   Eiropas Banku iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 956 600

3 956 600

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta iestādes administratīvo un personāla izmaksu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (2002. gada 23. decembris) par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Banku iestādes (EBA) štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (EK) Nr. 1093/2010, ar kuru izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).

12 04 02 02   Eiropas Banku iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 116 400

1 116 400

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (EK) Nr. 1093/2010, ar kuru izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta tikai to iestādes darbības izdevumu segšanai, kas saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

2011. gadam paredzētās ES subsīdijas kopējā summa ir EUR 5 073 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).

12 04 03   Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde

12 04 03 01   Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 098 600

3 098 600

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (EK) Nr. 1094/2010, ar kuru izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādi), Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta iestādes administratīvo un personāla izmaksu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes (EIOPA) štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).

12 04 03 02   Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 168 400

1 168 400

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (EK) Nr. 1094/2010, ar kuru izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādi), Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta tikai to iestādes darbības izdevumu segšanai, kas saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

2011. gadam paredzētās Savienības subsīdijas kopējā summa ir EUR 4 267 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).

12 04 04   Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde

12 04 04 01   Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 264 000

5 264 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (EK) Nr. 1095/2010, ar kuru izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta iestādes administratīvo un personāla izmaksu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes štatu saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

12 04 04 02   Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 520 000

1 520 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (EK) Nr.1095/2010, ar kuru izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta tikai to iestādes darbības izdevumu segšanai, kas saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

2011. gadam paredzētās Savienības subsīdijas kopējā summa ir EUR 6 784 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS IEKŠĒJĀ TIRGUS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

SABIEDRISKAIS IEPIRKUMS

FINANŠU TIRGI

FINANŠU IESTĀDES

UZ ZINĀŠANĀM BALSTĪTA EKONOMIKA

IEKŠĒJĀ TIRGUS ĀRĒJĀ DIMENSIJA

IEKŠĒJĀ TIRGUS DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

13. SADAĻA

REĢIONĀLĀ POLITIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 01

POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

88 430 098

88 430 098

85 471 131

85 471 131

87 276 770,11

87 276 770,11

Rezerves (40 01 40)

43 816

43 816

160 094

160 094

 

 

 

88 473 914

88 473 914

85 631 225

85 631 225

87 276 770,11

87 276 770,11

13 03

EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLI PASĀKUMI

28 742 233 077

25 165 081 196

28 214 511 094

21 230 700 000

28 187 770 731,71

18 249 074 262,59

13 04

KOHĒZIJAS FONDS

11 073 646 193

7 625 295 593

10 185 294 880

6 850 000 000

9 289 014 253,65

7 079 778 065,97

13 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR STRUKTŪRPOLITIKU

478 530 004

438 405 253

410 211 769

600 200 000

336 533 451,—

705 226 028,91

13 06

SOLIDARITĀTES FONDS

p.m.

p.m.

79 914 040

79 914 040

622 539 146,—

622 539 146,—

 

13. sadaļa – Kopā

40 382 839 372

33 317 212 140

38 975 402 914

28 846 285 171

38 523 134 352,47

26 743 894 273,58

Rezerves (40 01 40)

43 816

43 816

160 094

160 094

 

 

 

40 382 883 188

33 317 255 956

38 975 563 008

28 846 445 265

38 523 134 352,47

26 743 894 273,58

13 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 01

POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

13 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Reģionālā politika” nodarbināto personālu

5

57 649 687

57 040 020

56 514 871,08

Rezerves (40 01 40)

 

43 816

160 094

 

 

 

57 693 503

57 200 114

56 514 871,08

13 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” atbalstam

13 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 112 520

2 054 309

2 770 875,84

13 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 433 689

3 595 559

3 133 564,—

 

13 01 02. pants – Starpsumma

 

5 546 209

5 649 868

5 904 439,84

13 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Reģionālā politika”

5

4 177 302

4 171 243

4 436 215,99

13 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” darbībām

13 01 04 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.2

11 600 000

11 135 000

12 537 414,20

13 01 04 02

Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

4 506 900

2 525 000

3 174 952,82

13 01 04 03

Kohēzijas fonds (KF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.2

4 950 000

4 950 000

4 708 876,18

13 01 04 04

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

p.m.

p.m.

0,—

 

13 01 04. pants – Starpsumma

 

21 056 900

18 610 000

20 421 243,20

 

13 01. nodaļa – Kopā

 

88 430 098

85 471 131

87 276 770,11

Rezerves (40 01 40)

 

43 816

160 094

 

 

 

88 473 914

85 631 225

87 276 770,11

13 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Reģionālā politika” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 01 01

57 649 687

57 040 020

56 514 871,08

Rezerves (40 01 40)

43 816

160 094

 

Kopā

57 693 503

57 200 114

56 514 871,08

13 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” atbalstam

13 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 112 520

2 054 309

2 770 875,84

13 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 433 689

3 595 559

3 133 564,00

13 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Reģionālā politika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 177 302

4 171 243

4 436 215,99

13 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” darbībām

13 01 04 01   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 600 000

11 135 000

12 537 414,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF finansētās tehniskās palīdzības izmaksu segšanai, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. pantā. Tehniskās palīdzības finansējumā var ietvert sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos un tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumus, kas vajadzīgi minētās regulas īstenošanai.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informēšanas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu sniegšanas līgumu izdevumi,

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 3 060 000.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai atbalstītu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 01 04 02   Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 506 900

2 525 000

3 174 952,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības pasākumus saistībā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu, kā paredzēts 16. pantā Padomes 2006. gada 17. jūlija Regulā (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.):

izdevumi, kas saistīti ar daudzgadu programmu un/vai atsevišķu darbību un projektu, ko īsteno saskaņā ar IPA reģionālās attīstības elementu, sagatavošanu, novērtēšanu, apstiprināšanu, turpmākiem pasākumiem, kontroli, revīziju un izvērtēšanu. Šādi pasākumi var būt tehniskās palīdzības līgumi, pētījumi, īslaicīgas ekspertu konsultācijas, sanāksmes, pieredzes apmaiņa, sakaru veidošana, informācijas un reklāmas un izpratnes veidošanas pasākumi, mācību pasākumi un publikācijas, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, kā arī citi atbalsta pasākumi, ko Komisijas centrālo dienestu vai delegāciju līmenī īsteno saņēmējās valstīs,

izdevumi par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes uzdevumi, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, kas izdevīgi gan saņēmējām valstīm, gan Komisijai,

izdevumi par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem aģentiem vai valstu norīkotiem ekspertiem) programmas vadības nodošanai ārpus Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī par papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata personāla, kas tiek atalgots no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

datorizēta pārvaldības, pārraudzības un novērtēšanas sistēmu uzstādīšana, darbība un savstarpēja savienošana,

uzlabojumi saistībā ar novērtēšanas metodēm un pieredzes apmaiņu šajā jomā.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai atbalstītu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Šī apropriācija sedz administratīvos izdevumus saskaņā ar 13 05. nodaļu.

13 01 04 03   Kohēzijas fonds (KF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 950 000

4 950 000

4 708 876,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kohēzijas fonda finansētās tehniskās palīdzības izmaksu segšanai, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. pantā. Tehniskās palīdzības finansējumā var ietvert sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos un tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumus, kas vajadzīgi minētās regulas īstenošanai.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informēšanas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu sniegšanas līgumu izdevumi,

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 1 340 000.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai atbalstītu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1084/2006 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 210, 31.7.2006., 79. lpp.).

13 01 04 04   Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar fonda mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 13 06 01. pantu.

13 03. NODAĻA —   EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLI PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 03

EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLI PASĀKUMI

13 03 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

1 838 400 000

p.m.

2 076 700 000

4 327,—

3 121 910 383,59

13 03 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

18 400 000

0,—

0,—

13 03 03

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 377 984,21

13 03 04

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

410 339 019

p.m.

103 800 000

2 050,—

575 867 414,87

13 03 05

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 939 448,52

13 03 06

Programmas “Urban” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

15 100 000

p.m.

10 700 000

0,—

30 361 987,88

13 03 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana – Kopienas iniciatīvas (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

5 077 817,52

13 03 08

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

2 300 000

p.m.

4 300 000

4 792,05

22 428 485,28

13 03 09

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

980 900,17

13 03 12

Savienības ieguldījums starptautiskajā Īrijas fondā

1.1

p.m.

14 282 685

15 000 000

15 000 000

15 000 000,—

15 000 000,—

13 03 13

Kopienas iniciatīvas “Interreg III” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

108 700 000

p.m.

202 300 000

0,—

334 099 119,82

13 03 14

Atbalsts kandidātvalstu pierobežu apgabaliem – Iepriekšējo programmu pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

0,—

0,—

13 03 16

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Konverģence

1.2

23 657 525 715

18 000 500 000

22 782 329 782

14 884 200 000

22 417 259 853,—

11 719 113 678,82

13 03 17

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – “Peace”

1.2

32 737 542

27 200 000

32 095 629

15 600 000

31 466 303,—

9 678 184,11

13 03 18

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

1.2

3 879 856 497

3 984 145 386

4 261 005 835

3 330 700 000

4 633 542 658,—

2 088 250 347,45

13 03 19

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

1.2

1 111 613 323

717 067 366

1 069 579 848

520 400 000

1 044 712 714,—

291 003 600,91

13 03 20

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

1.2

50 000 000

35 000 000

50 000 000

41 600 000

38 518 917,63

28 402 090,95

13 03 21

Izmēģinājuma projekts – Romu integrācijas metožu Eiropas mēroga koordinēšana

1.2

p.m.

2 500 000

p.m.

2 500 000

5 000 000,—

0,—

13 03 22

Izmēģinājuma projekts – “Erasmus” vēlētiem vietējiem un reģionāliem pārstāvjiem

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

259 117,03

129 558,—

13 03 23

Izmēģinājuma projekts – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

1.2

p.m.

1 546 740

1 500 000

1 500 000

2 000 000,—

453 260,49

13 03 24

Sagatavošanas darbība – Mikrokredītiem labvēlīgākas vides veicināšana Eiropā

1.2

p.m.

4 000 000

3 000 000

3 000 000

0,—

0,—

13 03 26

Izmēģinājuma projekts – Priekšpilsētu ilgtspējīga atjaunošana

1.2

500 000

250 000

 

 

 

 

13 03 27

Sagatavošanas darbība – RURBAN – Partnerība ilgtspējīgai pilsētu un lauku attīstībai

1.2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

13 03 28

Sagatavošanas darbība – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

1.2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

13 03 29

Sagatavošanas darbība – Stratēģijas Eiropas Savienības Donavas reģionam pārvaldības modeļa noteikšana – uzlabota un efektīva koordinācija

1.2

1 500 000

750 000

 

 

 

 

13 03 30

Izmēģinājuma projekts – Virzība uz kopīgu reģionālo identitāti, etnisko samierināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo sadarbību, tostarp Eiropas mēroga kompetenču un izcilības platformas struktūrā, Donavas makroreģionā

1.2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

13 03 31

Tehniskā palīdzība un informācijas izplatīšana Eiropas Savienības Baltijas jūras reģiona stratēģijas vajadzībām un vairāk zināšanu par makroreģionu stratēģiju

1.2

2 500 000

p.m.

 

 

 

 

 

13 03. nodaļa – Kopā

 

28 742 233 077

25 165 081 196

28 214 511 094

21 230 700 000

28 187 770 731,71

18 249 074 262,59

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pants paredz finanšu korekcijas, kuru rezultātā gūtos ieņēmumus ievada ieņēmumu dokumenta 6 5 0 0. postenī. Šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu, īpašos gadījumos, kur tie nepieciešami agrāk pieņemtu, atceltu vai samazinātu korekciju riska segšanai. Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz finanšu korekcijas 2007.–2013. gadam.

Regula (EK) Nr. 1260/1999 nosaka maksājumu atmaksas nosacījumus kontā, kas neveicina ieguldījumu samazināšanu no struktūrfondiem attiecīgajā procesā. Visi ienākumi, kas radušies no maksājumu atmaksas kontā, kas iekļauti 6 1 5 7. postenī ieņēmumu dokumentā, tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu. Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz nosacījumus iepriekšēja finansējuma atmaksāšanai 2007.–2013. gadam.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī pasākumu līdzfinansēšanai, lai likvidētu novecojušo pesticīdu uzkrājumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

13 03 01   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 838 400 000

p.m.

2 076 700 000

4 327,00

3 121 910 383,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF 1. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 02   Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

18 400 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finanšu izdevumus par saistībām, kas atlikušas par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu, attiecībā uz īpašu programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos. Speciālā miera un saskaņas programma tika turpināta saskaņā ar turpmāk minētajiem Berlīnes Eiropadomes lēmumiem, lai nodrošinātu EUR 500 000 000 (1999. gada cenas) jaunajam spēkā esošajam programmas periodam (2000.–2004. gads). Pēc pieprasījuma, kas iekļauts Briseles Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija Briseles sanāksmes secinājumos, pievienoja papildu EUR 105 000 000, ko piešķir 2005. un 2006. gadā, lai saskaņotu šīs programmas intervences pasākumus ar struktūrfondu citu programmu intervences pasākumiem, kas beidzās 2006. gadā. Pilnībā ievēro papildinātību. Komisija iesniedz gada pārskatu par šo pasākumu Eiropas Parlamentam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laika posmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.).

Komisijas 2005. gada 2. jūnija Lēmums C(2005) 1721, ar ko groza Lēmumu C(2001) 638 par Kopienas struktūrpalīdzības apstiprināšanu saistībā ar 1. mērķi ES darbības programmai mieram un saskaņai (Peace II programma) Ziemeļīrijā (Apvienotā Karaliste) un robežapgabalos (Īrija).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. punkta b) apakšpunkts.

Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija Briseles sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 49. punkts.

13 03 03   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 377 984,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF iepriekšējā 1. un 6. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz saistībām par plānošanas periodu līdz 2000. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 04   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

410 339 019

p.m.

103 800 000

2 050,00

575 867 414,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF iepriekšējā 2. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 05   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 939 448,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta trīs fondu (ERAF, ESF un ELVGF Vadības nodaļa) izdevumu segšanai saistībā ar 2000. gada plānošanas perioda saistībām attiecībā uz iepriekšējo 2. mērķi un 5. mērķa b) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 06   Programmas “Urban” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

15 100 000

p.m.

10 700 000

0,—

30 361 987,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kopienas iniciatīvas Urban II izdevumu segšanai attiecībā uz 2000.–2006. gada plānošanas perioda saistībām. Šīs Kopienas iniciatīvas mērķis bija atbalstīt krīzē nonākušu pilsētu un piepilsētu zonu ekonomisko un sociālo rehabilitāciju, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 28. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes Kopienas iniciatīvai par krīzē nonākušu pilsētu un piepilsētu zonu ekonomisku un sociālu rehabilitāciju, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību (Urban II) (OV C 141, 19.5.2000., 8. lpp.).

13 03 07   Iepriekšējo programmu pabeigšana – Kopienas iniciatīvas (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

5 077 817,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistību izdevumus attiecībā uz ERAF saistībām, kas saistās ar Kopienas iniciatīvām līdz 2000. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1992. gada 13. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz reģioniem, kas atkarīgi no tekstilizstrādājumu un apģērbu nozares (Retex) (OV C 142, 4.6.1992., 5. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 180, 1.7.1994., 6. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz mazo un vidējo uzņēmumu pielāgošanos vienotajam tirgum (MVU iniciatīva) (OV C 180, 1.7.1994., 10. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes attiecībā uz Retex iniciatīvu (OV C 180, 1.7.1994., 17. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz aizsardzības nozares pārveidošanu (Konver) (OV C 180, 1.7.1994., 18. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz tērauda ražošanas apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Resider II) (OV C 180, 1.7.1994., 22. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz akmeņogļu ieguves apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Rechar II) (OV C 180, 1.7.1994., 26. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Darbaspēka pielāgošana pārmaiņām rūpniecībā” (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 180, 1.7.1994., 30. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Nodarbinātība un cilvēkresursu attīstība, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību” (Employment) (OV C 180, 1.7.1994., 36. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 200, 10.7.1996., 4. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par nodarbinātību un cilvēkresursu attīstību, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību (OV C 200, 10.7.1996., 13. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par darbaspēka pielāgošanu pārmaiņām rūpniecībā (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 200, 10.7.1996., 7. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II C) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995.–1999. g.) (Peace I) (COM(1997) 642).

13 03 08   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 300 000

p.m.

4 300 000

4 792,05

22 428 485,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF saistības jauninājumu ieviešanai un tehniskajai palīdzībai, kas atlikušas no 2000.–2006. gada plānošanas perioda, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantā. Jauninājumu ieviešanas pasākumos ietilpst izpēte, izmēģinājuma projekti un pieredzes apmaiņa. Tie jo īpaši bija paredzēti struktūrfondu pasākumu kvalitatīvu uzlabojumu īstenošanai. Tehniskā palīdzība sedz sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumus, kas nepieciešami ERAF īstenošanai. Šo apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 09   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

980 900,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas ERAF radušās plānošanas periodos līdz 2000. gadam attiecībā uz jauninājumu ieviešanas, sagatavošanas, kontroles vai novērtēšanas pasākumiem, kā arī uz līdzīga veida tehnisko palīdzību, kāda paredzēta attiecīgajās regulās. Ar to tiek arī finansēti iepriekšējie daudzgadīgie pasākumi, un jo īpaši tie, kuri ir apstiprināti un ieviesti saskaņā ar citām turpmāk minētajām regulām un kuri netiek segti kā fondu prioritārie mērķi. Šī apropriācija tiks izmantota arī gadījumos, kuros nepieciešams segt finansējumu un kuros attiecīgā saistību apropriācija nav pieejama vai nav paredzēta 2000.–2006. gada plānā.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85 attiecībā uz integrētajām Vidusjūras programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 12   Savienības ieguldījums starptautiskajā Īrijas fondā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

14 282 685

15 000 000

15 000 000

15 000 000,00

15 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Savienības ieguldījuma daļas segšanai, finansējot Starptautisko Īrijas fondu, kuru 1985. gadā izveidoja saskaņā ar Anglijas–Īrijas līgumu ar mērķi veicināt ekonomisko un sociālo attīstību un atbalstīt komunikācijas, dialoga un izlīguma sekmēšanu starp Īrijas tautām.

Darbības, kas tiek veiktas saistībā ar Starptautisko Īrijas fondu, var papildināt un atbalstīt tās darbības, kuru veikšanu sekmē iniciatīvas programma miera procesa atbalstam abās Īrijas daļās.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 24. janvāra Regula (EK) Nr. 177/2005 attiecībā uz Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2005–2006) (OV L 30, 3.2.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1968/2006 attiecībā uz Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads) (OV L 409, 30.12.2006., 86. lpp.).

13 03 13   Kopienas iniciatīvas “Interreg III” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

108 700 000

p.m.

202 300 000

0,—

334 099 119,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atlikušo saistību finansēšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu Interreg III pārrobežu, starptautiskās un starpreģionālās sadarbības īstenošanai attiecībā uz saistībām, kas noslēgtas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā.

Īpaša uzmanība tiks pievērsta pārrobežu darbībām, jo īpaši ņemot vērā koordinācijas uzlabošanu ar Phare, Tacis, ISPA un MEDA programmām.

Apropriācija paredzēta arī koordinēšanas darbības izmaksu segšanai pārrobežu darba mobilitātes un prasmju jomā. Pietiekama uzmanība tiks veltīta sadarbībai ar attālākajiem reģioniem.

Apropriāciju var apvienot ar Phare pārrobežu sadarbības apropriācijām attiecībā uz kopīgiem projektiem pie Savienības ārējās robežas.

Šī apropriācija paredzēta, lai cita starpā finansētu sagatavošanās pasākumus attiecībā uz vietējo un reģionālo sadarbību starp vecajām un jaunajām dalībvalstīm un kandidātvalstīm tādās jomās kā demokrātija un sociālā un reģionālā attīstība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2004. gada 2. septembra Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka vadlīnijas Kopienas iniciatīvai attiecībā uz Eiropas līmeņa sadarbību, lai veicinātu Eiropas teritorijas harmonisku un līdzsvarotu attīstību (Interreg III) (OV C 226, 10.9.2004., 2. lpp.).

13 03 14   Atbalsts kandidātvalstu pierobežu apgabaliem – Iepriekšējo programmu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar projektiem 2000.–2006. gada plānošanas periodā apgabalos, kas robežojas ar kandidātvalstīm saskaņā ar Kopienas iniciatīvu Interreg III attiecībā uz pārrobežu, starptautisku un reģionu sadarbību. Pasākumos tiek ņemts vērā Komisijas ziņojums par paplašināšanās ietekmi uz tiem apgabaliem, kas robežojas ar kandidātvalstīm “Kopienas darbība pierobežu reģionos” (COM(2001) 437 galīgā redakcija).

13 03 16   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Konverģence

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 657 525 715

18 000 500 000

22 782 329 782

14 884 200 000

22 417 259 853,00

11 719 113 678,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF konverģences mērķa programmas 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Konverģences mērķa uzdevums ir paātrināt vismazāk attīstīto dalībvalstu un reģionu konverģenci, uzlabojot izaugsmes un nodarbinātības apstākļus. Daļa apropriācijas paredzēta Natura 2000 tīkla pārvaldības finansēšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 17   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – “Peace”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 737 542

27 200 000

32 095 629

15 600 000

31 466 303,00

9 678 184,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Peace programmas izdevumus atbilstīgi ERAF Eiropas teritoriālās sadarbības mērķim.

Peace programmu īsteno kā pārrobežu sadarbības programmu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1083/2006 3. panta 2. punkta c) apakšpunktam.

Ar Peace programmu veicinās sociālo un ekonomikas stabilitāti attiecīgajos reģionos, jo īpaši ietverot darbības kopienu kohēzijas veicināšanai. Palīdzība attiecas uz visu Ziemeļīrijas teritoriju un Īrijas robežapgabaliem. Šo programmu īstenos, pilnībā ņemot vērā struktūrfondu līdzekļu papildināmību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

13 03 18   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 879 856 497

3 984 145 386

4 261 005 835

3 330 700 000

4 633 542 658,00

2 088 250 347,45

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta ar ERAF noteiktā reģionālās konkurētspējas mērķa īstenošanu saistītām programmām 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Ārpus vismazāk attīstītajiem reģioniem šis mērķis ir īstenojams, lai stiprinātu reģionu konkurētspēju un vairotu to pievilcību, kā arī veicinātu nodarbinātību, ņemot vērā stratēģijā “Eiropa 2020” noteiktos mērķus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 19   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 111 613 323

717 067 366

1 069 579 848

520 400 000

1 044 712 714,00

291 003 600,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar ERAF Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi saistītās programmas 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Ar šī mērķa palīdzību jāstiprina teritoriālā un makroreģionālā sadarbība un pieredzes apmaiņa atbilstošā teritoriālā līmenī.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai atbalstītu un veicinātu videi saudzīgu tūrismu, piešķirot līdzfinansējumu pārrobežu veloceliņu tīkliem, piemēram, “EuroVelo” un “Dzelzs priekškara takai”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 20   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

35 000 000

50 000 000

41 600 000

38 518 917,63

28 402 090,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos, tehniskā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (EK) Nr. 1083/2006, kā to paredz šīs regulas 45. pants. Apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izdevumi (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu vienas institūcijas apstiprinājuma sistēmu tiem, kuri iesniedz pieteikumus ēku remontam, lai saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/91/EK par ēku energoefektivitāti (OV L 1, 4.1.2003., 65. lpp.) tās pārveidotu par pozitīvas vai pasīvas energobilances ēkām.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Lai Savienībā sniegtu palīdzību un atbalstu vietējiem dalībniekiem, kuri ir iesaistīti struktūrfondu un Kohēzijas fonda programmu īstenošanā (īpaši jaunajās dalībvalstīs), Komisijai būtu jānāk klajā ar priekšlikumu mācību un mobilitātes sistēmai, kas ļautu šiem cilvēkiem nostiprināt savas prasmes programmu īstenošanā un apmainīties ar paraugpraksi un idejām attiecībā uz darba ikdienā izjustām problēmām. Tas uzlabotu programmu vadības un teritoriālās politikas vispārējo pārvaldību un paplašinātu iestāžu veiktspēju.

Par Savienības fondu pārvaldību atbildīgo vietējo varas iestāžu un darbinieku efektīvas, uz vietas piedāvātas apmācības trūkums ir galvenais iemesls tam, kāpēc ir vērojamas procesuālas kļūdas, nepietiekama kontrole un zems līdzekļu apguves līmenis. Izveidojot uz vietas strādājoša apmācības personāla tīklu, varētu palielināt šīs politikas izmaksu rentabilitāti un lietderīgumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 21   Izmēģinājuma projekts – Romu integrācijas metožu Eiropas mēroga koordinēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 500 000

p.m.

2 500 000

5 000 000,00

0,—

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir veikt visaptverošu analīzi, pamatojoties uz pašreizējo izpratni par romu kopienas stāvokli Savienībā un galveno uzmanību pievēršot visam sarežģītajam izglītības un apmācības spektram, kas ietver pirmsskolas vecuma bērnus, jauno māmiņu tālākizglītību un vecāka gadagājuma cilvēku apmācību, un tā sinerģiskajai ietekmei.

Turklāt izmēģinājuma projektam jābūt saistītam ar iestāžu procesa pienācīgu sagatavošanu un īstenošanu, izmantojot apspriedes, sakaru veidošanu, datu vākšanu, novērtēšanu, komandējumus, pētniecību utt. Vairākas dalībvalstis ir veikušas pasākumus romu integrācijas veicināšanai. Ir daudz piemēru gan labai, gan sliktai praksei, kā arī arvien lielāks socioloģisku, juridisku un ar politikas izstrādi saistītu pētījumu kopums.

Varētu izveidot romu nodaļu, kas pētītu nozaru jautājumus no Savienības politikas īstenošanas viedokļa un romu integrācijas rīcības plāna priekšlikumos ierosinātu iekļaut attiecīgu rīcību un pasākumus.

Tā varētu uzņemties arī uzdevumu izvērtēt sadarbību starp nozarēm un pašreizējo dažādo finanšu instrumentu izmantojumu, ierosināt izmēģinājuma projektus un noskaidrot nododamu un ilgtspējīgu labu praksi, kas varētu veicināt konkrētu pamatnostādņu priekšlikumu izstrādi.

Šajā sakarā var pieminēt vajadzību pēc ilgtermiņa priekšlikumiem attiecībā uz mājokļiem un pilsētu attīstības aspektiem (kas sliktas sagatavošanas gadījumā saistīti ar segregācijas, geto veidošanās u. tml. jautājumiem) saistībā ar reģionālo fondu un EIB/ERAB atbalsta novatorisku izmantošanu, kā arī ievērojamās problēmas ar datu vākšanu (un aizsardzību), statistiku utt. un ar to visu tieši saistītus jautājumus par noziedzības un nelegālas tirdzniecības apkarošanu, kā arī problēmām ar pamatreģistrāciju.

Īpaša uzmanība jāpievērš jautājumam par atspoguļojumu masu informācijas līdzekļos un saziņai kopumā.

Ir jāveido strukturēts dialogs ar romu pilsonisko sabiedrību vietējā, valsts un Savienības līmenī, jo tas ir būtisks panākumu gūšanas priekšnoteikums.

Eiropas Parlaments ir bijis pirmais romu tiesību atbalstītājs; pirmā rezolūcija par šo jautājumu tika pieņemta jau 1984. gadā. 6. sasaukuma laikā Eiropas Parlaments ir pieņēmis vairākas rezolūcijas par romu īpašo stāvokli Eiropā. It īpaši 2008. gada 31. janvāra rezolūcijā par Eiropas stratēģiju romu jautājumā (OV C 68 E, 21.3.2009., 31. lpp.) Eiropas Parlaments mudināja “Komisiju izstrādāt Eiropas Pamatstratēģiju romu integrācijai ar mērķi ES līmenī nodrošināt saskaņotu politiku romu sociālai iekļaušanai un mudina Eiropas Komisiju vienlaikus veidot visaptverošu Kopienas rīcības plānu romu integrēšanai, paredzot finanšu atbalstu, lai īstenotu mērķi, ko izvirza Eiropas Savienības Pamatstratēģija romu integrācijai”. Arī nesenajā 2008. gada 10. jūlija rezolūcijā par romu uzskaiti pēc etniskās piederības Itālijā (OV C 294 E, 3.12.2009., 54. lpp.) Eiropas Parlaments atkārtoja šīs prasības un atkal aicināja Komisiju un dalībvalstis Eiropas stratēģijā romu jautājumā un saistībā ar romu integrācijas desmitgadi no 2005. līdz 2015. gadam pieņemt tiesību aktus un politikas, lai atbalstītu romu kopienas, vienlaikus veicinot viņu integrāciju visās jomās, uzsākt pret rasismu un diskrimināciju vērstas programmas skolās, darbavietās un masu informācijas līdzekļos un uzlabot apmaiņu ar pieredzi un labāko praksi.

Šajā sakarā Eiropas Parlaments atkārtoti uzsver, cik svarīgi ir Savienības un valstu līmenī izstrādāt stratēģijas, pilnībā izmantojot Savienības fondu sniegtās iespējas, lai likvidētu romu segregāciju izglītībā, nodrošinātu romu bērniem vienādas iespējas iegūt kvalitatīvu izglītību (dalība parastajā izglītības sistēmā, īpašas stipendiju un stažēšanās programmas, papildu un konkrēti pasākumi, lai sekmētu romu bērnu pirmsskolas mācības un romu studentu pēcdiploma studijas valsts un starptautiskā līmenī, kā arī tādas darboties spējīgas romu diplomātu grupas izglītošana, kura efektīvi mazinātu plaisu starp romu kopienām un sabiedriskajām iestādēm), nodrošinātu un uzlabotu romu iespējas darba tirgos, nodrošinātu vienlīdzīgas iespējas izmantot veselības aprūpi un sociālās nodrošināšanas maksājumus, novērstu diskriminējošu praksi mājokļu nodrošināšanā un palielinātu romu līdzdalību sociālajā, ekonomiskajā, kultūras un politiskajā dzīvē.

Eiropas Parlaments vēlreiz apstiprina, ka ir jāizveido akadēmisko un pilsonisko ekspertu tīkls, kuram būtu skaidri noteiktas pilnvaras ierosināt konkrētus izmēģinājuma projektus un izstrādāt projektus drīzu pārmaiņu panākšanai.

Izmēģinājuma projekta mērķis ir arī kompleksas izglītības nodrošināšana romu ģimenēm, uzmanību vienlaikus pievēršot gan bērnu integrēšanai pirmsskolas izglītības programmās, gan vecāku izglītošanai un visas ģimenes iesaistīšanai kopienas dzīvē, paredzot uzlabot arī pieaugušo pasīvās prasmes.

Eiropadome 2007. gada 14. decembra secinājumos, “apzinoties romu tautības cilvēku ļoti specifisko stāvokli Eiropas Savienībā, aicina dalībvalstis un Eiropas Savienību izmantot visus savā rīcībā esošos līdzekļus, lai veicinātu romu tautības iekļaušanu”, 2008. gada 19. un 20. jūnija sanāksmes secinājumos tā paziņoja, ka “Eiropadome gaida.. nākamo konferenci par šo jautājumu, kas notiks [2008. gada] septembrī. Tā aicina Padomi ņemt vērā šo jautājumu, izskatot pārskatīto Sociālo programmu. Eiropadome atgriezīsies pie šā jautājuma līdz šā gada beigām.”

13 03 22   Izmēģinājuma projekts – “Erasmus” vēlētiem vietējiem un reģionāliem pārstāvjiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

259 117,03

129 558,00

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir sniegt palīdzību un atbalstu vietējām un reģionālām padomēm Savienībā.

Izmēģinājuma projekta pirmais pamatuzdevums ir veicināt un atbalstīt vēlētu vietējo un reģionālo pārstāvju mobilitāti Savienībā. Izmēģinājuma projekta otrais pamatuzdevums ir iekļaut mobilitātes elementu apstiprinātajā programmā par apmācību uz vietas un pieredzes apmaiņu, kurā galvenā uzmanība pievērsta ekonomikas un sociālajai kohēzijai.

Mērķi ir šādi:

veicināt daudzpusēju sadarbību starp teritoriālām un vietējām un reģionālām iestādēm politiskā līmenī,

atbalstīt vēlētu vietējo un reģionālo pārstāvju mobilitāti Eiropas Savienībā,

veicināt kopīgu pētniecību un domu apmaiņu par izplatītākajām problēmām, organizējot apmācību uz vietas un pieredzes apmaiņu,

veicināt paraugprakses apmaiņu.

Līdz ar to šis izmēģinājuma projekts ir instruments, kura mērķis ir veicināt vēlētu vietējo un reģionālo pārstāvju apmācību un pieredzi, kā arī sekmēt vietējo un reģionālo padomju spēju pielietot koncepcijas, demokrātijas principus un stratēģijas.

13 03 23   Izmēģinājuma projekts – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 546 740

1 500 000

1 500 000

2 000 000,00

453 260,49

Piezīmes

Projekta mērķis ir izstrādāt visaptverošu stratēģiju, kas veicinātu Savienības zināšanu un pieredzes reģionālās politikas jomā nodošanu trešām valstīm. Šai stratēģijai jāietver starptautisku un informatīvu pasākumu rīkošana, ieinteresēto pušu reģionālo un vietējo sadarbības tīklu veidošana, kopīgu projektu un jaunu reģionālu partnerību izveide, kā arī paraugprakses apmaiņa starp reģioniem. Popularizējot Savienības kohēzijas politikas modeli, reģionālos dialogos uzsverot tā lietderību, Savienība izmantos šos pasākumus, lai ar piemēriem ilustrētu un veicinātu tās vērtības, pamatprincipus, organizatoriskās struktūras un politiku globālā mērogā. Sadarbība ar šajā jomā strādājošām starptautiskām organizācijām (FOGAR, UCLG) būs īpaši noderīga šim nolūkam.

13 03 24   Sagatavošanas darbība – Mikrokredītiem labvēlīgākas vides veicināšana Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

4 000 000

3 000 000

3 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Padome jau vairākkārt (2000. gadā un 2003. gada martā) ir atzinusi priekšrocības, ko mikrokredīti nodrošina maziem uzņēmumiem. Eiropadome pirmo reizi ir aicinājusi dalībvalstis pievērst īpašu uzmanību mikrokredītu izmantošanai, lai veicinātu mazo uzņēmumu veidošanos un izaugsmi. Mikrokredīti bija viens no galvenajiem jautājumiem Eiropas daudzgadu programmas ((MAP/2002–2006) finanšu instrumentā, ko Padome pieņēma 2001. gada decembrī, definējot mikrokredītu kā aizdevumu, kas nepārsniedz EUR 25 000.

Konkurētspējas un jauninājumu programma, kas darbojas kopš 2006. gada, arī aptver mikrokredītus, tostarp uz tiem attiecas šīs programmas otrais mehānisms (MVU garantiju mehānisms). Šā Eiropas Investīciju fonda pārvaldītā mehānisma mērķis ir palielināt finanšu iestāžu nozīmi, panākot, ka tās piedāvā nelielus aizdevumus, kas parasti ir saistīti ar salīdzinoši lieliem aizdevuma pārvaldības izdevumiem aizdevuma saņēmējiem, kuri nespēj piedāvāt atbilstīgu aizdevuma nodrošinājumu. Papildus garantijām un šķērsgarantijām finanšu starpnieki var pretendēt uz subsīdijām, lai samazinātu ar mikrokredītiem saistītās administratīvās izmaksas.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir veicināt mikrokredītu attīstību Eiropā, un tas saskan ar stratēģijas “Eiropa 2020” izaugsmes un nodarbinātības mērķiem un ieteikumiem, kas iekļauti Eiropas Parlamenta 2007. gada 11. jūlija Rezolūcijā par finanšu pakalpojumu politiku (2005.–2010. gads) – Baltā grāmata (OV C 175 E, 10.7.2008., 392. lpp.), kurā īpaši uzsvērta nepieciešamība sagatavot mikrokredītu rīcības plānu.

Šīs sagatavošanas darbības mērķi ir:

nodrošināt, ka mikrokredītu uzņēmējdarbība Eiropā vidēja termiņa laikposmā kļūst pašfinansējoša, ko var panākt, palielinot mikrokredītu finansēšanas iestāžu, īpaši to iestāžu, kas nav bankas, akciju kapitālu. Projektu var pārvaldīt Eiropas Investīciju fonds – Savienības finanšu iestāde, kas specializējusies mazo un vidējo uzņēmumu un mikrouzņēmumu finansēšanā un kas pārvalda arī Savienības finanšu instrumentus,

sekmēt sinerģiju starp pašreizējiem finanšu instrumentiem (Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu, JEREMIE, ERAF, EAF), kuri aptver savstarpēji saistītas jomas,

ar uzņēmējdarbības un tās radītās ekonomiskās izaugsmes palīdzību veicināt sociālo integrāciju. Pieejamā finansējuma saņēmēji varētu būt asociācijas, kas strādā ar mazāk labvēlīgām sabiedrības grupām.

Apropriācijas mērķis ir īstenot 2008. gadam pieņemto sagatavošanas darbību; to jo īpaši izmantos, lai izveidotu sākuma kapitāla fondu uzņēmumiem, kas nav bankas.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 03 26   Izmēģinājuma projekts – Priekšpilsētu ilgtspējīga atjaunošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Izmēģinājuma projektu ir paredzēts īstenot, lai atbalstītu vecu un sliktā stāvoklī esošu ēku nojaukšanu vai atjaunošanu Eiropas pilsētu priekšpilsētās, izmēģinot jaunu un progresīvu kritēriju ieviešanu attiecībā uz drošu būvniecību, projektēšanas kvalitāti, ilgtspējību un energoefektivitāti. Galvenais mērķis ir veicināt sociālo integrāciju priekšpilsētās, īstenojot pasākumus mājokļu politikas jomā.

Saskaņā ar projektu vajadzētu finansēt šādas darbības:

Eiropas pilsētu teritorijā ir jāizvēlas vismaz piecas izmēģinājuma priekšpilsētas, kas ir blīvi apdzīvotas un kur ir ļoti nepieciešami ēku atjaunošanas darbi,

ir jānosaka mūsdienīgas drošības prasības, katrā atsevišķā gadījumā ņemot vērā konkrēto kontekstu (piem., pasākumi zemestrīču ietekmes mazināšanai), un kvalitātes prasības, kas piemērojamas dzīvojamo ēku projektēšanai un būvniecībai, tostarp privātās un sabiedriskās telpas plānošanai, materiālu izvēlei, tehniskajiem risinājumiem u. c.,

ir jānosaka energotaupības mērķi un no dažādiem avotiem iegūtas enerģijas izmantošana, jauno dzīvojamo ēku vajadzībām vairāk izmantojot atjaunojamos enerģijas avotus,

ir jāizvēlas visefektīvākie finansēšanas instrumenti, lai veicinātu sliktā stāvoklī esošu pilsētas teritoriju atjaunošanu un jaunradi būvniecības nozarē (apgrozības fondi, reģionālais atbalsts, nodokļu atlaides, publiskā un privātā sektora partnerība u. c.),

ir jānosaka pasākumu kopums, lai izmēģinājuma vietās dzīvojošajiem piedāvātu pagaidu mājokļa alternatīvas un lai šos cilvēkus un vietējo sabiedrību iesaistītu pārplānošanas procesā,

ir jānosaka novērtēšanas modelis, lai pārraudzītu un novērtētu projekta rezultātu,

izmēģinājuma vietās ir jāsāk īstenot atjaunošanas programmas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 03 27   Sagatavošanas darbība – RURBAN – Partnerība ilgtspējīgai pilsētu un lauku attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir izveidot pilsētu vai to apkārtējo lauku teritoriju partnerības modeli/modeļus, panākt dažādu dalībnieku labāku sadarbību, izstrādājot un īstenojot kopīgas pilsētu un lauku iniciatīvas, kuru pamatā ir integrēta pieeja. Šo modeli/šos modeļus varētu izmantot nākamajā plānošanas periodā pilsētu un lauku attīstības projektiem, kurus līdzfinansē Savienība.

Konkrētāk, sagatavošanas darbībai vajadzētu būt vērstai uz to, lai:

noteiktu pilsētu un lauku teritorijām kopīgas problēmas un perspektīvas,

pārskatītu esošās pilsētu un lauku partnerības struktūras dalībvalstīs, kā arī noteiktu sadarbības jomas un iesaistītos vietējos un/vai reģionālos dalībniekus (valsts, privātais sektors, nevalstiskās organizācijas u. c.),

esošajās partnerības struktūrās noteiktu novatoriskas pilsētu un lauku sadarbības labas prakses piemērus,

izveidotu pilsētu un lauku partnerības modeli/modeļus un izstrādātu šīs partnerības praktiskas pamatnostādnes, kuras, iespējams, varētu izmantot Eiropas Komisijas stratēģiskajās pamatnostādnēs kohēzijas jomā nākamajam plānošanas periodam pēc 2013. gada.

Sagatavošanas darbību vajadzētu īstenot 2011. un 2012. gadā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 03 28   Sagatavošanas darbība – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī sagatavošanas darbība ir paredzēta, lai, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta iepriekšējā izmēģinājuma projekta sekmīgu īstenošanu, turpinātu izstrādāt vispārēju stratēģiju, kas ļautu trešām valstīm vairāk uzzināt par Savienības reģionālo politiku un gūt ar to saistītu pieredzi. Šai stratēģijai jāietver starptautisku un informatīvu pasākumu rīkošana, ieinteresēto pušu reģionālo un vietējo sadarbības tīklu veidošana, kopīgu projektu un jaunu reģionālu partnerību izveide, kā arī paraugprakses apmaiņa starp reģioniem. Popularizējot Savienības kohēzijas politikas modeli, reģionālos dialogos uzsverot tā lietderību, Savienības izmantos šos pasākumus, lai ar piemēriem ilustrētu un veicinātu tās vērtības, pamatprincipus, organizatoriskās struktūras un politiku globālā mērogā. Sadarbība ar šajā jomā strādājošām starptautiskām organizācijām (Reģionu apvienību vispārējo forumu (FOGAR) un Pilsētu un vietējo pašvaldību savienību (UCLG)) šim nolūkam būs īpaši noderīga.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

13 03 29   Sagatavošanas darbība – Stratēģijas Eiropas Savienības Donavas reģionam pārvaldības modeļa noteikšana – uzlabota un efektīva koordinācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Projekta sākuma datums: 2011. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2013. gada 31. decembris.

Eiropadome 2009. gada 19. jūnijā oficiāli aicināja Eiropas Komisiju līdz 2010. gada beigām nākt klajā ar Savienības stratēģiju attiecībā uz Donavas reģionu. Šajā stratēģijā, ko sāks īstenot 2011. gada sākumā, kad Eiropas Savienības prezidentvalsts būs Ungārija, ietilps arī rīcības plāns, kurš, ņemot vērā dalībvalstu priekšlikumus, tiks pastāvīgi pilnveidots un atjaunināts. Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 3. pantu Savienība spēj labāk veicināt ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju un dalībvalstu solidaritāti. Šī sagatavošanas darbība ir nepieciešama, lai palielinātu veiktspēju un paātrinātu koordinācijas procesu, kas ir vajadzīgs pareizam pārvaldības modelim, īstenojot Eiropas Savienības stratēģiju Donavas reģionam.

Donavas reģionā ir vispāratzīta sadarbības vēsture daudzās politikas jomās. Stratēģija un tai pievienotais rīcības plāns sniegs iespēju no vārdiem pāriet pie darbiem un nodrošināt reālu labumu visam reģionam. Donavas reģiona turpmākās teritoriālās attīstības vadībai ir vajadzīgs kopīgs stratēģiskais redzējums. Ir skaidrs, ka neviena valsts pašas spēkiem nevar veikt visus tos pasākumus, kas ir vajadzīgi, lai risinātu reģionam aktuālās problēmas un izmantotu reģiona iespējas. Donavas reģionam veltīta stratēģija, ko veido sīki izstrādātas un konsekventas darbības, ar atbilstošu finansiālu atbalstu ir būtiski svarīga, lai nodrošinātu Donavas reģiona attīstību un pilnībā izmantotu reģionam pieejamās iespējas.

Donava vieno desmit Eiropas valstis – Vāciju, Austriju, Slovākijas Republiku, Ungāriju, Horvātiju, Serbiju, Rumāniju, Bulgāriju, Moldovas Republiku un Ukrainu –, no kurām sešas ir ES dalībvalstis, un plašākā teritoriālā kontekstā reģionā iekļaujas arī Čehijas Republika, Slovēnija, Bosnija un Hercegovina, kā arī Melnkalne.

Donavas reģions ir nozīmīgs krustpunkts, kurā vienuviet tiek īstenotas Savienības kohēzijas politikas programmas, programmas valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, un programmas potenciālajām pievienošanās kandidātvalstīm, un tāpēc tā ir teritorija, kur var attīstīt spēcīgāku sinerģiju starp dažādām Savienības politikas jomām – kohēzijas, transporta, tūrisma, lauksaimniecības, zivsaimniecības, ekonomikas un sociālās attīstības, enerģētikas, vides, paplašināšanās un kaimiņattiecību politiku, un Eiropas Savienības stratēģija Donavas reģionam ir jāizstrādā šādās sadarbības jomās: sociālā attīstība un sociālā aizsardzība, ilgtspējīga ekonomikas attīstība, transporta un enerģētikas infrastruktūra, vides aizsardzība, kultūra un izglītība.

Īstenojot Eiropas Savienības stratēģiju Donavas reģionam, būtu jāizmanto visi pieejamie finansējuma resursi, sākot ar Savienības, tās dalībvalstu un citu Donavas piekrastes valstu, kā arī starptautisko finanšu iestāžu piedāvātajiem resursiem un beidzot ar privātā kapitāla piesaistīšanu. Sevišķu vērību vajadzētu veltīt tam, kā labāk, efektīvāk un rezultatīvāk koordinēt dažādos finansēšanas instrumentus un konkrētās ierosinātās darbības. Sagaidām, ka Eiropas Savienības stratēģija Donavas reģionam, uzlabojoties dalībvalstu un Donavas piekrastes valstu sadarbībai, veicinās reģiona sociālo un ekonomisko attīstību. Tādējādi tiks radītas jaunas iespējas uzņēmējdarbībai, tiks paātrināta ilgtspējīgas un efektīvākas vairākveidu transporta sistēmas izveide, kā arī ilgtspējīga transporta un tūrisma attīstība, un tiks uzlabota visu Donavas upes baseina teritorijas iedzīvotāju dzīves kvalitāte, pilnībā ņemot vērā vides aizsardzības apsvērumus.

Šādi ar sagatavošanas darbību ir jāveicina/jāveido pārvaldības modelis, kas ir īstenojams konkrētās ar Donavas reģionu saistītās jomās.

Līdzekļus ir paredzēts piešķirt, lai finansētu darbības saistībā ar pārvaldības modeļa noteikšanu, kurš ir vajadzīgs Eiropas Savienības stratēģijas Donavas reģionam izstrādei un īstenošanai. Pārvaldības modelis uzlabos visu iesaistīto valstu un reģionu sadarbību, īstenojot kopējus pamatprojektus šādās jomās:

videi saudzīga Donavas izmantošana iekšzemes kuģošanai, savietojamība ar citiem transporta veidiem gar Donavas krastiem, uzlabojot visas infrastruktūras (prioritāte – labāka pašreizējās infrastruktūras izmantošana) un radot gar visu upi vairākveidu transporta sistēmu, videi saudzīga ūdens enerģijas izmantošana gar Donavu, Donavas ūdens kvalitātes saglabāšana un uzlabošana atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīvai 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.), stingri drošības noteikumi kuģiem;

ilgtspējīgs tūrisms – ekotūrisms, veloceliņu ierīkošana gandrīz gar visu Donavu, tradicionālā kultūras masveida tūrisma attīstība, pilsētu un lauku tūrisms, lietišķo un izpriecu braucienu tūrisms, sporta tūrisms;

kopēji projekti (popularizējami un īstenojami), lai veicinātu sadarbību enerģētikas jomā, jo īpaši attiecībā uz energoefektivitāti un atjaunojamiem enerģijas avotiem, ņemot vērā, ka reģionam ir bioenerģijas avota potenciāls, un lai sekmētu biomasas, saules, vēja un ūdens enerģijas izmantošanu;,

darbības, kuras veicina pētniecības infrastruktūras veidošanos, kas ir piemērota konkrētām reģionu priekšrocībām, kā arī priekšrocībām, ko nodrošina produktu jauninājumu un tirgvedības izcilības kopas;

kopēja Donavas reģionā īstenojama/Donavas reģionam paredzēta pētniecības un izstrādes programma zinātniskas izstrādes un jauninājumu atbalstam, nodrošinot Donavas reģiona valstu sadarbību tādās jomās kā vides pētniecība, zivsaimniecība, lauksaimniecība, infrastruktūra (tostarp enerģētika), transports, pētnieku apmācība un mobilitāte, kā arī sociālekonomiskie aspekti;

reģiona akadēmisko augstskolu apmaiņas programmas un sadarbības tīkli, lai sekmētu tādu izcilības centru izveidi, kuri spēj konkurēt starptautiskā mērogā, un lai stiprinātu piederības sajūtu Donavas reģionam, nodrošinot apmācību, uzlabojot pārvaldību un veicinot mūžizglītību;

reģiona drošības garantēšana.

Eiropas Savienības stratēģija Donavas reģionam nedrīkst būt tikai stratēģija

Ir jāveic konkrētas, redzamas darbības, lai pārvarētu reģionā aktuālās problēmas. Rīcības plānā Komisijai vajadzētu uzstāt, lai dalībvalstis un citas ieinteresētās personas kā vadošie partneri uzņemtos atbildību par konkrētām prioritārām jomām un pamatprojektiem, piemēram, izstrādājot konkrētu un integrētu pārvaldības metodi saskaņā ar kopēju un integrētu pieeju Eiropas Savienības stratēģijas Donavas reģionam īstenošanai, kuru Komisija pieņēma 2010. gada 8. decembrī.

Komisija nodrošinās to, kas ir vajadzīgs, proti, neatkarīgu, daudznozaru struktūru/pieeju, kas var garantēt nepieciešamo rīcības plāna koordinēšanu, uzraudzību un paveiktā darba kontroli, kā arī vajadzības gadījumā plāna un stratēģijas regulāru atjaunināšanu. Pašlaik Komisija neierosina piešķirt papildu finansējumu vai citus resursus. Tomēr dažām konkrētām darbībām un projektiem būs vajadzīgs finansiāls atbalsts. Galvenais līdzekļu avots ir reģionā pieejamie struktūrfondi – vairums programmu jau ļauj veikt stratēģijā paredzētās darbības. Par programmu izstrādi atbildīgās iestādes var pārskatīt līdzekļu piešķiršanas kritērijus un veicināt ar stratēģiju saskaņotu projektu atlasi. Turklāt dalībvalstis izvērtēs iespēju ar pašu līdzekļiem finansēt stratēģijas prioritātēm atbilstošus projektus un darbības. Līdzekļus varētu ieguldīt arī Eiropas Investīciju banka un citas starptautiskās un reģionālās finanšu iestādes.

Spēcīgākas darbības, īstenojot rīcības plānu, vajadzētu veikt, tās cieši koordinējot ar visiem tiem pasākumiem, kas jau tiek īstenoti (jo īpaši saistībā ar jauniem noteikumiem), tostarp Savienības līmenī, lai nodrošinātu konsekvenci un efektivitāti.

Pašreizējās ekonomikas krīzes dēļ apstākļi ieguldījumiem ir mazāk labvēlīgi, un tas kopumā skar gan valsts sektoru, gan privāto uzņēmējdarbību. Tāpēc tas ir vēl jo svarīgāk, lai Donavas reģionam veltītā Eiropas Savienības stratēģija Donavas reģionam ļautu partneriem reģionā izmantot ilgāku perspektīvu, atzīstot, ka tad, kad šī krīze būs pārvarēta, vislabāk sagatavojušies reģioni būs tie, kas spēs vislabāk izmantot jauno iespēju un jauninājumu sniegtās priekšrocības.

Šīs sagatavošanas darbības, kas izveidota pēc Eiropas Parlamenta iniciatīvas, īstenošanai būs vajadzīgi trīs gadi – no 2011. gada janvāra līdz 2013. gada decembrim –, un katru gadu tai būs jāpiešķir EUR 1 500 000.

Iepriekšminēto projektu vajadzībām īsā laikposmā būs jāveic intensīvs sagatavošanās darbs ar attiecīgajām dalībvalstīm un attiecīgajām trešo valstu iestādēm. Pirmie maksājumi tiks veikti 2011. gadā.

Pamatojoties uz spēkā esošo tiesisko regulējumu, šis priekšlikums pilnībā atbilst grozījumu mērķiem, piedāvājot risinājumus, kas ļauj veidot ilgtspējīgu sadarbību starp dalībvalstīm un citām Donavas piekrastes valstīm. Eiropas Savienības stratēģijas Donavas reģionam izstrāde un tās iekļaušana Savienības vispārējā politikā ir pamatota.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 03 30   Izmēģinājuma projekts – Virzība uz kopīgu reģionālo identitāti, etnisko samierināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo sadarbību, tostarp Eiropas mēroga kompetenču un izcilības platformas struktūrā, Donavas makroreģionā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Finansējums būtu jāizmanto, lai organizētu vai izstrādātu:

mācību programmas un seminārus jauniešiem ar mērķi uzsvērt Donavas makroreģionā mītošo etnisko grupu kopīgo reģionālo identitāti; uzsvars šajās programmās ir liekams uz sabiedrības izglītošanu un kultūras apmaiņas iespējām, jo tas veicinās progresīvu, ilgtspējīgu, uz eiropeisku nākotni vērstu līdzāspastāvēšanas modeli,

kopīgu platformu, kas nodrošina piekļuvi reģionālajām kompetencēm,

jaunus risinājumus kompetenču, projektu informācijas un sadarbības tīklu izveidei un lai šādus risinājumus pilnveidotu.

Izmēģinājuma projekts attiecīgajos reģionos sekmēs sociālo un ekonomisko stabilitāti, tostarp pasākumus kohēzijas veicināšanai starp kopienām, un akcentēs starptautiskās sadarbības pievienoto vērtību. Tam vajadzētu kļūt par noturīgu pamatu kopīgai platformai, kas nodrošinātu piekļuvi reģionālajām kompetencēm un veicinātu reģionālo sadarbību, kā arī nodrošinātu iespēju izmantot pieredzi, kas gūta saistībā ar makroreģiona stratēģijas īstenošanu.

Projektā varēs piedalīties Donavas makroreģiona valstis un tā kaimiņvalstis atbilstīgi Eiropas kaimiņattiecību politikai. Finansējumam varēs pieteikt programmas, kurās piedalīsies vismaz triju šā reģiona dalībvalstu pārstāvji.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 03 31   Tehniskā palīdzība un informācijas izplatīšana Eiropas Savienības Baltijas jūras reģiona stratēģijas vajadzībām un vairāk zināšanu par makroreģionu stratēģiju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 500 000

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Apropriācija ir paredzēta šādiem mērķiem:

nodrošināt pienācīgu informācijas apmaiņu, publicējot periodiskus biļetenus (tostarp tiešsaistē), ziņojumus, kā arī rīkojot konferences, jo īpaši ikgadējo forumu,

rīkot pasākumus Baltijas jūras reģionā, lai visus ieinteresētos Eiropas reģionus iepazīstinātu ar Baltijas jūras reģionā īstenoto pieeju un makroreģionu koncepcijas pamatprincipiem,

nodrošināt stratēģijas sekmīgu pārvaldību, izmantojot decentralizētu sistēmu, kas jau ir izveidota, un jo īpaši izmantojot prioritāro jomu koordinatoru un pamatprojektu vadītāju sistēmas darbību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 04. NODAĻA —   KOHĒZIJAS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 04

KOHĒZIJAS FONDS

13 04 01

Kohēzijas fonds – Iepriekšējo projektu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

1.2

p.m.

1 377 495 593

p.m.

2 500 000 000

1 892 484,50

2 777 137 825,92

13 04 02

Kohēzijas fonds

1.2

11 073 646 193

6 247 800 000

10 185 294 880

4 350 000 000

9 287 121 769,15

4 302 640 240,05

 

13 04. nodaļa – Kopā

 

11 073 646 193

7 625 295 593

10 185 294 880

6 850 000 000

9 289 014 253,65

7 079 778 065,97

Piezīmes

II pielikums Padomes 1994. gada 16. maija Regulai (EK) Nr. 1164/94, ar ko izveido Kohēzijas fondu (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.), nosaka nosacījumus par to avansa maksājumu atmaksu, kuru dēļ netiek samazināts fonda ieguldījums darbībā. Visi šo avansa maksājumu atmaksāšanas rezultātā radušies ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 1 5 7. postenī, radīs papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu. Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz nosacījumus iepriekšēja finansējuma atmaksāšanai 2007.–2013. gadam.

13 04 01   Kohēzijas fonds – Iepriekšējo projektu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 377 495 593

p.m.

2 500 000 000

1 892 484,50

2 777 137 825,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda atlikušās saistības līdz 2000. gadam un pabeigtu 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 30. marta Regula (EEK) Nr. 792/93 par kohēzijas finanšu instrumenta izveidi (OV L 79, 1.4.1993., 74. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94, ar ko izveido Kohēzijas fondu (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158. un 161. pants.

13 04 02   Kohēzijas fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 073 646 193

6 247 800 000

10 185 294 880

4 350 000 000

9 287 121 769,15

4 302 640 240,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda saistības 2007.–2013. gada plānošanas periodā.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 30. marta Regula (EEK) Nr. 792/93 par kohēzijas finanšu instrumenta izveidi (OV L 79, 1.4.1993., 74. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94, ar ko izveido Kohēzijas fondu (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1084/2006 par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 79. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158. un 161. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174. un 177. pants.

13 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR STRUKTŪRPOLITIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR STRUKTŪRPOLITIKU

13 05 01

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

13 05 01 01

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Citu iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

4

p.m.

329 949 308

p.m.

390 000 000

1 147 590,—

452 991 761,22

13 05 01 02

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments – Pirmspievienošanās palīdzības slēgšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

170 000 000

0,—

82 739 572,89

 

13 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

329 949 308

p.m.

560 000 000

1 147 590,—

535 731 334,11

13 05 02

Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements

4

390 900 000

85 696 110

324 300 000

30 000 000

253 200 000,—

169 494 694,80

13 05 03

Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Pārrobežu sadarbības elements

13 05 03 01

Pārrobežu sadarbība – Ieguldījumi no 1.b apakšpozīcijas

1.2

51 615 763

13 000 000

50 603 690

6 100 000

47 570 096,—

0,—

13 05 03 02

Kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu pārrobežu sadarbība un dalība struktūrfondu starptautiskajās un starpreģionālajās sadarbības programmās – Iemaksa no 4. pozīcijas

4

36 014 241

9 759 835

35 308 079

4 100 000

34 615 765,—

0,—

 

13 05 03. pants – Starpsumma

 

87 630 004

22 759 835

85 911 769

10 200 000

82 185 861,—

0,—

 

13 05. nodaļa – Kopā

 

478 530 004

438 405 253

410 211 769

600 200 000

336 533 451,—

705 226 028,91

13 05 01   Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Piezīmes

Atbalsts, ko sniedz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA), bija paredzēts palīdzības sniegšanai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīm, tām stājoties Eiropas Savienībā. ISPA tika izmantots, lai palīdzētu saņēmējvalstīm izpildīt Savienības acquis vides aizsardzības un transporta jomā.

13 05 01 01   Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Citu iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

329 949 308

p.m.

390 000 000

1 147 590,00

452 991 761,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta sniegšanai saskaņā ar ISPA un tehniskā atbalsta sniegšanai ārpus Komisijas, kas vajadzīgs tā īstenošanai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs.

Neatkarīgi no saņēmēja šajā postenī nav pieļaujamas administratīvās izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1266/1999 par atbalsta koordināciju kandidātvalstīm sakarā ar pirmspievienošanās stratēģiju (OV L 161, 26.6.1999., 68. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2257/2004, ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 2666/2000, lai ņemtu vērā Horvātijas kandidātvalsts statusu (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

13 05 01 02   Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments – Pirmspievienošanās palīdzības slēgšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

170 000 000

0,—

82 739 572,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta sniegšanai saskaņā ar ISPA un tehniskā atbalsta sniegšanai ārpus Komisijas, kas ir vajadzīgs tā īstenošanai tajās kandidātvalstīs, kas 2004. gada 1. maijā ir kļuvušas par dalībvalstīm.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1266/1999 par atbalsta koordināciju kandidātvalstīm sakarā ar pirmspievienošanās stratēģiju (OV L 161, 26.6.1999., 68. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.).

13 05 02   Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

390 900 000

85 696 110

324 300 000

30 000 000

253 200 000,00

169 494 694,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības palīdzību kandidātvalstīm, uz kurām attiecas IPA ar mērķi pakāpeniski pielāgot ES standartiem un politikām, tostarp attiecīgajiem Savienības acquis lai tās varētu kļūt par dalībvalstīm.

Reģionālās attīstības elements atbalsta valstis, kurās notiek politikas attīstība un sagatavošanās Savienības kohēzijas politikas īstenošanai un vadībai, jo īpaši to sagatavošanās struktūrfondiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 03   Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Pārrobežu sadarbības elements

13 05 03 01   Pārrobežu sadarbība – Ieguldījumi no 1.b apakšpozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

51 615 763

13 000 000

50 603 690

6 100 000

47 570 096,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu Eiropas Reģionālās attīstības fonda ieguldījumu pārrobežu sadarbības projektiem un tehnisko palīdzību ārpus Komisijas, kas vajadzīga īstenošanai dalībvalstīs.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai atbalstītu un veicinātu videi saudzīgu tūrismu, piešķirot līdzfinansējumu pārrobežu veloceliņu tīkliem, piemēram, “EuroVelo” un “Dzelzs priekškara takai”.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 03 02   Kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu pārrobežu sadarbība un dalība struktūrfondu starptautiskajās un starpreģionālajās sadarbības programmās – Iemaksa no 4. pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

36 014 241

9 759 835

35 308 079

4 100 000

34 615 765,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) ieguldījumu pārrobežu sadarbības projektiem un tehnisko palīdzību ārpus Komisijas, kas vajadzīga īstenošanai kandidātvalstīs un iespējamajās kandidātvalstīs.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai sniegtu IPA ieguldījumu kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu dalībai attiecīgajās starptautiskajās un starpreģionālajās sadarbības programmās.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 06. NODAĻA —   SOLIDARITĀTES FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 06

SOLIDARITĀTES FONDS

13 06 01

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Dalībvalstis

3.2

p.m.

p.m.

79 914 040

79 914 040

622 539 146,—

622 539 146,—

13 06 02

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Valstis, kuras risina sarunas par pievienošanos

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 06. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

79 914 040

79 914 040

622 539 146,—

622 539 146,—

13 06 01   Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Dalībvalstis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

79 914 040

79 914 040

622 539 146,00

622 539 146,00

Piezīmes

Šis pants paredzēts tādu apropriāciju uzskaitei, kas radušās Eiropas Savienības Solidaritātes fonda mobilizācijas rezultātā dabas katastrofu gadījumos dalībvalstīs.

Par apropriāciju piešķiršanu lems budžeta grozījumos, vienīgi lai izmantotu Eiropas Savienības Solidaritātes fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 11. novembra Regula (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīlī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (COM(2005) 108, galīgā redakcija).

2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

13 06 02   Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Valstis, kuras risina sarunas par pievienošanos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts tādu apropriāciju uzskaitei, kas radušās Eiropas Savienības Solidaritātes fonda mobilizācijas rezultātā to valstu dabas, vides vai tehnoloģijas katastrofu gadījumos, kuras risina sarunas ar Savienību par pievienošanos.

Par apropriāciju piešķiršanu lems budžeta grozījumos, vienīgi lai izmantotu Eiropas Savienības Solidaritātes fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 11. novembra Regula (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīlī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (COM(2005) 108, galīgā redakcija).

2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS REĢIONĀLĀS POLITIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

KONTROLE, KAS SAISTĪTA AR KOHĒZIJAS POLITIKU PIRMSPIEVIENOŠANĀS LAIKĀ

POLITIKAS STRATĒĢIJA, KOORDINĒŠANA UN NOVĒRTĒŠANA REĢIONĀLĀS POLITIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

14. SADAĻA

NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 01

POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

56 129 539

56 129 539

56 242 164

56 242 164

56 043 092,10

56 043 092,10

Rezerves (40 01 40)

32 492

32 492

118 737

118 737

 

 

 

56 162 031

56 162 031

56 360 901

56 360 901

56 043 092,10

56 043 092,10

14 02

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

3 000 000

2 380 447

2 500 000

2 500 000

2 980 836,24

1 933 695,04

14 03

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS STARPTAUTISKIE ASPEKTI

2 300 000

1 237 833

2 000 000

2 000 000

1 700 000,—

1 899 085,90

14 04

MUITAS POLITIKA

53 000 000

35 801 930

50 318 000

30 000 000

43 413 177,63

39 307 008,01

14 05

NODOKĻU POLITIKA

27 800 000

19 234 016

24 000 000

16 300 000

22 038 660,26

22 226 403,06

 

14. sadaļa – Kopā

142 229 539

114 783 765

135 060 164

107 042 164

126 175 766,23

121 409 284,11

Rezerves (40 01 40)

32 492

32 492

118 737

118 737

 

 

 

142 262 031

114 816 257

135 178 901

107 160 901

126 175 766,23

121 409 284,11

14 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

14 01

POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

14 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība” nodarbināto personālu

5

42 750 359

42 304 682

41 836 919,01

Rezerves (40 01 40)

 

32 492

118 737

 

 

 

42 782 851

42 423 419

41 836 919,01

14 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” atbalstam

14 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 853 335

5 782 612

6 074 250,26

14 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 176 150

3 829 199

3 640 255,33

 

14 01 02. pants – Starpsumma

 

9 029 485

9 611 811

9 714 505,59

14 01 03

Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība”

5

3 097 695

3 093 671

3 284 667,50

14 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” darbībām

14 01 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

120 000

100 000

75 000,—

14 01 04 02

“Muita 2013” un “Fiscalis 2013” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 132 000

1 132 000

1 132 000,—

 

14 01 04. pants – Starpsumma

 

1 252 000

1 232 000

1 207 000,—

 

14 01. nodaļa – Kopā

 

56 129 539

56 242 164

56 043 092,10

Rezerves (40 01 40)

 

32 492

118 737

 

 

 

56 162 031

56 360 901

56 043 092,10

14 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

14 01 01

42 750 359

42 304 682

41 836 919,01

Rezerves (40 01 40)

32 492

118 737

 

Kopā

42 782 851

42 423 419

41 836 919,01

14 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” atbalstam

14 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 853 335

5 782 612

6 074 250,26

14 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 176 150

3 829 199

3 640 255,33

14 01 03   Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 097 695

3 093 671

3 284 667,50

14 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” darbībām

14 01 04 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

120 000

100 000

75 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izdevumus, kas tieši saistīti ar šajā postenī iekļautās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī lai segtu visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas ad hoc pakalpojumu līgumos, jo turpmākajos gados ir paredzēts tehniskās palīdzības biroju līgumu beigu termiņš.

Juridiskais pamats

Skatīt 14 02 01. pantu.

14 01 04 02   “Muita 2013” un “Fiscalis 2013” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 132 000

1 132 000

1 132 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izdevumus, kas tieši saistīti ar šajā postenī iekļautās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī lai segtu visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas ad hoc pakalpojumu līgumos.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar tādu pašu attiecību kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un kopīgajām ierakstītajām programmas apropriācijām atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Skatīt 14 04 02. un 14 05 03. pantu.

14 02. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 02

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

14 02 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1.1

3 000 000

2 380 447

2 500 000

2 500 000

2 980 836,24

1 933 695,04

 

14 02. nodaļa – Kopā

 

3 000 000

2 380 447

2 500 000

2 500 000

2 980 836,24

1 933 695,04

14 02 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

2 380 447

2 500 000

2 500 000

2 980 836,24

1 933 695,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas radušies saistībā ar pasākumiem, kuri veicina iekšējā tirgus, tā darbības un attīstības pilnveidošanu.

Tā atbalsta Savienības muitas politiku un nodokļu politiku, un tajā iekļautas darbības, kuras nevar finansēt programmās “Muita 2013” un “Fiscalis 2013”.

Šī apropriācija paredzēta, lai nodokļu un muitas nodevu jomā segtu galvenokārt:

apspriežu, pētījumu, analīžu un ietekmes novērtējumu izmaksas,

ar muitas klasifikāciju un datu iegūšanu saistītas darbības,

ieguldījumus programmatūrā,

reklāmas, izpratni veicinošu un mācību materiālu izstrādi un pilnveidošanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

14 03. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS STARPTAUTISKIE ASPEKTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 03

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS STARPTAUTISKIE ASPEKTI

14 03 01

Muitas sadarbība un starptautiskā palīdzība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

4

p.m.

0,—

199 085,90

14 03 03

Dalība starptautiskās organizācijās muitas un nodokļu jomā

4

1 300 000

1 237 833

2 000 000

2 000 000

1 700 000,—

1 700 000,—

14 03 04

Laba pārvaldība nodokļu jomā

4

1 000 000

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

14 03. nodaļa – Kopā

 

2 300 000

1 237 833

2 000 000

2 000 000

1 700 000,—

1 899 085,90

14 03 01   Muitas sadarbība un starptautiskā palīdzība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

199 085,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas izriet no programmām “Muita 2002” un “Muita 2007”.

Darbības, kuras finansē, ir: konferences un semināri, tehniskā palīdzība un informācijas tehnoloģijas atbalsts, lai koordinētu apmācības un tehnisko palīdzību, un sadarbības darbības, ko īsteno Kopiena un dalībvalstis kopā ar trešo valstu pārvaldes iestādēm, lai nodrošinātu konsekvenci gan Kopienas iekšējā, gan ārējā darbībā.

Darbības izdevumi sedz arī apmācības, tehniskās palīdzības un sadarbības pasākumu izmaksas:

kandidātvalstīs, lai tajās īstenotu Kopienas muitas likumu ievērošanu paplašināšanās procesa kontekstā; apropriācija šajā ziņā paredzēta palīdzības, atbilstības testu izdevumu apmaksāšanai un nacionālo sistēmu un Kopienas sistēmu savstarpējas savienošanas izmaksu segšanai,

trešās valstīs ar mērķi atbalstīt tajās esošo administratīvo aparātu modernizāciju.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko pilnvaro Komisiju Eiropas Kopienas vārdā apspriest grozījumus Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi un kura parakstīta 1950. gada 15. decembrī Briselē, lai ņemtu vērā Eiropas Kopienas dalību šajā organizācijā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (“Muita 2007”) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Tehniskās palīdzības pasākumu juridiskais pamats atrodams dažādos sadarbības, brīvās tirdzniecības, muitas sadarbības un asociāciju nolīgumos, kas noslēgti starp Kopienu un vairākām trešām valstīm, jo īpaši kandidātvalstīm.

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

14 03 03   Dalība starptautiskās organizācijās muitas un nodokļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 300 000

1 237 833

2 000 000

2 000 000

1 700 000,00

1 700 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības ieguldījumu:

Pasaules Muitas organizācijā (WCO),

starptautiskajā dialogā nodokļu jautājumos (ITD).

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/668/EK par dalībai līdzvērtīgām tiesībām un pienākumiem, ko Eiropas Kopiena pagaidu kārtā īsteno Pasaules Muitas organizācijā (OV L 274, 18.10.2007., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 4. jūnija Lēmums par Kopienas dalību Starptautiskā nodokļu dialoga darbā.

14 03 04   Laba pārvaldība nodokļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, konsultācijām, semināriem, mācībām, konferencēm, kā arī izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar labas pārvaldības veicināšanu nodokļu jautājumos.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām institucionālā līmenī, kā noteikts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

14 04. NODAĻA —   MUITAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 04

MUITAS POLITIKA

14 04 01

Iepriekšējo muitas programmu pabeigšana

1.1

p.m.

1 000 000

0,—

10 532 675,72

14 04 02

“Muita 2013”

1.1

53 000 000

35 801 930

50 318 000

29 000 000

43 413 177,63

28 774 332,29

 

14 04. nodaļa – Kopā

 

53 000 000

35 801 930

50 318 000

30 000 000

43 413 177,63

39 307 008,01

14 04 01   Iepriekšējo muitas programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

0,—

10 532 675,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kopienas muitas rīcības programmas īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, informācijas tehnoloģiju darbībai, kā arī citu darbību finansēšanai.

Jo īpaši tā sedz:

ceļojumu un uzturēšanas izdevumus personām no dalības valstīm, kuras apmeklē seminārus un darba grupas, ierēdņu apmaiņas izdevumus, apmācības, papildu datu un salīdzinošās analīzes darba izdevumus,

izmaksas, kas saistītas ar semināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanu,

visu apmācībai nepieciešamo materiālu iegādes un izstrādes izmaksas,

pašreizējo informācijas apmaiņas un komunikācijas sistēmu uzturēšanas, pilnveidošanas un darbības izmaksas, tīkla darbības izmaksas un Komisijas darba telpās (vai zināmas līgumslēdzējas iestādes telpās) ierīkoto Kopienas inventāra vienību darbības izmaksas. Attiecīgās sistēmas un tīkli ir šādi: kopējā komunikāciju tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) izmantošana tādā mērā, cik ir nepieciešams šeit uzskaitīto sistēmu funkcionēšanas atbalstam, datu izplatīšanas sistēma (DDS), jaunā datorizētā tranzīta kontroles sistēma (NCTS/NSTI), Kopienas integrētā muitas tarifa informācijas sistēma (TARIC), informācijas sistēma, kas ļauj pārsūtīt izcelsmes zīmogus un nosūtīt tranzīta zīmogus (TCO/TCT), Eiropas Muitas ķīmisko vielu reģistrs (ECICS), Eiropas saistošā tarifa informācijas sistēma (EBTI/RTCE), tarifu kvotu pārvaldības sistēma (TQS), iekšējās pārstrādes atvieglojumu sistēma (IPR), vienības vērtību sistēma, aizturēto preču informācijas sistēma un darbi, kas saistīti ar muitas operāciju datorizēšanu (e-muita un muitas modernizēšana),

attiecībā uz jaunajām komunikācijas un informācijas apmaiņas sistēmām, kas izveidotas ar vadības procedūru palīdzību, kā noteikts Lēmuma 1999/468/EK 4. pantā, izmaksas, kas rodas projektēšanas, uzstādīšanas, darbības un attīstības rezultātā, galvenokārt attiecībā uz datortehniku, programmnodrošinājumu un tīkla slēgumiem, kuriem ir jābūt kopīgiem visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu savstarpēji savienojamu un savietojamu sistēmu izmantošanas iespējamību,

izmaksas, kas rodas saistībā ar palīdzības sniegšanu lietotājiem, uzturēšanu, darbību un informācijas sistēmas krāpšanas novēršanai (AFIS) attīstību,

izmaksas, kas saistītas ar citām darbībām, kuras jāveic, lai nodrošinātu programmas mērķu izpildi.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (“Muita 2007”) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

14 04 02   “Muita 2013”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

53 000 000

35 801 930

50 318 000

29 000 000

43 413 177,63

28 774 332,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta programmas “Muita 2013” īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, informācijas tehnoloģiju darbībām, kā arī citu darbību finansēšanai.

Jo īpaši tā sedz:

sakaru un informācijas apmaiņas sistēmu Savienības komponentu iegādes, izstrādes, ierīkošanas, apkopes un ikdienas darbības izmaksas, kas attiecas uz: kopēju sakaru tīklu/kopēju sistēmu saskarni (CCN/CSI), tostarp sakaru izmaksas, kas saistītas ar informācijas sistēmu krāpšanas novēršanai (AFIS); datorizēto tranzīta sistēmu (CTS); tarifu sistēmu, jo īpaši datu izplatīšanas sistēmu (DDS), kombinēto nomenklatūru (KN), Kopienas integrēto tarifu informācijas sistēmu (Taric), Eiropas saistošā tarifa informācijas sistēmu (EBTI), tarifu kvotu un kvotu pārraudzības sistēmu (TQS), aizturēto preču informācijas sistēmu (Suspensions), paraugu pārvaldības sistēmu (SMS), apstrādes procedūru informācijas sistēmu (ISPP), Eiropas Muitas ķīmisko vielu reģistru (Ecics) un reģistrēto eksportētāju sistēmu (REX); drošības uzlabošanas sistēmu, kas izklāstīta Padomes Regulā (EEK) Nr. 2913/92 (1992. gada 12. oktobris) par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.), iekļaujot Savienības riska pārvaldības sistēmu, eksporta kontroles sistēmu (ECS), importa kontroles sistēmu (ICS) un atzīto komersantu sistēmu (AEO); visām jaunām ar muitu saistītām sakaru un informācijas apmaiņas sistēmām, tai skaitā elektroniskām muitas sistēmām, kas izveidotas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem un iekļautas rīcības programmā,

izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, pārraudzību, kontroli, revīziju un novērtēšanu, kas tieši vajadzīgi programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši pētījumiem, sanāksmēm, informācijai un publikācijām, un izdevumus, kas saistīti ar informācijas tehnoloģiju centriem, kas īpaši paredzēti informācijas apmaiņai,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas radušies iesaistīto valstu amatpersonām un saistīti ar salīdzinošās novērtēšanas pasākumu veikšanu, darba vizītēm, semināriem, darbsemināriem, projektu darba grupām un vadības grupām, apmācībām un uzraudzības darbībām,

semināru, darbsemināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanas izmaksas,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas saistīti ar ad hoc ekspertu un dalībnieku piedalīšanos,

izmaksas par apmācību sistēmu un moduļu iegādi, izstrādi, uzstādīšanu un uzturēšanu tiktāl, ciktāl tās ir kopīgas visām iesaistītajām valstīm,

visu citu pasākumu izmaksas, kas jāveic, lai sasniegtu programmas mērķus.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (“Muita 2013”) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Lēmums Nr. 70/2008/EK par elektronisku muitas un tirdzniecības vidi (OV L 23, 26.1.2008., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 450/2008, ar ko izveido Kopienas Muitas kodeksu (Modernizētais muitas kodekss) (OV L 145, 4.6.2008., 1. lpp.).

14 05. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 05

NODOKĻU POLITIKA

14 05 01

Iepriekšējo “Fiscalis” programmu pabeigšana

1.1

p.m.

500 000

0,—

2 869 472,78

14 05 02

Akcīzes sistēmas datorizācija (EMCS)

1.1

190 436

500 000

0,—

4 227 626,32

14 05 03

Fiscalis 2013

1.1

27 800 000

19 043 580

24 000 000

15 300 000

22 038 660,26

15 129 303,96

 

14 05. nodaļa – Kopā

 

27 800 000

19 234 016

24 000 000

16 300 000

22 038 660,26

22 226 403,06

14 05 01   Iepriekšējo “Fiscalis” programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

0,—

2 869 472,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta rīcības programmas ieviešanas gaitā radušos izdevumu segšanai, lai uzlabotu iekšējā tirgus nodokļu sistēmas darbību (Fiscalis 2007), un jo īpaši komunikācijas un informācijas apmaiņas sistēmu finansējumam, kopīgas rīcības un visu pārējo to vienreizējo pasākumu finansēšanai, par kuriem ir panākta vienošanās vadības procedūrā, kas izklāstīta Lēmuma 1999/468/EK 4. pantā.

Apropriācija jo īpaši paredzēta šādu izmaksu segšanai:

izmaksas, kas saistītas ar esošo operatīvo sistēmu uzturēšanu, un jo īpaši ar FITS (Fiscalis informācijas apmaiņas sistēma), ko veido VIES (PVN informācijas apmaiņas sistēma), EWSE (savlaicīga akcīzes nodokļa brīdinājumu sistēma) un akcīzes nodevu tabulas, un CCN/CSI (kopējs komunikāciju tīkls/kopēja sistēmu saskarne), ko veido galvenokārt minēto sistēmu uzturēšanas, modernizācijas un darbības izmaksas, kā arī tīkla darbības izmaksas,

izveides, iegādes, ierīkošanas, darbības un modernizācijas izmaksas jauno sistēmu plānveida ieviešanas procesā, ieskaitot akcīzes nodokļa plūsmas kontroles sistēmu, e-komercijas sistēmu un Padomes Astoto direktīvu 79/1072/EEK (1979. gada 6. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz apgrozījuma nodokļiem – kārtība pievienotās vērtības nodokļa atmaksāšanai nodokļu maksātājiem, kas nav reģistrēti attiecīgajā valstī (Astotā PVN direktīva): galvenokārt tādas kopīgas datortehnikas, programmnodrošinājuma un tīkla izmaksas, kuras izmantos visas dalībvalstis, lai nodrošinātu savstarpēji savienojamu un savietojamu sistēmu izmantošanas iespēju,

jauno, tiešās nodokļu sistēmas jomā plānoto sistēmu tehniski ekonomiskā pamatojuma izpētes izmaksas,

ceļojumu un uztura izdevumi tiem dalībvalstu ierēdņiem, kas atbildīgi par netiešo nodokļu iekasēšanu un kas piedalās apmaiņās, semināros vai daudzpusējās kontroles pasākumos,

ceļojumu un uztura izdevumi, kā arī visu apmācībai nepieciešamo materiālu iegādes izmaksas,

semināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanas izmaksas,

tādu pārējo darbību radītās izmaksas, kuras ir apstiprinātas vadības procedūrā, kā noteikts Lēmuma 1999/468/EK 4. pantā.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. decembra Lēmums Nr. 2235/2002/EK, ar ko pieņem Kopienas programmu, lai uzlabotu iekšējā tirgus nodokļu sistēmu darbību (Fiscalis programma 2003.–2007. gadam) (OV L 341, 17.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 7. oktobra Regula (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu (OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp.).

14 05 02   Akcīzes sistēmas datorizācija (EMCS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

190 436

500 000

0,—

4 227 626,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izdevumu segšanai, kuri radušies, izveidojot daudzgadēju programmu akcīzes nodokļa sistēmas datorizēšanai, un jo īpaši šādu izdevumu segšanai:

attīstība, atbalsts un sistēmas testēšana, izveidoto un ierīkoto produktu vadība un kvalitātes kontrole, koordinācija, sistēmas Savienības komponentu definīcijā ietvertā datortehnika un tās funkcionālā un tehniskā specifikācija,

informācijas un apmācības aktivitāšu izveide,

sistēmas drošības plāns.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums Nr. 1152/2003/EK par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču apritei un kontrolei (OV L 162, 1.7.2003., 5. lpp.).

14 05 03   Fiscalis 2013

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 800 000

19 043 580

24 000 000

15 300 000

22 038 660,26

15 129 303,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Fiscalis 2013 programmas īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, informācijas tehnoloģiju darbībām un citu darbību finansēšanai.

Jo īpaši tā sedz:

sakaru un informācijas apmaiņas sistēmu Savienības komponentu iegādes, izstrādes, ierīkošanas, apkopes un ikdienas darbības izmaksas, kas attiecas uz: kopēju sakaru tīklu/kopēju sistēmu saskarni (CCN/CSI), PVN informācijas apmaiņas sistēmu (VIES), akcīzes sistēmām, akcīzes preču aprites kontroles sistēmu (EMCS), visām jaunām ar muitu saistītām sakaru un informācijas apmaiņas sistēmām, kas izveidotas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem un iekļautas rīcības programmā,

izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, pārraudzību, kontroli, revīziju un novērtēšanu, kas tieši vajadzīgi programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši pētījumiem, sanāksmēm, informācijai un publikācijām, un izdevumus, kas saistīti ar informācijas tehnoloģiju centriem, kas īpaši paredzēti informācijas apmaiņai,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas radušies iesaistīto valstu amatpersonām un saistīti ar salīdzinošās novērtēšanas pasākumu veikšanu, darba vizītēm, semināriem un projektu darba grupām,

semināru, darbsemināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanas izmaksas,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas saistīti ar ad hoc ekspertu un dalībnieku piedalīšanos,

izmaksas par mācību sistēmu un modeļu iegādi, izstrādi, ierīkošanu un apkopi, ciktāl tās ir kopīgas visām iesaistītajām valstīm,

visu citu pasākumu izmaksas, kas vajadzīgas, lai sasniegtu programmas mērķus.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 7. oktobra Regula (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu (OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1482/2007/EK, ar ko izveido Kopienas programmu (Fiscalis 2013) nodokļu sistēmu darbības uzlabošanai iekšējā tirgū (OV L 330, 15.12.2007., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

15. SADAĻA

IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 01

POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

126 032 266

126 032 266

124 918 842

124 918 842

122 530 064,75

122 530 064,75

Rezerves (40 01 40)

38 857

38 857

143 552

143 552

 

 

 

126 071 123

126 071 123

125 062 394

125 062 394

122 530 064,75

122 530 064,75

15 02

MŪŽIZGLĪTĪBA, IETVEROT DAUDZVALODĪBU

1 234 987 000

1 104 727 525

1 152 378 500

1 115 302 000

1 214 205 724,17

1 156 152 391,69

15 04

KULTŪRAS UN AUDIOVIZUĀLĀS SADARBĪBAS ATTĪSTĪBA EIROPĀ

166 157 000

151 390 000

156 314 500

138 280 000

174 277 962,70

155 904 019,26

15 05

MUDINĀT UN VEICINĀT SADARBĪBU JAUNATNES UN SPORTA JOMĀ

136 108 000

128 140 000

136 906 000

135 910 000

151 322 729,10

145 742 077,04

15 07

CILVĒKI – PĒTNIEKU MOBILITĀTES PROGRAMMA

765 407 000

486 111 289

534 190 000

284 000 000

543 908 037,98

412 891 191,68

 

15. sadaļa – Kopā

2 428 691 266

1 996 401 080

2 104 707 842

1 798 410 842

2 206 244 518,70

1 993 219 744,42

Rezerves (40 01 40)

38 857

38 857

143 552

143 552

 

 

 

2 428 730 123

1 996 439 937

2 104 851 394

1 798 554 394

2 206 244 518,70

1 993 219 744,42

15 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 01

POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

15 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Izglītība un kultūra” nodarbināto personālu

5

51 125 145

51 145 885

47 450 919,85

Rezerves (40 01 40)

 

38 857

143 552

 

 

 

51 164 002

51 289 437

47 450 919,85

15 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” atbalstam

15 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

3 901 014

3 818 280

4 367 833,94

15 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

4 486 448

5 417 963

5 305 291,25

 

15 01 02. pants – Starpsumma

 

8 387 462

9 236 243

9 673 125,19

15 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, inventāru un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Izglītība un kultūra”

5

3 704 533

3 740 214

3 723 913,27

15 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” darbībām

15 01 04 14

Erasmus Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

996 000

770 000

1 326 663,83

15 01 04 17

Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

80 000

65 000

114 983,19

15 01 04 22

Mūžizglītība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

9 000 000

8 843 000

9 371 660,71

15 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 1.a pozīcijas programmām

1.1

21 444 000

21 199 000

22 404 636,—

15 01 04 31

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 3.b pozīcijas programmām

3.2

15 644 000

15 839 500

16 100 718,—

15 01 04 32

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 4. pozīcijas programmām

4

600 000

597 000

600 735,—

15 01 04 44

Programma “Kultūra” (2007–2013) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

550 000

529 000

676 112,63

15 01 04 55

Jaunatne darbībā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

780 000

780 000

986 063,21

15 01 04 60

MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

725 000

400 000

448 504,67

15 01 04 68

MEDIA Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

175 000

 

 

 

15 01 04. pants – Starpsumma

 

49 994 000

49 022 500

52 030 077,24

15 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības darbībām politikas jomā “Izglītība un kultūra”

15 01 05 01

Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

1.1

1 952 000

1 464 000

 

15 01 05 02

Pētniecības ārštata darbinieki

1.1

700 000

300 000

 

15 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

1.1

348 000

248 000

 

 

15 01 05. pants – Starpsumma

 

3 000 000

2 012 000

 

15 01 60

Informācijas pirkšana

15 01 60 01

Bibliotēku fondi, grāmatu abonēšana, pirkšana un saglabāšana

5

2 734 000

2 720 000

2 748 943,20

 

15 01 60. pants – Starpsumma

 

2 734 000

2 720 000

2 748 943,20

15 01 61

Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

5

7 087 126

7 042 000

6 903 086,—

 

15 01. nodaļa – Kopā

 

126 032 266

124 918 842

122 530 064,75

Rezerves (40 01 40)

 

38 857

143 552

 

 

 

126 071 123

125 062 394

122 530 064,75

15 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Izglītība un kultūra” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 01 01

51 125 145

51 145 885

47 450 919,85

Rezerves (40 01 40)

38 857

143 552

 

Kopā

51 164 002

51 289 437

47 450 919,85

15 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” atbalstam

15 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 901 014

3 818 280

4 367 833,94

15 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 486 448

5 417 963

5 305 291,25

15 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, inventāru un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Izglītība un kultūra”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 704 533

3 740 214

3 723 913,27

15 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” darbībām

15 01 04 14   Erasmus Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

996 000

770 000

1 326 663,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02 02. pantu.

15 01 04 17   Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

80 000

65 000

114 983,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02 03. pantu.

15 01 04 22   Mūžizglītība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 000 000

8 843 000

9 371 660,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02 22. pantu.

15 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 1.a pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

21 444 000

21 199 000

22 404 636,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 2007.–2013. gada finanšu shēmas 1.a pozīcijas programmu pārvaldībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts III sadaļā “Komisija” (3. sējums), daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 26. aprīļa Lēmums 1999/382/EK, ar ko ievieš Kopienas profesionālās izglītības darbības programmas Leonardo da Vinci otro posmu (OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 253/2000/EK, ar ko ievieš otro posmu Kopienas darbības programmai izglītības jomā Socrates (OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2317/2003/EK, ar ko ievieš programmu, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (Erasmus Mundus) (2004–2008) (OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2318/2003/EK, ar ko pieņem vairākgadu programmu (no 2004. līdz 2006. gadam), kas vajadzīga, lai izglītības un apmācības sistēmās Eiropā efektīvi integrētu informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IST) (e-mācību programma) (OV L 345, 31.12.2003., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1720/2006/EK, ar ko izveido rīcības programmu mūžizglītības jomā (OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1298/2008/EK, ar ko izveido rīcības programmu Erasmus Mundus (2009.–2013. gads), kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību vadīšanai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

15 01 04 31   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 3.b pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 644 000

15 839 500

16 100 718,00

Piezīmes

Līdzšinējais 09 01 04 30. un 15 01 04 31. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 2007.–2013. gada finanšu shēmas 3.b pozīcijas programmu pārvaldībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts III sadaļā “Komisija” (3. sējums), daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. jūlija Lēmums 95/563/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA II – Izstrāde un izplatīšana) (1996.–2000. gads) (OV L 321, 30.12.1995., 25. lpp.).

Padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums 95/564/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIA II – Training) (OV L 321, 30.12.1995., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 14. februāra Lēmums Nr. 508/2000/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra 2000” (OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 13. aprīļa Lēmums Nr. 1031/2000/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu “Jaunatne” (OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums Nr. 2000/821/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes, izplatīšanas un popularizēšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana) (2001.–2005. gads) (OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. janvāra Lēmums Nr. 163/2001/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIATraining) (2001.–2005. gads) (OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 790/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (OV L 138, 30.4.2004., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1718/2006/EK par atbalsta programmas īstenošanu Eiropas audiovizuālajā nozarē (MEDIA 2007) (OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1719/2006/EK, ar ko izveido programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam (OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1855/2006/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra” (2007–2013) (OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

15 01 04 32   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 4. pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

600 000

597 000

600 735,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 2007.–2013. gada finanšu shēmas 4. pozīcijas programmu pārvaldībā.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts III sadaļā “Komisija” (3. sējums), daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/196/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/197/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 15. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/910/EK, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai augstākās izglītības un arodizglītības un arodapmācību jomā (OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/964/EK, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko izveido sadarbības programmu augstākās izglītības, apmācības un jaunatnes jomā (OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

15 01 04 44   Programma “Kultūra” (2007–2013) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

550 000

529 000

676 112,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 04 44. pantu.

15 01 04 55   Jaunatne darbībā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

780 000

780 000

986 063,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 05 55. pantu.

15 01 04 60   MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

725 000

400 000

448 504,67

Piezīmes

Līdzšinējais 09 01 04 05. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 04 66 01. posteni.

15 01 04 68   MEDIA Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

175 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī jebkuriem citiem tehniskiem un administratīviem izdevumiem, kas nav saistīti ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt jauno 15 04 68. pantu.

15 01 05   Atbalsta izdevumi pētniecības darbībām politikas jomā “Izglītība un kultūra”

15 01 05 01   Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 952 000

1 464 000

 

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 01. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

15 01 05 02   Pētniecības ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

700 000

300 000

 

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 02. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

15 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

348 000

248 000

 

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 03. postenis (daļēji)

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

15 01 60   Informācijas pirkšana

15 01 60 01   Bibliotēku fondi, grāmatu abonēšana, pirkšana un saglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 734 000

2 720 000

2 748 943,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu un citu izdevumu iegādi, esošo sējumu atjaunināšanu,

iesiešanas un citus izdevumus, kas nepieciešami grāmatu un publikāciju saglabāšanai,

abonēšanas izdevumus par laikrakstiem, speciāliem periodiskiem izdevumiem, un

dažādām cita veida drukātām un/vai elektroniski sagatavotām speciālām publikācijām.

Tā nesedz šādus radušos izdevumus:

vienotā izpētes centra mājas lapas, kuru veidošanas izdevumi ir ietverti attiecīgo sadaļu 01 05. nodaļā,

Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī,

līdzīgus izdevumus, kas radušies ārpus Savienības robežām un ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 03 02. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 66 000 gadā.

15 01 61   Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 087 126

7 042 000

6 903 086,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar administratīvo praksi, kura ir domāta akadēmiskajai sabiedrībai un kuras mērķis ir sniegt vispārīgu pārskatu par Savienības mērķiem un problēmām, iepazīstināt ar iestāžu darbību un ļaut papildināt iegūtās zināšanas ar darba pieredzi Komisijā.

Šī apropriācija sedz stipendiju piešķiršanu un citus ar tām saistītos izdevumus (piemaksas par apgādībā esošām personām vai par praktikantiem, invalīdiem, nelaimes gadījumu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu u. c., ar praksi saistīto ceļa izdevumu atmaksāšanu, proti, prakses sākumā un beigās, kā arī tādus ar prakses programmu saistītu pasākumu organizēšanas izdevumus kā vizītes, izmitināšana un uzņemšana. Apropriācija sedz arī izdevumus novērtēšanai, kas paredzēta, lai optimizētu prakses programmu un saziņu, kā arī informācijas izplatīšanu.

Studentu atlase tiek veikta, balstoties uz objektīviem, caurskatāmiem kritērijiem, ievērojot ģeogrāfisku līdzsvaru.

Saistīto piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu ir aprēķināta EUR 610 000 apjomā semestrim.

15 02. NODAĻA —   MŪŽIZGLĪTĪBA, IETVEROT DAUDZVALODĪBU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 02

MŪŽIZGLĪTĪBA, IETVEROT DAUDZVALODĪBU

15 02 02

Erasmus Mundus

1.1

96 540 000

85 696 110

94 163 000

78 800 000

75 523 024,30

75 894 879,18

15 02 03

Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā

4

9 000 000

4 760 895

8 000 000

5 200 000

7 598 369,96

3 569 763,76

15 02 09

Iepriekšējo programmu pabeigšana izglītības un apmācības jomā

1.1

761 743

13 000 000

0,—

18 066 270,59

15 02 11

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

15 02 11 01

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Pārvaldes struktūrvienība

1.1

6 200 000

5 903 510

4 500 000

4 500 000

2 900 048,66

2 322 968,99

15 02 11 02

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Zinību un jaunrades apvienības (ZJA)

1.1

56 600 000

42 790 924

25 700 000

21 400 000

3 000 000,—

0,—

 

15 02 11. pants – Starpsumma

 

62 800 000

48 694 434

30 200 000

25 900 000

5 900 048,66

2 322 968,99

15 02 22

Mūžizglītības programma

1.1

1 027 655 000

927 422 343

982 313 500

953 200 000

1 087 476 158,25

1 018 078 157,10

15 02 23

Sagatavošanas darbība – “Erasmus” veida programmas mācekļiem

1.1

300 000

300 000

996 123,—

1 050 356,02

15 02 25

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs

15 02 25 01

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļai

1.1

12 850 000

12 850 000

12 265 000

12 265 000

12 057 000,—

11 965 191,50

15 02 25 02

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Iemaksa 3. sadaļai

1.1

2 892 000

2 892 000

4 655 000

4 655 000

4 783 000,—

4 745 808,50

 

15 02 25. pants – Starpsumma

 

15 742 000

15 742 000

16 920 000

16 920 000

16 840 000,—

16 711 000,—

15 02 27

Eiropas Izglītības fonds

15 02 27 01

Eiropas Izglītības fonds – Iemaksa 1. un 2. sadaļai

4

14 328 000

14 328 000

15 000 000

15 000 000

15 569 000,—

14 729 126,42

15 02 27 02

Eiropas Izglītības fonds – Iemaksa 3. sadaļai

4

6 022 000

5 522 000

3 282 000

3 282 000

4 303 000,—

4 070 873,58

 

15 02 27. pants – Starpsumma

 

20 350 000

19 850 000

18 282 000

18 282 000

19 872 000,—

18 800 000,—

15 02 29

Izmēģinājuma projekts – Sadarbība starp Eiropas tehnoloģiju institūtiem

1.1

p.m.

1 200 000

0,—

1 472 855,35

15 02 30

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

186 140,70

15 02 31

Izmēģinājuma projekts nolūkā segt studentu mācību izmaksas EKP specialitātē un saistīto akadēmisko pasākumu jomā, iekļaujot izmaksas saistībā ar EPN katedras izveidi Eiropas Koledžas Natolīnas nodaļā

1.1

2 900 000

1 500 000

1 500 000

1 500 000

 

 

15 02 32

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

1.1

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

 

15 02. nodaļa – Kopā

 

1 234 987 000

1 104 727 525

1 152 378 500

1 115 302 000

1 214 205 724,17

1 156 152 391,69

15 02 02   Erasmus Mundus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

96 540 000

85 696 110

94 163 000

78 800 000

75 523 024,30

75 894 879,18

Piezīmes

Līdzšinējais 15 02 02 05. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Erasmus Mundus II programmu (2009.–2013. gads), kā arī saistībā ar iepriekšējās Erasmus Mundus programmas (2004.–2008. gads) darbību veikšanu. Erasmus Mundus II programmas mērķi ir šādi:

veicināt sadarbību starp Eiropas un trešo valstu augstākajām mācību iestādēm un augstskolu mācību spēkiem ar mērķi radīt izcilības centrus un nodrošināt augsti kvalificētus cilvēkresursus,

veicināt sabiedrību savstarpēju bagātināšanos, veidojot kvalificētu, pret jaunām idejām atsaucīgu un starptautiskos mērogos pieredzējušu sieviešu un vīriešu fondu, veicinot talantīgāko trešo valstu studentu un augstskolu mācībspēku mobilitāti kvalifikācijas un/vai pieredzes gūšanai Savienībā un talantīgāko Eiropas valstu studentu un augstskolu mācībspēku mobilitāti uz trešām valstīm,

sekmēt cilvēkresursu un augstāko izglītības iestāžu starptautiskās sadarbības spēju attīstību trešās valstīs, paplašinot mobilitātes plūsmas no Savienības uz trešām valstīm un pretējā virzienā,

uzlabot Eiropas augstākās izglītības pieejamību un veicināt tās profilu un pamanāmību pasaulē, kā arī pievilcību trešo valstu valstspiederīgajiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2317/2003/EK, ar ko ievieš programmu, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (Erasmus Mundus) (2004–2008. gads) (OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1298/2008/EK, ar ko izveido rīcības programmu Erasmus Mundus (2009.–2013. gads), kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.).

15 02 03   Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

4 760 895

8 000 000

5 200 000

7 598 369,96

3 569 763,76

Piezīmes

Pamatojoties uz sadarbības līgumiem starp Savienību/Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm un Kanādu, šī apropriācija ir jo īpaši paredzēta šādu izdevumu segšanai:

attiecīgo izglītības politiku, kvalifikācijas un prasmju salīdzinošā izpēte,

studentu, izglītojamo, pasniedzēju un administratoru apmaiņas programmas izveide,

starpiestāžu sadarbības veicināšana,

palīdzība attiecību nodibināšanā starp attiecīgajām ražošanas nozarēm un universitātēm,

sadarbības veicināšana ar privāto sektoru programmu izveidē un paplašināšanā,

šīs politikas dialoga izveide; papildu pasākumi un tūlītēja rezultātu izplatīšana.

Ir jāpalielina atbalsts Eiropas studentu mācībām ASV un Kanādā, jo īpaši studijām universitātēs.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/196/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/197/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 15. lpp.).

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/910/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/964/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.).

15 02 09   Iepriekšējo programmu pabeigšana izglītības un apmācības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

761 743

13 000 000

0,—

18 066 270,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to darbību pabeigšanai, kuras līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

Eiropas integrācija universitātēs,

Eiropas Koledža,

Eiropas Universitātes institūts Florencē,

Eiropas Juridiskā akadēmija Trīrē,

Eiropas Publiskās administrācijas institūts Māstrihtā,

Mācību un izpētes centrs,

Starptautiskais Eiropas apmācības centrs,

Eiropas Aģentūra izglītības attīstībai personām ar īpašām vajadzībām,

Kopienas darbību stiprināšana izglītības jomā,

Socrates,

Connect,

e-mācības,

ar darbu saistītu apmācības veidu, tostarp stažēšanās, veicināšana Eiropā,

Leonardo da Vinci.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 26. aprīļa Lēmums 1999/382/EK, ar ko ievieš Kopienas profesionālās izglītības darbības programmas Leonardo da Vinci otro posmu (OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 253/2000/EK, ar ko ievieš otro posmu Kopienas rīcības programmai izglītības jomā Socrates (OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2318/2003/EK, ar ko pieņem vairākgadu programmu (no 2004. līdz 2006. gadam), kas vajadzīga, lai izglītības un apmācības sistēmās Eiropā efektīvi integrētu informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IST) (e-mācību programma) (OV L 345, 31.12.2003., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Lēmums Nr. 2241/2004/EK par vienotu Kopienas sistēmu kvalifikāciju un kompetences pārskatāmībai (Europass) (OV L 390, 31.12.2004., 6. lpp.).

15 02 11   Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

15 02 11 01   Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Pārvaldes struktūrvienība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 200 000

5 903 510

4 500 000

4 500 000

2 900 048,66

2 322 968,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta (EIT) personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

EIT jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisijai pēc EIT pieprasījuma jāziņo budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietojumu starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

EIT izveides plāns ir ietverts III sadaļā “Komisija” (3. sējums), daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 294/2008 par Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izveidi (OV L 97, 9.4.2008., 1. lpp.).

15 02 11 02   Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Zinību un jaunrades apvienības (ZJA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

56 600 000

42 790 924

25 700 000

21 400 000

3 000 000,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EIT darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa), tostarp ar Zinību un jaunrades apvienībām (ZJA), kuras izraugās Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 294/2008 par Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izveidi (OV L 97, 9.4.2008., 1. lpp.).

15 02 22   Mūžizglītības programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 027 655 000

927 422 343

982 313 500

953 200 000

1 087 476 158,25

1 018 078 157,10

Piezīmes

Saskaņā ar lēmumu par integrētu programmu mūžizglītības un apmācības jomā šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas konkrētas programmas un horizontālus pasākumus:

Comenius – vispārējās izglītības pasākumi skolās līdz pat vidusskolas beigām,

Erasmus – izglītības un padziļinātas izglītības pasākumi augstākajā izglītībā, Erasmus programmu stipendiju skaita un tām paredzētā finansējuma palielināšana,

Leonardo da Vinci – visi profesionālās izglītības un apmācības aspekti,

Grundtvig – pieaugušo izglītība,

transversālā programma – aptver četras galvenās darbības, lai pievērstos politikas jomām, izveidotu īpašus pasākumus saistībā ar valodu apguvi un informācijas un komunikāciju tehnoloģijām, ja šie aspekti neietilpst konkrētā programmā, kā arī lai būtiski uzlabotu izplatīšanu.

Īpašas izglītības vajadzības personām ar invaliditāti vai spēju traucējumiem var risināt visās iepriekšminētajās nozares programmās,

Jean Monnet – atbalsts Eiropas iestādēm un asociācijām, kas darbojas Eiropas integrācijas jomā, kā arī atbalsts valdes izveidei, kura pārvaldītu Savienības daudzgadu finansējumu Eiropas Parlamenta profesūrai “EP un B. Geremeka Eiropas civilizācijas studiju katedra”, kas izveidota Eiropas Koledžā Varšavā, godinot mūžībā aizgājušo profesoru Broņislavu Geremeku. Visas darbības un finansējumu, kas varētu arī ietvert gada balvas piešķiršanu, kopīgi pārvaldīs Eiropas Koledža Varšavā ciešā sadarbībā ar Geremeka fondu (Centrum Imienia Profesora Bronisława Geremka). Daļa apropriācijas, pilnībā ievērojot juridiskajā pamatā paredzēto piešķīrumu sadalījumu, ir jāatvēl Eiropas Juridiskās akadēmijas (ERA) attīstības stratēģijas atbalstam, lai paplašinātu konferenču rīkošanu un veiktu nepieciešamo darbinieku skaita palielināšanu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu ar programmu Leonardo da Vinci saistītas mobilitātes sistēmas sadarbības tīklu. Šā tīkla izveidošana ļaus organizācijām, kas darbojas attiecīgajā jomā, piemēram, arodbiedrībām, tirdzniecības palātām, studentiem vai jauniešu apvienībām, kopīgi strādāt, lai tiem, kuri piesakās dalībai programmā Leonardo da Vinci, palīdzētu atrast uzņēmumu, kas viņiem nodrošina prakses iespējas.

Šai sistēmai ir trīs galvenie mērķi:

pirmkārt, palīdzēt tiem, kuri piesakās dalībai programmā, sameklēt uzņēmumu, kas viņiem nodrošina prasmēm atbilstošas prakses iespējas,

otrkārt, nodrošināt, lai uzņēmumi ir informēti par šādas programmas īstenošanu, tā novēršot iespēju, ka pieteikums tiek noraidīts, jo uzņēmums nezina par programmu Leonardo da Vinci,

visbeidzot, ar šīs sistēmas palīdzību popularizēt pašu programmu Leonardo da Vinci. Programmas popularizēšana ir īpaši vajadzīga, ņemot vērā to, ka kandidātu skaits, kuri piesakās šādas stipendijas saņemšanai, pārsniedz pieejamo uzņēmumu skaitu.

Ar šiem pasākumiem un programmām jācenšas padziļināt starpkultūru dialogu.

Integrētajā programmā un tās darbībās jāiekļauj pasākumi valodu apguves veicināšanai visos izglītības un arodmācību līmeņos gan apmācāmajiem (vispārējā izglītība, arodmācības un mūžizglītība), gan arī skolotājiem un pasniedzējiem.

Šajā integrētajā programmā jāietver pasākumi, kuru mērķis ir veicināt pilsonisko izglītību (mācīšanu un mācīšanos) par Eiropas demokrātisko pilsonību, tostarp Eiropas un Savienības studijas dalībvalstu vidusskolās. Īpaša uzmanība jāpievērš tam, lai šajā jomā veicinātu daudzpusējas skolu partnerattiecības.

Programmai jāatbalsta divpusējas sadarbības projekti, kuru mērķis ir mācīt kaimiņvalstu valodas robežas abās pusēs. Projekti būs īpaši vērsti uz jauniešiem un skolām. Programmā būs paredzēta arī attiecīgas interneta platformas izveide, kurai varēs piekļūt visas ieinteresētās personas un kura veicinās šo pasākumu, izmantojot palīdzības dienestu, kas nodrošinās pašmācības palīglīdzekļus, pārskatu par sadarbības iespējām un apmaiņu ar labāko praksi.

Šiem pasākumiem jāietver arī iniciatīvas retāk lietotu valodu, piemēram, mazāko dalībvalstu valodu, aizsardzībai, atbalstam un stiprināšanai, lai tās varētu saglabāt un vairot savu vitalitāti, it īpaši literatūras, žurnālistikas un apraides jomā, kas ir galvenais valodas atjaunošanās un saglabāšanās avots, un tādējādi tiktu plašāk īstenota Savienības filozofija valodu daudzveidības, daudzvalodības un subsidiaritātes jomā.

Ieteiktais apropriācijas palielinājums ir paredzēts, lai cita starpā segtu papildizdevumus saistībā ar Eiropas Universitātes institūta (EUI) darbību saskaņā ar Lēmuma Nr. 1720/2006/EK 36. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Papildu ieguldījums ir jāpiešķir Globālās pārvaldības programmai. Pateicoties šim palielinājumam, varēs uzlabot un paplašināt EUI doktorantu mācības saistībā ar globālo pārvaldību un starptautiskajām attiecībām; izveidot Globālās pārvaldības Eiropas akadēmiju, kas paredzēta augstākā līmeņa apmācībai, diskusijām un debatēm; izveidot līdz pat desmit šajās jomās specializētu jaunāko zinātnisko līdzstrādnieku kopienu; piesaistīt EUI nozīmīgu skaitu vecāko pētnieku no citu dalībvalstu universitāšu fakultātēm un pētniecības centriem un starptautiskām institūcijām; attīstīt dažādus globālās pārvaldības fundamentālo un lietišķo pētījumu virzienus, kuros laika gaitā var veidot neatkarīgas pētniecības vienības; veicināt un atbalstīt dažādus pasākumus, konferences un seminārus par globālās pārvaldības jautājumiem; izveidot Globālās pārvaldības Eiropas tīklu.

Tas ir paplašinājums darbībai, kas jau tiek finansēta 2010. gada Savienības vispārējā budžetā.

Iemaksa no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1720/2006/EK, ar ko izveido rīcības programmu mūžizglītības jomā (OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.).

15 02 23   Sagatavošanas darbība – “Erasmus” veida programmas mācekļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

300 000

300 000

996 123,00

1 050 356,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības pabeigšanas izmaksas Erasmus programmai līdzīgās programmās mācekļiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 25   Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs

15 02 25 01   Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 850 000

12 850 000

12 265 000

12 265 000

12 057 000,00

11 965 191,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un darbības izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Centram jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc centra lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Centra izveides plāns ir ietverts III sadaļā “Komisija” (3. sējums), daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 10. februāra Regula (EEK) Nr. 337/75, ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru (OV L 39, 13.2.1975., 1. lpp.).

15 02 25 02   Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Iemaksa 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 892 000

2 892 000

4 655 000

4 655 000

4 783 000,00

4 745 808,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to centra darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Centram jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc fonda lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Savienības subsīdijas kopējā summa 2011. gadam ir ierobežota līdz EUR 17 270 000, bet paredzamie atlīdzinājumi ir tikai EUR 1 528 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 10. februāra Regula (EEK) Nr. 337/75, ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru (OV L 39, 13.2.1975., 1. lpp.).

15 02 27   Eiropas Izglītības fonds

15 02 27 01   Eiropas Izglītības fonds – Iemaksa 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 328 000

14 328 000

15 000 000

15 000 000

15 569 000,00

14 729 126,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Saskaņā ar fonda finanšu regulu tam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc fonda lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Fonda izveides plāns ir ietverts III sadaļā “Komisija” (3. sējums), daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 7. maija Regula (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 131, 23.5.1990., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1572/98, ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 206, 23.7.1998., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1339/2008, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (pārstrādāta versija) (OV L 354, 31.12.2008., 82. lpp.).

15 02 27 02   Eiropas Izglītības fonds – Iemaksa 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 022 000

5 522 000

3 282 000

3 282 000

4 303 000,00

4 070 873,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda darbības izdevumus saistībā ar tā darbības programmu (3. sadaļa).

Saskaņā ar fonda finanšu regulu tam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc fonda lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Savienības subsīdija 2011. gadam ir EUR 20 350 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 7. maija Regula (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 131, 23.5.1990., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1572/98, ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 206, 23.7.1998., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1339/2008, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (pārstrādāta versija) (OV L 354, 31.12.2008., 82. lpp.).

15 02 29   Izmēģinājuma projekts – Sadarbība starp Eiropas tehnoloģiju institūtiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 200 000

0,—

1 472 855,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar izmēģinājuma projekta sadarbībai starp Eiropas tehnoloģiju institūtiem īstenošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 30   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

186 140,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta pabeigšanas izmaksas par stipendijām un apmaiņas braucieniem bakalaura diplomu ieguvušajiem studentiem no valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 31   Izmēģinājuma projekts nolūkā segt studentu mācību izmaksas EKP specialitātē un saistīto akadēmisko pasākumu jomā, iekļaujot izmaksas saistībā ar EPN katedras izveidi Eiropas Koledžas Natolīnas nodaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 900 000

1 500 000

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar izmēģinājuma projekta pabeigšanu par studiju un saistītu akadēmisku pasākumu izmaksām studentiem no valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika.

Atbilstīgi attiecīgajos lēmumos un rezolūcijās paustajai Padomes un Eiropas Parlamenta iecerei jaunā pilnveidotā Eiropas kaimiņattiecību politika rada nepieciešamību sagatavot nākamos Eiropas un kaimiņvalstu vidutājus, t. i., personālu darbam ar Savienības un ar EKP saistītām jomām, jo īpaši saistībā ar diviem galvenajiem kaimiņattiecību politikas projektiem, proti, “Savienība Vidusjūrai” un “Austrumu partnerība”. Tie ir pilnībā un profesionāli jāiepazīstina ar Savienības politikas nostādņu, tiesību un iestāžu, kā arī Savienības acquis saturu un būtību. Šajā nolūkā ir vajadzīga koncentrēta un augsta līmeņa programma, ko var nodrošināt vienīgi plaši atzīta akadēmiskā mācību iestāde, kas jau ir specializējusies šajā jomā, proti, Eiropas Koledža. Divas Eiropas Koledžas nodaļas – viena Brigē Beļģijā un atrodas tuvu Briseles iestādēm un speciālo zināšanu avotiem, otra – Natolinā/Varšavā Polijā un ir specializējusies Savienības kaimiņattiecību un robežpolitikas jomā (Frontex aģentūra atrodas Varšavā) – ir visvairāk piemērotas, lai piedāvātu īpaši pielāgotas programmas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 32   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar izmēģinājuma projekta pabeigšanu par stipendijām studentiem no valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, kuri apmeklē studijas maģistra grāda iegūšanai Eiropas studijās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 04. NODAĻA —   KULTŪRAS UN AUDIOVIZUĀLĀS SADARBĪBAS ATTĪSTĪBA EIROPĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 04

KULTŪRAS UN AUDIOVIZUĀLĀS SADARBĪBAS ATTĪSTĪBA EIROPĀ

15 04 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana

15 04 09 01

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

3.2

p.m.

1 000 000

0,—

2 953 320,97

15 04 09 02

Iepriekšējo MEDIA programmu pabeigšana

3.2

300 000

1 000 000

0,—

3 718 245,57

 

15 04 09. pants – Starpsumma

 

300 000

2 000 000

0,—

6 671 566,54

15 04 44

Programma “Kultūra” (2007–2013)

3.2

57 022 000

49 000 000

53 636 000

43 000 000

54 835 434,84

45 196 910,11

15 04 45

Izmēģinājuma projekts – Mākslinieku mobilitāte

3.2

p.m.

350 000

p.m.

100 000

1 499 999,52

1 163 649,66

15 04 47

Eiropas Starpkultūru dialoga gads

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

300 000

0,—

2 491 522,46

15 04 66

MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

15 04 66 01

MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

3.2

104 310 000

96 500 000

101 678 500

92 100 000

112 942 528,34

97 083 706,30

15 04 66 02

Sagatavošanas darbība – MEDIA 2007 programmu īstenošana trešās valstīs

4

p.m.

1 730 000

1 000 000

780 000

5 000 000,—

3 296 664,19

 

15 04 66. pants – Starpsumma

 

104 310 000

98 230 000

102 678 500

92 880 000

117 942 528,34

100 380 370,49

15 04 68

MEDIA Mundus

3.2

4 825 000

3 510 000

 

 

 

 

 

15 04. nodaļa – Kopā

 

166 157 000

151 390 000

156 314 500

138 280 000

174 277 962,70

155 904 019,26

15 04 09   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana

15 04 09 01   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

0,—

2 953 320,97

Piezīmes

Līdzšinējais 15 04 09. pants

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu veikšanai, kuri līdz 2007. gadam saņēma atbalstu atbilstoši turpmāk minētajām budžeta pozīcijām:

Eiropas Mazāk izplatīto valodu birojs un Mercator,

subsīdija organizācijām, kas veicina Eiropas ideju,

kultūras atbalsta pamatprogramma,

iepriekšējo programmu un pasākumu pabeigšana,

sagatavošanas pasākumi sadarbībai kultūras jomā,

reģionālo un mazākumtautību valodu un kultūru veicināšana un saglabāšana.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 29. marta Lēmums Nr. 719/96/EK, ar ko izveido programmu Eiropas mēroga mākslas un kultūras pasākumu atbalstam (“Kaleidoskops”) (OV L 99, 20.4.1996., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 6. oktobra Lēmums Nr. 2085/97/EK, ar ko izveido atbalsta programmu, kas aptver tulkošanu, grāmatu un lasīšanas jomā (Ariane) (OV L 291, 24.10.1997., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 13. oktobra Lēmums Nr. 2228/97/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu kultūras mantojuma jomā (programma Raphael) (OV L 305, 8.11.1997., 31. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 14. februāra Lēmums Nr. 508/2000/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra 2000” (OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.).

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

15 04 09 02   Iepriekšējo MEDIA programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

300 000

1 000 000

0,—

3 718 245,57

Piezīmes

Līdzšinējais 09 06 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz MEDIA programmām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. jūlija Lēmums 95/563/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA II – Izstrādāšana un izplatīšana) (1996–2000) (OV L 321, 30.12.1995., 25. lpp.).

Padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums 95/564/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIA IITraining) (OV L 321, 30.12.1995., 33. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/821/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes, izplatīšanas un popularizēšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana) (2001.–2005. gads) (OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. janvāra Lēmums Nr. 163/2001/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIATraining) (2001.–2005. gads) (OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.).

15 04 44   Programma “Kultūra” (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

57 022 000

49 000 000

53 636 000

43 000 000

54 835 434,84

45 196 910,11

Piezīmes

Saskaņā ar programmu “Kultūra” (2007–2013) šī apropriācija paredzēta šādiem pasākumiem:

atbalstīt kultūras sadarbības projektus, tostarp jauniešu īstenotus projektus, visās mākslas un kultūras jomās (izpildītājmāksla, tēlotāja un vizuālā māksla, literatūra, kultūras mantojums, kultūras vēsture),

atbalstīt starpkultūru dialoga projektus,

atbalstīt Sv. Jēkaba ceļa (kas ir pirmais Eiropas Padomes noteiktais Eiropas kultūras maršruts) posmu atjaunošanas, identificēšanas un ceļa zīmju uzstādīšanas darbu. Sv. Jēkaba ceļā ietilpst blīvs ceļu tīkls visā Eiropā, un tam ir bijusi ārkārtīgi liela ietekme uz kultūru un kopīgas Eiropas identitātes izveidi,

atbalstīt pastāvīgās izstādes,

atbalstīt darbības informācijas analīzei un tās vākšanai un izplatīšanai kultūras sadarbības jomā,

atbalstīt Eiropas apdraudēto valodu projektus, piemēram, izglītības materiālu nodrošināšanu, skolotāju apmācību, intensīvu valodu apmācību un paraugprakses apmaiņu valodu atjaunošanā.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu arī tādu kultūras un mākslas produktu un darbu Savienības valodās starpvalstu apriti, kas ir daļa no Eiropas kultūras un literārā mantojuma, bet nav Savienības iestāžu oficiālajās valodās.

Turklāt paredzēts arī finansēt projektus, kuri atbalsta apspiešanas periodu laikā vai to rezultātā radītu mākslas darbu izstādes un/vai šo darbu saglabāšanu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1855/2006/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra” (2007–2013) (OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.).

15 04 45   Izmēģinājuma projekts – Mākslinieku mobilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

350 000

p.m.

100 000

1 499 999,52

1 163 649,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta mākslinieku mobilitātei pabeigšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 04 47   Eiropas Starpkultūru dialoga gads

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

300 000

0,—

2 491 522,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Starpkultūru dialoga gada pabeigšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1983/2006/EK par starpkultūru dialoga gadu (2008. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 44. lpp.).

15 04 66   MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

15 04 66 01   MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

104 310 000

96 500 000

101 678 500

92 100 000

112 942 528,34

97 083 706,30

Piezīmes

Līdzšinējais 09 06 01 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu izdevumu segšanai:

atbalsts pirmsražošanas posmā:

zināšanu un kvalifikācijas iegūšanas veicināšana audiovizuālās nozares profesionāļiem scenāriju rakstīšanas, vadības un jauno tehnoloģiju jomā. Piemēram, pasniedzēju mobilitātes atbalstīšana, stipendijas profesionāļiem no jaunajām dalībvalstīm,

audiovizuālo darbu veidošanas atbalsts, ņemot vērā radošos (scenāriju izstrāde), kā arī ekonomiskos aspektus (ražošanas stratēģijas, izplatīšana un veicināšana). Piemēram, individuālo projektu vai projektu katalogu veidošanas atbalsts paredzēts, lai jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem atvieglotu piekļuvi finansējumam,

atbalsts pēcražošanas posmā:

atbalsts Eiropas darbu pārrobežu izplatīšanā, lai uzlabotu Eiropas darbu apriti citās Eiropas valstīs. Piemēram, atbalsts citu Eiropas valstu kinofilmu un videofilmu izplatīšanai, automātiskais un atlases atbalsts citu Eiropas valstu filmu izplatītājiem, atbalsts veicināšanas materiāliem, atbalsts digitalizācijai,

Eiropas darbu popularizēšanas uzlabošana. Piemēram, profesionāļu piekļuves nodrošināšana Eiropas un starptautiskajiem tirgiem, auditorijas piekļuves nodrošināšana darbiem, kuros attēlota Eiropas kultūras daudzveidība,

atbalsts jauninājumiem un programmu pielāgošanas iespējai saistībā ar tehnoloģiju izmaiņām. Rīcība: eksperimentālu projektu veicināšana, jo īpaši attiecībā uz ciparu tehnoloģijām,

informācijas biroju (MEDIA desks) tīkla atbalstīšana visā Eiropā,

Eiropas Audiovizuālās observatorijas atbalstīšana.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu.

Saskaņā ar MEDIA 2007 juridisko pamatu daļu šajā budžeta pozīcijā iekļauto apropriāciju izmantos, lai veicinātu un atbalstītu vizuālās izglītošanas iniciatīvas, ko jauniešiem organizē festivāli, jo īpaši ciešā sadarbībā ar skolām un citām iestādēm. Līdzekļu saņēmēji var būt valsts un privātā sektora organizācijas, kurām ir speciālas zināšanas un Eiropas mēroga pieredze plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes jautājumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1718/2006/EK par atbalsta programmas īstenošanu Eiropas audiovizuālajā nozarē (MEDIA 2007) (OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.).

Skatīt arī 15 01 04 31. posteni.

15 04 66 02   Sagatavošanas darbība – MEDIA 2007 programmu īstenošana trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 730 000

1 000 000

780 000

5 000 000,00

3 296 664,19

Piezīmes

Līdzšinējais 09 06 01 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar sagatavošanas darbības MEDIA International pabeigšanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 04 68   MEDIA Mundus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 825 000

3 510 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Saskaņā ar lēmumu, ar ko izveido programmu MEDIA Mundus, šī apropriācija paredzēta šādiem pasākumiem:

uzlabot Eiropas un trešo valstu profesionāļu prasmes un vairot to informētību un zināšanas,

veicināt partneru meklēšanu kopražošanai un sekmēt audiovizuālo darbu starptautisko pārdošanu un popularizēšanu,

veicināt to, ka kinoteātru īpašnieki Eiropas valstīs un trešās valstīs savstarpēji uzlabo audiovizuālo darbu ekskluzīvo pirmizrāžu programmu izstrādes un demonstrēšanas apstākļus,

palielināt audiovizuālā satura piedāvājumu un uzlabot apstākļus trešo valstu audiovizuālo darbu apraidei un izplatīšanai Eiropas izplatīšanas kanālos un Eiropas darbu apraidei un izplatīšanai trešo valstu izplatīšanas kanālos,

veicināt pasākumu un filmu izpratnes iniciatīvu organizēšanu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Lēmums Nr. 1041/2009/EK, ar ko izveido programmu sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no trešām valstīm (MEDIA Mundus) (OV L 288, 4.11.2009., 10. lpp.).

15 05. NODAĻA —   MUDINĀT UN VEICINĀT SADARBĪBU JAUNATNES UN SPORTA JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 05

MUDINĀT UN VEICINĀT SADARBĪBU JAUNATNES UN SPORTA JOMĀ

15 05 06

Īpaši ikgadēji pasākumi

3.2

4 000 000

6 940 000

9 800 000

10 250 000

1 500 000,—

2 016 994,86

15 05 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana jaunatnes jomā

3.2

500 000

600 000

0,—

1 033 967,67

15 05 10

Sagatavošanas darbība – Amicus – To dalībvalstu asociācija, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu

3.2

400 000

1 060 000

0,—

1 157 411,42

15 05 11

Sagatavošanas darbības sporta jomā

3.2

3 000 000

1 800 000

3 000 000

3 000 000

5 738 020,95

3 888 698,75

15 05 55

Jaunatne darbībā

3.2

129 108 000

118 500 000

124 106 000

121 000 000

144 084 708,15

137 645 004,34

 

15 05. nodaļa – Kopā

 

136 108 000

128 140 000

136 906 000

135 910 000

151 322 729,10

145 742 077,04

15 05 06   Īpaši ikgadēji pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

6 940 000

9 800 000

10 250 000

1 500 000,00

2 016 994,86

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 06. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabeigšanas izmaksas darbībām, kas saņem atbalstu kā ikgadēji īpaši pasākumi.

Asignējums

Daļa šīs apropriācijas jāpiešķir, lai nodrošinātu līdzfinansējumu Pasaules speciālo vasaras olimpisko spēļu rīkošanai, kas 2011. gadā no 20. jūnija līdz 4. jūlijam notiks Atēnās (Grieķijā), kā arī tradicionālajām programmām Eiropas speciālajās vasaras olimpiskajās spēlēs Varšavā (Polijā) un Pasaules speciālajās vasaras olimpiskajās spēlēs Atēnās (Grieķijā). Šis finansējums arī nodrošinās spēļu dalībniekiem – sportistiem no visām 27 ES dalībvalstīm – iespēju trenēties un sagatavoties Grieķijā rīkotajām spēlēm un tās apmeklēt.

Pasaules speciālajās vasaras olimpiskajās spēlēs Atēnās piedalīsies vairāk nekā 7 500 cilvēku ar garīgo spēju traucējumiem no vairāk nekā 180 valstīm. Sportistus atbalstīs 2 500 treneru, 3 000 amatpersonu, 25 000 brīvprātīgo un vairāk nekā 30 000 ģimenes locekļu. Sportisti savu spēju robežās sacentīsies 22 olimpiskajos sporta veidos. Nozīmīgs notikums spēļu programmā būs pasaules mēroga augstākā līmeņa politiķu sanāksme, kurā tiks apspriestas problēmas un iespējas saistībā ar to, kā veiksmīgāk īstenot cilvēku ar garīgo spēju traucējumiem sociālo integrāciju. Notiks arī ģimeņu forums, kurā sportistu ģimenes locekļiem būs iespēja mācīties un dalīties pieredzē par to, kā audzināt bērnu ar garīgo spēju traucējumiem.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā Nr. 1605/2002 (EK, Euratom) par Finanšu regulu, ko piemēro Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 05 09   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana jaunatnes jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

600 000

0,—

1 033 967,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu veikšanai, kuri līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

jaunatne,

izmēģinājuma projekti jauniešu līdzdalībai,

sports – sagatavošanas pasākumi Kopienas politikai sporta jomā,

Eiropas Izglītības sporta gads,

Eiropas Jaunatnes forums,

atbalsts starptautiskām nevalstiskām jaunatnes organizācijām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts un sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 13. aprīļa Lēmums Nr. 1031/2000/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu “Jaunatne” (OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 6. februāra Lēmums Nr. 291/2003/EK, ar ko nosaka Eiropas Izglītības sporta gadu 2004. gadā (OV L 43, 18.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 790/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (OV L 138, 30.4.2004., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tā 37. punkts.

15 05 10   Sagatavošanas darbība – Amicus – To dalībvalstu asociācija, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

400 000

1 060 000

0,—

1 157 411,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības pabeigšanas izmaksas saistībā ar Amicus – to dalībvalstu asociāciju, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 05 11   Sagatavošanas darbības sporta jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

1 800 000

3 000 000

3 000 000

5 738 020,95

3 888 698,75

Piezīmes

Komisija 2007. gada 11. jūlijā pieņēma Balto grāmatu par sportu (COM(2007) 391), kas ir Komisijas pirmais visaptverošas politikas dokuments šajā jomā. Šajā Baltajā grāmatā ir izstrādāta sporta politikas struktūra Savienības mērogā, definēta sporta īpašā nozīme un vērtības, kā arī apzinātas problēmas un risināmie jautājumi. Baltās grāmatas secinājumos norādīts, ka “Komisija var atkārtoti izskatīt šo jautājumu un norādīt turpmākus pasākumus jaunu Līguma noteikumu kontekstā”. Tādējādi Baltā grāmata bija izdevība īstenot Lisabonas līgumā ietvertos noteikumus par sportu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 165. pants).

Sporta jomā īstenotās sagatavošanas darbības 2009. un 2010. gadam mērķis ir sagatavot turpmākās Savienības darbības sporta jomā, ņemot vērā Lisabonas līguma īstenošanu, pamatojoties uz Baltajā grāmatā par sportu noteiktajām prioritātēm.

Darbs, lai sasniegtu šo mērķi, jāturpina arī 2011. gadā ar ierosināto sagatavošanas darbību, lai palīdzētu noteikt turpmākās politikas darbības sporta jomā, kas varētu būt nākamās Savienības programmas pamatā. Nosakot un izplatot labas prakses un novatoriskas pieejas piemērus, kā arī izstrādājot salīdzinošus pētījumus, tiks nodrošināta pievienotā vērtība Savienības līmenī. Ņemot vērā sporta nozares īpašās organizatoriskās iezīmes, šī programma ir paredzēta tām ieinteresēto personu kategorijām, kas nav esošo Savienības programmu mērķauditorija, un jo īpaši sporta organizācijām. Tai būtu jārada kritiskā masa, lai ar sportu saistītas organizācijas un projektus piesaistītu īpašiem tematiem (piemēram, sociālās integrācijas veicināšana sportā un ar tā palīdzību, laba pārvaldība sportā, pasākumi pret vardarbību un rasismu un veselības veicināšanas fizisko aktivitāšu aspekti, kam 2009. gadā netika pievērsta uzmanība). Tai arī būtu jāaptver projekti, kuru mērķis ir attīstīt Eiropas dimensiju sportā, palielinot Eiropas sporta disciplīnu konkurētspēju (piemēram, veicinot pieredzes apmaiņu un atbalstot kaimiņu reģionu un dalībvalstu kopīgas pārrobežu sporta sacensības un čempionātus).

Daļa no apropriācijām būtu jāpiešķir, lai atbalstītu Eiropas mēroga sadarbības tīklu, kas veicinātu “izglītību ar futbola palīdzību” un apvienotu Eiropas skolas un organizācijas Streetfootballworld vietējās struktūras, tā cenšoties izveidot projektu Euroschools 2012, kura mērķis būtu nodrošināt reālu un paliekošu ieguldījumu citu kultūru izpratnes veidošanā un sabiedrības izglītošanā ar sporta palīdzību, pievēršoties tādiem aspektiem kā godīgas sacensības, starpkultūru dialogs, diskriminācijas izskaušana un cieņa.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 05 55   Jaunatne darbībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

129 108 000

118 500 000

124 106 000

121 000 000

144 084 708,15

137 645 004,34

Piezīmes

Saskaņā ar programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam šī apropriācija paredzēta šādiem pasākumiem:

“Jaunatne Eiropai”. Šī darbība paredzēta, lai atbalstītu jauniešu apmaiņu ar nolūku palielināt to mobilitāti, iniciatīvu un projektus un pasākumus līdzdalībai demokrātiskajās norisēs, kas ļauj attīstīt to pilsoniskumu un savstarpējo sapratni,

“Eiropas Brīvprātīgo dienests”. Šī darbība paredzēta, lai stiprinātu jauniešu dalību dažādos brīvprātīgos pasākumos gan Savienībā, gan ārpus tās,

Eiropas tīkla izveide, kurā tiktu apvienotas kopienas, kas jau strādā jauniešu labā, lai, efektīvi apmainoties ar labāko praksi, uzlabotu izmantotās metodes un tādējādi novērstu iespēju, ka jaunieši nonāk noziedzības ietekmē un tiek izstumti no sabiedrības,

“Jaunatne pasaulei”. Šī darbība paredzēta, lai atbalstītu projektus ar Lēmuma Nr. 1719/2006/EK 5. pantā minētajām programmas partnervalstīm, jo īpaši jauniešu un jaunatnes vadītāju apmaiņas, nodrošinātu atbalstu iniciatīvām, ar kurām tiek stiprināta jauniešu savstarpējā sapratne un to solidaritātes izjūta, kā arī sadarbības attīstība jaunatnes un pilsoniskās sabiedrības jomā šajās valstīs,

“Jaunatnes vadītāji un atbalsta sistēmas”. Šī darbība paredzēta, lai atbalstītu struktūras, kas Eiropas līmenī aktīvi darbojas jaunatnes jomā, īpaši jauniešu nevalstisko organizāciju darbību, sakaru dibināšanu starp tām, jaunatnes vadītāju apmaiņas, apmācību un savstarpēju sakaru dibināšanu, novatorisma un pasākumu kvalitātes stimulēšanu, jauniešu informēšanu un šo mērķu sasniegšanai programmā vajadzīgo struktūru un pasākumu izveidi.

“Atbalsts politiskajai sadarbībai”. Šī darbība paredzēta, lai veidotu dialogu starp dažādām iesaistītām personām jaunatnes jomā, jo īpaši jauniešiem, jauniešu vadītājiem un atbildīgajiem politiķiem, lai veicinātu politiskās sadarbības attīstību jaunatnes jomā un veiktu vajadzīgos pasākumus, un izveidotu tīklus, kas nepieciešami labākai jaunatnes jomas izzināšanai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu appropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1719/2006/EK, ar ko izveido programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam (OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.).

15 07. NODAĻA —   CILVĒKI – PĒTNIEKU MOBILITĀTES PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 07

CILVĒKI – PĒTNIEKU MOBILITĀTES PROGRAMMA

15 07 77

Cilvēki

1.1

764 407 000

485 611 289

534 190 000

284 000 000

543 908 037,98

412 891 191,68

15 07 78

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

15 07 79

Izmēģinājuma projekts – Zināšanu partnerības

1.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

15 07. nodaļa – Kopā

 

765 407 000

486 111 289

534 190 000

284 000 000

543 908 037,98

412 891 191,68

15 07 77   Cilvēki

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

764 407 000

485 611 289

534 190 000

284 000 000

543 908 037,98

412 891 191,68

Piezīmes

Līdzšinējais 08 11 01. pants

Eiropai ir jāspēj piesaistīt vairāk pētnieku, lai tādējādi palielinātu Eiropas pētniecības un tehnoloģiju attīstības jaudu un sniegumu, kā arī konsolidētu un pilnveidotu Eiropas Pētniecības telpu. Ņemot vērā to, ka visā pasaulē pašlaik konkurence kļūst arvien sīvāka, ir jāizveido atvērts un konkurētspējīgs Eiropas darba tirgus pētniekiem ar daudzveidīgām un saistošām profesionālo perspektīvu iespējām.

Pievienotā vērtība, ko sniedz specifiskā programma “Cilvēki”, veicinot pētnieku starptautisko un starpnozaru mobilitāti, būtiski veicina inovācijas Eiropā. Marie Curie darbības stiprina dažādu valstu izglītības, pētniecības un uzņēmējdarbības sadarbību pētnieku apmācībā un karjeras veicināšanā, lai paplašinātu viņu prasmes un sagatavotu viņus nākotnē vajadzīgajām darba vietām. Ir jāturpina stiprināt ciešākas partnerattiecības starp izglītības sistēmu un uzņēmējdarbību, lai palielinātu zināšanu nodošanu un uzlabotu doktorantu apmācību, pielāgojot to nozares vajadzībām. Veicinot nodarbinātības apstākļus saskaņā ar Eiropas pētnieku hartu un kodeksu, viņi sniedz ieguldījumu, lai padarītu pētnieka karjeru Eiropā pievilcīgāku.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija segs arī izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektos.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.).

15 07 78   Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 08 22 04. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas ir atbilstoši ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

15 07 79   Izmēģinājuma projekts – Zināšanu partnerības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Vispārīga informācija

Integrētā pieeja, uz ko aicināja stratēģija “Eiropa 2020”, ietver sinerģiju un kombinētu darbību attīstīšanu, iesaistot pētniecības, inovāciju un izglītības jomu politiku (t. s. “zināšanu trijstūris”). Šajā aspektā zināšanu partnerības ir skaidri norādītas stratēģijā “Eiropa 2020” pie pamatiniciatīvas “Inovācijas Savienība” (“veicināt zināšanu partnerības un nostiprināt saites starp izglītību, uzņēmējdarbību, pētniecību un inovāciju, tostarp izmantojot ETI”).

Savienības līmenī lielas pūles tiek veltītas, lai stiprinātu attiecības starp pētniecību un inovāciju un starp pētniecību un izglītību. Savienība ir izrādījusi arī politisku apņēmību uzlabot attiecības starp uzņēmējdarbību un akadēmisko vidi, piemēram, tas ir viens no galvenajiem elementiem universitāšu modernizācijas darba kārtībā un Eiropas augstākās izglītības telpā. Tomēr īstenošana dzīvē līdz šim ir bijusi ne pārāk strukturēta un sistēmiska, tādējādi saikne starp izglītību un inovācijām zināšanu trijstūrī ir atstāta novārtā.

Universitāšu un uzņēmējdarbības forums ir rosinājis starp šīm abām pasaulēm dialogu par to, kā tās varētu ciešāk sadarboties, un ir konstatēta abpusēja ieinteresētība partnerībā, kas vērsta uz izglītību, lai nodrošinātu, ka izglītība sniedz augsta līmeņa un augsti vērtētas prasmes, kas vienmēr balstās uz spēju pielāgoties, uzņēmību un radošām un novatoriskām spējām.

Mērķis

Pamatojoties uz šīm abām iniciatīvām, izmēģinājuma projekts rosinātu finansēt zināšanu partnerības, kas būtu strukturēti pasākumi uzņēmumu sadarbībai ar izglītības un mācību iestādēm, lai veidotu jaunas mācību programmas un jaunus kursus un izstrādātu jaunus un novatoriskus paņēmienus izglītības iegūšanai. Zināšanu partnerībās gūtie rezultāti varētu rosināt Eiropas izglītības un mācību iestādes modernizēt mācību programmas u. c. Mērķim visu laiku ir jābūt nodrošināt, lai visu jomu absolventi izglītības iestādēs saņemtu padziļinātas zināšanas par specifiskiem pētniecības jautājumiem, kā arī augsta līmeņa t. s. “T veida prasmes”, nodrošinot augstu nodarbinātības līmeni, spēju pielāgoties un uzņēmīgu, radošu un novatorisku attieksmi.

Īstenošana

Šis izmēģinājuma projekts izveidos partnerību, ar kuras palīdzību stingri strukturēts konsorcijs, kurā iesaistītie uzņēmumi un nozares pārstāvji (tostarp riska kapitāla investori, inkubācijas uzņēmumi utt.) kopā ar izglītības un mācību iestādēm sagatavos jaunas mācību programmas, jaunus kursus un jaunus veidus izglītības iegūšanai (piemēram, stažēšanās nozarē un uzņēmumos, izmantojot starptautisku mobilitāti, lai piedāvātu iespējas mācīties darbavietā; e-kursi; interaktīvas mācību metodes utt.), ar mērķi maģistra un doktora līmenī attīstīt šādas prasmes:

noturīgas uzņēmējdarbības iemaņas, visplašākajā nozīmē sniedzot absolventiem iespēju radoši reaģēt uz sarežģītu un strauji mainīgu vidi; tas ietver (bet neaprobežojas ar) uzņēmuma izveidošanu vai mazo un vidējo uzņēmumu vadīšanu,

uzņēmējdarbības iemaņas (piemēram, izpratne par ekonomikas pamatiem, finansēm, tirgus izpētes veikšanu, uzņēmējdarbības plāna sagatavošanu, finansējuma piesaisti, pārdošanas veidiem, darījumu sanāksmēm),

savstarpējās saziņas iemaņas (komandas darbs, saziņa, pašapziņa, iniciatīvas uzņemšanās, problēmu risināšana, aprēķināta riska uzņemšanās, vadīšana).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS IZGLĪTĪBAS UN KULTŪRAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

IZGLĪTĪBAS UN KULTŪRAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

16. SADAĻA

KOMUNIKĀCIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

125 694 552

125 694 552

116 719 021

116 719 021

114 682 487,72

114 682 487,72

Rezerves (40 01 40)

46 111

46 111

148 355

148 355

 

 

 

125 740 663

125 740 663

116 867 376

116 867 376

114 682 487,72

114 682 487,72

16 02

KOMUNIKĀCIJA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

44 715 000

36 500 000

45 005 000

39 000 000

42 109 103,62

34 916 644,03

16 03

KOMUNIKĀCIJA VIETĒJĀ LĪMENĪ

36 305 000

35 130 000

35 170 000

33 780 000

38 452 502,86

38 704 510,64

16 04

ANALĪZE UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻI

23 740 000

23 400 000

24 900 000

24 300 000

23 546 034,10

21 987 557,87

16 05

EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

42 920 000

32 650 000

37 645 000

27 415 000

32 763 974,05

25 641 612,01

 

16. sadaļa – Kopā

273 374 552

253 374 552

259 439 021

241 214 021

251 554 102,35

235 932 812,27

Rezerves (40 01 40)

46 111

46 111

148 355

148 355

 

 

 

273 420 663

253 420 663

259 587 376

241 362 376

251 554 102,35

235 932 812,27

16 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

16 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu

16 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu: galvenā mītne

5

60 668 506

52 857 085

50 198 158,85

Rezerves (40 01 40)

 

46 111

148 355

 

 

 

60 714 617

53 005 440

50 198 158,85

 

16 01 01. pants – Starpsumma

 

60 668 506

52 857 085

50 198 158,85

Rezerves (40 01 40)

 

46 111

148 355

 

 

 

60 714 617

53 005 440

50 198 158,85

16 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, un citi politikas jomas “Komunikācija” atbalsta izdevumi

16 01 02 01

Komunikācijas ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki: galvenā mītne

5

7 147 632

5 820 586

6 251 108,85

16 01 02 03

Komunikācijas ģenerāldirektorāta vietējais personāls: Komisijas pārstāvniecības

5

15 699 000

16 355 000

16 224 503,63

16 01 02 11

Komunikācijas ģenerāldirektorāta citi administratīvie izdevumi: galvenā mītne

5

3 663 472

3 750 999

4 207 946,01

 

16 01 02. pants – Starpsumma

 

26 510 104

25 926 585

26 683 558,49

16 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Komunikācija” iekārtām un pakalpojumiem, ēkām un citiem darbības izdevumiem

16 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Komunikācijas ģenerāldirektorātam: galvenā mītne

5

4 396 046

3 865 351

3 940 892,28

16 01 03 03

Komunikācijas ģenerāldirektorāta ēkas un saistītie izdevumi: Komisijas pārstāvniecības

5

25 100 000

25 100 000

25 199 734,76

16 01 03 04

Citi darbības izdevumi

5

1 549 896

1 500 000

1 600 999,72

 

16 01 03. pants – Starpsumma

 

31 045 942

30 465 351

30 741 626,76

16 01 04

Politikas jomas “Komunikācija” darbību atbalsta izdevumi

16 01 04 01

Komunikācijas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

3 200 000

3 200 000

2 873 585,82

16 01 04 02

Komisijas apmeklējumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

650 000

650 000

648 387,94

16 01 04 03

Eiropa iedzīvotājiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

250 000

250 000

211 169,86

16 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra

3.2

3 370 000

3 370 000

3 326 000,—

 

16 01 04. pants – Starpsumma

 

7 470 000

7 470 000

7 059 143,62

 

16 01. nodaļa – Kopā

 

125 694 552

116 719 021

114 682 487,72

Rezerves (40 01 40)

 

46 111

148 355

 

 

 

125 740 663

116 867 376

114 682 487,72

16 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu

16 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 01 01 01

60 668 506

52 857 085

50 198 158,85

Rezerves (40 01 40)

46 111

148 355

 

Kopā

60 714 617

53 005 440

50 198 158,85

16 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, un citi politikas jomas “Komunikācija” atbalsta izdevumi

16 01 02 01   Komunikācijas ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 147 632

5 820 586

6 251 108,85

16 01 02 03   Komunikācijas ģenerāldirektorāta vietējais personāls: Komisijas pārstāvniecības

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 699 000

16 355 000

16 224 503,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu atalgojuma, nemainīga pabalsta virsstundu un iestādes sociālās apdrošināšanas iemaksu segšanai, kas ir saistītas ar vietējā personāla un līgumdarbinieku nodarbināšanu Komisijas pārstāvniecībās Savienībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

16 01 02 11   Komunikācijas ģenerāldirektorāta citi administratīvie izdevumi: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 663 472

3 750 999

4 207 946,01

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 000 apmērā.

16 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Komunikācija” iekārtām un pakalpojumiem, ēkām un citiem darbības izdevumiem

16 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Komunikācijas ģenerāldirektorātam: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 396 046

3 865 351

3 940 892,28

16 01 03 03   Komunikācijas ģenerāldirektorāta ēkas un saistītie izdevumi: Komisijas pārstāvniecības

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 100 000

25 100 000

25 199 734,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

īres un zemes rentes maksājumus, kas saistīti ar ēkām vai izmantoto ēku daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu stāvvietu īri,

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas maksas,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz pašreizējiem līgumiem; izdevumus rada regulāri tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un apkopes darbnīcu izmantotie materiāli,

ēku pielāgošanu, t. i., šķērssienu plānojuma izmaiņas, tehnisko instalāciju izmaiņas un citus speciālistu darbus slēdzeņu, elektrisko iekārtu, santehnikas, krāsošanas, grīdu seguma utt. jomā,

nepieciešamo iekārtu izmaksas,

izmaksas, kas saistītas ar cilvēku un ēku drošību, gan attiecībā uz atsevišķu indivīdu veselību un drošību, gan personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību. Šajos izdevumos, piemēram, ietilpst ugunsdzēšamo iekārtu nomas un uzturēšanas, ugunsdzēsēju patruļu iekārtu maiņas un obligātās inspekcijas izmaksas, kā arī ēku apsargāšanas līgumi, drošības instalāciju uzturēšanas līgumi un maznozīmīgāku iekārtu iegāde,

ar ēkām saistītus izdevumus, īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkām ar vairākiem nomniekiem, telpu uzraudzības un komunālo pakalpojumu izmaksas (atkritumu savākšana utt.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehnisko iekārtu un apdares, mēbeļu un automašīnu iegādes, nomas, uzturēšanas un remonta izmaksas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisko publikāciju iegādes, esošo sējumu atjaunošanas, iesiešanas izmaksas un elektronisko identifikācijas iekārtu iegādes izmaksas,

laikrakstu, speciālu periodisko izdevumu, oficiālo vēstnešu, parlamenta dokumentu, ārvalstu tirdzniecības statistikas, ziņu aģentūru izdevumu un daudzu cita veida speciālo publikāciju abonēšanas izdevumus,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko informācijas nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

apmācības un atbalstu, kas vajadzīgi, lai izmantotu minēto informāciju,

autortiesību maksu,

kancelejas un biroja piederumu izmaksas,

apdrošināšanu,

darba materiālu izmaksas,

ar iekšējām sanāksmēm saistītos izdevumus,

uzturēšanas darbu un departamentu pārcelšanās izdevumus,

medicīniskos izdevumus, kas izriet no Civildienesta noteikumiem,

ēdināšanas vietu ierīkošanas, uzturēšanas un darbības izmaksas,

citus darbības izdevumus,

pasta un piegādes maksas,

telekomunikāciju abonēšanas un pakalpojumu maksas,

telekomunikāciju iekārtu iegādes un uzstādīšanas izmaksas,

informācijas tehnoloģiju (IT) izmaksas birojiem Savienības iekšienē, jo īpaši izdevumus informācijas un vadības sistēmām, biroju automatizēšanas infrastruktūrai, personālajiem datoriem, serveriem un atbilstošai infrastruktūrai, palīgtehnikai (printeriem, skeneriem u. c.), biroja tehnikai (kopētājiem, faksa aparātiem, rakstāmmašīnām, diktofoniem u. c.) un vispārējos tīkla, atbalsta, lietotāju atbalsta, IT apmācību un pārvietošanas izdevumus,

jebkurus izdevumus, kas paredzēti ēku iegādei vai nomai ar vēlākām iegādes iespējām.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušos izdevumus, neieskaitot Apvienotā izpētes centra vietās radītos izdevumus, kuri ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 05. pantā. Līdzīga veida ārpus Savienības radušies izdevumi ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 03 02. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 480 000 apmērā.

16 01 03 04   Citi darbības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 549 896

1 500 000

1 600 999,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko informācijas nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

izmaksas apmācībām un atbalstam, kas vajadzīgi, lai izmantotu minēto informāciju.

Tā sedz Savienības teritorijā radušos izdevumus, izņemot pārstāvniecības Savienībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 55 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 01 04   Politikas jomas “Komunikācija” darbību atbalsta izdevumi

16 01 04 01   Komunikācijas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 200 000

3 200 000

2 873 585,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, novērtējumiem, ekspertu sanāksmēm, par informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar tālāk minētajos pantos paredzēto pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Turklāt ar šo apropriāciju sedz to personu ceļa un saistītos izdevumus, kuras tiek aicinātas piedalīties Komisijas darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Skatīt 16 02 02., 16 02 03., 16 03 01. pantu, 16 03 02 01. posteni, 16 03 04. un 16 04 01. pantu, 16 04 02 01. posteni (līdzšinējais 16 04 02. un 16 04 03. pants).

16 01 04 02   Komisijas apmeklējumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

650 000

650 000

648 387,94

Piezīmes

Līdzšinējais 15 01 04 20. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus, kas saistīti ar apmeklējumiem: apkalpojošais personāls apmeklējumu organizēšanai, reklāmas materiāli izdalei apmeklētāju grupām, informatīvie materiāli/publikācijas par Savienības darbībām un politikas virzieniem, īpaši pētījumi un izmēģinājuma pasākumi saistībā ar apmeklējumiem, citi vispārēji administratīvi tehniska vai administratīva rakstura izdevumi.

Juridiskais pamats

Skatīt 16 05 02. pantu.

16 01 04 03   Eiropa iedzīvotājiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

250 000

250 000

211 169,86

Piezīmes

Līdzšinējais 15 01 04 66. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 16 05 01 01. posteni.

16 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 370 000

3 370 000

3 326 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 15 01 04 31. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksas, kas radušās sakarā ar aģentūras dalību programmā “Eiropa iedzīvotājiem” atbilstoši 2007.–2013. gada finanšu shēmas 3.b pozīcijai.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts III sadaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

16 02. NODAĻA —   KOMUNIKĀCIJA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 02

KOMUNIKĀCIJA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

16 02 02

Rīcība saistībā ar multividi

3.2

31 600 000

26 000 000

30 750 000

25 000 000

29 901 115,94

24 566 656,12

16 02 03

Informācija plašsaziņas līdzekļiem

3.2

4 860 000

4 000 000

6 000 000

6 000 000

5 954 760,64

4 255 401,86

16 02 04

Radio un televīzijas studiju un audiovizuālo iekārtu darbība

5

6 755 000

6 500 000

6 755 000

6 500 000

6 253 227,04

6 094 586,05

16 02 05

Izmēģinājuma projekts Eiropas pētniecības stipendijas pārrobežu pētnieciskajai žurnālistikai

5

1 500 000

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

 

16 02. nodaļa – Kopā

 

44 715 000

36 500 000

45 005 000

39 000 000

42 109 103,62

34 916 644,03

16 02 02   Rīcība saistībā ar multividi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

31 600 000

26 000 000

30 750 000

25 000 000

29 901 115,94

24 566 656,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vispārējās darbības informācijas sniegšanai saistībā ar Savienību, lai padarītu pārredzamāku Savienības iestāžu darbu, pieņemtos lēmumus un Eiropas izveides posmus. Tā pārsvarā attiecas uz multivides (radio, TV, tīmeklis utt.) informācijas produktu, tostarp Eiropas tīklu, ko veido vietējie vai valsts plašsaziņas līdzekļi, ražošanas un/vai izplatīšanas finansējumu vai līdzfinansējumu, kā arī uz instrumentiem, kas nepieciešami šīs politikas izstrādei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 30 000 apmērā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 02 03   Informācija plašsaziņas līdzekļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 860 000

4 000 000

6 000 000

6 000 000

5 954 760,64

4 255 401,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar Savienības komunikācijas jautājumiem saistīto izdevumu segšanai, galveno uzmanību pievēršot plašsaziņas līdzekļiem. Instrumenti, kas izstrādāti, lai dotu iespēju labāk izprast un atsaukties uz aktuāliem jautājumiem, galvenokārt attiecas uz:

informācijas materiālu nodošanu plašsaziņas līdzekļu un citu platformu rīcībā, ieskaitot to publicēšanu/translāciju,

Komisijas pārstāvniecību vai centrālo dienestu organizētajiem žurnālistu apmācības semināriem un atbalsta darbībām.

Komisija, izpildot šo budžeta pozīciju, pienācīgi ņem vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 02 04   Radio un televīzijas studiju un audiovizuālo iekārtu darbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 755 000

6 500 000

6 755 000

6 500 000

6 253 227,04

6 094 586,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta visu Komisijas studijās un citās audiovizuālās informācijas ražotnēs veikto darbu izmaksu segšanai – personālam un nepieciešamo iekārtu un materiālu iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam.

Tajā iekļauta satelīta noma ar mērķi nodrošināt televīzijas kanālus ar informāciju par Savienības aktivitātēm. Šīs apropriācijas jāizmanto saskaņā ar starpiestāžu sadarbību ar mērķi nodrošināt visas ar Savienību saistītās informācijas izplatīšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 02 05   Izmēģinājuma projekts Eiropas pētniecības stipendijas pārrobežu pētnieciskajai žurnālistikai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta attiecībā uz Eiropas pētniecības stipendijām žurnālistiem mērķis ir sekmēt un attīstīt nopietnu pārrobežu pētniecisko žurnālistiku Savienības mērogā. Tiks organizēti uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus, lai izraudzītos kopīgus pētniecības projektus, kuros varētu kopā darboties vismaz divu dalībvalstu žurnālisti, ar pārrobežu vai Eiropas tematiku, ko apskata valstu, reģionālā vai vietējā kontekstā. Attiecīgo pētnieciskās žurnālistikas projektu rezultātus publicēs vismaz visās iesaistītajās dalībvalstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 03. NODAĻA —   KOMUNIKĀCIJA VIETĒJĀ LĪMENĪ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 03

KOMUNIKĀCIJA VIETĒJĀ LĪMENĪ

16 03 01

Informācijas izplatīšanas tīkli

3.2

13 580 000

12 490 000

12 400 000

11 500 000

14 756 450,89

14 057 651,29

16 03 02

Komisijas pārstāvniecību veiktā komunikācija

16 03 02 01

Komisijas pārstāvniecību veiktā komunikācija

3.2

8 285 000

8 200 000

8 200 000

7 840 000

10 154 802,37

9 831 548,25

16 03 02 02

Eiropas publiskās telpas

5

1 440 000

1 440 000

1 440 000

1 440 000

0,—

0,—

 

16 03 02. pants – Starpsumma

 

9 725 000

9 640 000

9 640 000

9 280 000

10 154 802,37

9 831 548,25

16 03 04

Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu

3.2

13 000 000

13 000 000

13 130 000

12 000 000

12 830 579,60

13 687 218,12

16 03 05

EuroGlobe

16 03 05 01

Sagatavošanas darbība – EuroGlobe

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

710 670,—

110 730,—

16 03 05 02

EuroGlobe izmēģinājuma projekta pabeigšana

3.2

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

892 712,98

 

16 03 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

1 000 000

710 670,—

1 003 442,98

16 03 06

Izmēģinājuma projekts – Informācijas izmēģinājuma tīkli (PINs)

3.2

p.m.

p.m.

0,—

124 650,—

 

16 03. nodaļa – Kopā

 

36 305 000

35 130 000

35 170 000

33 780 000

38 452 502,86

38 704 510,64

16 03 01   Informācijas izplatīšanas tīkli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 580 000

12 490 000

12 400 000

11 500 000

14 756 450,89

14 057 651,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finansējumu informācijas un dokumentācijas izplatīšanas tīklam visā Eiropā (Europe Direct relays, Eiropas Dokumentācijas centrs, Team Europe utt.). Šis informācijas izplatīšanas tīkls ir atbalsts Komisijas pārstāvniecību darbam dalībvalstīs,

atbalstu informācijas tīkliem – apmācība, koordinācija un palīdzība,

finansējumu informācijas materiālu un komunikācijas produktu ražošanai, uzglabāšanai un izplatīšanai šajā izplatīšanas tīklā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

2005. gada 20. jūlija paziņojums Komisijai: Rīcības plāns Eiropas Komisijas komunikācijas ar Eiropas pilsoņiem uzlabošanai (SEC(2005) 985, galīgā redakcija).

2006. gada 1. februāra Baltā grāmata par Eiropas Savienības komunikācijas politiku (COM(2006) 35, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 02   Komisijas pārstāvniecību veiktā komunikācija

16 03 02 01   Komisijas pārstāvniecību veiktā komunikācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 285 000

8 200 000

8 200 000

7 840 000

10 154 802,37

9 831 548,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar Savienības decentralizēto komunikāciju saistīto izdevumu segšanai. Vietējo komunikācijas darbību mērķis ir sniegt mērķauditorijām, galvenokārt plašsaziņas līdzekļiem, instrumentus, lai labāk izprastu un atsauktos uz “karstajiem” aktuālajiem jautājumiem.

Šīs darbības galvenokārt īsteno, izmantojot Komisijas pārstāvniecības dalībvalstīs:

semināri un konferences,

Eiropas pasākumu organizēšana vai piedalīšanās tajos, izstādes un sabiedrisko attiecību kampaņas, individuālo vizīšu organizēšana utt.,

pasākumi tiešai komunikācijai ar sabiedrību (piemēram, konsultāciju pakalpojumi pilsoņiem),

pasākumi tiešai komunikācijai ar viedokļa veidotājiem, jo īpaši intensīvāki pasākumi sadarbībā ar reģionālajiem dienas preses izdevumiem, kas ir galvenie informācijas sniedzēji vairumam Eiropas pilsoņu,

Komisijas pārstāvniecībās esošo sabiedrības informācijas centru pārvaldība,

Turklāt ar šo apropriāciju sedz to personu ceļa un saistītos izdevumus, kuras tiek aicinātas piedalīties Komisijas darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 02 02   Eiropas publiskās telpas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 440 000

1 440 000

1 440 000

1 440 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu “Eiropas publisko telpu” (EPT) atvēršanu un pārvaldību Eiropas namos, kas ir oficiālie EPT saimnieki. Komisija abu iestāžu (Eiropas Parlamenta un Komisijas) interesēs nodrošinās EPT loģistikas pasākumus, tostarp darbības izmaksas, kā arī līgumpakalpojumu organizēšanu. EPT ir jāvada kopīgi abām iestādēm, pamatojoties uz novērtējuma ziņojumu par EPT pārvaldību un darbību, kā arī nākamā gada darba programmu. Abi šie dokumenti, ko abas iestādes izstrādās kopīgi un kas ir galvenais pamatojums finansējuma piešķiršanai nākamajam gadam, ir laikus jāiesniedz budžeta lēmējiestādēm, lai tos ņemtu vērā budžeta procedūrā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 04   Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 000 000

13 000 000

13 130 000

12 000 000

12 830 579,60

13 687 218,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu komunikācijas darbības galvenokārt saistībā ar Komisijas līmeņa un Savienības līmeņa komunikācijas prioritātēm.

Apropriācija vispirms paredzēta pilsoņu informēšanai par Savienības pašreizējām un turpmākajām iespējām cik vien iespējams viņu dzimtajā valodā un viņu iesaistīšanai debatēs par šo jautājumu.

Tā jo īpaši attiecas uz šādām darbībām:

komunikācijas darbības saistībā ar īpašām gada vai vairāku gadu komunikācijas prioritātēm,

konkrētas valsts vai starptautiskas nozīmes īpašas komunikācijas darbības, kas atbilst komunikācijas prioritātēm,

sadarbībā ar Eiropas Parlamentu un/vai dalībvalstīm organizētas komunikācijas darbības, lai veidotu sinerģiju starp katra dalībnieka izmantotajiem darbības līdzekļiem un lai tādējādi koordinētu to informācijas un komunikācijas darbības par Eiropas Savienību. Viens no labākajiem instrumentiem šādas pieejas īstenošanai ir sadarbība pārvaldības jomā.

Turklāt ar šo apropriāciju sedz to personu ceļa un saistītos izdevumus, kuras tiek aicinātas piedalīties Komisijas darbā.

Īstenojot šīs darbības ciešā sadarbībā starp Savienības iestādēm un iestādēm dalībvalstīs un/vai pilsonisko sabiedrību, tiek ņemta vērā nacionālā un reģionālā specifika.

Starpiestāžu informācijas jautājumu grupa (IGI), kuru kopīgi vada Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējās pamatnostādnes iestāžu sadarbībai Savienības informācijas un komunikācijas politikas jomā. IGI koordinē centralizētās un decentralizētās darbības, informējot sabiedrību par šīm tēmām. IGI katru gadu sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm, pamatojoties uz Komisijas izstrādātu ziņojumu.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 40 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 05   EuroGlobe

16 03 05 01   Sagatavošanas darbība – EuroGlobe

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

710 670,00

110 730,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai turpinātu īstenot 2007. gadā sākto sagatavošanas darbību pārvietojama Globe teātra izveidei, kas paredzēts Eiropas publiskā diskusiju, kultūras un izglītības foruma veicināšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 03 05 02   EuroGlobe izmēģinājuma projekta pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

892 712,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu slēgšanas izdevumus 2007. gadā sāktajam izmēģinājuma projektam pārvietojama Globe teātra izveidei, kas bija paredzēts Eiropas publiskā diskusiju, kultūras un izglītības foruma veicināšanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 03 06   Izmēģinājuma projekts – Informācijas izmēģinājuma tīkli (PINs)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

124 650,00

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai turpinātu īstenot 2007. gadā sākto izmēģinājuma projektu par informācijas tīkliem, kuru pamatā ir informācijas tehnoloģija un kuri nodrošinās labāku informāciju valsts, reģionālā un vietējā līmenī.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 04. NODAĻA —   ANALĪZE UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 04

ANALĪZE UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻI

16 04 01

Sabiedrības viedokļa analīze

3.2

6 030 000

6 000 000

6 800 000

6 000 000

5 785 794,75

5 176 491,69

16 04 02

Tiešsaistes un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļi

16 04 02 01

Tiešsaistes un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļi

3.2

14 110 000

14 000 000

14 800 000

15 000 000

14 484 334,98

13 996 407,94

16 04 02 02

Tiesību aktu kopsavilkums tiešsaistē (SCAD+)

5

600 000

600 000

 

 

 

 

 

16 04 02. pants – Starpsumma

 

14 710 000

14 600 000

14 800 000

15 000 000

14 484 334,98

13 996 407,94

16 04 04

Iespiestas publikācijas plašai lietošanai

5

3 000 000

2 800 000

3 300 000

3 300 000

3 275 904,37

2 814 658,24

 

16 04. nodaļa – Kopā

 

23 740 000

23 400 000

24 900 000

24 300 000

23 546 034,10

21 987 557,87

16 04 01   Sabiedrības viedokļa analīze

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 030 000

6 000 000

6 800 000

6 000 000

5 785 794,75

5 176 491,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sabiedriskā viedokļa tendenču analīzes, galvenokārt ar sabiedriskās domas aptauju palīdzību (piemēram, plašas sabiedrības aptauja Eurobarometer, atsevišķas iedzīvotāju daļas “zibensaptaujas” pa telefonu par konkrētiem tematiem reģionālā, valsts vai Eiropas līmenī vai kvalitatīvi apsekojumi), kā arī šo aptauju kvalitātes kontroles izmaksas.

Turklāt ar šo apropriāciju sedz kvalitatīva mediju monitoringa analīzi.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 04 02   Tiešsaistes un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļi

16 04 02 01   Tiešsaistes un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 110 000

14 000 000

14 800 000

15 000 000

14 484 334,98

13 996 407,94

Piezīmes

Līdzšinējais 16 04 02. un 16 04 03. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu multivides un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļus tiešsaistē par Eiropas Savienību ar mērķi nodrošināt visus pilsoņus ar vispārēju informāciju par Savienības iestāžu darbu, to pieņemtajiem lēmumiem un Eiropas izveides procesu. Tiešsaistes rīki ļauj arī apkopot pilsoņu jautājumus vai reakciju par Eiropas jautājumiem. Tas ir sabiedrisko pakalpojumu uzdevums. Informācija attiecas uz visām Savienības iestādēm. Šiem rīkiem jābūt pieejamiem cilvēkiem ar invaliditāti, kā tas noteikts Tīmekļa pieejamības iniciatīvas (WAI) pamatnostādnēs.

Attiecīgie rīki galvenokārt ir:

vietne Europa, kurai jākļūst par galveno piekļuves vietu informācijai un tīmekļa vietnēm saistībā ar administratīvo informāciju, kura Eiropas pilsoņiem var būt nepieciešama ikdienā un kurai tādēļ jābūt labāk strukturētai un lietotājam draudzīgākai,

Europe Direct kontaktu centrs (00800-67891011),

Komisijas pārstāvniecību dalībvalstīs tīmekļa vietnes, multivides produkti un rakstveida publikācijas,

paziņojumi presei, uzrunas, paziņojumi utt. tiešsaistē (RAPID).

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vietnes Europa pārstrukturēšanu, padarot to saskaņotāku. Tā paredzēta arī informācijas kampaņu finansēšanai, lai nodrošinātu vieglāku piekļuvi informācijas avotiem, īpaši Europe Direct tālruņa numuram.

Ar šo apropriāciju sedz arī izdevumus saistībā ar iespiesto publikāciju par Savienības darbībām izdošanu, kuras paredzētas dažādām mērķgrupām un kuras bieži izplata decentralizēti tīkli, galvenokārt:

pārstāvniecību publikācijas (papīra informatīvie un periodiskie izdevumi): katra pārstāvniecība sagatavo vienu vai vairākas publikācijas, kuras izplata viedokļu veidotājiem un kuras attiecas uz dažādām jomām (sociālām, ekonomikas un politikas),

īpašas pamatinformācijas (visās Savienības iestāžu oficiālajās valodās) par Eiropas Savienību izplatīšana (arī izmantojot decentralizētus tīklus), kas domāta plašai sabiedrībai un ko koordinē galvenā mītne, un publikāciju popularizēšana.

Izdevniecības izmaksas cita starpā sedz arī publikāciju sagatavošanas un izstrādes (ieskaitot autoru honorārus), ārštata redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes vai uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), iespiešanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2007. gada 21. decembra paziņojums Komisijai: Informēšana par Eiropu tīmeklī – pilsoņu iesaistīšana (SEC(2007) 1742).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 04 02 02   Tiesību aktu kopsavilkums tiešsaistē (SCAD+)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

600 000

600 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, publicējot viegli uztveramus Savienības tiesību aktu kopsavilkumus, lai ieinteresētā sabiedrības daļa labāk saprastu Savienības tiesību aktus. Tas jo īpaši ietver kopsavilkumu sagatavošanu un ar to saistītu pētniecību, kā arī tulkošanu un tās tīmekļa vietnes praktisku pārvaldību, kurā tos publicē.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2007. gada 21. decembra paziņojums Komisijai: Informēšana par Eiropu tīmeklī – pilsoņu iesaistīšana (SEC(2007) 1742).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 04 04   Iespiestas publikācijas plašai lietošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

2 800 000

3 300 000

3 300 000

3 275 904,37

2 814 658,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu jebkādos plašsaziņas līdzekļos izdodamu publikāciju izdevumu segšanai, kas informē par nozīmīgiem jautājumiem, kas ir saistīti ar Komisijas aktivitātēm un Savienības darbu un atlasīti saskaņā ar prioritāro publikāciju programmu, kā arī Līgumos noteikto publikāciju izdošanai un citu iestāžu vai uzziņu publikāciju izdošanai. Publikācijas var būt paredzētas skolotājiem, viedokļa veidotājiem un plašai sabiedrībai.

Izdevniecība izmaksas cita starpā sedz arī sagatavošanas un sastādīšanas (ieskaitot līgumus ar autoriem), ārštata redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes un uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), iespiešanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas, tostarp arī publikācijām invalīdiem pieejamā formātā. Šajās publikācijās jāiekļauj arī alternatīvi materiāli.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 05. NODAĻA —   EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 05

EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

16 05 01

Eiropa pilsoņiem

16 05 01 01

Eiropa pilsoņiem

3.2

28 280 000

21 450 000

32 255 000

23 100 000

30 713 974,05

23 914 744,27

16 05 01 02

Sagatavošanas darbība piemiņas vietu saglabāšanai Eiropā

3.2

4 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

16 05 01. pants – Starpsumma

 

32 280 000

22 450 000

32 255 000

23 100 000

30 713 974,05

23 914 744,27

16 05 02

Komisijas apmeklējumi

3.2

2 640 000

2 300 000

2 390 000

2 100 000

2 050 000,—

1 687 057,42

16 05 03

Eiropas gads brīvprātīgam darbam (2011. gads)

16 05 03 01

Sagatavošanas darbība – Eiropas gads brīvprātīgam darbam (2011. gads)

3.2

800 000

3 000 000

2 200 000

 

 

16 05 03 02

Eiropas gads brīvprātīgam darbam (2011. gads)

3.2

8 000 000

7 100 000

 

 

 

 

 

16 05 03. pants – Starpsumma

 

8 000 000

7 900 000

3 000 000

2 200 000

 

 

16 05 04

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana sabiedrības līdzdalības jomā

3.2

p.m.

15 000

0,—

22 774,74

16 05 05

Izmēģinājuma projekts – Eiropas politiskie fondi

5

p.m.

0,—

17 035,58

16 05 06

Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

16 05. nodaļa – Kopā

 

42 920 000

32 650 000

37 645 000

27 415 000

32 763 974,05

25 641 612,01

16 05 01   Eiropa pilsoņiem

16 05 01 01   Eiropa pilsoņiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

28 280 000

21 450 000

32 255 000

23 100 000

30 713 974,05

23 914 744,27

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 66. pants

Saskaņā ar programmu “Eiropa pilsoņiem laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam” šī apropriācija paredzēta šādiem pasākumiem:

“Aktīvi pilsoņi Eiropai”, ietverot:

pilsētu sadraudzību,

pilsoņu projektus un atbalsta pasākumus,

“Aktīva pilsoniskā sabiedrība Eiropā”, ietverot:

strukturālu atbalstu Eiropas politikas pētniecības struktūrām (ideju laboratorijām),

strukturālu atbalstu pilsoniskās sabiedrības organizācijām Eiropas līmenī utt.,

atbalstu projektiem, kurus uzsāk pilsoniskās sabiedrības organizācijas,

“Visi kopā – Eiropai”, ietverot:

plaši pamanāmus pasākumus, piemēram, atceres, balvu pasniegšanas pasākumus, Eiropas līmeņa konferences utt.,

pētījumus un sabiedriskās domas aptaujas,

informēšanas un informācijas izplatīšanas instrumentus,

“Aktīvi piemiņas pasākumi Eiropā”, ietverot: ar nacismu un staļinismu saistīto masu iznīcināšanu un deportāciju upuru piemiņu, kā arī ar tiem saistīto piemiņas vietu un arhīvu saglabāšanu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

16 05 01 02   Sagatavošanas darbība piemiņas vietu saglabāšanai Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Ar šo apropriāciju paredz segt izdevumus saistībā ar ilgtermiņa saglabāšanas darbiem tādās piemiņas vietās kā, piemēram, Aušvicas-Birkenavas koncentrācijas nometne, kuras apstākļi pašreiz ir ievērojami pasliktinājušies klimata apstākļu un novecošanas dēļ.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība 49. panta 6. punkta nozīmē Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 05 02   Komisijas apmeklējumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 640 000

2 300 000

2 390 000

2 100 000

2 050 000,00

1 687 057,42

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 05. pants

Šī apropriācija paredzēta Komisijas apmeklējumu organizēšanas izmaksu segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 05 03   Eiropas gads brīvprātīgam darbam (2011. gads)

16 05 03 01   Sagatavošanas darbība – Eiropas gads brīvprātīgam darbam (2011. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

800 000

3 000 000

2 200 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 11. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus pasākumus Savienības un valsts līmenī:

informācijas un veicināšanas kampaņas, lai izplatītu svarīgāko plānotā Eiropas gada brīvprātīgam darbam informāciju,

šajā jomā veikto pētījumu un izpētes izplatīšana,

pieredzes un labas prakses apmaiņa,

konferences, pasākumi un iniciatīvas, lai veicinātu diskusijas un veidotu izpratni par brīvprātīgā darba nozīmi un vērtību un lai izceltu brīvprātīgā darba veicēju darbu,

atbalsts attiecīgām struktūrām valsts līmenī, lai koordinētu un organizētu Eiropas gadu brīvprātīgam darbam dalībvalstīs,

galveno ieinteresēto personu Savienības līmenī darba mobilizēšana un koordinēšana.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 05 03 02   Eiropas gads brīvprātīgam darbam (2011. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 000 000

7 100 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas iniciatīvas, kas organizētas Savienības, valsts, reģionālā vai vietējā līmenī saistībā ar Eiropas gada mērķiem:

informācijas un popularizēšanas kampaņas,

pieredzes un labas prakses apmaiņa,

pētījumu un analīzes veikšana, kā arī to rezultātu izplatīšana,

konferences un pasākumi, ar kuriem veicina diskusijas un izpratni par brīvprātīgā darba nozīmi un vērtību, veicinot iedzīvotāju līdzdalību, un novērtē brīvprātīgo un to organizāciju pūles,

atbalsts attiecīgām struktūrām valsts līmenī, lai koordinētu un organizētu Eiropas gadu brīvprātīgam darbam dalībvalstīs,

konkrētas iniciatīvas dalībvalstīs ar mērķi sekmēt Eiropas gada mērķus, kas atlasītas saskaņā ar uzaicinājumu iesniegt projektus, ko pārvalda Savienības līmenī (maksimālais Savienības līdzfinansējums ir 80 % no kopējām attiecināmajām izmaksām),

galveno ieinteresēto personu Savienības līmenī darba mobilizēšana un koordinēšana.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 27. novembra Lēmums 2010/37/EK par Eiropas gadu brīvprātīgam darbam aktīvas pilsonības veicināšanai (2011. gads) (OV L 17, 22.1.2010., 43. lpp.).

16 05 04   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana sabiedrības līdzdalības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

15 000

0,—

22 774,74

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 09. pants

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu veikšanai, kuri līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

nacistu koncentrācijas nometņu vietu kā vēstures memoriālu saglabāšana,

pasākumi pilsoniskas sabiedrības veicināšanai,

asociācijas “Mūsu Eiropa”,

dotācijas organizācijām, kas veicina Eiropas ideju,

Eiropas nozīmes asociācijas un federācijas,

Eiropas ideju laboratorijas,

atbalsts struktūrām Maison Jean Monnet un Maison Robert Schuman,

Eiropas Savienības pilsētu sadraudzība.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

16 05 05   Izmēģinājuma projekts – Eiropas politiskie fondi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

17 035,58

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 07. pants

Šis pants paredzēts, lai segtu iespējamās izmēģinājuma projekta par Eiropas politiskajiem fondiem pabeigšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 05 06   Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 15 06 67. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu pētījumu par darbības jomu un pirmos pasākumus Eiropas pilsoniskās sabiedrības nama izveidei.

Apropriācijas 2011. gadā nav paredzētas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KOMUNIKĀCIJAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

KOMUNIKĀCIJAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

17. SADAĻA

VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 01

POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

115 975 626

115 975 626

110 681 462

110 681 462

111 713 034,65

111 713 034,65

Rezerves (40 01 40)

57 583

57 583

200 652

200 652

 

 

 

116 033 209

116 033 209

110 882 114

110 882 114

111 713 034,65

111 713 034,65

17 02

PATĒRĒTĀJU POLITIKA

20 640 000

19 900 000

21 290 000

22 000 000

22 664 404,38

22 746 937,18

17 03

SABIEDRĪBAS VESELĪBA

205 106 000

206 748 000

220 875 600

203 036 600

242 390 219,02

227 398 053,53

17 04

PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

350 300 000

253 422 436

354 900 000

237 047 000

346 440 228,90

212 282 785,45

 

17. sadaļa – Kopā

692 021 626

596 046 062

707 747 062

572 765 062

723 207 886,95

574 140 810,81

Rezerves (40 01 40)

57 583

57 583

200 652

200 652

 

 

 

692 079 209

596 103 645

707 947 714

572 965 714

723 207 886,95

574 140 810,81

17 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 01

POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

17 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība” nodarbināto personālu

5

75 762 596

71 490 159

71 473 587,74

Rezerves (40 01 40)

 

57 583

200 652

 

 

 

75 820 179

71 690 811

71 473 587,74

17 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” atbalstam

17 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

7 723 972

6 761 444

6 952 026,93

17 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

10 564 293

10 999 902

11 725 309,47

 

17 01 02. pants – Starpsumma

 

18 288 265

17 761 346

18 677 336,40

17 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”

17 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: galvenais birojs

5

5 489 765

5 227 957

5 611 622,66

17 01 03 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: Grange

5

5 485 000

5 617 000

6 096 102,48

 

17 01 03. pants – Starpsumma

 

10 974 765

10 844 957

11 707 725,14

17 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” darbībām

17 01 04 01

Augu veselības pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

700 000

250 000

300 000,—

17 01 04 02

Eiropas Savienības rīcības programma veselības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

1 400 000

1 400 000

1 521 295,—

17 01 04 03

Eiropas Savienības rīcības programma patērētāju aizsardzības politikas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

950 000

900 000

993 280,—

17 01 04 05

Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

700 000

675 000

674 930,37

17 01 04 06

Izmēģinājuma projekts – Uzlabotas metodes dzīvniekus saudzējošai dzīvnieku audzēšanai

2

p.m.

p.m.

0,—

17 01 04 07

Dzīvnieku slimību apkarošana un ārkārtas fondi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

300 000

250 000

 

17 01 04 30

Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Iemaksa no 3.b pozīcijas programmām

3.2

5 800 000

6 000 000

5 264 880,—

17 01 04 31

Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Iemaksa no 2. pozīcijas programmām

2

1 100 000

1 110 000

1 100 000,—

 

17 01 04. pants – Starpsumma

 

10 950 000

10 585 000

9 854 385,37

 

17 01. nodaļa – Kopā

 

115 975 626

110 681 462

111 713 034,65

Rezerves (40 01 40)

 

57 583

200 652

 

 

 

116 033 209

110 882 114

111 713 034,65

17 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

17 01 01

75 762 596

71 490 159

71 473 587,74

Rezerves (40 01 40)

57 583

200 652

 

Kopā

75 820 179

71 690 811

71 473 587,74

17 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” atbalstam

17 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 723 972

6 761 444

6 952 026,93

17 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 564 293

10 999 902

11 725 309,47

17 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”

17 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 489 765

5 227 957

5 611 622,66

17 01 03 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: Grange

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 485 000

5 617 000

6 096 102,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā:

apdzīvotu vai daļēji apdzīvotu ēku īre un zemes noma, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu īre,

ēku iegādes vai nomas izmaksas,

ēku celtniecība,

apdrošināšanas prēmiju maksājumi par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izdevumi,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, ventilācijas aprīkojumu u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes cehu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu pagarināšanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par līdzīgu noslēgtu līgumu nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi)),

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūve, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumi, elektriskais aprīkojums, cauruļvadu likšana, krāsošana, grīdu segumi utt., samaksa par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas,

izdevumi, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumi par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma iegādi,

izdevumi, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas,

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi ēku izdevumi, īpaši vadības honorāri plaši apdzīvotās ēkās, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās apkopes maksas saistībā ar kapitālremontu, ievērojamiem telpu labiekārtošanas vai pārbūves darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, īre vai līzings, uzturēšana, remonts, ierīkošana un atjaunošana, jo īpaši:

aprīkojums (tai skaitā kopētāji) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visos veidos (papīra, elektronisko mediju u. c.),

audiovizuālais, bibliotēkas un mutiskās tulkošanas aprīkojums (kabīnes, radioaustiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

virtuves piederumi un restorānu aprīkojums,

dažādi darbarīki celtniecības saimniecības cehiem,

iekārtas ierēdņiem ar invaliditāti,

ar šādu aprīkojumu saistīti pētījumi, dokumentācija un apmācība,

mēbeļu iegāde, īre, uzturēšana, remonts, jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto, tai skaitā ergonomisko, mēbeļu, arhīvu sastatņu plauktu u. c. mēbeļu iegāde,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņa,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļi (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

ēdnīcu un restorānu specifiski piederumi,

mēbeļu īre,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par līdzīgu noslēgtu līgumu nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi)),

transportlīdzekļu iegāde, īre, uzturēšana, jo īpaši:

jaunu transportlīdzekļu iegāde, tostarp visas ar to saistītās izmaksas,

transportlīdzekļu nomaiņa, kas gada laikā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, ar kuru pamatojama nomaiņa,

autotransporta īres izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.), ieskaitot ikgadējo valsts noteikto transportlīdzekļu pārbaudi,

dažāda apdrošināšana (īpaši civiltiesiskā atbildība un pret zādzībām) un valsts nodokļi, ja tādi jāmaksā, un apdrošināšanas izmaksas,

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegāde,

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegāde vai tā izmaksu kompensācija, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācijas un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

citas šādas operatīvās izmaksas:

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegāde, īre vai līzings,

rakstāmmašīnu, tekstprocesoru vai citas elektroniskās biroja tehnikas iegāde, īre vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurēšana, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu darbības izmaksas, īpaši aprīkojuma uzturēšanas un dažādu materiālu iegādes izmaksas, iekārtu aktuālās pārveides un atjaunošanas izdevumi, kā arī būtiski izdevumi pārveidei un atjaunošanai, kas nav saistāmi ar iekārtu un materiālu aktuālo pārveidi, remontu un atjaunošanu,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko mediju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

minētās informācijas piekļuvei vajadzīgā apmācība un atbalsts,

papīra, aplokšņu, biroja un izdrukas piederumu, kā arī dažu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata nodrošina ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

ikdienas pasta un piegādes izdevumi, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī tie, kas saistīti ar Komisijas iekšējo pastu,

licenču, abonēšanas izdevumi un kabeļu vai radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu u. c., kā arī rokasgrāmatu iegādes izdevumi,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskais un loģistikas atbalsts, apmācība un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoraprīkojumu un programmnodrošinājumu, vispārēja datorapmācība, tehniskās dokumentācijas (papīra vai elektroniskā veidā u. c.) pasūtīšana, ārējais personāls, biroja pakalpojumi, reģistrēšanās starptautiskās organizācijās u. c., drošības un kvalitātes nodrošinājuma pētījumi saistībā ar datoraprīkojumu un programmnodrošinājumu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (Piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” darbībām

17 01 04 01   Augu veselības pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

700 000

250 000

300 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumu segšanai, kas saistīti ar programmu vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, novērtēšanu, revīziju un kontroli.

Ar to sedz arī ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistīto vai šā posteņa ietvaros paredzēto pasākumu izpildi saistītās izpētes, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas.

Turklāt Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulā (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.) paredzētie pasākumi var sākt darboties 2010. gadā.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 04 04. pantu.

17 01 04 02   Eiropas Savienības rīcības programma veselības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 400 000

1 400 000

1 521 295,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgā gadījumā, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 03 06. pantu.

17 01 04 03   Eiropas Savienības rīcības programma patērētāju aizsardzības politikas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

950 000

900 000

993 280,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgā gadījumā, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 02 02. pantu.

17 01 04 05   Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

700 000

675 000

674 930,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar programmu vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, revīziju un kontroli.

Ar to sedz arī ar programmas mērķu sasniegšanu tieši saistīto vai šā posteņa ietvaros paredzēto pasākumu izpildi saistītās izpētes, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas.

Jo īpaši ar to paredzēts segt izdevumus, kas rodas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 882/2004.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem un par grozījumiem Padomes Direktīvā 83/417/EEK, Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999, Direktīvā 2000/13/EK, Padomes Direktīvā 2001/112/EK un Regulā (EK) Nr. 258/97 (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.).

Skatīt 17 04 07. pantu.

17 01 04 06   Izmēģinājuma projekts – Uzlabotas metodes dzīvniekus saudzējošai dzīvnieku audzēšanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija bija paredzēta, lai finansētu izmēģinājuma projektu nolūkā izstrādāt uzlabotas metodes dzīvniekus saudzējošai ražošanai, pievēršot uzmanību alternatīviem risinājumiem mājas cūku kastrācijai un govju atragošanai.

Nav jaunu apropriāciju no 2009. gada, 2008. gadā uzsāktās darbības tiks veiktas līdz to pilnīgai pabeigšanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 01 04 07   Dzīvnieku slimību apkarošana un ārkārtas fondi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

250 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās palīdzības izdevumus saistībā ar tādu prasību revīziju, kuras iesniegs dalībvalstis saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 3. panta 2. punktu, 4. un 14. pantu un 27. panta 8. punktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (kodificēta versija) (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

Skatīt 17 04 01. pantu un 17.04 03 01. posteni.

17 01 04 30   Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Iemaksa no 3.b pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 800 000

6 000 000

5 264 880,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administrācijas izdevumu subsīdiju segšanai.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgā gadījumā, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam) (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).

Skatīt 17 02 02., 17 03 01. un 17 03 06. pantu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2004. gada 15. decembra Lēmums 2004/858/EK, ar kuru izveido Veselības aizsardzības programmas izpildaģentūru Kopienas darbību pārvaldei veselības aizsardzības jomā – atbilstīgi Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 369, 16.12.2004., 73. lpp.).

17 01 04 31   Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Iemaksa no 2. pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 100 000

1 110 000

1 100 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta subsīdijas segšanai no Savienības mācību stratēģijas pārtikas tiesību aktu, dzīvnieku barības tiesību aktu, dzīvnieku veselības noteikumu, dzīvnieku labturības noteikumu un augu veselības jomā, aģentūras personāla un administrācijas izdevumu segšanai.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgā gadījumā, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 51. pants.

Skatīt 17 04 04. un 17 04 07. pantu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2004. gada 15. decembra Lēmums 2004/858/EK, ar kuru izveido Veselības aizsardzības programmas izpildaģentūru Kopienas darbību pārvaldei veselības aizsardzības jomā – atbilstīgi Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 369, 16.12.2004., 73. lpp.).

17 02. NODAĻA —   PATĒRĒTĀJU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 02

PATĒRĒTĀJU POLITIKA

17 02 01

Savienības rīcību patērētāju labā pabeigšana

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

2 002 639,60

17 02 02

Savienības rīcība patērētāju aizsardzības politikas jomā

3.2

20 140 000

19 000 000

19 290 000

19 000 000

20 694 501,03

19 828 559,58

17 02 03

Sagatavošanas darbība – Uzraudzības pasākumi patērētāju aizsardzības politikas jomā

3.2

500 000

900 000

1 000 000

1 000 000

1 969 903,35

915 738,—

17 02 04

Izmēģinājuma projekts – Finanšu tirgu pārredzamība un stabilitāte

1.1

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

 

17 02. nodaļa – Kopā

 

20 640 000

19 900 000

21 290 000

22 000 000

22 664 404,38

22 746 937,18

17 02 01   Savienības rīcību patērētāju labā pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

2 002 639,60

Piezīmes

Šī maksājuma apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem, saskaņā ar Lēmumu Nr. 20/2004/EK. Minēto lēmumu atcēla ar Lēmumu Nr. 1926/2006/EK (skatīt 17 02 02. pantu).

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgā gadījumā, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 8. decembra Lēmums Nr. 20/2004/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu Kopienas rīcības finansēšanai, atbalstot patērētāju aizsardzības politiku no 2004. līdz 2007. gadam (OV L 5, 9.1.2004., 1. lpp.).

17 02 02   Savienības rīcība patērētāju aizsardzības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 140 000

19 000 000

19 290 000

19 000 000

20 694 501,03

19 828 559,58

Piezīmes

Ar Lēmumu Nr. 1926/2006/EK izveido vispārēju sistēmu to Savienības rīcību finansēšanai, atbalstot patērētāju aizsardzības politiku 2007.–2013. gadam, kā noteikts daudzgadu stratēģijā. Lēmums un stratēģija ir saistīti ar trim stratēģiskiem mērķiem vidējā laika posmā:

nodrošināt augsta līmeņa patērētāju aizsardzību, galvenokārt uzlabojot pamatdatu pieejamību, panākot labāku apspriešanu un patērētāju interešu pārstāvību, un

nodrošināt efektīvu patērētāju aizsardzības noteikumu piemērošanu, galvenokārt sadarbojoties tiesībaizsardzības, informācijas, izglītības un pārsūdzības jomā.

Patērētāju aizsardzības programma konsolidē un paplašina 2002.–2006. gada patērētāju aizsardzības programmu darbības jomas. Ar to būtiski paplašina Savienības darbības zināšanu un pierādījumu pamata attīstībai, paplašinātai sadarbībai, tirgus uzraudzībai un pārtikas drošumam, patērētāju izglītībai un patērētāju organizāciju spēju veidošanai.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgā gadījumā, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.).

17 02 03   Sagatavošanas darbība – Uzraudzības pasākumi patērētāju aizsardzības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

900 000

1 000 000

1 000 000

1 969 903,35

915 738,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu tādus dažādus uzraudzības pasākumus kā:

datubāzes izveide datu vākšanai par patērētāju aizsardzības situāciju Savienībā,

pētījumi un apsekojumi par patērētāju aizsardzības situāciju Savienībā,

intervijas ar patērētājiem Savienības mērogā, lai izvērtētu viņu aizsardzības situāciju,

tādu metožu pielietošana, kas ļautu salīdzināt dalībvalstu sasniegumus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 02 04   Izmēģinājuma projekts – Finanšu tirgu pārredzamība un stabilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir uzlabot valdību un sabiedrības izpratni par atvasinātajiem finanšu instrumentiem.

Projekts ietver:

apmācību par atvasinātajiem finanšu instrumentiem, pamatojoties uz citu instrumentu, piemēram, akciju, indeksu, valūtu un procentu likmju, tirgus vērtību,

attiecīgas informācijas sniegšanu sabiedrībai par valdības lēmumiem valsts finanšu jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03. NODAĻA —   SABIEDRĪBAS VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 03

SABIEDRĪBAS VESELĪBA

17 03 01

Pasākumi sabiedrības veselības aizsardzības jomā

17 03 01 01

Sabiedrības veselības programmas izpilde (2003.–2008. gads)

3.2

p.m.

11 000 000

p.m.

11 000 000

33 644,33

28 739 583,17

 

17 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

11 000 000

p.m.

11 000 000

33 644,33

28 739 583,17

17 03 02

Kopienas Tabakas fonds – Savienības tiešie maksājumi

2

p.m.

p.m.

16 900 000

16 900 000

16 000 000,—

16 000 000,—

17 03 03

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

17 03 03 01

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.2

32 430 000

32 430 000

33 360 000

33 360 000

28 838 636,89

26 750 397,—

17 03 03 02

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

3.2

20 340 000

20 340 000

22 895 000

10 000 000

22 011 252,29

21 920 245,—

 

17 03 03. pants – Starpsumma

 

52 770 000

52 770 000

56 255 000

43 360 000

50 849 889,18

48 670 642,—

17 03 04

Sagatavošanas darbība – Sabiedrības veselības aizsardzība

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

36 463,72

17 03 05

Starpvalstu līgumi un līdzdalība starptautiskās organizācijās sabiedrības veselības aizsardzības un tabakas kontroles jomā

4

p.m.

p.m.

200 000

200 000

0,—

0,—

17 03 06

Savienības rīcība veselības jomā

3.2

47 060 000

35 700 000

45 700 000

24 000 000

52 304 384,—

21 792 833,05

17 03 07

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

17 03 07 01

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.2

49 845 000

49 845 000

47 047 000

47 047 000

45 524 766,44

45 037 274,—

17 03 07 02

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

3.2

22 488 000

22 690 000

21 994 000

26 150 000

24 952 214,41

18 915 705,—

 

17 03 07. pants – Starpsumma

 

72 333 000

72 535 000

69 041 000

73 197 000

70 476 980,85

63 952 979,—

17 03 08

Izmēģinājuma projekts – Jaunā nodarbinātības situācija veselības aprūpes sektorā: paraugprakse veselības aprūpes darbinieku profesionālās apmācības uzlabošanai, kā arī kvalifikācijas un atalgojuma paaugstināšanai

1.1

p.m.

300 000

p.m.

600 000

1 000 000,—

480 231,93

17 03 09

Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par veselību, vidi, transportu un klimata pārmaiņām – Iekštelpu un āra gaisa kvalitātes uzlabošana

2

p.m.

1 500 000

p.m.

1 000 000

4 000 000,—

0,—

17 03 10

Eiropas Zāļu aģentūra

17 03 10 01

Eiropas Zāļu aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

9 347 000

9 347 000

9 347 100

9 347 100

16 796 327,77

16 796 327,77

17 03 10 02

Eiropas Zāļu aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

18 695 000

18 695 000

18 932 500

18 932 500

25 296 992,89

25 296 992,89

17 03 10 03

Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

1.1

4 901 000

4 901 000

4 500 000

4 500 000

5 632 000,—

5 632 000,—

 

17 03 10. pants – Starpsumma

 

32 943 000

32 943 000

32 779 600

32 779 600

47 725 320,66

47 725 320,66

 

17 03. nodaļa – Kopā

 

205 106 000

206 748 000

220 875 600

203 036 600

242 390 219,02

227 398 053,53

17 03 01   Pasākumi sabiedrības veselības aizsardzības jomā

17 03 01 01   Sabiedrības veselības programmas izpilde (2003.–2008. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

11 000 000

p.m.

11 000 000

33 644,33

28 739 583,17

Piezīmes

Šī maksājuma apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Lēmumu Nr. 1786/2002/EK par Kopienas rīcības programmas pieņemšanu sabiedrības veselības aizsardzības jomā (2003–2008).

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Lēmums Nr. 1786/2002/EK par Kopienas rīcības programmas pieņemšanu sabiedrības veselības aizsardzības jomā (2003–2008) (OV L 271, 9.10.2002., 1. lpp.).

17 03 02   Kopienas Tabakas fonds – Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

16 900 000

16 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu informatīvus pasākumus pret smēķēšanu saskaņā ar Kopienas Tabakas fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.) un jo īpaši tās 13. pants.

Komisijas 2002. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2182/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 piemērošanai attiecībā uz Kopienas Tabakas fondu (OV L 331, 7.12.2002., 16. lpp.), un jo īpaši tās 3. pants.

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.), un jo īpaši tās 110. pants.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.), un jo īpaši tās 104. pants.

17 03 03   Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

17 03 03 01   Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 430 000

32 430 000

33 360 000

33 360 000

28 838 636,89

26 750 397,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus. Jo īpaši ar 1. sadaļu sedz pastāvīgo darbinieku un norīkotu ekspertu algas, izmaksas, kas saistītas ar pieņemšanu darbā, pagaidu pakalpojumus, personāla mācības un komandējumu izdevumus. 2. sadaļa “Izdevumi” attiecas uz Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra telpu īri, telpu aprīkojumu, informācijas un saziņas tehnoloģijām, tehniskām iekārtām, apgādi un citām administratīvām izmaksām.

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām centra budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem, kuriem nepieciešama iepriekšēja budžeta lēmējinstitūcijas piekrišana. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Centra izveides plāns ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru (OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 03 02   Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 340 000

20 340 000

22 895 000

10 000 000

22 011 252,29

21 920 245,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbības izmaksas saistībā ar šādām mērķa jomām:

infekcijas slimību uzraudzības uzlabošana dalībvalstīs,

dalībvalstu un Komisijas sniegtā zinātniskā atbalsta pastiprināšana,

Eiropas Savienības gatavības uzlabošana saistībā ar jauniem infekcijas slimību, it īpaši B hepatīta, draudiem, tostarp draudiem, kas saistīti ar bioloģisko kaujas vielu apzinātu izplatīšanu, nezināmas izcelsmes slimību draudiem, un pastiprināta pasākumu koordinēšana,

attiecīgo spēju stiprināšana dalībvalstīs, izmantojot mācības,

informācijas izplatīšana un partnerību veidošana.

Turklāt tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus par ārkārtas iespēju izveidi (“Ārkārtas pasākumu centrs”), kas savieno centru tiešsaistē ar valsts infekcijas slimību centriem un references laboratorijām dalībvalstīs infekcijas slimību vai citu nezināmas izcelsmes slimību nozīmīgu uzliesmojumu gadījumā.

Savienības subsīdija 2011. gadam kopā ir EUR 55 400 000. Summu EUR 2 630 000 apmērā, kas rodas no pārpalikuma atgūšanas, pieskaita budžetā iekļautajai summai EUR 52 770 000 apmērā.

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām centra budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem, kuriem nepieciešama iepriekšēja budžeta lēmējinstitūcijas piekrišana. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru (OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 04   Sagatavošanas darbība – Sabiedrības veselības aizsardzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

36 463,72

Piezīmes

Attiecībā uz šo pantu no 2007. gada jaunu piešķīrumu nav. Attiecīgās darbības tiks turpinātas saskaņā ar jauno sabiedrības veselības aizsardzības programmu atbilstoši 17 03 06. pantam.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03 05   Starpvalstu līgumi un līdzdalība starptautiskās organizācijās sabiedrības veselības aizsardzības un tabakas kontroles jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

200 000

200 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības dalības maksu Pasaules Veselības organizācijas Pamatkonvencijā par tabakas kontroli (FCTC), kuru ratificējusi Kopiena un kuras Puse ir Savienība.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 2. jūnija Lēmums 2004/513/EK attiecībā uz PVO Pamatkonvencijas par tabakas kontroli noslēgšanu (OV L 213, 15.6.2004., 8. lpp.).

17 03 06   Savienības rīcība veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

47 060 000

35 700 000

45 700 000

24 000 000

52 304 384,00

21 792 833,05

Piezīmes

Ar otro veselības programmu aizstāj iepriekšējo programmu, kas izveidota ar Lēmumu Nr. 1786/2002/EK, un tā attiecas uz 2008.–2013. gadu.

Kopš 2008. gada attiecībā uz veselības jomu programmā ir tikušas uzsvērtas trīs pamatjomas, kurās ir nepieciešama Savienības mēroga rīcība.

1. Veselības aizsardzības informācija

Šā pamatjautājuma mērķis ir pilnveidot tādas ar veselību saistītās informācijas, tostarp par invaliditāti un spēju traucējumiem, vākšanu, analīzi, apmaiņu, izplatīšanu Savienībā, kas vajadzīga, lai radītu nopietnu pamatu veselības aizsardzības politikas noteikšanai, kā arī speciālistu darbam un pilsoņiem, lai tie varētu izdarīt izvēli attiecībā uz dzīvesveidu, kas nodrošina labu veselību.

Tiks veiktas arī tādas darbības kā pētījumi par izkaisīto sklerozi, īpaši pievēršoties to faktoru identificēšanai, kuru dēļ saslimstības biežums Eiropas ziemeļu un dienvidu reģionos atšķiras.

Cita starpā būtu jāveic arī pasākumi, lai palīdzētu aktivizēt pētījumus, kas ļautu noskaidrot amiotrofiskās laterālās sklerozes (ALS) iespējamos cēloņus, īpašu uzmanību pievēršot profesionālajam sportam un ietekmei, ko, iespējams, rada vielu pārmērīga lietošana sporta pasaulē.

2. Veselības drošība

Kopējais mērķis ir aizsargāt pilsoņus pret draudiem veselībai.

Spēja ātri un efektīvi reaģēt, lai izvairītos no draudiem sabiedrības veselībai, ko rada, piemēram, infekcijas slimības vai ķīmiski vai bioloģiski uzbrukumi. Šādu draudu apkarošana efektīvi jākoordinē Savienības līmenī. Savienības integrācija, kuras pamatā ir brīvas aprites princips, pastiprina nepieciešamību veikt uzraudzību, lai reaģētu uz spēcīgiem pārrobežu draudiem veselībai, piemēram, putnu gripu vai bioterorismu.

3. Sekmēt veselību, lai uzlabotu labklājību un solidaritāti

Kopējais mērķis ir veicināt Savienības labklājību, sekmējot veselīgu novecošanos un novēršot nevienlīdzību, kā arī veicinot solidaritāti starp valstu veselības aprūpes sistēmām.

Rīcība aptver iniciatīvas, kuru mērķis ir palielināt dzīves gadu skaitu pie labas veselības un sekmēt veselīgu novecošanos, apzināt veselības ietekmi uz darba ražīgumu un uz dalību darba tirgū; veicināt nevienlīdzības samazināšanu dalībvalstu starpā un veikt ieguldījumus veselības aizsardzībā, tādējādi pildot stratēģijas “Eiropa 2020” darba kārtību un veicinot darba ražīgumu un izaugsmi. Šī rīcība turklāt arī veicinās solidaritāti starp valstu veselības aprūpes sistēmām, tostarp sadarbību kopīgu problēmu risināšanā, vienkāršojot Savienības regulējuma pilnveidošanu, lai nodrošinātu drošus, efektīvus un augstas kvalitātes veselības aizsardzības pakalpojumus. Rīcībai jāaptver arī iniciatīvas, ar kurām nodrošina, ka neatkarīgas organizācijas novērtē neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestu sniegto pakalpojumu kvalitāti no brīža, kad iedzīvotāji cēluši trauksmi (piemēram, zvanot uz neatliekamās palīdzības numuriem), līdz brīdim, kad cietušais nogādāts slimnīcā; tās mērķis ir uzlabot neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumus, balstoties uz salīdzināmiem datiem un labas prakses apzināšanu, ar kuru dalībvalstis savā starpā apmainās.

Tālāka rīcība aptver veselības aizsardzības veicināšanu, apzinot vidi, pieradumu un dzīvesveidu noteicošos faktorus.

Nevalstiskās organizācijas ir galvenās noteicošās dalībnieces programmas īstenošanā. Tādējādi tām jāpiešķir adekvāta apjoma finansējums.

Rīcība ietver arī atbilstīgas iniciatīvas saskaņā ar ieteikumiem, kas gūti Zaļās grāmatas konsultācijās par garīgo veselību, it īpaši par stratēģijām pašnāvību novēršanai visas dzīves ilgumā.

Vēl viens mērķis – lai Komisija ar struktūrfondu palīdzību īstenotu stratēģiju par veselības iekļaušanu visās politikas jomās. Šādā projektā jāietver priekšlikumi attiecībā uz metodēm, ar kurām veselības jautājumus (saskaņā ar stratēģiju par veselības iekļaušanu visās politikas jomās) varētu iekļaut reģionālās attīstības projektos. Projekta mērķis ir uzlabot vispārējo veselības līmeni Savienībā, izmantojot reģionālās attīstības aģentūru veiktspējas palielināšanu.

Budžetā jāiekļauj apmācība, starptautiski pasākumi, pieredzes un labas prakses apmaiņas un starptautiska sadarbība, kuras mērķis ir “ietekmes uz veselību novērtējuma” praktiska izmantošana gan vietējām pašvaldībām un attīstības aģentūrām, gan privātpersonām un uzņēmumiem, kuri vēlas pieteikties Savienības dotācijām.

Ņemot vērā mazo un vidējo uzņēmumu izšķirošo nozīmi Savienībā, tiem ir jāsniedz profesionāls atbalsts attiecībā uz obligāto vides veselības noteikumu izpildi un jāpalīdz panākt pozitīvas pārmaiņas attiecībā uz vides veselību, kas ietekmē uzņēmumu darbību.

Eiropas datubāzei par veselības jautājumiem jābūt savstarpēji saistītai ar datubāzi par vides jautājumiem, lai turpmākos pētījumos varētu labāk analizēt sakarību starp vides kvalitāti un veselības stāvokli.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam) (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).

17 03 07   Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

17 03 07 01   Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

49 845 000

49 845 000

47 047 000

47 047 000

45 524 766,44

45 037 274,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iestādes administratīvo un personāla izmaksu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām aģentūru budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Iestādes personāla saraksts ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

17 03 07 02   Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 488 000

22 690 000

21 994 000

26 150 000

24 952 214,41

18 915 705,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tikai to iestādes darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Jo īpaši tā sedz:

izmaksas saistībā ar to sanāksmju atbalstīšanu un rīkošanu, kurās pulcējas zinātniskā komiteja un zinātniskās grupas, darba grupas, konsultatīvā padome un valde, kā arī to sanāksmju atbalstīšanu un rīkošanu, kurās tiekas ar zinātniskajiem partneriem vai interesentiem,

ar tādu zinātnisko atzinumu sniegšanu saistītās izmaksas, kuros tiek izmantoti ārējie resursi (līgumi un subsīdijas),

ar datu vākšanas tīklu izveidi saistītās izmaksas un esošo informācijas sistēmu integrāciju,

izmaksas saistībā ar Komisijai sniegto zinātnisko un tehnisko palīdzību (31. pants),

ar loģistikas atbalsta pasākumu noteikšanu saistītās izmaksas,

ar tehnisko un zinātnisko sadarbību saistītās izmaksas,

ar zinātnisko atzinumu izplatīšanu saistītās izmaksas,

ar komunikācijas aktivitātēm saistītās izmaksas.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām aģentūru budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Savienības subsīdija 2011. gadam ir kopsummā EUR 75 610 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 72 333 000 ir pieskaitīta summa EUR 3 277 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

17 03 08   Izmēģinājuma projekts – Jaunā nodarbinātības situācija veselības aprūpes sektorā: paraugprakse veselības aprūpes darbinieku profesionālās apmācības uzlabošanai, kā arī kvalifikācijas un atalgojuma paaugstināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

300 000

p.m.

600 000

1 000 000,00

480 231,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kas palīdz risināt jauno nodarbinātības situāciju veselības aprūpes sektorā, jo īpaši saistībā ar profesionālo kvalifikāciju un pienākumiem, ko veic veselības aprūpes darbinieki, veselības aprūpes asistenti un mazkvalificētas māsas, un kas palīdz noskaidrot pārrobežu mobilitātes ietekmi uz veselības aprūpes pakalpojumu sniegšanu gan uzņēmējvalstī, gan izcelsmes valstī. Finansējamo pasākumu mērķi ir:

analizēt faktorus un pamatnostādnes sekmīgākai tādu pasākumu īstenošanai, kuri ilgam laikam nodrošina veselības aprūpes darbinieku skaita pieaugumu un profesionālo izaugsmi,

veicināt tādu pamatnostādņu un paraugprakses apmaiņu, kas veidotas, pielāgojoties veselības aprūpes pakalpojumu augošajam patēriņam demogrāfisko pārmaiņu ietekmē,

finansēt iniciatīvas, kas palīdz noskaidrot pārrobežu mobilitātes ietekmi uz veselības pakalpojumiem,

pievērst uzmanību tam, kāda ietekme ir atalgojuma atšķirībām, kuras šajā sakarā varētu konstatēt,

pētījumi, tikšanās ar ekspertiem un informācijas kampaņas; jārod arī risinājums tam, lai valsts veselības aprūpes sistēmās saglabātu aprūpes kvalitāti,

analizēt saistību starp veselības aprūpi, sociālo aprūpi un salīdzināmu datu ieguves darbu; izsmeļošai datubāzei, kas ietvertu arī dzimumu un daudzveidības aspektus, būs izšķiroša nozīme atklātās koordinācijas metodes veicināšanā, kad to attiecinās arī uz veselības aprūpi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03 09   Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par veselību, vidi, transportu un klimata pārmaiņām – Iekštelpu un āra gaisa kvalitātes uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 500 000

p.m.

1 000 000

4 000 000,00

0,—

Piezīmes

Vide un veselība ir svarīgas starpnozaru jomas Eiropas Vides un veselības procesā, kas savieno vides politikas un pieejas. Šis process ir būtisks labai dzīves kvalitātei un ilgtspējīgai attīstībai. Projekta mērķi deviņām iesaistītajām valstīm (Austrija, Bosnija un Hercegovina, Somija, Ungārija, Itālija, Nīderlande, Norvēģija, Serbija un Slovākija) ir šādi:

novērtēt sakarības starp skolas vidi un bērnu (elpošanas orgānu) veselību,

novērtēt sakarības starp transporta ietekmi uz skolas vidi un bērnu (elpošanas orgānu) veselību,

novērtēt sakarības starp klimata pārmaiņu ietekmi uz skolas vidi un bērnu (elpošanas orgānu) veselību,

sniegt ieteikumus skolas vides kvalitātes uzlabošanai, lai uzlabotu bērnu veselību, un pieņemt Eiropas skolu veselības pamatnostādnes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03 10   Eiropas Zāļu aģentūra

17 03 10 01   Eiropas Zāļu aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 347 000

9 347 000

9 347 100

9 347 100

16 796 327,77

16 796 327,77

Piezīmes

Līdzšinējais 02 03 02 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa), tostarp izmaksas, kas saistītas ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembraRegulas (EK) Nr. 1901/2006 par pediatrijā lietojamām zālēm (OV L 378, 27.12.2006., 1. lpp.) pieņemšanu.

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Budžeta procedūras laikā, kā arī finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisija iepriekš informē budžeta lēmējinstitūciju par visām aģentūru budžeta izmaiņām, īpaši par budžetā publicētajiem štatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar 1995. gada 17. novembra Starpiestāžu deklarācijas noteiktajiem pārskatāmības noteikumiem, kas ieviesta kā ētikas kodekss, ko apstiprinājis Eiropas Parlaments, Komisija un aģentūras.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras dibināšanas plāns ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. februāra Regula (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 35, 15.2.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 494/2003, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 73, 19.3.2003., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 10 02   Eiropas Zāļu aģentūra – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 695 000

18 695 000

18 932 500

18 932 500

25 296 992,89

25 296 992,89

Piezīmes

Līdzšinējais 02 03 02 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tikai aģentūras darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa), tostarp arī saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regulas (EK) Nr. 1901/2006 par pediatrijā lietojamām zālēm (OV L 378, 27.12.2006., 1. lpp.), īstenošanas uzdevumiem.

Budžeta procedūras laikā, kā arī finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisija iepriekš informē budžeta lēmējinstitūciju par visām aģentūru budžeta izmaiņām, īpaši par budžetā publicētajiem štatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar 1995. gada 17. novembra Starpiestāžu deklarācijas noteiktajiem pārskatāmības noteikumiem, kas ieviesta kā rīcības kodekss, ko apstiprinājis Eiropas Parlaments, Komisija un aģentūras.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Savienības subsīdija 2011. gadam ir kopsummā EUR 38 420 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 32 943 000 ir pieskaitīta summa EUR 5 477 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. februāra Regula (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 35, 15.2.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 494/2003, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 73, 19.3.2003., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 10 03   Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 901 000

4 901 000

4 500 000

4 500 000

5 632 000,00

5 632 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 02 03 02 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Regulas (EK) Nr. 141/2000 7. pantā paredzēto īpašo ieguldījumu, kas nošķirams no ieguldījuma, kurš paredzēts 67. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulā (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.). Aģentūra to izmanto vienīgi tam, lai pilnīgi vai daļēji kompensētu neatgūstamos maksājumus, kas maksājami par medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

17 04. NODAĻA —   PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 04

PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

17 04 01

Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru

17 04 01 01

Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru – Jauni pasākumi

2

270 000 000

170 885 000

275 000 000

170 000 000

267 286 609,50

139 432 039,77

 

17 04 01. pants – Starpsumma

 

270 000 000

170 885 000

275 000 000

170 000 000

267 286 609,50

139 432 039,77

17 04 02

Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā

17 04 02 01

Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā – Jauni pasākumi

2

18 100 000

13 000 000

18 500 000

13 000 000

18 116 450,32

12 178 768,37

 

17 04 02. pants – Starpsumma

 

18 100 000

13 000 000

18 500 000

13 000 000

18 116 450,32

12 178 768,37

17 04 03

Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību

17 04 03 01

Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību – Jauni pasākumi

2

20 000 000

30 000 000

30 000 000

30 000 000

14 095 235,31

40 655 127,77

17 04 03 03

Sagatavošanas darbība – Kontroles punkti (atpūtas pieturvietas) saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu

2

p.m.

2 000 000

2 000 000

2 000 000

4 000 000,—

0,—

 

17 04 03. pants – Starpsumma

 

20 000 000

32 000 000

32 000 000

32 000 000

18 095 235,31

40 655 127,77

17 04 04

Augu veselības pasākumi

17 04 04 01

Augu veselības pasākumi – Jauni pasākumi

2

12 000 000

12 000 000

3 200 000

2 500 000

16 849 399,94

1 366 824,82

 

17 04 04. pants – Starpsumma

 

12 000 000

12 000 000

3 200 000

2 500 000

16 849 399,94

1 366 824,82

17 04 05

Kopienas Augu šķirņu birojs

17 04 05 01

Kopienas Augu šķirņu birojs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

17 04 05 02

Kopienas Augu šķirņu birojs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

17 04 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

0,—

17 04 06

Agrāk uzsāktu veterināro un augu veselības pasākumu pabeigšana

3.2

p.m.

347 000

p.m.

347 000

0,—

0,—

17 04 07

Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītās darbības

17 04 07 01

Dzīvnieku barības un pārtikas nekaitīgums un ar to saistītās darbības – Jauni pasākumi

2

30 000 000

25 000 000

26 000 000

19 000 000

25 926 308,23

18 483 799,12

 

17 04 07. pants – Starpsumma

 

30 000 000

25 000 000

26 000 000

19 000 000

25 926 308,23

18 483 799,12

17 04 09

Starptautiski nolīgumi un dalība starptautiskajās organizācijās pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

4

200 000

190 436

200 000

200 000

166 225,60

166 225,60

 

17 04. nodaļa – Kopā

 

350 300 000

253 422 436

354 900 000

237 047 000

346 440 228,90

212 282 785,45

17 04 01   Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru

17 04 01 01   Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

270 000 000

170 885 000

275 000 000

170 000 000

267 286 609,50

139 432 039,77

Piezīmes

Savienības finansiālais atbalsts palīdz paātrināt dzīvnieku slimību apkarošanu vai kontroli, nodrošinot līdzekļus papildus valsts finanšu resursiem, un veicina pasākumu saskaņošanu Savienības līmenī. Liela daļa no šīm slimībām vai infekcijām ir zoonozes, kas var tikt pārnestas cilvēkam (GSE, bruceloze, putnu gripa, salmoneloze, tuberkuloze u. c.). Turklāt šo attiecīgo slimību noturība traucē raitu iekšējā tirgus darbību; apkarojot tās, tiks uzlabots sabiedrības veselības stāvoklis un veicināts pārtikas nekaitīgums Savienībā.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (kodificēta versija) (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 04 02   Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā

17 04 02 01   Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 100 000

13 000 000

18 500 000

13 000 000

18 116 450,32

12 178 768,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības ieguldījumu pasākumos, kuru mērķis ir preču brīvas aprites šķēršļu novēršana šajās nozarēs, palīdzība veterinārijā un palīgpasākumi.

Tā aptver finansiālu palīdzību:

mutes un nagu sērgas antigēnu un citu vakcīnu iepirkumam, to uzglabāšanai un pagatavošanai,

informācijas politikai dzīvnieku aizsardzības jomā, tai skaitā informācijas kampaņām un programmām, lai informētu sabiedrību par vakcinētu dzīvnieku gaļas drošu lietošanu pārtikā, kā arī informācijas kampaņām un programmām, kurās uzsvērti vakcinācijas stratēģiju humānie aspekti cīņā pret lipīgām dzīvnieku slimībām,

uzraudzībai attiecībā uz atbilsmi dzīvnieku aizsardzības pasākumiem, pārvadājot dzīvniekus uz kaušanu,

iezīmētu vakcīnu vai testu sagatavošanai, ar kuriem atšķir slimus dzīvniekus un vakcinētus dzīvniekus,

ātrās reaģēšanas sistēmas, tostarp pasaules mēroga ātrās reaģēšanas sistēmas, izveidošanai un uzturēšanai, lai paziņotu par pārtikas vai barības radītu tiešu vai netiešu risku cilvēku un dzīvnieku veselībai,

tehniskiem un zinātniskiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai izstrādātu Savienības tiesību aktus veterinārijas jomā un veterinārās izglītības vai mācību attīstībai,

informācijas tehnoloģiju rīkiem, tostarp Traces un dzīvnieku slimību reģistrēšanas sistēmai,

pasākumiem, kas paredzēti cīņai pret nelegālu suņu un kaķu kažokādu importu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 50. pants.

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (kodificēta versija) (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 04 03   Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību

17 04 03 01   Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 000 000

30 000 000

30 000 000

30 000 000

14 095 235,31

40 655 127,77

Piezīmes

Dažu dzīvnieku slimību uzliesmojumi Savienībā varētu ievērojami ietekmēt iekšējā tirgus darbību un Savienības attiecības ar trešām valstīm tirdzniecības jomā. Tādējādi Savienības finanšu ieguldījums ir svarīgs, lai pēc iespējas ātrāk apkarotu nopietnas infekcijas slimības uzliesmojumu dalībvalstīs, izmantojot Savienības līdzekļus šo slimību apkarošanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (kodificēta versija) (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 04 03 03   Sagatavošanas darbība – Kontroles punkti (atpūtas pieturvietas) saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

2 000 000

2 000 000

4 000 000,00

0,—

Piezīmes

Šo sagatavošanas darbību sāka īstenot 2008. gadā, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar labāku kontroles punktu (atpūtas pieturvietu) izveidošanu saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu lielos attālumos. Dzīvnieku veselības un labturības labad ir jāievieš īpaši pasākumi, lai nepieļautu stresu, piemēram, dzīvniekus izkraujot un iekraujot, un lai nepieļautu infekcijas slimību izplatīšanos.

Budžeta lēmējinstitūcija ir piešķīrusi jaunu finansējumu šīs darbības īstenošanai 2009. un 2010. gadā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 04 04   Augu veselības pasākumi

17 04 04 01   Augu veselības pasākumi – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 000 000

12 000 000

3 200 000

2 500 000

16 849 399,94

1 366 824,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Savienības ieguldījuma segšanai, kas paredzēts mērķim, kad Komisija un/vai dalībvalstis ievieš turpmāk aprakstītās likumdošanas bāzes ietvaros paredzētos pasākumus, jo īpaši noteikumus, kuri paredz novērst šķēršļus brīvai preču apritei šajās nozarēs.

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.).

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/402/EEK par labības sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.).

Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīva 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 93, 17.4.1968., 15. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par Urugvajas raunda daudzpusējās sarunās (no 1986. gada līdz 1994. gadam) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.), un jo īpaši tā 5. pants “Riska novērtēšana un attiecīgā sanitārās vai fitosanitārās aizsardzības līmeņa noteikšana” nodaļā “Nolīgums par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu”.

Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/56/EK par dekoratīvo augu pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 226, 13.8.1998., 16. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Direktīva 1999/105/EK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību (OV L 11, 15.1.2000., 17. lpp.) un jo īpaši tās 11. panta 1. punkts.

Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/53/EK par lauksaimniecības augu šķirņu kopējo katalogu (OV L 193, 20.7.2002., 1. lpp.) un jo īpaši tās 17. pants.

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 12. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 33. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 60. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 15. jūlija Direktīva 2008/72/EK par tirdzniecību ar dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas (kodificēta versija) (OV L 205, 1.8.2008., 28. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Direktīva 2008/90/EK par tirdzniecību ar augļaugu pavairošanas materiālu un augļaugiem, kas paredzēti augļu ražošanai (pārstrādāta versija) (OV L 267, 8.10.2008., 8. lpp.).

17 04 05   Kopienas Augu šķirņu birojs

17 04 05 01   Kopienas Augu šķirņu birojs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Biroja izveides plāns ir iekļauts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu šķirņu aizsardzību (OV L 227, 1.9.1994., 1. lpp.).

17 04 05 02   Kopienas Augu šķirņu birojs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta biroja darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu šķirņu aizsardzību (OV L 227, 1.9.1994., 1. lpp.).

17 04 06   Agrāk uzsāktu veterināro un augu veselības pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

347 000

p.m.

347 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta B2-5 1 0 0., B2-5 1 0 1., B2-5 1 0 2., B2-5 1 0 3., B2-5 1 0 5., B2-5 1 0 6., B2-5 1 2 2. un B2-5 1 9 0. postenī iepriekš noslēgto saistību norēķina segšanai.

Šo apropriāciju izmantos ārkārtas gadījumā, lai segtu izdevumus par mutes un nagu sērgas antigēnu izveidošanu no jauna ārkārtas vakcinācijai šīs slimības apkarošanai. EUR 347 000 ir atlikums 2009. gada beigās no EUR 3 900 000, kas piešķirti 1997. gadā antigēnu iepirkšanai un to izveidošanai no jauna. Kamēr jauni antigēni nav izveidoti, ir vajadzīgas apropriācijas – kopā EUR 347 000.

17 04 07   Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītās darbības

17 04 07 01   Dzīvnieku barības un pārtikas nekaitīgums un ar to saistītās darbības – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 000 000

25 000 000

26 000 000

19 000 000

25 926 308,23

18 483 799,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta sākotnējo pasākumu, kuri izriet no Regulas (EK) Nr. 882/2004, finansēšanai, jo īpaši:

mācībām par barības un pārtikas kontroli,

dažu Savienības laboratoriju darbībām,

informācijas tehnoloģiju rīkiem, saziņai un informācijai par pārtikas un barības kontroli, Savienības stratēģijas izstrādāšanai par nekaitīgāku pārtiku,

nacionālo ekspertu, kuri piedalās Pārtikas un veterinārā dienesta misijās, ceļa izdevumiem un uzturēšanās izdevumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem un par grozījumiem Padomes Direktīvā 83/417/EEK, Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999, Direktīvā 2000/13/EK, Padomes Direktīvā 2001/112/EK un Regulā (EK) Nr. 258/97 (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.).

17 04 09   Starptautiski nolīgumi un dalība starptautiskajās organizācijās pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000

190 436

200 000

200 000

166 225,60

166 225,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības dalības maksu Starptautiskajā Jaunu augu šķirņu aizsardzības savienībā (UPOV), kas dibināta ar Starptautisko konvenciju par jaunu augu šķirņu aizsardzību, kurā jaunākie grozījumi izdarīti 1991. gada 19. martā un kurā jaunu augu šķirņu selekcionāriem paredzētas ekskluzīvas autortiesības.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 30. maija Lēmums 2005/523/EK, ar ko apstiprina Eiropas Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par jaunu augu šķirņu aizsardzību, kura pārskatīta Ženēvā 1991. gada 19. martā (OV L 192, 22.7.2005., 63. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS VESELĪBAS UN PATĒRĒTĀJU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

VESELĪBAS UN PATĒRĒTĀJU ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

18. SADAĻA

BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 01

POLITIKAS JOMAS “BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

75 741 028

75 741 028

63 382 684

63 382 684

63 068 581,50

63 068 581,50

Rezerves (40 01 40)

44 335

44 335

135 547

135 547

 

 

 

75 785 363

75 785 363

63 518 231

63 518 231

63 068 581,50

63 068 581,50

18 02

SOLIDARITĀTE – ĀRĒJĀS ROBEŽAS, ATGRIEŠANĀS, VĪZU POLITIKA UN PERSONU BRĪVA PĀRVIETOŠANĀS

486 200 000

343 632 947

434 000 000

286 500 000

486 661 513,26

331 977 475,35

Rezerves (40 02 41)

16 010 000

12 535 693

 

 

 

 

 

502 210 000

356 168 640

434 000 000

286 500 000

486 661 513,26

331 977 475,35

18 03

MIGRĀCIJAS PLŪSMAS – KOPĒJĀ POLITIKA IMIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

253 380 000

174 527 196

222 050 000

152 864 000

213 809 039,11

191 417 859,97

Rezerves (40 02 41)

 

 

5 250 000

5 250 000

 

 

 

253 380 000

174 527 196

227 300 000

158 114 000

213 809 039,11

191 417 859,97

18 04

PAMATTIESĪBAS UN PILSONISKUMS

55 800 000

48 603 101

50 900 000

49 540 000

49 027 300,35

33 729 327,39

18 05

DROŠĪBA UN BRĪVĪBU GARANTĒŠANA

224 144 000

149 603 008

195 324 150

163 153 150

100 374 123,23

52 169 290,18

Rezerves (40 02 41)

425 000

425 000

 

 

 

 

 

224 569 000

150 028 008

195 324 150

163 153 150

100 374 123,23

52 169 290,18

18 06

PATIESAS EIROPAS TIESISKUMA TELPAS KRIMINĀLLIETĀS UN CIVILLIETĀS IZVEIDOŠANA

72 975 740

56 746 316

72 663 220

55 863 220

71 846 577,01

50 444 460,75

18 07

NARKOTIKU APKAROŠANA UN INFORMĒŠANA PAR TĀM

19 170 000

18 283 625

17 800 000

17 800 000

17 512 000,—

16 938 722,06

18 08

DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

6 500 000

4 570 459

6 100 000

5 200 000

5 722 640,78

3 951 742,05

 

18. sadaļa – Kopā

1 193 910 768

871 707 680

1 062 220 054

794 303 054

1 008 021 775,24

743 697 459,25

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

16 479 335

13 005 028

5 385 547

5 385 547

 

 

 

1 210 390 103

884 712 708

1 067 605 601

799 688 601

1 008 021 775,24

743 697 459,25

18 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

18 01

POLITIKAS JOMAS “BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

18 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” nodarbināto personālu

5

58 331 356

48 293 883

48 206 261,10

Rezerves (40 01 40)

 

44 335

135 547

 

 

 

58 375 691

48 429 430

48 206 261,10

18 01 02

Ārštata darbinieku un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” atbalstam

18 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 472 706

4 301 153

4 743 818,72

18 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 360 270

3 355 996

3 386 383,49

 

18 01 02. pants – Starpsumma

 

8 832 976

7 657 149

8 130 202,21

18 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

4 226 696

3 531 652

3 784 970,49

18 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” darbībām

18 01 04 02

Eiropas Bēgļu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

400 000

356 156,28

18 01 04 03

Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

150 000

200 000

51 000,—

18 01 04 08

Ārējo robežu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

500 000

200 840,91

18 01 04 09

Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

500 000

271 925,39

18 01 04 10

Eiropas Atgriešanās fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

500 000

284 371,25

18 01 04 11

Pamattiesības un pilsonība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

300 000

200 000

182 774,22

18 01 04 12

Pasākumi vardarbības apkarošanai (Daphne) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

350 000

350 000

132 432,35

18 01 04 13

Krimināltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

350 000

300 000

200 000,—

18 01 04 14

Civiltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

250 000

300 000

202 143,89

18 01 04 15

Narkotiku apkarošana un informēšana par tām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

50 000

50 000

35 007,37

18 01 04 16

Terorisma novēršanas, sagatavošanās un seku novēršanas pasākumu vadība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

300 000

100 000

293 992,37

18 01 04 17

Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

600 000

500 000

736 503,67

 

18 01 04. pants – Starpsumma

 

4 350 000

3 900 000

2 947 147,70

 

18 01. nodaļa – Kopā

 

75 741 028

63 382 684

63 068 581,50

Rezerves (40 01 40)

 

44 335

135 547

 

 

 

75 785 363

63 518 231

63 068 581,50

18 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

18 01 01

58 331 356

48 293 883

48 206 261,10

Rezerves (40 01 40)

44 335

135 547

 

Kopā

58 375 691

48 429 430

48 206 261,10

18 01 02   Ārštata darbinieku un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” atbalstam

18 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 472 706

4 301 153

4 743 818,72

18 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 360 270

3 355 996

3 386 383,49

Piezīmes

Daļa šīs apropriācijas jāizmanto, lai nodrošinātu pienācīgu atbalstu 29. panta darba grupai.

18 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 226 696

3 531 652

3 784 970,49

18 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” darbībām

18 01 04 02   Eiropas Bēgļu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

400 000

356 156,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 03. pantu.

18 01 04 03   Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

150 000

200 000

51 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 04. pantu.

18 01 04 08   Ārējo robežu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

500 000

200 840,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Saskaņā ar 11. panta 7. punktu Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par papildu noteikumiem saistībā ar Ārējo robežu fondu laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam (OV L 169, 3.7.2010., 24. lpp.) Komisija var izmantot līdz EUR 300 000 no asociēto valstu katru gadu veiktajiem maksājumiem, lai finansētu administratīvos izdevumus, kas saistīti ar personālu vai ārējo personālu, kas vajadzīgs, lai atbalstītu asociētās valstis Lēmuma Nr. 574/2007/EK un šā nolīguma īstenošanā.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 02 06. pantu.

18 01 04 09   Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

500 000

271 925,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 09. pantu.

18 01 04 10   Eiropas Atgriešanās fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

500 000

284 371,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 02 09. pantu.

18 01 04 11   Pamattiesības un pilsonība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

200 000

182 774,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 04 06. pantu.

18 01 04 12   Pasākumi vardarbības apkarošanai (Daphne) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

350 000

350 000

132 432,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm, piedaloties Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un programmā iekļautajām kopējām apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 04 07. pantu.

18 01 04 13   Krimināltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

350 000

300 000

200 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 06 06. pantu.

18 01 04 14   Civiltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

250 000

300 000

202 143,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 06 07. pantu.

18 01 04 15   Narkotiku apkarošana un informēšana par tām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

50 000

50 000

35 007,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 07 03. pantu.

18 01 04 16   Terorisma novēršanas, sagatavošanās un seku novēršanas pasākumu vadība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

300 000

100 000

293 992,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05 08. pantu.

18 01 04 17   Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

600 000

500 000

736 503,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05 09. pantu.

18 02. NODAĻA —   SOLIDARITĀTE – ĀRĒJĀS ROBEŽAS, ATGRIEŠANĀS, VĪZU POLITIKA UN PERSONU BRĪVA PĀRVIETOŠANĀS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 02

SOLIDARITĀTE – ĀRĒJĀS ROBEŽAS, ATGRIEŠANĀS, VĪZU POLITIKA UN PERSONU BRĪVA PĀRVIETOŠANĀS

18 02 02

Kaļiņingradas programmas pabeigšana

3.1

p.m.

0,—

0,—

18 02 03

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām

18 02 03 01

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

21 000 000

21 000 000

23 633 000

19 000 000

23 000 000,—

13 117 023,15

18 02 03 02

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

57 000 000

47 000 000

59 367 000

38 000 000

62 000 000,—

64 216 339,85

 

18 02 03. pants – Starpsumma

 

78 000 000

68 000 000

83 000 000

57 000 000

85 000 000,—

77 333 363,—

18 02 04

Šengenas Informācijas sistēma

18 02 04 01

Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

3.1

20 000 000

13 353 286

35 000 000

19 500 000

40 995 992,73

16 246 646,—

Rezerves (40 02 41)

 

10 000 000

6 642 473

 

 

 

 

 

 

30 000 000

19 995 759

35 000 000

19 500 000

40 995 992,73

16 246 646,—

18 02 04 02

Šengenas Informācijas sistēma (SIS 1+)

3.1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 02 04. pants – Starpsumma

 

20 000 000

13 353 286

35 000 000

19 500 000

40 995 992,73

16 246 646,—

Rezerves (40 02 41)

 

10 000 000

6 642 473

 

 

 

 

 

 

30 000 000

19 995 759

35 000 000

19 500 000

40 995 992,73

16 246 646,—

18 02 05

Vīzu informācijas sistēma (VIS)

3.1

21 200 000

20 186 195

21 000 000

10 000 000

37 601 077,01

20 828 087,90

18 02 06

Ārējo robežu fonds

3.1

253 500 000

171 392 220

207 500 000

144 000 000

222 043 374,96

154 803 192,75

18 02 07

Šengenas izvērtēšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

560 000

533 220

 

 

 

 

 

 

560 000

533 220

p.m.

p.m.

 

 

18 02 08

Sagatavošanas darbība – Atpakaļnosūtīšanas pārvaldības programmas pabeigšana migrācijas jomā

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

1 646 701,43

18 02 09

Eiropas Atgriešanās fonds

3.1

113 500 000

70 461 246

87 500 000

53 000 000

101 020 068,56

56 881 984,50

18 02 10

Sagatavošanas darbība – Migrācijas pārvaldība – Solidaritāte darbībā

3.1

p.m.

240 000

p.m.

2 000 000

1 000,—

4 237 499,77

18 02 11

Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā

18 02 11 01

Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

5 150 000

5 150 000

 

 

 

 

 

 

5 150 000

5 150 000

 

 

 

 

18 02 11 02

Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

300 000

210 000

 

 

 

 

 

 

300 000

210 000

 

 

 

 

 

18 02 11. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

5 450 000

5 360 000

 

 

 

 

 

 

5 450 000

5 360 000

 

 

 

 

 

18 02. nodaļa – Kopā

 

486 200 000

343 632 947

434 000 000

286 500 000

486 661 513,26

331 977 475,35

Rezerves (40 02 41)

 

16 010 000

12 535 693

 

 

 

 

 

 

502 210 000

356 168 640

434 000 000

286 500 000

486 661 513,26

331 977 475,35

18 02 02   Kaļiņingradas programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts iepriekšējo saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas ar 2003. gada Pievienošanās līgumu (5. protokols par personu sauszemes tranzītu starp Kaļiņingradas apgabalu un citām Krievijas Federācijas daļām) piešķirtas Komisijai.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 30. decembra Lēmums C(2003) 5213 par finansiālā atbalsta sniegšanu Lietuvai, lai izveidotu īpašu atvieglota tranzīta dokumentu (ATD) un atvieglota dzelzceļa tranzīta dokumentu (ADTD), kas noteikti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 693/2003 un (EK) Nr. 694/2003.

18 02 03   Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām

18 02 03 01   Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 000 000

21 000 000

23 633 000

19 000 000

23 000 000,00

13 117 023,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīviem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

18 02 03 02   Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

57 000 000

47 000 000

59 367 000

38 000 000

62 000 000,00

64 216 339,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras darba programmu (3. sadaļa) darbības izdevumu segšanai.

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīviem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām (4), kas iekļautas ieņēmumu tāmes 6 3 1 3. postenī, var radīt papildu apropriāciju nodrošinājumu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Kopumā Savienības iemaksai 2011. gadam atvēlēti EUR 81 000 000. Summu EUR 3 000 000 apmērā, kas rodas no pārpalikuma atgūšanas, pieskaita budžetā iekļautajai summai EUR 78 000 000 apmērā.

Darbības budžetā paredzētās apropriācijas aģentūrai ļautu, sākot no 2010. gada, pildīt saistības attiecībā uz pastāvīgajām misijām, it īpaši pie Savienības dienvidu robežas (Hera, Nautilus un Poseidon), un palīdzēt dalībvalstīm ārējās robežas pārvaldības darbības aspektu īstenošanā, tostarp to trešo valstu valstspiederīgo atpakaļnosūtīšanā, kuri dalībvalstīs uzturas nelikumīgi, saskaņā ar kopējiem standartiem, kas garantē šo personu atpakaļnosūtīšanu ar cieņu un pilnībā ievērojot viņu cilvēktiesības.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

18 02 04   Šengenas Informācijas sistēma

18 02 04 01   Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 02 04 01

20 000 000

13 353 286

35 000 000

19 500 000

40 995 992,73

16 246 646,00

Rezerves (40 02 41)

10 000 000

6 642 473

 

 

 

 

Kopā

30 000 000

19 995 759

35 000 000

19 500 000

40 995 992,73

16 246 646,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) darbības izdevumus,

citus darbības izdevumus, kas varētu rasties šīs iesaistīšanās rezultātā.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Rezervē iekļautās apropriācijas dara pieejamas, kad Komisija ir iesniegusi konkrētu un reālistisku grafiku turpmākajai SIS II izstrādei, detalizēti norādot turpmāk nepieciešamos tehniskos posmus, katra posma saturu un mērķi, atbilstīgās izmaksas un to, kas ir atbildīgs par attiecīgo posmu. Turklāt Komisijai jānodrošina Eiropas Parlamentam un Padomei neierobežota piekļuve pakalpojumu līgumam, ko Komisija noslēgusi ar pakalpojumu sniedzēju par SIS II sistēmas izstrādi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības sistēmā iekļautais protokols par Šengenas acquis.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001, ar ko paredz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) attīstību (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Lēmums 2008/839/TI par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 43. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomes 2010. gada 3. jūnija Regula (ES) Nr. 541/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 155, 22.6.2010., 19. lpp.).

18 02 04 02   Šengenas Informācijas sistēma (SIS 1+)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

komunikāciju infrastruktūras uzstādīšanu SIS 1+,

komunikāciju infrastruktūras darbību un pārvaldību SIS 1+.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības sistēmā iekļautais protokols par Šengenas acquis.

1990. gada 19. jūnija Konvencija, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas līgumu starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām (Šengenas konvencija).

Komisijas 2007. gada 11. jūnijā iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam par komunikācijas infrastruktūras uzstādīšanu, darbību un pārvaldību Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) vidē (COM(2007) 311, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 11. jūnijā iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam par komunikācijas infrastruktūras uzstādīšanu, darbību un pārvaldību Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) vidē (COM(2007) 306, galīgā redakcija).

18 02 05   Vīzu informācijas sistēma (VIS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 200 000

20 186 195

21 000 000

10 000 000

37 601 077,01

20 828 087,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar analīzes pilnveidošanu, Eiropas mēroga vīzu informācijas sistēmas piegādi un uzstādīšanu saistīto izdevumu segšanai (VIS – vīzu informācijas sistēma).

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr.767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

18 02 06   Ārējo robežu fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

253 500 000

171 392 220

207 500 000

144 000 000

222 043 374,96

154 803 192,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta nodrošināšanai dalībvalstu pasākumiem šādās jomās:

efektīvas kontroles organizēšana, kas ietver pārbaudes un uzraudzības uzdevumus saistībā ar ārējām robežām,

personu plūsmas efektīva pārvaldība, ko īsteno dalībvalstis pie ārējām robežām, lai nodrošinātu robežu aizsardzību augstā līmenī un netraucētu ārējo robežu šķērsošanu saskaņā ar Šengenas acquis prasībām, tostarp cieņpilnas attieksmes un cieņas ievērošanas principu,

Savienības tiesību aktu par ārējo robežu šķērsošanu vienveidīga piemērošana robežapsardzības darbā,

to darbību pārvaldības uzlabošana, ko dalībvalstu konsulārie un citi dienesti organizē trešās valstīs attiecībā uz trešo valstu pilsoņu plūsmu dalībvalstu teritorijā, kā arī dalībvalstu sadarbības pilnveidošana šajā jomā.

Jo īpaši šī apropriācija dalībvalstīs paredz atbalstīt šādus pasākumus:

robežpārejas punktu infrastruktūra un ar to saistītas ēkas, piemēram, robežstacijas, helikopteru nosēšanās laukumi vai gaidīšanas joslas vai nojumes transportlīdzekļiem un personām robežpārejas punktos,

infrastruktūra, ēkas un sistēmas, kas vajadzīgas uzraudzībai robežpārejas punktos un aizsardzībai pret ārējo robežu nelegālu šķērsošanu,

darba aprīkojums,

transportlīdzekļi ārējo robežu uzraudzībai, piemēram, automobiļi, kuģi, helikopteri un vieglās lidmašīnas, īpaši tādi transportlīdzekļi, kas aprīkoti ar elektroniskām iekārtām robežu uzraudzībai un personu atklāšanai transportlīdzekļos,

iekārtas informācijas apmaiņai starp attiecīgajām iestādēm reālā laikā,

informācijas un komunikāciju tehnoloģiju sistēmas,

programmas darbinieku, piemēram, robežsargu, imigrācijas darbinieku un konsulāro darbinieku, norīkošanai un apmaiņai starp dalībvalstīm,

personāla mācības un izglītība attiecīgajās iestādēs, tostarp valodu mācības,

ieguldījumi jaunāko tehnoloģiju izstrādē, testēšanā un ierīkošanā,

pētījumi un eksperimentāli projekti, ar kuriem īsteno ieteikumus, darbības standartus un paraugpraksi, kas izriet no dalībvalstu operatīvās sadarbības robežkontroles jomā,

pētījumi un eksperimentāli projekti, ar kuriem paredzēts stimulēt jaunievedumus, veicināt pieredzes un paraugprakses apmaiņu un uzlabot to darbību pārvaldības kvalitāti, ko dalībvalstu konsulārie un citi dienesti organizē trešās valstīs attiecībā uz trešo valstu pilsoņu plūsmu dalībvalstu teritorijā, kā arī uzlabot dalībvalstu sadarbību šajā jomā,

kopējas Šengenas vīzu tīmekļa vietnes izveide, lai uzlabotu kopējās vīzu politikas atpazīstamību un radītu par to vienotu priekšstatu.

Ar šo apropriāciju Kaļiņingradas Tranzīta shēmas ietvaros paredzēts segt nesaņemto maksājumu summas par tranzīta vīzām un papildu izmaksas (ieguldījumi infrastruktūrā, robežsargu un dzelzceļa darbinieku apmācība, papildu darbības izmaksas), kas rodas, īstenojot atvieglota tranzīta dokumenta un atvieglota dzelzceļa tranzīta dokumenta režīmus saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 693/2003 (OV L 99, 17.4.2003., 8. lpp.) un Padomes Regulu (EK) Nr. 694/2003 (OV L 99, 17.4.2003., 15. lpp.).

Pēc Komisijas iniciatīvas ir arī paredzēts finansēt starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (Savienības darbības), ar kurām īsteno vispārējo mērķi palīdzēt uzlabot darbības, ko dalībvalstu konsulārie un citi dienesti organizē trešās valstīs attiecībā uz trešo valstu pilsoņu plūsmu dalībvalstu teritorijā, un dalībvalstu sadarbību šajā jomā, tostarp gaisa spēku sadarbības virsnieku un imigrācijas sadarbības koordinatoru darbības, un mērķi veicināt muitas, veterināri sanitāro un fitosanitāro pārbaužu pakāpenisku iekļaušanu integrētās robežu pārvaldības darbībās atbilstīgi politikas attīstībai šajā jomā. Šīs darbības var veikt, sniedzot arī atbalsta pakalpojumus dalībvalstīm attiecīgi pamatotās ārkārtas situācijās, kad ir nepieciešami steidzami pasākumi pie dalībvalstu ārējām robežām.

Turklāt Komisija katru gadu sastādīs sarakstu par konkrētām darbībām, kas jāīsteno dalībvalstīm, ja vajadzīgs, arī sadarbībā ar aģentūru, kas palīdzēs pilnveidot kopējās integrētās robežu pārvaldības sistēmu, novēršot aģentūras riska analīzēs norādītos trūkumus stratēģiskajos robežposteņos.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām (4), kas iekļautas ieņēmumu tāmes 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 27. augusta Lēmums 2007/599/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 574/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2007.–2013. gadam (OV L 233, 5.9.2007., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/456/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 810/2009, ar kuru izveido Kopienas Vīzu kodeksu (Vīzu kodekss) (OV L 243, 15.9.2009., 1. lpp.).

18 02 07   Šengenas izvērtēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 02 07

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

560 000

533 220

 

 

 

 

Kopā

560 000

533 220

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atlīdzinātu izmaksas, kas radušās Komisijas un dalībvalstu ekspertiem vērtēšanas vizītēs uz vietas (ceļa un uzturēšanās izdevumi) saistībā ar Šengenas acquis piemērošanu. Šīm izmaksām jāpieskaita izmaksas par piegādēm un iekārtām, kas vajadzīgas, lai uz vietas veiktu izvērtēšanu, tās sagatavošanu un turpmākos pasākumus.

Juridiskais pamats

Komisijas 2009. gada 4. marta priekšlikums Padomes regulai par novērtēšanas mehānisma izveidi, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu (COM(2009) 102, galīgā redakcija).

18 02 08   Sagatavošanas darbība – Atpakaļnosūtīšanas pārvaldības programmas pabeigšana migrācijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

1 646 701,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 02 09   Eiropas Atgriešanās fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

113 500 000

70 461 246

87 500 000

53 000 000

101 020 068,56

56 881 984,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta nodrošināšanai dalībvalstu pasākumiem attiecībā uz atgriešanās pārvaldības uzlabošanu visos tās aspektos, izmantojot integrētas pārvaldības pieeju un ņemot vērā Savienības tiesību aktus šādās jomās:

ieviest integrētu atgriešanās pārvaldību un pilnveidot tās organizēšanu un īstenošanu dalībvalstīs,

stiprināt dalībvalstu sadarbību integrētas atgriešanās pārvaldības un tās īstenošanas jomā,

veicināt atgriešanās kopējo standartu efektīvu un vienveidīgu piemērošanu atbilstīgi politikas attīstībai šajā jomā, prioritāti piešķirot brīvprātīgas atgriešanās shēmām,

izcelsmes un tranzītvalstīs organizēt informācijas kampaņas iespējamām un pašreizējām pārvietotajām personām, bēgļiem un patvēruma meklētājiem.

Pēc Komisijas iniciatīvas šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (Savienības darbības) attiecībā uz atgriešanās politiku. Tā paredzēta arī pētījumiem, lai noteiktu, vai eksistē mehānismi, kuru mērķis ir atbalstīt reintegrāciju izraudzītajās trešās valstīs, un novērtētu šos mehānismus, kā arī lai novērtētu svarīgāko izcelsmes valstu, īpaši to, kuras ir tiešie kaimiņi austrumos un dienvidos, sociālās un profesionālās reintegrācijas modeļus.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu Savienības darbību, kas paredzēta datu apkopošanai par to bērnu aprūpes darbinieku sadarbību un apmaiņu ar labas prakses piemēriem, kuri strādā slēgta tipa patvēruma meklētāju un imigrantu centros.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīva 2008/115/EK par kopīgiem standartiem un procedūrām dalībvalstīs attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atgriešanu, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi (OV L 348, 24.12.2008., 98. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 575/2007/EK, ar kuru izveido Eiropas Atgriešanās fondu laika posmam no 2008. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 45. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 30. novembra Lēmums 2007/837/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 575/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2008.–2013. gadam (OV L 330, 15.12.2007., 48. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/458/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 575/2007/EK, ar kuru izveido Eiropas Atgriešanās fondu laika posmam no 2008. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 135. lpp.).

18 02 10   Sagatavošanas darbība – Migrācijas pārvaldība – Solidaritāte darbībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

240 000

p.m.

2 000 000

1 000,00

4 237 499,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Šīs darbības mērķis ir pārbaudīt kādu hipotēzi migrācijas pārvaldības jomā. Pamatojoties uz tās novērtējumu, var tikt izveidota globāla pieeja, kas ir Savienības izvirzītais mērķis. Darbība pamatosies uz trim saistītām komponentēm.

1. komponente. Finansiāla palīdzība to imigrantu nodarbinātības veicināšanai, kas atgriežas savās izcelsmes valstīs, ar kurām ir noslēgti atpakaļuzņemšanas nolīgumi.

2. komponente. Informācijas kampaņas izcelsmes valstīs, kas paredzētas personām, kuras iesniedz pieteikumus ieceļošanai Savienībā, lai informētu viņus par briesmām, kas saistītas ar nelegālu imigrāciju.

3. komponente. Uzņemšana, izrādot cieņu un solidaritāti, – palīdzība dalībvalstīm sekmīgi veikt ārkārtas migrantu uzņemšanu, kas ieceļo pa jūru. Pasākumiem būtu šādi mērķi:

palīdzēt dalībvalstīm, kuras skar negaidīta migrantu ieceļošana, piemēram, veicinot un uzlabojot paraugpraksi un nodrošinot tulkus un medicīnas un juridisko darbinieku vienības,

palīdzēt dalībvalstīm uzlabot uzņemšanas kvalitāti un kapacitāti, tostarp pagaidu kapacitāti, ārkārtas migrantu uzņemšanu ieceļošanas punktos, piemēram, sniedzot pirmo palīdzību un pārvietojot uz atbilstīgiem uzņemšanas centriem, kā arī veicinot un uzlabojot uzņemšanas iespējas un apstākļus,

palīdzēt dalībvalstīm resursu apkopošanā, lai risinātu sevišķi sasāpējušus jautājumus saistībā ar to patvēruma sistēmām, it īpaši veicot pasākumus, kuru īstenošanai vajadzīgas specifiskas zināšanas, apmainoties ar zināšanām un veicinot kopīgu pieeju to problēmu risināšanā, kuras saistītas ar patvēruma meklētāju masveida ierašanos pie ES ārējām robežām.

Attiecībā uz 3. komponenti finansējuma saņēmējām ir jābūt valsts iestādēm. Projektos var iekļaut sadarbību ar citām dalībvalstu iestādēm, starptautiskām organizācijām un nevalstiskām organizācijām.

Visās komponentēs daļa apropriāciju Komisijai jāizmanto, lai palīdzētu šīs darbības pārvaldībā (ārējie eksperti, pētījumi utt.).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 02 11   Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā

18 02 11 01   Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 02 11 01

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Rezerves (40 02 41)

5 150 000

5 150 000

 

 

 

 

Kopā

5 150 000

5 150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Aģentūra informē budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas 2002. gada 23. decembris Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 19. martā iesniegtais grozītais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par aģentūras izveidi lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (COM(2010) 93, galīgā redakcija).

18 02 11 02   Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 02 11 02

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Rezerves (40 02 41)

300 000

210 000

 

 

 

 

Kopā

300 000

210 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta aģentūras darba programmu (3. sadaļa) darbības izdevumu segšanai.

Aģentūra informē budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas 2002. gada 23. decembris Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Eiropas Savienības finansējums 2011. gadam ir EUR 5 450 000.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 19. martā iesniegtais grozītais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par aģentūras izveidi lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (COM(2010) 93, galīgā redakcija).

18 03. NODAĻA —   MIGRĀCIJAS PLŪSMAS – KOPĒJĀ POLITIKA IMIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 03

MIGRĀCIJAS PLŪSMAS – KOPĒJĀ POLITIKA IMIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

18 03 03

Eiropas Bēgļu fonds

3.1

93 530 000

70 937 335

92 250 000

65 000 000

99 855 906,61

83 140 002,01

18 03 04

Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā

3.1

9 850 000

5 236 984

9 800 000

7 840 000

6 069 040,—

12 285 632,—

18 03 05

Eiropas Migrācijas tīkls

3.1

7 500 000

4 189 588

7 500 000

6 750 000

6 842 068,69

4 624 826,36

18 03 06

Sagatavošanas darbība – Trešo valstu pilsoņu integrācijas programmas pabeigšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

774 000

0,—

1 146 892,21

18 03 07

ARGO programmas pabeigšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

302 128,06

18 03 09

Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds

3.1

131 500 000

85 696 110

110 500 000

70 000 000

98 982 004,83

88 697 195,50

18 03 11

Eurodac

3.1

1 500 000

952 179

2 000 000

1 900 000

2 060 018,98

1 221 183,83

18 03 14

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EPAB)

18 03 14 01

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

5 565 000

5 565 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

3 820 000

3 820 000

 

 

 

 

5 565 000

5 565 000

3 820 000

3 820 000

 

 

18 03 14 02

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

2 435 000

1 200 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

1 430 000

1 430 000

 

 

 

 

2 435 000

1 200 000

1 430 000

1 430 000

 

 

 

18 03 14. pants – Starpsumma

 

8 000 000

6 765 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

5 250 000

5 250 000

 

 

 

 

8 000 000

6 765 000

5 250 000

5 250 000

 

 

18 03 15

Izmēģinājuma projekts – Saziņas un apspriežu tīkla izveide starp attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar bēgļu pārvietošanu un integrāciju

3.1

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

18 03. nodaļa – Kopā

 

253 380 000

174 527 196

222 050 000

152 864 000

213 809 039,11

191 417 859,97

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

5 250 000

5 250 000

 

 

 

 

253 380 000

174 527 196

227 300 000

158 114 000

213 809 039,11

191 417 859,97

18 03 03   Eiropas Bēgļu fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

93 530 000

70 937 335

92 250 000

65 000 000

99 855 906,61

83 140 002,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar bēgļu, pārvietoto personu un patvēruma meklētāju uzņemšanu saistīto projektu un pasākumu finansēšanai to strukturālo pasākumu ziņā, kuros tiek izpildīti nosacījumi, kas regulē tiesības saņemt finansiālo palīdzību no Savienības.

Tā paredzēta, lai atbalstītu dalībvalstu centienus integrēt bēgļus un citas personas papildu nodrošināta atbalsta saņemšanā, kā arī lai pieļautu pārvietoto personu izvēles iespējas uzņemties pašiem atbildību par savu dzīvi, veicot pasākumus galvenokārt šādās jomās:

atvieglojot pieeju darba iespējām, ieskaitot profesionālo izglītību,

patvēruma valsts valodas, sabiedrisko, kultūras un institucionālo zināšanu ieguve,

atvieglojot pieeju patvēruma valsts dzīvesvietas un medicīniskās un sociālās infrastruktūras iespējām,

atbalsts personām, kurām nepieciešama īpaša aizsardzība, piemēram, bēglēm, mazgadīgajiem bez pavadošām personām, spīdzināšanas upuriem, tai skaitā personām, kas cietušas no piespiedu aborta, sieviešu dzimumorgānu apgraizīšanas vai piespiedu sterilizācijas, un izvarošanas upuriem,

integrēšana pašvaldību struktūrās un to darbībā,

izpratnes un apziņas par bēgļu situāciju uzlabošana sabiedrībā,

bēgļu situācijas analīze Savienībā,

apmācība par dzimumu līdztiesības un bērnu aizsardzības jautājumiem, kas paredzēta ierēdņiem, veselības aprūpes un policijas darbiniekiem uzņemšanas centros,

neprecēto sieviešu un meiteņu atsevišķa izmitināšana.

Turklāt tā paredzēta, lai atbalstītu dalībvalstu centienus brīvprātīgi dalīt slogu, ko rada to bēgļu pārcelšanās, uzņemšana un integrācija dalībvalstīs, kuri ierodas no trešām valstīm un kurus atzīst UNHCR, un pieteikumu iesniedzēju un starptautiskas aizsardzības saņēmēju pārvietošanu no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti, kas nodrošina tiem līdzvērtīgu aizsardzību.

Daļu šīs apropriācijas izmantos to dalībvalstu atbalstam, kuras tiešā sadarbībā ar ANO humānās palīdzības aģentūrām un citām organizācijām un saskaņā ar brīvprātības principiem elastīgi pielieto plašākas pārcelšanās metodi bēgļu krīzes situācijās. Galvenā uzmanība tiks pievērsta vismazāk aizsargātām iedzīvotāju grupām un gadījumiem, kad citi ilgtspējīgi risinājumi nav iespējami.

Īpaša uzmanība jāpievērš gadījumiem, kad apropriāciju var izmantot, lai konkrētā situācijā uzskatāmi apliecinātu solidaritātes nozīmi Eiropas mērogā, kas var radīt papildu vērtību saistībā ar plašāku pieeju humānās palīdzības sniegšanai attiecīgajā valstī vai reģionā.

Pēc Komisijas iniciatīvas šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (Savienības darbības) saistībā ar patvēruma politiku un pasākumiem, ko piemēro fonda iedzīvotāju mērķa grupai, jo īpaši – lai piedāvātu atbilstošu atbalstu dalībvalstu apvienotiem centieniem apzināt un veicināt labāko praksi un apmainīties ar to, un veidot efektīvas sadarbības struktūras, lai uzlabotu lēmumu pieņemšanas kvalitāti.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu iepriekšējās EBF I un EBF II saistības, tostarp brīvprātīgās repatriācijas saistības.

Tā paredzēta arī, lai finansētu Savienības darbību ar mērķi apkopot datus saistībā ar to bērnu aprūpes darbinieku sadarbību un apmaiņu ar labas prakses piemēriem, kuri strādā slēgta tipa patvēruma meklētāju un imigrantu centros.

Tiks izveidots solidaritātes mehānisms, lai atvieglotu bēgļu un starptautiski aizsargātu personu brīvprātīgu pārvietošanu no dalībvalstīm, kurās imigrācijas plūsmas ir intensīvas, uz citām dalībvalstīm. Šo mehānismu varētu izveidot Savienības līmenī, un tas sāks darboties izmēģinājuma veidā, lai, iespējams, to turpinātu, iekļaujot kopējā Eiropas patvēruma sistēmā. Dalībvalstis varētu pēc savas izvēles noteikt visus aspektus atlases procedūrai, kuras pamatā ir brīvprātības princips. Komisija varētu izstrādāt sistēmu un pamatnostādnes, veicināt piedalīšanos, kā arī atvieglot pārvaldību un koordināciju.

Šis mehānisms jāizveido saskaņā ar Eiropadomes 2009. gada 18. un 19. jūnija sanāksmes secinājumiem. Secinājumos norādīts, ka, ņemot vērā pašreizējo ārkārtas situāciju humānās palīdzības jomā, ir ātri jāievieš un jāīsteno konkrēti pasākumi. Eiropadome aicināja koordinēt brīvprātīgos pasākumus, kas paredzēti, lai mainītu to starptautiskās aizsardzības saņēmēju, kuri atrodas dalībvalstīs, kas pakļautas īpašam un nesamērīgam spiedienam, un vismazāk aizsargāto personu sadalījumu starp dalībvalstīm, un atzinīgi novērtēja Komisijas nodomu šajā sakarā īstenot iniciatīvas, sākot ar izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK (OV L 144, 6.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Lēmums Nr. 458/2010/ES, ar ko groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu, attiecībā uz finansējuma apturēšanu noteiktām Kopienas darbībām un to finansējuma ierobežojumu izmaiņām (OV L 129, 28.5.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 29. novembra Lēmums 2007/815/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 573/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2008.–2013. gadam (OV L 326, 12.12.2007., 29. lpp.).

Komisijas 2007. gada 19. decembra Lēmums 2008/22/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 7, 10.1.2008., 1. lpp.).

18 03 04   Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 850 000

5 236 984

9 800 000

7 840 000

6 069 040,00

12 285 632,00

Piezīmes

Masveida bēgļu un pārvietoto personu pieplūduma gadījumos šā panta ietvaros drīkst veikt šādus ārkārtas pasākumus:

uzņemšana un izmitināšana,

uztura finansējuma nodrošināšana,

medicīniskā, psiholoģiskā un cita veida palīdzība, kas īpaši paredzēta nepilngadīgajiem, ieskaitot specializētu palīdzību sievietēm un meitenēm, kuras kļuvušas par jebkādas uzmākšanās vai kriminālas rīcības (izvarošanas, vardarbības vai īpašu spīdzināšanas veidu, piemēram, piespiedu aborta, sieviešu dzimumorgānu apgraizīšanas vai piespiedu sterilizācijas) upuriem vai arī kuras ir cietušas no sliktiem bēgļu dzīves apstākļiem,

nepieciešamā personāla nodrošināšanas un administratīvās izmaksas, kas ir saistītas ar uzņemšanu un pasākumu izpildi,

ekspertu komandējumi un papildu tehniskā palīdzība, kas vajadzīga, lai apzinātu pārvietotās personas,

ar loģistiku un transportu saistītās izmaksas.

Saskaņā ar šo noteikumu ārkārtas pasākumus var veikt arī gadījumos, kad jānovērš īpaši sarežģītas situācijas, ko raksturo liels trešo valstu pilsoņu pieplūdums noteiktos robežpunktos, kuriem var būt nepieciešama starptautiska aizsardzība, ja tas rada ārkārtīgi smagu slodzi attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) uzņemšanas iespējām, patvēruma sistēmai vai infrastruktūrai un var apdraudēt cilvēku dzīvību, labklājību vai Savienības tiesību aktos paredzēto aizsardzības pieejamību.

Šādu pasākumu ilgums nevar pārsniegt trīs mēnešus. Turklāt iepriekšminētie pasākumi, ārkārtas pasākumi var ietvert juridisko un valodas palīdzību un rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanu, izcelsmes valsts informāciju vai ekspertīzi, kas veicina to personu ātru identificēšanu, kam var būt nepieciešama starptautiska aizsardzība, kā arī godīgu un efektīvu patvēruma pieteikumu apstrādi.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 20. jūlija Direktīva 2001/55/EK par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas (OV L 212, 7.8.2001., 12. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK (OV L 144, 6.6.2007., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

18 03 05   Eiropas Migrācijas tīkls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 500 000

4 189 588

7 500 000

6 750 000

6 842 068,69

4 624 826,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Migrācijas tīkla izveidi ar mērķi nodrošināt Savienību un tās dalībvalstis ar objektīvu, ticamu un salīdzināmu informāciju par migrācijas un patvēruma jautājumiem.

Šāda informācija saturēs statistiku par patvēruma meklētāju skaitu, kas dodas uz ES dalībvalstīm, kurus atraida dalībvalsts, pozitīvu iesniegumu skaitu, nepieņemtu iesniegumu skaitu, iemeslus atteikumam utt.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 14. maija Lēmums 2008/381/EK, ar ko izveido Eiropas migrācijas tīklu (OV L 131, 21.5.2008., 7. lpp.).

18 03 06   Sagatavošanas darbība – Trešo valstu pilsoņu integrācijas programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

774 000

0,—

1 146 892,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 03 07   ARGO programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

302 128,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 13. jūnija Lēmums 2002/463/EK, ar ko pieņem rīcības programmu administratīvai sadarbībai ārējo robežu, vīzu, patvēruma un imigrācijas jomā (ARGO programma) (OV L 161, 19.6.2002., 11. lpp.).

18 03 09   Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

131 500 000

85 696 110

110 500 000

70 000 000

98 982 004,83

88 697 195,50

Piezīmes

Ņemot vērā vispārējo mērķi atbalstīt dalībvalstu centienus dot iespēju trešo valstu pilsoņiem izpildīt uzturēšanās nosacījumus un veicināt to integrāciju Eiropas sabiedrībā saskaņā ar Eiropas Savienības imigrantu integrācijas politikas kopējiem pamatprincipiem, ko Padome pieņēma 2004. gada novembrī, un saskaņā ar Parlamenta 2006. gada 6. jūlija rezolūciju par stratēģijām un līdzekļiem imigrantu integrācijai Eiropas Savienībā, šī apropriācija atbalstīs pasākumus šādās jomās:

veicināt uzņemšanas procedūru izstrādi un īstenošanu saistībā ar trešo valstu pilsoņu integrācijas procesu un atbalstu šim procesam,

pilnveidot un īstenot integrācijas procesu trešo valstu pilsoņiem, kas atrodas dalībvalstīs,

uzlabot dalībvalstu spēju izstrādāt, īstenot, uzraudzīt un novērtēt trešo valstu pilsoņu integrācijai paredzēto politiku un pasākumus,

apmainīties ar informāciju, paraugpraksi un īstenot sadarbību dalībvalstīs un starp tām trešo valstu pilsoņu integrācijai paredzētās politikas un pasākumu izstrādē, īstenošanā, uzraudzībā un novērtēšanā, kas cita starpā palīdzēs mazināt nevienlīdzību starp imigrantiem un pārējiem iedzīvotājiem nodarbinātības ziņā, uzlabot imigrantu līdzdalību un sniegumu izglītības jomā, uzlabot imigrantu sieviešu izglītības un nodarbinātības iespējas, valodu apguves un ievada informatīvās programmas, situāciju veselības un mājokļa ziņā un dzīves apstākļus pilsētā, kā arī sekmēt imigrantu pilsonisko līdzdalību.

Pēc Komisijas iniciatīvas ir arī paredzēts finansēt starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (Savienības darbības) attiecībā uz imigrācijas un integrācijas politiku.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/435/EK, ar ko izveido Eiropas Trešo valstu piederīgo integrācijas fondu laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 168, 28.6.2007., 18. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/457/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums 2007/435/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 69. lpp.).

18 03 11   Eurodac

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

952 179

2 000 000

1 900 000

2 060 018,98

1 221 183,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar Eurodac sistēmas centrālās iekārtas izveidi un darbību saistīto izdevumu segšanai.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

18 03 14   Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EPAB)

18 03 14 01   Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 03 14 01

5 565 000

5 565 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

3 820 000

3 820 000

 

 

Kopā

5 565 000

5 565 000

3 820 000

3 820 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas 2002. gada 23. decembris Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (4) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Biroja štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

18 03 14 02   Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 03 14 02

2 435 000

1 200 000

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

1 430 000

1 430 000

 

 

Kopā

2 435 000

1 200 000

1 430 000

1 430 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām (4), kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Kopumā Savienības iemaksai 2011. gadam atvēlēti EUR 8 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

18 03 15   Izmēģinājuma projekts – Saziņas un apspriežu tīkla izveide starp attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar bēgļu pārvietošanu un integrāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šā izmēģinājuma projekta galvenais mērķis ir izveidot saziņas un apspriežu tīklu starp to dalībvalstu attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm, kuras ir tikko uzsākušas pārvietošanas programmas īstenošanu vai vēlas tuvākajā laikā tajā piedalīties, un to dalībvalstu pašvaldībām un vietējām varas iestādēm, kurām ir pieredze saistībā ar pārvietošanu, izmantojot UNHCR un nevalstisko organizāciju (NVO) pieredzi un paraugpraksi bēgļu pārvietošanas un reintegrācijas jomā. Izmēģinājuma projekts attieksies uz šādām darbībām:

pašvaldību vai vietējo varas iestāžu apzināšana dalībvalstīs, kuras ir nesen uzsākušas pārvietošanas programmu īstenošanu (piemēram, Portugāle, Rumānija), un dalībvalstīs, kas to drīz sāks (piemēram, Spānija), kā arī sanāksmju organizēšana ar izvēlētajām pašvaldībām vai vietējām varas iestādēm valstīs, uz kurām veic pārvietošanu (piemēram, Apvienotā Karaliste un Nīderlande), lai pilnveidotu “jaunās” pārvietošanas programmas un nodrošinātu šo programmu augstu kvalitāti un ilgtspējīgumu,

pašvaldību, vietējo varas iestāžu vai NVO apzināšana dalībvalstīs, kas vēl nepiedalās pārvietošanas programmās, bet vēlas piedalīties tīkla darbā, lai turpmāk iesaistītos šādu programmu īstenošanā,

projekta mērķgrupas vietējo varas iestāžu un pašvaldības iestāžu pārstāvju, kā arī UNHCR, attiecīgo NVO un pārvietoto bēgļu pārstāvju sanāksmju rīkošana, lai noteiktu kopīgi izstrādājamās darbības, tostarp apmeklējumus, pieredzes apmaiņu, praktiskās mācības, tematiskās sanāksmes, kurās galvenā uzmanība vērsta uz tādiem jautājumiem kā mājokļi, izglītība un nodarbinātība,

veidlapas izstrāde, lai no dažādajām ieinteresētajām personām iegūtu informāciju par procedūrām un pirms pārvietošanas īstenotās uzraudzības veidiem, informāciju, kas ievākta par pārvietojamiem bēgļiem (tostarp kultūras, veselības un izglītības aspekti, uzturs), informāciju par infrastruktūru, cilvēkresursiem, izmitināšanu, uzņemšanu, pēc pārvietošanas veiktajiem pasākumiem bēgļu integrācijai, kopienas līdzdalību procesā, jebkāda veida ekonomisku, juridisku vai izglītības palīdzību un jau pārvietoto bēgļu lomu integrācijas procesā, kā arī informāciju par sadarbību ar NVO,

darba grupas izveide, nodrošinot vajadzīgos cilvēkresursus un tehniskos resursus, lai organizētu projekta praktiskos jautājumus un jo īpaši veicinātu nepieciešamo sanāksmju organizēšanu, vāktu pieejamo informāciju, izveidotu tīmekļa vietni un tās saturu, veicinātu ieinteresēto personu savstarpējo informācijas apmaiņu pārvietošanas procesa laikā, izveidotu saikni ar citiem projektiem un/vai tīmekļa vietnēm pārvietošanas jomā. Minētā tīmekļa vietne ļautu arī sistematizēt informāciju par jau notikušām vai turpmāk paredzētām pašvaldības vai vietējo varas iestāžu sanāksmēm un nodrošinās šīs informācijas pieejamību visiem interesentiem,

darba grupas savāktās informācijas sistematizēšana, pēc kuras darba grupa nodos šo informāciju apspriešanai tīklā, lai izdarītu secinājumus paraugprakses jomā.

Izmēģinājuma projektā gūtās atziņas tiks dokumentētas un nosūtītas Pārvietošanas nodaļai Eiropas Patvēruma atbalsta birojā, kad tāds būs izveidots.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04. NODAĻA —   PAMATTIESĪBAS UN PILSONISKUMS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 04

PAMATTIESĪBAS UN PILSONISKUMS

18 04 01

Izmēģinājuma projekts – Programmas “Pasākumi vardarbības pret bērniem, pusaudžiem un sievietēm apkarošanai” pabeigšana

3.1

p.m.

476 089

p.m.

2 300 000

30 180,35

1 231 676,16

18 04 04

Sagatavošanas darbība – Programmas “Sagatavošanas darbība pilsoniskas sabiedrības atbalstam jaunajās ES dalībvalstīs” pabeigšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

150 000

0,—

446 814,57

18 04 05

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

18 04 05 01

Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

112 698,24

112 698,24

18 04 05 02

Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

107 689,43

107 689,43

18 04 05 03

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

14 045 000

14 045 000

13 830 000

13 830 000

11 540 301,76

8 627 051,76

18 04 05 04

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

5 955 000

5 955 000

5 270 000

5 270 000

5 239 310,57

3 902 560,57

 

18 04 05. pants – Starpsumma

 

20 000 000

20 000 000

19 100 000

19 100 000

17 000 000,—

12 750 000,—

18 04 06

Pamattiesības un pilsoniskums

3.1

13 800 000

11 426 148

13 800 000

12 990 000

14 200 000,—

8 931 488,38

18 04 07

Cīņa pret vardarbību (Daphne)

3.1

20 000 000

15 234 864

18 000 000

14 000 000

17 797 120,—

10 035 930,95

18 04 08

Sagatavošanas darbība – Valstu un starptautisku iestāžu Eiropas mēroga sadarbība bērnu tiesību aizsardzības jomā, pilsoniskai sabiedrībai sekmējot un aizsargājot bērnu tiesības

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

86 496,10

18 04 09

Sagatavošanas darbība – Ātrās reaģēšanas mehānisma izveide visā Eiropā attiecībā uz bērnu nolaupīšanas un pazušanas gadījumiem

3.1

p.m.

280 000

p.m.

p.m.

0,—

180 434,75

18 04 10

Sagatavošanas darbība – Dalībvalstu tiesību aktu saskaņošana ar dzimumu saistītas vardarbības un vardarbības pret bērniem jomā

3.1

p.m.

186 000

p.m.

1 000 000

0,—

66 486,48

18 04 11

Sagatavošanas darbība – Eiropas mēroga metodoloģija uz faktiem balstītas politikas izstrādei bērnu tiesību jomā

3.1

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

18 04. nodaļa – Kopā

 

55 800 000

48 603 101

50 900 000

49 540 000

49 027 300,35

33 729 327,39

18 04 01   Izmēģinājuma projekts – Programmas “Pasākumi vardarbības pret bērniem, pusaudžiem un sievietēm apkarošanai” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

476 089

p.m.

2 300 000

30 180,35

1 231 676,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 293/2000/EK, ar kuru pieņem Kopienas rīcības programmu (Daphne programma) (2000.–2003. g.) attiecībā uz profilakses pasākumiem cīņā pret vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm (OV L 34, 9.2.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 803/2004/EK, ar kuru pieņem Kopienas rīcības programmu (2004.–2008. g.), lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu upurus un riska grupas (Daphne II programma) (OV L 143, 30.4.2004., 1. lpp.).

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 04   Sagatavošanas darbība – Programmas “Sagatavošanas darbība pilsoniskas sabiedrības atbalstam jaunajās ES dalībvalstīs” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

150 000

0,—

446 814,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 05   Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

18 04 05 01   Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

112 698,24

112 698,24

Piezīmes

Šis postenis paredzēts centra personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. nodaļa).

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem no darbības uz administratīvajiem izdevumiem, un otrādi.

Komisija pēc centra pieprasījuma uzņemas paziņot budžeta lēmējinstitūcijai par veiktajiem darbības un administratīvo apropriāciju pārvietojumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Centra štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

2007. gada 1. martā Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) aizstāja Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra, kas bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Skatīt 18 04 05 03. un 18 04 05 04. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

18 04 05 02   Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

107 689,43

107 689,43

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra izdevumus saistībā ar tā pienākumu reģistrēt un novērtēt rasisma un ksenofobijas parādības Savienībā, analizējot rasisma un ksenofobijas cēloņus un izstrādājot priekšlikumus Savienības institūcijām un dalībvalstīm.

Tas paredzēts to centra darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Uzraudzības centrs ir arī atbildīgs par sabiedrībai pieejamu dokumentu resursu sagatavošanu, Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkla (ERKIT) izveidi un koordinēšanu, kā arī regulāru apaļā galda diskusiju veicināšanu.

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem no darbības uz administratīvajiem izdevumiem, un otrādi.

Komisija pēc centra pieprasījuma uzņemas paziņot budžeta lēmējinstitūcijai par veiktajiem darbības un administratīvo apropriāciju pārvietojumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) 2007. gada 1. martā aizstāja Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra, kas bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Skatīt 18 04 05 03. un 18 04 05 04. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

18 04 05 03   Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 045 000

14 045 000

13 830 000

13 830 000

11 540 301,76

8 627 051,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Aģentūra informē budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu vai vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Regula (EK) Nr. 168/2007 stājās spēkā 2007. gada 1. martā. Minētajā datumā aģentūra aizstāja Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) un bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 15. februāra Regula (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (OV L 53, 22.2.2007., 1. lpp.).

18 04 05 04   Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 955 000

5 955 000

5 270 000

5 270 000

5 239 310,57

3 902 560,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbības izdevumus (3. sadaļa) Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūrai, kas sniedz attiecīgajām Savienības un tās dalībvalstu iestādēm un varas iestādēm palīdzību un speciālās zināšanas attiecībā uz pamattiesībām, tādējādi palīdzot tām veikt pasākumus vai noteikt darbības virzienus to attiecīgajās kompetences jomās, lai pilnībā ievērotu pamattiesības.

Ir gaidāms, ka aģentūra veiks šādus darbības mērķus/uzdevumus:

tehniskās palīdzības sniegšana Eiropas Savienības iestādēm un dalībvalstīm,

ieinteresēto pušu tīkla veidošana un dialogs Eiropas mērogā,

informācijas sekmēšana un izplatīšana un izpratnes veicināšanas darbības, lai pastiprinātu pamattiesību pārredzamību,

vadības struktūras efektīva funkcionēšana un darbību īstenošana.

Aģentūra informē budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu vai vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Regula (EK) Nr. 168/2007 stājās spēkā 2007. gada 1. martā. Minētajā datumā aģentūra aizstāja Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) un bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Kopumā Savienības iemaksai 2011. gadam atvēlēti EUR 20 000 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 15. februāra Regula (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (OV L 53, 22.2.2007., 1. lpp.).

18 04 06   Pamattiesības un pilsoniskums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 800 000

11 426 148

13 800 000

12 990 000

14 200 000,00

8 931 488,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu šādas jomas:

veicināt Eiropas sabiedrības attīstību, kas balstās uz Līguma par Eiropas Savienību 6. pantā atzīto pamattiesību ievērošanu, ietverot arī tās tiesības, kas izriet no Eiropas Savienības pilsonības,

stiprināt pilsonisko sabiedrību un veicināt atklātu, pārskatāmu un pastāvīgu dialogu ar to par pamattiesībām,

cīnīties pret rasismu, ksenofobiju un antisemītismu un veicināt savstarpējo uzticēšanos un dažādu kultūru izpratni un lielāku iecietību visā Savienībā,

uzlabot saskarsmi, informācijas apmaiņu un sakaru tīklu veidošanu starp tiesību, tiesu un administratīvajām iestādēm un juristiem, izmantojot arī tiesu darbinieku apmācību, lai nodrošinātu labāku sapratni starp šādām iestādēm un juristiem.

Jo īpaši šī apropriācija paredzēta šādu darbību segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un izpēte, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopēju metodoloģiju formulēšana, datu un statistikas apkopošana, attīstīšana un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu tikšanās, sabiedrisku kampaņu un pasākumu organizēšana; tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvu materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un pārvaldība, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi,

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, tostarp pasākumiem, kas saistīti ar tādu nevalstisko organizāciju sadarbību, kuras veicina bērnu tiesību ievērošanu,

darbības subsīdija, lai līdzfinansētu izdevumus, kas saistīti ar pastāvīgo darba programmu, ko īsteno Eiropas Konstitucionālo tiesu konference un Eiropas Savienības Valstu padomju un augstāko administratīvo tiesu asociācija, kuras uztur datubāzes, kas iekļauj informāciju par Eiropas valstu spriedumiem attiecībā uz Savienības tiesību īstenošanu, ciktāl izdevumi rodas saistībā ar vispārējām Eiropas interesēm, veicinot viedokļu un pieredzes apmaiņu tiesu prakses jautājumos, to dalībnieku darba organizāciju un darbību, veicot tiesu un/vai konsultatīvās funkcijas attiecībā uz Savienības tiesībām.

Apropriācija paredzēta arī, lai finansētu informācijas kampaņu par Savienības tiesību aktiem, ar ko nosaka diskriminācijas aizliegumu.

Ar šo apropriāciju paredzēts arī veicināt un atbalstīt Savienības darbības attiecībā uz ieslodzījuma vietu apstākļiem, reaģējot uz daudzu cietumu nolietoto stāvokli dalībvalstīs un grūtajiem apstākļiem, kādos ieslodzītajiem ir jādzīvo, jo īpaši pārmērīgi liela cietumu piepildījuma dēļ.

Tātad ar šo paredzēts arī finansēt:

attiecīgajā jomā strādājošo valsts, privāto un bezpeļņas organizāciju labākās prakses apmaiņu ES dalībvalstīs,

atbalsta pasākumus (piemēram, salīdzinošus pētījumus Savienībā) Savienības darbībām šajā svarīgajā jomā saskaņā ar pasākumiem, kas jāveic Komisijai (tostarp 2011. gada pavasarī iesniedzot Zaļo grāmatu par ieslodzījumu vietu apstākļiem Savienībā), kā paredzēts Stokholmas rīcības plānā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/252/ES, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido īpašu programmu “Pamattiesības un pilsonība” kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” (OV L 110, 27.4.2007., 33. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 04 07   Cīņa pret vardarbību (Daphne)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 000 000

15 234 864

18 000 000

14 000 000

17 797 120,00

10 035 930,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu šādas jomas:

veicināt bērnu, jauniešu un sieviešu aizsardzību pret visu veidu vardarbību un nodrošināt augsta līmeņa veselības aizsardzību, labklājību un sociālo kohēziju,

veicināt, īpaši attiecībā uz bērniem, jauniešiem un sievietēm, Savienības politikas pilnveidošanu, it sevišķi tādās politikas jomās kā sabiedrības veselība, cilvēktiesības un dzimumu līdztiesība, darbības, kas vērstas uz bērnu tiesību aizsardzību, un cīņa pret cilvēku tirdzniecību un seksuālu izmantošanu.

Jo īpaši šī apropriācija paredzēta šādu darbību segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un pētījumi, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopīgu metodiku formulējums, datu un statistikas apkopošana, apstrāde un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un pārvaldība, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi,

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis vispārējās Eiropas interesēs attiecībā uz programmas vispārējiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

bērnu, pusaudžu un sieviešu aizsargāšana no visāda veida vardarbības un komerciālas seksuālās izmantošanas, pārdošanas un cita veida ļaunprātīgas izmantošanas, vardarbības skolā un jauniešu likumpārkāpumiem, šo darbību novēršana un šādas ļaunprātīgas izmantošanas upuru rehabilitācijas veicināšana,

informācijas kampaņu veikšana, lai apkarotu pedofiliju, cilvēku tirdzniecību, seksuālu izmantošanu, piespiedu abortus, sieviešu dzimumorgānu apgraizīšanu vai piespiedu sterilizāciju un piespiedu laulības, kā arī novērst jauniešu likumpārkāpumus,

tādu instrumentu ieviešanas veicināšana, kas paredzēti, lai iedrošinātu ziņot par vardarbību pret sievietēm, bērniem un pusaudžiem un sieviešu tirdzniecību seksuālai izmantošanai,

eksperimentāli projekti un dotācijas organizācijām, kuras bērnu aizsardzībai un pedofilijas apkarošanai internetā izstrādā un/vai veic pasākumus, lai internetā nepieļautu materiālus un attēlus ar bērnu pornogrāfiju vai cilvēka cieņu apkaunojošus materiālus,

apmaiņa ar paraugpraksi par darbību gadījumos, kad skolā ir notikusi vardarbība, pasākumi, lai novērstu un apkarotu jauniešu likumpārkāpumus, atbalsts attiecīgām nevalstisko organizāciju iniciatīvām un pārrobežu sadarbībai, eksperimentāli projekti vietējā un reģionālā mērogā, kā arī vienota informācijas tīkla izveide iestādēm, kas izskata lietas saistībā ar jauniešu likumpārkāpumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu vai vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Lēmums Nr. 779/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējas programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu, lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu cietušos un riska grupas (programma Daphne III) (OV L 173, 3.7.2007., 19. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 04 08   Sagatavošanas darbība – Valstu un starptautisku iestāžu Eiropas mēroga sadarbība bērnu tiesību aizsardzības jomā, pilsoniskai sabiedrībai sekmējot un aizsargājot bērnu tiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

86 496,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Šai darbībai paredzētā apropriācija jāizlieto, lai saskaņā ar Komisijas paziņojumu “Ceļā uz ES stratēģiju par bērnu tiesībām” (COM(2006) 367, galīgā redakcija) īstenotu Savienības stratēģiju par bērna tiesībām, kura ietver:

to pasākumu koordinēšanu, kurus Savienība veic cīņā pret bērnu nabadzību,

visus tiešos pasākumus, lai novērstu bērnu sociālu atstumtību, bērnu tirdzniecību un bērnu pornogrāfiju internetā.

Šo apropriāciju var izlietot arī jebkādiem sagatavošanas pasākumiem, kas nepieciešami iepriekš minēto mērķu sasniegšanai.

Juridiskais pamats

Komisijas 2006. gada 4. jūlija paziņojums “Ceļā uz ES stratēģiju par bērnu tiesībām” (COM(2006) 367, galīgā redakcija).

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 09   Sagatavošanas darbība – Ātrās reaģēšanas mehānisma izveide visā Eiropā attiecībā uz bērnu nolaupīšanas un pazušanas gadījumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

280 000

p.m.

p.m.

0,—

180 434,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Šīs pozīcijas mērķis ir visā Savienībā izveidot mehānismu, ko pazīst ar nosaukumu Amber Alert (ASV un Grieķijā) un Alerte-Enlèvement (Francijā), uzsverot nepieciešamību organizēt pārrobežu sadarbību šajā jomā.

Ņemot vērā to, ka Francijā un Grieķijā (arī ASV un Kanādā) tiek sekmīgi izmantotas šādas sistēmas, ar kuru palīdzību sabiedrībā izziņo trauksmi bērnu nolaupīšanas (un/vai pazušanas) gadījumos vai tad, kad ir nopietni apdraudēta bērnu veselība vai dzīvība, Komisija vēlētos palīdzēt izveidot dalībvalstīs līdzīgus mehānismus. Ja visas dalībvalstis pieņem šādus mehānismus un izveido paziņošanas sistēmu, varētu efektīvāk un vieglāk atrisināt pārrobežu lietas šajā jomā.

Šī budžeta pozīcija paredzēta, lai segtu papildu izmaksas, kuras varētu rasties saistībā ar šāda mehānisma izveidi. Tipiskas izmaksas būtu ar diennakts kontaktpunktu, bezmaksas tālruņu līniju un informācijas tehnoloģiju tīklu izveidi saistītas izmaksas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 10   Sagatavošanas darbība – Dalībvalstu tiesību aktu saskaņošana ar dzimumu saistītas vardarbības un vardarbības pret bērniem jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

186 000

p.m.

1 000 000

0,—

66 486,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanās darbību, kas aptver Savienības līdzšinējos centienus veicināt preventīvus pasākumus, lai apkarotu vardarbību, kura vērsta pret abu dzimumu bērniem un pusaudžiem un pret sievietēm, nolūkā standartizēt dalībvalstu tiesību aktus šajā jomā. Sagatavošanās darbībai būs šādi mērķi:

analizēt pašreiz spēkā esošos dalībvalstu tiesību aktus ar dzimumu saistītas vardarbības jomā, pievēršot uzmanību visiem vardarbības veidiem – vardarbībai ģimenē, seksuālai vardarbībai, prostitūcijai un cilvēku tirdzniecībai, sieviešu dzimumorgānu kropļošanai un goda aizsargāšanas nolūkā pastrādātiem noziegumiem,

analizēt katrā atsevišķā dalībvalstī konstatētās nepilnības, piemērojot tiesību aktus ar dzimumu saistītas vardarbības jomā,

īstenot Eiropas mēroga procesu, lai saskaņotu tiesību aktus ar dzimumu saistītas vardarbības jomā, iesniedzot priekšlikumu noteikumiem cīņai pret vardarbību saistībā ar dzimumu Savienībā, un samazināt šādas vardarbības līmeni.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 11   Sagatavošanas darbība – Eiropas mēroga metodoloģija uz faktiem balstītas politikas izstrādei bērnu tiesību jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Savienības līmenī pastāv ievērojami trūkumi un šķēršļi uzticamas un salīdzināmas statistikas iegūšanai par bērniem. Tādēļ ir jāizstrādā metodoloģija, lai noteiktu tieši ar bērniem saistītus rādītājus.

Izmēģinājuma projekta mērķi ir:

statistikas ieguve un paraugprakses apzināšana par bērniem:

veicināt informācijas apmaiņu, noteikt paraugpraksi un publicēt pārskatu par pašreizējo situāciju 27 dalībvalstīs,

izveidot zināšanu bāzi bērnu tiesību jomā, kas dos iespēju Savienības iestādēm un dalībvalstīm apstiprināt politiku, pamatojoties uz kopēju zināšanu bāzi,

analizēt dalībvalstīs pašreiz spēkā esošos tiesību aktus bērnu tiesību aizsardzības jomā,

noteikt rādītājus (kvantitatīvus un kvalitatīvus) un standartus, lai veicinātu ar bērniem saistītu datu salīdzināmību, objektivitāti un uzticamību Savienības līmenī, attiecībā uz:

bērnu nabadzību un sociālo atstumtību,

vardarbību, bērnu seksuālu izmantošanu un bērnu pornogrāfiju,

vardarbību ģimenē,

seksa tūrismu,

aprūpes tiesību strīdos iesaistītu bērnu starptautisku nolaupīšanu,

bērniem ar invaliditāti – bērnu ar invaliditāti atbalsta politikas nostādnēm un kritiskiem faktoriem,

bērnu tirdzniecību,

dzimumu diskrimināciju (sieviešu dzimumorgānu kropļošanu, goda aizsargāšanas nolūkā pastrādātiem noziegumiem, piespiedu laulībām),

ēšanas traucējumiem,

atkarībām (alkohols, tabakas izstrādājumi, narkotikas, medikamenti),

bezvēsts pazudušiem bērniem,

nepilngadīgajiem bez pavadošām personām,

uzvedības traucējumiem un psiholoģiskiem riskiem, kas saistīti ar jauno tehnoloģiju izmantošanu,

jauniešu likumpārkāpumiem,

bērnu iesaistīšana un apspriešanās ar bērniem:

izstrādāt metodoloģiju iesaistīšanai un konsultācijām ES un dalībvalstu līmenī, kas a) nodrošinātu, ka bērni tiek uzklausīti, un b) nodrošinātu bērnu konstruktīvu un efektīvu iesaistīšanu viņiem piemērojamu lēmumu izstrādē atbilstoši Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas par bērna tiesībām 12. pantam,

izstrādāt bērniem saprotamas komunikācijas un informācijas sistēmas, lai par ES pasākumiem informētu ļoti jaunai auditorijai piemērotā veidā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05. NODAĻA —   DROŠĪBA UN BRĪVĪBU GARANTĒŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 05

DROŠĪBA UN BRĪVĪBU GARANTĒŠANA

18 05 01

Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā – VI sadaļa

18 05 01 01

Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā un AGIS

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

3 000 000

4 123,23

3 415 720,50

18 05 01 03

Erasmus tiesnešiem pabeigšana (Tiesu iestāžu apmaiņas programma)

3.1

p.m.

p.m.

0,—

7 598,04

 

18 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

3 000 000

4 123,23

3 423 318,54

18 05 02

Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

18 05 02 01

Eiropas Policijas birojs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

63 712 000

63 712 000

59 989 000

59 989 000

1 250 000,—

1 250 000,—

18 05 02 02

Eiropas Policijas birojs – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

19 757 000

19 757 000

19 735 150

19 735 150

 

 

 

18 05 02. pants – Starpsumma

 

83 469 000

83 469 000

79 724 150

79 724 150

1 250 000,—

1 250 000,—

18 05 04

Sagatavošanas darbība – Sagatavošanas darbības terora aktos cietušo atbalstam

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

380 335,02

18 05 05

Eiropas Policijas akadēmija

18 05 05 01

Eiropas Policijas akadēmija – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

3 502 000

3 502 000

4 000 000

4 000 000

3 931 000,—

2 800 000,—

Rezerves (40 02 41)

 

425 000

425 000

 

 

 

 

 

 

3 927 000

3 927 000

4 000 000

4 000 000

3 931 000,—

2 800 000,—

18 05 05 02

Eiropas Policijas akadēmija – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

4 073 000

4 073 000

3 800 000

3 800 000

4 869 000,—

3 600 000,—

 

18 05 05. pants – Starpsumma

 

7 575 000

7 575 000

7 800 000

7 800 000

8 800 000,—

6 400 000,—

Rezerves (40 02 41)

 

425 000

425 000

 

 

 

 

 

 

8 000 000

8 000 000

7 800 000

7 800 000

8 800 000,—

6 400 000,—

18 05 06

Sagatavošanas darbība – Cīņa pret terorismu

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

1 608 199,29

18 05 07

Krīzes vadības kapacitāte

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

305 988,98

18 05 08

Terorisma novēršana, gatavība teroristu uzbrukumiem un to seku pārvarēšana

3.1

24 100 000

10 950 058

20 420 000

14 600 000

19 470 000,—

9 611 691,25

18 05 09

Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību

3.1

109 000 000

47 608 950

85 880 000

55 529 000

70 850 000,—

29 189 757,10

18 05 10

Izmēģinājuma projekts – Kultūras Mantojuma Brīdinājuma tīkli

3.2

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

 

18 05. nodaļa – Kopā

 

224 144 000

149 603 008

195 324 150

163 153 150

100 374 123,23

52 169 290,18

Rezerves (40 02 41)

 

425 000

425 000

 

 

 

 

 

 

224 569 000

150 028 008

195 324 150

163 153 150

100 374 123,23

52 169 290,18

18 05 01   Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā – VI sadaļa

18 05 01 01   Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā un AGIS

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

3 000 000

4 123,23

3 415 720,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 19. marta Vienotā rīcība 98/245/TI, pamatojoties uz Eiropas Kopienas līguma K.3. pantu, ar ko izveido apmaiņas, mācību un sadarbības programmu personām, kuras ir atbildīgas par organizētās noziedzības apkarošanu (Falcone programma) (OV L 99, 31.3.1998., 8. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/512/TI, ar ko izveido veicināšanas un apmaiņas programmas otro posmu praktizējošiem juristiem (Grotius II krimināltiesības) (OV L 186, 7.7.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/513/TI, ar ko izveido veicināšanas, apmaiņas un mācību programmas otro posmu tiesībaizsardzības iestādēm (Oisin II) (OV L 186, 7.7.2001., 4. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/514/TI, ar ko izveido veicināšanas un apmaiņas programmas personām, kuras atbild par tirdzniecības ar cilvēkiem un bērnu seksuālas izmantošanas apkarošanu otro posmu (Stop II) (OV L 186, 7.7.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/515/TI ar ko izveido veicināšanas, apmaiņas, mācību un sadarbības programmu noziedzības novēršanai (Hippokrates) (OV L 186, 7.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/630/TI, ar ko izveido pamatprogrammu par policijas un tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās (AGIS) (OV L 203, 1.8.2002., 5. lpp.).

18 05 01 03   Erasmus tiesnešiem pabeigšana (Tiesu iestāžu apmaiņas programma)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

7 598,04

Piezīmes

Šis postenis paredzēts iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05 02   Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

18 05 02 01   Eiropas Policijas birojs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

63 712 000

63 712 000

59 989 000

59 989 000

1 250 000,00

1 250 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Biroja štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 6. aprīļa Lēmums 2009/371/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) (OV L 121, 15.5.2009., 37. lpp.).

18 05 02 02   Eiropas Policijas birojs – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 757 000

19 757 000

19 735 150

19 735 150

 

 

Piezīmes

Ðī apropriācija paredzēta biroja darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Savienības iemaksa 2011. gadam ir kopsummā EUR 83 469 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 6. aprīļa Lēmums 2009/371/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) (OV L 121, 15.5.2009., 37. lpp.).

18 05 04   Sagatavošanas darbība – Sagatavošanas darbības terora aktos cietušo atbalstam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

380 335,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05 05   Eiropas Policijas akadēmija

18 05 05 01   Eiropas Policijas akadēmija – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 05 05 01

3 502 000

3 502 000

4 000 000

4 000 000

3 931 000,00

2 800 000,00

Rezerves (40 02 41)

425 000

425 000

 

 

 

 

Kopā

3 927 000

3 927 000

4 000 000

4 000 000

3 931 000,—

2 800 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta akadēmijas personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Akadēmijai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc akadēmijas pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Akadēmijas štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Šī summa paliks rezervē, līdz Parlaments būs saņēmis pietiekamu informāciju par to pasākumu izpildi, kas veicami saskaņā ar Parlamenta lēmumu un rezolūciju par 2008. gada budžeta izpildes apstiprināšanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 20. septembra Lēmums 2005/681/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas akadēmiju (CEPOL) un atceļ Lēmumu 2000/820/TI (OV L 256, 1.10.2005., 63. lpp.).

18 05 05 02   Eiropas Policijas akadēmija – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 073 000

4 073 000

3 800 000

3 800 000

4 869 000,00

3 600 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta akadēmijas darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Akadēmijai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc akadēmijas pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Kopumā Savienības iemaksai 2011. gadam atvēlēti EUR 8 341 000. Summu EUR 341 000 apmērā, kas rodas no pārpalikuma atgūšanas, pieskaita budžetā iekļautajai summai EUR 8 000 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 20. septembra Lēmums 2005/681/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas akadēmiju (CEPOL) (OV L 256, 1.10.2005., 63. lpp.).

18 05 06   Sagatavošanas darbība – Cīņa pret terorismu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

1 608 199,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05 07   Krīzes vadības kapacitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

305 988,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas administratīvās autonomijas, kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punktā.

18 05 08   Terorisma novēršana, gatavība teroristu uzbrukumiem un to seku pārvarēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 100 000

10 950 058

20 420 000

14 600 000

19 470 000,00

9 611 691,25

Piezīmes

Attiecībā uz terorisma novēršanu un gatavību teroristu uzbrukumiem apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

kritisko infrastruktūru riska un draudu novērtēšanas, tostarp novērtēšanas uz vietas, sekmēšana, veicināšana un atbalstīšana, lai apzinātu teroristu uzbrukumu iespējamos mērķus un to drošības paaugstināšanas iespējamās vajadzības,

atbalsts kopīgu drošības standartu, tostarp kiberdrošības standartu, izstrādei un tās veicināšana un praktisko zināšanu un pieredzes apmaiņa par kritiskās infrastruktūras aizsardzību,

atbalsts Savienības mēroga koordinācijai un sadarbībai kritiskās infrastruktūras aizsardzībā un tās veicināšana.

Attiecībā uz terorisma novēršanu un gatavību teroristu uzbrukumiem šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

praktisko zināšanu, pieredzes un tehnoloģiju par iespējamām terorisma uzbrukumu sekām apmaiņas sekmēšana, veicināšana un atbalstīšana,

atbilstošas metodikas un ārkārtas rīcības plānu izstrādes sekmēšana, veicināšana un atbalstīšana,

specifisku ekspertu zināšanu terorisma jautājumos sniegšana reālā laikā krīzes pārvarēšanas, ātrās reaģēšanas un civilās aizsardzības kopējo mehānismu ietvaros.

Apropriācija jo īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

operatīvā sadarbība un koordinācija (kontaktu tīklu, savstarpējas uzticēšanās un sapratnes stiprināšana, ārkārtas rīcības plānu izstrāde, informācijas, pieredzes un paraugprakses apmaiņa un izplatīšana),

analītiskās, uzraudzības, novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes darbības,

tehnoloģiju un metodikas attīstība un nodošana, īpaši attiecībā uz informācijas apmaiņu un savstarpēju izmantojamību,

mācības, darbinieku un ekspertu apmaiņa,

izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības, kā arī

finansiāla atbalsta sniegšana projektiem, kuru mērķis ir palīdzēt terora aktos cietušajiem un/vai viņu ģimenes locekļiem atgūties no traumām, izmantojot sociālu vai psiholoģisku atbalstu, ko piedāvā organizācijas un/vai tīkli, kā arī projektiem, kuru mērķis ir vērst sabiedrisko domu pret jebkādiem terora aktiem. Daļu apropriācijas galvenokārt izmantos, lai uzlabotu juridiskās palīdzības un konsultāciju sniegšanu cietušajiem un viņu ģimenēm.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/124/EK, Euratom, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Drošība un brīvību garantēšana” izveido īpašu programmu “Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana” (OV L 58, 24.2.2007., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Drošība un brīvību garantēšana” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 124, galīgā redakcija).

18 05 09   Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

109 000 000

47 608 950

85 880 000

55 529 000

70 850 000,00

29 189 757,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu atbalstam:

koordinācijas, sadarbības un savstarpējas sapratnes veicināšana un izveide starp tiesībaizsardzības iestādēm un citām iestādēm (īpaši iestādēm, kas aktīvi darbojas, lai novērstu vardarbību un noziedzību), citām valsts iestādēm un attiecīgajām Savienības struktūrām,

tādu horizontālu metožu un rīku veicināšana un izstrāde, kas nepieciešami, lai stratēģiski novērstu un apkarotu noziedzību, un kibernoziedzību, piemēram, pilsētās notiekošo vardarbību, un jo īpaši vardarbību, kas skar nepilngadīgos, pasākumu izstrāde jauniešu likumpārkāpumu novēršanai un apkarošanai, apmainoties ar paraugpraksi, izveidojot vienotu informācijas tīklu atbildīgajām iestādēm un īstenojot izmēģinājuma projektus, kā arī valsts un privātā sektora partnerības, noziedzības novēršanas paraugprakses, salīdzināmās statistikas un praktiskās kriminoloģijas sekmēšana, un

noziedzības upuru un liecinieku paraugprakses veicināšana un attīstība.

Apropriācija jo īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

operatīvā sadarbība un koordinācija (kontaktu tīklu, savstarpējas uzticēšanās un sapratnes stiprināšana, informācijas, pieredzes un paraugprakses apmaiņa un izplatīšana),

analītiskās, uzraudzības un novērtēšanas darbības,

tehnoloģiju un metodikas attīstība un nodošana,

mācības, darbinieku un ekspertu apmaiņa un

izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības.

Daļa no apropriācijas segs izmaksas saistībā ar vienota Savienības uzticības tālruņa izveidi cilvēku tirdzniecības upuriem, jo izveidos vienu kopēju tālruņa numuru visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu vienādus sociālās, psiholoģiskās un juridiskās palīdzības standartus cilvēku tirdzniecības upuriem un, ja iespējams, palīdzētu gadījumos, kad cietušās personas lūdz patvērumu. Šajā projektā piedalīsies dažādas institūcijas: valsts pakalpojumus regulējošās iestādes, kas nodrošinās tālruņa līnijas, telekomunikāciju uzņēmumi, specializētas nevalstiskās organizācijas, vietējie darbinieki un profesionāls personāls, izpildiestādes (lai apmainītos ar informāciju par kontrabandistiem un personām, kas iesaistītas noziedzīgās cilvēku tirdzniecības darbībās).

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/125/TI, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Drošība un brīvību garantēšana” izveido īpašu programmu “Noziedzības profilakse un apkarošana” (OV L 58, 24.2.2007., 7. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Drošība un brīvību garantēšana” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 124, galīgā redakcija).

18 05 10   Izmēģinājuma projekts – Kultūras Mantojuma Brīdinājuma tīkli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 15 04 46. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu tiešas informācijas nodošanas tīkla izveidi, kurā darbotos viens oficiālais kontaktpunkts katrā dalībvalstī un kurā varētu ziņot par kultūras mantojumam piederīgu priekšmetu vai aizsargātu vēstures pieminekļu zādzībām, nelegālu pārvadāšanu vai eksportēšanu un sniegt visu ar to saistīto informāciju, kā arī lai nodrošinātu minētajam mērķim vajadzīgo infrastruktūru.

Ar šā tīkla palīdzību varēs arī izveidot dokumentētu datubāzi, kurā reģistrētu nozagtos priekšmetus un visu saistīto informāciju, lai:

sekmētu šo nozagto priekšmetu atrašanu un atgūšanu,

kontaktpersonas vienotos par pasākumiem, lai apkarotu kultūras mantojumam piederīgu priekšmetu zādzības un nelegālu pārvadāšanu, un

steidzami nodotu šo informāciju policijai, kā arī ostu, lidostu un muitas iestādēm.

Dalībvalstīm vienojoties, viens no minētajiem kontaktpunktiem izveido arī sadarbību ar kontaktpersonām dažās kaimiņu valstīs un Vidusjūras reģiona valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 06. NODAĻA —   PATIESAS EIROPAS TIESISKUMA TELPAS KRIMINĀLLIETĀS UN CIVILLIETĀS IZVEIDOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 06

PATIESAS EIROPAS TIESISKUMA TELPAS KRIMINĀLLIETĀS UN CIVILLIETĀS IZVEIDOŠANA

18 06 01

Iepriekšējo tiesiskās sadarbības programmu civillietās pabeigšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

577,01

178 198,29

18 06 04

Eurojust

18 06 04 01

Eurojust – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

21 998 698

21 998 698

21 869 637

21 869 637

20 646 400,—

20 646 400,—

18 06 04 02

Eurojust – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

7 777 042

7 777 042

8 293 583

8 293 583

5 753 600,—

5 753 600,—

 

18 06 04. pants – Starpsumma

 

29 775 740

29 775 740

30 163 220

30 163 220

26 400 000,—

26 400 000,—

18 06 06

Krimināltiesības

3.1

26 500 000

16 948 786

26 000 000

15 800 000

30 900 000,—

17 592 005,56

18 06 07

Civiltiesības

3.1

15 700 000

9 521 790

15 500 000

9 400 000

14 546 000,—

6 274 256,90

18 06 09

Izmēģinājuma projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

3.1

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

 

 

18 06 10

Izmēģinājuma projekts – Ātra un efektīva to mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) atlikto prasību izpilde, kuri darbojas pārrobežu mērogā

3.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

18 06. nodaļa – Kopā

 

72 975 740

56 746 316

72 663 220

55 863 220

71 846 577,01

50 444 460,75

18 06 01   Iepriekšējo tiesiskās sadarbības programmu civillietās pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

577,01

178 198,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Lēmums Nr. 1496/98/EK, ar ko izveido darbības programmu, lai juristiem palielinātu izpratni par Kopienas tiesībām (Robert Schuman projekts) (OV L 196, 14.7.1998., 24. lpp.).

Padomes 2001. gada 12. februāra Regula (EK) Nr. 290/2001, ar ko pagarina veicināšanas un apmaiņas programmu praktizējošiem juristiem sadarbībai civillietās (Grotius civiltiesības) (OV L 43, 14.2.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. maija Lēmums 2001/470/EK, ar ko izveido Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklu civillietās un komerclietās (OV L 174, 27.6.2001., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. aprīļa Regula (EK) Nr. 743/2002, ar ko izveido vispārēju Kopienas rīcības struktūru, lai veicinātu tiesiskās sadarbības īstenošanu civillietās (OV L 115, 1.5.2002., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

18 06 04   Eurojust

18 06 04 01   Eurojust – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 998 698

21 998 698

21 869 637

21 869 637

20 646 400,00

20 646 400,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eurojust personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Eurojust jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Eurojust pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eurojust štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.).

18 06 04 02   Eurojust – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 777 042

7 777 042

8 293 583

8 293 583

5 753 600,00

5 753 600,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Eurojust darbības izdevumu segšanai, kuri ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Eurojust jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Eurojust pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Kopumā Savienības iemaksai 2011. gadam atvēlēti EUR 31 733 740. Summu EUR 1 958 000 apmērā, kas rodas no pārpalikuma atgūšanas, pieskaita budžetā iekļautajai summai EUR 29 775 740 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.).

18 06 06   Krimināltiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 500 000

16 948 786

26 000 000

15 800 000

30 900 000,00

17 592 005,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

tiesu iestāžu sadarbības veicināšana ar mērķi dot ieguldījumu patiesas Eiropas tiesiskuma telpas krimināllietās un civillietās izveidošanā, pamatojoties uz savstarpēju atzīšanu un savstarpēju uzticēšanos,

dalībvalstu esošo tiesu sistēmu pielāgošanas veicināšana Savienībai, kas ir teritorija bez robežkontroles un kurā pastāv vienota valūta un brīva personu, pakalpojumu, preču un kapitāla kustība,

personu un uzņēmumu ikdienas dzīves uzlabošana, dodot tiem iespēju aizstāvēt savas tiesības visā Savienībā, proti, veicinot tiesu pieejamību,

saskarsmes un informācijas apmaiņas starp tiesību, tiesu un administratīvajām iestādēm un juristiem uzlabošana un tiesu sistēmas dalībnieku apmācības sekmēšana.

Apropriācija īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un izpēte, īpašu projektu izstrāde un ieviešana, piemēram, datorizētas informācijas apmaiņas par sodāmības reģistriem sistēmas izveide, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopējo metodoloģiju formulējums, datu un statistikas apkopošana, attīstīšana un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un rosināšana, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi, vai

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

darbības subsīdija, lai līdzfinansētu izdevumus, kas saistīti ar pastāvīgo darba programmu Eiropas Tiesiskās apmācības tīklam, kas darbojas Eiropas vispārējās interesēs tiesu sistēmas dalībnieku apmācības jomā.

Daļa no šīs apropriācijas ir paredzēta arī, lai segtu projekta izmaksas, kura mērķis ir izveidot Eiropas Krimināltiesību juristu iestādi (Eurorights). Šai iestādei ir jādarbojas kā ombudam un jāizmeklē problēmas, ar kurām saskaras advokāti saistībā ar Eiropas policiju un tiesu iestāžu sadarbību.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/126/TI, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Krimināltiesības” (OV L 58, 24.2.2007., 13. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 06 07   Civiltiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 700 000

9 521 790

15 500 000

9 400 000

14 546 000,00

6 274 256,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

veicināt tiesu iestāžu sadarbību ar mērķi dot ieguldījumu patiesas Eiropas tiesiskuma telpas civillietās izveidošanā, pamatojoties uz savstarpēju atzīšanu un savstarpēju uzticēšanos,

veicināt pārrobežu civilās tiesvedības labai darbībai radīto šķēršļu novēršanu dalībvalstīs,

uzlabot personu un uzņēmumu ikdienas dzīvi, dodot tiem iespēju aizstāvēt savas tiesības visā Savienībā, proti, veicinot tiesu pieejamību,

uzlabot saskarsmi, informācijas apmaiņu un sakaru tīklu veidošanu starp tiesību, tiesu un administratīvajām iestādēm un juristiem, izmantojot arī tiesu darbinieku apmācību, lai nodrošinātu labāku sapratni starp šādām iestādēm un juristiem.

Apropriācija īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un izpēte, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopējo metodoloģiju formulējums, datu un statistikas apkopošana, attīstīšana un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un rosināšana, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi; vai

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

darbības subsīdijas, lai līdzfinansētu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas tiesu iestāžu padomju tīkla un Eiropas Savienības Augstāko tiesu priekšsēdētāju tīkla pastāvīgo darba programmu, ciktāl izdevumi rodas saistībā ar vispārējām Eiropas interesēm, veicinot viedokļu un pieredzes apmaiņu tiesu prakses jautājumos, to dalībnieku darba organizāciju un darbību, veicot tiesu un/vai konsultatīvās funkcijas attiecībā uz Savienības tiesībām,

pasākumi, lai palīdzētu izveidot testamentu reģistru tīklu tiešsaistē visām tām dalībvalstīm, kurām ir testamentu reģistrs vai kuras vēlas tādu izveidot.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 28. maija Lēmums 2001/470/EK, ar ko izveido Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklu civillietās un komerclietās (OV L 174, 27.6.2001., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 25. septembra Lēmums Nr. 1149/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Civiltiesības” (OV L 257, 3.10.2007., 16. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 06 09   Izmēģinājuma projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta šādu pasākumu finansēšanai:

līgumtiesību normatīvo aktu tiesiskās un ekonomiskās ietekmes novērtējums,

kopējā modeļa (CFR) izvērtēšana un izveide, pamatojoties uz kopējā modeļa projektu, kā arī citiem akadēmiskiem darbiem Eiropas līgumtiesību jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 06 10   Izmēģinājuma projekts – Ātra un efektīva to mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) atlikto prasību izpilde, kuri darbojas pārrobežu mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šīs apropriācijas paredzētas, lai palīdzētu MVU, kuri darbojas pārrobežu mērogā, nodrošināt atlikto prasību izpildi. Mazajiem un vidējiem uzņēmumiem palīdzēs optimizēt to uzņēmējdarbības procedūras, uzlabojot piekļuvi informācijai un sniedzot norādījumus par prasību pārvaldības instrumentiem un iespējām. Mērķis ir arī uzlabot pieejamo juridisko instrumentu izmantošanu, informētību un izpratni par tiem. Šajā izmēģinājuma projektā, izmantojot uz praksi balstītus norādījumus vairākās valodās, sniegs informāciju par prasību pārvaldības jēdzienu un metodiku un izskaidros spēkā esošo juridisko instrumentu piemērošanas iespējas prasību pārrobežu izpildes nodrošināšanā (Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regula (EK) Nr. 924/2009 par pārrobežu maksājumiem Kopienā (OV L 266, 9.10.2009., 11. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 861/2007, ar ko izveido Eiropas procedūru maza apmēra prasībām (OV L 199, 31.7.2007., 1. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 805/2004, ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem (OV L 143, 30.4.2004., 15. lpp.), Padomes 2000. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 12, 16.1.2001., 1. lpp.) utt.). Turklāt visā Eiropā decentralizēti, piemēram, izmantojot tirdzniecības un rūpniecības kameru tīklus vai citas uzņēmējdarbības veicināšanā iesaistītas organizācijas, rīkos pasākumus, lai sniegtu MVU informāciju par prasību pārvaldību un pieejamajiem juridiskajiem instrumentiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 07. NODAĻA —   NARKOTIKU APKAROŠANA UN INFORMĒŠANA PAR TĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 07

NARKOTIKU APKAROŠANA UN INFORMĒŠANA PAR TĀM

18 07 01

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs

18 07 01 01

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

3.1

10 920 558

10 920 558

10 803 028

10 803 028

10 245 798,59

9 992 904,—

18 07 01 02

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Iemaksa 3. sadaļā

3.1

4 249 442

4 249 442

3 996 972

3 996 972

4 266 201,41

4 157 096,—

 

18 07 01. pants – Starpsumma

 

15 170 000

15 170 000

14 800 000

14 800 000

14 512 000,—

14 150 000,—

18 07 03

Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

3.1

4 000 000

3 113 625

3 000 000

3 000 000

3 000 000,—

2 788 722,06

 

18 07. nodaļa – Kopā

 

19 170 000

18 283 625

17 800 000

17 800 000

17 512 000,—

16 938 722,06

18 07 01   Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs

18 07 01 01   Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 920 558

10 920 558

10 803 028

10 803 028

10 245 798,59

9 992 904,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. nodaļa).

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Centra štatu saraksts ir ietverts III sadaļas – Komisija (3. sējums) – daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1920/2006 par Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru (pārstrādāta versija) (OV L 376, 27.12.2006., 1. lpp.).

18 07 01 02   Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Iemaksa 3. sadaļā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 249 442

4 249 442

3 996 972

3 996 972

4 266 201,41

4 157 096,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to centra darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Kopumā Savienības iemaksai 2011. gadam atvēlēti EUR 15 400 000. Summu EUR 230 000 apmērā, kas rodas no pārpalikuma atgūšanas, pieskaita budžetā iekļautajai summai EUR 15 170 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1920/2006 par Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru (pārstrādāta versija) (OV L 376, 27.12.2006., 1. lpp.).

18 07 03   Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

3 113 625

3 000 000

3 000 000

3 000 000,00

2 788 722,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

novērst un mazināt narkotiku lietošanas, atkarības no narkotikām un ar narkotikām saistīto kaitējumu,

veicināt informācijas uzlabošanu par narkotiku lietošanu,

sekmēt Savienības narkotiku apkarošanas stratēģijas īstenošanu.

Apropriācija īpaši paredzēta šādu darbības izdevumu segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un pētniecība, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopīgu metodiku formulējums, datu un statistikas apkopošana, apstrāde un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un pārvaldība, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi, vai

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz divas dalībvalstis vai vismaz viena dalībvalsts un viena valsts, kas var būt valsts, kas pievienojas ES, vai kandidātvalsts, saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

narkomānijas novēršanas un radītā kaitējuma samazināšanas iniciatīvas un stratēģiskās darbības cīņai pret ar narkotikām saistītām atkarībām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 25. septembra Lēmums Nr. 1150/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Narkomānijas novēršana un informēšana par narkomāniju” (OV L 257, 3.10.2007., 23. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 08. NODAĻA —   DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 08

DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

18 08 01

Prince – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

3.1

5 400 000

3 808 716

5 200 000

4 400 000

4 322 640,78

3 430 138,05

18 08 05

Novērtējums un ietekmes izvērtēšana

3.1

1 100 000

761 743

900 000

800 000

1 400 000,—

521 604,—

 

18 08. nodaļa – Kopā

 

6 500 000

4 570 459

6 100 000

5 200 000

5 722 640,78

3 951 742,05

18 08 01   Prince – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 400 000

3 808 716

5 200 000

4 400 000

4 322 640,78

3 430 138,05

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu prioritāro informācijas pasākumu finansējumu tieslietu un iekšlietu jomā.

Tā ietver informācijas un komunikācijas pasākumus tieslietu un iekšlietu jomā saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpas izveidi (iekšējās tīmekļa vietnes, sabiedriskos pasākumus, komunikācijas produktus, Eirobarometra aptaujas utt.). Šie pasākumi paredzēti, lai ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm nodrošinātu efektīvus sakarus un dialogu starp Savienības iedzīvotājiem, ieinteresētajām personām un Savienības iestādēm un ņemtu vērā konkrētās valstu, reģionālās un vietējās īpatnības.

Komisija ir pieņēmusi virkni paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par jauno sadarbības vienošanos ar Eiropas Savienības informācijas un komunikācijas politiku saistīto darbību jomā (COM(2001) 354, galīgā redakcija, un COM(2002) 350, galīgā redakcija). Paziņojumi piedāvā starpiestāžu sadarbības vienošanos, kurā ietvertas dalībvalstis, Savienības komunikācijas un informācijas politikas stratēģijas attīstībai.

Starpiestāžu informācijas grupa (IGI), kuras līdzpriekšsēdētājs ir Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējas vadlīnijas starpiestāžu sadarbībai Savienības informācijas un komunikācijas politikas jautājumos. Tā koordinē centrālās un decentralizētās publiskās informācijas aktivitātes Eiropas jautājumos. Katru gadu, pamatojoties uz Komisijas izveidoto ziņojumu, IGI sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izpratnes veidošanas kampaņu, ko rīko Komisija sadarbībā ar pilsonisko sabiedrību, par Savienības pilsoņu tiesībām saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 18.–25. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai finansētu informācijas kampaņas attiecībā uz jauniem pārredzamības pasākumiem, pamatojoties uz LESD 15. pantu un Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulu (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas prerogatīvām institucionālajā līmenī, saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

18 08 05   Novērtējums un ietekmes izvērtēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 100 000

761 743

900 000

800 000

1 400 000,00

521 604,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

visu aktivitāšu novērtēšanas paplašināšana (politika un likumi),

novērtēšanas darba plānošanā un programmēšanā labāka integrēšana,

nepieciešamo metodoloģisko darbu pabeigšana, lai attīstītu politikas novērtēšanas praksi,

politikas novērtēšanas vienošanās piemērošana visām galvenajām politikas jomām, kuras sedz Tampere,

sagatavošanās izmēģinājuma projektu un sagatavošanas darbību īstenošana.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas administratīvās autonomijas, kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punktā.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS TIESLIETU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM UN IEKŠLIETU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

TIESLIETU ĢENERĀLDIREKTORĀTA UN IEKŠLIETU ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

19. SADAĻA

ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 01

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

153 043 968

153 043 968

444 697 913

444 697 913

421 915 881,74

421 915 881,74

Rezerves (40 01 40)

5 106

5 106

253 484

253 484

 

 

 

153 049 074

153 049 074

444 951 397

444 951 397

421 915 881,74

421 915 881,74

19 02

SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM MIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

54 000 000

47 608 950

52 959 000

50 000 000

51 360 390,09

60 068 691,75

19 03

KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

326 624 000

271 643 337

280 891 000

225 000 000

242 750 000,—

315 971 012,16

19 04

EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS (EIDHR)

157 710 000

132 678 814

154 224 200

148 400 000

153 231 380,35

122 297 633,47

19 05

ATTIECĪBAS UN SADARBĪBA AR INDUSTRIALIZĒTĀM TREŠĀM VALSTĪM

25 021 000

19 843 580

23 640 000

17 713 000

28 193 108,26

15 679 325,11

19 06

REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS UN GLOBĀLIE DRAUDI DROŠĪBAI

357 444 700

257 199 807

287 711 882

250 305 160

256 159 507,—

214 368 311,11

19 08

EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN ATTIECĪBAS AR KRIEVIJU

1 899 135 179

1 405 163 553

1 722 667 073

1 384 200 000

1 672 668 694,55

1 469 289 540,24

Rezerves (40 02 41)

 

 

20 000 000

20 000 000

 

 

 

1 899 135 179

1 405 163 553

1 742 667 073

1 404 200 000

1 672 668 694,55

1 469 289 540,24

19 09

ATTIECĪBAS AR LATĪŅAMERIKU

377 286 000

297 175 489

356 268 000

309 484 268

355 672 842,17

308 343 018,47

Rezerves (40 02 41)

16 000 000

1 904 358

11 500 000

5 000 000

 

 

 

393 286 000

299 079 847

367 768 000

314 484 268

355 672 842,17

308 343 018,47

19 10

ATTIECĪBAS AR ĀZIJAS, VIDUSĀZIJAS UN TUVO AUSTRUMU VALSTĪM (IRĀKU, IRĀNU, JEMENU)

889 900 740

765 332 304

855 898 000

769 397 103

881 491 612,20

727 174 414,49

Rezerves (40 02 41)

28 000 000

4 532 372

23 000 000

4 500 000

 

 

 

917 900 740

769 864 676

878 898 000

773 897 103

881 491 612,20

727 174 414,49

19 11

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

30 500 000

28 565 370

31 500 000

32 400 000

41 183 487,50

24 387 037,63

19 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

19. sadaļa – Kopā

4 270 665 587

3 378 255 172

4 210 457 068

3 631 597 444

4 104 626 903,86

3 679 494 866,17

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

44 005 106

6 441 836

54 753 484

29 753 484

 

 

 

4 314 670 693

3 384 697 008

4 265 210 552

3 661 350 928

4 104 626 903,86

3 679 494 866,17

19 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 01

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

19 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Ārējās attiecības” aktīvi nodarbināto personālu

19 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

5

6 719 305

91 519 358

90 090 643,53

Rezerves (40 01 40)

 

5 106

253 484

 

 

 

6 724 411

91 772 842

90 090 643,53

19 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

7 148 492

95 401 909

83 543 880,69

 

19 01 01. pants – Starpsumma

 

13 867 797

186 921 267

173 634 524,22

Rezerves (40 01 40)

 

5 106

253 484

 

 

 

13 872 903

187 174 751

173 634 524,22

19 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” atbalstam

19 01 02 01

Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

1 203 544

7 565 976

7 614 799,87

19 01 02 02

Savienības delegāciju ārštata darbinieki

5

505 306

32 214 692

28 325 039,33

19 01 02 11

Citi Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

640 622

8 529 744

8 873 054,28

19 01 02 12

Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

5

467 754

9 038 346

8 351 613,60

 

19 01 02. pants – Starpsumma

 

2 817 226

57 348 758

53 164 507,08

19 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

19 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

486 882

6 640 459

7 102 811,59

19 01 03 02

Savienības delegāciju ēkas un ar tām saistītie izdevumi

5

3 333 663

71 251 929

74 709 028,90

 

19 01 03. pants – Starpsumma

 

3 820 545

77 892 388

81 811 840,49

19 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 01 04 01

Finanšu instruments attīstības sadarbībai (ASI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

60 145 500

55 858 500

51 377 091,63

19 01 04 02

Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

45 092 600

42 833 000

40 689 516,33

19 01 04 03

Stabilitātes instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

8 288 000

6 000 000

5 432 902,24

19 01 04 04

Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

750 000

650 000

49 959,60

19 01 04 05

Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, paveiktā darba kontroles un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 600 000

1 500 000

1 389 992,60

19 01 04 06

Kodoldrošības sadarbības instruments (KDSI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 268 300

1 300 000

1 289 965,38

19 01 04 07

Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

10 673 000

9 974 000

8 980 246,28

19 01 04 08

Industrializēto valstu instruments (IVI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

100 000

100 000

76 335,89

19 01 04 20

Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

4

p.m.

p.m.

0,—

19 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no ārējo attiecību programmām

4

4 621 000

4 320 000

4 019 000,—

 

19 01 04. pants – Starpsumma

 

132 538 400

122 535 500

113 305 009,95

 

19 01. nodaļa – Kopā

 

153 043 968

444 697 913

421 915 881,74

Rezerves (40 01 40)

 

5 106

253 484

 

 

 

153 049 074

444 951 397

421 915 881,74

19 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Ārējās attiecības” aktīvi nodarbināto personālu

19 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 01 01 01

6 719 305

91 519 358

90 090 643,53

Rezerves (40 01 40)

5 106

253 484

 

Kopā

6 724 411

91 772 842

90 090 643,53

Piezīmes

Lielāks skaits Komisijas darbinieku tiks iesaistīts krīzes situāciju noregulēšanas darbā, lai nodrošinātu to priekšlikumu savlaicīgu izskatīšanu, ko pilsoniskās sabiedrības organizācijas iesniegušas krīzes situāciju noregulēšanas jautājumā.

19 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 148 492

95 401 909

83 543 880,69

Piezīmes

Komisija pieņems darbā augsti kvalificētu un specializētu personālu cilvēktiesību jautājumos.

Pietiekami liels skaits darbinieku tiks norīkoti krīzes situāciju noregulēšanas darbā, lai izskatītu pilsoniskās sabiedrības organizāciju iesniegtos priekšlikumus par reaģēšanu krīzes situācijās.

19 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” atbalstam

19 01 02 01   Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 203 544

7 565 976

7 614 799,87

19 01 02 02   Savienības delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

505 306

32 214 692

28 325 039,33

19 01 02 11   Citi Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

640 622

8 529 744

8 873 054,28

19 01 02 12   Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

467 754

9 038 346

8 351 613,60

19 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

19 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

486 882

6 640 459

7 102 811,59

19 01 03 02   Savienības delegāciju ēkas un ar tām saistītie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 333 663

71 251 929

74 709 028,90

19 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 01 04 01   Finanšu instruments attīstības sadarbībai (ASI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

60 145 500

55 858 500

51 377 091,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 4 558 500. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijās trešajās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 02., 19 09. un 19 10. nodaļu.

19 01 04 02   Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

45 092 600

42 833 000

40 689 516,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 5 233 566. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijās trešajās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 08. nodaļu.

19 01 04 03   Stabilitātes instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 288 000

6 000 000

5 432 902,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijās trešajās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās pārvaldības izdevumus saskaņā ar 19 05 02., 19 06 01., 19 06 02. un 19 06 03. pantu.

19 01 04 04   Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

750 000

650 000

49 959,60

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar atbalstu KĀDP pasākumiem, attiecībā uz kuriem Komisijai nav vajadzīgās pieredzes vai ir nepieciešams papildu atbalsts. Ar šo apropriāciju paredzēts segt:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Ar šo apropriāciju sedz 19 03 01., 19 03 02. un 19 03 06. panta administratīvos izdevumus.

19 01 04 05   Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, paveiktā darba kontroles un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 600 000

1 500 000

1 389 992,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā postenī, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas ad hoc pakalpojumu līgumos, jo turpmākajos gados ir tehniskās palīdzības biroju līgumu beigu termiņš.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt resursu palielināšanu un mācības galvenajām ieinteresētajām personām, kas iesaistītas ārējās palīdzības programmu sagatavošanā un īstenošanā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 11 01. pantu.

19 01 04 06   Kodoldrošības sadarbības instruments (KDSI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 268 300

1 300 000

1 289 965,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 968 300. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus, kas noteikti saskaņā ar 19 05 02. pantu un 19 06 04 01. un 19 06 04 02. posteni.

19 01 04 07   Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 673 000

9 974 000

8 980 246,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 1 950 000. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – papildu izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijās trešajās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 04. nodaļu.

19 01 04 08   Industrializēto valstu instruments (IVI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

100 000

76 335,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 05 01. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

19 01 04 20   Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 02., 19 04., 19 06., 19 08., 19 09. un 19 10. nodaļu.

19 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no ārējo attiecību programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 621 000

4 320 000

4 019 000,00

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras pamatdarbības izmaksas, kas rodas saistībā ar “ārējo attiecību” darbības programmu pārvaldību (4. pozīcija), kas uzticēta aģentūrai saskaņā ar 19 05., 19 06., 19 08., 19 09. un 19 10. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

19 02. NODAĻA —   SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM MIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 02

SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM MIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

19 02 01

Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

4

54 000 000

47 608 950

52 959 000

50 000 000

51 360 390,09

60 068 691,75

 

19 02. nodaļa – Kopā

 

54 000 000

47 608 950

52 959 000

50 000 000

51 360 390,09

60 068 691,75

19 02 01   Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

54 000 000

47 608 950

52 959 000

50 000 000

51 360 390,09

60 068 691,75

Piezīmes

Sakarā ar ārējām darbībām paredzēto instrumentu racionalizāciju un vienkāršošanu finanšu shēmas 2007.–2013. gada periodā finansiālo un tehnisko palīdzību migrācijas un patvēruma jomā trešām valstīm – Aeneas programmu, ko pieņēma 2004. gada 10. martā, un pēc sagatavošanas darbības 2001.–2003. gadam un Komisijas 2002. gada 3. decembra Paziņojuma Padomei un Eiropas Parlamentam “Migrācijas jautājumu integrēšana Eiropas Savienības attiecībās ar trešām valstīm” (COM(2002) 703, galīgā redakcija) – aizstāj tematiskā programma sadarbībai ar trešām valstīm šajā jomā saskaņā ar Attīstības sadarbības instrumentu (ASI) (Regula (EK) Nr. 1905/2006).

ASI vispārīgais mērķis ir padarīt efektīvāku Savienības ārējo palīdzību. Saskaņā ar šo programmu tematiskās sadarbības programmas ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā mērķis ir atbalstīt šīs valstis to centienos nodrošināt migrācijas plūsmu labāku pārvaldi visos aspektos. Apropriācijas izmanto, lai sniegtu trešām valstīm īpašu un papildu tehnisko un finansiālo palīdzību, atbalstot šos centienus.

Savienības programmas par sadarbību migrācijas un patvēruma jomā ar trešām valstīm, izcelsmes un tranzīta reģioniem mērķis ir veicināt saites starp migrāciju un attīstību, kā arī mīkstināt šajā procesā intelektuālā darbaspēka aizplūšanu no dienvidiem uz ziemeļiem, veicināt labi pārvaldītu darbaspēka migrāciju, cīnīties pret nelegālo migrāciju, apkarot kontrabandu un cilvēku tirdzniecību un atvieglot atpakaļuzņemšanu, un palīdzēt trešām valstīm uzlabot to spējas pildīt starptautiskās saistības patvēruma un migrācijas jomā.

Šī Savienības sadarbības programma paredz piemērotas darbības finansēšanu, kas saskanīgi iekļausies nacionālās un reģionālās Savienības sadarbības un attīstības stratēģijās attiecībā uz iesaistītajām trešām valstīm, un pabeigt šīs darbības – jo īpaši migrācijas, patvēruma, robežkontroles, bēgļu un pārvietoto personu jautājumos, kas ir paredzētas šo stratēģiju īstenošanā un tiek finansētas ar citu Savienības instrumentu palīdzību sadarbības un attīstības jomā.

Šajā tematiskajā programmā tās jaunās stratēģijas kontekstā tiks ņemta vērā arī migrācija klimata pārmaiņu rezultātā. Demokrātisko principu un tiesiskuma respektēšana, kā arī cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana ir šā instrumenta piemērošanas būtiska sastāvdaļa. Ja nepieciešams un ciktāl tas ir iespējams, finansētās darbības būs saistītas ar pasākumiem, kuru mērķis ir demokrātijas un tiesiskuma stiprināšana, kā arī šīs jomas starptautisko dokumentu, tostarp Ženēvas 1951. gada Konvencijas par bēgļiem, ievērošana.

Partneri, kas ir tiesīgi pretendēt uz finansiālu atbalstu šīs apropriācijas ietvaros, drīkst iesaistīt reģionālas un starptautiskas organizācijas un aģentūras (īpaši ANO aģentūras), nevalstiskās organizācijas (NVO) vai citus nevalstiskos dalībniekus, trešo valstu federālās, valsts, apgabalu un vietējās pārvaldes iestādes, to departamentus un aģentūras, institūtus, asociācijas un valsts un privātos uzņēmumus.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 491/2004, ar ko izveido finansiālas un tehniskas palīdzības migrācijas un patvēruma jomā programmu trešām valstīm (AENEAS) (OV L 80, 18.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam Ārējās darbības tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Tematiskā programma sadarbībai ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā” (COM(2006) 26, galīgā redakcija).

19 03. NODAĻA —   KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 03

KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

19 03 01

Krīzes pārvarēšanas operācijas, konfliktu novēršana, risināšana un stabilizācija, uzraudzība un drošības pasākumi

19 03 01 01

Pārraudzības misija Gruzijā

4

30 000 000

27 422 755

32 934 600

24 960 000

10 591 074,—

19 189 426,49

19 03 01 02

EULEX Kosovo

4

144 000 000

124 247 247

120 751 800

97 064 000

121 223 453,01

161 917 491,26

19 03 01 03

EUPOL Afghanistan

4

48 000 000

41 007 028

38 476 371

32 603 280

44 344 956,13

54 200 548,44

19 03 01 04

Citi krīzes vadības pasākumi un operācijas

4

52 524 000

42 293 133

43 930 229

33 522 720

44 006 806,86

54 875 469,86

 

19 03 01. pants – Starpsumma

 

274 524 000

234 970 163

236 093 000

188 150 000

220 166 290,—

290 182 936,05

19 03 02

Ieroču neizplatīšana un atbruņošanās

4

15 000 000

11 426 148

15 000 000

12 000 000

5 477 760,—

9 888 093,13

19 03 04

Ārkārtas pasākumi

4

30 550 000

19 043 580

5 000 000

4 000 000

0,—

0,—

19 03 05

Sagatavošanās pasākumi un turpmākie pasākumi

4

6 550 000

5 965 401

4 850 000

3 500 000

40 950,—

221 250,01

19 03 06

Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

4

p.m.

238 045

19 948 000

17 350 000

17 065 000,—

15 678 732,97

 

19 03. nodaļa – Kopā

 

326 624 000

271 643 337

280 891 000

225 000 000

242 750 000,—

315 971 012,16

Piezīmes

Savienības Augstajai pārstāvei ārlietās un drošības politikas jautājumos ir jānodrošina, lai Eiropas Parlaments tiktu cieši iesaistīts visos lēmumu pieņemšanas procesa posmos. Ar apvienotajām apspriežu sanāksmēm, kas paredzētas 2006. gada 17. maija Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 43. punktā un kas jāizmanto aktīvāk, balstoties uz Augstās pārstāves deklarāciju par politisko atbildību (OV C 210, 3.8.2010., 1. lpp.), jāsekmē pastāvīgs dialogs starp Augsto pārstāvi un Eiropas Parlamentu par galvenajām Savienības KĀDP izvēlēm un aspektiem, tostarp jāapspriežas pirms mandātu un stratēģiju pieņemšanas.

19 03 01   Krīzes pārvarēšanas operācijas, konfliktu novēršana, risināšana un stabilizācija, uzraudzība un drošības pasākumi

Piezīmes

No šī panta finansē krīzes pārvarēšanai paredzētos Kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus miera procesu uzraudzības un kontroles jomā. Var organizēt operācijas ar mērķi uzraudzīt robežu šķērsošanu, miera vai pamiera līgumu ievērošanu vai vispārējo politisko un drošības situāciju. Tāpat kā citām no šīs budžeta nodaļa finansētajām darbībām arī attiecīgajiem pasākumiem jābūt civila rakstura pasākumiem.

19 03 01 01   Pārraudzības misija Gruzijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 000 000

27 422 755

32 934 600

24 960 000

10 591 074,00

19 189 426,49

Piezīmes

Līdzšinējais 19 03 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu Eiropas Savienības Pārraudzības misiju Gruzijā saskaņā ar attiecīgo juridisko pamatu, ko pieņēmusi Padome.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 12. augusta Lēmums 2010/452/KĀDP par Eiropas Savienības Pārraudzības misiju Gruzijā, EUMM Georgia (OV L 213, 13.8.2010., 43. lpp.); EUR 26 600 000.

19 03 01 02   EULEX Kosovo

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

144 000 000

124 247 247

120 751 800

97 064 000

121 223 453,01

161 917 491,26

Piezīmes

Līdzšinējais 19 03 03. pants (daļēji)

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības Tiesiskuma misijas Kosovā izmaksas atbilstīgi attiecīgajam juridiskajam pamatam, ko pieņēmusi Padome.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 4. februāra Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO (OV L 42, 16.2.2008., 92. lpp.).

Padomes 2009. gada 9. jūnija Vienotā rīcība 2009/445/KĀDP, ar ko groza Padomes Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO (OV L 148, 11.6.2009., 33. lpp.); EUR 265 000 000.

Padomes 2010. gada 15. oktobra Lēmums 2009/619/KĀDP, ar ko groza Padomes 2008. gada 4. februāra Vienoto rīcību 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO (OV L 272, 16.10.2010., 19. lpp.); EUR 165 000 000. (Piešķirts 2010. gadā: EUR 70 000 000).

19 03 01 03   EUPOL Afghanistan

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

48 000 000

41 007 028

38 476 371

32 603 280

44 344 956,13

54 200 548,44

Piezīmes

Līdzšinējais 19 03 07. pants (daļēji)

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības Policijas misijas Afganistānā izmaksas atbilstīgi attiecīgajam juridiskajam pamatam, ko pieņēmusi Padome.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 18. maija Lēmums 2010/279/KĀDP par Eiropas Savienības Policijas misiju Afganistānā, EUPOL Afghanistan (OV L 123, 19.5.2010., 4. lpp.); EUR 54 600 000.

19 03 01 04   Citi krīzes vadības pasākumi un operācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

52 524 000

42 293 133

43 930 229

33 522 720

44 006 806,86

54 875 469,86

Piezīmes

Līdzšinējais 19 03 01., 19 03 03. un 19 03 07. pants (daļēji)

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu citus krīzes vadības pasākumus un operācijas (izņemot EULEX Kosovo, EUMM Georgia un EUPOL Afghanistan). Tā ir arī paredzēta Eiropas Drošības un aizsardzības koledžas sekretariāta un tās tīmekļa tālmācības sistēmas uzturēšanai. Ar šo apropriāciju segs arī civilo KĀDP misiju noliktavas izmaksas, ja Padome šādu noliktavu nolems izveidot, ievērojot 2010. gadā veiktā nepieciešamības pētījuma rezultātus.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 12. decembris Vienotā rīcība 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi Rafas šķērsošanas punktā, EU BAM Rafah (OV L 327, 14.12.2005., 28. lpp.); EUR 1 950 000.

Padomes 2010. gada 21. septembra Lēmums 2010/565/KĀDP par Eiropas Savienības konsultāciju un palīdzības misiju saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā, EUSEC RD Congo (OV L 248, 22.9.2010., 59. lpp.); EUR 12 600 000.

Padomes 2010. gada 14. jūnija Lēmums 2010/330/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX-IRAQ (OV L 149, 15.6.2010., 12. lpp.); EUR 17 500 000.

Padomes 2010. gada 23. septembra Lēmums 2010/576/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā, EUPOL RD Congo (OV L 254, 29.9.2010., 33. lpp.); EUR 6 430 000.

Padomes 2009. gada 8. decembra Lēmums 2009/906/KĀDP par Eiropas Savienības Policijas misiju (EUPM) Bosnijā un Hercegovinā (EUPM BiH) (OV L 322, 9.12.2009., 22. lpp.); EUR 14 100 000.

Padomes 2005. gada 14. novembra Vienotā rīcība 2005/797/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju palestīniešu teritorijās (OV L 300, 17.11.2005., 65. lpp.); EUR 6 650 000.

19 03 02   Ieroču neizplatīšana un atbruņošanās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

11 426 148

15 000 000

12 000 000

5 477 760,00

9 888 093,13

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pasākumus, kas veicina masu iznīcināšanas ieroču (kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču) neizplatīšanu, galvenokārt saistībā ar 2003. gada decembra ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai. Tajā ietilpst atbalsts pasākumiem, ko šajā jomā īsteno starptautiskās organizācijas. Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt arī tos pasākumus, kuru mērķis ir apkarot kājnieku ieroču un vieglo ieroču (KIVI) destabilizējošo uzkrāšanu un izplatīšanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 22. novembra Vienotā rīcība 2004/796/KĀDP par atbalstu kodolobjekta fiziskai aizsardzībai Krievijas Federācijā (OV L 349, 25.11.2004., 57. lpp.); EUR 7 730 000.

Padomes 2006. gada 20. marta Vienotā rīcība 2006/243/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, ko veic apmācību un pārbaudes spēju palielināšanas jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 88, 25.3.2006., 68. lpp.); EUR 1 133 000.

Padomes 2007. gada 19. novembra Vienotā rīcība 2007/753/KĀDP par atbalstu SAEA uzraudzības un pārbaudes darbībām, ko veic Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 304, 22.11.2007., 38. lpp.); EUR 1 780 000.

Padomes 2008. gada 14. aprīļa Vienotā rīcība 2008/314/KĀDP par atbalstu SAEA darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 107, 17.4.2008., 62. lpp.); EUR 7 703 000.

Padomes 2008. gada 14. maija Vienotā rīcība 2008/368/KĀDP, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijas 1540 (2004) īstenošanu un īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 127, 15.5.2008., 78. lpp.); EUR 475 000.

Padomes 2008. gada 23. jūnija Vienotā rīcība 2008/487/KĀDP, ar ko Eiropas Drošības stratēģijas sakarā atbalsta 1997. gada Konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un iznīcināšanu, lai to vispārēji piemērotu un īstenotu (OV L 165, 26.6.2008., 41. lpp.); EUR 1 070 000.

Padomes 2008. gada 15. jūlija Vienotā rīcība 2008/588/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī saskaņā ar ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 189, 17.7.2008., 28. lpp.); EUR 2 136 000.

Padomes 2008. gada 10. novembra Vienotā rīcība 2008/858/KĀDP, atbalstot Bioloģisko un toksisko ieroču konvenciju (BTIK) un īstenojot ES Masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanas stratēģiju (OV L 302, 13.11.2008., 29. lpp.); EUR 1 400 000.

Padomes 2008. gada 18. decembra Lēmums 2008/974/KĀDP, atbalstot Hāgas rīcības kodeksu pret ballistisko raķešu izplatīšanu saistībā ar ES Masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanas stratēģijas īstenošanu (OV L 345, 23.12.2008., 91. lpp.); EUR 1 015 000.

Padomes 2009. gada 19. janvāra Lēmums 2009/42/KĀDP par atbalstu ES darbībām, aicinot trešās valstis parakstīt ieroču tirdzniecības līgumu Eiropas drošības stratēģijas sistēmā (OV L 17, 22.1.2009., 39. lpp.); EUR 836 260.

Padomes 2009. gada 27. jūlija Lēmums 2009/569/KĀDP par atbalstu OPCW darbībām, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 197, 29.7.2009., 96. lpp.); EUR 2 110 000.

Padomes 2009. gada 22. decembra Lēmums 2009/1012/KĀDP par atbalstu ES darbībām, lai trešās valstīs veicinātu ieroču eksporta kontroli un principus un kritērijus, kas iekļauti Kopējā nostājā 2008/944/KĀDP (OV L 348, 29.12.2009., 16. lpp.); EUR 787 000.

Padomes 2010. gada 11. marta Lēmums 2010/179/KĀDP par atbalstu SEESAC bruņojuma kontroles darbībām Rietumbalkānos, īstenojot ES Stratēģiju VIKI un to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai (OV L 80, 26.3.2010., 48. lpp.); EUR 1 600 000.

Padomes 2010. gada 14. jūnija Lēmums 2010/336/KĀDP par ES darbībām, saskaņā ar Eiropas Drošības stratēģiju atbalstot ieroču tirdzniecības līgumu (OV L 152, 18.6.2010., 14. lpp.); EUR 1 520 000.

Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmums 2010/461/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 219, 20.8.2010., 7. lpp.); EUR 5 280 000.

Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmums 2010/430/KĀDP, ar ko izveido neatkarīgu neizplatīšanas “ideju ģeneratoru” Eiropas tīklu, lai atbalstītu to, ka tiek īstenota ES Stratēģija masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 202, 4.8.2010., 5. lpp.); EUR 2 182 000.

Padomes 2010. gada 27. septembra Lēmums 2010/585/KĀDP par atbalstu SAEA darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 259, 1.10.2010., 10. lpp.); EUR 9 966 000.

19 03 04   Ārkārtas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 550 000

19 043 580

5 000 000

4 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Apropriācija ir paredzēta visu neparedzēto pasākumu finansēšanai saskaņā ar 19 03 01., 19 03 02. un 19 03 06. pantu, par kuriem ir lemts finanšu gada laikā un kuri ir jāievieš steidzami.

Šis pants arī paredzēts kā KĀDP budžeta elastīga sastāvdaļa, kā aprakstīts 2006. gada 17. maija Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu vadību (OJ C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

19 03 05   Sagatavošanās pasākumi un turpmākie pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 550 000

5 965 401

4 850 000

3 500 000

40 950,00

221 250,01

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt sagatavošanas pasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt attiecīgus apstākļus Savienības darbībām KĀDP jomā un pieņemt vajadzīgos juridiskos instrumentus. Ar to var finansēt arī novērtēšanas un analīzes pasākumus (ex ante līdzekļu novērtēšanu, īpašus pētījumus, sanāksmju organizēšanu, izmeklēšanu uz vietas). Savienības krīzes pārvarēšanas operāciju jomā, un jo īpaši attiecībā uz Eiropas Savienības īpašajiem pārstāvjiem (ESĪP), sagatavošanas pasākumus var īstenot arī ar mērķi izvērtēt operatīvās prasības paredzētajai darbībai, nodrošināt personāla ātru sākotnējo izvietošanu un resursus (piemēram, misijas izdevumus, iekārtu iegādi, darbības un apdrošināšanas izmaksu iepriekšējo finansējumu sākuma fāzē) vai veikt pasākumus uz vietas, kas vajadzīgi, lai sagatavotos operācijas sākšanai. Ar to var segt arī izdevumus saistībā ar ekspertiem, kas sniedz palīdzību sarežģītos tehniskos jautājumos Savienības krīzes pārvarēšanas operāciju jomā (piemēram, sagādes vajadzību noteikšana un novērtējums), vai drošības mācības personālam, ko izvietos KDAP misijā/ESĪP grupā.

Tā sedz arī kopējās ārpolitikas un drošības politikas pasākumu papildu pasākumus un revīzijas, kā arī iepriekš pabeigto pasākumu noregulēšanas izdevumu finansēšanu.

Apropriācija ir arī paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar to pasākumu mērķa sasniegšanu, uz kuriem attiecas 19 03 01. un 19 03 06. pants.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 03 06   Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

238 045

19 948 000

17 350 000

17 065 000,00

15 678 732,97

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt visus izdevumus saistībā ar Eiropas Savienības īpašo pārstāvju (ESĪP) iecelšanu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 33. pantu.

Ieceļot ESĪP, pienācīgi būtu jāievēro dzimumu līdztiesības un integrētas pieejas dzimumu līdztiesībai politika, tādēļ būtu jāveicina sieviešu iecelšana par ESĪP.

Šī apropriācija sedz ESĪP algu izmaksas un grupu un/vai atbalsta struktūru izveidošanas izmaksas, neieskaitot tās personāla izmaksas, kuras nav saistītas ar no dalībvalstīm vai Savienības iestādēm aizgūtā personāla izmaksām. Tā arī sedz visu projektu izmaksas, kuri tiek īstenoti ESĪP tiešā atbildībā.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/441/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Āfrikas Savienībā (OV L 211, 12.8.2010., 23. lpp.); EUR 1 280 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/445/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 211, 12.8.2010., 33. lpp.); EUR 700 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/447/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Tuvo Austrumu miera procesā (OV L 211, 12.8.2010., 39. lpp.); EUR 585 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/448/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Moldovas Republikā (OV L 211, 12.8.2010., 40. lpp.); EUR 830 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/449/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā (OV L 211, 12.8.2010., 41. lpp.); EUR 1 410 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/450/KĀDP, ar ko ieceļ Eiropas Savienības īpašo pārstāvi Sudānā (OV L 211, 12.8.2010., 42. lpp.); EUR 1 820 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/442/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Bosnijā un Hercegovinā (OV L 211, 12.8.2010., 26. lpp.); EUR 3 700 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/443/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Vidusāzijā (OV L 211, 12.8.2010., 29. lpp.); EUR 1 250 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/440/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Āfrikas Lielo ezeru reģionā (OV L 211, 12.8.2010., 20. lpp.); EUR 1 520 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/446/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības Īpašajam pārstāvim Kosovā (OV L 211, 12.8.2010., 36. lpp.); EUR 1 230 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/444/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (FYROM) (OV L 211, 12.8.2010., 32. lpp.); EUR 310 000.

Padomes 2010. gada 11. augusta Lēmums 2010/439/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Afganistānā (OV L 211, 12.8.2010., 17. lpp.); EUR 4 515 000.

19 04. NODAĻA —   EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS (EIDHR)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 04

EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS (EIDHR)

19 04 01

Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR)

4

118 310 000

85 696 110

116 500 000

90 000 000

116 295 204,31

59 488 931,37

19 04 03

Vēlēšanu novērošana

4

38 000 000

33 326 265

37 724 200

30 000 000

35 826 766,54

33 777 170,37

19 04 04

Sagatavošanas darbība – Konfliktu novēršanas tīkla izveide

4

p.m.

578 112

p.m.

400 000

0,—

796 834,—

19 04 05

Iepriekšējās sadarbības pabeigšana

4

p.m.

12 378 327

p.m.

28 000 000

1 109 409,50

28 234 697,73

19 04 06

Izmēģinājuma projekts – ES un Krievijas pilsoniskās sabiedrības forums

4

400 000

200 000

 

 

 

 

19 04 07

Izmēģinājuma projekts – Finansējums spīdzināšanas upuriem

4

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

19 04. nodaļa – Kopā

 

157 710 000

132 678 814

154 224 200

148 400 000

153 231 380,35

122 297 633,47

19 04 01   Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

118 310 000

85 696 110

116 500 000

90 000 000

116 295 204,31

59 488 931,37

Piezīmes

Vispārējais mērķis ir vērsts uz demokrātijas attīstīšanu un nostiprināšanu un cilvēktiesību ievērošanu saskaņā ar Savienības politiku un vadlīnijām un ciešā sadarbībā ar pilsonisko sabiedrību.

Galvenās darbības jomas:

cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas veicināšana valstīs un reģionos, kur tās visvairāk apdraudētas, kā arī tiesiskuma veicināšana,

pilsoniskās sabiedrības lomas nostiprināšana cilvēktiesību un demokrātisko reformu veicināšanā, vienlaikus nodrošinot cilvēktiesību aizstāvju un vārda brīvības un preses brīvības aizstāvju aizsardzību, atbalstot dažādu grupu interešu miermīlīgu saskaņošanu un uzlabojot politisko līdzdalību un pārstāvību,

atbalsta pasākumi cilvēktiesību un demokrātijas jautājumos jomās, kas iekļautas Savienības pamatnostādnēs, tostarp jomās, kas skar cilvēktiesību dialogus, cilvēktiesību aizstāvjus, nāvessodu, spīdzināšanu, tai skaitā piespiedu abortus, sieviešu dzimumorgānu apgraizīšanu vai piespiedu sterilizāciju, un bērnus bruņotos konfliktos,

starptautisko pamatprincipu, īpaši starptautisko kriminālās tiesvedības mehānismu un galveno juridisko instrumentu, stiprināšana cilvēktiesību un tiesiskuma aizsardzībai un demokrātijas veicināšanai, daļu no šī atbalsta paredzot juridisku konsultāciju sniegšanai, kā arī cilvēktiesību aizstāvju un vārda brīvības aizstāvju slepkavību izmeklēšanas darbībām.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, iesaistoties kopīgā pārvaldībā ar starptautiskām organizācijām, pēc pieprasījuma apņemas dot pieeju to iekšējiem revidentiem, kā arī Eiropas Revīzijas palātai visu iekšējo un ārējo revīziju rezultātus, kas saistās ar Eiropas Savienības līdzekļu izmantošanu.

Daļa no šīs apropriācijas tiks atvēlēta Eiropas Starpuniversitāšu cilvēktiesību un demokratizācijas centram (EUIC), nodrošinot Eiropas cilvēktiesību un demokratizācijas maģistra programmas un ES un ANO sadraudzības programmas turpmāko pastāvēšanu pēc 2006. gada, kad zaudē spēku Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu.. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija ir paredzēta arī Ziemeļkaukāzā darbojošos nevalstisko organizāciju un cilvēktiesību aizstāvju finansiālam atbalstam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

19 04 03   Vēlēšanu novērošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

38 000 000

33 326 265

37 724 200

30 000 000

35 826 766,54

33 777 170,37

Piezīmes

Galvenās darbības jomas: vairot pārliecību par demokrātiskiem vēlēšanu procesiem un pastiprināt to uzticamību un pārredzamību, attīstot Savienības veikto vēlēšanu novērošanu un atbalstot novērošanas spēju reģionālā un valsts mērogā.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas paziņojums par ES vēlēšanu novērošanas misijām saistībā ar Eiropas instrumentu demokrātijai un cilvēktiesību veicināšanai, apstiprinot tās nodomu uzturēt ar ES vēlēšanu novērošanas misijām (VNM) saistītos izdevumus 25 % robežās no EIDHR budžeta 2007. līdz 2013. gada finanšu shēmas septiņu gadu periodā.

19 04 04   Sagatavošanas darbība – Konfliktu novēršanas tīkla izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

578 112

p.m.

400 000

0,—

796 834,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredz finansēt konfliktu novēršanas tīklu, lai veiktu analītiskos sagatavošanās darbus un pamatotu lēmumu pieņemšanu ārējo attiecību jomā, kā noteikts Eiropas Parlamenta 2001. gada 13. decembra Lēmumā par Komisijas ziņojumu konfliktu novēršanai (OV C 177 E, 25.7.2002., 291. lpp.).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavojošu rīcību Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1999. gada 6. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu (OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

19 04 05   Iepriekšējās sadarbības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

12 378 327

p.m.

28 000 000

1 109 409,50

28 234 697,73

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus, kas saistīti ar iepriekšējās sadarbības pabeigšanu saskaņā ar Eiropas iniciatīvu demokrātijai un cilvēktiesībām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus spīdzināšanas upuru un viņu ģimeņu rehabilitācijas centru izveides un uzturēšanas atbalstam, ņemot vērā sieviešu un meiteņu spīdzināšanas īpašos dzimuma aspektus, kā arī atbalstu citām organizācijām, kas piedāvā konkrētu palīdzību cilvēktiesību pārkāpumu upuriem. Atbalsts spīdzināšanas upuru rehabilitācijai joprojām ir prioritāte. Projekti atbilstošos gadījumos var paredzēt arī preventīvas darbības.

Šī apropriācija paredz segt atbalsta piešķīrumus projektiem, ko īsteno trešajās valstīs, kā arī Savienībā ar šādiem mērķiem:

cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība,

atbalsts demokratizācijas procesam, likuma varas un labas pārvaldības stiprināšanai,

atbalsts pasākumiem, kas veicina cieņu pret cilvēktiesībām un demokratizāciju,

atbalsts centieniem sekmēt demokrātisko valstu grupējumu izveidi Apvienoto Nāciju Organizācijas institūcijās, specializētās aģentūrās un reģionālās organizācijās.

Šī apropriācija sedz finansiālu atbalstu, kura mērķis ir veidot uzticēšanos demokrātiskiem vēlēšanu procesiem un veicināt demokrātisko vēlēšanu procesu ticamību un pārskatāmību, izvietojot Eiropas Savienības novērošanas misijas un palīdzot uzlabot novērošanas spēju reģionu un valsts līmenī.

Tā paredz radīt iespēju izmantot arī līgumdarbiniekus, kuri sniegtu atbalstu vēlēšanu novērošanas misijās, tajā skaitā finansējumu līgumam ar galveno novērotāju un Komisiju kā īpašo padomdevēju saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu nodaļas par Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību 5. un 82. pantu.

Šī apropriācija paredz finansēt pasākumus, kuri izstrādāti, lai uzlabotu Apvienoto Nāciju Starptautiskās tiesas darbību bijušās Dienvidslāvijas jautājumos un Starptautiskās Krimināltiesas darbību Ruandas jautājumos, kā arī lai atbalstītu Īpašās starptautiskās tiesas darbību Sjerraleones jautājumos.

Ar to paredzēts nodrošināt finansējumu arī Starptautiskās Krimināltiesas darbībai, ietverot arī atbalstu starptautiskām, reģionālām un vietējām organizācijām, tostarp nevalstiskajām organizācijām, lai sekmētu Tiesas Statūtu turpmāko ratifikāciju, nodrošinātu juridiskās zināšanas Statūtu ieviešanai valstu tiesību aktos, sekmētu sabiedrības atbalstu Tiesai un nodrošinātu mācības Tiesas attīstības vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes Regula (EK) Nr. 975/1999 (1999. gada 29. aprīlis), ar kuru paredz prasības attiecībā uz to, kā īstenot sadarbību attīstības veicināšanas jomā, kas palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu (OV L 120, 8.5.1999., 1. lpp.).

Padomes Regula (EK) Nr. 976/1999 (1999. gada 29. aprīlis), ar ko paredz prasības tādu Kopienas darbību īstenošanai, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā un kuras atbilstīgi Kopienas sadarbības politikai palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu trešās valstīs (OV L 120, 8.5.1999., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

19 04 06   Izmēģinājuma projekts – ES un Krievijas pilsoniskās sabiedrības forums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

400 000

200 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Ar ES un Krievijas pilsoniskās sabiedrības forumu izveidotu regulārus un sistemātiskus kontaktus starp Krievijas pilsonisko sabiedrību un nevalstiskajām organizācijām un to līdziniekiem dalībvalstīs. Forums sniegs iespēju Eiropas un Krievijas pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem paust viedokli par vispārējas intereses jautājumiem. Forumu rīkotu līdztekus divreiz gadā notiekošajai ES un Krievijas augstākā līmeņa sanāksmei. Izmēģinājuma projekts ir paredzēts, lai Eiropas un Krievijas politikas procesos veicinātu augšupēju pieeju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 04 07   Izmēģinājuma projekts – Finansējums spīdzināšanas upuriem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Galvenais šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izveidot jaunu spīdzināšanas upuriem paredzētu budžeta pozīciju.

Izmēģinājuma projekts attieksies uz šādām darbībām:

spīdzināšanas upuriem paredzētu rehabilitācijas centru izveide vai atbalsts jau esošajiem centriem,

iespēju nodrošināšana cietušajiem izmantot starpnozaru atbalstu un saņemt konsultācijas, tostarp somatisko un psihoterapeitisko ārstēšanu, psihosociālās konsultācijas, juridiskos pakalpojumus un sociāli ekonomisko atbalstu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pamattiesību harta (OV C 83, 30.3.2010., 389. lpp.).

Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva Nr. 2003/9/EK, ar ko nosaka minimālos standartus patvēruma lūdzēju uzņemšanai (OV L 31, 6.2.2003., 18. lpp.).

Eiropas Savienības Padomes Ārējo sakaru padomes 2865. sanāksme 2009. gada 29. aprīlī Luksemburgā.

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 05. NODAĻA —   ATTIECĪBAS UN SADARBĪBA AR INDUSTRIALIZĒTĀM TREŠĀM VALSTĪM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 05

ATTIECĪBAS UN SADARBĪBA AR INDUSTRIALIZĒTĀM TREŠĀM VALSTĪM

19 05 01

Sadarbība ar industrializētām trešām valstīm

4

25 021 000

19 043 580

23 640 000

16 963 000

25 199 223,34

13 471 435,07

19 05 02

Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācija (KEDO)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 05 03

Izmēģinājuma projekts – Transatlantiskās metodes pasaules mēroga problēmu risināšanā

4

p.m.

800 000

p.m.

750 000

2 993 884,92

2 207 890,04

 

19 05. nodaļa – Kopā

 

25 021 000

19 843 580

23 640 000

17 713 000

28 193 108,26

15 679 325,11

19 05 01   Sadarbība ar industrializētām trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 021 000

19 043 580

23 640 000

16 963 000

25 199 223,34

13 471 435,07

Piezīmes

Sadarbība ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni paredzēta, lai sadarbotos ar partneriem, kam ir Savienībai līdzīgas politiskas, ekonomiskas un institucionālas struktūras un vērtības un kas ir nozīmīgi divpusēji partneri un daudzpusēju forumu un pasaules mēroga pārvaldības dalībnieki. Sadarbība aptver arī jaunās industrializētās valstis un teritorijas vai valstis un teritorijas ar augstu ienākumu līmeni, ar kurām veicināt sakarus Savienība ir stratēģiski ieinteresēta.

Īpaša uzmanība jāpievērš pasākumiem ar reģionālo dimensiju šādās sadarbības jomās:

sadarbības, partnerattiecību un kopuzņēmumu veicināšana starp tautsaimniecības, akadēmiju un zinātnes pārstāvjiem Savienībā un partnervalstīs,

divpusējās tirdzniecības, ieguldījumu plūsmas un ekonomisko partnerattiecību stimulēšana,

dialoga veicināšana starp politikas, tautsaimniecības un sociālās jomas pārstāvjiem un citām nevalstiskām organizācijām attiecīgajās Savienības un partnervalstu nozarēs,

cilvēku savstarpējo sakaru, izglītības un mācību programmu un intelektuālās apmaiņas veicināšana un dažādu kultūru un civilizāciju pārstāvju savstarpējās saprašanās sekmēšana,

sadarbības projektu sekmēšana tādās jomās kā pētniecība, zinātne un tehnoloģija, enerģētika, transports un vide, tostarp klimata pārmaiņas, muita, finanses un citi jautājumi, kas skar Savienības un partnervalstu kopējās intereses,

informācijas un izpratnes par Savienību un tās redzamības uzlabošana partnervalstīs,

atbalsts īpašām iniciatīvām, tostarp pētniecības darbam, pētījumiem, izmēģinājuma projektiem un kopīgiem projektiem, kuru mērķis ir efektīvi un elastīgi atbalstīt tos sadarbības mērķus, kas izriet no Eiropas Savienības un partnervalstu divpusējo attiecību attīstības un ir virzīti uz to, lai radītu stimulu šo divpusējo attiecību tālākai padziļināšanai un paplašināšanai.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.).

19 05 02   Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācija (KEDO)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Nav iekļautas apropriācijas iemaksām Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijā (KEDO), jo tiek plānots, ka tā samazinās savas darbības apjomu.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas un Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijas 2006. gada 24. marta Nolīgums.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dalība Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijā.

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

19 05 03   Izmēģinājuma projekts – Transatlantiskās metodes pasaules mēroga problēmu risināšanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

800 000

p.m.

750 000

2 993 884,92

2 207 890,04

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts ir paredzēts, lai veicinātu vienotus transatlantiskus risinājumus svarīgākajām starptautiskās politikas problēmām. Šā izmēģinājuma projekta pasākumu mērķis būs uzlabot starptautiskās kopienas darbību efektivitāti un papildināt esošos mehānismus. Izmēģinājuma projektu izmantos, lai finansētu inovatīvus Eiropas un ASV politikas veidotāju projektus, kas pārsniedz saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem šobrīd pieejamo instrumentu darbības jomu. Šā pasākuma īstenošanā Komisija nodrošinās subsīdiju līdzsvarotu sadali. Tā arī palīdzēs iesaistīt ASV administrāciju transatlantisko partnerattiecību stiprināšanā. Visbeidzot, šie līdzekļi sniegs iespēju paust Savienības idejas ASV akadēmiķiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2006. gada 18. maija Rezolūcija par 2007. gada budžetu: Ziņojums par Komisijas gada politikas stratēģiju (APS) (OV C 297 E, 7.12.2006., 357. lpp.) un Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija rezolūcijas par ES un ASV attiecību uzlabošanu Transatlantisko partnerattiecību nolīguma ietvaros (OV C 298 E, 8.12.2006., 226. lpp.) un par ES un ASV transatlantiskajām ekonomiskajām attiecībām (OV C 298 E, 8.12.2006., 235. lpp.).

19 06. NODAĻA —   REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS UN GLOBĀLIE DRAUDI DROŠĪBAI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 06

REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS UN GLOBĀLIE DRAUDI DROŠĪBAI

19 06 01

Gatavība un reakcija krīzes situācijās

19 06 01 01

Gatavība un reakcija krīzes situācijās (Stabilitātes instruments)

4

202 900 000

152 348 640

151 559 000

150 000 000

135 444 507,—

114 783 055,42

19 06 01 02

Iepriekšējā sadarbība

4

p.m.

2 856 537

p.m.

848 824

0,—

4 285 179,85

 

19 06 01. pants – Starpsumma

 

202 900 000

155 205 177

151 559 000

150 848 824

135 444 507,—

119 068 235,27

19 06 02

Darbības, lai aizsargātu valstis un to iedzīvotājus pret kritiskiem tehnoloģiskiem draudiem

19 06 02 01

Darbības riska mazināšanas un sagatavotības jomā saistībā ar ķīmiskiem, bioloģiskiem un kodolmateriāliem vai aģentiem (Stabilitātes instruments)

4

49 000 000

24 566 218

41 000 000

25 800 000

33 000 000,—

11 503 931,40

19 06 02 02

Sagatavošanas darbības – Kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču, kā arī kājnieku ieroču izmantošanas samazināšana

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 06 02 03

Savienības politika vieglo ieroču izplatīšanas apkarošanai

4

p.m.

914 092

p.m.

400 000

0,—

0,—

 

19 06 02. pants – Starpsumma

 

49 000 000

25 480 310

41 000 000

26 200 000

33 000 000,—

11 503 931,40

19 06 03

Starpreģionu darbības cīņā ar organizēto noziedzību, cilvēku tirdzniecību, kritisko infrastruktūru aizsardzībai, sabiedrības veselības apdraudējuma novēršanai un cīņai pret terorismu (Stabilitātes instruments)

4

30 000 000

9 521 790

21 000 000

8 756 336

13 000 000,—

8 185 386,—

19 06 04

Palīdzība kodolenerģijas nozarē

19 06 04 01

Palīdzība kodolenerģijas nozarē

4

49 544 700

42 848 055

54 152 882

45 500 000

64 000 000,—

65 910 758,44

19 06 04 02

Savienības iemaksa Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankai Černobiļas reaktora pārseguma fondam

4

25 000 000

23 804 475

15 000 000

15 000 000

9 700 000,—

9 700 000,—

 

19 06 04. pants – Starpsumma

 

74 544 700

66 652 530

69 152 882

60 500 000

73 700 000,—

75 610 758,44

19 06 06

Konsulārā sadarbība

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

15 000,—

0,—

19 06 07

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts uzraudzības un aizsardzības pasākumiem attiecībā uz Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos

4

p.m.

340 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000,—

0,—

19 06 08

Sagatavošanas darbība – Ārkārtas atbalsts saistībā ar finanšu un ekonomikas krīzi jaunattīstības valstīs

4

p.m.

p.m.

3 000 000

2 000 000

 

 

19 06 09

Izmēģinājuma projekts – Programma NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem

4

1 000 000

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

 

19 06. nodaļa – Kopā

 

357 444 700

257 199 807

287 711 882

250 305 160

256 159 507,—

214 368 311,11

19 06 01   Gatavība un reakcija krīzes situācijās

19 06 01 01   Gatavība un reakcija krīzes situācijās (Stabilitātes instruments)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

202 900 000

152 348 640

151 559 000

150 000 000

135 444 507,00

114 783 055,42

Piezīmes

Ātra finansējuma izmaksas apstiprināšana ar Stabilitātes instrumenta starpniecību ir plānota, lai risinātu steidzamas situācijas, krīzes vai krīzes tuvošanās situācijas, situācijas, kuras rada draudus demokrātijai, likumam un kārtībai, cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzībai, indivīdu drošībai un aizsardzībai, situācijas, kuras draud pārvērsties bruņotos konfliktos vai destabilizēt valsti, kā arī – ja šādās situācijās palīdzības un sadarbības politikas un programmu labvēlīgā ietekme, to produktivitāte un/vai to pareizas īstenošanas apstākļi tiek pakļauti riskam.

Šī apropriācija paredzēta tādu reaģēšanas pasākumu integrētas programmas izmaksu segšanai, kas paredzēti, lai atjaunotu pamata nosacījumus, kuri ir nepieciešami palīdzības sniegšanai, kas paredzēta Eiropas Savienības ilgtermiņa palīdzības instrumentos. Minētās programmas nodrošinās nepārtrauktu saikni starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību. Tām arī jānodrošina papildinoši pasākumi, kuri kā visaptverošas Savienības krīžu pārvarēšanas politikas sastāvdaļa ir Kopienas kompetencē atbilstoši KĀDP pieņemtajiem pasākumiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu reaģēšanas pasākumus klimata pārmaiņu izraisītu apdraudējumu novēršanai un mazināšanai gadījumos, kad šie apdraudējumi var pieaugt, kļūstot par drošības apdraudējumiem.

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta:

tehniskajam un loģistikas atbalstam starptautisku un reģionālu organizāciju, valsts un nevalstisku dalībnieku centieniem veicināt uzticēšanās veidošanu, starpniecību, dialogu un izlīgšanu,

pamata sabiedrisko pakalpojumu un saimnieciskās darbības atsākšanai,

pamata infrastruktūras fiziskai atjaunošanai un tās darbības atjaunošanai, ieskaitot atmīnēšanu,

sociālai reintegrācijai, īpaši bēgļu, pārvietotu personu un demobilizētu kaujinieku reintegrācijai,

tādas institucionālās rīcībspējas atjaunošanai, kas ir vajadzīga labai pārvaldībai un tiesiskuma un demokrātijas nodrošināšanai,

bruņotā konfliktā cietušo sieviešu un bērnu īpašo vajadzību apmierināšanai, īpaši karā cietušo bērnu, tostarp bērnu–karavīru, rehabilitācijai,

sagatavotības pasākumiem, kuru mērķis ir stiprināt starptautisko, reģionālo un apakšreģionālo organizāciju, valsts un nevalstisko dalībnieku rīcībspēju saistībā ar to centieniem veicināt savlaicīgas brīdināšanas sistēmu, uzticēšanās veidošanu, starpniecību un izlīgšanu un risināt jaunās starpkopienu spriedzes situācijas un uzlabot atgūšanos situācijās pēc konfliktiem un katastrofām. Šajā sakarā Komisija palielinās arī pilsoniskās sabiedrības organizāciju spējas, izmantojot iepriekšējo atbalstu saskaņā ar konfliktu novēršanas tīkla sagatavošanas darbību,

atbalsta sniegšanai starptautiskām krimināltiesām un valstu ad hoc tiesām, patiesības noskaidrošanas un samierināšanas komisijām un mehānismiem sūdzību par cilvēktiesību pārkāpumiem izskatīšanai tiesiskā ceļā,

tādu pasākumu atbalstīšanai, kas saskaņā ar Savienības sadarbības politiku un tās mērķiem ir paredzēti, lai risinātu problēmas, ko civiliedzīvotājiem rada šaujamieroču nelikumīga izmantošana un piekļuve tiem,

pasākumu atbalstam, lai veicinātu cilvēktiesību ievērošanu un aizsardzību,

pasākumu atbalstam, lai veicinātu pilsoniskās sabiedrības attīstību un organizētību.

Izpildītāji partneri var būt arī dalībvalstu vai saņēmējvalstu institūcijas un to aģentūras, reģionālās un starptautiskās organizācijas, nevalstiskās organizācijas, valsts un privātie uzņēmumi un individuālās organizācijas vai uzņēmumi (ieskaitot no dalībvalstu administrācijām aizgūto personālu) ar attiecīgās specializācijas zināšanām un pieredzi.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 01 02   Iepriekšējā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 856 537

p.m.

848 824

0,—

4 285 179,85

Piezīmes

Papildus finansējumam, kas kājnieku mīnu jomā piešķirts saskaņā ar sadarbības programmām ar attiecīgajām saņēmējvalstīm, ar šo apropriāciju paredzēts segt Kopienas ieguldījumu projektos pret kājnieku sauszemes mīnām, jo īpaši shēmas saistībā ar Otavas nolīguma (Konvencija par kājnieku mīnu izmantošanas, glabāšanas, izgatavošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu) īstenošanu.

Tā arī paredzēta, lai finansētu darbības, kuru mērķis ir kājnieku mīnu upuru rehabilitācija.

Ar to paredzēts segt izdevumus par plašu darbību klāstu, tostarp atmīnēšanu, krājumu iznīcināšanu, apmācības par mīnu risku, aizdomīgo apgabalu apsekošanu un palīdzību upuriem.

Tā ietver arī nevalstisku organizāciju darbības, lai pievērstu uzmanību jautājumam par nevalstisku bruņotu grupējumu sauszemes mīnu problēmu, kas ir daļa no problēmas, tātad tai jābūt arī daļai no risinājuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1724/2001 par pasākumiem pretkājnieku sauszemes mīnu problēmas atrisināšanai jaunattīstības valstīs (OV L 234, 1.9.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1725/2001 par rīcību pretkājnieku mīnu problēmas pārvarēšanai trešās valstīs, kas nav jaunattīstības valstis (OV L 234, 1.9.2001., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 02   Darbības, lai aizsargātu valstis un to iedzīvotājus pret kritiskiem tehnoloģiskiem draudiem

19 06 02 01   Darbības riska mazināšanas un sagatavotības jomā saistībā ar ķīmiskiem, bioloģiskiem un kodolmateriāliem vai aģentiem (Stabilitātes instruments)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

49 000 000

24 566 218

41 000 000

25 800 000

33 000 000,00

11 503 931,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu darbību izmaksu segšanai, kuru mērķis ir aizsargāt valstis un iedzīvotājus pret kritiskiem tehnoloģiskiem draudiem. Tajā inter alia var iekļaut:

civilās izpētes darbību veicināšanu kā alternatīvu ar aizsardzību saistītajai izpētei un atbalstu to zinātnieku un inženieru pārkvalificēšanai un alternatīvai nodarbināšanai, kas iepriekš strādājuši ar ieročiem saistītās jomās,

atbalstu pasākumiem, lai uzlabotu drošības praksi, kas saistīta ar civilām iekārtām, kurās sakarā ar civilās izpētes programmām uzglabā vai apstrādā ķīmiskus, bioloģiskus, radioloģiskus un kodolmateriālus vai aģentus,

saistībā ar Savienības sadarbības politiku un tās mērķiem – atbalstu civilās infrastruktūras un attiecīgo civilo pētījumu izveidei, kas vajadzīgi ar ieročiem saistītu iekārtu un novietņu demontēšanai, labošanai vai pārveidei, ja ir paziņots, ka tās vairs nav saistītas ar aizsardzības programmu,

to kompetento civilo iestāžu spēju stiprināšanu, kas iesaistītas ķīmisku, bioloģisku, radioloģisku un kodolmateriālu vai aģentu (tostarp to ražošanas vai piegādes iekārtu) kontrabandas efektīvas kontroles izveidē un īstenošanā, tostarp – uzstādot modernas loģistikas vērtēšanas un kontroles iekārtas,

tiesiskā regulējuma un iestāžu rīcībspējas attīstību, lai izveidotu un īstenotu efektīvu divējāda lietojuma preču eksporta kontroli, tostarp reģionālās sadarbības pasākumus,

efektīvas civilo katastrofu sagatavotības, ārkārtas situāciju plānošanas, krīžu reaģēšanas un attīrīšanas pasākumu spēju izveidi saistībā ar iespējamiem liela mēroga vides negadījumiem šajā jomā.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 02 02   Sagatavošanas darbības – Kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču, kā arī kājnieku ieroču izmantošanas samazināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu finansēšanai, kuri sniedz ieguldījumu masu iznīcināšanas ieroču apjoma samazināšanā (atomieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču).

Tā paredzēta arī operāciju finansēšanai vieglo ieroču izplatīšanas un nelegālās ieroču tirdzniecības apkarošanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 02 03   Savienības politika vieglo ieroču izplatīšanas apkarošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

914 092

p.m.

400 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības vieglo ieroču izplatīšanas un ieroču nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 03   Starpreģionu darbības cīņā ar organizēto noziedzību, cilvēku tirdzniecību, kritisko infrastruktūru aizsardzībai, sabiedrības veselības apdraudējuma novēršanai un cīņai pret terorismu (Stabilitātes instruments)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 000 000

9 521 790

21 000 000

8 756 336

13 000 000,00

8 185 386,00

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par jaunām darbībām, kuru mērķis ir veicināt Savienības un trešo valstu sadarbību attiecībā uz pasaules un reģionālo pārrobežu problēmām, kas ietekmē pilsoņu drošību un pamattiesības.

Šādos pasākumos ietilps:

to tiesībaizsardzības institūciju un tiesu un civilo iestāžu rīcībspējas stiprināšana, kas iesaistītas terorisma un organizētās noziedzības apkarošanā, tostarp cilvēku, narkotisku vielu, šaujamieroču un sprāgstvielu nelikumīgā tirdzniecībā, un nelegālās tirdzniecības un tranzīta faktiskajā kontrolē,

atbalsts pasākumiem, lai novērstu apdraudējumu starptautiskajam transportam un kritiskajai infrastruktūrai, tostarp pasažieru un kravas pārvadājumiem,

atbilstīgas reakcijas nodrošināšana uz būtiskiem draudiem sabiedrības veselībai, tādiem kā epidēmijas ar iespējamu pārrobežu ietekmi.

Šādus pasākumus var pieņemt saskaņā ar šo instrumentu stabilas situācijas kontekstā, ja šo pasākumu mērķis ir novērst konkrētus globālos un starpreģionālos draudus, kuriem ir destabilizējoša ietekme, ciktāl tie var nodrošināt atbilstīgu un efektīvu reakciju saskaņā ar Savienības ārējās palīdzības instrumentu. Ar šo apropriāciju paredzēts segt arī to pasākumu maksājumu pabeigšanu, kurus finansē no 19 02 11. budžeta pozīcijas “Ziemeļu–dienvidu sadarbības programmas kampaņā pret narkotikām un narkomāniju”.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 04   Palīdzība kodolenerģijas nozarē

19 06 04 01   Palīdzība kodolenerģijas nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

49 544 700

42 848 055

54 152 882

45 500 000

64 000 000,00

65 910 758,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu finansēšanai:

efektīvas kodoldrošības kultūras veicināšana visos līmeņos, jo īpaši ar šādu pasākumu palīdzību:

pastāvīgs atbalsts regulatīvām iestādēm un tehniskā nodrošinājuma organizācijām un normatīvās sistēmas stiprināšana, īpaši licencēšanas jomā,

īpaši uzņēmumu, kā arī praksē gūtās un ārējās palīdzības programmu pieredzes izmantošana, konsultācijas un ar tām saistītās darbības, kuru mērķis ir uzlabot šobrīd licencēto kodolspēkstaciju un citu esošo kodolierīču konstrukciju, darbību un ekspluatāciju tā, lai tiktu nodrošināts augsts drošības līmenis,

atbalsts pārvadājumu drošībai, izmantotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu pārstrādei un apglabāšanai un

stratēģiju izstrāde un īstenošana esošo iekārtu ekspluatācijas pārtraukšanai un agrāko kodoliekārtu atrašanās vietu atveseļošanai,

efektīvu normatīvo noteikumu, procedūru un sistēmu veicināšana, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību pret jonizējošo starojumu, ko izstaro radioaktīvie materiāli, īpaši augstas aktivitātes radioaktīvie avoti, un šo materiālu drošu apglabāšanu,

normatīvās sistēmas un metožu ieviešana, kas vajadzīga kodoldrošības garantēšanai, tostarp arī skaldmateriālu pienācīgai uzskaitei un kontrolei valsts un uzņēmumu līmenī,

efektīvu pasākumu noteikšana avāriju ar radioloģiskām sekām novēršanai, šādu seku mazināšanai minēto avāriju gadījumos un ārkārtas situāciju plānošanai, sagatavotībai un reaģēšanai šādu situāciju gadījumos, kā arī civilaizsardzības un rehabilitācijas pasākumi,

pasākumi starptautiskās sadarbības veicināšanai (tostarp ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, īpaši SAEA) iepriekšminētajās jomās, ietverot arī starptautisko konvenciju un līgumu īstenošanu un pārraudzību, informācijas apmaiņu, mācības un pētniecību.

Šī apropriācija paredzēta, lai veiktu uzraudzību un pētniecību saistībā ar Černobiļas katastrofas ietekmi uz cilvēku veselību un vidi kaimiņvalstīs, it īpaši Ukrainā un Baltkrievijā, kā arī par tās sociālekonomisko ietekmi.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

19 06 04 02   Savienības iemaksa Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankai Černobiļas reaktora pārseguma fondam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 000 000

23 804 475

15 000 000

15 000 000

9 700 000,00

9 700 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti, lai finansētu Komisijas turpmāko dalību Černobiļas reaktora pārseguma fondā.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/908/EK, Euratom par Kopienas trešā ieguldījuma pirmo iemaksu Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā Černobiļas reaktora pārseguma fondā (OV L 346, 9.12.2006., 28. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

19 06 06   Konsulārā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

15 000,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atbalsta darbības, īpaši materiāltehnisku atbalstu, dalībvalstu pārstāvniecībām, jo īpaši krīzes laikā, konsulārās sadarbības ietvaros. Šīs darbības ir balstītas uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 20. panta 2. punkta c) apakšpunktu un 23. pantu par to Savienības pilsoņu aizsardzību, kurus to dalībvalsts nepārstāv trešās valstīs, un uz Līguma par Eiropas Savienību 35. pantu, ar kuru nosaka Savienības delegāciju lomu Līguma par Eiropas Savienības darbību 20. panta 2. punkta c) apakšpunkta īstenošanā sadarbībā ar dalībvalstu pārstāvniecībām.

Juridiskais pamats

Uzdevumi saistībā ar Komisijas īpašajām pilnvarām, kas tieši izriet no līgumiem, pamatojoties uz 49. panta 6. punkta d) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 07   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts uzraudzības un aizsardzības pasākumiem attiecībā uz Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

340 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pētītu un analizētu iespējamos veidus, kā sniegt atbalstu finansējuma piešķiršanai, kā arī uzraudzības un aizsardzības pasākumu pārvaldībai un koordinēšanai attiecībā uz Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 08   Sagatavošanas darbība – Ārkārtas atbalsts saistībā ar finanšu un ekonomikas krīzi jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

3 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādu ārkārtas un īstermiņa pasākumu izmaksas, kurus īsteno nolūkā mazināt pasaules finanšu un ekonomikas krīzes ietekmi uz vismazāk aizsargātajām un neelastīgākajām valstīm, uz kurām attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1905/2006 (2006. gada 18. decembris), ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Darbības, kuru izmaksas sedz no šīs apropriācijas, var ietvert pasākumus krīzes sociālo seku mazināšanai, tostarp sociālos drošības tīklus, nodarbinātības veicināšanas iniciatīvas un darbības, ar kurām nodrošina atbilstošu sociālo pakalpojumu sniegšanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 09   Izmēģinājuma projekts – Programma NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija, papildinot veiktspējas palielināšanas pasākumus, kas iekļauti Miera veidošanas partnerībā saskaņā ar stabilitātes instrumentu, ir paredzēta NVO vadītu miera veidošanas pasākumu programmas finansēšanai, lai atbalstītu Savienības apņemšanos novērst konfliktus un veidot mieru ārpus tās robežām.

Saskaņā ar šo izmēģinājuma projektu tiks finansēti šādi pasākumi: konkrētu konfliktu izpēte un analīze; atbalsts miera procesiem, starpniecībai un dialogam; atbalsts atbruņošanas, demobilizācijas un reintegrācijas (ADR) procesiem un plašākai pēckonflikta ekonomikas attīstībai; atbalsts vietējo personu līdzdalībai mierizlīguma procesos; pilsoniskās sabiedrības iesaistīšana drošības nozares reformā (DNR), tieslietu nozares reformā un pārejas posma tiesiskuma procesos; tādu attīstības darbību veicināšana, kuras īsteno, ņemot vērā konflikta specifiku; aizstāvības darbs starptautiskā un valsts līmenī, lai veicinātu miera veidošanu un novērstu vardarbīgu konfliktu; agrā brīdinājuma sistēmu izveide un pārvaldība; sieviešu līdzdalības veicināšana miera veidošanas procesos; miera uzturēšana, ko nodrošina neapbruņots civilais personāls, un profesionāļu izvietošana vietējo dalībnieku atbalstam, mazinot un novēršot vardarbību, kā arī atbalstot dialogu, ilgstošu mieru un sabiedrību, kas spējīga bez sarežģījumiem atgūties pēc konflikta.

Šis izmēģinājuma projekts varētu būt arī pārbaudes mehānisms Savienības atbalstam NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem, un tāpēc tā īstenošanas rezultātā, iespējams, varētu izveidot pastāvīgu mehānismu īstermiņa, vidēja termiņa un ilgtermiņa finansējuma nodrošināšanai šajā jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08. NODAĻA —   EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN ATTIECĪBAS AR KRIEVIJU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 08

EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN ATTIECĪBAS AR KRIEVIJU

19 08 01

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība

19 08 01 01

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Vidusjūras reģiona valstīm

4

842 950 400

666 525 298

790 604 627

700 000 000

744 804 000,73

684 626 051,72

19 08 01 02

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā palīdzība Palestīnai, miera procesam un UNRWA

4

300 000 000

266 610 119

295 000 000

260 000 000

352 600 000,—

325 486 849,03

19 08 01 03

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Austrumeiropas valstīm

4

556 421 000

328 501 754

466 103 000

279 000 000

425 875 020,82

370 961 548,41

19 08 01 04

Izmēģinājuma projekts – Preventīvi un atjaunojoši pasākumi saistībā ar Baltijas jūras gultni

4

p.m.

200 000

p.m.

1 500 000

1 000 000,—

1 325 019,66

19 08 01 05

Sagatavošanas darbība – Mazākumtautības Krievijā – Kultūras, mediju un pilsoniskās sabiedrības veidošana

4

p.m.

1 600 000

2 000 000

2 100 000

2 500 000,—

381 223,45

19 08 01 08

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas (ENP) finansēšana – Darbinieku sagatavošana darbam ar ES un ENP jautājumiem

4

p.m.

500 000

p.m.

500 000

2 000 000,—

0,—

 

19 08 01. pants – Starpsumma

 

1 699 371 400

1 263 937 171

1 553 707 627

1 243 100 000

1 528 779 021,55

1 382 780 692,27

19 08 02

Pārrobežu sadarbība (CBC) – Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI)

19 08 02 01

Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 4. pozīcijas

4

83 529 000

55 226 382

78 327 000

78 000 000

69 227 604,—

54 585 937,47

19 08 02 02

Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 1.b pozīcijas (Reģionālā politika)

1.2

116 234 779

86 000 000

90 632 446

63 100 000

74 662 069,—

29 731 867,76

19 08 02 03

Eiropas Savienības Baltijas jūras stratēģija

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

20 000 000

20 000 000

 

 

 

 

p.m.

p.m.

20 000 000

20 000 000

0,—

0,—

19 08 02 04

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Savienības Baltijas jūras stratēģija

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

19 08 02. pants – Starpsumma

 

199 763 779

141 226 382

168 959 446

141 100 000

143 889 673,—

84 317 805,23

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

20 000 000

20 000 000

 

 

 

 

199 763 779

141 226 382

188 959 446

161 100 000

143 889 673,—

84 317 805,23

19 08 03

Darba pabeigšana saistībā ar finanšu protokoliem ar Vidusjūras reģiona valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 191 042,74

 

19 08. nodaļa – Kopā

 

1 899 135 179

1 405 163 553

1 722 667 073

1 384 200 000

1 672 668 694,55

1 469 289 540,24

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

20 000 000

20 000 000

 

 

 

 

1 899 135 179

1 405 163 553

1 742 667 073

1 404 200 000

1 672 668 694,55

1 469 289 540,24

Piezīmes

Savienības mērķis ir izveidot labklājības un labu kaimiņattiecību telpu, iesaistot tajā dalībvalstis un kaimiņu partnervalstis (5). Tālab Savienība ir noslēgusi vienošanās ar lielāko daļu kaimiņvalstu, kā arī ir izstrādājusi Eiropas kaimiņattiecību politikas rīcības plānus, lai īstenotu šādas vienošanās. Šo vienošanos mērķis ir izveidot spēcīgākas un dziļākas attiecības, kuru pamatā ir kopējas vērtības un savstarpēja ieinteresētība, un uzlabot ekonomisko integrāciju un politisko sadarbību. Savienība ir uzsākusi dialogu ar Krieviju par patiesas stratēģiskās partnerības nodibināšanu, pamatojoties uz kopējām interesēm un vērtībām, un četru “kopējo darbības telpu” izveidi. Apropriācija šajā nodaļā paredzēta to sadarbības pasākumu finansēšanai, kuru mērķis ir atbalstīt šādu vienošanos īstenošanu. Sadarbība ar valstīm, ar kurām šādas vienošanās pagaidām vēl nav noslēgtas vai vēl nepastāv (piemēram, Baltkrievija, Lībija vai Sīrija), balstīsies uz Savienības politikas mērķiem.

19 08 01   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība

19 08 01 01   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Vidusjūras reģiona valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

842 950 400

666 525 298

790 604 627

700 000 000

744 804 000,73

684 626 051,72

Piezīmes

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus, kuru mērķis ir galvenokārt atbalstīt daudzgadu indikatīvās programmas laikposmam no 2007. līdz 2010. gadam un no 2011. līdz 2013. gadam īstenošanu un EKP rīcības plānus, kas noslēgti ar Savienības Vidusjūras reģiona kaimiņvalstīm. To izmantos arī, lai palīdzētu īstenot Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu piecu gadu darba plānu 2006.–2010. gadam, par ko vienojās EuroMed samitā Barselonā 2005. gada novembrī, kā arī lai finansētu konkrētus Savienības Vidusjūrai pasākumus, ko izveidoja Parīzes samitā 2008. gada 13. jūlijā. Tas cita starpā ietvers šādas sadarbības jomas:

veicināt politisko dialogu un reformas,

veicināt tiesību aktu un normatīvo aktu tuvināšanu un stimulēt partnervalstu pakāpenisku iesaistīšanos iekšējā tirgū un tirdzniecības intensifikāciju,

stiprināt valstu iestādes, kas atbildīgas par politikas izstrādi un īstenošanu jomās, uz kurām attiecas asociācijas līgumi,

veicināt cilvēktiesību, tostarp sieviešu un bērnu tiesību, ievērošanu un labu pārvaldību,

veicināt ilgtspējīgu attīstību un mazināt nabadzību,

atbalstīt ekonomikas modernizāciju, veicināt ieguldījumus reģionos un stiprināt mazos un vidējos uzņēmumus,

nodrošināt labāku transporta un enerģētikas tīklu savstarpējo savienošanu starp Savienību un kaimiņvalstīm un starp pašām kaimiņvalstīm un novērst draudus mūsu kopējai videi,

veicināt pasākumus, kas vērsti uz konfliktu noregulējumu,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu,

veicināt cilvēku savstarpējos kontaktus un apmaiņu izglītības, pētniecības un kultūras jomā,

palīdzēt finansēt ANO Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem (UNRWA) darbību, īpaši tās veselības, izglītības un sociālo pakalpojumu programmas, Libānā, Sīrijā un Jordānijā,

atbalstīt reģionālo integrāciju sakarā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu partnerību, un jo īpaši reģionālās sadarbības veicināšanu, valsts un privāto bezpeļņas organizāciju tīklu un partnerību izveidi informācijas un paraugprakses apmaiņai visās attiecīgajās jomās,

atbalstīt pasākumus migrācijas jomā, kuru mērķis ir cita starpā veicināt saikni starp migrāciju un attīstību, apkarot nelikumīgu ieceļošanu un atvieglot atpakaļuzņemšanu. Šos pasākumus papildinās pasākumi, kurus finansēs no Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) līdzekļiem, kas ietverti pozīcijā 19 02 01 01. “Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā”.

Savienības palīdzības un informācijas darbību un pasākumu horizontālā pārredzamība ir tieši saistīta ar to mērķu sasniegšanu, kas nosprausti Savienības darbībai Vidusjūras reģiona trešās valstīs.

Ja kādā valstī situācija brīvības, demokrātijas, pamattiesību un pamatbrīvību un tiesiskuma jomā ievērojami pasliktināsies, Savienības palīdzību var proporcionāli samazināt un izmantot galvenokārt nevalstisko dalībnieku atbalstam, īstenojot pasākumus, kas vērsti uz cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

klimata pārmaiņu ietekmes uz ūdens kvalitāti Vidusjūras reģionā pētniecība;

Vidusjūras piekrastes piesārņojuma pētniecība;

zemūdens enerģētikas infrastruktūras (gāzes cauruļvadu, naftas cauruļvadu, elektrības kabeļu u. c.) stāvokļa noskaidrošana;

Vidusjūras reģiona ūdens kvalitātes un piekrastes stāvokļa uzraudzībā iesaistīto publisko un privāto pētniecības centru sadarbības veicināšana, lai apmainītos ar datiem, dalītos pētījumos gūtajās atziņās un izstrādātu kopīgus iejaukšanās un aizsardzības politikas priekšlikumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 02   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā palīdzība Palestīnai, miera procesam un UNRWA

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

300 000 000

266 610 119

295 000 000

260 000 000

352 600 000,00

325 486 849,03

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar darbībām palestīniešu tautas labā un okupētajās palestīniešu teritorijās Jordānas Rietumkrastā un Gazas sektorā Tuvo Austrumu miera procesa kontekstā.

Šo darbību pamatmērķis ir šāds:

atbalstīt valsts izveidi un institucionālo attīstību,

veicināt sociālo un ekonomisko attīstību,

mazināt Palestīnas iedzīvotājiem radītās ekonomiskās, fiskālās un humānās situācijas pasliktināšanās sekas, nodrošinot būtisku pakalpojumu un cita atbalsta sniegšanu,

atbalstīt atjaunošanas centienus Gazā,

palīdzēt finansēt ANO Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem (UNRWA) darbību un jo īpaši tās veselības, izglītības un sociālo pakalpojumu programmas,

finansēt sagatavošanas operācijas, kuru mērķis ir veicināt sadarbību starp Izraēlu un tās kaimiņiem miera procesa kontekstā, īpaši attiecībā uz iestādēm, ekonomiskajiem jautājumiem, ūdeni, vidi un enerģētiku,

finansēt pasākumus, kuru mērķis ir ietekmēt sabiedrisko viedokli par labu miera procesam,

finansēt informāciju, tostarp arābu un ebreju valodā, un izplatīt informāciju par Izraēlas un Palestīnas sadarbību,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 03   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Austrumeiropas valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

556 421 000

328 501 754

466 103 000

279 000 000

425 875 020,82

370 961 548,41

Piezīmes

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus, kuru mērķis ir pirmām kārtām atbalstīt vienošanos īstenošanu un EKP rīcības plānus, kas noslēgti ar Savienības austrumu kaimiņvalstīm, kā arī divpusējus un daudzpusējus pasākumus Austrumu partnerības ietvaros. To izmantos arī, lai atbalstītu Savienības un Krievijas stratēģisko partnerību, izveidojot četru kopējo darbību telpu, kas ietver ekonomisko sadarbību, brīvību, drošību un tiesiskumu, ārējo drošību, pētniecību, izglītību un kultūru. Tas cita starpā ietvers šādas sadarbības jomas:

veicināt politisko dialogu un reformas,

veicināt tiesību aktu un normatīvo aktu tuvināšanu un stimulēt partnervalstu pakāpenisku iesaistīšanos iekšējā tirgū un tirdzniecības intensifikāciju,

stiprināt valstu iestādes, kas atbildīgas par politikas izstrādi un īstenošanu jomās, uz kurām attiecas asociācijas nolīgumi,

veicināt cilvēktiesību ievērošanu un labu pārvaldību,

atbalstīt pāreju uz tirgus ekonomiku un ekonomikas modernizāciju, veicināt ieguldījumus reģionā un stiprināt mazos un vidējos uzņēmumus,

veicināt ilgtspējīgu attīstību un mazināt nabadzību,

nodrošināt transporta un enerģētikas tīklu labāku savstarpējo savienošanu starp Savienību un kaimiņvalstīm un starp pašām kaimiņvalstīm un novērst draudus mūsu kopīgajai videi,

veicināt pasākumus, kas dod ieguldījumu konfliktu risināšanā un konfliktu novēršanā neatrisinātu konfliktu zonās,

veicināt pilsoniskās sabiedrības attīstību, kas cita starpā sekmētu sociālo integrāciju un iedrošinātu nepietiekami pārstāvētās grupas publiski paust savu viedokli un ņemt dalību pilsoniskajā sabiedrībā un politiskajā sistēmā,

veicināt cilvēku savstarpējos kontaktus un apmaiņu izglītības, pētniecības un kultūras jomā,

veicināt reģionālo sadarbību, tostarp saistībā ar “Melnās jūras sinerģiju” un Austrumu partnerību,

atbalstīt pasākumus migrācijas jomā, kuru mērķis ir cita starpā veicināt saikni starp migrāciju un attīstību, apkarot nelikumīgu ieceļošanu un sekmēt atpakaļuzņemšanu. Šos pasākumus papildinās pasākumi, ko finansē no 19 02 01. panta (Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā) piešķīrumiem,

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu cilvēku veselības un ilgtspējīgas attīstības pētījumus Ukrainā un Baltkrievijā, īpaši saistībā ar cilvēku veselības stāvokļa uzlabošanu reģionos, ko skārusi Černobiļas avārija.

Šī apropriācija ir paredzēta arī, lai finansētu uzticības veidošanas pasākumus neatrisinātu konfliktu reģionos Gruzijā, Piedņestrā un separātiskajos reģionos Abhāzijā un Dienvidosetijā, kā arī vietēja mēroga uzticības veidošanas un ekonomikas atveseļošanas pasākumus Kalnu Karabahā.

Apropriācijas saskaņā ar šo posteni tiks izmantotas arī pasākumiem, kuru mērķis ir informēt plašu sabiedrību un iespējamos palīdzības saņēmējus un uzlabot Savienības palīdzības pārredzamību.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļa šīs apropriācijas tiks piešķirta papildu atbalstam Baltijas jūras stratēģijas mērķiem. Atbalsts, kas iekļauts saistībās 2010. un 2011. gadā, tiek īstenots, atbalstot Ziemeļu dimensiju reģionālās austrumu programmas un starpreģionālo indikatīvo programmu ietvaros. Lai sniegtu atbalstu Baltijas jūrai, attiecīgā gadījumā var izmantot tādas platformas kā Baltijas jūras reģiona programma, HELCOM Baltijas jūras rīcības plāns, BONUS-169 kopīgā Baltijas jūras pētniecības programma u. c.

Komisijai būtu jānodrošina atsevišķs papildu finansējums projektiem, kas jo īpaši ir paredzēti kontaktu veidošanai starp Savienības un Austrumu partnerības valstu jauniešiem augstskolu un universitāšu līmenī, un šai nolūkā jāpiešķir finansējums apmaiņas programmām, kopīgiem pasākumiem, jauniešu apvienību sadarbībai u. c.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 04   Izmēģinājuma projekts – Preventīvi un atjaunojoši pasākumi saistībā ar Baltijas jūras gultni

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

200 000

p.m.

1 500 000

1 000 000,00

1 325 019,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus izmēģinājuma projektam, kura mērķis ir pētīt iespējamā piesārņojuma no zemūdens atkritumu poligoniem novēršanu un pārbaudīt Baltijas jūras dziļūdens slāņu atjaunošanas metodes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 01 05   Sagatavošanas darbība – Mazākumtautības Krievijā – Kultūras, mediju un pilsoniskās sabiedrības veidošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 600 000

2 000 000

2 100 000

2 500 000,00

381 223,45

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir izveidot efektīvu partnerību ar Krievijas Federāciju, lai veicinātu daudzo Krievijas mazākumtautību kultūras, izglītības, mediju un pilsoniskās sabiedrības veidošanos. Īstenojot šo sagatavošanas darbību, sniegs atbalstu pasākumiem saistībā ar dzimtās kultūras, izglītības, mediju un pilsoniskās sabiedrības popularizēšanu un veidošanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 01 08   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas (ENP) finansēšana – Darbinieku sagatavošana darbam ar ES un ENP jautājumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

p.m.

500 000

2 000 000,00

0,—

Piezīmes

Atbilstīgi attiecīgajos lēmumos un rezolūcijās paustajai Padomes un Eiropas Parlamenta iecerei jaunā pilnveidotā Eiropas kaimiņattiecību politika rada nepieciešamību sagatavot nākamos Savienības kontaktpunktus, t. i., personālu darbam ar ES un ENP saistītos amatos kaimiņvalstīs – no Marokas līdz Baltkrievijai –, īpaši saistībā ar diviem galvenajiem politikas projektiem kaimiņattiecību jomā, proti, “Savienība Vidusjūras reģionam” un “Austrumu partnerība”. Tie ir profesionāli jāiepazīstina ar Savienības politikas nostādņu, iestāžu un Savienības acquis saturu un būtību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 02   Pārrobežu sadarbība (CBC) – Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI)

Piezīmes

Pārrobežu sadarbība uz Savienības ārējām robežām ir Eiropas kaimiņattiecību politikas un Savienības un Krievijas stratēģiskās partnerības, kā arī “Melnās jūras sinerģijas” pamatprioritāte. Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) pieņemšana ir ievērojami paplašinājusi pārrobežu sadarbību gan kvalitatīvā, gan kvantitatīvā nozīmē. Saskaņā ar jauno pieeju pārrobežu sadarbības programmām, kas attiecas uz Savienības ārējo robežu, izmantos gan iekšējās, gan ārējās Savienības vispārējā budžeta pozīcijas līdzekļus, un tās tiks īstenotas atbilstoši vienotajam noteikumu kopumam, kas noteikts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (2006. gada 24. oktobris), ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.). Iemaksu kopējās summas abās minētajās pozīcijās ir norādītas abos šā panta budžeta posteņos.

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt vairākas pārrobežu sadarbības programmas, kas attiecas uz visām sauszemes un jūras robežām. Šādas programmas būs konkrēts pierādījums tam, ka Savienība nevēlas noteikt jaunas robežšķirtnes, un stiprinās partnerību starp Savienības robežreģioniem un kaimiņvalstīm un palīdzēs tām risināt attīstības kopējās problēmas. Tās būs vērstas uz šādu piecu galveno mērķu sasniegšanu:

veicināt ekonomisko un sociālo attīstību reģionos abās kopējo robežu pusēs,

strādāt kopā, lai risinātu kopīgās problēmas tādās jomās kā vide, sabiedrības veselība un organizētās noziedzības novēršana un apkarošana,

nodrošināt efektīvas un drošas robežas,

veicināt pārrobežu sadarbības pasākumus vietējā līmenī,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu.

Apropriācijas saskaņā ar šo pantu tiks izmantotas arī pasākumiem, kuru mērķis ir informēt plašu sabiedrību un iespējamos palīdzības saņēmējus un uzlabot Eiropas Savienības palīdzības pārredzamību.

19 08 02 01   Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 4. pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

83 529 000

55 226 382

78 327 000

78 000 000

69 227 604,00

54 585 937,47

Piezīmes

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 02 02   Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 1.b pozīcijas (Reģionālā politika)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

116 234 779

86 000 000

90 632 446

63 100 000

74 662 069,00

29 731 867,76

Piezīmes

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 02 03   Eiropas Savienības Baltijas jūras stratēģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 08 02 03

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

20 000 000

20 000 000

 

 

Kopā

p.m.

p.m.

20 000 000

20 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības un iniciatīvas Baltijas jūras reģiona atbalstam, galvenokārt ekonomikas attīstības, vides, enerģētikas politikas, reģionālās attīstības un robežu uzraudzības jomā.

19 08 02 04   Izmēģinājuma projekts – Eiropas Savienības Baltijas jūras stratēģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izmēģinājuma projektu attiecībā uz Baltijas jūras stratēģiju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 03   Darba pabeigšana saistībā ar finanšu protokoliem ar Vidusjūras reģiona valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 191 042,74

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar to finanšu protokolu pabeigšanu, kas noslēgti ar Vidusjūras reģiona valstīm. Tā cita starpā ietver atbalstu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu ieguldījumu mehānismam Eiropas Investīciju bankas ietvaros un sedz izdevumus, kas saistīti ar finansiālo atbalstu atbilstoši ar Vidusjūras dienvidu valstīm noslēgtajiem trešās un ceturtās paaudzes finanšu protokoliem, ko nefinansē EIB. Protokoli attiecas uz laikposmu no 1986. gada 1. novembra līdz 1991. gada 31. oktobrim trešās paaudzes finanšu protokoliem un uz laikposmu no 1991. gada 1. novembra līdz 1996. gada 31. oktobrim ceturtās paaudzes finanšu protokoliem.

Juridiskais pamats

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2210/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 263, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2211/78 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Marokas Karalistes Sadarbības nolīguma noslēgšanu (OV L 264, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2212/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 265, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2213/78 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Ēģiptes Arābu Republikas Sadarbības nolīguma noslēgšanu (OV L 266, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2214/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 267, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2215/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 268, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2216/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 269, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3177/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3178/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 8. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3179/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 337, 29.11.1982., 15. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3181/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 337, 29.11.1982., 29. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3182/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 36. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/30/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 1. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/31/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 9. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/32/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 22, 27.1.1988., 17. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/206/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1762/92 par to finansiālās un tehniskās sadarbības protokolu īstenošanu, kas noslēgti starp Kopienu un Vidusjūras ārpuskopienas valstīm (OV L 181, 1.7.1992., 1. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1994. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1734/94 par finansiālo un tehnisko sadarbību ar Rietumkrastu un Gazas joslu (OV L 182, 16.7.1994., 4. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 29. janvāra Regula (EK) Nr. 213/96 par Eiropas Kopienu ieguldījumu partneru finanšu instrumenta īstenošanā Latīņamerikas, Āzijas, Vidusjūras reģiona un Dienvidāfrikas valstīs (OV L 28, 6.2.1996., 2. lpp.).

19 09. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR LATĪŅAMERIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 09

ATTIECĪBAS AR LATĪŅAMERIKU

19 09 01

Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm

4

377 286 000

295 175 489

356 268 000

306 484 268

353 672 842,17

308 343 018,47

19 09 02

Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Latīņamerikā

4

p.m.

2 000 000

p.m.

3 000 000

2 000 000,—

0,—

19 09 03

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Latīņamerikā)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

16 000 000

1 904 358

11 500 000

5 000 000

 

 

 

 

16 000 000

1 904 358

11 500 000

5 000 000

 

 

 

19 09. nodaļa – Kopā

 

377 286 000

297 175 489

356 268 000

309 484 268

355 672 842,17

308 343 018,47

Rezerves (40 02 41)

 

16 000 000

1 904 358

11 500 000

5 000 000

 

 

 

 

393 286 000

299 079 847

367 768 000

314 484 268

355 672 842,17

308 343 018,47

Piezīmes

Šajā pozīcijā iekļautās attīstības sadarbības mērķis galvenokārt ir sekmēt demokrātiju, labu pārvaldību, cilvēktiesību un tiesiskuma ievērošanu un veicināt ilgtspējīgu attīstību un ekonomisko integrāciju, kā arī sekmēt tūkstošgades attīstības mērķu (TAM) sasniegšanu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), Attīstības sadarbības instrumentā (ASI) attiecībā uz valstīm, kuras ESAO Attīstības atbalsta komiteja (DAC) ir definējusi kā ODA (valsts palīdzība attīstības jomā) saņēmējvalstis, Komisija arī turpmāk katru gadu iesniegs ziņojumu par minimālo jaunattīstības valstīm paredzētās palīdzības summu, kas salīdzinājumā ar kādreiz piešķirto ir palielināta līdz 35 % un tiek piešķirta jaunattīstības valstu sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem, visnotaļ atzīstot, ka Savienības ieguldījums jāuzskata kā daļa no kopējā līdzekļu devēju valstu atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu. Turklāt saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar minēto pantu Komisija centīsies nodrošināt, lai līdz 2009. gada beigām pamata un vidējās izglītības, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi Attīstības sadarbības instrumentā (ASI) noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Katru gadu līdz jūlijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par Savienības attīstības politiku un ārējo palīdzību, ņemot vērā visas Komisijas pārskatus reglamentējošās prasības, sniedzot pilnīgu informāciju par sadarbību attīstības jomā, jo īpaši par to, cik lielā mērā tā ir sasniegusi mērķus. Jo īpaši šajā ziņojumā:

iepazīstina ar Savienības attīstības politikas stratēģiskajiem mērķiem un tās ieguldījumu saistībā ar iepriekšējos gados sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem piešķirto minimālo summu 35 % apmērā un pašlaik pamata un vidējai izglītībai, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumiem piešķirtajiem 20 % saistībā ar ģeogrāfisko sadarbību saskaņā ar ASI, kā arī novērtē sadarbības efektivitāti un lietderību, tostarp panākumus, kas gūti atbalsta koordinēšanā, Savienības ārējo darbību stratēģijas saskaņotības uzlabošanā un tādu pārnozaru jautājumu integrēšanā kā dzimumu līdztiesība, cilvēktiesības, konfliktu novēršana un vides problēmas,

iesniedz novērtējuma un uzraudzības pārskata galvenos rezultātus, kuri liecina par to, cik lielā mērā ar darbībām sasniedz noteiktos mērķus,

apkopo katra ģeogrāfiskā reģiona sadarbības pamatiezīmes un pasākumus, kā arī

sniedz finansiālu informāciju par katrā nozarē sniegto atbalstu saskaņā ar ESAO pārskatu sagatavošanas kritērijiem.

19 09 01   Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

377 286 000

295 175 489

356 268 000

306 484 268

353 672 842,17

308 343 018,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sadarbības pasākumus ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm, proti:

sekmētu institucionālo atbalstu labai pārvaldībai un palīdzētu konsolidēt demokrātiju, cilvēktiesības un tiesiskumu,

sekmētu sociālo kohēziju, apkarotu nabadzību un sociālo izstumtību, īpašu uzmanību pievēršot nabadzības slazdam, ar kuru jāsaskaras personām ar invaliditāti,

veicinātu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem labvēlīgu uzņēmējdarbības vidi, aizsargājot īpašumtiesības, samazinot birokrātiju, padarot kredītus pieejamākus un atbalstot mazo un vidējo uzņēmumu apvienības,

atbalstītu reģionālo integrāciju,

uzlabotu izglītības un veselības līmeni,

veicinātu informācijas un sakaru tehnoloģiju izmantošanu,

atbalstītu struktūru izveidošanu, jo īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, lai tām palīdzētu labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, tostarp uzlabojot to spēju piedalīties Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) darbā,

veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu kontaktus un sadarbību starp uzņēmējdarbības pārstāvjiem abās pusēs,

veicinātu labvēlīgāku apstākļu radīšanu ieinteresētajās valstīs, paplašinātu ekonomiku un līdz ar to nodrošinātu izaugsmi,

veicinātu dabas resursu ilgtspējīgu izmantošanu, ilgtspējīgu enerģētiku un cīņu pret klimata pārmaiņām,

atbalstītu katastrofu novēršanu un riska samazināšanu, tostarp tādu apdraudējumu samazināšanu, kuri ir saistīti ar klimata pārmaiņām,

atbalstītu arodbiedrību, nevalstisko organizāciju un vietējās iniciatīvas, lai uzraudzītu Eiropas ieguldījumu ietekmi uz tautsaimniecību, jo īpaši attiecībā uz rīcības kodeksiem un nozares nolīgumiem, kuros ievēroti darba, vides, sociālie un cilvēktiesību standarti,

veicinātu pilsoniskas sabiedrības veidošanos, mudinātu mazāk pārstāvētās sabiedrības grupas izteikties un iesaistīties pilsoniskajā sabiedrībā un politiskajā sistēmā, cīnītos pret visu veidu diskrimināciju un nostiprinātu sieviešu un bērnu, kā arī citu vismazāk aizsargāto grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku personu, tiesības.

Izņemot humāno palīdzību, valstu valdībām palīdzību nesniedz, ja šīs valdības ir atbildīgas par situācijas nepārprotamu pasliktināšanos tādās jomās kā demokrātija, tiesiskums, kā arī cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana.

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot Sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi Savienības tirgum.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu Regulā (EK) Nr. 1905/2006.

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta, lai sniegtu atbalstu tostarp tādām iniciatīvām kā ES un Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu fonds (lēmums pieņemts ES un Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu un valdību vadītāju augstākā līmeņa sanāksmē) un Biaricas forums.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Izņemot humāno palīdzību un nevalstisko organizāciju, Apvienoto Nāciju Organizācijas aģentūru vai neatkarīgu atbalstītāju piedāvāto īstenošanas palīdzību, valstu valdībām palīdzību nesniedz, ja šīs valdības ir atbildīgas par situācijas nepārprotamu pasliktināšanos tādās jomās kā demokrātija, tiesiskums, kā arī cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija Rezolūcija par maziem un vidējiem uzņēmumiem jaunattīstības valstīs (OV C 298 E, 8.12.2006., 171. lpp.).

19 09 02   Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Latīņamerikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

p.m.

3 000 000

2 000 000,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus ar vidēju ienākumu grupas valstīm un citām jaunattīstības valstīm Latīņamerikā.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus, kuri neatbilst oficiālās attīstības palīdzības (OAP) saņemšanas kritērijiem, kurus noteikusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas Palīdzības komiteja (OECD/DAC), un uz kuriem tādēļ neattiecas 2. panta 4. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), jo īpaši pasākumus sadarbībai nozarēs, kuras spēj patstāvīgi attīstīties, kā rezultātā ieguldījums no Savienības vispārējā budžeta neveicina nabadzības apkarošanu šajās valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 15. februāra Rezolūcija par Komisijas lēmumu projektiem, ar ko izveido valstu stratēģijas dokumentus un indikatīvās programmas Malaizijai, Brazīlijai un Pakistānai (OV C 287 E, 29.11.2007., 374. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2007. gada 7. jūnija Rezolūcija par Komisijas lēmumprojektu, ar ko izveido reģionālos stratēģijas dokumentus un reģionālas indikatīvās programmas Mercosur un Latīņamerikai (OV C 125 E, 22.5.2008., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2008. gada 9. jūlija Rezolūcija par projektiem Komisijas lēmumiem par gada rīcības programmu izveidi Brazīlijai 2008. gadam un Argentīnai 2008. gadam (OV C 294 E, 3.12.2009., 19. lpp.).

19 09 03   Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Latīņamerikā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 09 03

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

16 000 000

1 904 358

11 500 000

5 000 000

 

 

Kopā

16 000 000

1 904 358

11 500 000

5 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija atbalstīs darbības papildus sadarbībai attīstības jomā ar mērķi uzņemties turpmākas saistības ar partneriem uz divpusēja, reģionāla vai daudzpusēja pamata.

Apropriāciju piešķiršanai šajā budžeta pozīcijā būtu jābūt atkarīgai no abu budžeta lēmējinstitūciju vienošanās par daudzgadu finansējumu šiem pasākumiem, izmantojot visus līdzekļus, kas paredzēti 2006. gada 17. maija Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.), un jo īpaši tā 21., 22., 23. un 27. pantā.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 22. aprīlī iesniegtais priekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (COM(2009) 197, galīgā redakcija).

19 10. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR ĀZIJAS, VIDUSĀZIJAS UN TUVO AUSTRUMU VALSTĪM (IRĀKU, IRĀNU, JEMENU)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 10

ATTIECĪBAS AR ĀZIJAS, VIDUSĀZIJAS UN TUVO AUSTRUMU VALSTĪM (IRĀKU, IRĀNU, JEMENU)

19 10 01

Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

19 10 01 01

Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

4

543 767 740

490 372 184

523 450 000

483 097 103

532 081 200,21

446 561 508,33

19 10 01 02

Atbalsts Afganistānas rehabilitācijai un rekonstrukcijai

4

200 000 000

147 587 745

160 000 000

145 000 000

182 000 000,—

161 875 398,64

19 10 01 03

Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Indiju

4

2 500 000

4 500 000

5 000 000,—

540 702,—

19 10 01 04

Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Ķīnu

4

4 200 000

4 500 000

5 000 000,—

1 017 787,49

19 10 01 05

Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Āzijā

4

1 000 000

p.m.

1 300 000

2 000 000,—

339 265,—

19 10 01 06

Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienība un Āzija – politikas un prakses integrācija

4

p.m.

650 000

1 000 000

1 000 000

 

 

 

19 10 01. pants – Starpsumma

 

743 767 740

646 309 929

684 450 000

639 397 103

726 081 200,21

610 334 661,46

19 10 02

Sadarbība ar Vidusāzijas jaunattīstības valstīm

4

107 186 000

76 174 320

124 478 000

70 000 000

93 372 411,99

63 444 053,53

19 10 03

Sadarbība ar Irāku, Irānu un Jemenu

4

38 947 000

42 848 055

46 970 000

60 000 000

62 038 000,—

53 395 699,50

19 10 04

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Āzijā, Vidusāzijā, Irānā, Irākā un Jemenā)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

28 000 000

4 532 372

23 000 000

4 500 000

 

 

 

 

28 000 000

4 532 372

23 000 000

4 500 000

 

 

 

19 10. nodaļa – Kopā

 

889 900 740

765 332 304

855 898 000

769 397 103

881 491 612,20

727 174 414,49

Rezerves (40 02 41)

 

28 000 000

4 532 372

23 000 000

4 500 000

 

 

 

 

917 900 740

769 864 676

878 898 000

773 897 103

881 491 612,20

727 174 414,49

Piezīmes

Šajā pozīcijā iekļautās attīstības sadarbības mērķis galvenokārt ir tās ieguldījums tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā, kā arī demokrātijas, labas pārvaldības, cilvēktiesību ievērošanas un tiesiskuma veicināšana un ilgtspējīgas attīstības un ekonomiskās izaugsmes sekmēšana. Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1905/2006 (2006. gada 18. decembris), ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), Attīstības sadarbības instrumentā (ASI) attiecībā uz valstīm, kuras ESAO Attīstības atbalsta komiteja (DAC) ir definējusi kā ODA (valsts palīdzība attīstības jomā) saņēmējvalstis, Komisija arī turpmāk katru gadu iesniegs ziņojumu par minimālo jaunattīstības valstīm paredzētās palīdzības summu, kas salīdzinājumā ar kādreiz piešķirto nu ir palielināta līdz 35 % un tiek piešķirta jaunattīstības valstu sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem, visnotaļ atzīstot, ka Savienības ieguldījums jāuzskata kā daļa no kopējā līdzekļu devēju valstu atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu.

Turklāt saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar minēto pantu Komisija centīsies nodrošināt, lai pamata un vidējās izglītības, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi Attīstības sadarbības instrumentā (ASI) noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Katru gadu līdz jūlijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par Eiropas Savienības attīstības politiku un ārējo palīdzību, ņemot vērā visas Komisijas pārskatus reglamentējošās prasības, sniedzot pilnīgu informāciju par sadarbību attīstības jomā, jo īpaši par to, cik lielā mērā tā ir sasniegusi mērķus. Jo īpaši šajā ziņojumā:

iepazīstina ar Savienības attīstības politikas stratēģiskajiem mērķiem un tās ieguldījumu saistībā ar iepriekšējos gados sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem piešķirto minimālo summu 35 % apmērā un pašlaik pamata un vidējai izglītībai, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumiem piešķirtajiem 20 % saistībā ar ģeogrāfisko sadarbību saskaņā ar ASI, kā arī novērtē sadarbības efektivitāti un lietderību, tostarp panākumus, kas gūti atbalsta koordinēšanā, Savienības ārējo darbību stratēģijas saskaņotības uzlabošanā un tādu pārnozaru jautājumu integrēšanā kā dzimumu līdztiesība, cilvēktiesības, konfliktu novēršana un vides problēmas,

atspoguļo novērtējuma un uzraudzības pārskata galvenos rezultātus, kuri liecina par to, cik lielā mērā ar darbībām sasniedz noteiktos mērķus,

apkopo katra ģeogrāfiskā reģiona sadarbības pamatiezīmes un pasākumus un

sniedz finanšu informāciju par katrā nozarē sniegto atbalstu saskaņā ar ESAO pārskatu sagatavošanas kritērijiem.

19 10 01   Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Āzijas jaunattīstības valstu, it īpaši nabadzīgāko valstu, attīstības programmām, kuru mērķis ir uzlabot sabiedrības un sociālo attīstību, kā arī makroekonomisko un nozaru problēmu risināšanai. Uzsvars tiek likts uz pasākumiem, kas ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību, pilsoniskās sabiedrības stiprināšanu, tostarp pasākumiem attiecībā uz demokratizāciju, izglītību, profesionālo izglītību, mūžizglītību, akadēmisko un kultūras apmaiņu, zinātnisko un tehnisko apmaiņu, vidi, tropu mežiem, pretnarkotiku kampaņām, reģionālo sadarbību, katastrofu novēršanas un atjaunošanas pasākumiem, kā arī ilgtspējīgu enerģijas, informācijas un sakaru tehnoloģiju veicināšanu.

Komisija gatavo gada pārskatu par tās darbību ārējā atbalsta sniegšanā.

Šajā pantā ietilpst arī izdevumi par horizontāli organizētām darbībām un citiem pasākumiem, kas paredzēti Savienības sadarbības profila ar Āzijas jaunattīstības valstīm paplašināšanai vai informētības uzlabošanai.

Tā paredz segt arī atbalstu pilsoniskās sabiedrības attīstībai, īpaši atbalstu nevalstisko organizāciju aktivitātēm, kuras veicina un aizsargā neaizsargāto grupu tiesības, piemēram, sieviešu, bērnu, mazākumtautību un invalīdu tiesības.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai veicinātu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem labvēlīgu uzņēmējdarbības vidi, aizsargājot īpašumtiesības, samazinot birokrātiju, padarot kredītus pieejamākus un atbalstot mazo un vidējo uzņēmumu asociācijas.

Šīs apropriācijas izmantojums ir atkarīgs no Savienības darbības pamatā esošo principu ievērošanas.

Ņemot vērā Savienības un tās partneru savstarpējās intereses, šī apropriācija paredz segt arī dažādas ar tehnisko palīdzību, izglītību, tehnoloģiju nodošanu, institucionālo atbalstu brīvās tirdzniecības veicināšanai, enerģiju (īpaši atjaunojamo enerģiju), vidi, vadību utt. saistītas operācijas, lai:

uzlabotu ekonomisko, sociālo, kultūras, likumdošanas situāciju un regulējumu un sekmētu ekonomiskās attiecības un tirdzniecību starp Savienību un Āziju,

sekmētu reģionālo integrāciju,

atbalstītu rīcībspējas celšanu, īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, lai palīdzētu tām labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, ieskaitot to spējas piedalīties PTO,

veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu kontaktus un sadarbību starp uzņēmējdarbības pārstāvjiem abās pusēs,

veicinātu labvēlīgāku vidi ekonomikas attīstībai un tādējādi arī attiecīgo valstu ekonomiskai izaugsmei,

veicinātu informācijas un sakaru tehnoloģiju izmantošanu.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu turpmākas Savienības iniciatīvas ar mērķi atbalstīt un veicināt nepārtrauktu dialogu un sadarbību starp Savienības un Indijas privāto sektoru un pētniecības kopienām dažādās jomās, atbalstot un veicinot partnerību, apmaiņu un kopīgas iniciatīvas, kā arī uzlabojot informācijas plūsmu saistībā ar piekļuvi tirgum tirdzniecības un ieguldījumu jomā, jo īpaši ņemot vērā paredzamo ES un Indijas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšanu.

Tā sedz arī izglītību bērniem, kas cietuši no kara vai dabas katastrofām.

Šos pasākumus var finansēt kopīgi ar nevalstiskām organizācijām un starptautiskām organizācijām.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai atbalstītu katastrofu novēršanu un riska samazināšanu, tostarp tādu apdraudējumu samazināšanu, kuri saistīti ar klimata pārmaiņām.

Šī apropriācija paredz segt arī Savienības darbības Afganistānas atjaunotnes procesa ietvaros.

Komisijai pārraudzīs, vai šajā procesā ir ievērota atbilstība nosacījumiem par Savienības iemaksu veikšanu, īpaši pilnīgu atbilstību Bonnas–Petersbergas nolīguma burtam un garam. Tā informēs budžeta iestādi par atzinumiem un secinājumiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu Afganistānas valsts narkotiku kontroles stratēģiju, tostarp opija ražošanas apturēšanu Afganistānā un opija izplatīšanas tīklu un to maršrutu iznīcināšanu, pa kuriem opiju nelegāli izved uz Eiropas valstīm.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, ievērojot Finanšu regulas noteikumus.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija Rezolūcija par maziem un vidējiem uzņēmumiem jaunattīstības valstīs (OV C 298 E, 8.12.2006., 171. lpp.).

19 10 01 01   Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

543 767 740

490 372 184

523 450 000

483 097 103

532 081 200,21

446 561 508,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Āzijas jaunattīstības valstu, it īpaši nabadzīgāko valstu, attīstības programmām, kuru mērķis ir uzlabot sabiedrības un sociālo attīstību, kā arī makroekonomisko un nozaru problēmu risināšanai. Turklāt saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1905/2006 (2006. gada 18. decembris), ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.) (ASI), Komisija pūlēsies nodrošināt, lai pamata un vidējās izglītības, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi ASI noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Galvenā uzmanība tiek pievērsta pasākumiem, kas ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību, pilsoniskās sabiedrības stiprināšanu, tostarp pasākumiem attiecībā uz demokratizāciju, vispārējas pieejas pamata un vidējai izglītībai nodrošināšanu abu dzimumu bērniem un sievietēm, kā arī bērniem invalīdiem, vidi, dabas resursu ilgtspējīgu pārvaldību, tostarp tropu mežiem, reģionālo sadarbību, katastrofu novēršanas un riska samazināšanas, tostarp ar klimata pārmaiņām saistītu apdraudējumu samazināšanas, un atjaunošanas pasākumiem, kā arī ilgtspējīgas enerģijas, cīņas pret klimata pārmaiņām un informācijas un sakaru tehnoloģiju veicināšanai.

Šajā postenī ietilpst arī izdevumi par horizontāli organizētām darbībām un citiem pasākumiem, kas paredzēti Savienības sadarbības profila ar Āzijas jaunattīstības valstīm paplašināšanai vai informētības uzlabošanai.

Tā paredz segt arī atbalstu pilsoniskās sabiedrības attīstībai, īpaši atbalstu nevalstisko organizāciju aktivitātēm, kuras veicina un aizsargā neaizsargāto grupu tiesības, piemēram, sieviešu, bērnu, mazākumtautību un invalīdu tiesības.

Ar šo apropriāciju tiks nodrošināts atbalsts mikrokredītu shēmām.

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot Savienības sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi Savienības tirgum.

Šīs apropriācijas izlietojums ir atkarīgs no Savienības darbības pamatā esošo principu ievērošanas.

Šī apropriācija paredzēta arī to pasākumu finansēšanai, kuri ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību.

Šī apropriācija paredz segt arī ar tehnisko palīdzību, izglītību, tehnoloģiju nodošanu, institucionālo atbalstu brīvās tirdzniecības veicināšanai, enerģiju (īpaši atjaunojamo enerģiju), vidi, vadību utt. saistītas operācijas, lai:

sekmētu reģionālo integrāciju,

atbalstītu rīcībspējas celšanu, īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, lai palīdzētu tām labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, ieskaitot to spējas piedalīties PTO,

veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu kontaktus un sadarbību starp uzņēmējdarbības pārstāvjiem abās pusēs,

veicinātu informācijas un sakaru tehnoloģiju izmantošanu,

sekmētu pilsoniskās sabiedrības veidošanos, mudinātu mazāk pārstāvētas grupas paust savu viedokli un iekļauties pilsoniskajā sabiedrībā un politiskajā sistēmā, apkarotu jebkura veida diskrimināciju un stiprinātu sieviešu un bērnu, kā arī citu mazāk aizsargātu grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku cilvēku, tiesības.

Tā sedz arī izglītību bērniem, kas cietuši no kara vai dabas katastrofām.

Šos pasākumus var finansēt kopīgi ar nevalstiskām organizācijām un starptautiskām organizācijām.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu.

Daļa no šīs apropriācijas jāizmanto pasākumiem, kuru mērķis ir pārbaudīt un likvidēt pretkājnieku sauszemes mīnas, pēc kara palikušās sprāgstvielas un nelikumīgi glabātos kājnieku un vieglos ieročus.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu Regulā (EK) Nr. 1905/2006.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 01 02   Atbalsts Afganistānas rehabilitācijai un rekonstrukcijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000 000

147 587 745

160 000 000

145 000 000

182 000 000,00

161 875 398,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības darbības saistībā ar Afganistānas rekonstrukcijas procesu. Tā ir papildināta ar izdevumiem no citām nodaļām un pantiem, uz kuriem attiecas cita kārtība.

Komisija uzraudzīs atbilstību nosacījumiem attiecībā uz Savienības ieguldījumu šajā procesā, proti, to pasākumu pilnīgu īstenošanu, kuriem jāseko pēc Bonnas procesa. Tā pastāvīgi informēs budžeta lēmējinstitūciju par saviem atzinumiem un secinājumiem.

Šī apropriācija paredzēta sociālo pamatpakalpojumu un ekonomikas attīstības atbalstam Afganistānā.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu Afganistānas valsts narkotiku kontroles stratēģiju, tostarp opija ražošanas apturēšanu Afganistānā un opija izplatīšanas tīklu un to maršrutu iznīcināšanu, pa kuriem opiju nelegāli izved uz Eiropas valstīm.

Daļa no apropriācijas ir paredzēta, lai atbalstītu programmas pakāpeniskai opija ražošanas izskaušanai, aizstājot magones ar citiem kultūraugiem.

Tā paredzēta arī, lai atbalstītu Savienības ieguldījumu procesos, kas saistīti ar afgāņu bēgļu un pārvietoto personu atgriešanos savā izcelsmes valstī un reģionā saskaņā ar saistībām, kuras Eiropas Kopiena uzņēmās Tokijas konferencē 2002. gada janvārī.

Ar šīs apropriācijas palīdzību finansēs arī to sieviešu organizāciju darbību, kuras ilgu laiku strādājušas Afganistānas sieviešu tiesību jomā.

Savienībai ir jāpalielina Afganistānai sniegtais finansiālais atbalsts tādās jomās kā veselība (slimnīcu celtniecība un rekonstrukcija, bērnu mirstības novēršana) un mazo un vidējo uzņēmumu infrastruktūras projekti (ceļu tīkla remontdarbi, upju krastu nostiprināšana utt.), kā arī stabilas nodarbinātības un nodrošinātības ar pārtiku shēmu efektīva īstenošana.

Daļa apropriācijas jāizlieto, lai politikas pamatnostādnēs iekļautu katastrofu riska mazināšanu, pamatojoties uz īpašumtiesībām un valsts stratēģijām tajās valstīs, kas īpaši pakļautas dabas katastrofām.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus.

Sieviešu un meiteņu stāvoklim tiks pievērsta īpaša uzmanība arī visās citās darbībās un projektos, ko atbalsta ar šīs apropriācijas palīdzību.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 01 03   Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Indiju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 500 000

4 500 000

5 000 000,00

540 702,00

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai atbalstītu Eiropas un Indijas uzņēmumu un nozaru, kā arī pētniecības institūtu darbinieku apmaiņu. Tik dinamiskā tautsaimniecībā kā Indijā ir svarīgi uzlabot saiknes starp Savienības uzņēmumiem un pētniekiem. Šī darbība ir saskaņā ar 4. punktu Eiropas Parlamenta 2006. gada 18. maija Rezolūcijā par 2007. gada budžetu: Ziņojums par Komisijas gada politikas stratēģiju (APS) (OV C 297 E, 7.12.2006., 357. lpp.), kurā ir atzīmēts, ka “ir pievērsta nepietiekama uzmanība… notiekošajām milzīgajām un ļoti straujajām izmaiņām globālajā ekonomikā, it īpaši jaunajās ekonomikās, piemēram, Indijā un Ķīnā”.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 10 01 04   Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Ķīnu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 200 000

4 500 000

5 000 000,00

1 017 787,49

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai atbalstītu Eiropas un Ķīnas uzņēmumu atbildīgo darbinieku apmaiņu un universitāšu un pētniecības institūtu zinātnieku apmaiņu. Tik dinamiskā tautsaimniecībā kā Ķīnā ir svarīgi uzlabot saiknes starp Savienības darījumu cilvēkiem un pētniekiem. Tā ir saskaņā ar 4. punktu Eiropas Parlamenta 2006. gada 18. maija Rezolūcijā par 2007. gada budžetu: Ziņojums par Komisijas gada politikas stratēģiju (APS) (OV C 297 E, 7.12.2006., 357. lpp.), kurā atzīmēts, ka “ir pievērsta nepietiekama uzmanība… notiekošajām milzīgajām un ļoti straujajām izmaiņām globālajā ekonomikā, it īpaši jaunajās ekonomikās, piemēram, Indijā un Ķīnā”.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 10 01 05   Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Āzijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

p.m.

1 300 000

2 000 000,00

339 265,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus vidēju ienākumu grupas valstīs un citās jaunattīstības valstīs Āzijā, kuri neatbilst oficiālās attīstības palīdzības (OAP) saņemšanas kritērijiem, kurus noteikusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas Palīdzības komiteja (OECD/DAC), un uz kuriem tādēļ neattiecas 2. panta 4. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), jo īpaši pasākumus sadarbībai nozarēs, kuras spēj patstāvīgi attīstīties, kā rezultātā ieguldījums no Savienības vispārējā budžeta neveicina nabadzības apkarošanu Āzijas valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 15. februāra Rezolūcija par Komisijas lēmumu projektiem, ar ko izveido valstu stratēģijas dokumentus un indikatīvās programmas Malaizijai, Brazīlijai un Pakistānai (OV C 287 E, 29.11.2007., 374. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2007. gada 21. jūnija Rezolūcija par Komisijas lēmuma projektu, ar ko izveido reģionālo stratēģijas dokumentu 2007.–2013. gadam un Āzijas daudzgadu indikatīvo programmu (OV C 146 E, 12.6.2008., 257. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2007. gada 25. oktobra Rezolūcija par Komisijas lēmuma projektu, ar ko izveido īpašu pasākumu Irākai 2007. gadā (OV C 263 E, 16.10.2008., 624. lpp.).

19 10 01 06   Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienība un Āzija – politikas un prakses integrācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

650 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir nodrošināt integrētu pieeju Eiropas Savienības un Āzijas sadarbības politikas izstrādei un īstenošanai. Šī holistiskā pieeja, ko izstrādājis Eiropas Āzijas studiju institūts, ir saistīta ar pasākumiem, uz kuriem attiecas vairāki juridiskie pamati un kuri ir sadrumstaloti daudzās budžeta pozīcijās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 10 02   Sadarbība ar Vidusāzijas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

107 186 000

76 174 320

124 478 000

70 000 000

93 372 411,99

63 444 053,53

Piezīmes

Šī apropriācija pilnībā vai daļēji paredz segt valdības, iestāžu, nevalstisko organizāciju un privātā sektora īstenotus palīdzības pasākumus, kas plānoti nabadzības samazināšanas, cilvēktiesību veicināšanas un aizsardzības un pārejas uz tirgus ekonomiku atbalstam un demokrātijas un tiesiskuma stiprināšanai partnervalstīs.

Iepriekš minētie pasākumi cita starpā sedz atbalstu institucionālai, tiesiskai un administratīvai reformai, atbalstu privātam sektoram un palīdzību ekonomikas attīstībai, atbalstu pārejas posma sociālo seku novēršanai, tostarp sociālās jomas reformām, infrastruktūras tīklu attīstīšanu, vides aizsardzības un dabas resursu pārvaldības, atjaunīgās enerģijas, cīņas pret klimata pārmaiņām, katastrofu novēršanas un riska, tostarp ar klimata pārmaiņām saistītu apdraudējumu, samazināšanas veicināšanai, kā arī lauku rajonu ekonomiskajai attīstībai.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu pasākumus sociālo pamatpakalpojumu jomā, tai skaitā pamatizglītības, veselības aprūpes pamatpakalpojumu, reproduktīvās veselības, tostarp HIV/AIDS, piespiedu abortu, sieviešu dzimumorgānu apgraizīšanas un piespiedu sterilizācijas apkarošanas, dzeramā ūdens pamatapgādes un sanitāro pamatpakalpojumu jomā.

Daļu no šīs apropriācijas, atbilstīgi ņemot vērā Finanšu regulu, izlietos demokrātijas un tiesiskuma veicināšanai.

Daļa no šīs apropriācijas jāizmanto pasākumiem, kuru mērķis ir pārbaudīt un likvidēt pretkājnieku sauszemes mīnas, pēc kara palikušās sprāgstvielas un nelikumīgi glabātos kājnieku un vieglos ieročus.

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot Savienības sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi Savienības tirgum.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1905/2006 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 03   Sadarbība ar Irāku, Irānu un Jemenu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

38 947 000

42 848 055

46 970 000

60 000 000

62 038 000,00

53 395 699,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredz segt darbības Irākā, Jemenā un, pamatojoties uz Komisijas veiktu aktuālās situācijas analīzi, iespējams, mērķtiecīgas darbības saistībā ar humāno un sociālo attīstību Irānā. Attiecībā uz Irāku šī apropriācija paredz segt Eiropas Savienības darbības Irākas atjaunošanas procesa ietvaros. Attiecībā uz Jemenu darbības tiks koncentrētas uz labas pārvaldības veicināšanu un cīņu pret nabadzību (atbalsts sociālajām jomām un privātajam sektoram).

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot Savienības sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi Savienības tirgum.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulu, paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 04   Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Āzijā, Vidusāzijā, Irānā, Irākā un Jemenā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 10 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

28 000 000

4 532 372

23 000 000

4 500 000

 

 

Kopā

28 000 000

4 532 372

23 000 000

4 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija atbalstīs darbības papildus sadarbībai attīstības jomā ar mērķi uzņemties turpmākas saistības ar partneriem uz divpusēja, reģionāla vai daudzpusēja pamata.

Apropriāciju piešķiršanai šajā budžeta pozīcijā būtu jābūt atkarīgai no abu budžeta lēmējinstitūciju vienošanās par daudzgadu finansējumu šiem pasākumiem, izmantojot visus līdzekļus, kas paredzēti 2006. gada 17. maija Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.), un jo īpaši tā 21., 22., 23. un 27. pantā.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 22. aprīlī iesniegtais priekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (COM(2009) 197, galīgā redakcija).

19 11. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 11

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

19 11 01

Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

4

14 000 000

13 330 506

14 000 000

14 000 000

14 000 000,—

12 299 991,29

19 11 02

Informācijas programmas trešām valstīm

4

12 500 000

12 378 327

12 500 000

14 000 000

23 438 681,72

9 024 283,68

19 11 03

Eiropas Savienības loma pasaulē

4

4 000 000

2 856 537

5 000 000

4 400 000

3 744 805,78

3 062 762,66

19 11 04

Institūti, kas specializējas attiecībās starp Savienību un trešām valstīm

4

p.m.

0,—

0,—

 

19 11. nodaļa – Kopā

 

30 500 000

28 565 370

31 500 000

32 400 000

41 183 487,50

24 387 037,63

19 11 01   Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 000 000

13 330 506

14 000 000

14 000 000

14 000 000,00

12 299 991,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vērtēšanas, pārraudzīšanas un atbalsta pasākumus attīstības pasākumu, stratēģiju un politiku izstrādes, sagatavošanas un realizācijas laikā, tostarp:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, iespaida un dzīvotspējas pētījumus,

pasākumu pārraudzību to īstenošanas gaitā un pēc pabeigšanas,

atbalsta pasākumus pašreizējo pasākumu kvalitātes pārraudzībai un turpmāko pasākumu sagatavošanai,

atsauksmes un informējošus pasākumus par lēmumu pieņemšanas procesā veikto novērtējumu secinājumiem un ieteikumiem un tajos iegūtajiem datiem,

metodiskos uzlabojumus novērtējumu kvalitātes un izmantojuma uzlabošanai,

atsauksmes un informējošus pasākumus attiecībā uz metodiskiem uzlabojumiem, lai paaugstinātu novērtējumu kvalitāti un lietderīgumu,

programmu, kuru pamatā ir nestrukturāli pasākumi, piemēram, miera nodrošināšanas pasākumi, izglītība mieram, izlīguma rašana utt., iespējamo novērtēšanas veidu izpēti.

Šī apropriācija sedz arī Komisijas īstenoto ārējās palīdzības programmu un projektu vadības revīzijas pasākumu finansējumu. Tā sedz arī finansējumu mācībām, kuru centrā ir īpašie noteikumi, kas reglamentē Savienības ārējo palīdzību, un kuras tiek organizētas ārējiem auditoriem.

Turklāt šai apropriācijai jāatbalsta arī pastāvīgie centieni definēt jaunu rādītāju sistēmu, ar ko izvērtēt sadarbības ietekmi uz attīstību.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 11 02   Informācijas programmas trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 500 000

12 378 327

12 500 000

14 000 000

23 438 681,72

9 024 283,68

Piezīmes

Informācijas pasākumus, kas jāveic saistībā ar šo budžeta pozīciju, iedala divās plašās kategorijās: horizontālās darbības un atbalsts loģistikai no galvenajiem birojiem un Savienības delegāciju veiktās darbības trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās.

Centra realizētie pasākumi

Eiropas Savienības Viesu programma (ESVP), ko kopīgi īsteno Eiropas Parlaments un Komisija, ik gadu sniedz apmēram 170 dalībniekiem, kurus izraudzījušas delegācijas, iespēju nokļūt saskarē ar Savienību, apmeklējot Eiropas Parlamentu un Komisiju, paredzot to kā daļu no konkrētām vajadzībām pielāgotas individuālas apmeklējumu programmas, kuras pamatā ir konkrēta tēma,

prioritārām tēmām veltītu publikāciju sagatavošana un izplatīšana, veicot šos pasākumus kā daļu no gada programmas,

audiovizuālo materiālu sagatavošana un izplatīšana,

tādas informācijas sagatavošana, kuru sniedz, izmantojot elektroniskus datu nesējus (internetu un elektronisko ziņojumu sistēmas),

apmeklējumu organizēšana žurnālistu grupām,

atbalsts viedokļa noteicēju informācijas kampaņām, kas atbilst Savienības prioritātēm.

Komisija turpinās sniegt finansējumu ziņu pārraidēm persiešu valodā.

Decentralizēti pasākumi, ko veic delegācijas trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās

Atbilstoši katram reģionam un katrai valstij noteiktajiem sabiedrības informēšanas mērķiem delegācijas iesaka sabiedrības informēšanas gada plānu, kas pēc apstiprināšanas galvenajā birojā saņem asignējumu no budžeta šādām darbībām:

tīmekļa vietnes,

attiecības ar plašsaziņas līdzekļiem (preses konferences, semināri, radio programmas utt.),

informācijas materiāli (citas publikācijas, grafiski materiāli utt.),

pasākumu, tostarp kultūras pasākumu, organizēšana,

periodiski biļeteni,

informēšanas kampaņas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 11 03   Eiropas Savienības loma pasaulē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

2 856 537

5 000 000

4 400 000

3 744 805,78

3 062 762,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par prioritāriem informācijas un komunikācijas pasākumiem, kas paredzēti Savienības pilsoņiem un saistīti ar Savienības ārpolitiku kopumā.

Jomas, ko aptver informācijas pasākumi, ietver turpmāk uzskaitītās jomas, bet tās var būt saistītas arī ar citiem Savienības ārpolitikas aspektiem, jo īpaši Savienības ārpolitikas nākotni:

pievēršanās jautājumam, kas izpaužas kā vāja sabiedrības izpratne par ārējo palīdzību. Mērķis ir ieviest skaidrību, ka ārējā palīdzība ir Savienības darbības neatņemama sastāvdaļa un viens no svarīgākajiem politikas virzieniem, kas nosaka Savienības un tās lomu pasaulē, un vairot izpratni par to, ka Savienības gūst taustāmus rezultātus Savienības pilsoņu vārdā, lai apkarotu nabadzību un nodrošinātu augstas kvalitātes ilgtspējīgu attīstību pasaulē,

Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP). Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP) tika ieviesta, pamatojoties uz Komisijas 2003. gada 11. marta paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei “Plašāka Eiropa – Kaimiņattiecības: jauns ietvars attiecībām ar austrumu un dienvidu kaimiņiem” (COM(2003) 104, galīgā redakcija). Pasākumi, kas ietilpst šajā darbībā, turpinās sniegt informāciju par Eiropas Savienības aktivitātēm Eiropas kaimiņattiecību politikas ietvaros,

informācijas pasākumi, ko veic kopā ar Padomi, lai sasniegtu kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķus un pilnveidotu to,

apmeklējumu organizēšana pilsoniskās sabiedrības pārstāvju grupām.

Komisija ir pieņēmusi divus paziņojumus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par jauno sadarbības sistēmu attiecībā uz darbībām Eiropas Savienības informācijas un komunikācijas politikā (COM(2001) 354, galīgā redakcija, un COM(2002) 350, galīgā redakcija). Paziņojumos piedāvā iestāžu sadarbības sistēmu gan starp iestādēm, gan ar dalībvalstīm, lai attīstītu Savienības komunikācijas un informācijas politikas stratēģiju.

Iestāžu informācijas grupa (IGI), ko kopīgi vada Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējas vadlīnijas starpiestāžu sadarbībai Savienības informācijas un komunikācijas politikas jautājumos. Tā koordinē centrālās un decentralizētās publiskās informācijas aktivitātes Eiropas jautājumos. IGI katru gadu sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm, pamatojoties uz Komisijas sniegto ziņojumu.

Neatkarīgi no pasākuma saņēmēja netiek apstiprināti administratīvie izdevumi šajā pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 11 04   Institūti, kas specializējas attiecībās starp Savienību un trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu iekavētus maksājumus, kas saistīti ar 2005. gada subsīdiju dažādu tādu centru, institūtu vai tīklu budžetiem, kas ir atzītas profesionālās autoritātes, analizējot un uzraugot attiecības starp Savienību un citiem reģioniem no ārējo attiecību viedokļa.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 22. decembra Lēmums 2003/911/EK, ar ko nosaka rīcības programmu organizācijām, kuras veicina savstarpēju sapratni Eiropas Savienības un atsevišķu pasaules reģionu attiecībās (OV L 342, 30.12.2003., 53. lpp.).

Padomes Regula (EK) Nr. 975/1999 (1999. gada 29. aprīlis), ar kuru paredz prasības attiecībā uz to, kā īstenot sadarbību attīstības veicināšanas jomā, kas palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu (OV L 120, 8.5.1999., 1. lpp.), un Padomes Regula (EK) Nr. 976/1999 (1999. gada 29. aprīlis), ar ko paredz prasības tādu Kopienas darbību īstenošanai, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā un kuras atbilstīgi Kopienas sadarbības politikai palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu trešās valstīs (OV L 120, 8.5.1999., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 49. NODAĻA —   TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

19 49 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 49 04 04

Finansiāla un tehniska sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 49 04 05

Finansiāla un tehniska sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 49 04 06

Palīdzība partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 49 04 12

MEDA (pasākumi ekonomikas un sociālo struktūru atbalstam Vidusjūras reģiona trešās valstīs) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

19 49 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

19 49. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 49 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 49 04 04   Finansiāla un tehniska sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 04. postenī (līdzšinējais B7-3 0 0. A, B7-3 0 2. A un B7-3 0 4. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

19 49 04 05   Finansiāla un tehniska sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 05. postenī (līdzšinējais B7-3 1 0. A, B7-3 1 2. A un B7-3 1 3. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

19 49 04 06   Palīdzība partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 07. postenī (līdzšinējais B7-5 2 0. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

19 49 04 12   MEDA (pasākumi ekonomikas un sociālo struktūru atbalstam Vidusjūras reģiona trešās valstīs) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 06. postenī (līdzšinējais B7-4 1 0. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS SADARBĪBAS BIROJAM EUROPEAID (RELEX)

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS ĀRĒJO ATTIECĪBU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

ĀRLIETU DIENESTS

DAUDZPUSĒJĀS ATTIECĪBAS UN VISPĀRĪGIE ĀRĒJO SAKARU JAUTĀJUMI

20. SADAĻA

TIRDZNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 01

POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

91 567 905

91 567 905

65 417 119

65 417 119

66 048 176,62

66 048 176,62

Rezerves (40 01 40)

34 787

34 787

125 941

125 941

 

 

 

91 602 692

91 602 692

65 543 060

65 543 060

66 048 176,62

66 048 176,62

20 02

TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

13 500 000

12 854 416

13 500 000

16 500 000

11 700 610,44

12 338 987,59

 

20. sadaļa – Kopā

105 067 905

104 422 321

78 917 119

81 917 119

77 748 787,06

78 387 164,21

Rezerves (40 01 40)

34 787

34 787

125 941

125 941

 

 

 

105 102 692

104 457 108

79 043 060

82 043 060

77 748 787,06

78 387 164,21

20 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 01

POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

20 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tirdzniecība” aktīvi nodarbināto personālu

20 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

5

45 769 177

44 871 483

45 047 711,99

Rezerves (40 01 40)

 

34 787

125 941

 

 

 

45 803 964

44 997 424

45 047 711,99

20 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

13 465 765

3 679 704

3 422 785,26

 

20 01 01. pants – Starpsumma

 

59 234 942

48 551 187

48 470 497,25

Rezerves (40 01 40)

 

34 787

125 941

 

 

 

59 269 729

48 677 128

48 470 497,25

20 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” atbalstam

20 01 02 01

Tirdzniecības ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

3 620 337

3 590 006

3 430 790,84

20 01 02 02

Savienības delegāciju ārštata darbinieki

5

5 962 614

1 299 206

1 160 480,96

20 01 02 11

Citi Tirdzniecības ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

4 730 324

5 048 866

5 648 453,—

20 01 02 12

Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

5

1 756 286

362 188

342 164,50

 

20 01 02. pants – Starpsumma

 

16 069 561

10 300 266

10 581 889,30

20 01 03

Ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem saistītie izdevumi, ēkas un ar tām saistītie politikas jomas “Tirdzniecība” izdevumi

20 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

3 316 439

3 281 377

3 536 371,59

20 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Savienības delegāciju izdevumi

5

12 516 963

2 854 289

3 060 816,44

 

20 01 03. pants – Starpsumma

 

15 833 402

6 135 666

6 597 188,03

20 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” darbībām

20 01 04 01

Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

430 000

430 000

398 602,04

 

20 01 04. pants – Starpsumma

 

430 000

430 000

398 602,04

 

20 01. nodaļa – Kopā

 

91 567 905

65 417 119

66 048 176,62

Rezerves (40 01 40)

 

34 787

125 941

 

 

 

91 602 692

65 543 060

66 048 176,62

20 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tirdzniecība” aktīvi nodarbināto personālu

20 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

20 01 01 01

45 769 177

44 871 483

45 047 711,99

Rezerves (40 01 40)

34 787

125 941

 

Kopā

45 803 964

44 997 424

45 047 711,99

20 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

13 465 765

3 679 704

3 422 785,26

20 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” atbalstam

20 01 02 01   Tirdzniecības ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 620 337

3 590 006

3 430 790,84

20 01 02 02   Savienības delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 962 614

1 299 206

1 160 480,96

20 01 02 11   Citi Tirdzniecības ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 730 324

5 048 866

5 648 453,00

20 01 02 12   Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 756 286

362 188

342 164,50

20 01 03   Ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem saistītie izdevumi, ēkas un ar tām saistītie politikas jomas “Tirdzniecība” izdevumi

20 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 316 439

3 281 377

3 536 371,59

20 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Savienības delegāciju izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 516 963

2 854 289

3 060 816,44

20 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” darbībām

20 01 04 01   Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

430 000

430 000

398 602,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai ar šim postenim atbilstošiem pasākumiem, kā arī citas izmaksas par tehnisko un administratīvo palīdzību, kura nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumu izpildi un par kuras veikšanu Komisija noslēgusi speciālus pakalpojumu līgumus, piemēram, par Tirdzniecības ģenerāldirektorāta interneta mājaslapas uzturēšanu.

Ar šo apropriāciju sedz administratīvos izdevumus atbilstīgi 20 02 01. pantam.

20 02. NODAĻA —   TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 02

TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

20 02 01

Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem

4

9 000 000

8 569 611

9 000 000

12 000 000

7 658 981,44

8 567 332,59

20 02 02

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1.1

p.m.

0,—

0,—

20 02 03

Tirdzniecības palīdzība – Daudzpusējas iniciatīvas

4

4 500 000

4 284 805

4 500 000

4 500 000

4 041 629,—

3 771 655,—

 

20 02. nodaļa – Kopā

 

13 500 000

12 854 416

13 500 000

16 500 000

11 700 610,44

12 338 987,59

20 02 01   Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

8 569 611

9 000 000

12 000 000

7 658 981,44

8 567 332,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu atbalstam:

Pasākumi notiekošo un jauno divpusējo un daudzpusējo tirdzniecības sarunu risināšanas atbalstam

Pasākumi ar mērķi stiprināt Savienības pozīciju notiekošās daudzpusējās tirdzniecības sarunās (saistībā ar Dohas Attīstības programmu), kā arī notiekošās un jaunās divpusējās un reģionālās tirdzniecības sarunās, lai nodrošinātu, ka Savienības politikas koncepcija balstās uz vispusīgu, atjauninātu un lietpratīgu informāciju, un veidotu koalīciju veiksmīgai sarunu noslēgšanai, ieskaitot:

ekspertu veiktus pētījumus un seminārus, lai sagatavotu politiku un pozīcijas sarunām un lai risinātu notiekošās/jaunas tirdzniecības sarunas,

konsekventas un visaptverošas saziņas un informācijas stratēģijas izstrādi un ieviešanu, Savienības tirdzniecības politikas veicināšanu un informētības palielināšanu par Savienības tirdzniecības politikas detalizētiem aspektiem un mērķiem un pozīciju notiekošās sarunās gan Savienībā, gan ārpus tās.

Pētījumi, novērtējumi un ietekmes novērtējumi saistībā ar tirdzniecības nolīgumiem un politikas virzieniem

Pasākumi, lai nodrošinātu, ka Savienības tirdzniecības politikas pamatā ir ex ante un ex post novērtējumu rezultāti, kas ir pienācīgi ņemti vērā, ieskaitot:

ietekmes novērtējumus, ko veic ar nodomu nākotnē nākt klajā ar jauniem tiesību aktu priekšlikumiem, un ilgtspējīgas ietekmes novērtējumus (SIA), ko veic notiekošo sarunu atbalstam un kas paredzēti tam, lai novērtētu tirdzniecības sarunu ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību un vajadzības gadījumā noteiktām valstīm vai nozarēm ieteiktu rezerves pasākumus cīņai ar negatīviem iznākumiem,

Tirdzniecības ĢD politikas virzienu un prakses novērtējumus, kas jāveic saskaņā ar ĢD daudzgadu novērtēšanas plānu.

Ar tirdzniecību saistīta tehniskā palīdzība, mācības un citi rīcībspējas uzlabošanas pasākumi attiecībā uz jaunattīstības valstīm

Pasākumi ar mērķi stiprināt jaunattīstības valstu rīcībspēju piedalīties starptautiskās, divpusējās vai divpusējās un reģionālās tirdzniecības sarunās, īstenot starptautiskos tirdzniecības nolīgumus un piedalīties pasaules tirdzniecības sistēmā, tostarp:

projekti saistībā ar apmācībām un darbībām resursu palielināšanai ar mērķi sagatavot valsts ierēdņus un darbiniekus, lielākoties sanitāro un fitosanitāro pasākumu jomā,

izdevumi, kas rodas dalībvalstu ekspertiem, konsultējot jaunattīstības valstu amatpersonas un uzņēmumu īpašniekus par atbilstību sanitārajiem, fitosanitārajiem un citiem ar tirdzniecību saistītiem pasākumiem,

izdevumu atmaksa par dalībniekiem forumos un konferencēs jaunattīstības valstu pilsoņu informētības un pieredzes veidošanai tirdzniecības jautājumos,

tāda eksporta palīdzības dienesta vadīšana, turpmāka attīstība un darbības veicināšana, kas sniedz jaunattīstības valstu ražotājiem informāciju par Savienības tirgu pieejamību un veicina šo ražotāju centienus izmantot starptautiskās tirdzniecības sistēmas piedāvātās tirgus pieejamības iespējas,

ar tirdzniecību saistītās tehniskās palīdzības programmas, kas saskaņotas PTO un citās daudzpusējās organizācijās, īpaši PTO trasta fondos,

valsts un nevalstiskiem dalībniekiem (tostarp pilsoniskajai sabiedrībai un uzņēmējiem) paredzēti informatīvi un veicināšanas pasākumi un semināri jaunattīstības valstīs, lai skaidrotu situāciju notiekošajās sarunās un/vai noslēgto nolīgumu īstenošanā,

pētījumi, lai iegūtu datus par taisnīgas tirdzniecības kustības ietekmi uz marginalizētiem ražotājiem un strādniekiem dienvidos, dalītos ar labu praksi un veiktu piegādes ķēdes analīzi, kā arī novērtētu izsekojamību un pārskatatbildību,

atbalsts sistēmām, ar kurām nosaka kritērijus un izveido uzraudzības sistēmas taisnīgas tirdzniecības kustībai, radot patērētāju uzticību šādām sistēmām, kā arī pētījumi par taisnīgas tirdzniecības sistēmas paplašināšanu, iekļaujot tajā jaunus produktus,

atbalsta darbības, lai samazinātu daudzkārtējas sertifikācijas radīto slogu ražotājiem un nodrošinātu, ka sertifikācija ražotājiem dod pievienoto vērtību,

pētījumi, lai sniegtu konsultācijas politikas veidotājiem par to, kā labāk nodrošināt, ka visās politikas jomās tiek ievērotas dienvidu marginalizēto ražotāju un nabadzīgo strādnieku intereses,

asociāciju un kooperatīvu veidošana un nostiprināšana jaunattīstības valstīs, lai tās varētu uzlabot savu institucionālo un ražošanas kapacitāti, spētu ražot produktus ar pievienoto vērtību un palielināt ražošanas apjomus,

tehniskās palīdzības sniegšana un kapacitātes veidošana marginalizētajiem ražotājiem un ražotāju asociācijām vai kooperatīviem (piemēram, lai tie varētu ievērot Eiropas sanitāros un fitosanitāros standartus, noteikumus par izcelsmi, kā arī vadības standartus, kuru skaits aizvien palielinās),

atbalsts marginalizētiem ražotājiem jaunattīstības valstīs, lai viņiem būtu piekļuve avansiem, kas palīdzētu finansēt ieguldījumus ražošanas līdzekļos, un dotācijām, lai varētu strādāt pie standartu un noteikumu ievērošanas,

atbalsts, lai palielinātu jaunattīstības valstu valdību iespējas radīt labvēlīgu vidi ražotājiem, kas iesaistījušies taisnīgās tirdzniecības sistēmā.

Tirgus pieejamības pasākumi Savienības tirgus pieejamības stratēģijas īstenošanas atbalstam

Pasākumi Savienības tirgus pieejamības stratēģijas atbalstam, kas vērsti uz tirdzniecības šķēršļu likvidēšanu vai samazināšanu, tirdzniecības ierobežojumu identificēšanu trešās valstīs un vajadzības gadījumā tirdzniecības šķēršļu likvidēšanu. Šajos pasākumos var ietilpt:

uzņēmējiem internetā pieejamas tirgus pieejamības datubāzes uzturēšana un turpmāka attīstīšana, tirdzniecības šķēršļu uzskaitījums un cita informācija, kas ietekmē Savienības eksportu un Savienības eksportētājus; datubāzei nepieciešamās informācijas, datu un dokumentācijas iepirkšana,

dažādu tirdzniecības šķēršļu specifiskā analīze galvenajos tirgos, ieskaitot analīzi par to, kā trešās valstis pilda starptautisko tirdzniecības līgumu noteiktās saistības saistībā ar gatavošanos sarunām,

konferences, semināri un citi informatīvi pasākumi (piemēram, pētījumu, informatīvo pakešu, publikāciju un informatīvo lapiņu sagatavošana un izplatīšana), lai informētu uzņēmumus, dalībvalstu amatpersonas un citus dalībniekus par tirdzniecības šķēršļiem un par tirdzniecības politikas instrumentiem, kas vērsti uz Savienības aizsardzību pret tādu negodīgu tirdzniecības praksi kā dempings vai eksporta subsīdijas,

atbalsts Eiropas ražotājiem, organizējot pasākumus, kas saistīti ar tirgus pieejamības jautājumiem,

pētījumi, lai iegūtu datus par taisnīgas tirdzniecības kustības ietekmi uz marginalizētiem ražotājiem un strādniekiem dienvidos, dalītos ar labu praksi un veiktu piegādes ķēdes analīzi, kā arī novērtētu izsekojamību un pārskatatbildību,

atbalsts sistēmām, ar kurām nosaka kritērijus un izveido uzraudzības sistēmas taisnīgas tirdzniecības kustībai, radot patērētāju uzticību šādām sistēmām, kā arī pētījumi par taisnīgas tirdzniecības sistēmas paplašināšanu, iekļaujot tajā jaunus produktus,

atbalsta darbības, lai samazinātu daudzkārtējas sertifikācijas radīto slogu ražotājiem un nodrošinātu, ka sertifikācija ražotājiem dod pievienoto vērtību.

Pasākumi saistībā ar SIGL sistēmas (Système Intégré de Gestion de Licences – tekstilizstrādājumu, apģērbu, apavu un tērauda importa uz Savienības licenču vadības integrētā sistēma) pārvaldību

Pasākumi saistīti ar kvantitatīvo ierobežojumu un uzraudzības pasākumu rīcības programmas īstenošanu, īpaši finansējot licenču vadības sistēmu pārraudzības pasākumus un datorizēto procedūru izmantojuma koordinētu attīstību (SIGL sistēma). Atbalsts tiks īstenots, finansējot izdevumus par vienotu sistēmu ieviešanu un izmantošanu un vienotu pamatnostādņu noteikšanu ar īstenošanu saistītajai apmācībai un tehniskajai palīdzībai. Darbības izmaksas ietver arī iemaksas, lai nodrošinātu sistēmu (aparatūras, programmatūras, apkopes) funkcionēšanu, sistēmas lietotāju informēšanas un mācību pasākumu finansēšanu, tehniskās palīdzības finansēšanu, kā arī palīdzības dienestu darbību, ko galvenokārt izmanto dalībvalstis.

Spēkā esošo noteikumu un tirdzniecības pienākumu uzraudzības īstenošanas atbalsta pasākumi

Pasākumi, lai atbalstītu esošo tirdzniecības nolīgumu īstenošanu un saistīto sistēmu ieviešanu, kas ļauj efektīvi īstenot šos nolīgumus, kā arī izmeklēšanas un pārbaudes apmeklējumu veikšanu, lai nodrošinātu, ka trešās valstis ievēro noteikumus, tostarp:

informācijas apmaiņa, mācības, semināri un komunikācijas pasākumi, lai atbalstītu esošo Savienības tiesību aktu īstenošanu divējādi lietojamu preču eksporta kontroles jomā, un jo īpaši īstenotu jaunos noteikumus, kas ieviesti ar Padomes 2009. gada 5. maija Regulu (EK) Nr. 428/2009, ar ko izveido Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, pārvadājumu, starpniecības un tranzīta kontrolei (regula par divējādo lietojumu) (OV L 134, 29.5.2009., 1. lpp.),

pasākumi, kas veicina saistībā ar tirdzniecības aizsardzības izmeklēšanu veiktas izmeklēšanas, ar mērķi aizstāvēt Savienības ražotājus pret negodīgu tirdzniecības praksi, ko īsteno trešās valstis (antidempinga, antisubsidēšanas un aizsardzības pasākumu instrumenti) un kas var kaitēt ES tautsaimniecībai. Pasākumi īpaši būs vērsti uz tādu informācijas tehnoloģiju sistēmu izstrādi, ekspluatāciju un drošību, ar kurām tiek atbalstītas tirdzniecības aizsardzības darbības, komunikācijas līdzekļu izgatavošanu, juridisko pakalpojumu iepirkšanu trešās valstīs un lietpratīgu pētījumu veikšanu.

Pasākumi ar mērķi veicināt Savienības ārējās tirdzniecības politiku, izmantojot strukturētu dialogu ar galvenajiem viedokļa veidotājiem, pilsonisko sabiedrību un citām ieinteresētajām personām (tostarp mazajiem un vidējiem uzņēmumiem)

Pasākumi, lai atbalstītu Savienības tirdzniecības politiku, organizējot īpašus forumus un sanāksmes, kuru mērķis būs veicināt dialogu par ārējās tirdzniecības jautājumiem ar galvenajiem viedokļa veidotājiem, pilsonisko sabiedrību un citām ieinteresētajām personām (tostarp mazajiem un vidējiem uzņēmumiem).

Komisijas atbalsts šīm darbībām var ietvert konferenču vai ar pasākumu saistītus pakalpojumus, kā arī to transporta izdevumu atmaksāšanu, kas radušies, konkrētiem cilvēkiem piedaloties šajos pasākumos, īpaši saistībā ar Tirdzniecības ĢD organizēto pilsoniskās sabiedrības dialogu, kā arī seminārus un sanāksmes ar dalībvalstīm, trešām valstīm, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un uzņēmējiem, lai apmainītos ar viedokļiem par tirdzniecības politiku, īpaši tirdzniecības aizsardzības politikas jomā.

Noslēgto tirdzniecības nolīgumu īstenošanai nepieciešamā juridiskā un cita veida ekspertu palīdzība

Pasākumi, lai nodrošinātu, ka Savienības tirdzniecības partneri efektīvi ievēro saistības, kas izriet no Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) nolīgumiem un citiem daudzpusējiem un divpusējiem nolīgumiem un darbojas atbilstoši tām, ieskaitot:

ekspertu pētījumus, kuros ietilpst pārbaudes vizītes, kā arī īpaši pētījumi un semināri par to, kā trešās valstis īsteno starptautisko tirdzniecības nolīgumu uzliktās saistības,

juridisko ekspertīzi, jo īpaši ārvalstu tiesību jautājumos, kas vajadzīga, lai sekmētu Savienības pozīcijas aizsardzību strīdu risināšanas gadījumos PTO, citus ekspertu pētījumus, kas vajadzīgi, lai sagatavotu, vadītu un sekotu strīdu risināšanas gadījumiem PTO.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 24. septembra Lēmums 98/552/EK par Komisijas īstenotajiem pasākumiem attiecībā uz piekļuves stratēģiju Kopienas tirgum (OV L 265, 30.9.1998., 31. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

20 02 02   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu iepriekšējās saistības, kas saistītas ar kvantitatīvo ierobežojumu un uzraudzības pasākumu rīcības programmas īstenošanu, īpaši finansējot licenču vadības sistēmu pārraudzības pasākumus un datorizēto procedūru izmantojuma koordinētu attīstību (SIGL sistēma).

Jauni izdevumi tiek finansēti no 20 02 01. panta, sākot no 2007. gada un turpmāk.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

20 02 03   Tirdzniecības palīdzība – Daudzpusējas iniciatīvas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

4 284 805

4 500 000

4 500 000

4 041 629,00

3 771 655,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu daudzpusējas programmas un iniciatīvas ar tirdzniecību saistītas palīdzības jomā ar mērķi palīdzēt jaunattīstības valstīm efektīvi iesaistīties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā un reģionālos tirdzniecības režīmos, kā arī uzlabot tirdzniecības rādītājus.

Daudzpusējas iniciatīvas un programmas, ko finansē no šīs apropriācijas, nodrošinās atbalstu šādiem pasākumiem:

Palīdzība tirdzniecības politikai, līdzdalībai sarunās un tirdzniecības nolīgumu īstenošanai

Pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt jaunattīstības valstu spēju formulēt savu tirdzniecības politiku un stiprināt tirdzniecības politikā iesaistītās iestādes, tostarp vispusīgi un atjaunināti pārskati par tirdzniecību un palīdzība tirdzniecības jautājumu iekļaušanā šo valstu ekonomikas izaugsmes un attīstības politikā.

Pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt jaunattīstības valstu spēju efektīvi piedalīties starptautiskās tirdzniecības sarunās un īstenot starptautiskus tirdzniecības nolīgumus.

Pētījumi, lai sniegtu konsultācijas politikas veidotājiem par to, kā labāk nodrošināt, ka visās politikas jomās tiek ievērotas dienvidu marginalizēto ražotāju un nabadzīgo strādnieku intereses.

Atbalsts, lai palielinātu jaunattīstības valstu valdību iespējas radīt labvēlīgu vidi ražotājiem, kas iesaistījušies taisnīgās tirdzniecības sistēmā.

Šī palīdzība ir paredzēta galvenokārt valsts sektoram.

Tirdzniecības attīstība

Pasākumi, kuru mērķis ir mazināt piedāvājuma spiedienu, kas tiešā veidā ietekmē jaunattīstības valstu spēju izmantot savu starptautisko tirdzniecības potenciālu, tostarp pasākumi, kas jo īpaši vērsti uz privātā sektora attīstību.

Ar šo apropriāciju papildina Savienības ģeogrāfiskās programmas, un ar to jāsedz daudzpusējas iniciatīvas un programmas, kuras piešķir faktisku pievienoto vērtību Savienības ģeogrāfiskajām programmām, jo īpaši integrētajai pamatprogrammai vismazāk attīstītajām valstīm.

Komisija divas reizes gadā sniegs ziņojumu par tirdzniecības palīdzības īstenošanu un panākumiem, kā arī galvenajiem rezultātiem un ietekmi. Komisija sniegs informāciju par kopējo summu, kas paredzēta tirdzniecības palīdzības finansēšanai no Savienības vispārējā budžeta, un par to, cik liela summa no visiem ar tirdzniecību saistītai palīdzībai piešķirtajiem līdzekļiem paredzēta tirdzniecības palīdzības finansējumam.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS TIRDZNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

TIRDZNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

21. SADAĻA

ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA (ĀKK) VALSTĪM

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 01

POLITIKAS JOMAS “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

267 026 233

267 026 233

306 661 077

306 661 077

364 398 619,66

364 398 619,66

Rezerves (40 01 40)

58 175

58 175

155 025

155 025

 

 

 

267 084 408

267 084 408

306 816 102

306 816 102

364 398 619,66

364 398 619,66

21 02

NODROŠINĀTĪBA AR PĀRTIKU

243 805 700

356 814 945

402 466 452

548 700 000

1 075 857 539,09

672 541 405,39

21 03

ATTĪSTĪBAS NEVALSTISKIE DALĪBNIEKI

230 954 000

184 722 726

218 263 951

170 000 000

218 560 442,36

180 847 269,98

21 04

VIDE UN ILGTSPĒJĪGA DABAS RESURSU, TOSTARP ENERĢIJAS, PĀRVALDĪBA

134 172 000

88 800 000

203 345 000

154 300 000

173 457 956,83

81 299 456,35

Rezerves (40 02 41)

65 000 000

57 826 850

 

 

 

 

 

199 172 000

146 626 850

203 345 000

154 300 000

173 457 956,83

81 299 456,35

21 05

HUMĀNĀ UN SOCIĀLĀ ATTĪSTĪBA

169 558 000

152 769 777

156 411 491

148 471 430

143 363 849,—

112 675 229,57

21 06

ĢEOGRĀFISKA SADARBĪBA AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA VALSTĪM

334 303 000

292 920 730

307 109 045

230 000 000

301 267 554,48

256 411 719,83

Rezerves (40 02 41)

44 000 000

28 851 024

 

 

 

 

 

378 303 000

321 771 754

307 109 045

230 000 000

301 267 554,48

256 411 719,83

21 07

ATTĪSTĪBAS SADARBĪBA UN AD HOC PROGRAMMAS

33 816 000

31 517 125

32 779 000

29 900 000

29 921 737,76

29 602 619,56

21 08

POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA POLITIKAS JOMĀ “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM”

19 477 000

18 355 154

19 373 000

19 577 000

18 070 656,01

15 203 837,62

21 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21. sadaļa – Kopā

1 433 111 933

1 392 926 690

1 646 409 016

1 607 609 507

2 324 898 355,19

1 712 980 157,96

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

109 058 175

86 736 049

155 025

155 025

 

 

 

1 542 170 108

1 479 662 739

1 646 564 041

1 607 764 532

2 324 898 355,19

1 712 980 157,96

Piezīmes

Uzsver, ka Savienības palīdzību nevajadzētu piešķirt nevienai iestādei, organizācijai vai programmai, kas ir dalībnieks vai atbalstītājs tādu pasākumu pārvaldībā, kuri saistīti ar cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, piespiedu abortiem, obligātu sterilizāciju vai bērnu slepkavībām, jo īpaši, ja šādi pasākumi tiek īstenoti ar psiholoģiska, sociāla, ekonomiska vai juridiska spiediena palīdzību, tādējādi īstenojot Kairas Starptautiskajā konferencē par iedzīvotājiem un attīstību (ICPD) pieņemto ietekmēšanas vai piespiešanas aizliegumu seksuālās un reproduktīvās veselības jomā; aicina Komisiju iesniegt ziņojumu par Savienības ārējo palīdzību, kas tiek īstenota šajā programmā.

21 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

21 01

POLITIKAS JOMAS “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

21 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” nodarbināto personālu

21 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

5

76 541 646

55 233 753

55 082 611,64

Rezerves (40 01 40)

 

58 175

155 025

 

 

 

76 599 821

55 388 778

55 082 611,64

21 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

83 953 219

85 609 440

79 632 126,67

 

21 01 01. pants – Starpsumma

 

160 494 865

140 843 193

134 714 738,31

Rezerves (40 01 40)

 

58 175

155 025

 

 

 

160 553 040

140 998 218

134 714 738,31

21 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” atbalstam

21 01 02 01

EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

7 282 337

5 015 421

4 788 765,35

21 01 02 02

Savienības delegāciju ārštata darbinieki

5

1 313 797

30 226 416

26 998 795,22

21 01 02 11

Citi EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

7 189 815

6 002 558

6 259 408,50

21 01 02 12

Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

5

4 686 370

8 426 424

7 960 566,43

 

21 01 02. pants – Starpsumma

 

20 472 319

49 670 819

46 007 535,50

21 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

21 01 03 01

EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

5 546 215

4 039 153

4 324 263,29

21 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Savienības delegāciju izdevumi

5

33 399 534

66 405 912

71 211 019,68

 

21 01 03. pants – Starpsumma

 

38 945 749

70 445 065

75 535 282,97

21 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 01 04 01

Finanšu instruments sadarbībai attīstības jomā (ASI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

44 568 300

35 853 000

35 715 487,31

21 01 04 03

Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

2 111 000

2 070 000

1 679 999,50

21 01 04 04

Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

204 000

204 000

205 662,59

21 01 04 05

Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

7 300 000

6 758 477,48

21 01 04 10

Iemaksas no Eiropas Attīstības fonda (EAF) kopējiem administratīvā atbalsta izdevumiem

4

p.m.

p.m.

63 576 777,—

21 01 04 20

Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomai “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

4

230 000

275 000

204 659,—

 

21 01 04. pants – Starpsumma

 

47 113 300

45 702 000

108 141 062,88

 

21 01. nodaļa – Kopā

 

267 026 233

306 661 077

364 398 619,66

Rezerves (40 01 40)

 

58 175

155 025

 

 

 

267 084 408

306 816 102

364 398 619,66

21 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” nodarbināto personālu

21 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

21 01 01 01

76 541 646

55 233 753

55 082 611,64

Rezerves (40 01 40)

58 175

155 025

 

Kopā

76 599 821

55 388 778

55 082 611,64

21 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

83 953 219

85 609 440

79 632 126,67

21 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” atbalstam

21 01 02 01   EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 282 337

5 015 421

4 788 765,35

21 01 02 02   Savienības delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 313 797

30 226 416

26 998 795,22

21 01 02 11   Citi EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 189 815

6 002 558

6 259 408,50

21 01 02 12   Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 686 370

8 426 424

7 960 566,43

21 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

21 01 03 01   EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 546 215

4 039 153

4 324 263,29

21 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Savienības delegāciju izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

33 399 534

66 405 912

71 211 019,68

21 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 01 04 01   Finanšu instruments sadarbībai attīstības jomā (ASI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

44 568 300

35 853 000

35 715 487,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kuru Komisija drīkst nodot Savienības tiesībām pakļautai īstenošanas aģentūrai,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 3 653 300. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – papildu izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju (IT) un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai trešās valstīs esošajās Savienības delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā punkta apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Apropriācija sedz administratīvos izdevumus 21 02., 21 03., 21 04., 21 05. un 21 06. nodaļas ietvaros.

21 01 04 03   Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 111 000

2 070 000

1 679 999,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī jebkuriem citiem tehniskiem un administratīviem izdevumiem, kas nav saistīti ar valsts institūciju uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu izdevumus par spēju veidošanas darbībām un mācībām galvenajiem dalībniekiem, kas iesaistīti ārējās palīdzības programmu veidošanā un īstenošanā.

Šī apropriācija sedz 21 08 01. panta administratīvos izdevumus.

21 01 04 04   Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

204 000

204 000

205 662,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kas ir izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai,

izdevumus par iespiešanu, tulkošanu, pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un informatīvo materiālu iegādi, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Tā sedz arī informatīvo materiālu publicēšanas, izgatavošanas, glabāšanas, izdalīšanas un izplatīšanas izmaksas, īpaši – ja tas notiek caur Eiropas Savienības Publikāciju biroju, kā arī citas ar koordināciju saistītas administratīvās izmaksas.

Šī apropriācija paredz segt 21 08 02. panta administratīvos izdevumus.

21 01 04 05   Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 300 000

6 758 477,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kas ir izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai valstu norīkotiem ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai trešās valstīs esošajās Savienības delegācijās, kā arī loģistikas un infrastruktūras papildu izmaksām, piemēram, par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu, īres izmaksām, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 2 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija sedz 21 02 03. panta administratīvos izdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1337/2008, ar ko izveido mehānismu ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs (OV L 354, 31.12.2008., 62. lpp.).

21 01 04 10   Iemaksas no Eiropas Attīstības fonda (EAF) kopējiem administratīvā atbalsta izdevumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

63 576 777,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu devītajā un desmitajā Eiropas Attīstības fondā paredzētos administratīvā atbalsta izdevumus.

Visi ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 3 2. pantā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu. Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 21 01 04 10. posteni.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa ir EUR 60 000 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. panta 1. punkts.

21 01 04 20   Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomai “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

230 000

275 000

204 659,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kuru Komisija drīkst nodot Savienības tiesībām pakļautai īstenošanas aģentūrai,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kas izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 07 02. panta administratīvos izdevumus.

21 02. NODAĻA —   NODROŠINĀTĪBA AR PĀRTIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 02

NODROŠINĀTĪBA AR PĀRTIKU

21 02 01

Nodrošinātība ar pārtiku

4

243 805 700

185 674 904

238 766 452

190 000 000

236 457 539,09

199 922 358,29

21 02 02

Pārtikas atbalsta konvencijas pabeigšana

4

p.m.

14 282 685

p.m.

15 000 000

0,—

16 369 047,60

21 02 03

Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs

4

156 157 356

162 700 000

342 700 000

837 400 000,—

455 999 999,50

21 02 04

Izmēģinājuma projekts – Finansējums lauksaimnieciskajai ražošanai

4

p.m.

700 000

1 000 000

1 000 000

2 000 000,—

250 000,—

 

21 02. nodaļa – Kopā

 

243 805 700

356 814 945

402 466 452

548 700 000

1 075 857 539,09

672 541 405,39

21 02 01   Nodrošinātība ar pārtiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

243 805 700

185 674 904

238 766 452

190 000 000

236 457 539,09

199 922 358,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādiem mērķiem:

veicināt nabadzības un pārtikas trūkuma izskaušanu jaunattīstības valstīs, kur vienmēr bijis vērojams pārtikas trūkums,

mazināt krīzes ietekmi uz visneaizsargātāko iedzīvotāju daļu.

Kā vienojošais instruments starp īstermiņa risinājumu (krīzes situācija) un ilgtermiņa risinājumu (attīstība) šis pants attiecas uz ilgstošu krīzi, rehabilitāciju un sistemātisku pārtikas trūkuma izskaušanu, kas ir pirmais solis, lai mazinātu nabadzību ilgtermiņa perspektīvā.

Šī apropriācija īpaši paredzēta, lai veicinātu pārtikas nodrošinājuma tematiskās programmas stratēģiskās prioritātes, tostarp:

pētniecību, tehnoloģiju un inovāciju saistībā ar pārtikas nodrošinājumu,

pētījumus, lai iegūtu datus par taisnīgas tirdzniecības kustības ietekmi uz marginalizētiem ražotājiem un strādniekiem dienvidos, dalītos ar labu praksi un veiktu piegādes ķēdes analīzi, kā arī novērtētu izsekojamību un pārskatatbildību,

pētījumus, lai sniegtu konsultācijas politikas veidotājiem par to, kā labāk nodrošināt, ka visās politikas jomās tiek ievērotas dienvidu marginalizēto ražotāju un nabadzīgo strādnieku intereses,

pārtikas nodrošinājuma pārvaldību globālā, kontinentālā un reģionālā līmenī, tostarp saistot informēšanu ar lēmumu pieņemšanu, lai uzlabotu pārtikas nodrošinājuma stratēģijas,

risināt jautājumus par nodrošinātību ar pārtiku īpašās pārejas situācijās, kā arī nestabilās un vājās valstīs,

atbalstu marginalizētiem ražotājiem jaunattīstības valstīs, lai viņiem būtu piekļuve avansiem, kas palīdzētu finansēt ieguldījumus ražošanas līdzekļos, un dotācijām, lai varētu strādāt pie standartu un noteikumu ievērošanas.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas Finanšu instrumentā sadarbībai attīstības jomā (ASI).

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Savienības līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Tematiskā stratēģija nodrošinātībai ar pārtiku – Programmas nodrošinātībai ar pārtiku sekmīga īstenošana TAM sasniegšanai” (COM(2006) 21, galīgā redakcija).

Komisijas 2010. gada 31. marta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “ES politikas programma jaunattīstības valstu atbalstīšanai, risinot ar pārtikas nodrošinājumu saistītās problēmas” (COM(2010) 127, galīgā redakcija).

21 02 02   Pārtikas atbalsta konvencijas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

14 282 685

p.m.

15 000 000

0,—

16 369 047,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

nabadzības un pārtikas trūkuma samazināšanu jaunattīstības valstīs, kas cieš no hroniska pārtikas trūkuma,

krīzes ietekmes mazināšanu visneaizsargātākajā iedzīvotāju daļā.

Kā vienojošais instruments starp īstermiņa risinājumu (krīzes situācija) un ilgtermiņa risinājumu (attīstība) šis pants ietver ilgstošu krīzi, rehabilitāciju un sistemātisku pārtikas kaitīguma izskaušanu, kas ir pirmais solis, lai mazinātu nabadzību ilgtermiņa perspektīvā.

Šī apropriācija īpaši paredzēta, lai pabeigtu maksājumus par jau esošajām pārtikas atbalsta programmām un esošajām budžeta atbalsta programmām, izveidojot ārvalstu valūtas rezervi; abas šīs programmas paredzētas, lai ziņotu saskaņā ar Pārtikas atbalsta konvenciju par pārtikas atbalsta plūsmām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Tematiskā stratēģija nodrošinātībai ar pārtiku – Programmas nodrošinātībai ar pārtiku sekmīga īstenošana TAM sasniegšanai” (COM(2006) 21, galīgā redakcija).

21 02 03   Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

156 157 356

162 700 000

342 700 000

837 400 000,00

455 999 999,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu ātru un tiešu reakciju uz paaugstinātām pārtikas cenām jaunattīstības valstīs laikposmā starp ārkārtas palīdzību un vidēja termiņa līdz ilgtermiņa attīstības sadarbību. Palīdzības un sadarbības galvenie mērķi ir veicināt pozitīvu lauksaimniecības nozares reaģēšanu, palielinot piedāvājumu mērķa valstīs un reģionos; atbalstīt darbības, lai ātri un tieši reaģētu nolūkā mazināt augstu pārtikas cenu negatīvās sekas atbilstīgi nodrošinātības ar pārtiku vispārējiem mērķiem; stiprināt lauksaimniecības nozares ražošanas spējas un pārvaldību, lai sekmētu intervences pasākumu ilgtspējību.

Ņemot vērā īpašos apstākļus katrā valstī, piemēroti atbalsta pasākumi ir šādi:

pasākumi, lai uzlabotu piekļuvi lauksaimniecības izejvielām un pakalpojumiem, tostarp mēslošanas līdzekļiem un sēklām, īpašu uzmanību veltot vietējiem resursiem un pieejamībai,

drošības tīkla pasākumi, kuru mērķis ir saglabāt vai uzlabot lauksaimnieciskās ražošanas spējas un nodrošināt neaizsargātāko iedzīvotāju grupu, tostarp bērnu, vajadzības pēc pamatproduktiem,

citi neliela mēroga pasākumi, kuru mērķis ir palielināt ražošanu, ņemot vērā valsts vajadzības: mikrokredīti, investīcijas, aprīkojums, infrastruktūra un uzglabāšana; veidot un nostiprināt asociācijas un kooperatīvus, lai tie varētu uzlabot institucionālo un ražošanas kapacitāti; atbalsts marginalizētiem ražotājiem jaunattīstības valstīs, lai viņiem būtu piekļuve avansiem, kas palīdzētu finansēt ieguldījumus ražošanas līdzekļos, un dotācijām, lai varētu strādāt pie standartu un noteikumu ievērošanas; kā arī arodapmācība un atbalsts profesionālām grupām, kas darbojas lauksaimniecības nozarē.

Palīdzībai jādod labums jaunattīstības valstīm un to iedzīvotājiem. Līdzekļi galvenokārt tiek piešķirti nelielam skaitam 50 prioritāru mērķvalstu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1337/2008, ar ko izveido mehānismu ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs (OV L 354, 31.12.2008., 62. lpp.).

21 02 04   Izmēģinājuma projekts – Finansējums lauksaimnieciskajai ražošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

700 000

1 000 000

1 000 000

2 000 000,00

250 000,00

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts paredzēts, lai atvieglotu mazo saimniecību īpašnieku pieeju finanšu resursiem, kuri būtu jāizmanto, lai veicinātu lauksaimniecisko ražošanu jaunattīstības valstīs. Šīs apropriācijas novada ar organizāciju, kas specializējušās mikrofinanšu pakalpojumu sniegšanā, tostarp vietējo banku un asociāciju, kas atbilst starptautiskajiem pārredzamības, atskaitīšanās un finanšu drošuma standartiem, palīdzību.

Ņemot vērā pasaules ekonomikas krīzi, mikrofinansēšana pašlaik ir vajadzīga vairāk nekā jebkad agrāk. Savienībai jāuzņemas atbildība un īpaši jāveicina mikrofinansēšana jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 03. NODAĻA —   ATTĪSTĪBAS NEVALSTISKIE DALĪBNIEKI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 03

ATTĪSTĪBAS NEVALSTISKIE DALĪBNIEKI

21 03 01

Attīstības nevalstiskie dalībnieki

4

193 725 000

171 392 220

182 663 951

160 000 000

186 560 442,36

168 872 242,77

21 03 02

Vietējo iestāžu attīstība

4

37 229 000

13 330 506

35 600 000

10 000 000

32 000 000,—

11 975 027,21

 

21 03. nodaļa – Kopā

 

230 954 000

184 722 726

218 263 951

170 000 000

218 560 442,36

180 847 269,98

21 03 01   Attīstības nevalstiskie dalībnieki

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

193 725 000

171 392 220

182 663 951

160 000 000

186 560 442,36

168 872 242,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu iniciatīvas, ko jaunattīstības valstīs attīstības jomā īsteno Savienības un partnervalstu pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kā arī lai stiprinātu šo valstu spēju veicināt politikas veidošanas procesu nolūkā:

veicināt saliedētas un pilnvarotas sabiedrības rašanos, lai i) atbalstītu iedzīvotāju daļu, kam nav pieejami pamatpakalpojumi un resursi un kas nepiedalās politikas veidošanas procesā; ii) nostiprinātu pilsoniskās sabiedrības organizācijas partnervalstīs, lai atvieglotu to piedalīšanos noturīgu attīstības stratēģiju definēšanā un īstenošanā; iii) atvieglotu mijiedarbību starp valsti un nevalstiskajiem dalībniekiem dažādos kontekstos,

paaugstināt Eiropas iedzīvotāju informētības līmeni par attīstības jautājumiem un mobilizēt Savienības sabiedrības atbalstu nabadzības mazināšanai un noturīgām attīstības stratēģijām partnervalstīs, un veidot godīgākas attiecības starp attīstītajām un jaunattīstības valstīm, kā arī nostiprināt pilsoniskās sabiedrības lomu šo mērķu īstenošanā,

uzlabot sadarbības efektivitāti, sekmēt sinerģiju un nodrošināt strukturētu dialogu starp pilsoniskās sabiedrības tīkliem, tās organizāciju vidū un ar Savienības iestādēm.

Šo iniciatīvu vidū varētu būt:

atbalsts pasākumiem, kuru mērķis ir informēt visu līmeņu politikas veidotājus par to, kāda veida politika varētu dot vislielāko labumu marginalizētiem ražotājiem un strādniekiem jaunattīstības valstīs,

asociāciju un kooperatīvu veidošana un nostiprināšana jaunattīstības valstīs, lai tās varētu uzlabot savu institucionālo un ražošanas kapacitāti, spētu ražot produktus ar pievienoto vērtību un palielināt ražošanas apjomus,

atbalsts dienvidvalstu taisnīgās tirdzniecības sistēmas ražotāju tīkliem, kas pārstāv marginalizētos taisnīgās tirdzniecības sistēmas ražotājus.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst Finanšu instrumentā sadarbībai attīstības jomā (ASI) iekļautajām valstīm. Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 3,9 % apmērā no minētās programmas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Savienības līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Tematiskā programma “Nevalstisko dalībnieku un vietējo iestāžu attīstība”” (COM(2006) 19, galīgā redakcija).

21 03 02   Vietējo iestāžu attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

37 229 000

13 330 506

35 600 000

10 000 000

32 000 000,00

11 975 027,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu iniciatīvas, ko jaunattīstības valstīs attīstības jomā īsteno Savienības un partnervalstu vietējās organizācijas, kā arī lai stiprinātu šo valstu spēju veicināt politikas veidošanas procesu nolūkā:

veicināt saliedētas un pilnvarotas sabiedrības rašanos, lai: i) atbalstītu iedzīvotāju daļu, kam nav pieejami pamatpakalpojumi un resursi un kas nepiedalās politikas veidošanas procesā; ii) nostiprinātu vietējās un reģionālās iestādes partnervalstīs, lai atvieglotu to piedalīšanos noturīgu attīstības stratēģiju definēšanā un īstenošanā; un iii) atvieglotu mijiedarbību starp valsti un vietējām un reģionālajām iestādēm dažādos kontekstos un atbalstītu vietējo iestāžu augošo lomu decentralizācijas procesā,

palielināt eiropiešu informētību par attīstības jautājumiem un panākt aktīvu Savienības dalībvalstu un kandidātvalstu sabiedrības atbalstu nabadzības samazināšanas un ilgtspējīgas attīstības stratēģijām partnervalstīs un taisnīgākām attīstīto un jaunattīstības valstu attiecībām, tostarp palielinot informētību par ziemeļu–dienvidu tirdzniecības attiecībām un Savienības patērētāju ar pirkumiem saistīto lēmumu ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību un nabadzības samazināšanu, kā arī palielināt vietējo un reģionālo iestāžu lomu ar šiem jautājumiem saistīto lēmumu pieņemšanā,

uzlabot sadarbības efektivitāti, sekmēt sinerģiju un nodrošināt strukturētu dialogu starp vietējo un reģionālo iestāžu apvienībām un ar pilsonisko sabiedrību, to organizāciju vidū un ar Savienības iestādēm.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst Finanšu instrumentā sadarbībai attīstības jomā (ASI) iekļautajām valstīm. Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 3,9 % apmērā no minētās programmas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Tematiskā programma “Nevalstisko dalībnieku un vietējo iestāžu attīstība”” (COM(2006) 19, galīgā redakcija).

Komisijas 2008. gada 6. oktobra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Vietējās pašpārvaldes iestādes: attīstības līdzdalībnieces” (COM(2008) 626, galīgā redakcija).

21 04. NODAĻA —   VIDE UN ILGTSPĒJĪGA DABAS RESURSU, TOSTARP ENERĢIJAS, PĀRVALDĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 04

VIDE UN ILGTSPĒJĪGA DABAS RESURSU, TOSTARP ENERĢIJAS, PĀRVALDĪBA

21 04 01

Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

4

134 172 000

85 000 000

200 345 000

147 800 000

167 457 956,83

80 875 451,35

Rezerves (40 02 41)

 

65 000 000

57 826 850

 

 

 

 

 

 

199 172 000

142 826 850

200 345 000

147 800 000

167 457 956,83

80 875 451,35

21 04 05

Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (Geeref)

4

p.m.

500 000

p.m.

2 200 000

0,—

0,—

21 04 06

Sagatavošanas darbība – Ūdens resursu apsaimniekošana jaunattīstības valstīs

4

p.m.

3 300 000

3 000 000

4 300 000

6 000 000,—

424 005,—

 

21 04. nodaļa – Kopā

 

134 172 000

88 800 000

203 345 000

154 300 000

173 457 956,83

81 299 456,35

Rezerves (40 02 41)

 

65 000 000

57 826 850

 

 

 

 

 

 

199 172 000

146 626 850

203 345 000

154 300 000

173 457 956,83

81 299 456,35

21 04 01   Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 04 01

134 172 000

85 000 000

200 345 000

147 800 000

167 457 956,83

80 875 451,35

Rezerves (40 02 41)

65 000 000

57 826 850

 

 

 

 

Kopā

199 172 000

142 826 850

200 345 000

147 800 000

167 457 956,83

80 875 451,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un īstenotu vides politiku un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīgas pārvaldības politiku, ko piemēro Savienības attiecībām ar jaunattīstības valstīm un Eiropas kaimiņvalstīm.

Finansiāls atbalsts paredzēts darbībām piecās prioritārās jomās: 1) darba turpināšana 7. tūkstošgades attīstības mērķa jomā – vides ilgtspējības veicināšana; 2) Savienības iniciatīvu īstenošanas veicināšana un palīdzība jaunattīstības valstīm starptautiski atzīto saistību izpildē; 3) zināšanu un pieredzes par integrāciju un saskaņotību uzlabošana; 4) vides pārvaldības un Savienības līderpozīciju nostiprināšana; un 5) atbalsts ilgtspējīgu energoresursu veidošanai partnervalstīs un reģionos.

Daļa apropriācijas jāizlieto, lai politikā iekļautu katastrofu riska mazināšanu, pamatojoties uz īpašumtiesībām un valsts stratēģijām tajās valstīs, kas īpaši pakļautas dabas katastrofām.

Atbalsts ilgtspējīgu energoresursu veidošanai partnervalstīs un reģionos ietver arī apropriācijas, lai segtu Savienības ieguldījumu Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fondā (Geeref). Geeref mērķis ir mobilizēt valsts un privātu finansējumu, kas varētu palīdzēt rast izeju no finansiālā strupceļa, kurā nonākuši atjaunojamās enerģijas projekti un uzņēmumi jaunattīstības valstīs un valstīs, kuras nav Savienības valstis un kuru ekonomika atrodas pārejas posmā.

Atbalsts attiecībā uz pielāgošanos klimata pārmaiņām partnervalstīs un reģionos ietver ieguldījumu, lai veicinātu Eiropas Savienības Rīcības plāna par klimata pārmaiņām un attīstību īstenošanu ar Pasaules Klimata pārmaiņu alianses (PKPA) palīdzību. PKPA ir svarīga loma sadarbības pastiprināšanā starp Savienību un jaunattīstības valstīm klimata pārmaiņu jomā, īpaši saistībā ar pielāgošanos klimata pārmaiņu sekām, ko visakūtāk izjūt daudzas nabadzīgās jaunattīstības valstis.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas Finanšu instrumentā sadarbībai attīstības jomā (ASI). Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) valstis, šīm valstīm paredzēto līdzekļu kopsumma ir EUR 63 000 000. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu to maksājumu pabeigšanu par darbībām, ko finansē budžeta līdzšinējā 21 02 05. panta (“Vide jaunattīstības valstīs”) ietvaros.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Savienības līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

Eiropas Komisijai jānāk klajā ar politiski saistošu dokumentu, kas apliecina, ka klimata jomā veicamo tūlītējo finansēšanas pasākumu kopums patiesi ir tikai papildinājums, ka Savienības līdzekļi, nodrošinot ģeogrāfiski līdzsvarotu sadalījumu, tiks piešķirti partnerattiecību reģioniem un ka tas netiks darīts uz esošo attīstības sadarbības programmu rēķina, un tiklīdz būs skaidri norādīts dalībvalstu finansiālais ieguldījums tūlītējas finansēšanas mehānismā un sniegta informācija par līdzekļu saņēmēju atlases kritērijiem, kā arī izsmeļoša informācija par nolīgumiem ar jaunattīstības valstīm.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2010. gada 9. marta paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Starptautiskā klimata politika pēc Kopenhāgenas konferences – tūlītēja rīcība, lai dotu jaunu sparu globālai cīņai ar klimata pārmaiņām” (COM(2010) 86, galīgā redakcija).

21 04 05   Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (Geeref)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

p.m.

2 200 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija tiks izmantota, lai atbalstītu Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonda (Geeref) izveidi, kura mērķis ir nodrošināt riska kapitālu dažādu veidu atjaunojamās enerģijas un energoefektivitātes ieguldījumu projektiem jaunattīstības valstīs, Eiropā un tās kaimiņvalstīs.

Ņemot vērā klimata pārmaiņas, Savienībai jāuzņemas vadošā loma saistībā ar pasākumiem, kuri paredzēti to iemeslu un izraisīto seku mazināšanai. Paraugprakses apmaiņa starp dalībvalstīm energoefektivitātes jomā dos iespēju Savienībai rīkoties koordinēti, tādējādi palīdzot izstrādāt enerģētikas politikas kopējas stratēģijas un darbības. Savienībai energoefektivitātes veicināšana jāuzskata par instrumentu klimata pārmaiņu seku novēršanai un arī atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanas sekmēšanai jaunattīstības valstīs, lai padarītu tās mazāk atkarīgas no energoresursiem.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.). Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 04 06   Sagatavošanas darbība – Ūdens resursu apsaimniekošana jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

3 300 000

3 000 000

4 300 000

6 000 000,00

424 005,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu ūdens resursu apsaimniekošanu jaunattīstības valstīs un jo īpaši lai uzlabotu sadarbību to jaunattīstības valstu starpā, kurām ir kopīgi pārrobežu ūdeņi.

Tā paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ūdens resursu apsaimniekošanas instrumentu izstrādi un uzlabošanu, un jo īpaši lai uzlabotu sadarbību jaunattīstības valstu starpā.

Daļu no šīs apropriācijas var izmantot, lai sniegtu tehnisko palīdzību to nolīgumu īstenošanā, ko jaunattīstības valstis ir noslēgušas ūdens resursu apsaimniekošanas jomā.

Tā paredzēta arī izdevumu segšanai, kas saistīti ar visdažādāko iesaistīto pušu dialogu un koordinēšanu, lai uzlabotu ūdens resursu apsaimniekošanas efektivitāti un lietderīgumu un jo īpaši – sadarbību jaunattīstības valstu starpā.

Pasākumi ietver atbalstu Āfrikas reģioniem, kas izjūt akūtu ūdens trūkumu.

Šī apropriācija paredzēta arī to izdevumu segšanai, kas saistīti ar pasākumiem, kuru mērķis ir atbalstīt rezultātu un paraugprakses izplatīšanu un apmaiņu jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 12. marta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ūdens pārvaldības attīstības valstīs politika un ES attīstības sadarbības prioritātes” (COM(2002) 132, galīgā redakcija).

Padomes 2006. gada 30. maija Rezolūcija par ūdens pārvaldības attīstības valstīs politiku un ES attīstības sadarbības prioritātēm (DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).

21 05. NODAĻA —   HUMĀNĀ UN SOCIĀLĀ ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 05

HUMĀNĀ UN SOCIĀLĀ ATTĪSTĪBA

21 05 01

Humānā un sociālā attīstība

21 05 01 01

Veselība

4

32 558 000

22 272 909

45 885 491

16 271 430

30 895 806,—

2 181 238,07

21 05 01 02

Izglītība

4

35 000 000

21 503 929

15 000 000

11 000 000

14 450 000,—

8 048 684,85

21 05 01 03

Citi humānās un sociālās attīstības aspekti

4

p.m.

22 942 843

33 226 000

21 000 000

28 000 000,—

11 344 650,59

21 05 01 04

Dzimumu līdztiesība

4

37 000 000

6 534 961

3 500 000

7 000 000

10 000 000,—

4 410 978,71

21 05 01 05

Izmēģinājuma projekts – Veselības aprūpes un izglītības izdevumu kvalitatīva un kvantitatīva kontrole

4

p.m.

116 538

p.m.

200 000

0,—

99 890,40

21 05 01 06

Sagatavošanas darbība – Farmācijas nozares tehnoloģijas nodošana jaunattīstības valstīm

4

p.m.

2 805 000

3 300 000

3 000 000

5 000 000,—

925 441,—

21 05 01 07

Sagatavošanas darbība – Nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību izpēte un attīstība

4

p.m.

2 760 172

3 000 000

2 500 000

5 000 000,—

2 628 273,—

21 05 01 08

Izmēģinājuma projekts – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

4

p.m.

2 420 000

2 500 000

2 500 000

 

 

 

21 05 01. pants – Starpsumma

 

104 558 000

81 356 352

106 411 491

63 471 430

93 345 806,—

29 639 156,62

21 05 02

Vispasaules fonds AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM)

4

65 000 000

47 608 950

50 000 000

50 000 000

50 000 000,—

50 000 000,—

21 05 03

Humānā un sociālā attīstība – Agrākas sadarbības pabeigšana

4

p.m.

23 804 475

p.m.

35 000 000

18 043,—

33 036 072,95

 

21 05. nodaļa – Kopā

 

169 558 000

152 769 777

156 411 491

148 471 430

143 363 849,—

112 675 229,57

21 05 01   Humānā un sociālā attīstība

21 05 01 01   Veselība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 558 000

22 272 909

45 885 491

16 271 430

30 895 806,00

2 181 238,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Labu veselību visiem”.

Finansiāls atbalsts ir paredzēts darbībām četrās prioritārās jomās: 1) nabadzības un novārtā atstātu slimību apkarošana, īpaši vēršoties pret infekcijas slimībām un slimībām, kuras var novērst ar vakcinācijas palīdzību; 2) reproduktīvās un seksuālās veselības uzlabošana jaunattīstības valstīs; 3) veselības aprūpes sistēmu jaudas uzlabošana, lai nodrošinātu taisnīgu piekļuvi veselības aprūpes pakalpojumu sniedzējiem, precēm un veselības aprūpes pakalpojumiem; un 4) līdzsvarotas pieejas saglabāšana profilakses, ārstēšanas un aprūpes jomā, par galveno prioritāti uzskatot profilaksi.

Ieguldījumu palielināšana programmās, kas mātes veselību iekļauj aprūpes nepārtrauktībā, kurā ietilpst dzīves prasmju izglītība (tostarp par dzimumu līdztiesību), konsultācijas, pakalpojumi un piekļuve krājumiem, kā arī mātes un bērna ārstēšana, pirmsdzemdību un pēcdzemdību aprūpe un neatliekamie dzemdniecības aprūpes pakalpojumi, kas samazinās māšu un bērnu mirstību un palīdzēs mazināt neaizsargātību pret infekcijas slimībām; šīs programmas ir rentablas, jau iepriekš guvušas panākumus, palīdzēs īstenot visus Tūkstošgades attīstības mērķus un tādēļ ir jāatbalsta, izmantojot šo budžeta pozīciju.

Šo apropriāciju nedrīkst izmantot Vispasaules fondam AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM). Daļu šīs apropriācijas var piešķirt tehniskam atbalstam saņēmējvalstīs.

Šī programma ir paredzēta, lai sniegtu labumu nabadzīgākajām, vismazāk attīstītajām un nelabvēlīgākajām iedzīvotāju grupām valstīs, uz kurām attiecas Regulas (EK) Nr. 1905/2006 1. panta 2. punkts. Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) valstis, šīm valstīm ir paredzēti īpaši orientējoši līdzekļi laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam” (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 02   Izglītība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

35 000 000

21 503 929

15 000 000

11 000 000

14 450 000,00

8 048 684,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Izglītība, zināšanas un prasmes”.

Finansiālu atbalstu piešķir pasākumiem septiņās prioritārās jomās: 1) Tūkstošgades attīstības mērķa sasniegšanai līdz 2015. gadam nodrošināt pamatizglītību visiem, kā arī Dakāras pasākumu sistēmai “Izglītība visiem”; 2) pamata, vidējās un augstākās izglītības jomās, kā arī profesionālajā izglītībā un mācībās, lai uzlabotu visu bērnu un arvien vairāk jebkāda vecuma sieviešu un vīriešu piekļuvi izglītībai; 3) kvalitatīvas pamatizglītības veicināšana, īpaši pievēršot uzmanību tam, cik izglītības programmas ir pieejamas meitenēm, bērniem no konflikta zonām un bērniem no sabiedrības atstumtām vai mazāk aizsargātām sociālajām grupām, tostarp bērniem invalīdiem; 4) līdzekļu izstrāde mācīšanās rezultātu vērtēšanai, lai labāk noteiktu izglītības kvalitāti; 5) atbalsta sniedzēju darbības saskaņotības un pielāgotības veicināšana, lai ar starptautisku vai daudzvalstu iniciatīvu sekmētu visaptverošu, obligātu, bezmaksas un kvalitatīvu izglītību; 6) saliedētas, uz zināšanām balstītas sabiedrības izveides atbalstīšana, digitālās šķirtnes, zināšanu un informācijas trūkuma mazināšana; un 7) zināšanu un inovācijas uzlabošana ar zinātnes un tehnoloģijas palīdzību un ar elektroniskās saziņas tīklu attīstību un piekļuvi tiem.

Īstenojot pasākumus, jāņem vērā, ka migrāciju samazina, nodrošinot labāku izglītību un tādējādi arī labākas dzīves iespējas izcelsmes valstīs.

Šī programma ir paredzēta, lai galvenokārt sniegtu labumu nabadzīgākajām un vismazāk attīstītajām valstīm un nelabvēlīgākajām iedzīvotāju grupām valstīs, uz kurām attiecas Regulas (EK) Nr. 1905/2006 1. panta 2. punkts.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam” (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 03   Citi humānās un sociālās attīstības aspekti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

22 942 843

33 226 000

21 000 000

28 000 000,00

11 344 650,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Citi humānās un sociālās attīstības aspekti”, galvenokārt pievēršoties šādām pamattēmām: laba veselība visiem iedzīvotājiem, zināšanas un prasmes, kultūra, nodarbinātība un sociālā kohēzija, dzimumu līdztiesība, bērni un jaunatne. Īstenojot intervences pasākumus četrās minētajās jomās, jāņem vērā tādi komplicēti jautājumi kā dzimumu līdztiesība, personu ar invaliditāti vajadzības un vides aizsardzība.

Finansiāls atbalsts ir paredzēts darbībām trīs prioritārās jomās: 1) kultūra, 2) nodarbinātība un sociālā kohēzija un 3) bērni un jaunatne.

Ar šo apropriāciju paredzēts arī atbalstīt tibetiešu pilsonisko sabiedrību Ķīnā un trimdā un atdzīvināt trimdā dzīvojošās tibetiešu kopienas.

Šī programma paredzēta, lai sniegtu labumu nabadzīgākajām, vismazāk attīstītajām un nelabvēlīgākajām iedzīvotāju grupām valstīs, uz kurām attiecas Regulas (EK) Nr. 1905/2006 1. panta 2. punkts. Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) valstis, šīm valstīm ir paredzēti īpaši orientējoši līdzekļi 2) un 3) punktā minētajām prioritātēm laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.

Visi ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam” (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 04   Dzimumu līdztiesība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

37 000 000

6 534 961

3 500 000

7 000 000

10 000 000,00

4 410 978,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Dzimumu līdztiesība”, galvenokārt pievēršoties šādām pamattēmām: laba veselība visiem iedzīvotājiem, zināšanas un prasmes, kultūra, nodarbinātība un sociālā kohēzija, dzimumu līdztiesība, bērni un jaunatne.

Finansiāls atbalsts tiek paredzēts pasākumiem, kas veicina dzimumu līdztiesību, sieviešu tiesības un starptautisku saistību izpildi, kā minēts Eiropas Savienības rīcības plānā dzimumu līdztiesībai, Pekinas deklarācijā un rīcības platformā, kā arī ANO Konvencijā par jebkuras sieviešu diskriminācijas izskaušanu.

Šī programma ir paredzēta, lai sniegtu labumu nabadzīgākajām, vismazāk attīstītajām un nelabvēlīgākajām iedzīvotāju grupām valstīs, uz kurām attiecas Regulas (EK) Nr. 1905/2006 1. panta 2. punkts. Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) valstis, šīm valstīm ir paredzēti īpaši orientējoši līdzekļi laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārēji darījumi tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam” (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 05   Izmēģinājuma projekts – Veselības aprūpes un izglītības izdevumu kvalitatīva un kvantitatīva kontrole

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

116 538

p.m.

200 000

0,—

99 890,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu veselības aprūpes un izglītības izdevumu kvalitatīvu un kvantitatīvu kontroli, kā arī veicinātu diskusiju par Komisijas veiktajiem pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā.

Ekspertiem un ieinteresēto personu grupām jāapspriež un jāuzrauga īpašu projektu īstenošana, lai vairotu sabiedrības informētību un izpratni par pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā.

Finansējums paredzēts arī pasākumiem, kuru mērķis ir atbalstīt rezultātu un paraugprakses izplatīšanu un apmaiņu jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 05 01 06   Sagatavošanas darbība – Farmācijas nozares tehnoloģijas nodošana jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 805 000

3 300 000

3 000 000

5 000 000,00

925 441,00

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība tika sākta 2008. gadā ar mērķi izveidot rīcības programmu, lai:

jaunattīstības valstīs farmācijas nozarē uzlabotu pētniecību un izstrādi, kā arī palielinātu ražošanas jaudu,

jaunattīstības valstīm sniegtu konkrētu finansiālu atbalstu farmācijas nozares tehnoloģijas nodošanai un veiktspējas palielināšanai, kā arī zāļu vietējai ražošanai visās jaunattīstības valstīs, īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, saskaņā ar Nolīguma par intelektuālā īpašuma tiesību aspektiem saistībā ar tirdzniecību (TRIPS) 66. panta 2. punktā noteiktajām saistībām.

Pētījums tika sākts 2009. gadā, un 2010. gadā tika finansēts īpašs projekts, lai uzlabotu piekļuvi tehnoloģijai, attīstītu spēju veidošanu un palielinātu vietējo ražošanas jaudu (tostarp tradicionālās medicīnas jomā).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

21 05 01 07   Sagatavošanas darbība – Nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību izpēte un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 760 172

3 000 000

2 500 000

5 000 000,00

2 628 273,00

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība tika sākta 2008. gadā un ir paredzēta, lai izveidotu rīcības programmu pētniecības un izstrādes atbalstam saistībā ar nabadzības izraisītām, tropiskām un novārtā atstātām slimībām, kā arī lai atbalstītu pētniecības institūtus, kuri vēlas līdzdarboties šiem centieniem veltītajās sabiedrības veselības iniciatīvās. Pētniecība būtu jāveic galvenokārt jaunattīstības valstīs, lai tām palīdzētu pilnveidot vietējo zināšanu potenciālu un izstrādāt vietējiem apstākļiem pielāgotus risinājumus zāļu pieejamības problēmai.

2009. gadā tika sākta izpēte, kas ietver plašu apspriešanos ar ieinteresētajām personām par prioritāšu noteikšanu, īpaši uzsverot jaunattīstības valstu zinātnieku, lēmumu pieņēmēju un iestāžu aktīvu dalību un centrālo lomu šajā procesā.

Turklāt 2009. un 2010. gadā apropriācijas ir piešķirtas, lai finansētu īpašas darbības, piemēram, atbalsts pētniecības tīkliem un spēju veidošanai jaunattīstības valstīs. Visos šajos projektos būtu jānodrošina jaunattīstības valstu ieinteresēto personu (reģionālo, valsts un vietējo ekspertu, zinātnieku un iestāžu) vadošā loma, kā arī apspriešanās ar tām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

21 05 01 08   Izmēģinājuma projekts – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 420 000

2 500 000

2 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmācītu Kongo ārstus gan vispārējā ginekoloģiskajā ķirurģijā, gan īpaši sarežģītu operāciju, piemēram, fistulu ārstēšanas un iegurņa rekonstrukcijas, veikšanā.

No tās jāatbalsta ķirurgu apmaiņas un apmācības programma, kas būtu pieejama dažādu KDR slimnīcu darbiniekiem, īpašu uzmanību pievēršot valsts austrumu daļai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 05 02   Vispasaules fonds AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

65 000 000

47 608 950

50 000 000

50 000 000

50 000 000,00

50 000 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem, kurus īsteno Vispasaules fonds AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM).

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 05 03   Humānā un sociālā attīstība – Agrākas sadarbības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

23 804 475

p.m.

35 000 000

18 043,00

33 036 072,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu agrākās sadarbības pabeigšanu saskaņā ar vairākām programmām, tostarp saistībā ar veselību, kultūras sadarbību, papildu ieguldījumu ANO Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā, decentralizētu sadarbību, informācijas un komunikācijas tehnoloģiju, ilgtspējīgu enerģētiku un dzimumu līdztiesību.

Veselība

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības, kuru mērķis ir uzlabot reproduktīvo un seksuālo veselību jaunattīstības valstīs un nodrošināt ar to saistīto tiesību pienācīgu ievērošanu.

Finanšu palīdzību sniedz ar mērķi veicināt reproduktīvās un seksuālās veselības uzlabošanu, drošu mātes stāvokli un plašu pieeju vispusīgam drošu un uzticamu reproduktīvās un seksuālās veselības pakalpojumu klāstam.

Piešķirot šo finansējumu un ekspertīzi, priekšroka jādod nabadzīgākajām un viszemāk attīstītajām valstīm un vissliktākajā stāvoklī esošajām iedzīvotāju grupām jaunattīstības valstīs, kā arī darbībai, kas papildina un stiprina jaunattīstības valsts politiku un rīcībspēju un papildina palīdzību, kas sniegta ar citu attīstības sadarbības instrumentu palīdzību.

Veikto pasākumu mērķis ir:

nodrošināt sieviešu, vīriešu un jauniešu tiesības uz labu reproduktīvo un seksuālo veselību,

nodrošināt sievietēm, vīriešiem un jauniešiem pieejas iespējas vispusīgam drošu un uzticamu reproduktīvās un seksuālās veselības pakalpojumu un preču klāstam,

samazināt māšu mirstību, īpaši tajās valstīs un to iedzīvotāju vidū, kur mirstība ir visaugstākā,

cīnīties pret sieviešu ģenitāliju kropļošanu.

Finanšu atbalsts jāpiešķir projektiem un programmām, kas speciāli izstrādātas, lai veicinātu iepriekš minēto mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanas darbību cīņai pret nabadzības izraisītām slimībām, izņemot HIV/AIDS, malāriju un tuberkulozi. Tā ir īpaši paredzēta, lai atbalstītu imunizācijas programmas pret tādām slimībām kā masalas, difterija, stingumkrampji, garais klepus, B hepatīts, B tipa Haemophilus influenzae, dzeltenais drudzis, meningīts un pneimokoku izraisītas slimības, papildinot dažās jaunattīstības valstīs notiekošos vakcinācijas pasākumus.

Sagatavošanas darbības mērķis ir ar inovatīvu mērķpasākumu palīdzību izpētīt un nodrošināt apstākļus labākai koordinācijai starp Savienību, dalībvalstīm un galvenajām starptautiskajām sabiedriskajām un privātajām partnerorganizācijām, kas darbojas sabiedrības veselības un imunizācijas jomā, kā arī nodrošināt jaunattīstības valstu veselības aprūpes sistēmās veikto ieguldījumu (profilakse, izglītošana, resursu palielināšana) lielāku efektivitāti.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības iemaksu, realizējot jaunattīstības valstīs Savienības rīcības programmu, kuras mērķobjekts ir trīs lielākās infekcijas slimības, t. i., HIV/AIDS, malārija un tuberkuloze.

Šajā programmā Savienība nodrošinās finansiālo palīdzību un atbilstošās ekspertu zināšanas ar mērķi veicināt investīcijas veselībā, nabadzības mazināšanā un taisnīgā ekonomikas izaugsmē jaunattīstības valstīs.

Nodrošinot šo finansējumu un ekspertu zināšanas, priekšroka jādod nabadzīgākajām un viszemāk attīstītajām valstīm un vissliktākajā stāvoklī esošajām iedzīvotāju grupām, īpaši sievietēm un meitenēm jaunattīstības valstīs, kā arī darbībai, kas papildina un stiprina jaunattīstības valsts politiku un rīcībspēju un papildina palīdzību, kas sniegta ar citu attīstības sadarbības instrumentu palīdzību. Šai darbībai jāveicina jauni risinājumi, lai uzlabotu pašreizējo praksi, apkarojot ar nabadzību saistītās slimības.

Visu veikto darbību mērķim jābūt:

optimizēt ietekmi, kādu uz izplatītākajām infekcijas slimībām, kas iespaido nabadzīgākos iedzīvotājus, atstāj tām adresētie iejaukšanās pasākumi, pakalpojumi, preces un informācija,

palielināt iespēju lietot galvenos medikamentus,

paplašināt pētījumus un attīstību, ieskaitot vakcīnas un klīniskos izmēģinājumus, mikrobicīdus un novatoriskus ārstēšanas veidus,

paplašināt darbību slimību novēršanas jomā, ieskaitot VCCT testēšanu, mērķtiecīgas informācijas kampaņas un konsultēšanu augsta riska grupās,

veicināt informētības paaugstināšanas kampaņas, izglītību, informācijas un kontaktu veidošanas centienus, kas vērsti uz riskantas uzvedības mazināšanu,

integrēt dzimumjutīgos aspektus HIV/AIDS programmu izstrādē un veicināt sieviešu ierosinātas un sieviešu kontrolētas izsargāšanās metodes, kā arī integrēt programmās vīriešus, koncentrējoties uz ietekmi, kāda tiek atstāta uz sievietēm un meitenēm,

veicināt mācības par līdera apziņas veidošanu.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai finansētu malārijas vakcinācijas programmas.

Savienības atbalsts jāpiešķir īpašiem projektiem, kas izstrādāti, lai veicinātu iepriekš minēto mērķu sasniegšanu, ieskaitot atbalstu globālām iniciatīvām, kas vērstas uz izplatītākajām infekcijas slimībām nabadzības novēršanas kontekstā, īpaši saistībā ar Globālo fondu cīņai pret HIV/AIDS, tuberkulozi un malāriju, kas sāka darboties 2002. gada 29. janvārī.

Pamatizglītība

Šī apropriācija paredzēta kā izmēģinājuma projekts, lai atbalstītu valstu pamatizglītības atbalsta programmas jaunattīstības valstīs, izmantojot atbilstošus pasākumus un analīzi.

Kultūras sadarbība

Tā paredz veicināt kultūras daudzveidību, atbalstot sadarbību kultūras jomā, ieskaitot:

pasākumus, kas atbalsta partnervalstu dažādu kultūru savstarpējo izpratni,

apmaiņas pasākumus, kas dod iespēju veidot labāku kultūras izpratni starp jaunattīstības valstīm un Savienību.

Papildu atbalsts ANO Tūkstošgades attīstības mērķiem

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu nozares budžeta atbalstu ar mērķi likvidēt mācību maksu un maksājumus par formas tērpiem pamatizglītībā, jo īpaši attiecībā uz meitenēm. Ierobežots skaits saņēmēju valstu tiks izvēlētas no to valstu saraksta, kas ANO Tūkstošgades projektā ir noteiktas kā iespējamas kandidātes Tūkstošgades attīstības mērķu ātrai sasniegšanai, saskaņā ar noteikumiem, ko Komisija piemēro valstīm, kuras gūst labumu no budžeta atbalsta, jo īpaši ņemot vērā to spēju izpildīt labas pārvaldības un pareizas finanšu vadības kritērijus.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu saņēmējvalstu sagatavošanos tam, lai izmaksas saistībā ar mācību maksas likvidēšanu aizstātu ar citiem valsts finansējuma veidiem pēc šā Savienības pagaidu pasākuma beigām.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu nozares budžeta atbalstu bērnu maltītēm pamatskolās. Šis pasākums papildina “ātro panākumu” darbību, lai likvidētu mācību maksu un maksājumus par formas tērpiem, un to veiks tajās pašās valstīs, kas tiks izvēlētas no to valstu saraksta, kuras ANO Tūkstošgades projektā ir noteiktas kā iespējamas kandidātes Tūkstošgades attīstības mērķu ātrai sasniegšanai, saskaņā ar noteikumiem, ko Komisija piemēro valstīm, kuras gūst labumu no budžeta atbalsta, jo īpaši ņemot vērā to spēju izpildīt labas pārvaldības un pareizas finanšu vadības kritērijus.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu saņēmēju valstu sagatavošanos tam, lai nodrošinātu valsts finansējumu skolas maltītēm pēc šā Savienības pagaidu pasākuma beigām.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atbalstu lauksaimniekiem, kuriem ir sīksaimniecība, par augsnes plaša mēroga bagātināšanu ar barības vielām platībās, kur barības vielu ietekmē ir noplicinātas augsnes, izmantojot bezmaksas vai subsidētu ķīmisko mēslošanas līdzekļu izplatīšanu un agromežsaimniecību.

Saņēmējas valstis tiks izvēlētas no to valstu saraksta, kas ANO Tūkstošgades projektā ir noteiktas kā iespējamas kandidātes Tūkstošgades attīstības mērķu ātrai sasniegšanai.

Decentralizēta sadarbība

Šī apropriācija paredzēta, lai palielinātu pilsoniskās sabiedrības pārstāvju un vietējo varas iestāžu rīcībspēju darboties, mobilizēt un organizēt, kā arī veicināt dialogu starp valdības un nevalstisko organizāciju pārstāvjiem. Tā ir paredzēta, lai finansētu sociālās un ekonomiskās attīstības pasākumus, no kuriem gūtu labumu visnabadzīgākās iedzīvotāju grupas jaunattīstības valstīs, jo īpaši vismazāk aizsargātās grupas. Tā atbalsta vietējo valsts iestāžu, sabiedrisko organizāciju, asociāciju un grupu ilgtspējīgas attīstības iniciatīvas jaunattīstības valstīs, ja iespējams, sadarbībā ar to kolēģiem no Savienības.

Šajā saistībā paredzēts, ka tā pārsvarā ietvers informācijas, izglītības, kapitalizācijas un komunikāciju shēmas, lai radītu iespēju potenciālajiem aģentiem labāk asimilēt decentralizētās sadarbības pieeju un uzņemties aktīvāku lomu konsultācijās par Savienības programmām un decentralizētas sadarbības ieviešanā.

Informācijas un komunikācijas tehnoloģija un ilgtspējīga enerģētika

Šī apropriācija finansēs informācijas un komunikāciju tehnoloģijas, kuras varētu palīdzēt decentralizētas sadarbības procesā.

Šī apropriācija bija domāta tam, lai Komisija varētu 2002. gadā izveidot mehānismu rīcībspējas paaugstināšanai jaunattīstības valstīs informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) un neizsīkstošās enerģijas jomās. Programmai vajadzēja būt labi koordinētai ar citām donoru iniciatīvām IKT un neizsīkstošās enerģijas jomās.

Neizsīkstošās enerģijas jautājumu risina ar 06 04 02. panta palīdzību, bet IKT jautājumu risina ar nacionālo/reģionālo programmu palīdzību, kur tas ir nepieciešams.

Komisijai šī apropriācija arī jāizmanto Apvienoto Nāciju Organizācijas Attīstības programmā, strādājot kopīgos izmēģinājuma projektos un nodrošinot, ka IKT un neizsīkstošās enerģijas tehnoloģiju sniegtās priekšrocības tiek pilnībā izzinātas un pienācīgi akcentētas.

Dzimumu līdztiesība

Šī apropriācija paredzēta:

lai pildītu katalizatora lomu dzimumu vienlīdzības veicināšanai Savienības attīstības sadarbībā,

lai nodrošinātu finansiālo palīdzību un atbilstošas ekspertu zināšanas, vienlaikus stiprinot dzimumu līdztiesības ieviešanas stratēģiju, atbalstot īpašus pasākumus pilnvaru došanai sievietēm.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 25. februāra Regula (EEK) Nr. 443/92 par finansiālu un tehnisku palīdzību Āzijas un Latīņamerikas jaunattīstības valstīm un ekonomisku sadarbību ar tām (OV L 52, 27.2.1992., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politiku, pārtikas atbalsta vadību un īpašiem pasākumiem pārtikas drošības atbalstam (OV L 166, 5.7.1996., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 13. maija Regula (EK) Nr. 955/2002, ar ko pagarina un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 148, 6.6.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 625/2004, ar ko pagarina un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 99, 3.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Izmēģinājuma projekti saskaņā ar Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu pareizu finanšu pārvaldību, kas 1999. gada 17. maijā noslēgts starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2005. gada 12. aprīļa Rezolūcija par Eiropas Savienības lomu Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā (OV C 33 E, 9.2.2006., 311. lpp.).

Vispārējo lietu un ārlietu padomes 2005. gada 23. un 24. maija sanāksmes secinājumi par Tūkstošgades mērķiem.

Briseles Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. jūnija sanāksmes prezidentūras secinājumi.

Vispārējo lietu un ārlietu padomes 2005. gada 18. jūlija sanāksmes secinājumi par ANO augstākā līmeņa tikšanos.

Komisijas 2005. gada 12. aprīļa paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai “Attīstības politiku saskaņotība – Kāpināt progresu, lai sasniegtu Tūkstošgades attīstības mērķus” (COM(2005) 134, galīgā redakcija).

21 06. NODAĻA —   ĢEOGRĀFISKA SADARBĪBA AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA VALSTĪM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 06

ĢEOGRĀFISKA SADARBĪBA AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA VALSTĪM

21 06 02

Attiecības ar Dienvidāfriku

4

137 632 000

131 050 300

131 352 259

110 000 000

137 680 000,—

105 796 206,68

21 06 03

Atbalsts korekcijām cukura protokola valstīm

4

196 671 000

123 783 270

175 756 786

80 000 000

163 559 000,—

94 200 938,75

21 06 04

Rehabilitācijas un atjaunošanas darbība jaunattīstības valstīs, jo īpaši ĀKK valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

63 061,25

21 06 05

Palīdzība ĀKK banānu ražotājiem

4

p.m.

38 087 160

p.m.

40 000 000

28 554,48

56 351 513,15

21 06 06

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Dienvidāfrikā)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

1 000 000

285 654

 

 

 

 

 

 

1 000 000

285 654

p.m.

p.m.

 

 

21 06 07

Papildu pasākumi banānu nozarē

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

43 000 000

28 565 370

 

 

 

 

 

 

43 000 000

28 565 370

p.m.

p.m.

 

 

 

21 06. nodaļa – Kopā

 

334 303 000

292 920 730

307 109 045

230 000 000

301 267 554,48

256 411 719,83

Rezerves (40 02 41)

 

44 000 000

28 851 024

 

 

 

 

 

 

378 303 000

321 771 754

307 109 045

230 000 000

301 267 554,48

256 411 719,83

Piezīmes

Attiecībā uz valstīm, ko ESAO Attīstības veicināšanas komiteja (DAC) definējusi kā ODA (valsts palīdzība attīstības jomā) saņēmējvalstis, iepriekšējos gados vismaz 35 % no ikgadējām saistībām bija jāpiešķir sociālajai infrastruktūrai, galvenokārt izglītībai un veselības aizsardzībai, kā arī makroekonomiskajai palīdzībai ar nosacījumu, ka tā ir saistīta ar sociālo jomu, visnotaļ atzīstot, ka Savienības ieguldījums jāuzskata par daļu no kopējā līdzekļu devēju valstu atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu. Komisija arī turpmāk katru gadu sniegs ziņojumu par šo kritēriju.

Turklāt papildus paziņojumam saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (ASI) (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), Komisija centīsies nodrošināt, lai līdz 2009. gadam pamatizglītības un veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi ASI noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Katru gadu līdz jūlijam Komisija iesniegs Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par Savienības attīstības politiku un ārējo palīdzību, ņemot vērā visas Komisijas pārskatus reglamentējošās prasības, sniedzot pilnīgu informāciju par sadarbību attīstības jomā, jo īpaši par to, cik lielā mērā tā ir sasniegusi mērķus. Tā šajā ziņojumā jo īpaši:

iepazīstina ar Eiropas Savienības attīstības politikas stratēģiskajiem mērķiem un tās ieguldījumu saistībā ar iepriekšējos gados sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem piešķirto minimālo summu 35 % apmērā un pašlaik pamata un vidējai izglītībai, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumiem piešķirtajiem 20 % un novērtē sadarbības efektivitāti un lietderību, tostarp panākumus, kas gūti palīdzības koordinēšanā, Eiropas Savienības ārējo darbību saskaņotības uzlabošanā un tādu komplicētu jautājumu integrēšanā kā dzimumu līdztiesība, cilvēktiesības, konfliktu novēršana un vides problēmas,

iesniedz novērtējuma un uzraudzības pārskata galvenos rezultātus, kuri liecina par to, cik lielā mērā ar darbībām sasniedz noteiktos mērķus,

apkopo katra ģeogrāfiskā reģiona sadarbības pamatiezīmes un pasākumus un

sniedz finanšu informāciju par katrā nozarē sniegto atbalstu saskaņā ar ESAO pārskatu sagatavošanas kritērijiem.

Šis ziņojums satur informāciju par to, kādu ieguldījumu budžeta atbalsts ir devis Tūkstošgades attīstības mērķiem. Budžeta atbalsts būs atkarīgs no pietiekamas institucionālās rīcībspējas un atbilstības sīki izstrādātiem kritērijiem aizbildniecībai un fondu izmantošanai saņēmējvalstī. Šim kritērijam ir jābūt noteiktam ikgadējā ziņojumā, un tā atbilstībai ir jābūt novērtētai ziņojumā.

Pēc ziņojuma iesniegšanas Eiropas Parlaments, Padome un Komisija iesaistīsies dialogā par rezultātiem un to, kā būtu panākams turpmāks progress šo mērķu sasniegšanai.

21 06 02   Attiecības ar Dienvidāfriku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

137 632 000

131 050 300

131 352 259

110 000 000

137 680 000,00

105 796 206,68

Piezīmes

Šī apropriācija ir saskaņā ar Tirdzniecības, attīstības un sadarbības nolīgumu (TASN) starp Eiropas Savienību un Dienvidāfriku, kā arī ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Programma tiek īstenota ar valsts stratēģijas dokumentiem un daudzgadu indikatīvām programmām (DIP) saskaņā ar tirdzniecības, attīstības un sadarbības nolīgumu 2007.–2013. gadā un tiek finansēta no vispārējā Savienības budžeta.

Šī apropriācija paredzēta galvenokārt tam, lai finansētu ar Dienvidāfriku saistītos attīstības sadarbības projektus un programmas, kas veicina:

Dienvidāfrikas harmonisku un ilgtspējīgu ekonomisko un sociālo attīstību ar tādu programmu un pasākumu palīdzību, kas izstrādāti, lai mazinātu nabadzību un veicinātu ekonomikas izaugsmi, dodot labumu nabadzīgajiem iedzīvotājiem,

tās vienmērīgu integrāciju pasaules ekonomikā,

pamatu nostiprināšanu, kas ielikti demokrātiskai sabiedrībai un tiesiskai valstij, kurā pilnībā ievēro cilvēktiesības un pamatbrīvības,

sociālo pakalpojumu uzlabošanu un palīdz sasniegt Tūkstošgades attīstības mērķus.

Programmu darbība jāvirza uz cīņu pret nabadzību un Tūkstošgades mērķu sasniegšanu, ņemot vērā agrāk nelabvēlīgākā situācijā esošu kopienu vajadzības, un attīstības procesā jāintegrē dzimumu līdztiesības un vides aspekti. Īpaša uzmanība jāvelta institucionālās rīcībspējas stiprināšanai.

Attīstības sadarbība galvenokārt pievēršas šādiem mērķiem:

stiprināt jaudu un atbalstu pakalpojumu sniegšanai nabadzīgajiem (tostarp veselības aprūpe, HIV/AIDS, izglītība, mājokļi, infrastruktūra, piemēram, ūdens un sanitārija, ilgtspējīga enerģija, komunikācija, kā arī valsts finanšu vadības reformas visos pārvaldības līmeņos, spēju veidošana un pastiprināta uzraudzība un novērtēšana),

atbalsts ilgtspējīgai izaugsmei, pievēršot īpašu uzmanību darbavietu radīšanai (darbaspēka pieprasījuma un piedāvājuma problēmu risināšana, piemēram, prasmju attīstīšana), īpaši pielāgošanās klimata pārmaiņām un klimata pārmaiņu mazināšanas jomā, un kopumā zaļā ekonomikā,

atbalsts pārvaldībai (gan publiskajā, gan privātajā sektorā),

reģionāls un Āfrikas mēroga atbalsts (tostarp ieguldījumi darbībās, kas veicina mieru un drošību, iekšējām ĀKK programmām zinātnei un tehnoloģijai, un akadēmisko aprindu mobilitātei, kā arī atbalsts reģionālai savienojamībai ar infrastruktūras un tirdzniecības attīstības palīdzību.

Ņemot vērā Dienvidāfrikas vides problēmas un valsts lomu kā divpadsmitajam lielākajam siltumnīcefekta gāzu emitentam pasaulē, attīstības sadarbība ietvers pastiprinātu uzmanību vides aizsardzībai un ar klimata pārmaiņām saistītiem pasākumiem.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1905/2006 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 06 03   Atbalsts korekcijām cukura protokola valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

196 671 000

123 783 270

175 756 786

80 000 000

163 559 000,00

94 200 938,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta pasākumiem, lai atbalstītu korekcijas ĀKK valstīs, kuras skar cukura tirgus kopīgās organizācijas reforma.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 06 04   Rehabilitācijas un atjaunošanas darbība jaunattīstības valstīs, jo īpaši ĀKK valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

63 061,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pasākumiem, kas palīdzētu cilvēkiem sākt atgriešanos normālā dzīvē jaunattīstības valstīs, īpaši ĀKK valstīs, kuras pārdzīvo dabas katastrofu, vardarbīgu konfliktu vai citu krīžu rezultātā izraisītās sekas.

Tā aptver arī krīzes situācijas negatīvo ietekmi uz kaimiņos esošajām ĀKK valstīm, piemēram, Dominikānas Republiku, kuru arī skāra zemestrīce Haiti.

Īpaši tas ietver šādas darbības:

ilgtspējīgas ražošanas atsākšana,

galvenās infrastruktūras fiziska atjaunošana un tās darbības atjaunošana, ieskaitot atmīnēšanu,

iedzīvotāju savstarpējs izlīgums, izmantojot nestrukturālus pasākumus sabiedrībās, kurās noritējuši vardarbīgi konflikti,

sociāla reintegrācija, īpaši bēgļu, pārvietotu personu un demobilizētu karavīru reintegrācija,

institucionālās rīcībspējas, īpaši vietējā līmeņa rīcībspējas, paaugstināšana, kas nepieciešama atjaunošanas periodā,

palīdzība bērnu vajadzību apmierināšanai, īpaši kara iespaidotu bērnu, tostarp karavīru bērnu, rehabilitācijai,

informētības paaugstināšana par dabas katastrofu draudiem un par pasākumiem, kā izvairīties no tām vai mazināt to sekas,

atbalsts invalīdiem un invalīdu organizācijām, lai veicinātu viņu cilvēktiesības, nodrošinot, ka gados veci cilvēki saņem dabas katastrofu un atjaunotnes laikā sniegto intervences palīdzību un ka pienācīga uzmanība tiek veltīta pētniecībai un vecuma desegregācijas datu vākšanai, kas palīdzētu programmu un politikas izstrādei.

Šī apropriācija attiecas arī uz to bērnu izglītību, kas cietuši karā vai dabas katastrofās.

Operācijām īpaši būtu jāattiecas uz nevalstisko organizāciju un citu pilsoniskās sabiedrības pārstāvju realizētām programmām vai projektiem, kas veicina saņēmējiedzīvotāju piedalīšanos visos lēmumu pieņemšanas un ieviešanas procesa līmeņos.

Daļa no šīs apropriācijas jāizmanto pasākumiem, kuru mērķis ir pārbaudīt un likvidēt pretkājnieku sauszemes mīnas, pēc kara palikušās sprāgstvielas un nelikumīgi glabātos kājnieku un vieglos ieročus.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 06 05   Palīdzība ĀKK banānu ražotājiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

38 087 160

p.m.

40 000 000

28 554,48

56 351 513,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai varētu izpildīt tehniskās palīdzības saistības un nodrošināt atbalstu ĀKK ražotāju ieņēmumiem pēc vienotas organizācijas ieviešanas banānu tirgū.

Tas arī paredz atbalstu ĀKK ražotājvalstu jaudas paaugstināšanai, lai palīdzētu tām labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, tostarp uzlabojot to līdzdalības spēju PTO.

Šajā pantā ietilpst arī palīdzības programma, kas domāta, lai palīdzētu ĀKK banānu ražotājiem pielāgoties jaunajiem tirgus apstākļiem, ko radījušas izmaiņas, ieviešot vienotu organizāciju banānu tirgū.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.). Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 856/1999, kas izveido īpašu palīdzības struktūru tradicionālajām ĀKK banānu piegādātājvalstīm (OV L 108, 27.4.1999., 2. lpp.).

21 06 06   Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Dienvidāfrikā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 06 06

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

1 000 000

285 654

 

 

 

 

Kopā

1 000 000

285 654

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Sadarbība ar Finanšu instrumenta sadarbībai attīstības jomā (ASI) valstīm ir vērsta uz saišu veidošanu ar partneriem, kam ir Savienībai līdzīgas politiskās, ekonomiskās un institucionālās vērtības un kas ir svarīgi divpusējie partneri un procesu dalībnieki daudzpusējos forumos un globālajā pārvaldībā.

Konkrēti šis piešķīrums ietver finansējumu Savienības akadēmisko aprindu mobilitātei Dienvidāfrikas virzienā.

Apropriāciju piešķiršanai šajā budžeta pozīcijā būtu jābūt atkarīgai no abu budžeta lēmējinstitūciju vienošanās par daudzgadu finansējumu šiem pasākumiem, izmantojot visus Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.), un jo īpaši tā 21., 22., 23. un 27. punktā, paredzētos līdzekļus.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 22. aprīļa priekšlikums Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (COM(2009) 197, galīgā redakcija).

21 06 07   Papildu pasākumi banānu nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 06 07

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

43 000 000

28 565 370

 

 

 

 

Kopā

43 000 000

28 565 370

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija būtu paredzēta pasākumiem, ar kuriem galvenajās AKK banānu eksporta valstīs tiek atbalstīta pielāgošanās izmaiņām tirdzniecības režīmā, galvenokārt saistībā ar to, ka Pasaules Tirdzniecības organizācija (PTO) liberalizēs vislielākās labvēlības režīmu, un tā ir atkarīga no abu budžeta lēmējinstitūciju galīgā lēmuma par šo pasākumu daudzgadu finansēšanu, izmantojot visus Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.), un jo īpaši tā 21., 22., 23. un 27. punktā, paredzētos līdzekļus.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 17. marta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Papildu pasākumi banānu nozarē: atbalstot galveno ĀKK banānu eksportētājvalstu ilgtspējīgu pielāgošanos jauniem tirdzniecības noteikumiem” (COM(2010) 101, galīgā redakcija).

Komisijas 17. marta priekšlikums Padomes lēmumam par to, lai noslēgtu Ženēvas nolīgumu par banānu tirdzniecību starp Eiropas Savienību un Brazīliju, Ekvadoru, Gvatemalu, Hondurasu, Kolumbiju, Kostariku, Meksiku, Nikaragvu, Panamu, Peru un Venecuēlu un Nolīgumu par banānu tirdzniecību starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm (COM(2010) 98, galīgā redakcija).

Komisijas 2010. gada 17. marta priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (COM(2010) 102, galīgā redakcija).

21 07. NODAĻA —   ATTĪSTĪBAS SADARBĪBA UN AD HOC PROGRAMMAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 07

ATTĪSTĪBAS SADARBĪBA UN AD HOC PROGRAMMAS

21 07 01

Asociācijas līgumi ar aizjūras zemēm un teritorijām

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

21 07 02

Sadarbība ar Grenlandi

4

28 442 000

26 661 012

27 879 000

25 000 000

27 327 000,—

27 007 881,80

21 07 03

Nolīgums ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju (PLO) un citām ANO struktūrām

4

574 000

285 654

300 000

300 000

264 002,50

264 002,50

21 07 04

Patēriņa preču nolīgumi

4

4 800 000

4 570 459

4 600 000

4 600 000

2 330 735,26

2 330 735,26

 

21 07. nodaļa – Kopā

 

33 816 000

31 517 125

32 779 000

29 900 000

29 921 737,76

29 602 619,56

21 07 01   Asociācijas līgumi ar aizjūras zemēm un teritorijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu aizjūras zemju un teritoriju asociācijas darbības ar Savienību.

Līdz šim šos izdevumus finansēja no sestā, septītā, astotā, devītā un desmitā Eiropas Attīstības fonda (nevis no Savienības vispārējā budžeta).

Juridiskais pamats

Padomes 1986. gada 30. jūnija Lēmums 86/283/EEK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 175, 1.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1991. gada 25. jūlija Lēmums 91/482/EEK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 263, 19.9.1991., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 27. novembra Lēmums 2001/822/EEK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu (“Aizjūras asociācijas lēmums”) (OV L 314, 30.11.2001., 1. lpp.).

21 07 02   Sadarbība ar Grenlandi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

28 442 000

26 661 012

27 879 000

25 000 000

27 327 000,00

27 007 881,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbību, kuras mērķis ir ilgtspējīga Grenlandes attīstība Savienības un Grenlandes partnerības kontekstā. Sadarbība atbalsta nozaru politiku un stratēģijas, kas sekmē piekļuvi ražošanas darbībām un resursiem, īpaši šādās jomās: a) izglītība un apmācība; b) derīgo izrakteņu resursi; c) enerģētika; d) tūrisms un kultūra; e) pētniecība; f) pārtikas nekaitīgums.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Lēmums 2006/526/EK par attiecībām starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Grenlandes pašpārvaldi un Dānijas valdību, no otras puses (OV L 208, 29.7.2006., 28. lpp.).

Atsauces dokumenti

Kopīgais paziņojums par partnerību starp Eiropas Kopienu un Grenlandi, ar ko nākušas klajā Eiropas Kopiena, no vienas puses, un Grenlandes Autonomijas valdība un Dānijas valdība, no otras puses, parakstīts Luksemburgā 2006. gada 27. jūnijā (OV L 208, 29.7.2006., 32. lpp.).

21 07 03   Nolīgums ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju (PLO) un citām ANO struktūrām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

574 000

285 654

300 000

300 000

264 002,50

264 002,50

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu Savienības ikgadējo iemaksu PLO (Pārtikas un lauksaimniecības organizācijā) pēc tās pievienošanās, kā arī ITPGRFA (Starptautiskais līgums par augu ģenētiskajiem resursiem pārtikai un lauksaimniecībai) pēc tā ratifikācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Kopienas pievienošanos ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai (PLO) (OV C 326, 16.12.1991., 238. lpp.).

Padomes 2004. gada 24. februāra Lēmums 2004/869/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēgts Starptautiskais līgums par augu ģenētiskajiem resursiem pārtikai un lauksaimniecībai (OV L 378, 23.12.2004., 1. lpp.).

21 07 04   Patēriņa preču nolīgumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 800 000

4 570 459

4 600 000

4 600 000

2 330 735,26

2 330 735,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ikgadējās dalības maksas, kuras Savienībai jāmaksā par dalību šajos līgumos, balstoties uz tās ekskluzīvo kompetenci jomā.

Šobrīd šī apropriācija sedz šādus maksājumus:

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kafijas organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kakao organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Džutas organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā tropu kokmateriālu nolīgumā, pēc galīgā apstiprinājuma.

Nākotnē atkarībā no politiskā un tiesiskā izdevīguma iespējami nolīgumi par tropu produktiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 24. septembra Lēmums 2001/877/EK par 2001. gada Starptautiskā kafijas nolīguma parakstīšanu un slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 326, 11.12.2001., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 15. aprīļa Lēmums 2002/312/EK attiecībā uz Nolīguma, ar ko izveido Starptautiskās džutas izpētes grupas statūtus, pieņemšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 112, 27.4.2002., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 18. novembra Lēmums 2002/970/EK par 2001. gada Starptautiskās vienošanās par kakao noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 342, 17.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. septembra Lēmums 2007/648/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2006. gada Starptautisko tropu kokmateriālu nolīgumu (OV L 262, 9.10.2007., 6. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 133. pants, kā arī Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pants.

Starptautiskais kafijas nolīgums, par kuru 2000. un 2001. gadā notikušas atkārtotas sarunas: piemērošanas laikposms no 2001. gada 1. oktobra līdz 2007. gada 30. septembrim ar iespēju to pagarināt uz papildu laikposmu, kas nepārsniedz sešus gadus. Esošais 2001. gada Kafijas nolīgums ir pagarināts uz vienu gadu līdz 2009. gada 1. oktobrim, un 2007. gadā ir notikušas atkārtotas sarunas par jauno nolīgumu, kurš to aizvietos. Atbilstīgi parakstu un ratifikāciju skaitam jaunais nolīgums varētu stāties spēkā 2009. gada 1. oktobrī; pretējā gadījumā tiks noteikts papildu pagarinājums.

Starptautiskais kakao nolīgums, par kuru 2000. un 2001. gadā notikušas atkārtotas sarunas. Saistības stājās spēkā 2003. gada 1. oktobrī uz pieciem gadiem ar iespēju to pagarināt uz papildu laikposmu, kas nepārsniedz četrus gadus. Nolīgums tiks pagarināts uz diviem gadiem – līdz 2010. gada 30. septembrim.

Starptautiskais džutas nolīgums, kas apspriests 2001. gadā un ar kuru izveido jaunu Starptautisku Džutas organizāciju. Ilgums: astoņi gadi ar iespēju pagarināt vēl uz laiku, kas nepārsniedz četrus gadus.

Starptautiskais tropu kokmateriālu nolīgums, kas apspriests 2006. gadā: Padomes 2007. gada 26. septembra Lēmums 2007/648/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2006. gada Starptautisko tropu kokmateriālu nolīgumu (OV L 262, 9.10.2007., 6. lpp.); Eiropas Kopienas deklarācija saskaņā ar nolīguma 36. panta 3. punktu (OV L 262, 9.10.2007., 26. lpp.).

21 08. NODAĻA —   POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA POLITIKAS JOMĀ “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM”

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 08

POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA POLITIKAS JOMĀ “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM”

21 08 01

Savienības/Kopienas atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

4

9 577 000

9 119 018

9 577 000

9 577 000

9 577 000,—

5 657 839,25

21 08 02

Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana

4

9 900 000

9 236 136

9 796 000

10 000 000

8 493 656,01

9 545 998,37

 

21 08. nodaļa – Kopā

 

19 477 000

18 355 154

19 373 000

19 577 000

18 070 656,01

15 203 837,62

21 08 01   Savienības/Kopienas atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 577 000

9 119 018

9 577 000

9 577 000

9 577 000,00

5 657 839,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par vērtēšanu, pārraudzību un atbalsta pasākumiem attīstības pasākumu, stratēģiju un politiku programmu izstrādes, sagatavošanas un realizācijas laikā, ieskaitot:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, ietekmes un dzīvotspējas pētījumus,

darbību pārraudzību to īstenošanas gaitā un pēc pabeigšanas,

atbalsta pasākumus, kas paredzēti, lai uzlabotu pašreizējo darbību pārraudzības kvalitāti un turpmāko darbību sagatavošanu,

informācijas apriti un informācijas pasākumus par atklātajiem faktiem, secinājumiem un novērtēšanas ieteikumiem saistībā ar lēmumu pieņemšanu,

metodiskos uzlabojumus novērtēšanas kvalitātes un izmantojuma uzlabošanai,

informācijas apriti un informācijas pasākumus par metodisko progresu, lai uzlabotu novērtējumu kvalitāti un lietderīgumu,

programmu iespējamo vērtēšanas veidu izpēti, balstoties uz nestrukturāliem pasākumiem, piemēram, miera nodrošināšanas pasākumiem, uzmanības piesaisti miera procesam, samierināšanu utt.

Šī apropriācija sedz arī Komisijas īstenoto ārējās palīdzības programmu un projektu vadības revīzijas pasākumu finansējumu. Tā sedz arī finansējumu mācībām, kas veltītas īpašajiem noteikumiem, kuri reglamentē Savienības ārējo palīdzību, un kas tiek organizētas ārējiem revidentiem.

Turklāt šai apropriācijai jāatbalsta arī centieni izveidot jaunu mērinstrumentu un rādītāju sistēmu, ar ko izvērtēt sadarbības ietekmi uz attīstību.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 08 02   Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 900 000

9 236 136

9 796 000

10 000 000

8 493 656,01

9 545 998,37

Piezīmes

A darbības virziens: koordinācija

Budžeta finansējums nodrošina Komisiju ar atbalsta līdzekļiem, kas tai nepieciešami attīstības politikas koordinācijas pasākumu sagatavošanai, formulēšanai un darbības turpināšanai. Politikas koordinācijai ir izšķiroša loma atbalsta konsekvences, papildināmības un efektivitātes nodrošināšanai.

Koordinācijas pasākumi ir ārkārtīgi svarīgi, definējot un veidojot Savienības attīstības politiku stratēģiskajā un programmu izstrādes līmenī. Savienības attīstības politikas specifika ir tieši nostiprināta līgumos (Līguma par Eiropas Savienības darbību 208. un 210. pantā). Savienības atbalsts papildina dalībvalstu nacionālās politikas attīstības sadarbības jomā, un savstarpējo papildināmību nevar panākt bez koordinācijas. Līguma par Eiropas Savienības darbību 210. pants nosaka, ka Komisijai jākoordinē valstu nacionālās politikas un Savienības mērķi jākoordinē ar nacionālajiem mērķiem attīstības sadarbības un palīdzības jomā.

Koordinācija ir ne tikai būtisks faktors, ko Komisija var dot kā pievienoto vērtību dalībvalstu politikām, bet arī prioritāte darba plānā, kad saskaras Savienības un starptautiskās kopienas darba kārtība. Tādējādi tā atspoguļo pastāvīgi pieaugošās prasības no pārējām Eiropas iestādēm, kā to Eiropadomes sanāksmē Barselonā 2002. gada martā atzinušas dalībvalstis un Eiropas Parlaments.

Šī apropriācija sedz dažādus pasākumu veidus:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, ietekmes un dzīvotspējas pētījumus,

ekspertu tikšanās un apmaiņas pasākumus Komisijas un dalībvalstu starpā,

darbību pārraudzību realizācijas gaitā,

atbalsta pasākumus pašlaik īstenoto darbību pārraudzības kvalitātes uzlabošanai un turpmāko darbību sagatavošanai,

pētījumi, lai sniegtu konsultācijas politikas veidotājiem par to, kā labāk nodrošināt, ka visās politikas jomās tiek ievērotas dienvidu marginalizēto ražotāju un nabadzīgo strādnieku intereses,

pasākumus, lai atbalstītu ārējo iniciatīvu koordinācijas jomā,

kopēju nostāju, paziņojumu un iniciatīvu sagatavošanu,

koordinācijas pasākumu organizāciju,

informācijas izplatīšanu, sagatavojot publikācijas un pilnveidojot informācijas sistēmas.

B darbības virziens: informētības paaugstināšana

Šī apropriācija sedz finansējumu pasākumiem, kas izstrādāti, lai pievērstu uzmanību Savienības un dalībvalstu darbībai attīstības jomā un paaugstinātu sabiedrības informētību par attīstības jautājumiem. Ikvienā pasākumā, kuru finansē šā panta ietvaros, jābūt diviem aspektiem, kas, pēc Komisijas domām, viens otru papildina:

“informācijas” aspekts, kas izstrādāts, lai veicinātu dažādus Savienības veiktus pasākumus attīstības palīdzības jomā un pasākumus, kurus tā veic partnerībā ar dalībvalstīm un citām starptautiskām iestādēm,

“izpratnes veidošanas” aspekts, kas aptver Savienības un ĀKK valstu (78 valstu) sabiedrisko domu. Šie pasākumi galvenokārt paredzēti jauniešiem. Šā aspekta neatliekama prioritāte ir paaugstināt informētību dalībvalstīs par Savienības darbību attīstības sadarbības jomā.

Daļa no šiem līdzekļiem ir paredzēta tādām sabiedrības izpratnes veidošanas kampaņām par ziemeļu–dienvidu tirdzniecības attiecībām un to ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību un nabadzības samazināšanu, kas būtu saistītas ar Savienības patērētāju lēmumiem attiecībā uz pirkumiem.

Šos pasākumus galvenokārt veido finansiāls atbalsts ar attīstību saistītām shēmām audiovizuālajā jomā, publikāciju, semināru un pasākumu jomā, šīs shēmas piemēro informatīvo materiālu sagatavošanai, informācijas sistēmu izveidei, pasākumu vidū ir arī Lorenco Natalī (Lorenzo Natali) žurnālistikas balva attīstības jomā.

Šīs darbības ir pievērstas valsts un privātā sektora partneriem, kā arī Savienības pārstāvniecībām un delegācijām dalībvalstīs, pievienošanās procesā esošajās valstīs un ĀKK valstīs.

Turklāt apropriācija segs finansējumu darbībām saskaņā ar iniciatīvu “Eiropas pētniecības mobilizēšana attīstības politikas veicināšanai”. Galvenais ieguvums no šīs iniciatīvas ir katru gadu publicētais “Eiropas ziņojums par attīstību”. Šis process pastiprinās sinerģiju starp Eiropas pētniecību un politikas veidošanu, iekļaujot tās vienā kopējā projektā. Eiropas ziņojumam par attīstību kopā ar citiem starpproduktiem (informatīvi dokumenti, semināri un praktiskās mācības) būs veicinātāja loma, kas ļaus stiprināt un uzlabot Eiropas attīstības redzējumu un tā ietekmi uz starptautisko programmu attīstības jomā. Šo iniciatīvu Komisija un dalībvalstis finansēs kopīgi, izmantojot brīvprātīgās iemaksas.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvās izmaksas šim pantam netiek apstiprinātas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 210. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

21 49. NODAĻA —   TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

21 49 04

Atbalsta izdevumi darbības jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 49 04 01

Cits atbalsts produktu, atbalsta darbību un transporta, palīgpasākumu un īstenošanas uzraudzības pasākumu veidā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

21 49 04 02

Citi sadarbības pasākumi un nozaru stratēģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

21 49 04 05

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības programma (ERAP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 49 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 49. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

0,—

0,—

21 49 04   Atbalsta izdevumi darbības jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 49 04 01   Cits atbalsts produktu, atbalsta darbību un transporta, palīgpasākumu un īstenošanas uzraudzības pasākumu veidā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 01 04 01. postenī noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

21 49 04 02   Citi sadarbības pasākumi un nozaru stratēģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 01 04 02. postenī noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

21 49 04 05   Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības programma (ERAP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 01 04 05. postenī noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EUROPEAID ATTĪSTĪBAS UN SADARBĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

22. SADAĻA

PAPLAŠINĀŠANĀS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 01

POLITIKAS JOMAS “PAPLAŠINĀŠANĀS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

92 501 361

92 501 361

92 498 436

92 498 436

88 635 196,39

88 635 196,39

Rezerves (40 01 40)

17 764

17 764

62 971

62 971

 

 

 

92 519 125

92 519 125

92 561 407

92 561 407

88 635 196,39

88 635 196,39

22 02

PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

1 030 855 856

920 012 002

929 860 671

1 110 999 150

1 031 227 388,88

1 217 699 627,69

 

22. sadaļa – Kopā

1 123 357 217

1 012 513 363

1 022 359 107

1 203 497 586

1 119 862 585,27

1 306 334 824,08

Rezerves (40 01 40)

17 764

17 764

62 971

62 971

 

 

 

1 123 374 981

1 012 531 127

1 022 422 078

1 203 560 557

1 119 862 585,27

1 306 334 824,08

22 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “PAPLAŠINĀŠANĀS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

22 01

POLITIKAS JOMAS “PAPLAŠINĀŠANĀS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

22 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Paplašināšanās” nodarbināto personālu

22 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Paplašināšanās ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

5

23 371 496

22 435 741

23 180 747,57

Rezerves (40 01 40)

 

17 764

62 971

 

 

 

23 389 260

22 498 712

23 180 747,57

22 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

8 810 932

8 636 040

8 033 065,17

 

22 01 01. pants – Starpsumma

 

32 182 428

31 071 781

31 213 812,74

Rezerves (40 01 40)

 

17 764

62 971

 

 

 

32 200 192

31 134 752

31 213 812,74

22 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” atbalstam

22 01 02 01

Paplašināšanās ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

3 336 989

3 353 038

2 157 635,43

22 01 02 02

Savienības delegāciju ārštata darbinieki

5

1 414 859

3 049 156

2 723 572,56

22 01 02 11

Citi Paplašināšanās ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

2 004 869

2 141 897

1 355 576,39

22 01 02 12

Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

5

714 870

850 034

803 038,83

 

22 01 02. pants – Starpsumma

 

7 471 587

9 394 125

7 039 823,21

22 01 03

Izdevumi politikas jomā “Paplašināšanās”, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkām un ar tām saistītiem izdevumiem

22 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Paplašināšanās ģenerāldirektorātam

5

1 693 501

1 640 688

1 819 761,06

22 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Savienības delegāciju izdevumi

5

5 094 845

6 698 842

7 183 606,70

 

22 01 03. pants – Starpsumma

 

6 788 346

8 339 530

9 003 367,76

22 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” darbībām

22 01 04 01

Pirmspievienošanās atbalsts – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

40 800 000

38 050 000

35 839 046,28

22 01 04 02

Pakāpeniska pievienošanās atbalsta pārtraukšana jaunajām dalībvalstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 040 000

1 300 000

1 300 000,—

22 01 04 04

Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pirmspievienošanās darbība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

3 000 000

3 000 000

2 995 976,40

22 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas programmām politikas jomā “Paplašināšanās”

4

1 219 000

1 343 000

1 243 170,—

 

22 01 04. pants – Starpsumma

 

46 059 000

43 693 000

41 378 192,68

 

22 01. nodaļa – Kopā

 

92 501 361

92 498 436

88 635 196,39

Rezerves (40 01 40)

 

17 764

62 971

 

 

 

92 519 125

92 561 407

88 635 196,39

22 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Paplašināšanās” nodarbināto personālu

22 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar Paplašināšanās ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

22 01 01 01

23 371 496

22 435 741

23 180 747,57

Rezerves (40 01 40)

17 764

62 971

 

Kopā

23 389 260

22 498 712

23 180 747,57

22 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Savienības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 810 932

8 636 040

8 033 065,17

22 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” atbalstam

22 01 02 01   Paplašināšanās ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 336 989

3 353 038

2 157 635,43

22 01 02 02   Savienības delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 414 859

3 049 156

2 723 572,56

22 01 02 11   Citi Paplašināšanās ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 004 869

2 141 897

1 355 576,39

22 01 02 12   Citi Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

714 870

850 034

803 038,83

22 01 03   Izdevumi politikas jomā “Paplašināšanās”, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkām un ar tām saistītiem izdevumiem

22 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Paplašināšanās ģenerāldirektorātam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 693 501

1 640 688

1 819 761,06

22 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Savienības delegāciju izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 094 845

6 698 842

7 183 606,70

22 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” darbībām

22 01 04 01   Pirmspievienošanās atbalsts – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

40 800 000

38 050 000

35 839 046,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās izmaksas, kas ir tieši saistītas ar pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) īstenošanu, jo īpaši:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldības uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi speciālus pakalpojuma līgumus, kas ir savstarpēji izdevīgi Komisijai un tās partneriem,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 1 800 000. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – papildu izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijām trešās valstīs vai likvidēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz administratīvās pārvaldības izdevumus saskaņā ar 22 02 01., 22 02 02., 22 02 03., 22 02 04., 22 02 05., 22 02 07., 22 02 08. un 22 04 02. pantu.

22 01 04 02   Pakāpeniska pievienošanās atbalsta pārtraukšana jaunajām dalībvalstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 040 000

1 300 000

1 300 000,00

Piezīmes

Pēc paplašināšanās Komisija joprojām ir atbildīga par to, lai nodrošinātu visu juridisko un finansiālo prasību izpildi, jo īpaši attiecībā uz prasībām par finanšu pareizu un efektīvu pārvaldību. Saskaņā ar pievienošanās aktiem visas īstenošanas aģentūras 12 jaunajās dalībvalstīs, kas Savienībai pievienojās 2004. un 2007. gadā, tagad darbojas atbilstīgi paplašinātajai decentralizētajai īstenošanas sistēmai (EDIS). Bulgārijā un Rumānijā EDIS ieviesa 2007. gadā.

Uzdevumu izpilde galvenajā birojā saistībā ar pirmspievienošanās programmu pabeigšanu lielākoties ir saistīta ar projektu izpildes rezultātu uzraudzību un finanšu pārvaldību, tostarp maksājumu pieprasījumiem, īstenošanas EDIS ietvaros un finanšu atbalsta īstenošanas pārraudzību pēcpievienošanās pārejas periodā. Rūpīgi jāpārbauda arī pieprasījumi pagarināt programmas un grozīt projektu plānu un/vai finanšu līdzekļu piešķīrumus, un jāiesniedz Komisijai attiecīgs lēmums.

Tā kā Bulgārijā un Rumānijā vēl arvien ir vajadzīgs liels līdzekļu apjoms, joprojām nav pietiekamu resursu galvenajā birojā. Bulgārijā 2008. gadā īstenošana bija ļoti problemātiska. Šis jautājums izraisīja plašu politisku un sabiedrības interesi. Tas 2009. gadā radīja papildu darba slodzi attiecībā uz ziņošanu, uzraudzību un komandējumiem, kā arī nācās atlikt daudzus darījumus.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt administratīvos izdevumus par šo atlikušo pievienošanās palīdzības programmu pakāpenisku izpildi jaunajās dalībvalstīs, proti:

izdevumus par īstermiņa tehnisko palīdzību, kas saistīta ar programmas mērķa izpildi (vai pasākumu, kas ietilpst šajā postenī, izpildi, kā arī jebkādi citi izdevumi par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldības uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus pakalpojumu līgumus),

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kuru uzdevumi tieši saistīti ar pievienošanās programmu pabeigšanu; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 980 000. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – apildu izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu.

Šī apropriācija sedz 22 02 05 01. un 22 02 05 04. posteņa un 22 03 01. panta administratīvās pārvaldības izdevumus.

22 01 04 04   Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pirmspievienošanās darbība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 000 000

3 000 000

2 995 976,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējvalstīm un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 2 945 600. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – papildu izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz 22 02 06. panta administratīvās pārvaldības izdevumus.

22 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas programmām politikas jomā “Paplašināšanās”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 219 000

1 343 000

1 243 170,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības un kultūras lietu izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas ir saistītas ar programmu pārvaldību paplašināšanās politikas jomā. Aģentūras pilnvaras tika paplašinātas attiecībā uz visiem Jaunatnes, Tempus un Erasmus Mundus programmām, kurās ir iesaistītas visas IPA saņēmējvalstis.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2005. gada 14. janvāris Lēmums 2005/56/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību vadīšanai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 24, 27.1.2005., 35. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību vadīšanai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

22 02. NODAĻA —   PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 02

PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

22 02 01

Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts kandidātvalstīm

4

297 383 457

259 334 520

287 113 190

219 155 000

286 212 740,—

250 253 319,56

22 02 02

Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts potenciālajām kandidātvalstīm

4

486 612 206

317 513 608

463 329 616

409 000 000

452 943 822,—

164 222 948,44

22 02 03

Pagaidu civilās pārvaldes Rietumbalkānos

4

p.m.

282 797

p.m.

903 000

5 927 536,—

6 181 159,20

22 02 04

Pārrobežu un reģionālā sadarbība

22 02 04 01

Pārrobežu sadarbības (CBC) starp IPA valstīm un piedalīšanās ERAF starpvalstu/starpreģionālās programmās un ENPI jūras baseina programmās

4

26 898 255

8 606 746

25 057 113

8 845 000

17 557 333,—

2 158 233,42

22 02 04 02

Pārrobežu sadarbība (CBC) ar dalībvalstīm

4

7 131 841

715 086

6 992 002

p.m.

3 093 008,—

0,—

 

22 02 04. pants – Starpsumma

 

34 030 096

9 321 832

32 049 115

8 845 000

20 650 341,—

2 158 233,42

22 02 05

Līdzšinējās palīdzības pabeigšana

22 02 05 01

Phare pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana

4

p.m.

81 200 000

5 448,75

200 615 431,30

22 02 05 02

CARDS palīdzības pabeigšana

4

p.m.

32 543 574

p.m.

92 967 000

2 651 570,08

203 354 187,41

22 02 05 03

Līdzšinējās sadarbības ar Turciju pabeigšana

4

p.m.

1 904 358

p.m.

p.m.

105 022,87

105 323 816,26

22 02 05 04

Sadarbības ar Maltu un Kipru pabeigšana

4

57 058,25

57 058,25

22 02 05 05

To sagatavošanas darbību pabeigšana, kas ir saistītas ar paplašināšanās ietekmi uz Savienības pierobežas apgabaliem

3.2

p.m.

p.m.

0,—

72 987,31

22 02 05 09

Pārejas programmas jaunajām dalībvalstīm pabeigšana

3.2

6 383 000

48 000 000

0,—

40 882 786,53

22 02 05 10

Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) darbības pabeigšana pārejas programmas ietvaros

3.2

p.m.

1 900 000

0,—

2 400 000,—

 

22 02 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

40 830 932

p.m.

224 067 000

2 819 099,95

552 706 267,06

22 02 06

Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pārejas posma darbība

4

12 000 000

17 615 311

9 000 000

15 637 000

9 004 815,39

14 794 856,25

22 02 07

Reģionālās, horizontālās un ad hoc programmas

22 02 07 01

Reģionālās un horizontālās programmas

4

151 883 097

182 597 462

114 118 750

138 483 150

221 968 801,88

172 184 962,81

22 02 07 02

Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, kontroles un revīzijas pasākumi

4

4 447 000

4 788 508

4 000 000

3 870 000

9 200 000,—

4 192 700,10

22 02 07 03

Finansiālais atbalsts Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai

4

28 000 000

74 275 199

3 000 000

76 353 000

2 500 000,—

42 030 563,76

 

22 02 07. pants – Starpsumma

 

184 330 097

261 661 169

121 118 750

218 706 150

233 668 801,88

218 408 226,67

22 02 08

Izmēģinājuma projekts – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

4

p.m.

2 334 000

p.m.

2 250 000

6 000 000,—

100 977,60

22 02 09

Sagatavošanas darbība – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

4

500 000

900 000

2 250 000

2 250 000

 

 

22 02 10

Informācija un komunikācija

22 02 10 01

Prince – Informācija un komunikācija

4

5 000 000

4 036 287

5 000 000

4 088 000

5 000 232,66

4 180 319,59

22 02 10 02

Informācija un komunikācija trešām valstīm

4

11 000 000

6 181 546

10 000 000

6 098 000

9 000 000,—

4 693 319,90

 

22 02 10. pants – Starpsumma

 

16 000 000

10 217 833

15 000 000

10 186 000

14 000 232,66

8 873 639,49

 

22 02. nodaļa – Kopā

 

1 030 855 856

920 012 002

929 860 671

1 110 999 150

1 031 227 388,88

1 217 699 627,69

22 02 01   Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

297 383 457

259 334 520

287 113 190

219 155 000

286 212 740,00

250 253 319,56

Piezīmes

Saskaņā ar IPA šī apropriācija paredzēta kandidātvalstu “pārejas posma un iestāžu veidošanas” komponenta segšanai. Galvenais mērķis ir efektīvas rīcībspējas attīstība, lai varētu ieviest Savienības acquis, īpaši izmantojot:

demokrātisko iestāžu nostiprināšanu un likuma varu, kā arī tā nostiprināšanu,

cilvēktiesību un pamatbrīvību sekmēšanu un aizsardzību, lielāku respektu pret minoritāšu tiesībām, dzimumu līdztiesības veicināšanu un diskriminācijas novēršanu,

valsts pārvaldes reformu, ietverot tādas sistēmas izveidi, kas ļauj decentralizēt saņēmējām valstīm sniegtā atbalsta pārvaldību atbilstoši Finanšu regulai,

ekonomikas reformu,

pilsoniskās sabiedrības un sociālās iekļautības attīstību, mudinot mazāk pārstāvētas grupas paust savu viedokli un iekļauties pilsoniskajā sabiedrībā, apkarojot jebkura veida diskrimināciju un stiprinot sieviešu un bērnu, kā arī citu mazāk aizsargātu grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku cilvēku, tiesības,

izlīgšanu, uzticēšanās veidošanas pasākumus un atjaunošanu.

Šajā apropriācijā var ietilpt jebkuri pamatoti sadarbības pasākumi, kas nav īpaši norādīti Regulas (EK) Nr. 1085/2006 citos komponentos, un pasākumi komponentu sadarbībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 02   Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts potenciālajām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

486 612 206

317 513 608

463 329 616

409 000 000

452 943 822,00

164 222 948,44

Piezīmes

Saskaņā ar IPA pirmspievienošanās finansiālais atbalsts ir pieejams ne tikai kandidātvalstīm, bet arī potenciālajām kandidātvalstīm. Šī apropriācija paredzēta, lai segtu komponenti “pārejas posms un iestāžu veidošana” potenciālajās kandidātvalstīs. Galvenais mērķis ir atbalstīt potenciālo kandidātvalstu dalību stabilizācijas un asociācijas procesā un virzību uz kandidātvalsts statusu plašākā Eiropas perspektīvā atbilstoši Saloniku Eiropadomes (2003. gada 19.–20. jūnijs) lēmumiem. Tas ietver atbalstu pakāpeniskai Savienības acquis ieviešanai visām valstīm un pienākumu izpildei saskaņā ar pagaidu nolīgumu/stabilizācijas un asociācijas nolīgumiem, īpaši izmantojot:

demokrātisko iestāžu nostiprināšanu un likuma varu, kā arī tā nostiprināšanu,

cilvēktiesību un pamatbrīvību sekmēšanu un aizsardzību, lielāku respektu pret minoritāšu tiesībām, dzimumu līdztiesības veicināšanu un diskriminācijas novēršanu,

valsts pārvaldes reformu, ietverot tādas sistēmas izveidi, kas ļauj decentralizēt saņēmējām valstīm sniegtā atbalsta pārvaldību atbilstoši Finanšu regulai,

ekonomikas reformu,

pilsoniskās sabiedrības un sociālās iekļautības attīstību, mudinot mazāk pārstāvētas grupas paust savu viedokli un iekļauties pilsoniskajā sabiedrībā, apkarojot jebkura veida diskrimināciju un stiprinot sieviešu un bērnu, kā arī citu mazāk aizsargātu grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku cilvēku, tiesības,

izlīgšanu, uzticēšanās veidošanas pasākumus un atjaunošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 03   Pagaidu civilās pārvaldes Rietumbalkānos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

282 797

p.m.

903 000

5 927 536,00

6 181 159,20

Piezīmes

Savienībai ir jāfinansē daļa no Augstā pārstāvja biroja (OHR) Bosnijā un Hercegovinā darbības izdevumiem. Finansējums ir kā iemaksa tā budžetā.

OHR bija paredzēts slēgt pēc tam, kad Bosnija un Hercegovina bija izpildījusi dažus nozīmīgus kritērijus, bet politiskas nenoteiktības dēļ slēgšana tika atlikta.

OHR ziņos Eiropas Parlamentam par politisko situāciju Bosnijā un Hercegovinā, īpaši par tās ietekmi uz Savienības finansiālās palīdzības īstenošanu.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 04   Pārrobežu un reģionālā sadarbība

Piezīmes

IPA pārrobežu sadarbības (CBC) komponents atbalstīs CBC programmas pie dalībvalstu un kandidātvalstu/potenciālo kandidātvalstu sauszemes un jūras robežām un pie kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu robežām, izmantojot šos divus budžeta posteņus: “CBC ar dalībvalstīm” un “CBC starp IPA valstīm un piedalīšanās ERAF starpvalstu/starpreģionālās programmās un ENPI jūras baseina programmās”.

22 02 04 01   Pārrobežu sadarbības (CBC) starp IPA valstīm un piedalīšanās ERAF starpvalstu/starpreģionālās programmās un ENPI jūras baseina programmās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 898 255

8 606 746

25 057 113

8 845 000

17 557 333,00

2 158 233,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu pārrobežu sadarbības programmas pie IPA saņēmējvalstu robežām.

To, ja vajadzīgs, var izmantot arī, lai atbalstītu atbilstīgo IPA saņēmējvalstu dalību attiecīgajās starpvalstu un starpreģionu programmās atbilstoši struktūrfondu Eiropas teritoriālās sadarbības mērķim un attiecīgajās daudzpusējās jūras baseina programmās saskaņā ar Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumentu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 04 02   Pārrobežu sadarbība (CBC) ar dalībvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 131 841

715 086

6 992 002

p.m.

3 093 008,00

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu pārrobežu sadarbības programmas pie IPA valstu un dalībvalstu robežām.

Programmām, kurās piedalās dalībvalstis, IPA līdzekļi ir papildināti ar ieguldījumu no 1.b (ERAF) pozīcijas 13 05 03 01. postenī “Reģionālā politika”.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05   Līdzšinējās palīdzības pabeigšana

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī un pēc Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās šajā datumā segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš pieņemtas par pirmspievienošanās palīdzību un CARDS programmas palīdzību.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti ESSN, tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

22 02 05 01   Phare pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

81 200 000

5 448,75

200 615 431,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī un pēc Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās šajā datumā segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš pieņemtas par Phare pirmspievienošanās palīdzību šīm valstīm, jaunajām dalībvalstīm un esošajām kandidātvalstīm.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 18. decembra Regula (EEK) Nr. 3906/89 par ekonomisku palīdzību dažām Centrālās un Austrumeiropas valstīm (OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 02   CARDS palīdzības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

32 543 574

p.m.

92 967 000

2 651 570,08

203 354 187,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš paredzētas saskaņā ar CARDS programmas palīdzību Rietumbalkāniem.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Savienības, kuri ir iesaistīti ESSN, tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2666/2000 par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 03   Līdzšinējās sadarbības ar Turciju pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 904 358

p.m.

p.m.

105 022,87

105 323 816,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš pieņemtas par pirmspievienošanās atbalstu Turcijai.

Jebkuri ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, lai ierakstītu tās esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1488/96 par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem (MEDA) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas–Vidusjūras reģiona partnerattiecībās (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 10. aprīļa Regula (EK) Nr. 764/2000 par EK un Turcijas muitas savienības pastiprināšanas pasākumu īstenošanu (OV L 94, 14.4.2000., 6. lpp.).

Padomes 2001. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2500/2001 par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai (OV L 342, 27.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 04   Sadarbības ar Maltu un Kipru pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

57 058,25

57 058,25

Piezīmes

Ar Kipras un Maltas pievienošanos Savienībai 2004. gadā šis postenis paredz segt saistību likvidēšanu, kuras šīm valstīm bija noteiktas B7-0 4 0., B7-0 4 1., B7-4 1 0. (daļēji) pantā un B7-4 0 1 0. un B7-4 0 1 1. postenī.

Jebkuri ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, lai ierakstītu tās esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 555/2000 par pirmspievienošanās stratēģijas darbību īstenošanu attiecībā uz Kipras Republiku un Maltas Republiku (OV L 68, 16.3.2000., 3. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 05   To sagatavošanas darbību pabeigšana, kas ir saistītas ar paplašināšanās ietekmi uz Savienības pierobežas apgabaliem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

72 987,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš radušās saskaņā ar pantu “Paplašināšanās ietekme uz ES pierobežas apgabaliem”. Šī apropriācija var kalpot saistību izpildei, kuras izriet no projekta pabeigšanas pienākumiem (piemēram, juridisko jautājumu nokārtošana, soda naudas par kavētiem maksājumiem, regulēšanu utt.).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 05 09   Pārejas programmas jaunajām dalībvalstīm pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 383 000

48 000 000

0,—

40 882 786,53

Piezīmes

Līdzšinējais 22 03 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš radušās saskaņā ar pārejas programmu “Palīdzība jaunajām dalībvalstīm”.

Pārejas programmas mērķis ir turpināt palīdzēt jaunajām dalībvalstīm stiprināt administratīvo rīcībspēju Savienības tiesību aktu ieviešanā un labas prakses apmaiņas sekmēšanā.

Pārejas programma desmit jaunajām dalībvalstīm, kuras Savienībai pievienojās 2004. gada 1. maijā, darbojās no 2004. līdz 2006. gadam. Vēl viena pārejas programma Bulgārijai un Rumānijai ir paredzēta 2005. gada Pievienošanās aktā, un tā darbosies vienu gadu pēc šo valstu pievienošanās Savienībai.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās akta 34. pantu un ar 2005. gada 25. aprīļa Pievienošanās akta III sadaļas 31. pantu.

22 02 05 10   Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) darbības pabeigšana pārejas programmas ietvaros

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 900 000

0,—

2 400 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 22 03 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko palīdzību likumdošanas tuvināšanai par visu Savienības acquis kopumā, palīdzot visām iesaistītajām institūcijām, ieskaitot nevalstiskās organizācijas, realizēt aquis ieviešanu, lai sasniegtu savus mērķus un pārraudzītu sasniegumu tempus.

Mērķis ir pēc iespējas drīzāk nodrošināt īstermiņa palīdzību, izmantojot seminārus, darbseminārus, mācību braucienus un ekspertu apmeklējumus, mācību pasākumus, dokumentu un produktu nodrošināšanu informācijas vākšanai un izplatīšanai, rakstisko un mutisko tulkošanu, kā arī citas tehniskās palīdzības formas Savienības aquis tuvināšanas kontekstā.

Ieguvēju vidū ir pārstāvji no visām valstiskām un daļēji valstiskām institūcijām, kā arī no valsts pārvaldības, likumdošanas orgāniem, reģionālajām valdībām, regulācijas un pārraudzības iestādēm, kā arī pārstāvji no sociālajiem partneriem un komerciālajiem, profesionālajiem un ekonomiskajiem grupējumiem, kuri iesaistīti Savienības acquis transponēšanā, ieviešanā un īstenošanā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās akta 34. pantu un ar 2005. gada 25. aprīļa Pievienošanās akta III sadaļas 31. pantu.

22 02 06   Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pārejas posma darbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 000 000

17 615 311

9 000 000

15 637 000

9 004 815,39

14 794 856,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko palīdzību tiesību aktu tuvināšanai par visu Savienības acquis kopumā, palīdzot visām iesaistītajām iestādēm, tostarp nevalstiskajām organizācijām, īstenot aquis ieviešanu, lai sasniegtu to mērķus un pārraudzītu to panākumu pakāpi.

Mērķis ir pēc iespējas drīzāk nodrošināt īstermiņa palīdzību, izmantojot seminārus, darbseminārus, mācību braucienus un ekspertu apmeklējumus, mācību pasākumus, dokumentu un produktu nodrošināšanu informācijas vākšanai un izplatīšanai, rakstisko un mutisko tulkošanu, kā arī citas tehniskās palīdzības formas Savienības acquis tuvināšanas kontekstā.

Ieguvēju vidū ir pārstāvji no visām pilnībā vai daļēji valsts sektoram piederošām iestādēm, piemēram, no valsts pārvaldes iestādēm, parlamentiem, likumdošanas padomēm, reģionālajām valdībām, regulatīvām un uzraudzības iestādēm, kā arī pārstāvji no sociālajiem partneriem un komerciāliem, profesionāliem un ekonomiskiem grupējumiem un citiem pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem, kuri iesaistīti vai kuriem ir jāiesaistās Savienības acquis transponēšanā, ieviešanā un īstenošanā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 07   Reģionālās, horizontālās un ad hoc programmas

22 02 07 01   Reģionālās un horizontālās programmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

151 883 097

182 597 462

114 118 750

138 483 150

221 968 801,88

172 184 962,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pirmspievienošanās reģionālo un multibeneficiāro programmu finansējumu un finansējumu programmām ar vairākiem saņēmējiem visām kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātvalstīm.

Jebkuri ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, lai ierakstītu tās esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 07 02   Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, kontroles un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 447 000

4 788 508

4 000 000

3 870 000

9 200 000,00

4 192 700,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus par vērtēšanu, revīziju un pārraudzību projektu izstrādes, īstenošanas, novērtēšanas un slēgšanas laikā gan attiecībā uz IPA, gan iepriekšējiem pirmspievienošanās finanšu instrumentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 07 03   Finansiālais atbalsts Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

28 000 000

74 275 199

3 000 000

76 353 000

2 500 000,00

42 030 563,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālo atbalstu Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai. Palīdzība būs īpaši orientēta uz salas ekonomisko integrāciju un saziņas uzlabošanu starp abām kopienām un ar Savienību, lai veicinātu Kipras atkalapvienošanos. Palīdzību var izmantot, lai atbalstītu:

sociālās un ekonomikas attīstības veicināšanu, it īpaši attiecībā uz lauku attīstību, cilvēkresursu attīstību un reģionālo attīstību,

infrastruktūras attīstību un pārstrukturēšanu, it īpaši enerģētikas un transporta, vides, telekomunikāciju un ūdensapgādes jomā,

izlīgšanu, uzticēšanās veidošanas pasākumus un pilsoniskas sabiedrības atbalstu,

Kipras turku kopienas tuvināšanos Savienībai, nodrošinot cita starpā informāciju par Savienības politisko un tiesisko sistēmu, veicinot apmaiņas braucienus jauniešiem un piedāvājot stipendijas,

pakāpenisku saskaņošanu ar Savienības acquis un gatavošanos to ieviešanai.

divkopienu Kultūras mantojuma tehniskās komitejas lēmumu īstenošanu,

Savienības finansiālā atbalsta turpināšanu un Bezvēsts pazudušo personu komitejas darba paātrināšanu.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu atbalstu administratīvajiem izdevumiem, kas nepieciešami programmas īstenošanai, piemēram:

par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst nodot īstenošanas aģentūrai, kuras darbību reglamentē Savienības tiesību akti,

par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus pakalpojumu līgumus, saņēmēju un Komisijas savstarpējam labumam,

par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai turpinātu atbalstu Kipras turku kopienai, lai to tuvinātu Savienībai un sagatavotos salas atkalapvienošanai. Budžetā ierosinātos līdzekļus izlietos jo īpaši dotāciju shēmām, kas paredzētas dažādiem līdzekļu saņēmējiem kopienas pilsoniskajā sabiedrībā – nevalstiskajām organizācijām, skolēniem un skolotājiem, skolām, lauksaimniekiem, nelieliem ciematiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem. Šo darbību dzinējspēks ir atkalapvienošana. Prioritāte iespēju robežās būtu jāpiešķir samierināšanas projektiem, kas veido tiltus starp abām kopienām un vairo uzticamību. Šie pasākumi uzsver ES lielo vēlmi un apņemšanos pret Kipras jautājuma noregulējumu un atkalapvienošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 389/2006, ar ko izveido finansiāla atbalsta instrumentu, lai veicinātu Kipras turku kopienas ekonomisko attīstību (OV L 65, 7.3.2006., 5. lpp.).

22 02 08   Izmēģinājuma projekts – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 334 000

p.m.

2 250 000

6 000 000,00

100 977,60

Piezīmes

Apropriācija tiks izmantota, lai atbalstītu bezpeļņas organizācijas (vietējas un starptautiska mēroga pilsoniskās sabiedrības organizācijas un valsts institūcijas), kuras kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātvalstīs veic pasākumus vērtīgu kultūras objektu (baznīcu, mošeju, bibliotēku, muzeju, pieminekļu utt.) ilgtspējīgas saglabāšanas, atjaunošanas un attīstības jomā.

Īpaša uzmanība pēc iespējas jāpievērš projektiem, ar kuriem sniedz atbalstu uzticēšanās veidošanas procesiem, iesaistot dažādas etniskās un reliģiskās grupas kopīgos projektos, kā arī pieredzes uzkrāšanai un informētības palielināšanai vietējā un valstu līmenī.

Nākotnē šā izmēģinājuma projekta īstenošanas rezultātā gūtā pieredze varētu arī noderēt, lai izstrādātu pastāvīgu juridisko pamatu un vispusīgāku pieeju kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās citos ģeogrāfiskajos reģionos.

Eiropas Parlamenta 2007. gada 29. marta Rezolūcijā par Kosovas nākotni un Eiropas Savienības lomu (OV C 27 E, 31.1.2008., 207. lpp.) norādīts, ka Kosovas problēmas noregulējumā jāparedz arī “visu kultūras un reliģisko objektu aizsardzība”.

Balkānos joprojām ir ļoti liels skaits izpostīto ēku, kas ir atgādinājums par bijušajiem konfliktiem, radot neuzticību. Dažādas etniskās grupas un vietējās pašvaldības pašlaik kopīgi ar nevalstiskajām organizācijām īsteno atjaunošanas projektus, šādi veicinot cieņu pret citu tautu kultūras vērtībām, taču Savienības finansējums šādiem pasākumiem nav pieejams. Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) programma attiecas arī uz atjaunošanu un kopienu sadarbību, taču tajā nav īpašas norādes uz kultūras mantojuma atjaunošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 09   Sagatavošanas darbība – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

900 000

2 250 000

2 250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija tiks izmantota, lai atbalstītu vērtīgu kultūras un reliģisko objektu (baznīcu, mošeju, bibliotēku, muzeju, pieminekļu utt.), kas cietuši kara vai citu politisku konfliktu laikā, saglabāšanu un atjaunošanu. Apropriācijas var izmantot, lai atbalstītu sabiedriskās organizācijas un nevalstiskās organizācijas, kas īsteno projektus šajā jomā. Šajā kontekstā tomēr ir svarīgi atzīt nevalstisko organizāciju svarīgo lomu, kas tām bieži ir šajos saglabāšanas un atjaunošanas projektos.

Īpaša uzmanība būtu jāpievērš projektiem, ar ko atbalsta uzticības veidošanās procesu, iesaistot dažādas etniskās un reliģiskās grupas kopīgos projektos, un ar ko atbalsta vietējo izglītību un zināšanu veidošanos restaurācijas jomā, kā arī augstas kvalitātes kultūras prasmju veidošanos.

Labākajai restaurācijas praksei ir jābūt kritērijam, pēc kura izvēlas objektus, kā arī izvēlas un vērtē priekšlikumus un darbuzņēmējus, un ir jānodrošina pieredzējušu restaurācijas ekspertu līdzdalība.

Būtu jāizmanto saistībā ar 2008. un 2009. gada izmēģinājuma projektu un 2010. gada sagatavošanas darbību gūtā pieredze, lai veidotu vispusīgāku pieeju kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās gan Rietumbalkānos saskaņā ar pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) programmu, gan citos ģeogrāfiskajos reģionos.

Šai sagatavošanas darbībai ir arī jākļūst par pamatu tam, ka kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konflikta zonās tiek iekļauta IPA programmā, kas īstenojama Rietumbalkānos un Turcijā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 10   Informācija un komunikācija

22 02 10 01   Prince – Informācija un komunikācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

4 036 287

5 000 000

4 088 000

5 000 232,66

4 180 319,59

Piezīmes

Līdzšinējais 22 04 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prioritāru informācijas un komunikācijas darbību, tostarp vērtēšanas pasākumu, finansēšanu saistībā ar paplašināšanos, galvenokārt attiecībā uz dalībvalstīm.

Ierosināto apropriāciju apjoms atspoguļo informācijas un komunikācijas prioritātes paplašināšanās grafikā. Informācijas un komunikācijas stratēģijas mērķis ir veicināt atbalstu pievienošanās procesam un uzlabot sabiedrības informētību Eiropā par ES paplašināšanos, jo īpaši tajās mērķa zemēs, kur sabiedriskā doma par nākamo paplašināšanās kārtu nav īpaši labvēlīga.

Ar apropriācijām finansēs informācijas un komunikācijas pasākumus Savienības prioritārās politikas jomās, piemēram: efektīvu dialogu par paplašināšanos un pirmspievienošanās procesu starp Savienības pilsoņiem un Savienības iestādēm, ņemot vērā katras valsts īpatnības un informācijas vajadzības; informētu diskusiju par paplašināšanos un pirmspievienošanās procesu starp pilsoniskās sabiedrības organizācijām un pilsoņiem Savienībā, kā arī kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātvalstīs; žurnālistu un citu informācijas izplatītāju informēšanu par paplašināšanās procesu; pētījumu un sabiedriskās domas aptauju pasūtīšanu; tīmekļa vietņu izveidošanu un atjaunināšanu; drukāto un audiovizuālo materiālu sagatavošanu; sabiedrisko pasākumu, kā arī konferenču un semināru organizēšanu un informācijas programmas novērtēšanu.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 10 02   Informācija un komunikācija trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 000 000

6 181 546

10 000 000

6 098 000

9 000 000,00

4 693 319,90

Piezīmes

Līdzšinējais 22 04 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prioritāru informācijas un komunikācijas darbību, tostarp vērtēšanas pasākumu, finansēšanu saistībā ar paplašināšanos, galvenokārt attiecībā uz kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātvalstīm.

Liela daļa no šīs apropriācijas tiks piešķirta, lai segtu informācijas un komunikācijas darbības, kas nodotas sadarbības Savienības birojiem/delegācijām kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātvalstīs.

Informācijas un komunikācijas darbības būs paredzētas plašākai sabiedrībai, attiecīgām auditorijām, jo īpaši jaunatnei, plašsaziņas līdzekļiem un pilsoniskās sabiedrības organizācijām, kā arī tam, lai paplašinātu viedokļu noteicēju atbalstu paplašināšanās, kā arī asociācijas un stabilizācijas procesam. Šo darbību mērķis ir stiprināt ES atpazīstamību un politisko ietekmi šajās valstīs un veidot sabiedrības atbalstu reformu procesam pievienošanās un pirmspievienošanās periodā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PAPLAŠINĀŠANĀS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

PAPLAŠINĀŠANĀS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

PAPLAŠINĀŠANĀS: PIRMSPIEVIENOŠANĀS SARUNAS

23. SADAĻA

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 01

POLITIKAS JOMAS “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

34 902 432

34 902 432

29 495 155

29 495 155

28 666 319,37

28 666 319,37

Rezerves (40 01 40)

14 878

14 878

44 026

44 026

 

 

 

34 917 310

34 917 310

29 539 181

29 539 181

28 666 319,37

28 666 319,37

23 02

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, TOSTARP PALĪDZĪBA PERSONĀM, KAS ZAUDĒJUŠAS SAIKNI AR DZIMTO ZEMI, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

816 293 000

776 804 871

791 318 000

791 318 000

884 549 225,37

771 832 481,24

23 03

CIVILĀS AIZSARDZĪBAS FINANŠU INSTRUMENTS

27 000 000

26 808 716

33 500 000

27 250 000

21 812 794,48

15 737 649,98

 

23. sadaļa – Kopā

878 195 432

838 516 019

854 313 155

848 063 155

935 028 339,22

816 236 450,59

Rezerves (40 01 40)

14 878

14 878

44 026

44 026

 

 

 

878 210 310

838 530 897

854 357 181

848 107 181

935 028 339,22

816 236 450,59

23 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

23 01

POLITIKAS JOMAS “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

23 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Humānā palīdzība” nodarbināto personālu

5

19 573 627

15 686 006

15 674 323,84

Rezerves (40 01 40)

 

14 878

44 026

 

 

 

19 588 505

15 730 032

15 674 323,84

23 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” atbalstam

23 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 099 276

1 273 565

1 328 642,21

23 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

2 061 222

1 738 492

1 670 216,39

 

23 01 02. pants – Starpsumma

 

4 160 498

3 012 057

2 998 858,60

23 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Humānā palīdzība”

5

1 418 307

1 147 092

1 230 446,67

23 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” darbībām

23 01 04 01

Humānā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

9 400 000

9 200 000

8 575 485,26

23 01 04 02

Civilā aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

350 000

450 000

187 205,—

 

23 01 04. pants – Starpsumma

 

9 750 000

9 650 000

8 762 690,26

 

23 01. nodaļa – Kopā

 

34 902 432

29 495 155

28 666 319,37

Rezerves (40 01 40)

 

14 878

44 026

 

 

 

34 917 310

29 539 181

28 666 319,37

23 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Humānā palīdzība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

23 01 01

19 573 627

15 686 006

15 674 323,84

Rezerves (40 01 40)

14 878

44 026

 

Kopā

19 588 505

15 730 032

15 674 323,84

23 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” atbalstam

23 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 099 276

1 273 565

1 328 642,21

23 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 061 222

1 738 492

1 670 216,39

23 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Humānā palīdzība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 418 307

1 147 092

1 230 446,67

23 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” darbībām

23 01 04 01   Humānā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 400 000

9 200 000

8 575 485,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus, kas ir tieši saistīti ar humānās palīdzības politikas mērķu sasniegšanu. Cita starpā ar to sedz:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīti ar publiskā sektora iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus,

maksas un atmaksājamos izdevumus, kurus radījuši noslēgtie pakalpojumu līgumi Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta partneru un darbības revīzijai un izvērtēšanai,

izdevumus par pētījumiem, informāciju un publikācijām, par sabiedrības izpratnes un informēšanas kampaņām un par visiem citiem pasākumiem Savienības sniegtās palīdzības akcentēšanai,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem), kuru maksimālais apmērs ir EUR 1 800 000. Šie darbinieki paredzēti ārējiem līgumslēdzējiem uzticēto uzdevumu pārņemšanai individuālu ekspertu pārvaldības veikšanai un programmu vadīšanai trešās valstīs. Šī summa, ko veido aprēķinātās gada izmaksas par cilvēku, ir paredzēta, lai segtu attiecīgo ārštata darbinieku atalgojumu, kā arī izdevumus par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu saistībā ar viņu pienākumiem,

izdevumus par to informācijas sistēmu izstrādi un ekspluatāciju, kuras pieejamas caur Europa tīmekļa vietni vai caur aizsargātu tīmekļa vietni datu centrā un ar kurām paredzēts uzlabot koordināciju starp Komisiju un citām iestādēm, valstu pārvaldes iestādēm, aģentūrām, nevalstiskām organizācijām, citiem humānās palīdzības partneriem un Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta ekspertiem šajā jomā.

Ar šo apropriāciju sedz 23 02 01., 23 02 02. un 23 02 03. panta administratīvos izdevumus.

23 01 04 02   Civilā aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

350 000

450 000

187 205,00

Piezīmes

Līdzšinējais 07 01 04 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus, kas saistīti ar civilās aizsardzības finanšu instrumenta un Kopienas civilās aizsardzības mehānisma identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību un novērtējumu,

izdevumus, kas saistīti ar tādu drošības, informācijas tehnoloģijas un sakaru līdzekļu iegādi un uzturēšanu, kas nepieciešami, lai Komisijas ēkās ierīkotais Uzraudzības un informācijas centrs (Monitoring and Information Centre, MIC) būtu pilnībā gatavs darbībai (modernas informācijas sistēmas, tostarp ģeogrāfiskās informācijas sistēmas, un sakaru līdzekļi, kas nodrošina saikni starp MIC un visām esošajām katastrofu trauksmes sistēmām), un izdevumus, kas saistīti ar kopējas saziņas un informācijas sistēmas ārkārtas situācijām (CECIS) izvietošanu, tostarp tai nepieciešamo infrastruktūru,

pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 23 03 01. pantu.

23 02. NODAĻA —   HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, TOSTARP PALĪDZĪBA PERSONĀM, KAS ZAUDĒJUŠAS SAIKNI AR DZIMTO ZEMI, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 02

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, TOSTARP PALĪDZĪBA PERSONĀM, KAS ZAUDĒJUŠAS SAIKNI AR DZIMTO ZEMI, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

23 02 01

Humānā palīdzība

4

536 708 000

511 042 085

521 018 000

521 018 000

571 066 465,16

521 580 417,90

23 02 02

Pārtikas palīdzība

4

244 168 000

232 491 641

237 005 000

237 005 000

280 046 290,37

224 615 786,47

23 02 03

Sagatavotība katastrofām

4

34 417 000

32 771 145

33 295 000

33 295 000

33 436 469,84

25 636 276,87

23 02 04

Sagatavošanas darbība – Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpuss

4

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

23 02. nodaļa – Kopā

 

816 293 000

776 804 871

791 318 000

791 318 000

884 549 225,37

771 832 481,24

23 02 01   Humānā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

536 708 000

511 042 085

521 018 000

521 018 000

571 066 465,16

521 580 417,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu humānās palīdzības finansēšanu, lai valstīs ārpus Savienības palīdzētu personām, kas cietušas dabas katastrofu, cilvēka radītu krīžu (karu, cīniņu utt.) vai tām pielīdzināmu ārkārtas gadījumu rezultātā, tik ilgi, cik nepieciešams tādu cilvēku vajadzību apmierināšanai, kuras radušās šādās situācijās.

Palīdzību cietušajiem sniedz bez jebkādas diskriminācijas viņu rases, etniskās izcelsmes, reliģijas, nespējas, dzimuma, vecuma, pavalstniecības vai politiskās pārliecības dēļ.

Šajā pantā arī ietilpst šādu darbību realizācijai nepieciešamo produktu vai iekārtu iepirkums un piegāde, ieskaitot māju vai patvērumu celšanu cietušo cilvēku grupām, īstermiņa rehabilitācijas un atjaunotnes darbus, īpaši infrastruktūras un iekārtu atjaunošanu, ar ārējo, no dzimtenes emigrējušo vai vietējo personālu saistītās izmaksas, uzglabāšana, starptautiskais vai vietējais transports, loģistikas atbalsts un palīdzības izdale, kā arī citi pasākumi, kas vērsti uz saņēmēju brīvas piekļuves palīdzībai veicināšanu.

Ar šo apropriāciju var segt arī citas izmaksas, kas tieši saistītas ar humānās palīdzības darbību realizāciju.

Cita starpā ar to sedz:

humānās palīdzības darbību projektu izpētes, humānās palīdzības projektu un plānu novērtēšanu un atpazīstamības veicināšanas un informācijas kampaņas saistībā ar humānās palīdzības darbībām,

humānās palīdzības projektu un plānu pārraudzību, koordinācijas un sadarbības uzlabošanai domātu iniciatīvu veicināšanu un izstrādi, lai nodrošinātu augstāku palīdzības efektivitāti un uzlabotu projektu un plānu pārraudzību,

palīdzības darbību realizācijas pārraudzību un koordināciju, kas veido daļu no attiecīgās palīdzības,

pasākumus koordinācijas stiprināšanai Savienības, dalībvalstu, citu donorvalstu, starptautisko organizāciju un iestāžu (jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas dalībnieku), nevalstisko organizāciju un to pārstāvju organizāciju starpā,

tehnisko palīdzību, kas nepieciešama humāno projektu sagatavošanai un realizācijai, jo īpaši izdevumus, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un infrastruktūras un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta vienībām, kas atrodas visā pasaulē,

tehniskās palīdzības līgumu finansējumu, lai sekmētu tehniskās kompetences (know-how) un ekspertīzes apmaiņu starp Savienības humanitārajām organizācijām un aģentūrām un šāda veida organizācijām trešās valstīs,

pētījumus un mācības, kas saistītas ar mērķu sasniegšanu politikas jomā,

atbalstu humānās palīdzības tīklu darbībām un vispārējiem ekspluatācijas izdevumiem,

atmīnēšanas humānās palīdzības operācijas, ieskaitot sabiedrības informēšanas kampaņas vietējai sabiedrībai par kājnieku mīnām,

izdevumus, kas radušies humānās palīdzības tīklam (NOHA) saskaņā ar 4. pantu Regulā (EK) Nr. 1257/96. Tas ir viena gada daudznozaru pēcdiploma studiju apliecinājums humānās palīdzības jomā ar mērķi pilnveidot humānās palīdzības darbinieku profesionalitāti un iesaistīt sadarbībā vairākas universitātes.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 02 02   Pārtikas palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

244 168 000

232 491 641

237 005 000

237 005 000

280 046 290,37

224 615 786,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārtikas palīdzības humānos pasākumus, un to īstenos saistībā ar humānās palīdzības noteikumiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1257/96.

Ar Savienības humāno palīdzību atbalstu un palīdzību nodrošina, ievērojot nediskriminējošus noteikumus, lai palīdzētu cilvēkiem valstīs ārpus Eiropas Savienības, jo īpaši visneaizsargātākajiem iedzīvotājiem, par prioritāti nosakot jaunattīstības valstu iedzīvotājus, dabas katastrofās, cilvēku izraisītās krīzēs, piemēram, karā un vardarbīgās sadursmēs, vai ārkārtas apstākļos, kā arī tādos apstākļos cietušos, kas līdzvērtīgi dabas vai cilvēku izraisītām katastrofām. Minēto īsteno, cik ilgi nepieciešams, lai nodrošinātu cilvēku vajadzības, kas rodas minētajos gadījumos.

Šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu pārtikas, sēklu, mājlopu vai jebkādu citu tādu produktu vai iekārtu pirkšanu un piegādi, kas nepieciešami humānās pārtikas palīdzības pasākumu īstenošanai.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt tādu pasākumu izmaksas, kas būtiski humānās pārtikas palīdzības nodrošināšanai vajadzīgā laikā un veidā, kas apmierina saņēmēju vajadzības, kā arī atbilst prasībai panākt pēc iespējas lielāku izmaksu efektivitāti un nodrošina lielāku caurskatāmību. Minētais attiecas uz šādām darbībām:

palīdzības transportēšana un sadale, tostarp visas saistītās darbības, piemēram, apdrošināšana, iekraušana, izkraušana, koordinēšana utt.,

atbalsta pasākumi, kas būtiski palīdzības programmu izstrādei, koordinācijai un optimālai realizācijai, kuru izmaksas netiek segtas no citām apropriācijām, piemēram, ārkārtas transporta un uzglabāšanas operācijas, pārtikas apstrāde un sagatavošana uz vietas, dezinfekcija, konsultantu pakalpojumi, tehniskā palīdzība un aprīkojums, kas tieši saistīts ar palīdzības nodrošināšanu (instrumenti, galda piederumi, degviela utt.),

pārtikas palīdzības operāciju pārraudzība un koordinācija, īpaši iekļauto produktu piegādes nosacījumi, piegāde, sadale un izmantošana, ieskaitot kolēģu fondu izmantošanu,

jaunu transportēšanas veidu, iepakošanas vai uzglabāšanas izmēģinājuma shēmas, pārtikas atbalsta operāciju pētījumu, atpazīstamības veicināšanas un informācijas kampaņas saistībā ar humānās palīdzības darbībām sabiedrības informētības paaugstināšanai,

pārtikas uzglabāšana (ieskaitot administratīvās izmaksas, turpmākās operācijas ar vai bez izvēles iespējām, tehniķu mācības, iepakojuma un mobilo glabāšanas vienību iepirkšana, noliktavu uzturēšanas un remonta izmaksas utt.),

tehniskā palīdzība, kas nepieciešama humāno pārtikas palīdzības projektu sagatavošanai un realizācijai, īpaši uzdevumi, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un infrastruktūras un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta vienībām, kas atrodas visā pasaulē.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53. līdz 56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Savienības līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 02 03   Sagatavotība katastrofām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

34 417 000

32 771 145

33 295 000

33 295 000

33 436 469,84

25 636 276,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumu finansēšanu, lai sagatavotos katastrofām vai līdzvērtīgām ārkārtas situācijām vai novērstu tās un nodrošinātu agrīnās brīdināšanas sistēmas attīstību visu veidu stihiskām nelaimēm (plūdiem, cikloniem, vulkānu izvirdumiem utt.), tostarp visu minētajam mērķim nepieciešamo ierīču iegādi un transportēšanu.

Ar šo apropriāciju var segt arī citas izmaksas, kas tieši saistītas ar tādu pasākumu īstenošanu, kas paredzēti sagatavotībai dabas katastrofām, piemēram:

tādu zinātnisko pētījumu finansēšanu, kas paredzēti katastrofu novēršanai,

tādu ārkārtas gadījumiem paredzētu preču un ierīču krājumu izveidi, kas paredzētas lietošanai saistībā ar humānās palīdzības pasākumiem,

tehnisko palīdzību, kas nepieciešama tādu projektu sagatavošanai un realizācijai, kas paredzēti sagatavotībai katastrofām, īpaši izdevumus, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un infrastruktūras un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta vienībām, kas atrodas visā pasaulē.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 02 04   Sagatavošanas darbība – Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpuss

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar sagatavošanas darbību pie Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusa (EVHAC) izveides, kas ir paredzēts Līguma par Eiropas Savienības darbību 214. panta 5. punktā.

EVHAC izveidei jāsakrīt ar Eiropas Brīvprātīgā darba gadu (2011) – budžeta 16 05 03. postenis. EVHAC pievērsīsies arī vajadzībai pēc tāda mehānisma efektīvai, ātrai reaģēšanai krīzes situācijās, kurš saņem atbalstu no reģionālām un valstu publiskām administrācijām, uzņēmējiem un pilsoniskās sabiedrības Savienības līmenī, kā arī visu vecumu grupu un dzīves gājumu privātpersonām, kas vēlas sekmēt grūtībās nonākušo labklājības uzlabošanu. Tas palielinās Savienības kā tādas globālo procesu dalībnieces redzamību, kura solidarizējas ar pasaules mazāk aizsargātajām iedzīvotāju grupām un nodrošina dažādu dalībnieku iesaisti. Papildus Savienības mēroga ietvara piešķiršanai plaši izkliedētām darbībām, ko veic brīvprātīgie, EVHAC pastāvēšana nodrošinās arī efektivitāti humānās palīdzības pasākumu koordinācijas, brīvprātīgiem piemērojamo procedūru un prakses standartizācijas rezultātā un apjomradītus ietaupījumus.

Apropriācijas paredzētas, lai segtu šādus pasākumus un izdevumu posteņus:

starptautisku organizāciju, pilsoniskās sabiedrības, privātā sektora un citu tradicionālo un netradicionālo organizāciju pārbaude, kas pašlaik sniedz humāno palīdzību ar brīvprātīgo struktūru un brīvprātīgo starpniecību. Pārbaudes ietvers pašreizējo pētījumu un tehnisko materiālu pārbaudi, kas pieejami par brīvprātīgajiem un brīvprātīgo darbu kopumā, vienlaikus koncentrējot uzmanību uz primārās un īstermiņa palīdzības sniegšanu ārējās darbības jomā. Pārbaudes rezultātiem būtu jānodrošina pamats apspriešanai ar ieinteresētām personām, lai uzzinātu viņu viedokli par Eiropas brīvprātīgā darba humānās palīdzības jomā turpmāko virzību un struktūru,

pamatojoties uz savākto informāciju, Komisija noteiks jomas, kurās jāveic padziļināta izpēte. Tas būs jādara katrai no pieejamām izvēles iespējām, turklāt var ņemt vērā izmaksu un ieguvumu pilnīgu novērtējumu. Pētījumos būtu jāapsver arī izvēles iespēju ietekme un pievienotā vērtība Savienības līmenī,

pārbaudes darbam sekos plašs informēšanas un apspriešanās process (publikācijas, darbsemināri, ekspertu sanāksmes, konferences) un galveno ieinteresēto personu koordinācija un mobilizācija, kas ir vajadzīga likumdošanas procesā,

tehniskā palīdzība, kas ir nepieciešama projektu sagatavošanai un īstenošanai, jo īpaši radušies izdevumi, lai segtu brīvprātīgo un atsevišķo nozares ekspertu līgumu izmaksas un attiecīgā gadījumā infrastruktūras un loģistikas izmaksas (piemēram, drošība, veselības aprūpe, izmitināšana, apdrošināšana, dienas un komandējumu nauda),

informēšanas un izpratnes vairošanas pasākumi, tostarp brīvprātīgā darba reklamēšana organizācijām, kas tradicionāli nav saistītas ar šā veida darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

23 03. NODAĻA —   CIVILĀS AIZSARDZĪBAS FINANŠU INSTRUMENTS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 03

CIVILĀS AIZSARDZĪBAS FINANŠU INSTRUMENTS

23 03 01

Civilā aizsardzība Savienībā

3.2

18 000 000

18 000 000

18 000 000

12 000 000

14 539 641,48

8 574 017,14

23 03 02

Izmēģinājuma projekts – Pārrobežu sadarbība cīņā pret dabas katastrofām

3.2

p.m.

p.m.

500 000

0,—

79 347,01

23 03 03

Iepriekšējo programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības un jūras piesārņojuma jomā

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 016 195,97

23 03 04

Izmēģinājuma projekts – Dalībvalstu sadarbības pastiprināšana cīņā pret meža ugunsgrēkiem

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

1 750 000

0,—

1 750 000,—

23 03 05

Sagatavošanās darbība – Savienības ātrās reaģēšanas spējas

2

p.m.

5 000 000

7 500 000

7 000 000

6 588 185,—

3 588 974,40

23 03 06

Civilās aizsardzības palīdzības intervence trešās valstīs

4

9 000 000

3 808 716

8 000 000

6 000 000

684 968,—

729 115,46

 

23 03. nodaļa – Kopā

 

27 000 000

26 808 716

33 500 000

27 250 000

21 812 794,48

15 737 649,98

23 03 01   Civilā aizsardzība Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 000 000

18 000 000

18 000 000

12 000 000

14 539 641,48

8 574 017,14

Piezīmes

Līdzšinējais 07 04 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par civilās aizsardzības jomā veiktajām darbībām. Tās mērķis ir atbalstīt un papildināt to dalībvalstu, EBTA valstu un kandidātvalstu pūliņus, kas parakstījušas saprašanās memorandu ar Savienību/Kopienu par reaģēšanas, sagatavotības un novēršanas darbībām attiecībā uz dabas vai cilvēka izraisītām katastrofām, terora aktiem un tehnikas, radioloģiskiem vai vides negadījumiem. Tās nolūks ir arī veicināt ciešāku dalībvalstu sadarbību civilās aizsardzības jomā.

Konkrēti ar to sedz izdevumus šādām darbībām:

aprīkojuma un resursu rezerves izveide izmantošanai dalībvalstīs ārkārtas gadījumos,

to palīdzības ekspertu, moduļu un pārējā tāda atbalsta apzināšana, kas dalībvalstīs pieejams palīdzībai ārkārtējās situācijās,

ekspertu iesaistīšana, lai novērtētu vajadzību palīdzēt un veicinātu Savienības mēroga palīdzību dalībvalstīm vai trešām valstīm katastrofu gadījumā, un pamata atbalsts šādiem ekspertiem loģistikā,

programma, kurā atspoguļota pieredze, kas gūta, iesaistoties civilajā aizsardzībā un Savienības civilās aizsardzības mehānisma pasākumos,

apmācības programma palīdzības komandām, ārštata darbiniekiem un ekspertiem, lai nodrošinātu zināšanas un instrumentus, kas vajadzīgi, lai efektīvi piedalītos Savienības intervences darbībās un lai izveidotu vienotu Eiropas intervences kultūru,

komandu praktiskās mācības pēc operatīvajām darbībām un izvērstas praktiskās mācības, lai pārbaudītu sadarbspēju, apmācītu civilās aizsardzības amatpersonas un radītu vienotu kultūru darbībām ārkārtas situācijās,

ekspertu apmaiņa, lai veicinātu izpratni par Savienības civilo aizsardzību un apmainītos ar informāciju un pieredzi,

informācijas un sakaru sistēmas, kas veicina informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm ārkārtas situācijās, konkrēti, CECIS (kopēja saziņas un informācijas sistēma ārkārtas situācijām), lai uzlabotu efektivitāti un padarītu iespējamu ES klasificētās (EU classified) informācijas apmaiņu. Sedz šādu sistēmu izveides, uzturēšanas, darbības un atbalsta (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi) izmaksas. Tiks segtas arī ar minēto sistēmu ieviešanu saistītās projektu vadības, kvalitātes kontroles, drošības, dokumentācijas un mācību izmaksas,

civilās aizsardzības moduļu izpēte un izveide Lēmuma 2007/779/EK, Euratom 3. panta 5. punkta nozīmē,

katastrofu noteikšanas un agrīnās brīdināšanas sistēmu izpēte un izveide,

atbalsta sniegšana dalībvalstīm, lai iegūtu piekļuvi aprīkojuma un transporta resursiem,

papildu transporta resursu un saistītās loģistikas nodrošināšana, kas vajadzīga, lai strauji reaģētu uz lielām ārkārtējām situācijām un papildinātu transportu, ko nodrošina dalībvalstis atbilstoši Lēmuma 2007/162/EK, Euratom 4. panta 2. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem,

atbalsts konsulārajai palīdzībai, ko sniedz Savienības pilsoņiem lielās ārkārtējās situācijās trešās valstīs attiecībā uz civilās aizsardzības pasākumiem, pēc dalībvalstu konsulāro iestāžu pieprasījuma,

darbsemināri, semināri, projekti, pētījumi, apsekojumi, modelēšana, scenāriju izstrāde un neparedzētu izdevumu plānošana, palīdzība rīcībspējas palielināšanai; demonstrējumu projekti; tehnoloģijas nodošana; izpratnes veidošana, informēšana, komunikācija un uzraudzība, novērtējums un izvērtējums,

citas atbalsta un papildu darbības, kas vajadzīgas Savienības civilās aizsardzības mehānisma pasākumos.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. marta Lēmums 2007/162/EK, Euratom, ar ko izveido Civilās aizsardzības finanšu instrumentu (OV L 71, 10.3.2007., 9. lpp.).

Padomes 2007. gada 8. novembra Lēmums 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu (pārstrādāta versija) (OV L 314, 1.12.2007., 9. lpp.).

23 03 02   Izmēģinājuma projekts – Pārrobežu sadarbība cīņā pret dabas katastrofām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

500 000

0,—

79 347,01

Piezīmes

Līdzšinējais 07 04 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas izriet no pētījumiem, un uz sadarbības pasākumiem paredzētajām dotācijām un uz ciešākas sadarbības veicināšanu civilās aizsardzības pasākumos ar mērķi novērst vai vismaz mazināt dabas katastrofu sekas, izstrādājot pārrobežu agrīnās brīdināšanas, koordinēšanas un loģistikas instrumentus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

23 03 03   Iepriekšējo programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības un jūras piesārņojuma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 016 195,97

Piezīmes

Līdzšinējais 07 04 03. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas izriet no darbībām civilās aizsardzības jomā un pasākumiem, kas veikti saistībā ar jūras vides, krastu un cilvēku veselības aizsardzību no apdraudējumiem nejaušas vai tīšas jūras piesārņošanas rezultātā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 9. decembra Lēmums 1999/847/EK, ar ko nosaka Kopienas rīcības programmu civilās aizsardzības jomā (OV L 327, 21.12.1999., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums Nr. 2850/2000/EK, ar ko izveido Kopienas sadarbības sistēmu nejaušas vai apzinātas jūras piesārņošanas jomā (OV L 332, 28.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 23. oktobra Lēmums 2001/792/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas mehānismu pastiprinātas sadarbības veicināšanai civilās aizsardzības palīdzības intervenču jomā (OV L 297, 15.11.2001., 7. lpp.).

23 03 04   Izmēģinājuma projekts – Dalībvalstu sadarbības pastiprināšana cīņā pret meža ugunsgrēkiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 750 000

0,—

1 750 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 07 04 04. pants

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir uzlabot dalībvalstu operatīvo resursu un ārkārtas palīdzības mobilizāciju, lai palīdzētu dalībvalstij, kurā ir tik daudz meža ugunsgrēku un tie ir tik intensīvi, ka šī dalībvalsts ar savu loģistikas jaudu un cilvēkresursiem nespēj tos novērst.

Izmēģinājuma projekta mērķi ir jo īpaši:

izveidot to dalībvalstu ārkārtas komandu un loģistikas resursu sarakstu, kurus var mobilizēt ārkārtas situācijā,

izstrādāt standartizētus saziņas un informēšanas mehānismus, lai varētu efektīvāk sniegt palīdzību un apmainīties ar informāciju par labāko praksi un labāko aprīkojumu un par darbības plānu izveidi tehnikas un cilvēkresursu izmantošanai ārkārtas situācijās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

23 03 05   Sagatavošanās darbība – Savienības ātrās reaģēšanas spējas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

5 000 000

7 500 000

7 000 000

6 588 185,00

3 588 974,40

Piezīmes

Līdzšinējais 07 04 05. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar sagatavošanas darbību Savienības ātrās reaģēšanas iespēju nodrošināšanai, lai varētu nekavējoties reaģēt uz būtiski svarīgām vajadzībām, kas radušās lielu dabas katastrofu, tostarp mežu ugunsgrēku, rezultātā. Tas var izpausties kā uzticamas civilās aizsardzības vienības, ko dalībvalstis dara pieejamas Eiropas civilās aizsardzības operācijām, un/vai papildu palīgresursi, kurus dara pieejamus Monitoringa un informācijas centrs saskaņā ar pastāvīgiem nolīgumiem ar citām pusēm.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir arī uzlabot dalībvalstu papildu operatīvo resursu un ārkārtas palīdzības izmantošanu, lai palīdzētu citām dalībvalstīm vai trešām valstīm, kurās ir tik daudz meža ugunsgrēku un tie ir tik intensīvi, ka šīs valstis ar savu loģistikas jaudu un cilvēkresursiem nespēj tos novērst. Tā ir izveidota, lai pārbaudītu jaunas metodes palīdzības nodrošināšanai dalībvalstīm vai trešām valstīm, kuras saskaras ar intensīviem mežu ugunsgrēkiem. Tā jo īpaši attiecas uz tādas dalībvalstu ugunsdzēšanas resursu rezerves izveidi, kuru var darīt pieejamu situācijās, kad citas dalībvalstis nespēj sniegt palīdzību, jo visus savus ugunsdzēšanas resursus ir iesaistījušas cīņā ar mežu ugunsgrēkiem savā teritorijā vai arī to teritorijā pastāv augsts mežu ugunsgrēku risks.

Nodrošinot, ka svarīgākie resursi un aprīkojums attiecīgos periodos ir rezerves gatavībā atbilstīgi scenārijiem rīcībai lielu katastrofu gadījumā, šīs sagatavošanas darbības mērķis ir palielināt Savienības kopējo gatavību lielām katastrofām, tādējādi sagatavojot augsni Eiropas Savienības Civilās aizsardzības spēku izveidei.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

23 03 06   Civilās aizsardzības palīdzības intervence trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

3 808 716

8 000 000

6 000 000

684 968,00

729 115,46

Piezīmes

Līdzšinējais 19 06 05. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar civilās aizsardzības palīdzības intervenci trešās valstīs saskaņā ar civilās aizsardzības finanšu instrumentu un Savienības Civilās aizsardzības mehānismu:

ekspertu mobilizācija, lai izvērtētu nepieciešamo palīdzību un sekmētu Eiropas palīdzību dalībvalstīm vai trešām valstīm katastrofu gadījumos,

Eiropas civilās aizsardzības palīdzības pārvadājumi, tostarp attiecīgās informācijas sniegšana par pārvadājumu veidiem katastrofu, kā arī ar tām saistītā materiāltehniskā nodrošinājuma gadījumā.

Izpildītāji partneri var būt arī dalībvalstu vai saņēmējvalstu institūcijas un to aģentūras, reģionālās un starptautiskās organizācijas, NVO, valsts un privātie uzņēmumi un individuālās organizācijas vai uzņēmumi (ieskaitot no dalībvalstu administrācijām aizgūto personālu) ar attiecīgās specializācijas zināšanām un pieredzi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. marta Lēmums 2007/162/EK, Euratom, ar ko izveido civilās aizsardzības finanšu instrumentu (OV L 71, 10.3.2007., 9. lpp.).

Padomes 2007. gada 8. novembra Lēmums 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu (pārstrādāta versija) (OV L 314, 1.12.2007., 9. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS HUMĀNĀS PALĪDZĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

HUMĀNĀS PALĪDZĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

24. SADAĻA

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 01

POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

58 249 000

58 249 000

57 145 000

57 145 000

57 443 431,31

57 443 431,31

24 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

23 500 000

16 556 171

20 500 000

16 200 000

19 933 520,44

16 177 435,75

 

24. sadaļa – Kopā

81 749 000

74 805 171

77 645 000

73 345 000

77 376 951,75

73 620 867,06

24 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

24 01

POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

24 01 06

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

5

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

 

24 01. nodaļa – Kopā

 

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

24 01 06   Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas attiecas uz Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF) – tostarp uz OLAF personālu Savienības delegācijās –, kura mērķis ir cīnīties ar krāpniecību iestāžu darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 65 000.

Jānodrošina, ka Bulgārijas un Rumānijas rīcībā ir vismaz pieci papildu ierēdņi, lai uzlabotu veiktspēju, mācību pasākumus un zināšanu nodošanu.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums 1999/352/EK, EOTK, Euratom, ar ko izveido Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.), un jo īpaši tā 4. pants un 6. panta 3. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.), un jo īpaši tā 11. pants.

24 02. NODAĻA —   KRĀPŠANAS APKAROŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

24 02 01

Darbības programmas krāpšanas apkarošanas jomā

1.1

15 000 000

10 378 751

14 100 000

11 000 000

13 457 737,56

10 192 362,05

24 02 02

“Pericles” programma

1.1

1 000 000

666 525

900 000

700 000

983 516,80

715 681,42

24 02 03

Informācijas sistēma krāpšanas apkarošanai (AFIS)

1.1

6 000 000

4 760 895

5 500 000

4 500 000

5 492 266,08

5 269 392,28

24 02 04

Izmēģinājuma projekts – ES novērtēšanas mehānisma izstrāde korupcijas novēršanas jomā, īpaši koncentrējoties uz korupcijas izmaksu noteikšanu un samazināšanu ar ES līdzekļiem saistītā publiskā iepirkuma jomā

5

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

24 02. nodaļa – Kopā

 

23 500 000

16 556 171

20 500 000

16 200 000

19 933 520,44

16 177 435,75

24 02 01   Darbības programmas krāpšanas apkarošanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

10 378 751

14 100 000

11 000 000

13 457 737,56

10 192 362,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības vai pasākumus, ko organizē Hercule II programmas ietvaros saistībā ar Savienības finanšu interešu aizsardzību, tostarp saistībā ar cigarešu kontrabandas un viltošanas novēršanu un apkarošanu.

Šī apropriācija sedz šādus izdevumus:

izmeklēšanas metožu un tehnisko resursu izstrādi un uzlabošanu krāpšanas apkarošanas jomā un uzlabojumus tehniskās un operatīvās palīdzības kvalitātē izmeklēšanas jomā, konkrētāk – tehnisko palīdzību valstu iestādēm, kas iesaistītas krāpšanas apkarošanā, tostarp cigarešu kontrabandas apkarošanā,

sadarbības veicināšanu un uzlabošanu starp dalībvalstīm un Savienību un starp “praktiķiem” un “teorētiķiem”,

informācijas sniegšanu un atbalstu darbībām, kas saistītas ar piekļuvi datiem.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 11. novembra Regula (Euratom, EK) Nr. 2185/96 par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 804/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā (programma Hercule) (OV L 143, 30.4.2004., 9. lpp.).

24 02 02   “Pericles” programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

666 525

900 000

700 000

983 516,80

715 681,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Pericles programmu apmācībai, apmaiņai un palīdzības programmu euro aizsardzībai pret viltošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 17. decembra Lēmums 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programmu) (OV L 339, 21.12.2001., 50. lpp.).

Padomes 2001. gada 17. decembra Lēmums 2001/924/EK, ar kuru paplašina darbības jomu lēmumam, ar ko izveido apmaiņas, palīdzības un apmācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Pericles” programma), minēto lēmumu attiecinot uz dalībvalstīm, kas nav pieņēmušas euro kā vienoto valūtu (OV L 339, 21.12.2001., 55. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1998. gada 22. jūlija paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Centrālajai bankai “Euro aizsargāšana – viltošanas apkarošana” (COM(1998) 474, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta 1998. gada 17. novembra Rezolūcija par Komisijas paziņojumu Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Centrālajai bankai “Euro aizsargāšana – viltošanas apkarošana” (OV C 379, 7.12.1998., 39. lpp.).

24 02 03   Informācijas sistēma krāpšanas apkarošanai (AFIS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 000 000

4 760 895

5 500 000

4 500 000

5 492 266,08

5 269 392,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu priekšizpētes izmaksas un izstrādes un izgatavošanas izmaksas saistībā ar jaunām krāpšanas apkarošanai paredzētām datora lietojumprogrammām, kas ietilpst Krāpšanas apkarošanas informācijas sistēmas (AFIS) infrastruktūrā. AFIS uzdevums ir atbalstīt kompetentās iestādes novērst un cīnīties pret krāpšanu, kas kaitē Savienības vispārējam budžetam, nodrošinot ātru un drošu informācijas apmaiņu starp dalībvalstu attiecīgajām iestādēm un starp tām un Eiropas Komisiju.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp.), un jo īpaši tās 23. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 766/2008, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 218, 13.8.2008., 48. lpp.).

24 02 04   Izmēģinājuma projekts – ES novērtēšanas mehānisma izstrāde korupcijas novēršanas jomā, īpaši koncentrējoties uz korupcijas izmaksu noteikšanu un samazināšanu ar ES līdzekļiem saistītā publiskā iepirkuma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Kā norādīts Stokholmas programmas īstenošanas plānā, Komisija ir paredzējusi iesniegt dokumentu “Paziņojums par visaptverošu politiku pret korupciju dalībvalstīs, tostarp novērtēšanas mehānisma izveide, kā arī sadarbības veidu prezentācija Eiropas Padomes valstu grupā pret korupciju (GRECO) šajā nolūkā”.

ES līmeņa korupcijas novēršanas politika un novērtēšanas mehānisms lautu reaģēt uz: i) sabiedrībā valdošo uzskatu visā Savienībā (pamatojoties uz Eirobarometra 2007. un 2009. gada datiem, vairāk nekā 75 % Eiropas iedzīvotāju uzskata, ka korupcija ir būtiska problēma viņu attiecīgajā valstī) un ii) sabiedrības aktīvi pausto vēlmi pastiprināt Savienības rīcību (sabiedriskajā apspriešanā saistībā ar Stokholmas programmu 88 % aptaujāto iedzīvotāju atzina, ka vēlas, lai Savienība aktīvāk rīkotos korupcijas novēršanas jomā).

Viens no konkrētiem pasākumiem novērtēšanas mehānisma izveidē ir izmēģinājuma projekts, kurā īpaša uzmanība veltīta ar Savienības līdzekļiem saistītajam publiskajam iepirkumam un kas varētu noteikt korupcijas rādītājus publiskā iepirkuma jomā, pārbaudīt tos dažās dalībvalstīs un aplēst korupcijas izmaksas konkrētās jomās. Izmēģinājuma projekts jo īpaši tiek orientēts uz minēto jomu tādēļ, ka visā Savienībā tiek izmantots ievērojams Savienības līdzekļu apjoms un publiskais iepirkums ir attīstīta acquis joma, kurā ir skaidri noteikta Savienības kompetence.

Ņemot vērā, ka korupcija ir būtiski ietekmējusi finanšu krīzi un tā palēnina ekonomikas atveseļošanos, ierosinātais izmēģinājuma projekts un Savienības rīcība ir jo īpaši steidzama.

Pirmām kārtām izmēģinājuma projekta pētniecības elements var sekmēt vienotu definīciju izstrādi attiecībā uz korupciju publiskā iepirkuma jomā, lai varētu salīdzināt dažādu dalībvalstu datus un noteikt ar korupciju saistītās izmaksas, pamatojoties uz kopīgiem kritērijiem.

Izmēģinājuma projektu varētu īstenot dažās dalībvalstīs, kuras izvēlētos atkarībā no tā, vai rezultātus varētu izmantot turpmākajai rīcībai Savienības līmenī, kā arī turpmākas Savienības politikas veidošanā un tiesību aktu pieņemšanā. Vēlāk izmēģinājuma projekta secinājumus varētu izplatīt visā Savienībā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EIROPAS BIROJAM KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

25. SADAĻA

KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 01

POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

186 373 414

186 373 414

183 340 615

183 340 615

182 401 082,45

182 401 082,45

Rezerves (40 01 40)

565 027

565 027

374 355

374 355

 

 

 

186 938 441

186 938 441

183 714 970

183 714 970

182 401 082,45

182 401 082,45

25 02

ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

4 439 000

4 439 000

4 183 000

4 183 000

3 999 730,10

3 671 816,44

 

25. sadaļa – Kopā

190 812 414

190 812 414

187 523 615

187 523 615

186 400 812,55

186 072 898,89

Rezerves (40 01 40)

565 027

565 027

374 355

374 355

 

 

 

191 377 441

191 377 441

187 897 970

187 897 970

186 400 812,55

186 072 898,89

25 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 01

POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

25 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

25 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

5

138 183 963

138 183 963

133 378 580

133 378 580

133 240 649,44

133 240 649,44

Rezerves (40 01 40)

 

105 027

105 027

374 355

374 355

 

 

 

 

138 288 990

138 288 990

133 752 935

133 752 935

133 240 649,44

133 240 649,44

25 01 01 03

Iestādes darbinieku algas, pabalsti un maksājumi

5

9 039 000

9 039 000

9 034 000

9 034 000

10 012 415,78

10 012 415,78

 

25 01 01. pants – Starpsumma

 

147 222 963

147 222 963

142 412 580

142 412 580

143 253 065,22

143 253 065,22

Rezerves (40 01 40)

 

105 027

105 027

374 355

374 355

 

 

 

 

147 327 990

147 327 990

142 786 935

142 786 935

143 253 065,22

143 253 065,22

25 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” atbalstam

25 01 02 01

Politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” ārštata darbinieki

5

6 340 020

6 340 020

6 022 679

6 022 679

4 528 246,56

4 528 246,56

25 01 02 03

Īpašie padomdevēji

5

627 000

627 000

649 000

649 000

468 901,08

468 901,08

25 01 02 11

Citi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” pārvaldības izdevumi

5

12 869 896

12 869 896

12 791 601

12 791 601

13 907 112,64

13 907 112,64

25 01 02 13

Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

5

4 171 000

4 171 000

4 631 000

4 631 000

4 542 228,93

4 542 228,93

Rezerves (40 01 40)

 

460 000

460 000

 

 

 

 

 

 

4 631 000

4 631 000

4 631 000

4 631 000

4 542 228,93

4 542 228,93

 

25 01 02. pants – Starpsumma

 

24 007 916

24 007 916

24 094 280

24 094 280

23 446 489,21

23 446 489,21

Rezerves (40 01 40)

 

460 000

460 000

 

 

 

 

 

 

24 467 916

24 467 916

24 094 280

24 094 280

23 446 489,21

23 446 489,21

25 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”

5

10 012 824

10 012 824

9 753 755

9 753 755

10 460 202,82

10 460 202,82

25 01 06

Labāks regulējums un institucionālā attīstība

25 01 06 01

Ietekmes novērtējuma komiteja

5

50 000

50 000

80 000

80 000

50 000,—

50 000,—

 

25 01 06. pants – Starpsumma

 

50 000

50 000

80 000

80 000

50 000,—

50 000,—

25 01 07

Likumdošanas kvalitāte

25 01 07 01

Savienības tiesību kodifikācija

5

1 200 000

1 200 000

2 000 000

2 000 000

775 000,—

775 000,—

 

25 01 07. pants – Starpsumma

 

1 200 000

1 200 000

2 000 000

2 000 000

775 000,—

775 000,—

25 01 08

Juridiskas konsultācijas, tiesas prāvas un pārkāpumi

25 01 08 01

Tiesvedības izdevumi

5

3 879 711

3 879 711

4 000 000

4 000 000

4 416 325,20

4 416 325,20

 

25 01 08. pants – Starpsumma

 

3 879 711

3 879 711

4 000 000

4 000 000

4 416 325,20

4 416 325,20

25 01 09

Izmēģinājuma projekts – Iestādēm kopīga sistēma, lai noteiktu Savienības aktuālas ilgtermiņa tendences

5

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

 

25 01. nodaļa – Kopā

 

186 373 414

186 373 414

183 340 615

183 340 615

182 401 082,45

182 401 082,45

Rezerves (40 01 40)

 

565 027

565 027

374 355

374 355

 

 

 

 

186 938 441

186 938 441

183 714 970

183 714 970

182 401 082,45

182 401 082,45

25 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

25 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 01 01 01

138 183 963

133 378 580

133 240 649,44

Rezerves (40 01 40)

105 027

374 355

 

Kopā

138 288 990

133 752 935

133 240 649,44

25 01 01 03   Iestādes darbinieku algas, pabalsti un maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 039 000

9 034 000

10 012 415,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Komisijas locekļu pamatalgas,

Komisijas locekļu uzturēšanās izmaksas,

Komisijas locekļu ģimenes pabalstus, kuros ietilpst:

saimniecības pabalsts,

apgādībā esošo bērnu pabalsts,

izglītības pabalsts,

Komisijas locekļu pabalsts reprezentācijas vajadzībām,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret arodslimību un nelaimju gadījumiem Komisijas locekļiem,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret slimību gadījumiem bijušajiem Komisijas locekļiem,

bērna piedzimšanas pabalsts,

pabalsts Komisijas locekļa nāves gadījumā:

aizgājušā pilns atalgojums par trīs pilniem mēnešiem kopš nāves iestāšanās dienas,

mirstīgo atlieku transportēšanas izmaksas uz mirušā izcelsmes vietu,

peļņas un pagaidu/pārejas pabalstiem piemērojamo indeksu izmaksas,

peļņas daļas, kas tiek pārskaitīta uz citu valsti, ne uz darba vietas valsti, piemērojamo indeksu izmaksas,

Padomes finanšu gadā apstiprinātās atalgojuma koriģēšanas, pārejas/pagaidu pabalstu un pensiju izmaksas.

Šī apropriācija paredz nodrošināt apropriāciju, kas varētu būt nepieciešama, lai segtu:

transporta izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi,

iekārtošanās vai pārcelšanās izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi,

pārcelšanās/pārkravāšanās izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 2., 3., 4., 4.a, 4.b, 5., 11. un 14. pants.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

25 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” atbalstam

25 01 02 01   Politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 340 020

6 022 679

4 528 246,56

25 01 02 03   Īpašie padomdevēji

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

627 000

649 000

468 901,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašo padomdevēju, viņu komandējumu izmaksas un iestādes maksājumus nelaimes gadījumu apdrošināšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

25 01 02 11   Citi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 869 896

12 791 601

13 907 112,64

25 01 02 13   Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 01 02 13

4 171 000

4 631 000

4 542 228,93

Rezerves (40 01 40)

460 000

 

 

Kopā

4 631 000

4 631 000

4 542 228,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

komandējumu transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus,

izdevumus par Komisijas saistību izpildi izklaides un reprezentācijas jomā (šie izdevumi varētu rasties gan Komisijas locekļiem individuāli, pildot savus pienākumus, gan iestādes pasākumu ietvaros).

Komandējumu izdevumu atmaksa citām Savienības iestādēm vai struktūrām un trešām personām būs pieejama piešķirto ieņēmumu veidā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Nosacījumi rezerves atbrīvošanai

EUR 460 000 paliek rezervē, līdz Komisija izpildīs saistības, kuras tās priekšsēdētājs pats uzņēmās (2009. gada 3. septembra dokuments “Politiskās pamatnostādnes nākamajai Komisijai”, 37. lappuse), un strukturētā dialogā ar iesaistītajām iestādēm pārstrādās Komisāru rīcības kodeksu, īpašu uzmanību pievēršot:

Komisijas locekļu interešu deklarācijas uzlabošanai (regulāras ikgadējas pārbaudes, prasības par finanšu interešu atklāšanu attiecināšana arī uz bērniem un partneriem),

papildu pārredzamības ieviešanai attiecībā uz Komisijas locekļu komandējumiem,

labākam regulējumam interešu konflikta atklāšanai, jo sevišķi:

stingrāki noteikumi attiecībā uz dāvanu pieņemšanu (precizējums, ka arī ielūgumi pavadīt brīvdienas un citi pakalpojumi ir dāvanas; dāvinātāju vārdu atklāšana),

stingrākas prasības attiecībā uz darbu privātajā sektorā pēc aiziešanas no Komisijas (cooling off period),

īpašas procedūras ieviešana interešu konflikta gadījumā, kopīgas padomdevējas organizācijas izveide, kurā būtu pārstāvētas visas iestādes un kura noteiktu standartus, kādi ievērojami sabiedriskajā dzīvē,

rīcības kodeksa īstenošanas struktūru radīšanai (tai skaitā paredzot sankcijas par pārkāpumiem),

ziņošanas kārtības ieviešanai un rīcības kodeksa labākai atspoguļošanai Komisijas tīmekļa vietnēs,

pašreizējās kārtības precizēšanai, kā iesniedzama sūdzība Eiropas ombudam.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Komisijas priekšsēdētāja Paziņojums par Komisāru rīcības kodeksu (SEC(2004) 1487).

Komisijas 2007. gada 18. jūlija Lēmums C(2007) 3494 par Komisijas, tās priekšsēdētāja vai komisāru reprezentācijas izdevumu regulējumu.

25 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 012 824

9 753 755

10 460 202,82

25 01 06   Labāks regulējums un institucionālā attīstība

25 01 06 01   Ietekmes novērtējuma komiteja

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

50 000

80 000

50 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu īpašus pētījumus, apspriešanās, sanāksmes un pasākumus, kas attiecas uz Ietekmes novērtējuma komiteju.

25 01 07   Likumdošanas kvalitāte

25 01 07 01   Savienības tiesību kodifikācija

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 200 000

2 000 000

775 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Savienības/Kopienas instrumentu kodifikāciju un pārveidošanu.

25 01 08   Juridiskas konsultācijas, tiesas prāvas un pārkāpumi

25 01 08 01   Tiesvedības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 879 711

4 000 000

4 416 325,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas pirmstiesas posmā saistībā ar starpniecību un palīdzību, ko sniedz advokāti un citi eksperti, kas pieaicināti sniegt padomus Komisijai.

Tā sedz arī Komisijai piespriestās izmaksas, ko nolēmusi Eiropas Savienības Tiesa vai citas tiesas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 200 000 apmērā.

25 01 09   Izmēģinājuma projekts – Iestādēm kopīga sistēma, lai noteiktu Savienības aktuālas ilgtermiņa tendences

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izveidot iestādēm kopīgu sistēmu, lai noteiktu ilgtermiņa tendences saistībā ar svarīgākajiem politikas jautājumiem, kas ir aktuāli Savienībai. Šai sistēmai būtu jānodrošina tas, ka politikas veidotājiem ir pieejamas iespējamo iznākumu vispārīgas analīzes attiecībā uz svarīgākajiem jautājumiem; šī sistēma būtu jākoordinē starp Eiropas Parlamentu (iesaistot politikas departamentus), Padomi un Komisiju, par sistēmas pamatelementu izmantojot jau labi funkcionējošo Eiropas Savienības Drošības izpētes institūtu (EUISS). Šī sistēma ir jāizveido ātri, lai 2012. gadā tā jau pilnībā darbotos.

25 02. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 02

ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

25 02 01

Iestādes, kas pārstāv Eiropas intereses

25 02 01 01

Eiropas Savienības vēstures arhīvi

5

2 176 000

2 176 000

2 020 000

2 020 000

1 786 000,—

1 776 320,—

 

25 02 01. pants – Starpsumma

 

2 176 000

2 176 000

2 020 000

2 020 000

1 786 000,—

1 776 320,—

25 02 04

Informācija un publikācijas

25 02 04 01

Dokumentu datubāzes

5

800 000

800 000

700 000

700 000

682 093,90

836 100,15

25 02 04 02

Digitālās publikācijas

5

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 531 636,20

1 059 396,29

 

25 02 04. pants – Starpsumma

 

2 263 000

2 263 000

2 163 000

2 163 000

2 213 730,10

1 895 496,44

 

25 02. nodaļa – Kopā

 

4 439 000

4 439 000

4 183 000

4 183 000

3 999 730,10

3 671 816,44

25 02 01   Iestādes, kas pārstāv Eiropas intereses

25 02 01 01   Eiropas Savienības vēstures arhīvi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 176 000

2 176 000

2 020 000

2 020 000

1 786 000,00

1 776 320,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Universitātes Vēstures arhīvu institūta vadību (personāla un ekspluatācijas izmaksas).

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 1. februāra Regula (EEK, Euratom) Nr. 354/83 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 1. lpp.).

Komisijas 1983. gada 8. februāra Lēmums Nr. 359/83/EOTK par Eiropas Ogļu un tērauda kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 14. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līgums starp Komisiju un Eiropas Universitātes institūtu Florencē, kas parakstīts 1984. gada 17. decembrī.

25 02 04   Informācija un publikācijas

25 02 04 01   Dokumentu datubāzes

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

800 000

800 000

700 000

700 000

682 093,90

836 100,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas dokumentu datubāzēm par procedūru un oficiālo dokumentu progresu, īpaši saistībā ar:

tekstu un procedūru vākšanu, sagatavošanu, metodisko analīzi un ielādēšanu,

integrētas sistēmas izstrādi, uzturēšanu un ekspluatāciju,

informācijas izplatīšanu ar dažādu elektronisko līdzekļu starpniecību.

Tā sedz izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

25 02 04 02   Digitālās publikācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 531 636,20

1 059 396,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Līgumos noteikto publikāciju izdošanu jebkādos masu informācijas līdzekļos un citu institucionālu vai uzziņu publikāciju izdošanu.

Izdevniecības izmaksas cita starpā sedz arī sagatavošanas un sastādīšanas (ieskaitot līgumus ar autoriem), redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes un uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu savstarpējās atbilstības pārbaudi), drukāšanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 249. panta 2. punkts.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 125. pants.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS ĢENERĀLSEKRETARIĀTAM

KOORDINĀCIJA KOMISIJAS IETVAROS

KOORDINĀCIJA UN ATTIECĪBAS AR CITĀM IESTĀDĒM

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS POLITIKAS PADOMDEVĒJU BIROJAM

POLITIKAS KONSULTĀCIJAS

KABINETI

EIROPAS POLITIKAS PADOMDEVĒJU BIROJA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ĢENERĀLSEKRETARIĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

JURIDISKĀ DIENESTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS JURIDISKAJAM DIENESTAM

MATERIĀLI TEHNISKAIS ATBALSTS KOMISIJAI UN PROTOKOLAM

26. SADAĻA

KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

979 508 135

979 508 135

965 351 471

965 351 471

1 014 452 530,89

1 014 452 530,89

Rezerves (40 01 40)

78 381

78 381

8 985 997

8 985 997

 

 

 

979 586 516

979 586 516

974 337 468

974 337 468

1 014 452 530,89

1 014 452 530,89

26 02

MULTIVIDES IZSTRĀDE

14 400 000

13 711 378

14 400 000

14 400 000

13 560 385,82

12 795 171,35

26 03

PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

24 800 000

23 933 815

2 000 000

19 000 000

19 901 437,05

25 415 642,21

Rezerves (40 02 41)

 

 

23 100 000

5 750 000

 

 

 

24 800 000

23 933 815

25 100 000

24 750 000

19 901 437,05

25 415 642,21

 

26. sadaļa – Kopā

1 018 708 135

1 017 153 328

981 751 471

998 751 471

1 047 914 353,76

1 052 663 344,45

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

78 381

78 381

32 085 997

14 735 997

 

 

 

1 018 786 516

1 017 231 709

1 013 837 468

1 013 487 468

1 047 914 353,76

1 052 663 344,45

26 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

26 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

26 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas administrācija” aktīvi nodarbināto personālu

5

103 126 721

100 865 768

102 417 560,29

Rezerves (40 01 40)

 

78 381

283 102

 

 

 

103 205 102

101 148 870

102 417 560,29

26 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” atbalstam

26 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 722 091

5 331 770

6 527 359,36

26 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

18 948 566

13 073 422

21 298 198,61

Rezerves (40 01 40)

 

 

5 602 895

 

 

 

18 948 566

18 676 317

21 298 198,61

 

26 01 02. pants – Starpsumma

 

24 670 657

18 405 192

27 825 557,97

Rezerves (40 01 40)

 

 

5 602 895

 

 

 

24 670 657

24 008 087

27 825 557,97

26 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas administrācija”

5

7 472 572

7 376 147

8 039 495,01

26 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” darbībām

26 01 04 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

600 000

p.m.

542 394,—

Rezerves (40 01 40)

 

 

700 000

 

 

 

600 000

700 000

542 394,—

 

26 01 04. pants – Starpsumma

 

600 000

p.m.

542 394,—

Rezerves (40 01 40)

 

 

700 000

 

 

 

600 000

700 000

542 394,—

26 01 09

Administratīvais atbalsts Publikāciju birojam

26 01 09 01

Publikāciju birojs

5

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

 

26 01 09. pants – Starpsumma

 

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

26 01 10

Savienības tiesību aktu konsolidēšana

26 01 10 01

Savienības tiesību aktu konsolidēšana

5

1 500 000

2 000 000

2 093 580,98

 

26 01 10. pants – Starpsumma

 

1 500 000

2 000 000

2 093 580,98

26 01 11

“Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis”(L un C sērija)

26 01 11 01

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

5

12 178 000

13 500 000

12 941 132,09

 

26 01 11. pants – Starpsumma

 

12 178 000

13 500 000

12 941 132,09

26 01 20

Eiropas Personāla atlases birojs

5

26 776 000

30 993 000

27 138 816,29

26 01 21

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

5

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

26 01 22

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

26 01 22 01

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

5

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

26 01 22 02

Ēku iegāde un īre Briselē

5

206 758 532

213 658 520

214 415 124,—

26 01 22 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

5

78 589 871

75 658 229

87 125 700,17

26 01 22 04

Izdevumi aprīkojumam Briselē

5

7 087 432

4 902 115

5 361 075,58

Rezerves (40 01 40)

 

 

2 400 000

 

 

 

7 087 432

7 302 115

5 361 075,58

26 01 22 05

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Briselē

5

5 868 045

7 219 091

6 130 825,—

 

26 01 22. pants – Starpsumma

 

367 183 880

368 780 955

378 434 698,63

Rezerves (40 01 40)

 

 

2 400 000

 

 

 

367 183 880

371 180 955

378 434 698,63

26 01 23

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

26 01 23 01

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

5

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

26 01 23 02

Ēku iegāde un īre Luksemburgā

5

41 108 000

42 844 000

55 906 993,71

26 01 23 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

5

16 897 000

15 720 000

17 569 652,56

26 01 23 04

Izdevumi aprīkojumam Luksemburgā

5

657 000

714 000

594 948,76

26 01 23 05

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Luksemburgā

5

718 000

718 000

688 713,30

26 01 23 06

Ēku apsardze Luksemburgā

5

5 600 000

5 535 000

5 443 414,68

 

26 01 23. pants – Starpsumma

 

90 052 000

89 961 000

103 704 156,84

26 01 40

Drošība

26 01 40 01

Drošība un uzraudzība

5

7 685 982

6 915 000

6 046 002,42

26 01 40 02

Ēku apsardze Briselē

5

31 276 369

31 949 185

33 817 617,07

 

26 01 40. pants – Starpsumma

 

38 962 351

38 864 185

39 863 619,49

26 01 49

Automātiski pārnestās administratīvās apropriācijas

5

p.m.

p.m.

0,—

26 01 50

Personāla politika un vadība

26 01 50 01

Medicīniskā aprūpe

5

6 348 512

6 682 325

6 906 680,80

26 01 50 02

Konkursu, atlases un darbā pieņemšanas izmaksas

5

1 950 379

2 350 320

1 847 491,81

26 01 50 04

Iestāžu sadarbība sociālajā jomā

5

8 078 518

8 554 535

14 240 105,99

26 01 50 06

Iestādes ierēdņi, kuri uz laiku norīkoti darbā valstu civildienestos, starptautiskās organizācijās vai valsts vai privātās iestādēs vai uzņēmumos

5

400 000

520 000

361 272,41

26 01 50 07

Zaudējumi

5

150 000

200 000

188 300,—

26 01 50 08

Dažāda apdrošināšana

5

58 000

55 000

60 786,59

26 01 50 09

Valodu kursi

5

4 062 554

4 221 000

4 022 450,01

 

26 01 50. pants – Starpsumma

 

21 047 963

22 583 180

27 627 087,61

26 01 51

Eiropas skolas

26 01 51 01

Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (Brisele)

5

8 632 000

8 554 000

8 357 291,—

26 01 51 02

Brisele I (Ukle)

5

25 332 000

24 197 011

23 166 437,—

26 01 51 03

Brisele II (Volūve)

5

22 729 000

22 314 024

22 443 015,—

26 01 51 04

Brisele III (Iksele)

5

23 358 000

21 602 655

20 996 834,—

26 01 51 05

Brisele IV (Pagaidu)

5

6 897 000

4 839 706

5 416 904,07

26 01 51 11

Luksemburga I

5

27 289 000

26 418 440

26 092 200,—

26 01 51 12

Luksemburga II

5

4 938 000

4 832 925

4 597 356,—

26 01 51 21

Mola (BE)

5

6 963 000

7 019 115

6 675 350,—

26 01 51 22

Frankfurte pie Mainas (DE)

5

6 554 000

4 366 031

6 528 974,—

26 01 51 23

Karlsrūe (DE)

5

2 530 991

3 133 263

3 885 305,—

26 01 51 24

Minhene (DE)

5

371 000

494 527

204 477,30

26 01 51 25

Alikante (ES)

5

7 762 000

7 057 719

6 459 740,—

26 01 51 26

Varēze (IT)

5

11 128 000

10 163 733

10 459 119,—

26 01 51 27

Bergena (NL)

5

4 981 000

4 946 035

4 522 282,—

26 01 51 28

Kalema (UK)

5

4 498 000

4 272 860

5 035 888,—

26 01 51 31

Savienības iemaksa 2. tipa Eiropas skolās

5

2 500 000

p.m.

 

 

26 01 51. pants – Starpsumma

 

166 462 991

154 212 044

154 841 172,37

 

26 01. nodaļa – Kopā

 

979 508 135

965 351 471

1 014 452 530,89

Rezerves (40 01 40)

 

78 381

8 985 997

 

 

 

979 586 516

974 337 468

1 014 452 530,89

26 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas administrācija” aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

26 01 01

103 126 721

100 865 768

102 417 560,29

Rezerves (40 01 40)

78 381

283 102

 

Kopā

103 205 102

101 148 870

102 417 560,29

26 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” atbalstam

26 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 722 091

5 331 770

6 527 359,36

26 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

26 01 02 11

18 948 566

13 073 422

21 298 198,61

Rezerves (40 01 40)

 

5 602 895

 

Kopā

18 948 566

18 676 317

21 298 198,61

26 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas administrācija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 472 572

7 376 147

8 039 495,01

26 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” darbībām

26 01 04 01   Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

26 01 04 01

600 000

p.m.

542 394,00

Rezerves (40 01 40)

 

700 000

 

Kopā

600 000

700 000

542 394,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita EBTA valstu iemaksas saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai attiecībai, ko veido administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summa un programmā iekļauto apropriāciju kopējā summa, saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 26 03 01 01. posteni.

26 01 09   Administratīvais atbalsts Publikāciju birojam

26 01 09 01   Publikāciju birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Publikāciju birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Balstoties uz Publikāciju biroja izmaksu norēķinu prognozēm, tā sniegtie pakalpojumi katrai iestādei tiek aprēķināti šādi:

Eiropas Parlaments

9 464 472

11,22 %

Padome

6 985 468

8,28 %

Komisija

55 368 335

65,62 %

Tiesa

3 272 012

3,88 %

Revīzijas palāta

1 153 202

1,37 %

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

1 312 427

1,56 %

Reģionu komiteja

456 529

0,54 %

Citi

6 360 555

7,54 %

Kopā

84 373 000

100,00 %

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 750 700 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 171. līdz 175. pants.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

26 01 10   Savienības tiesību aktu konsolidēšana

26 01 10 01   Savienības tiesību aktu konsolidēšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 500 000

2 000 000

2 093 580,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par to, lai konsolidētu Savienības instrumentus un nodrošinātu, lai šie konsolidētie Savienības instrumenti visos piemērotajos publikāciju veidos būtu pieejami sabiedrībai visās Savienības iestāžu oficiālajās valodās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 100.

Juridiskais pamats

Eiropadomes sanāksmes Edinburgā secinājumi, 1992. gada decembris (SN/456/92), jo īpaši A daļas 3. pielikums, 5. lpp.

Amsterdamas līguma Nobeiguma aktam pievienotā deklarācija par Kopienas tiesību aktu izstrādāšanas kvalitāti.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

26 01 11    “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” (L un C sērija)

26 01 11 01   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 178 000

13 500 000

12 941 132,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša publicēšanas izdevumus, ieskaitot izplatīšanas, kataloģizēšanas, indeksēšanas un arhivēšanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 462 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 297. pants.

Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385. lpp.).

Padomes 1958. gada 15. septembra Lēmums, ar ko izveido Eiropas Kopienu Oficiālo Vēstnesi (OV 17, 6.10.1958., 390. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

26 01 20   Eiropas Personāla atlases birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

26 776 000

30 993 000

27 138 816,29

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Eiropas Personāla atlases birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 359 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

26 01 21   Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Atalgojuma un individuālo tiesību birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 000 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/522/EK, ar ko izveido Atsevišķo prasījumu pārvaldīšanas un maksājumu biroju (OV L 183, 22.7.2003., 30. lpp.).

26 01 22   Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

26 01 22 01   Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Infrastruktūras un loģistikas birojam Briselē iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 965 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/523/EK, ar ko izveido Infrastruktūras un apgādes biroju Briselē (OV L 183, 22.7.2003., 35. lpp.).

26 01 22 02   Ēku iegāde un īre Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

206 758 532

213 658 520

214 415 124,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdzīvotu ēku vai ēku daļu īre un zemes nomas maksa, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īre,

ēku iegādes vai līzinga izmaksas,

ēku celtniecība.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 554 704 apmērā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 13 976 453.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 22 03   Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

78 589 871

75 658 229

87 125 700,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un aprīkošanas izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus par atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

izdevumus par ēku labiekārtošanas darbiem, piemēram, starpsienu pārvietošanu, izmaiņām tehniskajās instalācijās, atslēgu ielikšanu, elektriķu, santehniķu, krāsotāju darbiem, jaunu grīdas segumu ieklāšanu u. c., kā arī izdevumus par izmaiņām ēkai pievienotajos inženiertīklos un izdevumus par materiāliem, kas vajadzīgi labiekārtošanas darbu veikšanai (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darbā, īpaši par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar pārbaudes veikšanu attiecībā uz ēku pieejamību cilvēkiem ar invaliditāti un/vai kustību traucējumiem un ar nepieciešamo pielāgojumu ieviešanu šādas pārbaudes rezultātā, lai ēkas būtu pilnībā pieejamas ikvienam apmeklētājam,

juridisko, finansiālo un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas saistībā ar ēku īri un celtniecību,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkām, ko nomā vairāki nomnieki, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar vērienīgiem labiekārtošanas darbiem telpās.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 207 326 apmērā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 815 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Ombuda 2007. gada 4. jūlija Lēmums par patstāvīgo izmeklēšanu OI/3/2003/JMA attiecībā uz Eiropas Komisiju.

26 01 22 04   Izdevumi aprīkojumam Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

26 01 22 04

7 087 432

4 902 115

5 361 075,58

Rezerves (40 01 40)

 

2 400 000

 

Kopā

7 087 432

7 302 115

5 361 075,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

tehniskā aprīkojuma un ietaišu iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, un jo īpaši:

aprīkojumu (tai skaitā kopēšanas ierīces) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visos veidos (papīra, elektronisko datu nesēju u. c.),

audiovizuālo, bibliotēku un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, austiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

ēdnīcu un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus ēku apkopes darbnīcām,

īpašu aprīkojumu ierēdņiem, kas ir invalīdi,

arī pētījumus, dokumentāciju un apmācības saistībā ar šāda aprīkojuma izmantošanu (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi, tai skaitā vismaz viena transportlīdzekļa iegādi, kas ir piemērots cilvēku ar kustību traucējumiem pārvadāšanai,

autoparka atjaunošanu, kad tas ekspluatācijas gaitā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, kas var būt par iemeslu apmaiņai,

autotransporta nomas izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu vai ja autoparks nenodrošina pasažieru ar kustību traucējumiem īpašās vajadzības,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības un pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar Finanšu regulas 75. pantu,

biļešu (noteikta virziena un biznesa biļešu) iegādi, bezmaksas piekļuvi valsts transporta ceļiem, lai atvieglinātu pārvietošanos starp Komisijas ēkām vai Komisijas ēkām un sabiedriskajām ēkām (piem., lidostu), velosipēdu dienestus vai citus līdzekļus, lai veicinātu sabiedriskā transporta izmantošanu un Komisijas darbinieku mobilitāti, izņemot automašīnu dienestu,

izdevumus izejvielu iegādei ēdināšanai protokola pasākumu ietvaros.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 19 034 apmērā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 830 000.

Īpašas apropriācijas izveidošana, lai kompensētu abonementus braukšanai sabiedriskajā transportā, ir neliels, bet ļoti svarīgs pasākums, ar kuru Savienības iestādes apliecina savu apņemšanos samazināt oglekļa dioksīda emisijas atbilstīgi Vides vadības un audita sistēmas (EMAS) politikai un klimata pārmaiņu jomā pieņemtajiem mērķiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

26 01 22 05   Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 868 045

7 219 091

6 130 825,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

dienestu pārvietošanu, reorganizācijas un transportēšanu (saņemšanu, uzglabāšanu, piegādi) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

parastā pasta un sūtījumu nogādāšanas izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī Komisijas iekšējā kurjerpasta izdevumus,

izdevumus saistībā ar ēdināšanas pakalpojumu sniegšanu protokola pasākumu ietvaros.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 15 776 apmērā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 367 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 23   Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

26 01 23 01   Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Infrastruktūras un loģistikas birojam Luksemburgā iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 375 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/524/EK, ar ko izveido Infrastruktūras un apgādes biroju Luksemburgā (OV L 183, 22.7.2003., 40. lpp.).

26 01 23 02   Ēku iegāde un īre Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

41 108 000

42 844 000

55 906 993,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdzīvotu vai ēku daļu īri un zemes nomas maksu, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īri,

ēku iegādes vai līzinga izmaksas,

ēku celtniecību.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 105 710 apmērā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 557 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 23 03   Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 897 000

15 720 000

17 569 652,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus par atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

izdevumus par ēku labiekārtošanas darbiem, piemēram, starpsienu pārvietošanu, izmaiņām tehniskajās instalācijās, atslēgu ielikšanu, elektriķu, santehniķu, krāsotāju darbiem, jaunu grīdas segumu ieklāšanu u. c., kā arī izdevumus par izmaiņām ēkai pievienotajos inženiertīklos un izdevumus par materiāliem, kas vajadzīgi labiekārtošanas darbu veikšanai (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, īpaši izdevumus par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī mācību un tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar pārbaudes veikšanu attiecībā uz ēku pieejamību cilvēkiem ar invaliditāti un/vai kustību traucējumiem un ar nepieciešamo pielāgojumu ieviešanu šādas pārbaudes rezultātā, lai ēkas būtu pilnībā pieejamas ikvienam apmeklētājam,

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas saistībā ar ēku īri un celtniecību,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, jo īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkās, ko nomā vairāki nomnieki, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 43 450 apmērā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 260 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Ombuda 2007. gada 4. jūlija Lēmums par patstāvīgo izmeklēšanu OI/3/2003/JMA attiecībā uz Eiropas Komisiju.

26 01 23 04   Izdevumi aprīkojumam Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

657 000

714 000

594 948,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

tehniskā aprīkojuma un uzstādījumu iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, un jo īpaši:

aprīkojumu (tai skaitā kopēšanas ierīces) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visās formās (papīra, elektroniskie datu nesēji u. c.),

audiovizuālo, bibliotēku un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, austiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

ēdnīcu un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus ēku apkopes darbnīcām,

īpašu aprīkojumu ierēdņiem, kas ir invalīdi,

arī pētījumus, dokumentāciju un apmācības saistībā ar šāda aprīkojuma izmantošanu (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi, tai skaitā vismaz viena transportlīdzekļa iegādi, kas ir piemērots cilvēku ar kustību traucējumiem pārvadāšanai,

autoparka atjaunošanu, kad tas ekspluatācijas gaitā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, kas ir par iemeslu apmaiņai,

autotransporta nomas izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu vai ja autoparks nenodrošina pasažieru ar kustību traucējumiem īpašās vajadzības,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažādu apdrošināšanu (jo īpaši civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar Finanšu regulas 75. pantu.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

26 01 23 05   Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

718 000

718 000

688 713,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

dienestu pārvietošanu, reorganizāciju un transportēšanu (saņemšanu, uzglabāšanu, piegādi) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

parastā pasta un sūtījumu nogādāšanas izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku gaisa, jūras vai vilciena sūtījumiem, kā arī Komisijas iekšējā kurjerpasta izdevumus.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 23 06   Ēku apsardze Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 600 000

5 535 000

5 443 414,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

izdevumus, kas saistīti ar personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši izdevumus par ēku apsardzes līgumiem, drošības iekārtu uzturēšanas līgumiem, mācību kursiem un mazvērtīgā inventāra iegādi (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisija apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, īpaši izdevumus par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī mācību un tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos).

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 40   Drošība

26 01 40 01   Drošība un uzraudzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 685 982

6 915 000

6 046 002,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši izdevumus par drošības iekārtu un materiālu iepirkšanu, nomu vai līzingu, to apkopi, remontu, uzstādīšanu un atjaunošanu,

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, jo īpaši tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (ēkās uzstādīto tehnisko iekārtu pārbaudes, drošības koordinators un pārtikas produktu sanitārā kontrole), un ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, kā arī izdevumus par mācībām un aprīkojumu ugunsdzēsēju brigādēm un ugunsdzēsības posteņiem, kuru esība ēkās ir obligāta saskaņā ar tiesību aktu prasībām.

Pirms līgumu atjaunošanas vai slēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 744 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 40 02   Ēku apsardze Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 276 369

31 949 185

33 817 617,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas ēku apsardzi, uzraudzību, piekļuves kontroli un citiem ar to saistītajiem pakalpojumiem (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos).

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 027 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 49   Automātiski pārnestās administratīvās apropriācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredz administratīvās apropriācijas, kas pārnestas automātiski, saskaņā ar Finanšu regulas 9. panta 4. punktu, kas atbilst budžeta pozīcijām, kas budžetā klasificētas atkarībā no to politikas jomas.

26 01 50   Personāla politika un vadība

26 01 50 01   Medicīniskā aprūpe

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 348 512

6 682 325

6 906 680,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ikgadējo un pirms pieņemšanas darbā veicamo veselības pārbaužu izmaksas, materiālu un farmācijas produktu izmaksas, izmaksas par darba instrumentiem un iekārtām, kas nepieciešamas medicīniskiem nolūkiem, kā arī Invaliditātes komitejas izmaksas,

izdevumus par medicīnas darbiniekiem, medicīnas palīgdarbiniekiem un psihosociālajiem darbiniekiem, kuri nodarbināti saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem vai līgumu par pagaidu aizstāšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja ārsti konsultanti to uzskata par vajadzīgu,

bērnu dienas centru darbinieku veselības pārbaudes izmaksas pirms šo darbinieku pieņemšanas darbā,

starojumam pakļauto darbinieku fiziskās pārbaudes izmaksas veselības aizsardzības vajadzībām,

aprīkojuma iegādi vai izdevumu kompensēšanu, piemērojot Direktīvas 89/391/EEK un 90/270/EEK.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 891 000.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Komisijas pārstāvniecības, kuru izmaksas iekļautas 16 01 03 03. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā III nodaļa.

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Valstu tiesību akti par pamatstandartiem.

26 01 50 02   Konkursu, atlases un darbā pieņemšanas izmaksas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 950 379

2 350 320

1 847 491,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas saistītas ar darbinieku pieņemšanu darbā un kandidātu atlasi vadošiem amatiem,

izmaksas par konkursu uzvarētāju un atlasīto kandidātu uzaicināšanu uz darbā pieņemšanas intervijām,

izmaksas par tādu ierēdņu un pilnvaroto darbinieku uzaicināšanu, kuri piedalās konkursos un atlases procedūrās,

izmaksas par Lēmuma 2002/620/EK 3. pantā paredzēto konkursu rīkošanu un darbinieku atlasi.

Gadījumos, kas pienācīgi pamatoti ar iestādes vajadzībām, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju šīs apropriācijas var izmantot konkursiem, ko iestāde rīko pati.

Jāievēro, ka šīs pozīcijas apropriācija nesedz izdevumus, kas attiecas uz personālu, kura izmaksas tiek segtas no apropriācijām, kas iekļautas dažādu sadaļu 01 04. un 01 05. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 140 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizāciju un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

26 01 50 04   Iestāžu sadarbība sociālajā jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 078 518

8 554 535

14 240 105,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) un iekšējā iknedēļas apkārtraksta Commission en direct izstrādi un sagatavošanu,

citas ar komunikāciju un iekšējo informāciju saistītās izmaksas, tostarp publicitātes kampaņas,

izmaksas par pagaidu personālu, kas strādā Komisijas dienestu apsaimniekotajos bērnu pēcskolas dienas centros, brīvdienu centros un brīvdabas centros,

dokumentu pavairošanas darbus, kurus nevar veikt uz vietas un kuri ir jāpārsūta,

izdevumus par privāttiesību līgumiem ar personām, kuras aizstāj pastāvīgās māsas un bērnu auklītes silītēs,

daļu izmaksu par atpūtas centriem, kultūras pasākumiem, subsīdijām personāla klubiem, sporta centru vadību un papildu aprīkojumu,

iniciatīvas, kas veicina sociālos kontaktus dažādu nacionalitāšu personāla vidū un personāla un tā ģimeņu integrāciju, kā arī preventīvus projektus, kas atbilst aktīvi nodarbināta personāla un tā ģimeņu vajadzībām,

daļu no darbinieku izmaksām par dažādiem pasākumiem, piemēram, par palīdzību mājās, juridiskajām konsultācijām, par brīvdabas centriem bērniem, valodu un mākslas kursiem,

izmaksas par jauno ierēdņu un citu darbinieku, kā arī to ģimenes uzņemšanu un izdevumus par palīdzību personālam izmitināšanas jautājumos,

izdevumus par palīdzību, kuru var sniegt ierēdņiem, bijušajam ierēdnim vai miruša ierēdņa apgādnieku zaudējušiem radiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtā stāvoklī,

noteiktus izdevumus par mazbērnu centriem, cita veida silītēm un bērnu dienas pieskatīšanas iespējām, paredzot, ka ieņēmumi no vecāku iemaksām būs pieejami atkārtotai izmantošanai,

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kuru mērķis ir izteikt atzinību ierēdņiem, un jo īpaši to medaļu izmaksas, kas piešķiramas ierēdņiem ar divdesmit gadu darba stāžu, kā arī izdevumus par dāvanām sakarā ar aiziešanu pensijā,

specifiskus maksājumus Savienības pensiju saņēmējiem un tiem, kuriem ir tiesības tās saņemt, un apgādnieku zaudējušām personām, kuras nonākušas īpaši grūtā stāvoklī,

profilakses projektu finansēšanu, lai apmierinātu bijušo darbinieku īpašās vajadzības dažādās dalībvalstīs, kā arī iemaksas bijušo darbinieku asociācijās.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Attiecībā uz palīdzības politiku invalīdiem, kuri ietilpst turpmāk minētajās kategorijās:

aktīvi nodarbināti ierēdņi un pagaidu darbinieki,

aktīvi nodarbinātu ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātie,

visi atbilstoši Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem apgādībā esošie bērni,

budžetā noteiktās summas robežās un pēc tam, kad ir pieprasītas visas izcelsmes vai dzīvesvietas valstī pienākošās tiesības, šī apropriācija sedz atbilstoši pamatotus izdevumus, kuri atzīti par nepieciešamiem un kurus izraisa personas invaliditāte, bet ne medicīniskos izdevumus.

Šī apropriācija paredz segt izglītošanas izmaksas bērniem, kuri nenovēršamu pedagoģisku iemeslu dēļ netiek vai vairs netiek uzņemti Eiropas skolās vai arī vairs nevar apmeklēt Eiropas skolu kāda vecāka darba vietas dēļ (ārvalstīs esošajos birojos).

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 6 695 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

26 01 50 06   Iestādes ierēdņi, kuri uz laiku norīkoti darbā valstu civildienestos, starptautiskās organizācijās vai valsts vai privātās iestādēs vai uzņēmumos

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

400 000

520 000

361 272,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar Savienības amatpersonu komandējumiem saistītus papildu izdevumus, t. i., tādu pabalstu un izdevumu apmaksu, uz kuriem viņi iegūst tiesības komandējuma dēļ.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu speciālu mācību shēmu izmaksas dalībvalstu un trešo valstu iestādēm un organizācijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 1 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

26 01 50 07   Zaudējumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

150 000

200 000

188 300,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas jāuzņemas Komisijai saistībā ar nodarītajiem zaudējumiem, tostarp tādiem zaudējumiem, kas izriet no civiltiesiskās atbildības iestāšanās un ir saistīti ar iestādes personālu un administratīvo procesu,

izdevumus zināmos gadījumos, kad taisnīguma dēļ kompensācija jāizmaksā, neizvirzot juridisku prasību.

26 01 50 08   Dažāda apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

58 000

55 000

60 786,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un citiem līgumiem, ko pārvalda Atalgojuma un individuālo tiesību birojs un kas attiecas uz Komisiju, tās aģentūrām, Kopīgo pētniecības centru, Savienības delegācijām un Komisijas pārstāvniecību birojiem, un netiešo pētniecību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 1 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 50 09   Valodu kursi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 062 554

4 221 000

4 022 450,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par valodu kursu organizēšanu ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

izmaksas par valodu kursu organizēšanu ierēdņu un darbinieku laulātajiem saistībā ar integrācijas politiku,

materiālu un dokumentācijas pirkšanu,

ekspertu konsultācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 842 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

26 01 51   Eiropas skolas

26 01 51 01   Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (Brisele)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 632 000

8 554 000

8 357 291,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts finansēt Eiropas skolu ģenerālsekretāra biroju (Briselē).

Eiropas skolās ir jāievēro diskriminācijas novēršanas un vienlīdzīgu iespēju principi.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 02   Brisele I (Ukle)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

25 332 000

24 197 011

23 166 437,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Uklē (Brisele I) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 03   Brisele II (Volūve)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

22 729 000

22 314 024

22 443 015,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Volūvē (Brisele II) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 04   Brisele III (Iksele)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

23 358 000

21 602 655

20 996 834,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Ikselē (Brisele III) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 05   Brisele IV (Pagaidu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 897 000

4 839 706

5 416 904,07

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē IV (pagaidu) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 11   Luksemburga I

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

27 289 000

26 418 440

26 092 200,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Luksemburgā I budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 12   Luksemburga II

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 938 000

4 832 925

4 597 356,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Luksemburgā II budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 21   Mola (BE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 963 000

7 019 115

6 675 350,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Molā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 22   Frankfurte pie Mainas (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 554 000

4 366 031

6 528 974,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Frankfurtē pie Mainas budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 23   Karlsrūe (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 530 991

3 133 263

3 885 305,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Karlsrūē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 24   Minhene (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

371 000

494 527

204 477,30

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Minhenē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 25   Alikante (ES)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 762 000

7 057 719

6 459 740,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Alikantē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 26   Varēze (IT)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

11 128 000

10 163 733

10 459 119,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Varēzē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 27   Bergena (NL)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 981 000

4 946 035

4 522 282,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Bergenā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 28   Kalema (UK)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 498 000

4 272 860

5 035 888,00

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Kalemā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 31   Savienības iemaksa 2. tipa Eiropas skolās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 500 000

p.m.

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas iemaksu 2. tipa Eiropas skolās, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde un kuras ir noslēgušas finanšu nolīgumu ar Komisiju.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 14. oktobra Lēmums C(2009) 7719.

26 02. NODAĻA —   MULTIVIDES IZSTRĀDE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 02

MULTIVIDES IZSTRĀDE

26 02 01

Pakalpojumu, piegādes un darbu publisko līgumu piešķiršanas un izsludināšanas kārtība

1.1

14 400 000

13 711 378

14 400 000

14 400 000

13 560 385,82

12 795 171,35

 

26 02. nodaļa – Kopā

 

14 400 000

13 711 378

14 400 000

14 400 000

13 560 385,82

12 795 171,35

26 02 01   Pakalpojumu, piegādes un darbu publisko līgumu piešķiršanas un izsludināšanas kārtība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 400 000

13 711 378

14 400 000

14 400 000

13 560 385,82

12 795 171,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par:

publiskā iepirkuma paziņojumu, kas veltīti Savienības valstīs un trešās valstīs konkursam izvirzītajiem atklātiem līgumiem, savākšanu, apstrādi, publicēšanu un izplatīšanu dažādos masu informācijas līdzekļos un iekļaušanu e-iepirkumu pakalpojumos, ko iestādes piedāvā uzņēmumiem un pasūtītājiem. Tajā ietvertas tulkošanas izmaksas par publiskā iepirkuma paziņojumiem, ko publicē iestādes,

jaunu metožu veicināšanu un izmantošanu, lai elektroniskā veidā apkopotu un izplatītu paziņojumus par publisko iepirkumu,

e-iepirkumu pakalpojumu izstrādi un izmantošanu dažādos līguma piešķiršanas posmos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 480 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385. lpp.).

Padomes 1958. gada 15. septembra Lēmums, ar ko izveido Eiropas Kopienu Oficiālo Vēstnesi (OV 17, 6.10.1958., 390. lpp.).

Padomes 1985. gada 25. jūlija Regula (EEK) Nr. 2137/85 par Eiropas Ekonomisko interešu grupām (EEIG) (OV L 199, 31.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīva 89/665/EEK par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus valsts vajadzībām (OV L 395, 30.12.1989., 33. lpp.).

Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīva 92/13/EEK, ar ko koordinē normatīvos un administratīvos aktus par to, kā piemēro Kopienas noteikumus par līgumu piešķiršanas procedūrām, ko piemēro subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē (OV L 76, 23.3.1992., 14. lpp.).

Padomes un Komisijas 1993. gada 13. decembra Lēmums 94/1/EOTK, EK par Eiropas Ekonomikas zonas līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu, tās dalībvalstīm un Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Lihtenšteinas Grāfisti, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju (OV L 1, 3.1.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par daudzpusējo sarunu Urugvajas kārtā (1986–1994) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 8. oktobra Regula (EK) Nr. 2157/2001 par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem (OV L 294, 10.11.2001., 1. lpp.).

Padomes un attiecībā uz Nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmums 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju (OV L 114, 30.4.2002., 1. lpp.) un jo īpaši Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par dažiem valsts iepirkuma aspektiem (OV L 114, 30.4.2002., 430. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 5. novembra Regula (EK) Nr. 2195/2002 par kopēju publiskā iepirkuma vārdnīcu (CPV) (OV L 340, 16.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1435/2003 par Eiropas Kooperatīvās sabiedrības (SCE) statūtiem (OV L 207, 18.8.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

Komisijas 2005. gada 7. janvāra Lēmums 2005/15/EK par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/17/EK, ar ko koordinē līgumu piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarē, 30. pantā paredzētās procedūras piemērošanas noteikumiem (OV L 7, 11.1.2005., 7. lpp.).

Komisijas 2005. gada 7. septembra Regula (EK) Nr. 1564/2005, ar ko izveido standarta veidlapas paziņojumu publicēšanai publisko iepirkumu jomā (OV L 257, 1.10.2005., 1. lpp.).

Komisijas 2005. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2083/2005, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/17/EK un 2004/18/EK par to piemērošanas robežvērtībām līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrās (OV L 333, 20.12.2005., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1082/2006 par Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) (OV L 210, 31.7.2006., 19. lpp.).

Eiropas Centrālās bankas 2007. gada 3. jūlija Lēmums 2007/497/EK, ar ko nosaka iepirkuma noteikumus (ECB/2007/5) (OV L 184, 14.7.2007., 34. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1370/2007 par sabiedriskā pasažieru transporta pakalpojumiem, izmantojot dzelzceļu un autoceļus, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1191/69 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 1107/70 (OV L 315, 3.12.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/81/EK, ar kuru koordinē procedūras attiecībā uz to, kā līgumslēdzējas iestādes vai subjekti, kas darbojas drošības un aizsardzības jomā, piešķir noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu līgumu slēgšanas tiesības, un ar kuru groza Direktīvas 2004/17/EK un 2004/18/EK (OV L 216, 20.8.2009., 76. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Direktīva 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).

26 03. NODAĻA —   PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 03

PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

26 03 01

Tīkli datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm

26 03 01 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

1.1

24 800 000

12 902 025

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

23 100 000

5 750 000

 

 

 

 

24 800 000

12 902 025

23 100 000

5 750 000

 

 

26 03 01 02

Iepriekšējo IDA un IDABC pabeigšana

1.1

p.m.

9 521 790

p.m.

17 250 000

18 901 437,05

24 805 466,47

 

26 03 01. pants – Starpsumma

 

24 800 000

22 423 815

p.m.

17 250 000

18 901 437,05

24 805 466,47

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

23 100 000

5 750 000

 

 

 

 

24 800 000

22 423 815

23 100 000

23 000 000

18 901 437,05

24 805 466,47

26 03 02

Izmēģinājuma projekts – “Erasmus” publiskās administrācijas programma

5

510 000

750 000

1 000 000,—

610 175,74

26 03 03

Sagatavošanas darbība – “Erasmus” publiskās administrācijas programma

5

p.m.

1 000 000

2 000 000

1 000 000

 

 

 

26 03. nodaļa – Kopā

 

24 800 000

23 933 815

2 000 000

19 000 000

19 901 437,05

25 415 642,21

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

23 100 000

5 750 000

 

 

 

 

24 800 000

23 933 815

25 100 000

24 750 000

19 901 437,05

25 415 642,21

26 03 01   Tīkli datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm

26 03 01 01   Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 03 01 01

24 800 000

12 902 025

p.m.

p.m.

 

 

Rezerves (40 02 41)

 

 

23 100 000

5 750 000

 

 

Kopā

24 800 000

12 902 025

23 100 000

5 750 000

 

 

Piezīmes

Komisija 2008. gada 29. septembrī ierosināja izveidot programmu “Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)” kā turpinājumu IDABC programmai, kuras darbība beidzās 2009. gada decembrī.

ISA programmas mērķis ir veicināt efektīvu un rezultatīvu pārrobežu un starpnozaru elektronisko mijiedarbību starp Eiropas valstu pārvaldes iestādēm, atbalstot elektroniskos publiskos pakalpojumus.

Lai to nodrošinātu, ISA programmai jāpalīdz izveidot ar to saistīto organizatorisko, finanšu un darbības sistēmu, nodrošinot kopējo sistēmu, kopējo pakalpojumu un vispārējo instrumentu pieejamību un uzlabojot informētību par Eiropas Savienības tiesību aktu informācijas un komunikāciju tehnoloģiju aspektiem.

Tādējādi ISA programma veicinās Savienības politikas un tiesību aktu uzlabošanu un īstenošanu.

Programmu īsteno ciešā sadarbībā un saziņā ar dalībvalstīm un nozarēm, izmantojot pētījumus, projektus un papildu pasākumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums Nr. 922/2009/EK par Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumiem (ISA) (OV L 260, 3.10.2009., 20. lpp.).

26 03 01 02   Iepriekšējo IDA un IDABC pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

9 521 790

p.m.

17 250 000

18 901 437,05

24 805 466,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās IDABC programmas saistību dzēšanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita EBTA valstu iemaksas saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums 2004/387/EK par Viseiropas elektroniskās pārvaldības pakalpojumu savietojamības nodrošināšanu valsts pārvaldes iestādēm, uzņēmumiem un pilsoņiem (IDABC) (OV L 181, 18.5.2004., 25. lpp.).

26 03 02   Izmēģinājuma projekts – “Erasmus” publiskās administrācijas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

510 000

750 000

1 000 000,00

610 175,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabeigšanas izmaksas izmēģinājuma projektam “Erasmus publiskās administrācijas programma”.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 03 03   Sagatavošanas darbība – “Erasmus” publiskās administrācijas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

2 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai nodrošinātu izmēģinājuma projektā “Erasmus publiskās administrācijas programma” finansēto pasākumu turpmāku īstenošanu un noskaidrotu iespējas šos pasākumus izvērst plašāk.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PUBLIKĀCIJU BIROJAM

EU BOOKSHOP

VISPĀRĪGĀS PUBLIKĀCIJAS

FIZISKĀ IZPLATĪŠANA UN POPULARIZĒŠANA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJAM LUKSEMBURGĀ

ĒKU APSAIMNIEKOŠANA UN IZDEVUMI (LUKSEMBURGA)

SOCIĀLĀS LABKLĀJĪBAS PĀRVALDĪBA ATTIECĪBĀ UZ IESTĀDĒM LUKSEMBURGĀ

AR ĒKU IEGĀDI UN ĪRI SAISTĪTIE UN CITI ATTIECĪGIE IZDEVUMI

IEKĀRTAS, MĒBELES, PIEGĀDES UN PAKALPOJUMI

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJAM BRISELĒ UN TĀ PĀRVALDĪBA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS CILVĒKRESURSU UN DROŠĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM UN TĀ PĀRVALDĪBA

CILVĒKRESURSU UN DROŠĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

INFORMĀTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

UZŅĒMUMU IKT INFRASTRUKTŪRAS RISINĀJUMI

INFORMĀCIJAS SISTĒMAS PĀRVALDĪBA – KONSULTĀCIJAS INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS JOMĀ, INFORMĀCIJAS SISTĒMU ATTĪSTĪBA UN ATBALSTS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFORMĀTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

IKT INFRASTRUKTŪRAS PAKALPOJUMU SNIEGŠANA

EIROPAS ADMINISTRĀCIJAS SKOLA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJAM

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PĀRVALDĪBAS UN INDIVIDUĀLO PRIVILĒĢIJU APMAKSAS BIROJAM

27. SADAĻA

BUDŽETS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 01

POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

69 440 094

69 440 094

68 135 786

68 135 786

62 595 305,94

62 595 305,94

Rezerves (40 01 40)

30 939

30 939

111 533

111 533

 

 

 

69 471 033

69 471 033

68 247 319

68 247 319

62 595 305,94

62 595 305,94

27 02

BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

209 112 912,—

209 112 912,—

 

27. sadaļa – Kopā

69 440 094

69 440 094

68 135 786

68 135 786

271 708 217,94

271 708 217,94

Rezerves (40 01 40)

30 939

30 939

111 533

111 533

 

 

 

69 471 033

69 471 033

68 247 319

68 247 319

271 708 217,94

271 708 217,94

27 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

27 01

POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

27 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Budžets” nodarbināto personālu

5

40 705 353

39 737 880

40 175 481,25

Rezerves (40 01 40)

 

30 939

111 533

 

 

 

40 736 292

39 849 413

40 175 481,25

27 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldes izdevumi politikas jomas “Budžets” atbalstam

27 01 02 01

Budžeta ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

4 421 370

4 451 735

6 058 298,61

27 01 02 09

Ārštata darbinieki – Nedecentralizēta pārvaldība

5

2 594 709

4 586 547

 

27 01 02 11

Citi Budžeta ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

8 237 642

7 780 024

11 669 175,72

27 01 02 19

Citi pārvaldības izdevumi – Nedecentralizēta pārvaldība

5

9 519 506

7 096 635

 

 

27 01 02. pants – Starpsumma

 

24 773 227

23 914 941

17 727 474,33

27 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Budžets”

5

2 949 514

2 905 965

3 153 716,86

27 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Budžets” darbībām

5

227 000

227 000

281 176,—

27 01 11

Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

5

p.m.

p.m.

0,—

27 01 12

Grāmatvedība

27 01 12 01

Finansiāli izdevumi

5

580 000

1 100 000

1 095 834,34

27 01 12 02

To izdevumu segšana, kas radušies saistībā ar finanšu līdzekļu pārvaldību

5

p.m.

p.m.

0,—

27 01 12 03

Finanšu informācijas par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju iegāde

5

205 000

250 000

161 623,16

 

27 01 12. pants – Starpsumma

 

785 000

1 350 000

1 257 457,50

 

27 01. nodaļa – Kopā

 

69 440 094

68 135 786

62 595 305,94

Rezerves (40 01 40)

 

30 939

111 533

 

 

 

69 471 033

68 247 319

62 595 305,94

27 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Budžets” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

27 01 01

40 705 353

39 737 880

40 175 481,25

Rezerves (40 01 40)

30 939

111 533

 

Kopā

40 736 292

39 849 413

40 175 481,25

27 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldes izdevumi politikas jomas “Budžets” atbalstam

27 01 02 01   Budžeta ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 421 370

4 451 735

6 058 298,61

27 01 02 09   Ārštata darbinieki – Nedecentralizēta pārvaldība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 594 709

4 586 547

 

Piezīmes

Šī apropriācija nav piešķirta konkrētai politikas jomai finanšu gada sākumā, un to var izmantot, lai nodrošinātu visu Komisijas struktūrvienību vajadzības. Gada gaitā saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem to pārvietos uz atbilstošiem budžeta posteņiem tajās politikas jomās, kurās minēto apropriāciju īstenos. Kā alternatīvu to bez pārvietošanas var īstenot tieši šajā budžeta postenī, lai segtu jebkuru pielāgojuma nepieciešamību, kas var notikt atbilstošajā pantā (01 02 01.) jebkurā politikas jomā.

27 01 02 11   Citi Budžeta ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 237 642

7 780 024

11 669 175,72

27 01 02 19   Citi pārvaldības izdevumi – Nedecentralizēta pārvaldība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 519 506

7 096 635

 

Piezīmes

Šī apropriācija netiek piešķirta konkrētai politikas jomai finanšu gada sākumā, un to var izmantot visu Komisijas struktūrvienību vajadzību segšanai. To neizmantos no šā posteņa, bet gan atbilstoši Finanšu regulas nosacījumiem gada laikā pārskaitīs politikas jomās, kurās tas realizējams, attiecīgajam budžeta postenim.

27 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Budžets”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 949 514

2 905 965

3 153 716,86

27 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Budžets” darbībām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

227 000

227 000

281 176,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, deleģējot Eiropas Savienības vispārējā budžeta dokumentu publicēšanu ārpakalpojumu sniedzējiem, īpaši ikgadējo brošūru par budžetu, finanšu ziņojumu par iepriekšējā gada budžeta izpildi, gada pārskatu kopsavilkumus un īpašās publikācijas par budžeta izpildes dažādiem aspektiem.

Tā arī paredzēta, lai segtu pastmarku un parastā pasta ziņojumu un publikāciju, pasta sūtījumu un citu gaisa, jūras un dzelzceļa sūtījumu izdevumus, kā arī Komisijas iekšējā pasta izmaksas.

Apropriācijas, lai segtu attiecīgos izdevumus, kas saistīti ar izpētes jautājumiem, tiek fiksētas attiecīgajā 01 05. pantā.

27 01 11   Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kuri radušies paziņotas krīzes laikā – kā rezultātā ir īstenots viens vai vairāki operatīvās rīcības plāni – un kuru būtība un/vai summa nav ļāvusi tos iekļaut citās Komisijas administratīvā budžeta pozīcijās.

Vēlākais trīs nedēļas pēc krīzes beigšanās budžeta lēmējinstitūcijai tiks paziņots par faktiskajiem izdevumiem.

Darbības bez budžeta pozīcijas:

labas finanšu vadības veicināšana,

Budžeta ģenerāldirektorāta administratīvais atbalsts un vadība,

finanšu shēma un budžeta procedūra,

Budžeta ģenerāldirektorāta darbības stratēģija un koordinācija.

27 01 12   Grāmatvedība

27 01 12 01   Finansiāli izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

580 000

1 100 000

1 095 834,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu banku izdevumus (komisijas maksas, agio un dažādus izdevumus) un izdevumus saistībā ar pieslēgšanos Pasaules Starpbanku finanšu telekomunikāciju sabiedrībai (SWIFT).

Ja nepieciešams, šis postenis paredz nodrošināt maksājumus, lai segtu jebkādus zaudējumus, kas varētu rasties no bankas, kurā Komisijai ir imprest mērķiem domātie rēķini, darbības likvidācijas vai pārtraukšanas.

27 01 12 02   To izdevumu segšana, kas radušies saistībā ar finanšu līdzekļu pārvaldību

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu budžeta pielāgojumus:

avansu kontiem, kad kredītrīkotājs ir veicis visus attiecīgos pasākumus, lai atrisinātu izveidojušos situāciju, un kad koriģējošos izdevumus nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā,

gadījumos, kad prasījums ir atsaukts pilnībā vai daļēji pēc tam, kad tas jau iegrāmatots ieņēmumu kontā (īpaši tas attiecas uz parāda kompensēšanu),

gadījumos, kad nav atgūts PVN un kad summu vairs nav iespējams iegrāmatot pozīcijā, kas ietvēra galvenos izdevumus,

visiem procentiem, kas attiecas uz iepriekšminētajiem gadījumiem, kad tos nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā.

Ja nepieciešams, šis postenis paredz nodrošināt maksājumus, lai segtu jebkādus zaudējumus, kas varētu rasties no bankas, kurā Komisijai ir imprest mērķiem domātie rēķini, darbības likvidācijas vai pārtraukšanas.

27 01 12 03   Finanšu informācijas par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju iegāde

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

205 000

250 000

161 623,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par abonēšanu un piekļuvi elektroniskajām informatīvajām datubāzēm un ārējām datubāzēm, kas sniedz finanšu informāciju par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju, ar mērķi aizstāvēt Komisijas intereses dažādos finanšu un grāmatvedības procedūru līmeņos.

Tā arī paredzēta, lai noskaidrotu informāciju par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru grupas struktūru, īpašumtiesībām un pārvaldību.

27 02. NODAĻA —   BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 02

BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

27 02 01

Iztrūkums, kas pārnests no iepriekšējā finanšu gada

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

27 02 02

Pagaidu un kopsummas kompensācija jaunajām dalībvalstīm

6

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

209 112 912,—

209 112 912,—

 

27 02. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

209 112 912,—

209 112 912,—

27 02 01   Iztrūkums, kas pārnests no iepriekšējā finanšu gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Atbilstoši Finanšu regulas 15. pantam katra finanšu gada bilance jāieraksta nākamā finanšu gada budžetā kā ieņēmums pārpalikuma gadījumā vai kā maksājuma apropriācija deficīta gadījumā.

Šādu ieņēmumu vai maksājumu apropriāciju aprēķini jāieraksta budžetā budžeta procedūras laikā un vēstulē par grozījumiem, kas jāiesniedz atbilstoši Finanšu regulas 34. pantam. Tie veidojas atbilstoši Regulai (EK, Euratom) Nr. 1150/2000.

Pēc katra finanšu gada atskaites noslēgšanas jebkura neatbilstība paredzētajiem aprēķiniem jāieraksta nākamā finanšu gada budžetā ar budžeta grozījumu palīdzību.

Pārpalikums jāieraksta ieņēmumu dokumenta 3 0 0. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

27 02 02   Pagaidu un kopsummas kompensācija jaunajām dalībvalstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

209 112 912,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensāciju jaunajām dalībvalstīm no dienas, kad stājies spēkā jebkurš Pievienošanās akts, kas to paredz savos noteikumos.

Dalībvalsts

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

Bulgārija

64 699 140

63 971 736

Rumānija

144 413 772

142 664 556

Kopā

209 112 912

206 636 292

Juridiskais pamats

Pievienošanās līgums: Akts par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā (OV L 157, 21.6.2005., 203. lpp.), un jo īpaši tā 32. pants. Šādi izveidota kompensācija bija pagaidu instruments, lai palīdzētu Bulgārijai un Rumānijai laikposmā no pievienošanās dienas līdz 2009. gada beigām.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

LABAS FINANŠU VADĪBAS VEICINĀŠANA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS UN VADĪBA BUDŽETA ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

FINANŠU SHĒMA UN BUDŽETA PROCEDŪRA

BUDŽETA ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

28. SADAĻA

REVĪZIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

28 01

POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

11 399 202

10 593 209

10 541 496,35

Rezerves (40 01 40)

7 105

23 214

 

 

11 406 307

10 616 423

10 541 496,35

 

28. sadaļa – Kopā

11 399 202

10 593 209

10 541 496,35

Rezerves (40 01 40)

7 105

23 214

 

 

11 406 307

10 616 423

10 541 496,35

28 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

28 01

POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

28 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Revīzija” nodarbināto personālu

5

9 348 598

8 270 803

8 261 817,54

Rezerves (40 01 40)

 

7 105

23 214

 

 

 

9 355 703

8 294 017

8 261 817,54

28 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Revīzija” atbalstam

28 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

886 134

1 095 547

1 132 965,32

28 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

487 069

622 029

498 215,17

 

28 01 02. pants – Starpsumma

 

1 373 203

1 717 576

1 631 180,49

28 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Revīzija”

5

677 401

604 830

648 498,32

 

28 01. nodaļa – Kopā

 

11 399 202

10 593 209

10 541 496,35

Rezerves (40 01 40)

 

7 105

23 214

 

 

 

11 406 307

10 616 423

10 541 496,35

28 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Revīzija” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

28 01 01

9 348 598

8 270 803

8 261 817,54

Rezerves (40 01 40)

7 105

23 214

 

Kopā

9 355 703

8 294 017

8 261 817,54

28 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Revīzija” atbalstam

28 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

886 134

1 095 547

1 132 965,32

28 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

487 069

622 029

498 215,17

28 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Revīzija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

677 401

604 830

648 498,32

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS IEKŠĒJĀS REVĪZIJAS DIENESTAM

KOMISIJAS IEKŠĒJĀ REVĪZIJA

IEKŠĒJĀS REVĪZIJAS DIENESTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

REGULATĪVO AĢENTŪRU IEKŠĒJĀ REVĪZIJA

29. SADAĻA

STATISTIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

29 01

POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

80 573 085

80 573 085

79 323 470

79 323 470

78 905 782,12

78 905 782,12

Rezerves (40 01 40)

47 443

47 443

170 501

170 501

 

 

 

80 620 528

80 620 528

79 493 971

79 493 971

78 905 782,12

78 905 782,12

29 02

STATISTISKĀS INFORMĀCIJAS VEIDOŠANA

64 570 000

43 800 234

61 424 000

41 000 000

54 085 594,77

42 038 247,03

 

29. sadaļa – Kopā

145 143 085

124 373 319

140 747 470

120 323 470

132 991 376,89

120 944 029,15

Rezerves (40 01 40)

47 443

47 443

170 501

170 501

 

 

 

145 190 528

124 420 762

140 917 971

120 493 971

132 991 376,89

120 944 029,15

29 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

29 01

POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

29 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Statistika” nodarbināto personālu

5

62 421 367

60 747 621

60 165 004,95

Rezerves (40 01 40)

 

47 443

170 501

 

 

 

62 468 810

60 918 122

60 165 004,95

29 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Statistika” atbalstam

29 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 525 464

5 457 053

6 603 615,52

29 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

4 723 195

4 926 423

4 769 913,33

 

29 01 02. pants – Starpsumma

 

10 248 659

10 383 476

11 373 528,85

29 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Statistika”

5

4 523 059

4 442 373

4 722 968,32

29 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Statistika” darbībām

29 01 04 01

Savienības statistikas programma 2008.–2012. gadam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

2 900 000

3 300 000

2 350 000,—

29 01 04 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

480 000

450 000

294 280,—

 

29 01 04. pants – Starpsumma

 

3 380 000

3 750 000

2 644 280,—

 

29 01. nodaļa – Kopā

 

80 573 085

79 323 470

78 905 782,12

Rezerves (40 01 40)

 

47 443

170 501

 

 

 

80 620 528

79 493 971

78 905 782,12

29 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Statistika” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

29 01 01

62 421 367

60 747 621

60 165 004,95

Rezerves (40 01 40)

47 443

170 501

 

Kopā

62 468 810

60 918 122

60 165 004,95

29 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Statistika” atbalstam

29 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 525 464

5 457 053

6 603 615,52

29 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 723 195

4 926 423

4 769 913,33

29 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Statistika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 523 059

4 442 373

4 722 968,32

29 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Statistika” darbībām

29 01 04 01   Savienības statistikas programma 2008.–2012. gadam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 900 000

3 300 000

2 350 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanos, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību,

izdevumus ārštata personālam centrālajā birojā (līgumdarbiniekiem, valsts norīkotiem ekspertiem vai aģentūru personālam), nepārsniedzot EUR 2 300 000. Šis aprēķins ir balstīts uz gada vienības izmaksām cilvēkgadā, no kurām 97 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 3 % veido izmaksas par šā personāla mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu saistībā ar šo personālu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 29 02 03. pantu.

29 01 04 04   Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

480 000

450 000

294 280,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanos, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, komandējumiem, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 29 02 04. pantu.

29 02. NODAĻA —   STATISTISKĀS INFORMĀCIJAS VEIDOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

29 02

STATISTISKĀS INFORMĀCIJAS VEIDOŠANA

29 02 01

Statistikas politikas izpilde

1.1

p.m.

2 856 537

p.m.

8 000 000

29 673,47

19 741 307,22

29 02 02

Kopienas iekšējās statistikas tīklu (“Edicom”) pabeigšana

1.1

p.m.

p.m.

23 423,28

211 829,64

29 02 03

Savienības statistikas programma 2008.–2012. gadam

1.1

54 000 000

38 087 160

51 219 000

30 000 000

49 670 409,76

22 065 795,43

29 02 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS)

1.1

10 570 000

2 856 537

10 205 000

3 000 000

4 362 088,26

19 314,74

 

29 02. nodaļa – Kopā

 

64 570 000

43 800 234

61 424 000

41 000 000

54 085 594,77

42 038 247,03

29 02 01   Statistikas politikas izpilde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 856 537

p.m.

8 000 000

29 673,47

19 741 307,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pašreizējo pasākumu pabeigšanu saskaņā ar budžeta pozīcijām “Statistiskās informācijas politika”.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku (OV L 52, 22.2.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Lēmums Nr. 2367/2002/EK par Kopienas statistikas programmu 2003. līdz 2007. gadam (OV L 358, 31.12.2002., 1. lpp.).

29 02 02   Kopienas iekšējās statistikas tīklu (“Edicom”) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

23 423,28

211 829,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pašreizējo pasākumu pabeigšanu saskaņā ar budžeta pozīciju “Edicom (elektroniskā datu apmaiņa par uzņēmējdarbību) darbība”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Lēmums Nr. 507/2001/EK par darbību kopumu attiecībā uz Eiropas komunikāciju tīklu, kas izveidots, lai savāktu, sagatavotu un izplatītu statistikas informāciju par preču tirdzniecību Kopienā un starp Kopienu un ārpuskopienas valstīm (Edicom) (OV L 76, 16.3.2001., 1. lpp.).

29 02 03   Savienības statistikas programma 2008.–2012. gadam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

54 000 000

38 087 160

51 219 000

30 000 000

49 670 409,76

22 065 795,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

statistikas aptaujas, pētījumu un indikatoru/etalonu izstrādi,

kvalitātes pētījumus un pasākumus, kas domāti statistikas kvalitātes uzlabošanai,

subsīdijas valstu statistikas pārvaldēm,

statistikas informācijas apstrādi, izplatīšanu, veicināšanu un mārketingu,

aprīkojumu, apstrādes infrastruktūru un statistikas informācijas sistēmai būtiski nozīmīgo apkopi,

magnētiski fiksētās statistikas analīzi un dokumentāciju,

ārējo ekspertu sniegtos pakalpojumus,

valsts un privātā sektora kopīgi finansētos ieņēmumus,

komerciālu uzņēmumu veikto aptauju finansēšanu,

mācību kursu organizēšanu statistiķiem augsti attīstītajās statistikas tehnoloģijās,

dokumentācijas iepirkumu izmaksas,

subsīdijas Starptautiskajam Statistikas institūtam un reģistrēšanos citās starptautiskās statistikas asociācijās.

Tā paredz nodrošināt arī informācijas vākšanu, kas nepieciešama ikgadējas īsās atskaites par Savienības ekonomikas un sociālo stāvokli sagatavošanai, balstoties uz ekonomikas datiem un struktūras indikatoriem/etaloniem.

Šī apropriācija paredz segt arī izmaksas, kas radušās saistībā ar nacionālo statistiķu mācībām un saistībā ar sadarbības politiku ar jaunattīstības valstīm, Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm un Vidusjūras dienviddaļas valstīm; izmaksas, kas attiecas uz amatpersonu apmaiņas braucieniem, informatīvo sanāksmju izmaksām, subsīdijām, izmaksas par sniegto pakalpojumu samaksu saistībā ar amatpersonu un citu darbinieku atlīdzības pielāgošanu.

Šajā pantā ietilpst izdevumi arī par datu iepirkšanu un iespējām Komisijas departamentiem piekļūt citām datubāzēm. Turklāt šis finansējums būtu jāizlieto jaunu moduļveida paņēmienu izstrādei.

Tas paredz segt arī nepieciešamās statistikas informācijas nodrošināšanu pēc Komisijas vai citu Savienības iestāžu pieprasījuma Savienības izdevumu izvērtēšanai, pārraudzībai un novērtēšanai. Tas uzlabos finanšu un budžeta politikas realizāciju (budžeta izstrādi un periodiskos finanšu perspektīvas pārskatus) un dos iespēju uzkrāt vidēja un ilgtermiņa datus Savienības finansējumiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1578/2007/EK par Kopienas Statistikas programmu 2008. līdz 2012. gadam (OV L 344, 28.12.2007., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 223/2009 par Eiropas statistiku (OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.).

29 02 04   Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 570 000

2 856 537

10 205 000

3 000 000

4 362 088,26

19 314,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas programmas (MEETS) īstenošanu, kuras mērķis ir izstrādāt rādītāju mērķa kopumus un pārskatīt prioritātes, uzlabot ar uzņēmumiem saistītas statistikas pamatu, īstenot labāku datu vākšanas veidu un modernizēt un vienkāršot Intrastat sistēmu.

Programma attieksies uz šādām darbībām:

noteikt prioritārās jomas un precizēt rādītāju mērķa kopumus,

noteikt mazāk nozīmīgas jomas,

integrēt koncepcijas un metodes saskaņā ar tiesību aktiem,

izstrādāt statistiku par uzņēmumu grupām,

veikt Eiropas apsekojumus, lai mazinātu slogu uzņēmējdarbībai,

labāk izmantot jau esošus statistikas sistēmas datus, tostarp novērtējuma iespējas,

labāk izmantot ekonomikā jau esošus datus,

izstrādāt līdzekļus labākai datu ieguvei, nosūtīšanai un apstrādei,

saskaņot metodes, lai uzlabotu kvalitāti saskaņā ar vienkāršotu Intrastat sistēmu,

labāk izmantot administratīvos datus un

uzlabot un atvieglot datu apmaiņu Intrastat sistēmā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1297/2008/EK par Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas programmu (MEETS) (OV L 340, 19.12.2008., 76. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS STATISTIKAS BIROJAM

STATISTIKAS BIROJA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

30. SADAĻA

PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

30 01

DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1 278 009 000

1 214 092 000

1 117 268 365,16

 

30. sadaļa – Kopā

1 278 009 000

1 214 092 000

1 117 268 365,16

30 01. NODAĻA —   DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

30 01

DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

30 01 13

Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

30 01 13 01

Pagaidu pabalsti

5

2 622 000

3 872 000

562 682,84

30 01 13 02

Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

5

4 760 000

4 699 000

4 400 064,20

30 01 13 03

Pensiju un dažādu pabalstu indeksācija un korekcijas

5

455 000

638 000

264 280,93

 

30 01 13. pants – Starpsumma

 

7 837 000

9 209 000

5 227 027,97

30 01 14

Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

30 01 14 01

Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

5

8 034 000

11 230 000

12 529 019,30

30 01 14 02

Veselības apdrošināšana

5

273 000

382 000

331 269,29

30 01 14 03

Pabalstu indeksācija un korekcijas

5

251 000

482 000

350 914,13

 

30 01 14. pants – Starpsumma

 

8 558 000

12 094 000

13 211 202,72

30 01 15

Pensijas un pabalsti

30 01 15 01

Pensijas, invaliditātes pabalsti un atlaišanas pabalsti

5

1 182 667 000

1 111 168 000

1 035 021 335,57

30 01 15 02

Veselības apdrošināšana

5

39 009 000

36 724 000

33 755 513,45

30 01 15 03

Pensiju un pabalstu indeksācija un korekcijas

5

39 938 000

44 897 000

30 053 285,45

 

30 01 15. pants – Starpsumma

 

1 261 614 000

1 192 789 000

1 098 830 134,47

 

30 01. nodaļa – Kopā

 

1 278 009 000

1 214 092 000

1 117 268 365,16

30 01 13   Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

30 01 13 01   Pagaidu pabalsti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 622 000

3 872 000

562 682,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus pārcelšanās gadījumos,

ģimenes pabalstus

Komisijas locekļiem pēc dienesta attiecību izbeigšanās.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

30 01 13 02   Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

4 760 000

4 699 000

4 400 064,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vecuma pensijas bijušajiem Komisijas locekļiem,

invaliditātes pensijas bijušajiem Komisijas locekļiem,

apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Komisijas locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un/vai bāreņiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

30 01 13 03   Pensiju un dažādu pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

455 000

638 000

264 280,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pagaidu piemaksu, vecuma pensiju, invaliditātes pensiju un pensiju bijušo Komisijas locekļu bez apgādnieka palikušajām personām vai citām personām, kurām uz to ir tiesības, indeksāciju.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par finanšu gadā Komisijas apstiprināto pensiju korekciju. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

30 01 14   Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

30 01 14 01   Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 034 000

11 230 000

12 529 019,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kurām piešķirts neaktīvs statuss pēc darba vietu samazināšanas iestādē,

kuras bijušas AD 16, AD 15 vai AD 14 kategorijas amatā un kuras pensionējušās dienesta interesēs.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus, kas rodas, piemērojot Padomes regulas par īpašiem un/vai pagaidu pasākumiem, pārtraucot ierēdņu un/vai pagaidu darbinieku dienestu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1746/2002, ar ko Komisijas reformas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Kopienu Komisijā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 1. lpp.).

30 01 14 02   Veselības apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

273 000

382 000

331 269,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai pensionāriem un pabalstu saņēmējiem, atbrīvojot no aktīvā darba statusa, pensionējot dienesta interesēs vai atlaižot no darba.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

30 01 14 03   Pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

251 000

482 000

350 914,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensijām un pabalstiem piemērotās indeksācijas radīto iespaidu gadījumos, kad atbrīvo no aktīvā darba statusa, pensionē dienesta interesēs vai atlaiž no darba.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par finanšu gadā Komisijas apstiprināto pabalstu korekciju. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

30 01 15   Pensijas un pabalsti

30 01 15 01   Pensijas, invaliditātes pabalsti un atlaišanas pabalsti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 182 667 000

1 111 168 000

1 035 021 335,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku vecuma pensijas, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu un pagaidu darbinieku invaliditātes pensijas, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku invaliditātes pabalstus, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātos,

pensijas visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku bez apgādnieka palikušajām personām, ieskaitot no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atlaišanas pabalstus, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātos,

vecuma pensiju statistiskā ekvivalenta maksājumus,

maksājumus (pensijas) agrākajiem pretestības dalībniekiem (vai to bez apgādnieka palikušajām personām), kuri bijuši deportēti vai internēti,

finansiāla atbalsta maksājumus pārdzīvojušam laulātajam, kuram ir smaga vai ilgstoša slimība vai invaliditāte, slimības vai invaliditātes laikā, pamatojoties uz attiecīgās personas sociālo un medicīnas apstākļu pārbaudi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

30 01 15 02   Veselības apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

39 009 000

36 724 000

33 755 513,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai pensionāriem.

Tā paredzēta arī, lai segtu papildu maksājumus medicīnas izdevumu apmaksai agrākajiem pretestības dalībniekiem, kuri bijuši deportēti vai internēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

30 01 15 03   Pensiju un pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

39 938 000

44 897 000

30 053 285,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensijām piemērotās indeksācijas radīto iespaidu.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par finanšu gadā Komisijas apstiprinātajām pensiju korekcijām. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31. SADAĻA

VALODU DIENESTI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

392 908 762

387 288 152

423 957 901,12

Rezerves (40 01 40)

236 399

1 628 841

 

 

393 145 161

388 916 993

423 957 901,12

 

31. sadaļa – Kopā

392 908 762

387 288 152

423 957 901,12

Rezerves (40 01 40)

236 399

1 628 841

 

 

393 145 161

388 916 993

423 957 901,12

31 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

31 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Valodu dienesti” aktīvi nodarbināto personālu

5

311 035 645

304 213 437

301 521 429,22

Rezerves (40 01 40)

 

236 399

853 841

 

 

 

311 272 044

305 067 278

301 521 429,22

31 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Valodu dienesti” atbalstam

31 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

9 902 815

9 510 679

9 236 555,10

31 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 545 630

5 586 410

7 851 818,44

 

31 01 02. pants – Starpsumma

 

15 448 445

15 097 089

17 088 373,54

31 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darba izdevumi politikas jomā “Valodu dienesti”

31 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Valodu dienesti”

5

22 537 672

22 246 626

23 670 554,66

31 01 03 04

Tehniskais aprīkojums un pakalpojumi Komisijas konferenču telpām

5

1 350 000

1 658 000

3 410 410,55

 

31 01 03. pants – Starpsumma

 

23 887 672

23 904 626

27 080 965,21

31 01 06

Mutiskās tulkošanas izdevumi

31 01 06 01

Mutiskās tulkošanas izdevumi

5

24 000 000

25 292 000

58 630 000,—

31 01 06 02

Konferenč tulku apmācība un kvalifikācijas celšana

5

508 000

574 000

1 366 938,19

31 01 06 03

Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izdevumi informācijas tehnoloģiju jomā

5

1 308 000

1 282 000

3 027 794,92

 

31 01 06. pants – Starpsumma

 

25 816 000

27 148 000

63 024 733,11

31 01 07

Rakstiskās tulkošanas izdevumi

31 01 07 01

Rakstiskās tulkošanas izdevumi

5

14 250 000

14 725 000

12 885 422,48

Rezerves (40 01 40)

 

 

775 000

 

 

 

14 250 000

15 500 000

12 885 422,48

31 01 07 02

Tulkošanas ģenerāldirektorāta darbības atbalsta izdevumi

5

1 778 000

1 625 000

1 655 767,20

 

31 01 07. pants – Starpsumma

 

16 028 000

16 350 000

14 541 189,68

Rezerves (40 01 40)

 

 

775 000

 

 

 

16 028 000

17 125 000

14 541 189,68

31 01 08

Iestāžu sadarbības pasākumi

31 01 08 01

Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

5

693 000

575 000

701 210,36

 

31 01 08. pants – Starpsumma

 

693 000

575 000

701 210,36

31 01 09

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

31 01 09 01

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

5

p.m.

p.m.

0,—

31 01 09 02

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

5

p.m.

p.m.

0,—

 

31 01 09. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

 

31 01. nodaļa – Kopā

 

392 908 762

387 288 152

423 957 901,12

Rezerves (40 01 40)

 

236 399

1 628 841

 

 

 

393 145 161

388 916 993

423 957 901,12

31 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Valodu dienesti” aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 01 01

311 035 645

304 213 437

301 521 429,22

Rezerves (40 01 40)

236 399

853 841

 

Kopā

311 272 044

305 067 278

301 521 429,22

31 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Valodu dienesti” atbalstam

31 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 902 815

9 510 679

9 236 555,10

31 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 545 630

5 586 410

7 851 818,44

31 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darba izdevumi politikas jomā “Valodu dienesti”

31 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Valodu dienesti”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

22 537 672

22 246 626

23 670 554,66

31 01 03 04   Tehniskais aprīkojums un pakalpojumi Komisijas konferenču telpām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 350 000

1 658 000

3 410 410,55

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus par:

aprīkojumu, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu Komisijas konferenču telpu un tulku kabīņu darbību,

tehniskajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar Komisijas sanāksmju un konferenču norisi Briselē.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot birojos Eiropas Savienībā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31 01 06   Mutiskās tulkošanas izdevumi

31 01 06 01   Mutiskās tulkošanas izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

24 000 000

25 292 000

58 630 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ārštata tulku atalgojumu (pieaicinātie konferenču tulki – PKT), kurus nodarbina Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts (SCIC) saskaņā ar Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai SCIC varētu iestādēm, kurām tas sniedz tulkošanas pakalpojumus, darīt pieejamu pietiekamu skaitu kvalificētu konferenču tulku,

atlīdzību, kas papildus atalgojumam ietver arī iemaksas pensiju un nāves gadījuma pabalstiem paredzētajās shēmās un veselības un nelaimes gadījumu apdrošināšanas shēmās, kā arī tiem tulkiem, kuru profesionālās darbības vieta nav darba veikšanas vieta, ceļa izdevumu atlīdzināšanu un vienreizējos ceļa un uzturēšanās maksājumus,

Eiropas Parlamenta tulku pakalpojumus Komisijai (ierēdņi un pagaidu darbinieki),

izmaksas, kas saistītas ar tulku sniegtajiem pakalpojumiem sanāksmju un mācību sagatavošanā,

tulkošanas pakalpojumu līgumus, ko SCIC noslēdzis ar Komisijas delegāciju starpniecību saistībā ar sanāksmēm, kuras Komisija rīko trešās valstīs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 34 580 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31 01 06 02   Konferenč tulku apmācība un kvalifikācijas celšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

508 000

574 000

1 366 938,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pasākumiem, kuru mērķis ir Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorātam nodrošināt to, ka ir pieejams pietiekams skaits kvalificētu tulku, it sevišķi konkrētām valodu kombinācijām, kā arī nodrošināt tulkiem piemērotas mācības.

Tas jo īpaši attiecas uz universitāšu stipendijām, pasniedzēju mācībām un pedagoģiskā atbalsta programmām, kā arī stipendijām studentiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 942 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

31 01 06 03   Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izdevumi informācijas tehnoloģiju jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 308 000

1 282 000

3 027 794,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta (SCIC) informācijas tehnoloģiju izdevumus, kas jo īpaši ietver:

personālo datoru, serveru un mikrofonu iegādi vai izīrēšanu, izmaksas par rezerves iekārtām, perifēro iekārtu termināļiem, sakaru iekārtām, kopētājiem, telefaksiem, visu SCIC birojos vai tulkošanas kabīnēs izmantoto elektronisko aprīkojumu, tā darbībai vajadzīgo programmnodrošinājumu, uzstādīšanu, konfigurēšanu, uzturēšanu, pētījumiem, dokumentiem un piegādēm saistībā ar šo aprīkojumu,

SCIC izmantoto informācijas un izplatīšanas sistēmu attīstību un uzturēšanu, tostarp par šo sistēmu dokumentiem, ar tām saistītām mācībām, pētījumiem un zināšanu un īpašo prasmju apgūšanu informācijas tehnoloģiju jomā – kvalitāti, drošību, tehnoloģiju, internetu, attīstības metodēm, datu pārvaldību,

tehnisko un loģistikas atbalstu, mācības un dokumentus saistībā ar informācijas tehnoloģiju aprīkojumu un programmatūru, vispārējas mācības un grāmatas par informācijas tehnoloģijām, datubāzu ārējo apkalpošanas un pārvaldības personālu, biroju pakalpojumus un abonēšanu,

pārraides un komunikāciju aprīkojuma un programmatūras iegādi vai īrēšanu, uzturēšanu un atbalstu, kā arī mācības un saistītus izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 924 412.

31 01 07   Rakstiskās tulkošanas izdevumi

31 01 07 01   Rakstiskās tulkošanas izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

31 01 07 01

14 250 000

14 725 000

12 885 422,48

Rezerves (40 01 40)

 

775 000

 

Kopā

14 250 000

15 500 000

12 885 422,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata tulkotāju pakalpojumiem, un izdevumus, kas saistīti ar speciālistu pakalpojumiem un datorspeciālistu lingvistu pakalpojumiem, mašīnrakstīšanu, kā arī citiem uzdevumiem, ko Tulkošanas ģenerāldirektorāts uzticējis ārējiem pakalpojumu sniedzējiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 000 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31 01 07 02   Tulkošanas ģenerāldirektorāta darbības atbalsta izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 778 000

1 625 000

1 655 767,20

Piezīmes

Attiecībā uz terminoloģijas un lingvistikas datubāzēm, tulkošanas programmatūrām, dokumentu un bibliotēkas izdevumiem Tulkošanas ģenerāldirektorātam šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar programmatūras, tulkošanas instrumentu un citu daudzvalodu instrumentu un tulkošanas palīglīdzekļu iegādi, izveidi un pielāgošanu un lingvistisko un terminoloģijas datubāzu, tulkošanas atmiņu un automātiskās tulkošanas vārdnīcu iegādi, konsolidāciju un paplašināšanu, jo īpaši pievēršot uzmanību efektīvākai attieksmei pret daudzvalodību un pastiprinātai iestāžu sadarbībai,

izdevumus par dokumentiem un bibliotēku, lai apmierinātu tulkotāju vajadzības, jo īpaši:

bibliotēkām nodrošināt grāmatas vienā valodā un atsevišķu laikrakstu un žurnālu abonementus,

piešķirt atsevišķus piešķīrumus vārdnīcu un valodu mācību materiālu iegādei jaunajiem tulkotājiem,

elektronisko vārdnīcu un enciklopēdiju iegāde vai piekļuves datubāzēm caur tīmekļa vietnēm nodrošināšana,

izveidot un uzturēt daudzvalodu bibliotēku pamatfondus, iegādājoties izziņas literatūru.

Tā sedz Eiropas Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Kopīgā pētniecības centra vietas (kura izdevumi iekļauti attiecīgo sadaļu 01 05. pantā).

31 01 08   Iestāžu sadarbības pasākumi

31 01 08 01   Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

693 000

575 000

701 210,36

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus sadarbības pasākumiem, ko organizē Iestāžu mutiskās un rakstiskās tulkošanas komiteja (IMRTK) noteiktajiem pasākumiem, kuru mērķis ir veicināt starpiestāžu sadarbību valodu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 252 000.

31 01 09   Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

Piezīmes

Šis pants attiecas uz Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru.

31 01 09 01   Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Iemaksa saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tulkošanas centra darbinieku un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra budžeta resursus veido finanšu iemaksas no aģentūrām, kurām tas veic tulkošanas pakalpojumus, un iestādēm un institūcijām, ar kurām tas sadarbojas, neskarot citus ieņēmumus.

Budžeta procedūras laikā un pat finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisijai iepriekš jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par jebkādām izmaiņām aģentūras budžetā, jo īpaši attiecībā uz budžetā publicētajiem amatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar pārredzamības noteikumiem, kas paredzēti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un tiek īstenota ar Eiropas Parlamenta, Komisijas un aģentūru saskaņotā rīcības kodeksa palīdzību.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 6 0 0. postenī.

Tulkošanas centra amatu saraksts ir noteikts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Deklarācija, ko pieņēmuši dalībvalstu valdību pārstāvji, 1993. gada 29. oktobrī tiekoties valstu un valdību vadītāju līmenī Briselē.

31 01 09 02   Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Iemaksa saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tulkošanas centra darbības izdevumus (3. sadaļa).

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra budžeta resursus veido finanšu iemaksas no aģentūrām, kurām tas veic tulkošanas pakalpojumus, un iestādēm un institūcijām, ar kurām tas sadarbojas, neskarot citus ieņēmumus.

Budžeta procedūras laikā un pat finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisijai iepriekš jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par jebkādām izmaiņām aģentūras budžetā, jo īpaši attiecībā uz budžetā publicētajiem amatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar pārredzamības noteikumiem, kas paredzēti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un tiek īstenota ar Eiropas Parlamenta, Komisijas un aģentūru saskaņotā rīcības kodeksa palīdzību.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu noteikts 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Deklarācija, ko pieņēmuši dalībvalstu valdību pārstāvji, 1993. gada 29. oktobrī tiekoties valstu un valdību vadītāju līmenī Briselē.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS MUTISKĀS TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

MUTISKĀ TULKOŠANA UN AR TO SAISTĪTĀS DARBĪBAS

LOĢISTIKAS ATBALSTS KOMISIJAS PASĀKUMIEM (LACE)

KONFERENČU ORGANIZĒŠANA UN KONSULTĀCIJAS

MUTISKĀS TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

TULKOJUMI

TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

32. SADAĻA

ENERĢĒTIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 01

POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

77 046 009

77 046 009

74 359 931

74 359 931

12 991 366,38

12 991 366,38

Rezerves (40 01 40)

41 299

41 299

138 968

138 968

 

 

 

77 087 308

77 087 308

74 498 899

74 498 899

12 991 366,38

12 991 366,38

32 03

EIROPAS TĪKLI

24 150 000

20 471 848

20 760 000

17 500 000

26 048 000,—

15 825 498,22

32 04

TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

125 688 003

1 080 982 371

2 093 049 950

1 034 098 710

2 100 153 264,90

67 136 790,23

Rezerves (40 02 41)

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

125 688 003

1 080 982 371

2 095 049 950

1 036 098 710

2 100 153 264,90

67 136 790,23

32 05

KODOLENERĢIJA

280 578 000

209 479 379

202 500 000

241 450 000

276 978 349,17

128 602 417,17

Rezerves (40 02 41)

 

 

75 000 000

 

 

 

 

280 578 000

209 479 379

277 500 000

241 450 000

276 978 349,17

128 602 417,17

32 06

ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR ENERĢĒTIKU

192 155 000

147 130 699

142 492 000

124 094 220

139 605 626,22

91 477 708,23

 

32. sadaļa – Kopā

699 617 012

1 535 110 306

2 533 161 881

1 491 502 861

2 555 776 606,67

316 033 780,23

Rezerves (40 01 40, 40 02 41)

41 299

41 299

77 138 968

2 138 968

 

 

 

699 658 311

1 535 151 605

2 610 300 849

1 493 641 829

2 555 776 606,67

316 033 780,23

32 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

32 01

POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

32 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Enerģētika” nodarbināto personālu

5

54 338 726

49 512 666

 

Rezerves (40 01 40)

 

41 299

138 968

 

 

 

54 380 025

49 651 634

 

32 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Enerģētika” atbalstam

32 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 427 638

2 574 314

 

32 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

2 121 256

3 344 768

 

 

32 01 02. pants – Starpsumma

 

4 548 894

5 919 082

 

32 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Enerģētika”

5

3 937 389

3 620 780

 

32 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām politikas jomā “Enerģētika”

32 01 04 01

Tradicionālā enerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

900 000

500 000

898 048,74

32 01 04 02

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

600 000

700 000

521 875,85

32 01 04 03

Kodolenerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

200 000

300 000

170 384,48

32 01 04 04

Enerģijas lietotāju drošība un aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

10 000

25 000

0,—

32 01 04 05

Informācija un komunikācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

500 000

600 000

500 000,—

32 01 04 06

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

900 000

1 000 000

798 775,56

32 01 04 07

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

p.m.

600 000

432 027,84

32 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas līdzekļiem – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

1.1

6 601 000

6 633 300

6 001 000,—

 

32 01 04. pants – Starpsumma

 

9 711 000

10 358 300

9 322 112,47

32 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības pasākumiem politikas jomā “Enerģētika”

32 01 05 01

Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

1.1

2 550 000

2 605 583

1 921 483,20

32 01 05 02

Pētniecības ārštata darbinieki

1.1

1 000 000

1 256 715

820 747,44

32 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

1.1

960 000

1 086 805

927 023,27

 

32 01 05. pants – Starpsumma

 

4 510 000

4 949 103

3 669 253,91

32 01 06

“Euratom” subsīdija Apgādes aģentūras darbībai

5

0,—

 

32 01. nodaļa – Kopā

 

77 046 009

74 359 931

12 991 366,38

Rezerves (40 01 40)

 

41 299

138 968

 

 

 

77 087 308

74 498 899

12 991 366,38

32 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Enerģētika” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

32 01 01

54 338 726

49 512 666

 

Rezerves (40 01 40)

41 299

138 968

 

Kopā

54 380 025

49 651 634

 

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 01. pants (daļēji)

32 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Enerģētika” atbalstam

32 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 427 638

2 574 314

 

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 02 01. postenis (daļēji)

32 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 121 256

3 344 768

 

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 02 11. postenis (daļēji)

32 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Enerģētika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 937 389

3 620 780

 

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 03. pants (daļēji)

32 01 04   Atbalsta izdevumi darbībām politikas jomā “Enerģētika”

32 01 04 01   Tradicionālā enerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

900 000

500 000

898 048,74

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04 03. pantu.

32 01 04 02   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

600 000

700 000

521 875,85

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 05. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 03 01. un 32 03 02. pantu.

32 01 04 03   Kodolenerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

200 000

300 000

170 384,48

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 06. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 05 01., 32 05 02. un 32 05 03. pantu.

32 01 04 04   Enerģijas lietotāju drošība un aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 000

25 000

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 07. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04 16. pantu.

32 01 04 05   Informācija un komunikācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

500 000

600 000

500 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 09. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar enerģētikas un kodolenerģētikas politikas mērķu sasniegšanu, kā arī enerģijas lietotāju drošību un aizsardzību.

Juridiskais pamats

Sk. 32 04 03., 32 05 01., 32 05 02., 32 05 03. un 32 04 16. pantu.

32 01 04 06   Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

900 000

1 000 000

798 775,56

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 10. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04 06. pantu.

32 01 04 07   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

600 000

432 027,84

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 13. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par novērtējumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar enerģētikas jomas projektiem ekonomikas atveseļošanas atbalstam, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04 14. pantu.

32 01 04 30   Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas līdzekļiem – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 601 000

6 633 300

6 001 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 04 30. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras personāla izmaksas un darbības izdevumus, kas saistīti ar aģentūras līdzdalību to darbību pārvaldībā, kuras ietvertas Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā, konkrēti programmā “Saprātīga enerģija Eiropai”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Konkurētspējas un jauninājumu aģentūras štatu saraksts ir ietverts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā: “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003. līdz 2006. gadam) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Komisijas 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 651/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1653/2004 par finanšu tipa regulu izpildaģentūrām, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 181, 10.7.2008., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

Komisijas 2007. gada 9. jūlija Lēmums C(2007) 3198, ar ko Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006), Marco Polo programmas (2003–2006), Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas (2007–2013) un Marco Polo programmas (2007–2013) īstenošanu, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

32 01 05   Atbalsta izdevumi pētniecības pasākumiem politikas jomā “Enerģētika”

32 01 05 01   Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 550 000

2 605 583

1 921 483,20

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 05 01. postenis (daļēji)

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

32 01 05 02   Pētniecības ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 000 000

1 256 715

820 747,44

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 05 02. postenis (daļēji)

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

32 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

960 000

1 086 805

927 023,27

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 05 03. postenis (daļēji)

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

32 01 06   “Euratom” subsīdija Apgādes aģentūras darbībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 01 06. pants

Tā kā ar personālu un ēkām saistītie izdevumi ir iekļauti XX 01 01 01. un XX 01 03 01. posteņa apropriācijās, Komisijas subsīdija kopīgi ar aģentūras pašas ienākumiem ir paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus.

Eiropas Atomenerģijas kopienas Padome 23. sesijā 1960. gada 1. un 2. februārī vienbalsīgi ierosināja, lai Komisija atliek uz vēlāku laiku ne tikai maksājumu iekasēšanu (maksājumi paredzēti Eiropas Atomenerģijas kopienas Apgādes aģentūras darbības izdevumu segšanai), bet arī minēto maksājumu faktisku ieviešanu. Kopš tā laika subsīdija tiek iekļauta budžetā, lai līdzsvarotu aģentūras ienākumu daļu un izdevumu rādītājus, kas uzrādīti novērtējuma paziņojumā.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 52., 53. un 54. pants.

Atsauces dokumenti

Eiropas Atomenerģijas kopienas Apgādes aģentūras statūti un jo īpaši to VI pants.

32 03. NODAĻA —   EIROPAS TĪKLI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 03

EIROPAS TĪKLI

32 03 01

Finansiāla atbalsta pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

1.1

9 997 879

11 000 000

0,—

12 899 079,57

32 03 02

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

1.1

24 150 000

10 473 969

20 760 000

6 500 000

26 048 000,—

2 926 418,65

 

32 03. nodaļa – Kopā

 

24 150 000

20 471 848

20 760 000

17 500 000

26 048 000,—

15 825 498,22

32 03 01   Finansiāla atbalsta pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 997 879

11 000 000

0,—

12 899 079,57

Piezīmes

Līdzšinējais 06 03 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības saskaņā ar TEN-E programmu.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Lēmums Nr. 1364/2006/EK, ar ko nosaka pamatnostādnes Eiropas enerģētikas tīkliem un atceļ Lēmumu 96/391/EK un Lēmumu Nr. 1229/2003/EK (OV L 262, 22.9.2006., 1. lpp.).

32 03 02   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 150 000

10 473 969

20 760 000

6 500 000

26 048 000,00

2 926 418,65

Piezīmes

Līdzšinējais 06 03 04. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecīgi pamatotos gadījumos segtu ekonomisko un tehnisko iespēju izpētes izmaksas, sagatavošanas un novērtējuma izpētes izmaksas un procentu likmes subsīdijas, aizdevumu garantijas vai tiešās subsīdijas vispārējas intereses projektiem, kas identificēti vadlīnijās, kuras noteiktas Lēmumā Nr. 1364/2006/EK.

Šā pasākuma mērķis ir veicināt iekšējā enerģijas tirgus konkurētspējīgu darbību un stiprināt energoapgādes drošību, izveidojot nepieciešamo tīkla infrastruktūru, jo īpaši izveidojot un attīstot Eiropas enerģētikas tīklu, veicinot valstu tīklu savstarpējo savienojumu un savietojamību un pieeju šādiem tīkliem, kā arī paplašinot tos ārpus Eiropas Savienības.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Lēmums Nr. 1364/2006/EK, ar ko nosaka pamatnostādnes Eiropas enerģētikas tīkliem un atceļ Lēmumu 96/391/EK un Lēmumu Nr. 1229/2003/EK (OV L 262, 22.9.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

32 04. NODAĻA —   TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 04

TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

32 04 01

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana

1.1

4 570 459

15 000 000

14 171,99

31 780 212,98

32 04 02

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana: ārējā daļa – “Coopener”

4

95 218

1 000 000

0,—

1 698 939,57

32 04 03

Eiropas enerģētikas politikas un iekšējā enerģijas tirgus atbalsta darbības

1.1

3 000 000

3 332 626

4 000 000

4 300 000

3 315 271,15

1 430 341,—

32 04 04

Enerģētikas pamatprogrammas (1999.–2002. gads) pabeigšana – Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

1.1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

32 04 05

Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

32 04 06

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

1.1

114 499 000

39 039 339

103 561 700

43 270 000

94 182 271,76

26 947 296,68

32 04 07

Izmēģinājuma projekts – Enerģētikas drošība – Biodegviela

1.1

p.m.

1 500 000

p.m.

1 500 000

0,—

1 500 000,—

32 04 08

Izmēģinājuma projekts – “Portplus” – Ilgtspējīgas enerģijas plāns ostām

1.1

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

32 04 09

Sagatavošanas darbība – Ieguldījumu fonds atjaunojamai enerģijai un bioloģiskai pārstrādei no atkritumiem un atlikumiem

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

1 500 000

0,—

0,—

32 04 10

Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra

32 04 10 01

Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

4 017 000

4 017 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

4 017 000

4 017 000

2 000 000

2 000 000

0,—

0,—

32 04 10 02

Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

983 000

983 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

32 04 10. pants – Starpsumma

 

5 000 000

5 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

5 000 000

5 000 000

2 000 000

2 000 000

0,—

0,—

32 04 11

Enerģētikas kopiena

4

2 939 003

2 798 457

3 188 250

3 188 250

2 940 000,—

2 940 000,—

32 04 12

Izmēģinājuma projekts – Eiropas pamatprogramma pieredzes veidošanai un apmaiņai pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā

1.1

p.m.

300 000

p.m.

450 000

0,—

750 000,—

32 04 13

Sagatavošanas darbība – Eiropas salu ieguldījums kopējā enerģētikas politikā

1.1

p.m.

500 000

p.m.

500 000

0,—

0,—

32 04 14

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam

32 04 14 01

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Enerģētikas tīkli

1.1

p.m.

732 955 589

1 175 300 000

524 146 000

1 188 815 000,—

0,—

32 04 14 02

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Oglekļa uztveršana un uzglabāšana (CCS)

1.1

p.m.

247 566 539

523 200 000

249 153 000

526 585 000,—

0,—

32 04 14 03

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Jūras vēja energotīklu sistēma Eiropā

1.1

p.m.

42 848 055

280 900 000

186 691 460

284 100 000,—

0,—

32 04 14 04

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Energoefektivitāte un atjaunojamo resursu iniciatīvas

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

32 04 14. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 023 370 183

1 979 400 000

959 990 460

1 999 500 000,—

0,—

32 04 15

Izmēģinājuma projekti tādās jomās kā atkritumu rekuperācija un to izmantošana videi draudzīgas enerģijas ražošanā

1.1

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

32 04 16

Energoiekārtu un infrastruktūras drošība

1.1

250 000

476 089

400 000

900 000

201 550,—

90 000,—

 

32 04. nodaļa – Kopā

 

125 688 003

1 080 982 371

2 093 049 950

1 034 098 710

2 100 153 264,90

67 136 790,23

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

125 688 003

1 080 982 371

2 095 049 950

1 036 098 710

2 100 153 264,90

67 136 790,23

32 04 01   Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 570 459

15 000 000

14 171,99

31 780 212,98

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) iepriekšējās saistības.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

32 04 02   Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana: ārējā daļa – “Coopener”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

95 218

1 000 000

0,—

1 698 939,57

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” ārējās daļas Coopener iepriekšējās saistības.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

32 04 03   Eiropas enerģētikas politikas un iekšējā enerģijas tirgus atbalsta darbības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

3 332 626

4 000 000

4 300 000

3 315 271,15

1 430 341,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 03. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas Komisijai radušies, vācot un apstrādājot dažādu veidu informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu Eiropas konkurētspējīgas, drošas un ilgtspējīgas enerģētikas politiku, iekšējo enerģijas tirgu un tā attiecināšanu uz trešām valstīm, visus energoapgādes drošības aspektus Eiropas un globālā mērogā, kā arī stiprinātu enerģijas patērētāju tiesības un aizsardzību, nodrošinot kvalitatīvus pakalpojumus pārskatāmās un salīdzināmās cenās.

Galvenie apstiprinātie mērķi ir noteikt progresīvu kopējo Eiropas politiku, kas garantē pastāvīgu energoapgādes drošību, labu iekšējā enerģijas tirgus darbību un piekļuvi enerģijas transporta tīkliem, enerģijas tirgus novērošanu, modelēšanas analīzi, tostarp scenārijus par izskatīto politiku ietekmi, enerģijas patērētāju tiesību stiprināšanu un aizsardzību, pamatojoties uz vispārējām un speciālām zināšanām par pasaules un Eiropas enerģijas tirgiem attiecībā uz visiem enerģijas veidiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu ekspertu izmaksas, kas tieši saistītas ar tās informācijas vākšanu, apstiprināšanu un analīzi, kas vajadzīga enerģijas tirgus novērošanas (“profesionālapskates”) mērķiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīva 2004/67/EK par pasākumiem, lai nodrošinātu dabasgāzes piegādes drošību (OV L 127, 29.4.2004., 92. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1673/2006/EK par Eiropas standartizācijas finansēšanu (OV L 315, 15.11.2006., 9. lpp.)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 714/2009 par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi tīklam elektroenerģijas pārrobežu tirdzniecībā un par Regulas (EK) Nr. 1228/2003 atcelšanu (OV L 211, 14.8.2009., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 715/2009 par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi dabasgāzes pārvades tīkliem un par Regulas (EK) Nr. 1775/2005 atcelšanu (OV L 211, 14.8.2009., 36. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/72/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un par Direktīvas 2003/54/EK atcelšanu (OV L 211, 14.8.2009., 55. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/73/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu un par Direktīvas 2003/55/EK atcelšanu (OV L 211, 14.8.2009., 94. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Regula (ES) Nr. 994/2010 par gāzes piegādes drošības aizsardzības pasākumiem (OV L 295, 12.11.2010., 1. lpp.).

32 04 04   Enerģētikas pamatprogrammas (1999.–2002. gads) pabeigšana – Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 04. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu norēķinus par saistībām saskaņā ar pieņemtajām regulām un lēmumiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 29. oktobra Lēmums 91/565/EEK par energoefektivitātes veicināšanu Kopienā (SAVE programma) (OV L 307, 8.11.1991., 34. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/21/EK, Euratom, ar ko pieņem daudzgadu pamatprogrammu rīcībai enerģētikas nozarē (1998–2002) un saistītos pasākumus (OV L 7, 13.1.1999., 16. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/22/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu pētījumiem, analīzei, prognozēm un citiem saistītiem darbiem enerģētikas nozarē (1998–2002) (OV L 7, 13.1.1999., 20. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/23/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu starptautiskās sadarbības veicināšanai enerģētikas nozarē (1998–2002) (OV L 7, 13.1.1999., 23. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/24/EK, ar ko pieņem tādu tehnoloģisku pasākumu daudzgadu programmu, kas veicina “tīru” un efektīvu cietā kurināmā izmantošanu (1998–2002) (OV L 7, 13.1.1999., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums Nr. 646/2000/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu atjaunojamo enerģijas avotu izmantojuma veicināšanai Kopienā (Altener) (1998–2002) (OV L 79, 30.3.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums Nr. 647/2000/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu energoefektivitātes veicināšanai (SAVE) (1998–2002) (OV L 79, 30.3.2000., 6. lpp.).

Padomes 2001. gada 9. aprīļa Lēmums 2001/353/EK, ar ko paredz jaunās pamatnostādnes, kuras piemēro rīcībai un pasākumiem, kas jāveic atbilstīgi daudzgadu programmai starptautiskās sadarbības veicināšanai enerģētikas nozarē (1998–2002) saskaņā ar daudzgadu pamatprogrammu rīcībai enerģētikas nozarē un saistītajiem pasākumiem (OV L 125, 5.5.2001., 24. lpp.).

32 04 05   Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 05. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansējumu Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskajam plānam (ETS plānam), kā Komisija ir noteikusi savā paziņojumā “Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns): Ceļā uz zemas oglekļa emisijas nākotni” (COM(2007) 723, galīgā redakcija). Šīs apropriācijas mērķis ir jo īpaši finansēt zema oglekļa satura tehnoloģiju atbalstu pētniecības, izstrādes, demonstrējumu un tirdzniecības posmos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 22. novembra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu Komitejai “Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns) “Ceļā uz zemas oglekļa emisijas nākotni”” (COM(2007) 723, galīgā redakcija).

Komisijas 2009. gada 7. oktobra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Ieguldījumi zemu oglekļa emisiju tehnoloģiju attīstībā (SET plāns)” (COM(2009) 519, galīgā redakcija).

32 04 06   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

114 499 000

39 039 339

103 561 700

43 270 000

94 182 271,76

26 947 296,68

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 06. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu šādas darbības vai līdzekļus:

veicināšanas un izplatīšanas projekti:

stratēģiskā izpēte, pamatojoties uz tirgus attīstības un enerģētikas tendenču dalītu analīzi un pastāvīgu uzraudzību, lai sagatavotu turpmākus tiesību aktus vai pārskatītu spēkā esošos tiesību aktus, tostarp attiecībā uz enerģijas iekšējā tirgus darbību, vidēja un ilgtermiņa stratēģijas īstenošanai enerģētikas jomā, lai veicinātu ilgtspējīgu attīstību, kā arī lai sagatavotu brīvprātīgas ilgtermiņa vienošanās ar ražotājiem un citām ieinteresētajām personām un izstrādātu standartus, marķēšanas un sertifikācijas sistēmas, vajadzības gadījumā arī sadarbojoties ar trešām valstīm un starptautiskajām organizācijām,

ilgtspējīgas enerģijas attīstības struktūru un instrumentu izveide, paplašināšana vai reorganizācija, tostarp vietējās un reģionālās enerģētikas pārvaldības un taupības pasākumi, kā arī adekvātu finanšu produktu un tirgus instrumentu attīstīšana, pamatojoties uz pieredzi, kas gūta no bijušajiem un pašlaik pastāvošajiem tīkliem,

ilgtspējīgu enerģētikas sistēmu un iekārtu popularizēšana, lai vēl vairāk paātrinātu to iekļūšanu tirgū un veicinātu ieguldījumus ar mērķi atvieglot pāreju no efektīvāku tehnoloģiju demonstrējumiem uz to tirdzniecību, kā arī informatīvi pasākumi un institucionālu struktūru izveide,

informatīvu, izglītības un apmācības struktūru attīstība, rezultātu izmantošana, zināšanu un labākās praktiskās pieredzes popularizēšana un izplatīšana, iesaistot visus patērētājus, pasākumu un projektu rezultātu izplatīšana un sadarbība ar dalībvalstīm, izmantojot operatīvos tīklus,

Savienības tiesību aktu un atbalsta pasākumu īstenošanas un ietekmes uzraudzība,

projekti saistībā ar ieviešanu tirgū:

atbalsts projektiem, kas saistīti ar tādu jaunu tehnoloģiju, procesu, ražojumu vai prakses ieviešanu tirgū, kuri attiecas uz Savienību un jau ir demonstrēti ar panākumiem. Projektus izstrādās, lai veicinātu šādu jauninājumu plašāku izmantošanu dalībvalstīs un atvieglotu to iekļūšanu tirgū.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

32 04 07   Izmēģinājuma projekts – Enerģētikas drošība – Biodegviela

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 500 000

p.m.

1 500 000

0,—

1 500 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 07. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības vai pasākumus enerģētikas drošības jomā un veicinātu Savienības atjaunojamās enerģijas, tostarp no atkritumiem un atlikumiem ražotas biodegvielas, avotu pašpietiekamību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

32 04 08   Izmēģinājuma projekts – “Portplus” – Ilgtspējīgas enerģijas plāns ostām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 08. pants

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

veicināt atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanu, it īpaši attiecībā uz savām galapatēriņa vajadzībām,

palielināt energoefektivitāti, izmantojot ostu ēkām un struktūrām paredzētus pasākumus,

sniegt privātiem ostas operatoriem praktiskus līdzekļus ieguldījumiem tehnoloģijā, kas nodrošina enerģijas ietaupījumu.

Projekta galvenā mērķgrupa ir ostu iestādes, un projekts tām ļaus veikt pasākumus šajā jomā, tostarp ar privātu ostu operatoru starpniecību.

Projekts ietver:

reglamentējošo noteikumu noteikšanu un saikni ar ostu plānošanas instrumentiem,

vides sistēmu un ietekmi uz vidi,

energotaupības sistēmu ēkās (ēku, virsbūves un iekārtu tiešo rādījumu reģistrēšana),

pamatnostādnes par enerģijas iegūšanu no atjaunojamiem avotiem un energoefektivitātes uzlabošanu,

ostu teritorijas operatoru informēšanu par ievērojamiem ekonomiskiem un ekoloģiskiem ieguvumiem, ko sniedz saprātīga enerģijas pārvaldība, un par iespējām to sasniegt.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

32 04 09   Sagatavošanas darbība – Ieguldījumu fonds atjaunojamai enerģijai un bioloģiskai pārstrādei no atkritumiem un atlikumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 500 000

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 09. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanas pasākumus:

inovatīvu projektu finansēšanai atjaunojamās enerģijas un ķīmisko vielu jomā. Visu lielumu uzņēmumi būs tiesīgi pretendēt uz šā finansējuma līdzekļiem,

finansējuma mērķis būs stimulēt uzņēmējdarbības ieguldījumus progresīvos projektos atjaunojamās enerģijas jomā un līdz ar to i) palīdzēt Savienības ekonomikai sasniegt Kioto protokola mērķus, ii) samazināt Savienības atkarību no importa no trešām valstīm, iii) padarīt Savienību par vienu no procesa virzītājiem šajā jomā (atbilstoši stratēģijas “Eiropa 2000” mērķiem) un iv) radīt izdevīgu tirgu lauksaimniecības produktiem,

tā nodrošinās finansējumu, lai sniegtu atbalstu pētniecībai, izstrādei un komercializācijai saistībā ar inovatīviem projektiem Savienības atjaunojamās enerģijas un ķīmisko vielu projektu jomā, ko vadīs Eiropas Investīciju fonds (EIF) vai Eiropas Investīciju banka (EIB), izmantojot parastos ieguldījumu produktus, piemēram:

kapitāla ieguldījumus (papildinot citus kapitāla, piemēram, riska kapitāla, ieguldījumus),

tehnoloģiju nodošanas fondu (padarot pētniecību par tirgus pasaules daļu)

un/vai tehnisko palīdzību, vai vienlaicīgi vairākus no iepriekšminētajiem līdzekļiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

32 04 10   Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra

32 04 10 01   Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 04 10 01

4 017 000

4 017 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Rezerves (40 02 41)

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

Kopā

4 017 000

4 017 000

2 000 000

2 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 10 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Energoregulatoru sadarbības aģentūras štatu saraksts ir ietverts III iedaļas “Komisija” (3. sējums) daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 713/2009, ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.).

32 04 10 02   Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

983 000

983 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 10 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Kopumā Eiropas Savienības subsīdijai 2011. gadam atvēlēti EUR 5 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 713/2009, ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.).

32 04 11   Enerģētikas kopiena

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 939 003

2 798 457

3 188 250

3 188 250

2 940 000,00

2 940 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 11. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības iemaksas Enerģētikas kopienas budžetā. Šis budžets attiecas uz personāla administratīvajiem un darbības izdevumiem.

Kopumā Eiropas Savienības subsīdijai 2011. gadam atvēlēti EUR 3 315 780. Budžetā iekļautajai summai EUR 2 939 003 ir pieskaitīta summa EUR 376 777, kas iegūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 29. maija Lēmums 2006/500/EK, lai Eiropas Kopiena noslēgtu Enerģētikas kopienas līgumu (OV L 198, 20.7.2006., 15. lpp.).

32 04 12   Izmēģinājuma projekts – Eiropas pamatprogramma pieredzes veidošanai un apmaiņai pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

300 000

p.m.

450 000

0,—

750 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 12. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu līdzfinansējumu, tostarp arī šādiem mērķiem:

Eiropas Zināšanu forumam,

pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar ilgtspējīga pilsētas transporta plāniem,

paraugprakses izstrādei un apmaiņai saistībā ar pilsētu ilgtspējīgas pārvaldības plāniem, tostarp pasākumiem ietekmes uz vidi ierobežošanai un cīņai pret klimata pārmaiņām,

pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar ilgtspējīgu būvniecību, ilgtspējīgas pilsētprojektēšanas veicināšanu, bioloģisko daudzveidību,

izpratnes veicināšanas pasākumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

32 04 13   Sagatavošanas darbība – Eiropas salu ieguldījums kopējā enerģētikas politikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

p.m.

500 000

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 13. pants

Lai sasniegtu Komisijas 2007. gada 10. janvāra paziņojumā “Enerģētikas politika Eiropai” (COM(2007) 1, galīgā redakcija) ierosināto mērķi līdz 2020. gadam panākt, ka no Savienībā izmantotajiem dažādajiem enerģijas veidiem 20 % ir atjaunojamā enerģija (pašreizējais mērķis ir 12 % līdz 2010. gadam), šī sagatavošanas darbība ir paredzēta, lai finansētu:

projektus tādu integrētu atjaunojamās enerģijas sistēmu (jūras, vēja, saules, biomasas un biogāzes) izveidei, kuras pielāgotas klimatiskajiem un salu iedzīvotāju īpašiem sociālekonomiskiem apstākļiem, tostarp arī hibrīdsistēmu un atsāļošanas sistēmu izveidei,

projektus nolūkā novērtēt, kāda sociālā un ekonomiskā ietekme uz vietējām salu kopienām ir atjaunojamās enerģijas lielākai izmantošanai un energoefektivitātes pasākumiem (ekonomikas attīstība, nodarbinātība, jauniešu palikšana uz dzīvi salās u. c.),

salu iedzīvotājiem piemērotu enerģētikas tehnoloģiju iniciatīvas, kas veicina pētniecības projektus atjaunojamās enerģijas jomā un energoefektivitātes tehnoloģijas nolūkā maksimāli izmantot atjaunojamo enerģiju un pielāgoties vietējiem apstākļiem,

projektus, kas paredzēti, lai radītu efektīvus un videi draudzīgus veidus šīs enerģijas transportēšanai uz cietzemi, tostarp savienotu perifēriskos salu elektriskos tīklus ar cietzemes tīkliem,

paraugprakses apmaiņu starp salu reģioniem Eiropā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

32 04 14   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam

32 04 14 01   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Enerģētikas tīkli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

732 955 589

1 175 300 000

524 146 000

1 188 815 000,00

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 14 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par projektiem gāzes un elektroenerģijas infrastruktūras jomā, kuriem ir vislielākā pievienotā vērtība Eiropas Savienībā.

Šo apropriāciju izmantos Eiropas Savienībā īpaši nozīmīgu enerģētikas tīklu pielāgošanai un attīstīšanai, lai atbalstītu iekšējā enerģētikas tirgus darbību un jo īpaši – lai uzlabotu savstarpējo savienojumu kapacitāti, piegādes drošību un diversifikāciju, kā arī lai pārvarētu šķēršļus vides, tehniskajā un finanšu jomā. Vajadzīgs īpašs Eiropas Savienības atbalsts, lai intensīvāk attīstītu enerģētikas tīklus un paātrinātu to būvniecību, jo īpaši gadījumos, kad piegādes ceļu un piegādes avotu dažādība ir maza.

Šo apropriāciju izmantos arī tam, lai piesaistītu un integrētu atjaunojamos energoresursus un stiprinātu ekonomisko un sociālo kohēziju ar Eiropas Savienības mazāk attīstītajiem reģioniem un salām.

Tā paredzēta, lai finansētu otro posmu ekonomikas atveseļošanas plānam, par ko abas budžeta lēmējiestādes vienojās 2009. gada 2. aprīlī. Par šā posma finansējumu ir jāvienojas budžeta lēmējinstitūcijai, un tas jāpiešķir saskaņā ar 2006. gada 17. maija Starpiestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 21., 22. un 23. punkta noteikumiem, neietekmējot finansējuma apjomu koplēmuma procedūrā pieņemtajām programmām un neietekmējot Eiropas Parlamenta prioritātes.

Ja Eiropas Parlamentam un Padomei iesniegtajā Komisijas gada ziņojumā par Eiropas ekonomikas atveseļošanas programmu ir norādīts, ka nopietni apdraudēta prioritāro projektu īstenošana, Komisija iesaka pasākumus, lai novērstu šos apdraudējumus, un attiecīgā gadījumā un atbilstīgi ekonomikas atveseļošanas plānam izstrādā papildu priekšlikumus projektiem, kas jau minēti Regulā (EK) Nr. 663/2009.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

32 04 14 02   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Oglekļa uztveršana un uzglabāšana (CCS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

247 566 539

523 200 000

249 153 000

526 585 000,00

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 14 02. postenis

Šo apropriāciju izmantos, lai veicinātu projektus saistībā ar oglekļa dioksīda (CO2) uztveršanu no rūpnieciskajām iekārtām, tā transportu uz uzglabāšanas vietu un iepildīšanu piemērotos pazemes ģeoloģiskos veidojumos pastāvīgai uzglabāšanai.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu otro posmu ekonomikas atveseļošanas plānam, par ko abas budžeta lēmējiestādes vienojās 2009. gada 2. aprīlī. Par šā posma finansējumu ir jāvienojas budžeta lēmējinstitūcijai, un tas jāpiešķir saskaņā ar 2006. gada 17. maija Starpiestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 21., 22. un 23. punkta noteikumiem, neietekmējot finansējuma apjomu koplēmuma procedūrā pieņemtajām programmām un neietekmējot Eiropas Parlamenta prioritātes.

Ja Eiropas Parlamentam un Padomei iesniegtajā Komisijas gada ziņojumā par Eiropas ekonomikas atveseļošanas programmu ir norādīts, ka nopietni apdraudēta prioritāro projektu īstenošana, Komisija iesaka pasākumus, lai novērstu šos apdraudējumus, un attiecīgā gadījumā un atbilstīgi ekonomikas atveseļošanas plānam izstrādā papildu priekšlikumus projektiem, kas jau minēti Regulā (EK) Nr. 663/2009.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

32 04 14 03   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Jūras vēja energotīklu sistēma Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

42 848 055

280 900 000

186 691 460

284 100 000,00

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 14 03. postenis

Šo apropriāciju izmantos, lai veicinātu projektus, kuru mērķis ir jūras vēja energotīklu sistēmas izveide Savienībā, jo īpaši pievēršoties:

vēja ražotas elektroenerģijas mainīguma balansēšanai, izmantojot integrējošas sistēmas,

liela mēroga uzglabāšanas sistēmām,

vēja enerģijas parku kā virtuālo elektrostaciju (vairāk nekā 1 GW) pārvaldībai,

turbīnām, kas novietotas tālāk no krasta vai dziļākos ūdeņos (20 līdz 50 m), nekā to nosaka pašreizējais standarts,

jauniem apakšstruktūru projektiem,

inovatīviem parametriem un šo parametru īstenošanas demonstrācijai,

montāžas, uzstādīšanas, ekspluatācijas, ekspluatācijas pārtraukšanas procesiem un to testēšanai ilglaicīgos projektos.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu otro posmu ekonomikas atveseļošanas plānam, par ko abas budžeta lēmējiestādes vienojās 2009. gada 2. aprīlī. Par šā posma finansējumu ir jāvienojas budžeta lēmējinstitūcijai, un tas jāpiešķir saskaņā ar 2006. gada 17. maija Starpiestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 21., 22. un 23. punkta noteikumiem, neietekmējot finansējuma apjomu koplēmuma procedūrā pieņemtajām programmām un neietekmējot Eiropas Parlamenta prioritātes.

Ja Eiropas Parlamentam un Padomei iesniegtajā Komisijas gada ziņojumā par Eiropas ekonomikas atveseļošanas programmu ir norādīts, ka nopietni apdraudēta prioritāro projektu īstenošana, Komisija iesaka pasākumus, lai novērstu šos apdraudējumus, un attiecīgā gadījumā un atbilstīgi ekonomikas atveseļošanas plānam izstrādā papildu priekšlikumus projektiem, kas jau minēti Regulā (EK) Nr. 663/2009.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

32 04 14 04   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Energoefektivitāte un atjaunojamo resursu iniciatīvas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

32 04 15   Izmēģinājuma projekti tādās jomās kā atkritumu rekuperācija un to izmantošana videi draudzīgas enerģijas ražošanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 06 04 15. pants

Izmēģinājuma projekti ietvers atkritumu izgāztuvēs izgāztu/uzglabātu mājsaimniecības atkritumu rekuperāciju.

Atkritumu izgāztuvēs esošos atkritumus var atrakt un ar jauno tehnoloģiju palīdzību pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Atlikumus, ko nav iespējams izmantot atkārtoti, izmantos ilgtspējīgas enerģijas (elektroenerģijas un siltuma) ražošanā.

Pēc šādas tīrīšanas operācijas bijušās atkritumu izgāztuves var izmantot citiem mērķiem (kā dabas teritorijas, saimnieciskai darbībai utt.).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

32 04 16   Energoiekārtu un infrastruktūras drošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

250 000

476 089

400 000

900 000

201 550,00

90 000,00

Piezīmes

Līdzšinējais 06 07 04. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijai radušās izmaksas saistībā ar tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu, izvērtētu un īstenotu noteikumus un pasākumus, kuru mērķis ir uzlabot drošību enerģētikas nozarē, tehnisko palīdzību un specializēto apmācību.

Galvenais mērķis ir izstrādāt un ieviest drošības noteikumus enerģētikas nozarē, konkrēti ar šādiem pasākumiem:

pasākumi, kas vajadzīgi, lai novērstu ļaunprātīgas darbības enerģētikas nozarē, īpašu uzmanību pievēršot iekārtām un infrastruktūrai, kura veido Eiropas sistēmu enerģijas ražošanai un pārvadei,

tiesību aktu, tehnisko standartu un administratīvās kontroles prakses tuvināšana attiecībā uz energoapgādes drošību,

vispārējo rādītāju, metožu un drošības mērķu definēšana enerģētikas nozarē un šim nolūkam vajadzīgo datu vākšana,

to pasākumu kontrole, ko valsts iestādes, uzņēmēji un citi galvenie nozares pārstāvji veic saistībā ar energoapgādes drošību,

starptautiski koordinācijas pasākumi saistībā ar energoapgādes drošību, tostarp iesaistot dalībvalstīm kaimiņos esošās piegādātājvalstis un tranzītvalstis, kā arī citas partnervalstis pasaulē,

tehnoloģiju izstrādes veicināšana energoapgādes drošības jomā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas prerogatīvām institucionālajā līmenī, saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

32 05. NODAĻA —   KODOLENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 05

KODOLENERĢIJA

32 05 01

Kodolmateriālu drošības kontrole

1.1

20 378 000

17 139 222

20 500 000

19 500 000

19 610 012,40

17 477 114,10

32 05 02

Kodoldrošība un aizsardzība pret radiāciju

1.1

2 200 000

1 904 358

2 000 000

1 950 000

2 368 336,77

1 142 193,40

32 05 03

Kodoldrošība – Pārejas pasākumi (ekspluatācijas pārtraukšana)

1.1

258 000 000

190 435 799

180 000 000

220 000 000

255 000 000,—

109 983 109,67

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

75 000 000

 

 

 

 

 

258 000 000

190 435 799

255 000 000

220 000 000

255 000 000,—

109 983 109,67

 

32 05. nodaļa – Kopā

 

280 578 000

209 479 379

202 500 000

241 450 000

276 978 349,17

128 602 417,17

Rezerves (40 02 41)

 

 

 

75 000 000

 

 

 

 

 

280 578 000

209 479 379

277 500 000

241 450 000

276 978 349,17

128 602 417,17

32 05 01   Kodolmateriālu drošības kontrole

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 378 000

17 139 222

20 500 000

19 500 000

19 610 012,40

17 477 114,10

Piezīmes

Līdzšinējais 06 05 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

izmaksas par inspektoru veiktajiem uzdevumiem saskaņā ar iepriekšizveidotām sešu mēnešu programmām (ikdienas uzturlīdzekļu summu un ceļošanas izdevumiem),

inspektoru apmācību,

aprīkojuma iegādi inspektoriem, īpaši monitoringa aprīkojuma iegādi, piemēram, digitālās videosistēmas, gamma, neitronu un infrasarkano mērījumu ierīces, elektroniskie zīmogi un zīmogu lasīšanas sistēmas,

informācijas tehnoloģiju aparatūras iegādi un atjaunošanu inspektoriem,

inspekcijām nepieciešamus īpašus informācijas tehnoloģiju projektus (izveidei un ekspluatēšanai),

monitoringa un mērījumu ierīču maiņu, kas ir sasniegušas savas kalpošanas beigas,

aprīkojuma uzturēšanu, ieskaitot apdrošināšanu (īpašais aprīkojums Kanberā, Ametekā, Forkā),

tehniskos infrastruktūras līdzekļus, ieskaitot atkritumu apstrādi un paraugtransportu,

analīzi uz vietas (izmaksas darbiniekiem un komandējumu izdevumi laborantiem),

vienošanos par darba telpām uz vietas (laboratorijām, birojiem utt.),

ikdienas vadību laboratorijās, kas ir uz vietas, un centrālajās laboratorijās (labošanai, uzturēšanai, informācijas tehnoloģiju aparatūrai, rezervju un izlietotā iepirkšanai utt.),

informāciju tehnoloģiju atbalstu un testus inspektoriem.

Apropriācija sedz arī EUR 91 000 pasūtījuma apmērus Starptautiskajai Atomenerģijas aģentūrai. Ienākumi, kas rodas, aģentūrai atmaksājot šo summu, tiek ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 1 6. pantā, veicinot papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu.

Šis arī palielinās papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu:

apmaksātas apdrošināšanas prasības,

summu atmaksu, kuras Komisija nepamatoti samaksājusi par precēm, darbu vai pakalpojumiem.

Juridiskais pamats

Komisijas 2005. gada 8. februāra Regula (Euratom) Nr. 302/2005 par Euratom drošības pasākumu piemērošanu (OV L 54, 28.2.2005., 1. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas īpašajām pilnvarām, kas tai tieši uzticētas Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma II sadaļas 7. nodaļā un 174. pantā.

Atsauces dokumenti

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, dalībvalstīm, kurām nav kodolieroču, un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Sadarbības nolīgumi starp Kopienu un tādām trešām valstīm kā Amerikas Savienotās Valstis, Kanāda un Austrālija.

Komisijas 1992. gada 24. marta Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei attiecībā uz Komisijas lēmumu par lokālo laboratoriju ieviešanu, lai veiktu drošības paraugu pārbaudes analīzes (SEC(1992) 515, galīgā redakcija).

32 05 02   Kodoldrošība un aizsardzība pret radiāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 200 000

1 904 358

2 000 000

1 950 000

2 368 336,77

1 142 193,40

Piezīmes

Līdzšinējais 06 05 02. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas radušies Komisijai, vācot un apstrādājot dažādu veidu informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu kopējo kodoldrošības un aizsardzības politiku, īpaši jaunajās dalībvalstīs, un noteikumus un pasākumus aizsardzībai pret radiāciju,

izdevumus par pasākumiem un darbībām, kas saistītas ar kontroli un aizsardzību pret jonizējošā starojuma radītu ietekmi, un tās mērķis ir gādāt par iedzīvotāju veselības aizsardzību un vides aizsardzību pret radiācijas un radioaktīvu vielu izraisītu risku. Šīs darbības saistītas ar īpašiem uzdevumiem, kas paredzēti Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā,

izdevumus, kas radušies inspektoru korpusu izveidei un darbībai, lai kontrolētu aizsardzību pret jonizējošo starojumu dalībvalstīs. Šajos izdevumos papildus komandējuma dienas naudas un ceļa izdevumiem ietilpst izmaksas, kas saistītas ar mācībām, sagatavošanos sanāksmēm un aprīkojuma iegādi inspektoriem.

Juridiskais pamats

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu atbilstīgi tā II sadaļas 3. nodaļai un 174. pantam.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 31. pants: informācijas savākšana un jaunu tiesību aktu sagatavošana, lai papildinātu drošības pamatstandartus.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 33. pants: direktīvu īstenošana, jo īpaši medicīnas jomā (C joma: Padomes 1996. gada 13. maija Direktīva 96/29/Euratom, kas nosaka drošības pamatstandartus darba ņēmēju un iedzīvotāju veselības aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajām briesmām (OV L 159, 29.6.1996., 1. lpp.), Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīva 97/43/Euratom, ar ko paredz personu veselības aizsardzību pret jonizējošā starojuma kaitīgo iedarbību saistībā ar ārstnieciski diagnostisko apstarošanu un atceļ Direktīvu 84/466/Euratom (OV L 180, 9.7.1997., 22. lpp.) un Padomes 2003. gada 22. decembra Direktīva 2003/122/Euratom par slēgtu augstas radioaktivitātes starojuma avotu un bezīpašnieka jonizējošā starojuma kontroli (OV L 346, 31.12.2003., 57. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. jūnija Direktīva 2009/71/Euratom, ar ko izveido Kopienas kodoliekārtu kodoldrošības pamatstruktūru (OV L 172, 2.7.2009., 18. lpp.).

Komisijai noteikto pienākumu izpilde atbilstīgi šādiem īpašiem tiesību aktiem:

Padomes 1987. gada 14. decembra Lēmums 87/600/Euratom par Kopienas noteikumiem par operatīvu informācijas apmaiņu radiācijas avāriju gadījumos (OV L 371, 30.12.1987., 76. lpp.),

Padomes 2008. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 733/2008 par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā (kodificēta versija) (OV L 201, 30.7.2008., 1. lpp.),

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 35. panta otrās daļas īstenošana: vides radioaktivitātes uzraudzības pārbaude.

32 05 03   Kodoldrošība – Pārejas pasākumi (ekspluatācijas pārtraukšana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 05 03

258 000 000

190 435 799

180 000 000

220 000 000

255 000 000,00

109 983 109,67

Rezerves (40 02 41)

 

 

75 000 000

 

 

 

Kopā

258 000 000

190 435 799

255 000 000

220 000 000

255 000 000,—

109 983 109,67

Piezīmes

Līdzšinējais 06 05 05. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Ignalinas (Lietuva), Bohunices (Slovākija) un Kozlodujas (Bulgārija) kodolenerģijas reaktoru ekspluatācijas pārtraukšanas fondus saskaņā ar ieinteresēto dalībvalstu parakstīto vienošanos.

Šie izdevumi attiecas arī uz tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu un izvērtētu noteikumus un pasākumus ekspluatācijas pārtraukšanas jomā.

Katru gadu Komisijai jāiesniedz pārskats par šajā pantā piešķirto līdzekļu izlietojumu, kā arī atjauninātas izdevumu tāmes un grafiki par attiecīgo kodolreaktoru ekspluatācijas pārtraukšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar 2003. gada Pievienošanās līgumu (4. protokols par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā un 9. protokols par Bohunices V1 kodolelektrostacijas 1. un 2. bloku Slovākijā; abi protokoli ir iekļauti 2003. gada Pievienošanās līguma pielikumā).

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 203. pantu.

Uzdevums attiecībā uz Bulgāriju līdzīgā veidā ir tieši piešķirts Komisijai ar 2005. gada Pievienošanās līguma 30. pantu.

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1990/2006 par to, kā īstenot Protokolu Nr. 4 par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā, kas pievienots Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktam “Ignalinas programma” (OV L 411, 30.12.2006., 10. lpp.).

Padomes 2007. gada 14. maija Regula (Euratom) Nr. 549/2007 par to, kā īstenot Protokolu Nr. 9 par Bohunices V1 kodolelektrostacijas 1. un 2. bloku Slovākijā, kas pievienots Aktam par Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem (OV L 131, 23.5.2007., 1. lpp.).

Padomes 2010. gada 13. jūlija Regula (Euratom) Nr. 647/2010 par Savienības finansiālo atbalstu Bulgārijas Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. līdz 4. bloka ekspluatācijas izbeigšanai (Kozlodujas programma) (OV L 189, 22.7.2010., 9. lpp.).

32 06. NODAĻA —   ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR ENERĢĒTIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 06

ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR ENERĢĒTIKU

32 06 01

Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

1.1

167 645 000

104 739 690

123 292 000

86 000 000

114 681 032,91

51 335 019,87

32 06 02

Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

1.1

24 510 000

10 969 102

19 200 000

11 520 000

20 643 840,—

0,—

32 06 03

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 121 373,42

4 649 192,03

32 06 04

Iepriekšējo programmu pabeigšana

32 06 04 01

Programmu pabeigšana (līdz 2003. gadam)

1.1

p.m.

1 819 220

59 680,86

5 931 515,19

32 06 04 02

Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

1.1

p.m.

31 421 907

24 755 000

99 699,03

29 561 981,14

 

32 06 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

31 421 907

26 574 220

159 379,89

35 493 496,33

 

32 06. nodaļa – Kopā

 

192 155 000

147 130 699

142 492 000

124 094 220

139 605 626,22

91 477 708,23

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinot to optimālu izmantojumu.

Iekļautas, pamatojoties uz šiem pantiem un posteņiem, arī to Eiropu interesējošu augsta līmeņa zinātnisko un tehnoloģisko sapulču, konferenču, darba grupu un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, kā arī tādas augsta līmeņa zinātniskās un tehnoloģiskās analīzes un vērtējumu veikšanas izmaksas, kas tiek veiktas Eiropas Savienības uzdevumā, ar mērķi atrast jaunas izpētes jomas, kas ir piemērotas Eiropas Savienības darbības izvēršanai, inter alia, Eiropas Pētniecības telpas kontekstā un programmas rezultātu uzraudzības un izplatīšanas pasākumiem, ieskaitot pasākumus iepriekšējo vispārējo programmu ietvaros.

Šī apropriācija sedz arī administratīvos izdevumus, tai skaitā personāla, informācijas, publikāciju, administratīvo un tehnisko darbību izdevumus, kā arī konkrētus izdevumu posteņus, kas attiecas uz iekšējo infrastruktūru, saistītu ar pasākuma mērķa sasniegšanu kā neatņemamu sastāvdaļu, ieskaitot darbību un pasākumus, kas nepieciešami Savienības stratēģijas pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā sagatavošanai un uzraudzībai.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visus ieņēmumus no ārējo struktūru ieguldījumiem Savienības darbībās iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas darīs pieejamas saskaņā ar 32 06 03. pantu.

32 06 01   Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

167 645 000

104 739 690

123 292 000

86 000 000

114 681 032,91

51 335 019,87

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 01 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Stratēģiskajā energotehnoloģiju plānā (SET plānā) paredzēto mērķu un iniciatīvu atbalstam. Galvenokārt tie ir: vēja, saules un bioenerģija, oglekļa uztveršana un glabāšana, kā arī elektriskie tīkli.

Darbs tiks koncentrēts galvenokārt uz šādiem pasākumiem:

atjaunojamās enerģijas un energoefektivitāte (Sestās pamatprogrammas turpinājums),

darbības, kas saistītas ar jauno prioritāti attiecībā uz “tīro ogļu” tehnoloģijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

32 06 02   Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 510 000

10 969 102

19 200 000

11 520 000

20 643 840,00

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 01 02. postenis

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu pētniecībai (2007–2013), tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem un it sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmas “Enerģētika”, “Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)”. Tās mērķis, konkrētāk, ir šāds: izvirzīt Eiropu priekšplānā kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā visā pasaulē un nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju ienākšanu tirgū, tādējādi ļaujot komerctirgus konjunktūrai radīt ievērojamas priekšrocības sabiedrībai; atbalstīt pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumu pasākumus (PTA) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs saskaņotā veidā, lai novērstu tirgus nepilnības un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un līdz ar to veicināt nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalstīt kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” PTA prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; censties veicināt publiskā un privātā sektora ieguldījumu palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībā dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

32 06 03   Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 121 373,42

4 649 192,03

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 04. pants (daļēji)

Šī apropriācija segs izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

32 06 04   Iepriekšējo programmu pabeigšana

32 06 04 01   Programmu pabeigšana (līdz 2003. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 819 220

59 680,86

5 931 515,19

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 05 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

32 06 04 02   Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

31 421 907

24 755 000

99 699,03

29 561 981,14

Piezīmes

Līdzšinējais 06 06 05 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS ENERĢĒTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

ENERĢĒTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

40. SADAĻA

REZERVES

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

40 01

REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

1 834 000

1 834 000

14 843 995

14 843 995

 

 

40 02

REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

975 295 000

258 075 297

1 271 202 000

643 852 000

0,—

0,—

 

40. sadaļa – Kopā

977 129 000

259 909 297

1 286 045 995

658 695 995

0,—

0,—

40 01. NODAĻA —   REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

40 01

REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

40 01 40

Administratīvās rezerves

 

1 834 000

1 834 000

14 843 995

14 843 995

 

 

40 01 42

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

5

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

40 01. nodaļa – Kopā

 

1 834 000

1 834 000

14 843 995

14 843 995

 

 

40 01 40   Administratīvās rezerves

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 834 000

1 834 000

14 843 995

14 843 995

 

 

Piezīmes

Šajā pantā iekļautās apropriācijas ir tikai provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām šīs nodaļas pozīcijām atbilstoši Finanšu regulai.

1.

Pants

01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Ekonomika un finanses nodarbināto personālu

40 929

2.

Pants

02 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Uzņēmējdarbība nodarbināto personālu

52 772

3.

Pants

03 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Konkurence nodarbināto personālu

56 917

4.

Pants

04 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā Nodarbinātība un sociālās lietas

44 335

5.

Pants

05 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Lauksaimniecība un lauku attīstība nodarbināto personālu

74 532

6.

Pants

06 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Mobilitāte un transports nodarbināto personālu

25 609

7.

Pants

07 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Vide un klimata politika nodarbināto personālu

44 853

8.

Pants

08 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Zinātniskā pētniecība nodarbināto personālu

6 884

9.

Pants

09 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi nodarbināto personālu

29 384

10.

Pants

11 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā Jūrlietas un zivsaimniecība

21 983

11.

Pants

12 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Iekšējais tirgus nodarbināto personālu

35 305

12.

Pants

13 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Reģionālā politika nodarbināto personālu

43 816

13.

Pants

14 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Nodokļu politika un muitas savienība nodarbināto personālu

32 492

14.

Pants

15 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Izglītība un kultūra nodarbināto personālu

38 857

15.

Postenis

16 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Komunikācija nodarbināto personālu: galvenā mītne

46 111

16.

Pants

17 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Veselība un patērētāju aizsardzība nodarbināto personālu

57 583

17.

Pants

18 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa nodarbināto personālu

44 335

18.

Postenis

19 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

5 106

19.

Postenis

20 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

34 787

20.

Postenis

21 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Attīstības ģenerāldirektorātos nodarbināto personālu

58 175

21.

Postenis

22 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Paplašināšanās ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

17 764

22.

Pants

23 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Humānā palīdzība nodarbināto personālu

14 878

23.

Postenis

25 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas nodarbināto personālu

105 027

24.

Postenis

25 01 02 13

Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

460 000

25.

Pants

26 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Komisijas administrācija aktīvi nodarbināto personālu

78 381

26.

Pants

27 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Budžets nodarbināto personālu

30 939

27.

Pants

28 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Revīzija nodarbināto personālu

7 105

28.

Pants

29 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Statistika nodarbināto personālu

47 443

29.

Pants

31 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Valodu dienesti aktīvi nodarbināto personālu

236 399

30.

Pants

32 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Enerģētika nodarbināto personālu

41 299

 

 

 

Kopā

1 834 000

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 01 42   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

 

40 02. NODAĻA —   REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

40 02

REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

40 02 40

Nediferencētas apropriācijas

 

p.m.

p.m.

300 000 000

300 000 000

 

 

40 02 41

Diferencētas apropriācijas

 

221 435 000

158 075 297

222 320 000

94 970 000

 

 

40 02 42

Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

4

253 860 000

100 000 000

248 882 000

248 882 000

0,—

0,—

40 02 43

Rezerve Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam

1.1

500 000 000

p.m.

500 000 000

p.m.

 

 

 

40 02. nodaļa – Kopā

 

975 295 000

258 075 297

1 271 202 000

643 852 000

0,—

0,—

40 02 40   Nediferencētas apropriācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

300 000 000

300 000 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 40 02 40 01. un 40 02 40 02. postenis

Apropriācija sadaļā “Rezerves” paredzēta tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstīga pamatlēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriācijas atbilstību vai par attiecīgajā pozīcijā iekļautās apropriācijas realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības nosacījumiem. Šajā postenī iekļautās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārvietošanas saskaņā ar Finanšu regulas 24. pantā noteikto kārtību.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 02 41   Diferencētas apropriācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

221 435 000

158 075 297

222 320 000

94 970 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 40 02 41 01. un 40 02 41 02. postenis

Apropriācija sadaļā “Rezerves” paredzēta tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstīga pamatlēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriācijas atbilstību vai par attiecīgajā pozīcijā iekļautās apropriācijas realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības nosacījumiem. Šajā pantā iekļautās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārvietošanas saskaņā ar Finanšu regulas 24. pantā noteikto kārtību.

(Saistību, maksājumu) sadalījums ir šāds:

1.

Pants

11 03 01

Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā

52 000 000

52 000 000

2.

Postenis

18 02 04 01

Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

10 000 000

6 642 473

3.

Pants

18 02 07

Šengenas izvērtēšana

560 000

533 220

4.

Postenis

18 02 11 01

Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

5 150 000

5 150 000

5.

Postenis

18 02 11 02

Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā – Iemaksa 3. sadaļā

300 000

210 000

6.

Postenis

18 05 05 01

Eiropas Policijas akadēmija – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

425 000

425 000

7.

Pants

19 09 03

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Latīņamerikā)

16 000 000

1 904 358

8.

Pants

19 10 04

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Āzijā, Vidusāzijā, Irānā, Irākā un Jemenā)

28 000 000

4 532 372

9.

Pants

21 04 01

Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

65 000 000

57 826 850

10.

Pants

21 06 06

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Dienvidāfrikā)

1 000 000

285 654

11.

Pants

21 06 07

Papildu pasākumi banānu nozarē

43 000 000

28 565 370

 

 

 

Kopā

221 435 000

158 075 297

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 02 42   Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

253 860 000

100 000 000

248 882 000

248 882 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šīs rezerves mērķis atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 25. punktam ir nodrošināt ātru atbildes reakciju uz specifiskām trešo valstu palīdzības vajadzībām pēc notikumiem, kurus nevarēja paredzēt budžeta izveides laikā, galvenokārt humānās palīdzības darbībām, kā arī krīžu civilai pārvarēšanai un aizsardzībai, ja nepieciešams attiecīgajos apstākļos. Rezerves ikgadējais apjoms finanšu shēmas darbības laikā ir noteikts EUR 221 000 000 apmērā nemainīgās cenās. Šī summa 2008. gadā izņēmuma kārtā ir palielināta līdz EUR 479 218 000 faktiskās cenās.

Rezervi iekļauj vispārējā budžetā. Attiecīgas saistību apropriācijas iekļauj budžetā, ja vajadzīgs, pārsniedzot maksimālās robežas.

Ja Komisija uzskata, ka šī rezerve jāizmanto, tā abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm iesniedz priekšlikumu par pārvietošanu no šīs rezerves uz attiecīgajām budžeta pozīcijām.

Tajā pašā laikā, kad Komisija iesniedz priekšlikumu par pārvietošanu, tā sāk trialoga procedūru, ja nepieciešams, vienkāršotā formā, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par nepieciešamību izmantot rezervi un par nepieciešamo apjomu.

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

40 02 43   Rezerve Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000 000

p.m.

500 000 000

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu šī rezerve paredzēta tam, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kas cieš no pasaules tirdzniecības modeļu nozīmīgu strukturālo izmaiņu sekām, un lai palīdzētu viņiem no jauna integrēties darba tirgū.

Veids, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un fondu izmanto, ir noteikts iepriekš minētā Iestāžu nolīguma 28. punktā, un Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1927/2006 (2006. gada 20. decembris) par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

PIELIKUMI

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

Saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu EBTA valstis (izņemot Šveici) plašā mērogā piedalās Savienības politikas īstenošanas pasākumos, kas minēti finanšu plāna 1.a, 3.a, 3.b, 4. un 5. izdevumu kategorijā, apmaiņā pret finanšu iemaksām darbības apropriācijās, ko aprēķina, piemērojot “proporcionalitātes koeficientu”. Proporcionalitātes koeficients tiek aprēķināts, summējot koeficientus, ko iegūst, dalot katras EBTA valsts iekšzemes kopproduktu pēc tirgus cenām ar visu dalībvalstu iekšzemes kopproduktu pēc tirgus cenām, ieskaitot arī EBTA valstis.

2011. gadam aprēķinātais proporcionalitātes koeficients ir 2,38 % (pamatojoties uz 2009. gada rādītājiem).

Šīs finanšu iemaksas formāli netiks iekļautas budžetā; katra budžeta izdevumu kategorija saistībā ar darbībām, kurās piedalās EBTA valstis, attieksies uz EBTA iemaksu kā ārpusbilances posteni. Kopsavilkuma tabulu, kurā norādītas attiecīgās budžeta izdevumu kategorijas un EBTA iemaksu apjomi katrai budžeta izdevumu kategorijai, publicē kā pielikumu Savienības vispārējam budžetam. Kopējās EBTA iemaksas 2011. gada darbību daļā ir novērtētas par aptuveni EUR 261 600 000 saistību apropriācijās. EBTA valstis arī piedalīsies to administratīvo izdevumu segšanā, kas ir tieši saistīti ar šo politikas darbību īstenošanu. Skaitļi un budžeta izdevumu kategorijas, kas attiecas uz EBTA valstu iemaksām, vēl ir jāapspriež ar šīm valstīm, tādēļ tie ir uzskatāmi par provizoriskiem rādītājiem.

 

Nosaukums

2011. gada budžets

EBTA iemaksas

Saistības (6)

Maksājumi (6)

Saistības

Maksājumi

XX 01 02 01

Iestādē nodarbinātie ārštata darbinieki

136 670 000

136 670 000

241 332

241 332

XX 01 02 11

Citi iestādes administratīvie izdevumi

170 398 000

170 398 000

1 151 000

1 151 000

26 01 22 02

Ēku iegāde un noma Briselē

215 713 000

215 713 000

512 486

512 486

26 01 22 03

Izdevumi saistībā ar ēkām Briselē

80 625 000

80 625 000

191 547

191 547

26 01 22 04

Izdevumi aprīkojumam Briselē

7 402 000

7 402 000

17 585

17 585

26 01 22 05

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Briselē

6 135 000

6 135 000

14 575

14 575

26 01 23 02

Ēku iegāde un noma Luksemburgā

41 108 000

41 108 000

97 664

97 664

26 01 23 03

Izdevumi saistībā ar ēkām Luksemburgā

16 897 000

16 897 000

40 143

40 143

 

STARPSUMMA –ADMINISTRATĪVĀ DAĻA

674 948 000

674 948 000

2 266 332

2 266 332

01 04 04

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

165 000 000

28 565 370

3 927 000

679 856

01 04 05

Programmas uzņēmumiem “Finanšu vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)” pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

01 04 06

Nodarbinātības iniciatīvas (1998.–2000. gads) pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

02 01 04 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi (7)

1 000 000

1 000 000

p.m.

p.m.

02 01 04 04

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

5 500 000

5 500 000

130 900

130 900

02 01 04 05

Eiropas satelītu navigācijas programmas (EGNOS un Galileo) – Administratīvās pārvaldības izdevumi (8)

4 000 000

4 000 000

91 200

91 200

02 01 04 06

Eiropas Zemes novērošanas programma (GMES) – Administratīvās pārvaldības izdevumi (7)

1 000 000

1 000 000

p.m.

p.m.

02 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Iemaksa no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

7 544 000

7 544 000

179 547

179 547

02 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

11 700 000

11 700 000

278 460

278 460

02 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

3 330 000

3 330 000

79 254

79 254

02 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

4 625 000

4 625 000

110 075

110 075

02 02 01

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

148 000 000

114 261 480

3 522 400

2 719 423

02 02 02 02

Darba pabeigšana un papildināšana saistībā ar uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), programmu

p.m.

23 804

p.m.

567

02 02 15

Eiropas Zemes novērošanas programma (GMES) (7)

9 000 000

4 284 805

p.m.

p.m.

02 03 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā (7)

18 550 000

15 234 864

p.m.

p.m.

02 03 03 01

Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

02 03 03 02

Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

02 04 01 01

Kosmosa pētniecība

232 981 000

219 001 169

5 544 948

5 212 228

02 04 01 02

Drošības pētniecība

225 698 000

114 356 698

5 371 612

2 721 689

02 04 01 03

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (Galileo)

62 605 000

47 608 950

1 489 999

1 133 093

02 04 02

Sagatavošanas darbība – Eiropas drošības pētniecības sekmēšana

p.m.

300 000

p.m.

7 140

02 04 04 01

To programmu, kas attiecas uz laiku līdz 2003. gadam, pabeigšana

148 000 000

114 261 480

3 522 400

2 719 423

02 04 04 02

Kopienas Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

p.m.

23 804

p.m.

567

02 05 01

Eiropas satelītu navigācijas programmas (EGNOS un Galileo) (8)

9 000 000

4 284 805

p.m.

p.m.

02 05 02 01

Eiropas GNSS aģentūra(GSA) – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (8)

18 550 000

15 234 864

p.m.

p.m.

02 05 02 02

Eiropas GNSS aģentūra (GSA) – Iemaksa 3. sadaļā (8)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

03 03 01

Papildpasākumu apvienošanos, pretmonopola politikas, tirgus liberalizācijas un karteļu darbības reformai pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

04 01 04 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

232 981 000

219 001 169

5 544 948

5 212 228

04 01 04 08

Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi (7)

225 698 000

114 356 698

5 371 612

2 721 689

04 01 04 10

Sasniegumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

62 605 000

47 608 950

1 489 999

1 133 093

04 03 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti)

p.m.

300 000

p.m.

7 140

04 03 05

Brīva darbaspēka kustība, sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšana un pasākumi migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm (7)

148 000 000

114 261 480

3 522 400

2 719 423

04 04 01 01

Nodarbinātība

p.m.

23 804

p.m.

567

04 04 01 02

Sociālā aizsardzība un iekļaušana

9 000 000

4 284 805

p.m.

p.m.

04 04 01 03

Darba apstākļi

18 550 000

15 234 864

p.m.

p.m.

04 04 01 04

Diskriminācijas nepieļaušana un daudzveidība

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

04 04 01 05

Dzimumu līdztiesība

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

04 04 01 06

Īstenošanas atbalsts

232 981 000

219 001 169

5 544 948

5 212 228

04 04 04 02

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

225 698 000

114 356 698

5 371 612

2 721 689

04 04 04 03

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

7 416 000

7 416 000

176 500

176 500

04 04 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana

1 428 268

33 993

04 04 12

Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību 2010. gadā

p.m.

3 332 626

p.m.

79 316

06 01 04 01

Programma Marco Polo II – Administratīvās pārvaldības izdevumi

110 000

110 000

2 618

2 618

06 01 04 32

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Iemaksa no Marco Polo II programmas līdzekļiem

1 555 000

1 555 000

37 009

37 009

06 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

5 200 000

5 200 000

123 760

123 760

06 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

2 900 000

2 900 000

69 020

69 020

06 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

845 000

845 000

20 111

20 111

06 02 01 01

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

26 282 390

26 282 390

625 521

625 521

06 02 01 02

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

7 033 410

7 033 410

167 395

167 395

06 02 02 01

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

21 734 000

21 734 000

517 269

517 269

06 02 02 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

5 962 170

5 962 170

141 900

141 900

06 02 02 03

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

23 000 000

23 000 000

547 400

547 400

06 02 06

Programma Marco Polo II

64 200 000

26 661 012

1 527 960

634 532

06 02 07

Marco Polo programmas pabeigšana

p.m.

1 904 358

p.m.

45 324

06 02 08 01

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

16 537 000

16 537 000

393 581

393 581

06 02 08 02

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

7 838 000

7 838 000

186 544

186 544

06 06 02 01

Zinātniskā pētniecība saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

p.m.

7 807 868

p.m.

185 827

06 06 02 02

Zinātniskā pētniecība saistībā ar transportu (tostarp aeronautika) – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

2 960 000

1 656 791

70 448

39 432

06 06 02 03

Kopuzņēmums SESAR

58 600 000

47 608 950

1 394 680

1 133 093

06 06 05 01

To programmu, kas attiecas uz laiku līdz 2003. gadam, pabeigšana

p.m.

p.m.

06 06 05 02

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

7 046 125

167 698

07 03 09 01

Eiropas Vides aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

21 557 000

21 557 000

513 057

513 057

07 03 09 02

Eiropas Vides aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

13 548 327

13 548 327

322 450

322 450

08 01 04 30

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

35 115 000

35 115 000

835 737

835 737

08 01 04 31

Pētniecības izpildaģentūra (REA)

37 602 000

37 602 000

894 928

894 928

08 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

100 848 000

100 848 000

2 400 182

2 400 182

08 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

25 672 000

25 672 000

610 994

610 994

08 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

50 721 000

50 721 000

1 207 160

1 207 160

08 02 01

Sadarbība – Veselības aizsardzība

670 789 000

447 524 129

15 964 778

10 651 074

08 02 02

Sadarbība – Veselības aizsardzība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā

155 400 000

14 282 685

3 698 520

339 928

08 02 03

Sadarbība – Veselības aizsardzība – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ierosmei novatorisku zāļu jomā

4 600 000

3 761 107

109 480

89 514

08 03 01

Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība un biotehnoloģija

267 892 000

181 125 393

6 375 830

4 310 784

08 04 01

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

444 234 000

257 088 329

10 525 169

6 118 702

08 04 02

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

10 210 000

5 484 551

242 998

130 532

08 05 01

Sadarbība – Enerģētika

101 210 000

80 935 215

2 408 798

1 926 258

08 05 02

Sadarbība – Enerģētika – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

54 200 000

32 107 476

1 289 960

764 158

08 05 03

Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

2 000 000

1 904 358

47 600

45 324

08 06 01

Sadarbība – Vide (tostarp klimata pārmaiņas)

248 580 000

234 477 887

5 916 204

5 580 574

08 06 02

Sadarbība – Vide – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

3 925 000

1 942 445

93 415

46 230

08 07 01

Sadarbība – Vide (tostarp aeronautika)

247 133 000

261 401 700

5 881 765

6 221 360

08 07 02

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums Clean Sky

149 991 000

161 870 430

3 569 786

3 852 516

08 07 03

Sadarbība – Transports – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam Clean Sky

2 517 000

2 435 674

59 905

57 969

08 07 04

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

14 710 000

2 742 276

350 098

65 266

08 08 01

Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

84 366 000

61 891 635

2 007 911

1 473 021

08 09 01

Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

200 000 000

190 435 799

4 760 000

4 532 372

08 10 01

Idejas

1 298 731 000

714 134 248

30 909 798

16 996 395

08 12 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūra

156 304 000

200 909 768

3 720 035

4 781 652

08 13 01

Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

223 099 000

173 296 578

5 309 756

4 124 459

08 14 01

Iespējas – Zināšanu reģioni

18 856 000

16 192 756

448 773

385 388

08 15 01

Iespējas – Pētniecības potenciāls

63 802 000

51 589 058

1 518 488

1 227 820

08 16 01

Iespējas – Zinātne sabiedrībā

44 798 000

30 469 728

1 066 192

725 180

08 17 01

Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

28 265 000

19 043 580

672 707

453 237

08 18 01

Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

50 000 000

47 608 950

1 190 000

1 133 093

08 19 01

Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

9 804 000

5 713 074

233 335

135 971

08 22 02 01

Piektās EK pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

476 089

11 331

08 22 03 01

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

314 219 069

7 478 414

09 01 04 03

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1 480 000

1 480 000

35 224

35 224

09 01 04 04

Programma drošākam internetam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

200 000

200 000

4 760

4 760

09 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

46 400 000

46 400 000

1 104 320

1 104 320

09 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

13 460 000

13 460 000

320 348

320 348

09 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

19 070 000

19 070 000

453 866

453 866

09 02 02 01

Programma drošākam internetam

14 800 000

7 331 778

352 240

174 496

09 02 02 02

Programmas Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

1 333 051

31 727

09 02 03 01

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

5 258 800

5 258 800

125 159

125 159

09 02 03 02

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

1 928 700

1 928 700

45 903

45 903

09 02 04 01

Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādes (BEREC) birojs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (7)

3 029 000

3 029 000

p.m.

p.m.

09 02 04 02

Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādes (BEREC) birojs – Iemaksa 3. sadaļā (7)

550 000

550 000

p.m.

p.m.

09 03 01

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programma (IKT PAP)

119 120 000

95 217 900

2 835 056

2 266 186

09 03 02

Programmas “eContent plus – Eiropas digitālā satura attīstības veicināšana” pabeigšana

17 139 222

407 913

09 03 04 01

Eiropas telekomunikāciju tīklu (eTEN) pabeigšana

1 713 922

40 791

09 03 04 02

Modinis programmas pabeigšana

114 261

2 719

09 04 01 01

Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikāciju tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

1 081 288 900

852 200 203

25 734 676

20 282 365

09 04 01 02

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas –Kopuzņēmums ARTEMIS

43 000 000

38 087 160

1 023 400

906 474

09 04 01 03

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ARTEMIS

1 500 000

1 428 268

35 700

33 993

09 04 01 04

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

43 000 000

19 043 580

1 023 400

453 237

09 04 01 05

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ENIAC

1 496 100

1 424 555

35 607

33 904

09 04 03

Līdzšinējo Eiropas Savienības ietvarprogrammu (kas attiecas uz laiku līdz 2007. gadam) pabeigšana

61 891 635

1 473 021

09 05 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūra

90 970 000

93 313 542

2 165 086

2 220 862

10 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

136 906 000

136 906 000

3 258 363

3 258 363

10 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

31 396 000

31 396 000

747 225

747 225

10 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

58 699 000

58 699 000

1 397 036

1 397 036

10 02 01

Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku

31 226 000

30 469 728

743 179

725 180

10 04 01 01

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – EK

114 261

2 719

12 01 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi (7)

700 000

700 000

p.m.

p.m.

12 02 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība (7)

8 400 000

7 903 086

p.m.

p.m.

12 04 02 01

Eiropas Banku iestāde – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (7)

3 956 600

3 956 600

p.m.

p.m.

12 04 02 02

Eiropas Banku iestāde – Iemaksa 3. sadaļā (7)

1 116 400

1 116 400

p.m.

p.m.

12 04 03 01

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (7)

3 098 600

3 098 600

p.m.

p.m.

12 04 03 02

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde – Iemaksa 3. sadaļā (7)

1 168 400

1 168 400

p.m.

p.m.

12 04 04 01

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (7)

5 264 000

5 264 000

p.m.

p.m.

12 04 04 02

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde – Iemaksa 3. sadaļā (7)

1 520 000

1 520 000

p.m.

p.m.

15 01 04 14

Erasmus Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

996 000

996 000

23 705

23 705

15 01 04 22

Mūžizglītība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

9 000 000

9 000 000

214 200

214 200

15 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 1.a izdevumu kategorijas programmām

21 444 000

21 444 000

510 367

510 367

15 01 04 31

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no 3.b izdevumu kategorijas programmām

15 644 000

15 644 000

372 327

372 327

15 01 04 44

Kultūras programma (2007.–2013. gads) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

550 000

550 000

13 090

13 090

15 01 04 55

Jaunatne darbībā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

780 000

780 000

18 564

18 564

15 01 04 60

Media 2007 – Programma Eiropas audiovizuālās nozares atbalstam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

725 000

725 000

17 255

17 255

15 01 04 68

Media Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi (7)

175 000

175 000

p.m.

p.m.

15 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

1 952 000

1 952 000

46 458

46 458

15 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

700 000

700 000

16 660

16 660

15 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

348 000

348 000

8 282

8 282

15 02 02

Erasmus Mundus

96 540 000

85 696 110

2 297 652

2 039 567

15 02 09

Iepriekšējo programmu pabeigšana izglītības un mācību jomā

761 743

18 129

15 02 11 01

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Pārvaldes struktūra

6 200 000

5 903 510

147 560

140 504

15 02 11 02

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Zināšanu un inovāciju kopienas (KIC)

56 600 000

42 790 924

1 347 080

1 018 424

15 02 22

Mūžizglītības programma

1 027 655 000

927 422 343

24 458 189

22 072 652

15 04 09 01

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

p.m.

p.m.

15 04 09 02

Iepriekšējo Media programmu pabeigšana

300 000

7 140

15 04 44

Kultūras programma (2007.–2013. gads)

57 022 000

49 000 000

1 357 124

1 166 200

15 04 66 01

Media 2007 – Programma Eiropas audiovizuālās nozares atbalstam

104 310 000

96 500 000

2 482 578

2 296 700

15 04 68

Media Mundus  (7)

4 825 000

3 510 000

p.m.

p.m.

15 05 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana jaunatnes lietu jomā

500 000

11 900

15 05 55

Jaunatne darbībā

129 108 000

118 500 000

3 072 770

2 820 300

15 07 77

Cilvēki

764 407 000

485 611 289

18 192 887

11 557 549

17 01 04 02

Programma Savienības rīcībai veselības aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1 400 000

1 400 000

33 320

33 320

17 01 04 03

Savienības rīcības programma patērētāju aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

950 000

950 000

22 610

22 610

17 01 04 30

Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Iemaksa no 3.b izdevumu kategorijas programmām

5 800 000

5 800 000

138 040

138 040

17 02 01

Savienības darbību izpilde patērētāju labā

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

17 02 02

Savienības rīcība patērētāju aizsardzības politikas jomā

20 140 000

19 000 000

479 332

452 200

17 03 01 01

Sabiedrības veselības programmas izpilde (2003.–2008. gads)

p.m.

11 000 000

p.m.

261 800

17 03 03 01

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

32 430 000

32 430 000

771 834

771 834

17 03 03 02

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Iemaksa 3. sadaļā

20 340 000

20 340 000

484 092

484 092

17 03 06

Savienības rīcība veselības jomā

47 060 000

35 700 000

1 120 028

849 660

17 03 07 01

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (9)

49 845 000

49 845 000

1 171 358

1 171 358

17 03 07 02

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Iemaksa 3. sadaļā (9)

22 488 000

22 690 000

528 468

533 215

17 03 10 01

Eiropas Zāļu aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā

9 347 000

9 347 000

222 459

222 459

17 03 10 02

Eiropas Zāļu aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā

18 695 000

18 695 000

444 941

444 941

17 03 10 03

Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

4 901 000

4 901 000

116 644

116 644

18 01 04 12

Pasākumi vardarbības apkarošanai (Daphne) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

350 000

350 000

8 330

8 330

18 01 04 15

Aizsardzība pret narkotikām un informācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

50 000

50 000

1 190

1 190

18 04 01

Pasākumu vardarbības pret bērniem, pusaudžiem un sievietēm apkarošanai pabeigšana

p.m.

476 089

p.m.

11 331

18 04 07

Cīņa pret vardarbību (Daphne)

20 000 000

15 234 864

476 000

362 590

18 07 03

Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

4 000 000

3 113 625

95 200

74 104

23 01 04 02

Civilā aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

350 000

350 000

8 330

8 330

23 03 01

Civilā aizsardzība Savienībā

18 000 000

18 000 000

428 400

428 400

23 03 03

Iepriekšējo programmu un darbību civilās aizsardzības un jūras piesārņojuma novēršanas jomā pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

23 03 06

Civilās aizsardzības intervence trešās valstīs

9 000 000

3 808 716

214 200

90 647

26 01 04 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

600 000

600 000

14 280

14 280

26 03 01 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

24 800 000

12 902 025

590 240

307 068

26 03 01 02

Iepriekšējo IDA un IDABC programmu pabeigšana

p.m.

9 521 790

p.m.

226 619

29 01 04 01

Savienības statistikas programma 2008.–2012. gadam – Administratīvās pārvaldības izdevumi (10)

2 900 000

2 900 000

51 765

51 765

29 01 04 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) – Administratīvās pārvaldības izdevumi (10)

480 000

480 000

8 568

8 568

29 02 01

Statistikas politikas izpilde (10)

p.m.

2 856 537

p.m.

50 989

29 02 03

Savienības statistikas programma 2008.–2012. gadam (10)

54 000 000

38 087 160

963 900

679 856

29 02 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) (10)

10 570 000

2 856 537

188 675

50 989

32 01 04 06

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

900 000

900 000

21 420

21 420

32 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Iemaksa no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas līdzekļiem – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

6 601 000

6 601 000

157 104

157 104

32 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

2 550 000

2 550 000

60 690

60 690

32 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

1 000 000

1 000 000

23 800

23 800

32 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

960 000

960 000

22 848

22 848

32 04 01

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana

4 570 459

108 777

32 04 02

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana: ārējā daļa – Coopener

95 218

2 266

32 04 04

Enerģētikas pamatprogrammas (1999.–2002. gads) pabeigšana – Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

p.m.

p.m.

32 04 06

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

114 499 000

39 039 339

2 725 076

929 136

32 04 10 01

Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Iemaksa 1. un 2. sadaļā (7)

4 017 000

4 017 000

p.m.

p.m.

32 04 10 02

Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Iemaksa 3. sadaļā (7)

983 000

983 000

p.m.

p.m.

32 06 01

Zinātniskā pētniecība saistībā ar enerģētiku

167 645 000

104 739 690

3 989 951

2 492 805

32 06 02

Zinātniskā pētniecība saistībā ar enerģētiku – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā

24 510 000

10 969 102

583 338

261 065

32 06 04 01

To programmu, kas attiecas uz laiku līdz 2003. gadam, pabeigšana

p.m.

p.m.

32 06 04 02

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

p.m.

31 421 907

p.m.

747 841

 

STARPSUMMA DARBĪBU DAĻAI

11 090 641 597

9 133 641 263

261 541 578

215 160 209

 

KOPĀ

11 765 589 597

9 808 589 263

263 807 910

217 426 541

KANDIDĀTVALSTĪM UN, ATTIECĪGĀ GADĪJUMĀ, RIETUMBALKĀNU POTENCIĀLAJĀM KANDIDĀTVALSTĪM PIEEJAMO BUDŽETA POZĪCIJU UZSKAITĪJUMS

(AL = Albānija; BA = Bosnija un Hercegovina; HR = Horvātija; MK = Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (pagaidu kods, kas nekādā veidā neietekmē šīs valsts galīgo nomenklatūru un kas tiks saskaņots pēc tam, kad beigsies sarunas, kuras patlaban par šo tematu notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā); ME = Melnkalne; RS = Serbijas Republika; TR = Turcija; Kosova* = Kosova atbilstoši ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244)

Trešo valstu ieguldījums kopā

(miljonos EUR)

 

Saņēmējvalstis

HR

MK

TR

AL

BA

ME

RS

Kosova*

Kopā

01 04 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

02 02 01, 02 01 04 04 un 02 01 04 30

0,610

0,076

3,030

0,066

p.m.

0,032

0,390

p.m.

4,204

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

02 02 15 un 02 01 04 06

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas Zemes uzraudzības programma (GMES)

02 04 01 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Kosmosa pētniecība

02 04 01 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Drošības pētniecība

04 04 01 un 04 01 04 10

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Sasniegumi

06 02 06, 06 01 04 01 un 06 01 04 32

0,195

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,195

Marco Polo II programma

07 03 07 un 07 01 04 01

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

LIFE + – Finanšu instruments videi – 2007.–2013. gads

07 03 09 01 un 07 03 09 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas Vides aģentūra

09 02 02 01 un 09 01 04 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Programma Safer Internet

09 03 01 un 09 01 04 03

0,404

p.m.

2,050

p.m.

p.m.

p.m.

0,301

p.m.

2,755

Konkurētspējas un jauninājumi ietvarprogramma (KJP)

14 04 02 un 14 01 04 02 (daļēji)

0,080

0,050

0,159

p.m.

p.m.

0,120

0,100

p.m.

0,509

Muita 2013. gads

14 05 03 un 14 01 04 02 (daļēji)

0,090

0,040

0,099

p.m.

p.m.

p.m.

0,080

p.m.

0,309

Fiscalis programma līdz 2013. gadam

15 02 02, 15 01 04 14 un 15 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Erasmus Mundus (2009.–2013. gads)

15 02 22, 15 01 04 22 un 15 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

73,925

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

73,925

Mūžizglītības programma

15 04 44, 15 01 04 44 un 15 01 04 31 (daļēji)

0,161

0,023

1,481

p.m.

p.m.

0,011

0,098

p.m.

1,774

Kultūras programma (2007.–2013. gads)

15 04 66 01, 15 01 04 60 un 15 01 04 31 (daļēji)

0,134

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,134

Media 2007

15 04 68 un 15 01 04 68 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Media Mundus

15 05 55, 15 01 04 55 un 15 01 04 31 (daļēji)

p.m.

p.m.

10,080

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

10,080

Jaunatne darbībā

16 05 01, 16 01 04 03 un 16 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropa pilsoņiem

17 02 02, 17 01 04 03 un 17 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Savienības rīcība patērētāju aizsardzības politikas jomā

17 03 06, 17 01 04 02 un 17 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Savienības rīcība veselības aizsardzības jomā

18 04 07 un 18 01 04 12

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Cīņa pret vardarbību (Daphne)

18 04 05 03 un 18 04 05 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

23 03 01, 23 03 06 un 23 01 04 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Civilā aizsardzība

26 01 04 01 un 26 03 01 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

32 04 06, 32 01 04 06 un 32 01 04 30

0,631

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,631

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Saprātīga enerģija – Eiropas programma

Septītā pētniecības pamatprogramma – EK (izņemot kodolizpēti)  (11)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Septītā pētniecības pamatprogramma – Euratom (kodolizpēte)  (12)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS – VISPĀRĒJĀ BUDŽETA GARANTĒTAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS (ORIENTĒJOŠI)

A. IEVADS

Šis pielikums ir sagatavots saskaņā ar 30. panta 1. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Tajā sniegta informācija par vispārējā budžeta garantēto aizņēmumu un aizdevumu operāciju apjomu: aizdevumi, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam, un aizņēmumu operācijas finansiālas palīdzības nodrošināšanai trešām valstīm, Euratom aizņēmumi drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolspēkstacijās dažās trešās valstīs un Eiropas Investīciju bankas aizdevumi dažās trešās valstīs.

No vispārējā budžeta sedzamo nenomaksāto operāciju kopsumma 2009. gada 31. decembrī bija EUR 29 754 000 000, no kuriem EUR 13 393 000 000 attiecās uz Eiropas Savienību un EUR 16 361 000 000 – uz citām valstīm (noapaļotas summas, izmantots 2009. gada 31. decembra euro kurss).

B. DAŽĀDU VISPĀRĒJĀ BUDŽETA GARANTĒTU AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJU KATEGORIJU ĪSS RAKSTUROJUMS

I. VIENOTS MEHĀNISMS, AR KO SNIEDZ VIDĒJA TERMIŅA FINANSIĀLU PALĪDZĪBU DALĪBVALSTU MAKSĀJUMU BILANCĒM

1. Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 2. decembra Regula (EK) Nr. 1360/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 332/2002 (OV L 352, 31.12.2008., 11. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

Padomes 2009. gada 18. maija Regula (EK) Nr. 431/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 332/2002 (OV L 128, 27.5.2009., 1. lpp.).

2. Apraksts

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 332/2002 Eiropas Savienība var piešķirt aizdevumus tām dalībvalstīm, kurām draud grūtības vai kuras piedzīvo grūtības ar pašreizējo maksājumu bilanci vai kapitāla apriti. Tikai dalībvalstis, kuras vēl nav pieņēmušas euro kā nacionālo valūtu, var gūt labumu no šā mehānisma. Nenomaksāto aizdevumu apjoms ir ierobežots līdz EUR 12 000 000 000.

2008. gada 2. decembrī Padome nolēma palielināt šo mehānismu līdz EUR 25 000 000 000.

Padome 2008. gada 4. novembrī nolēma Ungārijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo summu līdz EUR 6 500 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

Padome 2009. gada 20. janvārī nolēma Latvijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo summu līdz EUR 3 100 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz septiņus gadus.

2009. gada 6. maijā Padome nolēma Rumānijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo summu līdz EUR 5 000 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

2009. gada 18. maijā Padome nolēma palielināt šo mehānismu līdz EUR 50 000 000 000.

3. Ietekme uz budžetu

Tā kā aizņēmumu un aizdevumu operācijas tiek veiktas ar identiskiem noteikumiem, tās budžetu ietekmē tikai tad, ja tiek aktivizēta garantija saistību neizpildes gadījumā. 2010. gada 31. decembrī nenomaksāto aizdevumu apjoms atbilstīgi šim mehānismam bija EUR 12 050 000 000.

II. EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Skatīt VII punktu.

III. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU TREŠĀM VALSTĪM VIDUSJŪRAS REĢIONĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

2. Apraksts

Ar Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmumu tika noteikta makrofinansiālā palīdzība Libānai ne vairāk kā EUR 50 000 000 apmērā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

IV. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU TREŠĀM VALSTĪM VIDUSEIROPĀ UN AUSTRUMEIROPĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu finansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.).

2. Apraksts

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma piešķirt Bulgārijai papildu finansiālu palīdzību ne vairāk kā EUR 100 000 000 apmērā (Bulgaria IV). Aizdevumu izmaksāja divās daļās. Pirmo daļu EUR 40 000 000 apmērā Bulgārijai izmaksāja 1999. gada 21. decembrī. Otro daļu EUR 60 000 000 apmērā izmaksāja 2000. gada 29. septembrī.

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma Rumānijai sniegt finansiālu palīdzību ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 200 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 10 gadus (Romania IV). Pirmo daļu EUR 100 000 000 apmērā izmaksāja 2000. gada 29. jūnijā. Otro daļu EUR 50 000 000 apmērā izmaksāja 2003. gada 17. jūlijā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Kopš 2007. gada 1. janvāra aizdevumi Bulgārijai un Rumānijai vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

V. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU NEATKARĪGO VALSTU SAVIENĪBAS VALSTĪM UN MONGOLIJAI

1. Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK par papildu finanšu palīdzību Ukrainai makroekonomikas līmenī (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/890/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Armēnijai (OV L 320, 5.12.2009., 3. lpp.).

2. Apraksts

Padome 1997. gada 17. novembra nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Gruzijas un Armēnijas ārkārtas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (aizdevums Gruzijai ar maksimālo pamatsummu EUR 142 000 000 un aizdevums Armēnijai – EUR 28 000 000) uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem.

Pirmo daļu EUR 110 000 000 apmērā Gruzijai izmaksāja 1998. gada 24. jūlijā. Otro daļu vairs nav paredzēts izmaksāt.

Padome 1998. gada 15. oktobrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju trešajai Ukrainas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Ukraine III). Aizdevums sākotnēji bija ar maksimālo pamatsummu EUR 150 000 000 apmērā uz laiku, kas nav ilgāks par 10 gadiem. Pirmo daļu EUR 58 000 000 apmērā izmaksāja 1999. gada 30. jūlijā. Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/639/EK (2002. gada 12. jūlijs), ar ko paredz papildu makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.) atlikuma izmaksa EUR 110 000 000 apmērā vairs nav plānota.

Padome 2000. gada 20. martā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Tadžikistānas aizņēmuma un aizdevuma operācijai. Aizdevumu piešķir ar maksimālo pamatsummu EUR 75 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem. Aizdevumu EUR 60 000 000 apmērā izmaksāja 2001. gadā. Otro daļu vairs nav paredzēts izmaksāt.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

VI. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU RIETUMBALKĀNU VALSTĪM

1. Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par finansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/891/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 320, 5.12.2009., 6. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/892/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Serbijai (OV L 320, 5.12.2009., 9. lpp.).

2. Apraksts

Padome 1997. gada 22. jūlijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (FYROM I).

Aizdevumu piešķir ar maksimālo pamatsummu EUR 40 000 000 un uz 15 gadiem.

Pirmo daļu EUR 25 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai izmaksāja 1997. gada 30. septembrī. Tas jāatmaksā piecās vienādās daļās ik gadu, sākot no aizņēmuma vienpadsmitā gada.

Otro daļu EUR 15 000 000 apmērā izmaksāja 1998. gada 13. februārī. Tas jāatmaksā piecās vienādās daļās ik gadu, sākot no aizņēmuma vienpadsmitā gada.

Padome 1999. gada 10. maijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bosnijas un Hercegovinas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 20 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (Bosnia I).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bosnijai un Hercegovinai izmaksāja 1999. gada 21. decembrī. Otro daļu EUR 10 000 000 apmērā izmaksāja 2001. gadā.

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 50 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (FYROM II).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai izmaksāja 2001. gada janvārī, otro daļu EUR 12 000 000 apmērā – 2002. gada janvārī, trešo daļu EUR 10 000 000 apmērā – 2003. gada jūnijā un ceturto daļu EUR 18 000 000 apmērā – 2003. gada decembrī.

Padome 2001. gada 16. jūlijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Dienvidslāvijas Federālās Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Serbia and Montenegro I) ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 225 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus. Aizdevumu izmaksāja 2001. gada oktobrī, veicot vienreizēju maksājumu.

Padome 2002. gada 5. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bosnijas un Hercegovinas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 20 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (Bosnia II).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bosnijai un Hercegovinai izmaksāja 2004. gadā, un otro daļu EUR 10 000 000 apmērā – 2006. gadā.

Padome 2002. gada 5. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Serbijas un Melnkalnes aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Serbia and Montenegro II) ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 55 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus.

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā un otro daļu EUR 30 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Serbijai un Melnkalnei izmaksāja 2003. gadā un trešo daļu EUR 15 000 000 apmērā – 2005. gadā.

Aizdevumu Albānijai (Albania IV) EUR 9 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, pilnībā izmaksāja 2006. gadā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

VII. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS AIZŅĒMUMIEM, LAI UZLABOTU EFEKTIVITĀTES UN DROŠĪBAS PAKĀPI KODOLSPĒKSTACIJĀS CENTRĀLEIROPAS UN AUSTRUMEIROPAS VALSTĪS UN NEATKARĪGO VALSTU SAVIENĪBĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 21. marta Lēmums 94/179/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, lai veicinātu finansēšanu, kura nepieciešama drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolelektrostacijās dažās ārpuskopienas valstīs (OV L 84, 29.3.1994., 41. lpp.).

2. Apraksts

Saskaņā ar Lēmumu 94/179/Euratom Eiropas Savienība paplašina Euratom aizņēmumu jomu, uzlabojot kodolspēkstaciju drošības un efektivitātes pakāpi Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, kā arī Neatkarīgo Valstu Savienībā.

Maksimālais Euratom aizņēmumu apjoms dalībvalstīm un citām valstīm ir nemainīgs – EUR 4 000 000 000.

Komisija 2000. gadā pieņēma lēmumu par aizdevumu Kozlodujai Bulgārijā (EUR 212 500 000), un tā pēdējā daļa tika izmaksāta 2006. gadā. Komisija 2000. gadā piešķīra K2R4 paredzēto aizdevumu Ukrainā, bet 2004. gadā samazināja aizdevuma summu EUR līdz USD 83 000 000 ekvivalentam. Saskaņā ar Komisijas 2004. gada lēmumu 2007. gadā K2R4 tika piešķirts aizdevums EUR 39 000 000 apmērā (pirmā daļa), 2008. gadā USD 22 000 000 apmērā un 2009. gadā USD 10 335 000 apmērā. Komisija 2004. gadā pieņēma lēmumu par aizdevumu Černavodei Rumānijā (EUR 223 500 000). Pirmā daļa EUR 100 000 000 apmērā un otrā daļa EUR 90 000 000 apmērā tika izmaksāta 2005. gadā, un pēdējā daļa – EUR 33 500 000 – izmaksāta 2006. gadā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Kopš 2007. gada 1. janvāra aizdevumi Bulgārijai un Rumānijai vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

VIII. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAS AIZDEVUMIEM VIDUSJŪRAS REĢIONA VALSTĪS

1. Juridiskais pamats

Dažas no turpmāk juridiskajā pamatā minētajām valstīm ir kļuvušas par dalībvalstīm vai pirmspievienošanās valstīm. Turklāt kopš attiecīgo tiesību aktu pieņemšanas ir mainījušies dažu valstu nosaukumi.

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu Protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par virzību uz Sadarbības nolīguma otrā Protokola īstenošanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz tām Vidusjūras valstīm, kuras nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/484/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Maltas Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 14. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm, Dienvidāfrikai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai un Bosnijai un Hercegovinai) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, kas groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.), kas aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Saskaņā ar minēto Padomes 1977. gada 8. marta lēmumu Eiropas Savienība garantē Eiropas Investīciju bankas aizdevumus kā daļu no Eiropas Savienības finansiālām saistībām pret Vidusjūras baseina valstīm.

Šis lēmums bija pamatā 1978. gada 30. oktobrī Briselē un 1978. gada 10. novembrī Luksemburgā Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Investīciju bankas parakstītajam garantijas līgumam, ar ko ieviesa vispārēju garantiju 75 % apmērā no visām aizdevumiem pieejamām apropriācijām šādās valstīs: Maltā, Tunisijā, Alžīrijā, Marokā, Portugālē (Finanšu protokols, ārkārtas palīdzība), Turcijā, Kiprā, Ēģiptē, Jordānijā, Sīrijā, Izraēlā, Grieķijā, bijušajā Dienvidslāvijā un Libānā.

Garantiju līgumu paplašina atbilstīgi katram jaunam finanšu protokolam.

Lēmums 97/256/EK bija pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 1999/786/EK bija pamatā 2000. gada 18. aprīlī Briselē un 2000. gada 23. maijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2000/24/EK bija pamatā 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka noslēdza 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

3. Apraksts

Finanšu protokolos, kas noslēgti ar Vidusjūras baseina trešām valstīm, ir noteiktas kopējās summas aizdevumiem, kurus piešķir Eiropas Investīciju banka no saviem līdzekļiem. Eiropas Investīciju banka piešķir aizdevumus ar mērķi veicināt ekonomikas un sociālo attīstību attiecīgajās valstīs (transporta infrastruktūru, ostas, ūdensapgādi, enerģijas ražošanu un sadali, lauksaimniecības projektus un mazos un vidējos uzņēmumus).

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Maltā, Marokā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Gazā un Rietumkrastā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā apropriāciju maksimālā summa ir līdzvērtīga EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 2 310 000 000 paredzēti iepriekšminētajām Vidusjūras valstīm. To piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Padome 1999. gada 29. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Investīciju bankai Kopienas garantiju zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Pieejamo apropriāciju kopējā maksimālā summa ir EUR 600 000 000, un to piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1999. gada 29. novembra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Pēc Komisijas priekšlikuma un apspriedusies ar Eiropas Parlamentu, Padome 1999. gada 22. decembrī vēlreiz nolēma piešķirt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Maltā, Marokā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Gazā un Rietumkrastā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Garantijas apmērs nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. To piemēro septiņu gadu laika posmam no 2000. gada 1. februāra līdz 2007. gada 31. janvārim. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši iepriekšminētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 2000. gada 4. decembrī nolēma izveidot īpašu Eiropas Investīciju bankas rīcības programmu ar mērķi nostiprināt un intensificēt ES un Turcijas muitas savienību. Šo aizdevumu maksimālā summa ir EUR 450 000 000.

Ar Lēmumu 2005/47/EK tika pārveidots Vidusjūras reģiona mandāts, izslēdzot Kipru, Maltu un Turciju, kas tika iekļautas Dienvidaustrumu kaimiņu mandātā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Ēģiptē, Rietumkrastā un Gazā, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Lībijā (Padome lems par tiesību piešķiršanu), Marokā, Sīrijā, Tunisijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %.

Lēmums 2006/1016/EK aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts,

atbilstoši kopējai summai, kas noteikta finanšu protokolos, neatmaksājamā atbalstā vairākos gadījumos iekļauj procentu likmes subsīdijas 2 % apmērā.

Aizdevumi jaunajām dalībvalstīm vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

IX. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZDEVUMIEM, KO EIROPAS INVESTĪCIJU BANKA PIEŠĶĪRUSI TREŠĀS VALSTĪS CENTRĀLEIROPĀ UN AUSTRUMEIROPĀ, UN RIETUMBALKĀNOS

1. Juridiskais pamats

Dažas no turpmāk juridiskajā pamatā minētajām valstīm ir kļuvušas par dalībvalstīm vai pirmspievienošanās valstīm. Turklāt kopš attiecīgo tiesību aktu pieņemšanas ir mainījušies dažu valstu nosaukumi.

Eiropas Investīciju bankas valdes 1989. gada 29. novembra Lēmums par Bankas operācijām Ungārijā un Polijā.

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar kuru Lēmums 90/62/EEK, ar ko piešķir Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā, attiecas arī uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm, Dienvidāfrikai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai un Bosnijai un Hercegovinai) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, ar ko groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju attiecinātu arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 90/62/EEK ir pamatā 1990. gada 24. aprīlī Briselē un 1990. gada 14. maijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam par aizdevumiem Ungārijai un Polijai un 1991. gada 31. jūlijā Briselē un Luksemburgā parakstītajam šā līguma paplašinājumam, ietverot Čehoslovākijas, Rumānijas un Bulgārijas aizdevumus.

Uz šo garantijas līgumu attiecās 1993. gada 19. janvārī Briselē un 1993. gada 4. februārī Luksemburgā parakstītais dokuments, kas, sākot ar 1993. gada 1. janvārī, aizstāja Čehijas un Slovākijas Federālo Republiku ar Čehijas Republiku un Slovākijas Republiku.

Lēmums 93/696/EK ir pamatā 1994. gada 22. jūlijā Briselē un 1994. gada 12. augustā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 98/348/EK un Lēmums 98/729/EK ir pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 2005/47/EK ir pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

3. Apraksts

Atsaucoties uz Padomes 1989. gada 9. oktobra aicinājumu, Eiropas Investīciju bankas valde 1989. gada 29. novembrī nolēma ļaut bankai izsniegt aizdevumus no saviem līdzekļiem, lai finansētu projektus Ungārijā un Polijā, kopējai summai nepārsniedzot EUR 1 000 000 000. Šos aizdevumus piešķir, lai finansētu projektus, kas atbilst bankas parastajām prasībām, kuras piemēro aizdevumiem no saviem līdzekļiem.

Padome 1991. gada 14. maijā un 1993. gada 15. martā pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu nolēma, ka šī garantija jāpaplašina, ietverot visus aizdevumus, kurus Eiropas Investīciju banka izsniedz citām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm (Čehoslovākijai, Bulgārijai un Rumānijai) divu gadu laikā, nepārsniedzot maksimālo summu EUR 700 000 000.

Padome 1993. gada 13. decembrī pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu nolēma uz trīs gadiem atjaunot Eiropas Savienības garantiju EUR 3 000 000 000 apmērā Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā.

Budžeta garantija sedz visus parādus (kapitāla, procentu, saistīto atmaksu), kas saistīti ar šiem aizdevumiem.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem projektu kreditēšanai Albānijā, Bulgārijā, Čehijā, Igaunijā, Ungārijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā apropriāciju maksimālā summa ir līdzvērtīga EUR 7 105 000 000, no kuras 3 520 000 000 ir piešķirti iepriekšminētajām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm. To piemēro trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 1998. gada 19. maijā nolēma piešķirt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs to EUR 150 000 000 un aptver divu gadu periodu, sākot no 1998. gada 1. janvāra. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 1998. gada 14. decembrī nolēma grozīt Lēmumu 97/256/EK, lai paplašinātu Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankas projektu kreditēšanai Bosnijā un Hercegovinā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 100 000 000 un aptver divu gadu periodu, sākot no 1998. gada 22. decembra. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu 1999. gada 22. decembrī Padome nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Albānijā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Bosnijā un Hercegovinā, Bulgārijā, Čehijā, Igaunijā, Ungārijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. To piemēro septiņu gadu laika posmam, kas sākas 2000. gada 1. februārī un beidzas 2007. gada 31. janvārī. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Padome 2000. gada 7. novembrī nolēma attiecināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā.

Padome 2000. gada 6. novembrī nolēma attiecināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā.

Ar Lēmumu 2005/47/EK tika pārveidots Vidusjūras reģiona mandāts, izslēdzot Kipru, Maltu un Turciju, kas tika iekļautas Dienvidaustrumu kaimiņu mandātā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai kandidātvalstīs Horvātijā, Turcijā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un potenciālajās kandidātvalstīs Albānijā, Bosnijā un Hercegovinā, Serbijā, Kosovā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Aizdevumi jaunajām dalībvalstīm vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

X. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAI ZAUDĒJUMIEM NO AIZDEVUMIEM PROJEKTIEM DAŽĀS ĀZIJAS UN LATĪŅAMERIKAS VALSTĪS

1. Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, kuri rodas no aizdevumiem abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Dienvidamerikā, Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 93/115/EEK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1993. gada 4. novembrī Briselē un 1993. gada 17. novembrī Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 96/723/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 18. martā Briselē un 1997. gada 26. martā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2005/47/EK ir pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

3. Apraksts

Saskaņā ar Lēmumu 93/115/EEK Eiropas Savienība katrā atsevišķā gadījumā garantē Eiropas Investīciju bankas izsniegtus aizdevumus tām trešām valstīm, ar kurām Eiropas Savienība ir noslēgusi sadarbības nolīgumu.

Lēmumā 93/115/EEK noteikta kopējā maksimālā summa EUR 250 000 000 apmērā uz trīs gadiem.

Padome 1996. gada 12. decembrī piešķīra EIB 100 % Kopienas garantiju abpusēji nozīmīgu projektu kreditēšanai dažās trešās valstīs (Āzijas un Latīņamerikas jaunattīstības valstīs), ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumus. Šai garantijai noteica kopējo maksimālo summu EUR 275 000 000, kas piešķirami 1996. gadā (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Āzijas un Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Kolumbijā, Kostarikā, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā, Bangladešā, Brunejā, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Makao, Malaizijā, Mongolijā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Šrilankā, Taizemē un Vjetnamā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 900 000 000 ir paredzēti iepriekšminētajām Āzijas un Latīņamerikas valstīm. To piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Padome 1999. gada 22. decembrī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Āzijas un Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Kolumbijā, Kostarikā, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā, Bangladešā, Brunejā, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Laosā, Makao, Malaizijā, Mongolijā, Nepālā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Dienvidkorejā, Šrilankā, Taizemē, Vjetnamā un Jemenā. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. To piemēro septiņu gadu laika posmam, kas sākas 2000. gada 1. februārī un beidzas 2007. gada 31. janvārī. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Kolumbijā, Kostarikā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā; Āzijas valstīs: Afganistānā*, Bangladešā, Butānā*, Brunejā, Kambodžā*, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Irākā*, Dienvidkorejā, Laosā, Malaizijā, Maldivijā, Mongolijā, Nepālā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Šrilankā, Taivānā*, Taizemē, Vjetnamā, Jemenā; un Centrālāzijas valstīs: Kazahstānā*, Kirgizstānā*, Turkmenistānā*, Uzbekistānā (*: Padome lems par tiesību piešķiršanu). Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

XI. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAI ZAUDĒJUMIEM NO AIZDEVUMIEM PROJEKTIEM DIENVIDKAUKĀZĀ, KRIEVIJĀ, BALTKRIEVIJĀ, MOLDOVĀ UN UKRAINĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai tiek piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētajiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.). No 2006. gada 31. decembra un saskaņā ar Komisijas Lēmumu C(2005) 1499 tikai Krievija un Ukraina uzskatāmas par atbilstīgām saskaņā ar Lēmumu 2005/48/EK.

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.) (Pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerības valstis, Āzija un Latīņamerika, un Dienvidāfrikas Republika). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 2001/777/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2002. gada 6. maijā Briselē un 2002. gada 7. maijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2005/48/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2005. gada 9. decembrī Luksemburgā un 2005. gada 21. decembrī Briselē parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

3. Apraksts

Padome 2001. gada 6. novembrī nolēma Eiropas Investīciju bankai piešķirt Kopienas garantiju zaudējumiem no īpašiem aizdevumiem izraudzītiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros. Kredītu kopējā maksimālā summa ir EUR 100 000 000. EIB tiek piešķirta Kopienas ārkārtas garantija 100 % apmērā.

Padome 2005. gada 22. decembrī nolēma Eiropas Investīciju bankai piešķirt Kopienas garantiju zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus noteikta veida projektiem Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā. Kredītu kopējā maksimālā summa ir EUR 500 000 000. EIB tiek piešķirta Kopienas ārkārtas garantija 100 % apmērā.

Lēmums 2005/48/EK bija pamats 2005. gada 21. decembrī Briselē un 2005. gada 9. decembrī Luksemburgā parakstītajam garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un Eiropas Investīciju banku par garantiju 100 % apmērā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai Austrumeiropas valstīs Moldovā, Ukrainā, Baltkrievijā (Padome lems par tiesību piešķiršanu), Dienvidkaukāza valstīs Armēnijā, Azerbaidžānā un Gruzijā un Krievijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

XII. EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAS AIZDEVUMIEM DIENVIDĀFRIKAI

1. Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Dienvidamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 95/207/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1995. gada 4. oktobrī Briselē un 1995. gada 16. oktobrī Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstīja EK un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

3. Apraksts

Saskaņā ar Lēmuma 95/207/EK noteikumiem Eiropas Savienība garantēs Eiropas Investīciju bankas aizdevumus Dienvidāfrikai par kopējo maksimālo summu EUR 300 000 000.

Budžeta garantija sedz visus parādus (kapitāla, procentu likmju un papildsamaksas), kas ir saistīti ar šiem aizdevumiem.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Dienvidāfrikas Republikā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējo pieejamo apropriāciju maksimālā summa ir EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 375 000 000 ir paredzēti Dienvidāfrikas Republikai. To piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 1. jūlija (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1999. gada 22. decembrī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Dienvidāfrikas Republikā. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Tā aptver laika posmu no 2000. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 31. janvārim. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai ārpus Kopienas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājumam no fonda 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

C. JAUNO AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJU PROGNOZES 2011. UN 2012. GADAM

Turpmākajā tabulā sniegta aptuvena norāde par iespējamiem jauniem aizņēmumiem un jaunu (no vispārējā budžeta garantēto) aizdevumu izmaksu 2011. un 2012. gadā.

Aizņēmumu un aizdevumu operācijas 2011. un 2012. gadā

(EUR miljoni)

Instruments

2011.

2012.

A. Savienības un Euratom aizņēmuma un aizdevuma operācijas ar vispārējā budžeta garantiju

1. Savienības finansiāla palīdzība trešām valstīm

Nozīmētās vai plānotās operācijas:

Armēnija

65

 

Bosnija un Hercegovina

100

 

Gruzija

23

 

Serbija

100

 

Ukraina

610

 

Starpsumma

898

 

2. Euratom aizdevumi

50

170

3. Maksājumu bilance (13)

1 950

 

4. Eiropas Finanšu stabilizācijas mehānisms (EFSM) (14)

17 600

4 900

Starpsumma

19 600

5 070

B. Eiropas Investīciju bankas aizdevumi ar vispārējā budžeta garantiju

1. Kandidātvalstis

1 550

1 375

2. Vidusjūras valstis

1 130

1 222

3. Austrumeiropa, Dienvidkaukāza valstis un Krievija

613

841

4. Āzija un Latīņamerika

290

475

5. Dienvidāfrikas Republika

90

81

Starpsumma

3 673

3 994

Pavisam kopā

24 171

9 064

D. KAPITĀLA OPERĀCIJAS UN PARĀDA PĀRVALDĪBA

1. TABULA – PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

Kapitāla operācijas un piešķirto aizdevumu pārvaldība

(EUR miljoni)

Instruments un parakstīšanas gads

Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā

Sākotnējais daudzums, saņemts līdz 2010. gada 31. decembrim

Neizpildīto saistību apjoms 2010. gada 31. decembrī

Atmaksa

Neizpildīto saistību apjoms 31. decembrī

Procenti

2011.

2012.

2011.

2012.

2011.

2012.

2013

1. Euratom

1977.

95,3

23,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1978.

70,8

45,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1979.

151,6

43,6

 

 

 

 

 

 

 

 

1980.

183,5

74,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1981.

360,4

245,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1982.

354,6

249,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983.

366,9

369,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1984.

183,7

207,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1985.

208,3

179,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1986.

575,0

445,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1987.

209,6

329,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1988.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1989.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1995.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001.

40,0

40,0

40,0

 

4,0

40,0

36,0

2,3

2,3

2,0

2002.

40,0

40,0

32,3

4,0

4,0

28,3

24,3

0,4

0,3

0,3

2003.

25,0

25,0

18,7

2,5

2,5

16,2

13,7

0,2

0,2

0,1

2004.

65,0

65,0

59,7

6,5

6,5

53,2

46,7

0,7

0,7

0,6

2005.

215,0

215,0

215,0

 

 

215,0

215,0

2,8

2,9

2,8

2006.

51,0

51,0

51,0

 

 

51,0

51,0

0,6

0,6

0,6

2007.

39,0

39,0

29,3

3,9

3,9

25,4

21,5

0,3

0,3

0,2

2008.

15,8

15,8

12,4

1,7

1,7

10,7

9

0,1

0,1

0,1

2009.

6,9

6,9

6,0

0,9

0,9

5,1

4,2

0,1

0,1

0,1

2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

3 257,4

2 710,7

464,4

19,5

23,5

444,9

421,4

7,5

7,5

7,1

2. Maksājumu bilance

2008.

2 000,0

2 000,0

2 000,0

2 000,0

 

 

 

65,0

 

 

2009.

7 200,0

7 200,0

7 200,0

 

 

7 200,0

7 200,0

235,0

235,0

235,0

2010.

285 0,0

2 850,0

2 850

 

 

2 850

2 850

83,7

83,7

83,7

Kopā

12 050,0

12 050,0

12 050,0

2 000,0

 

10 050,0

10 050,0

383,7

318,7

318,7

3. Makrofinansiāla palīdzība trešām valstīm un pārtikas atbalsts bijušajai Padomju Savienībai

1990.

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991.

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992.

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993.

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994.

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995.

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996.

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997.

445,0

445,0

10,0

5,0

5,0

5,0

0

0,1

0,1

0

1998.

153,0

153,0

22,5

16,5

3

6,0

3,0

0,2

0,1

0

1999.

108,0

108,0

8,0

2,0

2,0

6,0

4,0

0,1

0,1

0,1

2000.

160,0

160,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2001.

305,0

305,0

273,0

 

61,0

273,0

212,0

3,4

3,4

2,5

2002.

12,0

12,0

12,0

 

 

12,0

12,0

0,1

0,1

0,1

2003.

118,0

118,0

105,5

12,5

12,5

93,0

80,5

2,3

2,2

2,0

2004.

10,0

10,0

10,0

 

 

10,0

10,0

0,1

0,1

0,1

2005.

15,0

15,0

15,0

 

 

15,0

15,0

0,6

0,6

0,6

2006.

19,0

19,0

19,0

 

 

19,0

19,0

0,2

0,2

0,2

2009.

25,0

25,0

25,0

 

 

25,0

25,0

0,8

0,8

0,8

2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

5 960,0

5 960,0

500,0

36,0

83,5

464,0

380,5

7,9

7,7

6,4

4. Kopējā apjoma sadalījums pa valūtām

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2. TABULA – SAŅEMTIE AIZDEVUMI

Kapitāla operācijas un saņemto aizdevumu pārvaldība

(EUR miljoni)

Instruments un parakstīšanas gads

Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā

Sākotnējais daudzums, samaksāts līdz 2010. gada 31. decembrim

Neizpildīto saistību apjoms 2010. gada 31. decembrī

Atmaksa

Neizpildīto saistību apjoms 31. decembrī

Procenti

2011.

2012.

2011.

2012.

2011.

2012.

2013

1. Euratom

1977.

98,3

119,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1978.

72,7

95,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1979.

152,9

170,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1980.

183,5

200,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1981.

362,3

430,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1982.

355,4

438,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983.

369,1

400,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1984.

205,0

248,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1985.

337,8

389,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1986.

594,4

500,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1987.

674,6

900,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1988.

88,0

70,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1989.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994.

48,5

47,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1995.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001.

40,0

40,0

40,0

 

4,0

40,0

36,0

2,3

2,3

2,0

2002.

40,0

40,0

32,3

4,0

4,0

28,3

24,3

0,4

0,3

0,3

2003.

25,0

25,0

18,7

2,5

2,5

16,2

13,7

0,2

0,2

0,2

2004.

65,0

65,0

59,7

6,5

6,5

53,2

46,7

0,7

0,6

0,6

2005.

215,0

215,0

215,0

 

 

215,0

215,0

2,6

2,7

2,6

2006.

51,0

51,0

51,0

 

 

51,0

51,0

0,6

0,6

0,6

2007.

39,0

39,0

29,3

3,9

3,9

25,4

21,5

0,3

0,3

0,2

2008.

15,8

15,8

12,4

1,7

1,7

10,7

9,0

0,1

0,1

0,1

2009.

6,9

6,9

6,0

0,9

0,9

5,1

4,2

0,1

0,1

0,1

2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

4 040,2

4 511,0

464,4

19,5

23,5

444,9

421,4

7,2

7,2

6,7

2. Maksājumu bilance

2008.

2 000,0

2 000,0

2 000,0

2 000,0

 

 

0

65,0

 

 

2009.

7 200,0

7 200,0

7 200,0

 

 

7 200,0

7 200,0

235,0

235,0

235,0

2010.

2 850,0

2 850,0

2 850,0

 

 

2 850,0

2 850,0

83,7

83,7

83,7

Kopā

12 050,0

12 050,0

12 050,0

2 000,0

 

10 050,0

10 050,0

383,7

318,7

318,7

3. Makrofinansiāla palīdzība trešām valstīm un pārtikas atbalsts bijušajai Padomju Savienībai

1990.

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991.

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992.

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993.

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994.

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995.

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996.

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997.

195,0

195,0

10,0

5,0

5,0

5,0

0

0,1

0,1

0

1998.

403,0

403,0

22,5

16,5

3

6,0

3

0,2

0,1

0

1999.

108,0

108,0

8,0

2

2

6,0

4,0

0,1

0,1

0,1

2000.

160,0

160,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2001.

305,0

305,0

273,0

0

61

273,0

202,0

3,4

3,4

2,5

2002.

12,0

12,0

12,0

0

0

12,0

12,0

0,1

0,1

0,1

2003.

118,0

118,0

105,5

12,5

12,5

93

80,5

2,3

2,2

2,0

2004.

10,0

10,0

10,0

 

 

10,0

10,0

0,1

0,1

0,1

2005.

15,0

15,0

15,0

 

 

15,0

15,0

0,6

0,6

0,6

2006.

19,0

19,0

19,0

 

 

19,0

19,0

0,2

0,2

0,2

2009.

25,0

25,0

25,0

 

 

25,0

25,0

0,8

0,8

0,8

2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

5 960,0

5 960,0

500,0

36

83,5

464

380,5

7,9

7,7

6,4

4. Kopējā apjoma sadalījums pa valūtām

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tehniskas piezīmes par tabulām

Valūtas maiņas kurss: summas 2. slejā “Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā” tiek konvertētas pēc kursa, ko piemēro parakstīšanas dienā. Attiecībā uz pārfinansēšanas operācijām 1. tabulā norādīta gan sākotnējā operācija (piemēram, 1979. gadā), gan aizstājējoperācija (piemēram, 1986. gadā); aizstājējoperācijas summa tiek izteikta pēc sākotnējās operācijas kursa. Radusies dublēšanās ietekmē attiecīgā gada rādītājus, bet kopsummā tā nav ietverta.

Visas pārējās summas konvertē pēc kursa, ko piemēroja 2010. gada 31. decembrī.

3. sleja “Sākotnējais daudzums, saņemts/samaksāts līdz 2010. gada 31. decembrim”: par 1986. gadu, piemēram, šajā slejā norādīts kopējais uzkrājums, ko veido visas summas, kas saņemtas līdz 2010. gada 31. decembrim saistībā ar 1986. gadā parakstītajiem aizdevumiem (1. tabula), tostarp pārfinansēšana (kas rada zināmu dublēšanos).

4. sleja “Neizpildīto saistību apjoms 2010. gada 31. decembrī”: šie ir neto dati bez dublēšanās, kas rodas refinansēšanas operāciju rezultātā. Tos iegūst, no 3. slejā dotajiem rādītājiem atņemot kopējo uzkrājumu, ko veido atmaksas, kas veiktas līdz 2010. gada 31. decembrim, tostarp atmaksas no refinansēšanas operācijām (kopsumma šajās tabulās nav norādīta).

7. sleja = 4. sleja – 5. sleja.

PUBLIKĀCIJU BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

3 109 000

3 067 000

2 925 647,99

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūcijas locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

555 000

498 000

440 372,14

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 664 000

3 565 000

3 366 020,13

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

4 542 678

4 282 000

4 271 754,83

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

4 542 678

4 282 000

4 271 754,83

 

4. sadaļa – Kopā

8 206 678

7 847 000

7 637 774,96

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 109 000

3 067 000

2 925 647,99

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst amatpersonu un citu ierēdņu saņemtā alga un pabalstu nodokļu maksājumi, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un kārtību (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no aktīvi nodarbināto amatpersonu un pārējo darbinieku pagaidu maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66a. pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūcijas locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

555 000

498 000

440 372,14

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66a. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 542 678

4 282 000

4 271 754,83

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no biroja darbinieku maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas algas, atbilstoši Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktam, lai nodrošinātu pensiju shēmu finansējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 6 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

8 206 678

7 847 000

7 637 774,96

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 6 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredz saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulēt visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļus apropriāciju izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A2

PUBLIKĀCIJU BIROJS

A2 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

74 383 000

73 422 000

71 414 227,79

A2 02

ĪPAŠAS DARBĪBAS

9 990 000

10 660 000

18 145 077,01

A2 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A2. sadaļa – Kopā

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

 

KOPSUMMA

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

A2. SADAĻA

PUBLIKĀCIJU BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A2 01. NODAĻA

A2 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

53 929 000

53 409 000

50 140 749,—

A2 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A2 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 599 000

2 544 000

3 033 000,—

A2 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

824 000

774 000

778 401,86

 

A2 01 02. pants – Kopā

3 423 000

3 318 000

3 811 401,86

A2 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 450 000

16 136 000

16 880 476,54

A2 01 50

Personāla politika un pārvaldība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

547 000

525 000

556 473,46

A2 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 000

19 000

15 126,93

A2 01 60

Dokumentācijas un bibliotēkas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

10 000,—

 

A2 01. NODAĻA – KOPĀ

74 383 000

73 422 000

71 414 227,79

A2 02. NODAĻA

A2 02 01

Ražošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 150 000

1 120 000

2 522 606,48

A2 02 02

Kataloģizēšana un arhivēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 865 000

1 438 000

2 832 863,40

A2 02 03

Fiziskā izplatīšana un popularizēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000 000

5 000 000

10 681 306,13

A2 02 04

Publiskas tīmekļa vietnes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 975 000

3 102 000

2 108 301,—

 

A2 02. NODAĻA – KOPĀ

9 990 000

10 660 000

18 145 077,01

A2 10. NODAĻA

A2 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A2 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A2 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A2. sadaļa – Kopā

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

 

KOPSUMMA

84 373 000

84 082 000

89 559 304,80

A2 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A2 02. NODAĻA —

ĪPAŠAS DARBĪBAS

A2 10. NODAĻA —

REZERVES

A2 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A2 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

53 929 000

53 409 000

50 140 749,00

Piezīmes

Šī apropriācija attiecībā uz amatpersonām un pagaidu darbā pieņemtiem darbiniekiem, kas ieņem iestādes struktūrā norādītus amatus, paredzēta, lai tiktu segti šādi izdevumi:

algas, pabalsti un citi ar atalgojumu saistīti maksājumi,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšana pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumi, lai nodrošinātu vai saglabātu darbinieku pensijas tiesības attiecīgajās valstīs,

dažādi pabalsti un granti,

atalgojuma koeficients, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalsti ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A2 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 599 000

2 544 000

3 033 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un nodarbinot pagaidu darbiniekus,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumi vai norīkojumu izdevumi pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumi, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumā vai uz starptautiskām organizācijām,

izdevumi par Padomes apstiprinātā atalgojuma jebkuru koriģēšanu finanšu gada laikā,

papildu pabalsti korektūras lasīšanas jomā, izdevumi, kas saistīti ar aģentūras un ārštata personālu, un saistīti administratīvi izdevumi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

824 000

774 000

778 401,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

ceļošanas izdevumi, dienas nauda un papildu vai ārkārtas izdevumi, kas saistīti ar darbinieku komandējumiem atbilstoši Civildienesta noteikumiem un ar norīkotajiem dalībvalstu vai starptautiskajiem speciālistiem vai amatpersonām,

izdevumu atmaksa, kuri rodas, oficiāli pārstāvot biroju (par reprezentācijas pasākumiem, kuros piedalās tikai Komisijas un citu Eiropas Savienības iestāžu darbinieki, kompensācijas neizmaksā),

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētie izdevumi, kas rodas speciālistiem, kuri piedalās pētījumu grupās un lietišķajos pasākumos, kā arī šādu tikšanos organizatoriskie izdevumi, ja tās nenodrošina esošās institūcijas (iestādes galvenais birojs vai ārējo pakalpojumu biroji) (speciālistu atalgojumu nosaka ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

konferenču, kongresu un sanāksmju izdevumi, ja birojs piedalās šajos pasākumos vai tos organizē,

mācību izdevumi, lai uzlabotu darbinieku prasmes, darba efektivitāti un produktivitāti, ņemot vērā biroja īpašās vajadzības,

speciālistu izmantošana, lai noteiktu nepieciešamās mācības, izstrādātu un īstenotu mācību kursus un uzraudzītu rezultātus,

konsultantu izmantošana dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, pārvaldības, stratēģijas, kvalitātes un personāla pārvaldības jomā,

ārēju mācību kursu apmeklēšana un iestāšanās attiecīgajās profesionālajās organizācijās,

izdevumi, kas saistīti ar kursu praktisko organizēšanu, telpu, transporta izmantošanu, kā arī ar dalībnieku ēdināšanu un izmitināšanu rezidentūras kursu gadījumā,

apmācību izdevumi saistībā ar publikācijām un informāciju, saistītajām interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licencēm tālmācībai, grāmatām, presi un multimediju līdzekļiem,

mācību līdzekļu finansēšana,

izdevumi, kas saistīti ar īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko veic augsti kvalificēti speciālisti (fiziskas vai juridiskas personas), ar kuriem noslēgts līgums, ja biroja darbinieki paši nespēj veikt attiecīgo darbu; iespējama arī jau veiktu pētījumu iegāde,

izdevumi par biroja piedalīšanos Bridge Forum Dialogue.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

A2 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 450 000

16 136 000

16 880 476,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti biroja ēku un saistītie izdevumi, jo īpaši:

izdevumi, kas saistīti ar ēku vai būvju iegādi vai nomu ar vēlākas iegādes iespējām,

noma un zemes noma, dažādi nodokļi un citi maksājumi, kas saistīti ar ēku vai to daļu iegādes iespējām, kā arī telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu nomu,

apdrošināšanas iemaksas par biroja ēkām vai to daļām,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

izdevumi telpu, liftu, centrālās apkures un gaisa kondicionēšanas sistēmu u. c. uzturēšanai; izdevumi periodisku tīrīšanas darbu veikšanai un apkopes, tīrīšanas un balināšanas līdzekļu iegādei, pārkrāsošanas darbiem, remontdarbiem un apkopes dienestu apgādei,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku pārkārtojumi, piemēram, plānojuma un tehnisko instalāciju mainīšana, kā arī citu specifisku darbu veikšana ar bloķētājiem, elektriskajām instalācijām, plombējumu, krāsojumu, grīdas segumiem u. c., ar attiecīgajām ēkām saistītā tīkla aprīkojuma maiņas un attiecīgā aprīkojuma izmaksu segšana (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku un īpašuma fizisko un materiālo drošību, jo īpaši ar ēku apsardzes līgumiem, drošības iekārtu uzraudzības un nelielu aprīkojuma vienību iegādes līgumiem (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku veselības un drošības aizsardzību darba laikā, jo īpaši ar ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un apkopi, ugunsdzēsības posteņu aprīkojuma nomaiņu un obligāto pārbaužu izmaksām (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

finansiālo un tehnisko konsultāciju izmaksas pirms ēku iegādes, nomas vai būvniecības,

citi ar ēkām saistītie izdevumi, īpaši pārvaldības maksājumi ēkās ar vairākiem īrniekiem, telpu uzraudzības un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un apkope, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās apkopes maksas saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, noma, līzings, apkope, remonts, ierīkošana un atjaunošana,

mēbeļu iegāde, noma, apkope un remonts,

transporta aprīkojuma iegāde, noma un remonts,

dažāda veida apdrošināšana (īpaši trešo pušu atbildība un apdrošināšana pret zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

uniformu iegāde (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas personālam),

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegāde vai tā izmaksu kompensācija, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izdevumi ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, t. i., vadu, telefonu sadales kārbu, audio, videokonferenču un mobilo telefonu sistēmu iegādei, nomai, ierīkošanai un apkopei, izdevumi datu tīklam (aprīkojumam un apkopei) un saistītajiem pakalpojumiem (pārvaldībai, atbalsta pakalpojumiem, dokumentācijai, ierīkošanai un demontāžai),

datoru, galaiekārtu, serveru, minidatoru, perifēriju, savienojuma ierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, nomāšana vai izpirkuma noma,

jebkura veida informācijas reprodukcijas un arhivēšanas iekārtu (piemēram, printeru, faksa aparātu, kopēšanas iekārtu, skeneru un mikrokopētāju) iegāde, noma vai līzings un apkope,

rakstāmmašīnu, teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšana vai īre,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu utt. izmaksas,

vēstuļu, ziņojumu, publikāciju, kā arī pasta un cita veida sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējais pasts,

abonēšanas izdevumi un kabeļu vai radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telegrāfs, interneta televīzija, telekonference un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu u. c., kā arī rokasgrāmatu iegādes izdevumi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, datortīklu ierīkošanu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskie un loģistikas līdzekļi, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām, tehniskās dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā veidā utt.; ārējais tehniskais personāls, biroja pakalpojumi, starptautisko organizāciju abonementi utt.; apmācība par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību kvalitātes kontroli; izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī informācijas tehnoloģiju projektu izmaksas,

citi ekspluatācijas izdevumi, kas nav minēti iepriekš.

Šī apropriācija nesedz izdevumus, kas saistīti ar rūpniecisku izplatīšanas centra darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000 apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 01 50   Personāla politika un pārvaldība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

547 000

525 000

556 473,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

biroja maksājumi atpūtas centra un citu Luksemburgas kultūras un sporta pasākumu izmaksu segšanai, kā arī darbinieku un dažādu tautu pārstāvju sociālā kontakta sekmējošo pasākumu izmaksu segšanai,

biroja ieguldījums Bērnu centra un citu bērnu pieskatīšanas iestāžu izveidē,

palīdzība invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Savienības Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Budžetā noteiktajā apjomā un pēc dzīvesvietas vai izcelsmes valstī paredzēto maksājumu pieprasīšanas šī apropriācija sedz atbilstošā veidā pamatotus medicīniskos izdevumus, kas atzīti par nepieciešamiem un radušies invaliditātes rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A2 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

19 000

19 000

15 126,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu apsaimniekošanas un pārbūves izmaksas,

biroja radītu zaudējumu atlīdzība, civiltiesiskās atbildības zaudējumu atlīdzība, kā arī cita atlīdzība gadījumos, kad jāmaksā taisnīga kompensācija, nevēršoties tiesā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

A2 01 60   Dokumentācijas un bibliotēkas izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 000

15 000

10 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

datu apskates pakalpojumu, laikrakstu, specifisku periodisku izdevumu abonēšana, ar biroja darbību saistītu publikāciju un tehnisku darbu iegāde,

preses aģentūru pakalpojumu abonēšana (vadu pakalpojumi, preses izdevumi un informācijas bukleti).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

A2 02. NODAĻA —   ĪPAŠAS DARBĪBAS

A2 02 01   Ražošana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 150 000

1 120 000

2 522 606,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz ražošanas darbībām, tostarp:

dažāda veida (uz papīra, elektroniskie mediji) publikāciju ražošana, tostarp kopējās publikācijas,

izdevumu pārpublicēšana un kļūdu labojumi, par kuriem ir atbildīgs birojs,

jebkāda veida dokumentu reproducēšanas un arhivēšanas aprīkojuma un infrastruktūras iegādes vai nomas izmaksas, ieskaitot papīra un citu palīgmateriālu izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 400 000 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 02   Kataloģizēšana un arhivēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 865 000

1 438 000

2 832 863,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz kataloģizēšanas un arhivēšanas darbībām, jo īpaši:

kataloģizēšana, kur ietilpst visas izmaksas saistībā ar dokumentāro un juridisko analīzi, indeksēšanu, specificēšanu un tekstu sagatavošanu, datu ievadi un apkopi,

ikgadējās abonēšanas iemaksas starptautiskajām aģentūrām kataloģizēšanas jomā,

elektroniskā glabāšana,

elektronisko dokumentu ilgtermiņa saglabāšana un saistītie pakalpojumi, digitalizēšana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 26. novembra Rezolūcija par juridiskās dokumentācijas automatizāciju (OV C 20, 28.1.1975., 2. lpp.).

Padomes 1991. gada 13. novembra Rezolūcija par CELEX sistēmas (Kopienas tiesību automatizētā dokumentēšana) funkcionālās struktūras reorganizāciju (OV C 308, 28.11.1991., 2. lpp.).

Padomes 1994. gada 20. jūnija Rezolūcija par Kopienas tiesību un dalībvalstu īstenošanas tiesību aktu elektronisko izplatīšanu un par uzlabotiem piekļuves nosacījumiem (OV C 179, 1.7.1994., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 03   Fiziskā izplatīšana un popularizēšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 000 000

5 000 000

10 681 306,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz fiziskās izplatīšanas un popularizēšanas darbībām, jo īpaši:

darbības publikāciju uzglabāšanai: nodošana uzglabāšanā, ieraksti/svītrojumi utt.,

iepakošana un adresēšana (iekārtas, ierīces, palīgmateriāli, apsaimniekošana utt.),

nosūtīšanas izmaksas: pasts, transports, pārvadājumi utt.,

adrešu sarakstu iegāde un pārvaldība: sagatavošana, ievadīšana/kodēšana, atjaunināšana utt.,

popularizēšana un tirdzniecība: izstādes, katalogi, prospekti, reklāma, tirgus pētījumi utt.,

sabiedrības informēšana un palīdzība,

aprīkojums bibliotēkām: kartotēkas, plaukti, mēbeles, katalogu vienības utt.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 7 000 000 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 04   Publiskas tīmekļa vietnes

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 975 000

3 102 000

2 108 301,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz publisko tīmekļu vietņu (galvenokārt EUR-Lex, EU Bookshop un Who's Who tīmekļa vietnes) darbībām, jo īpaši:

publisko tīmekļa vietņu uzturēšana un izstrāde,

palīdzības dienests tīmekļa vietņu lietotājiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 300 000 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 10. NODAĻA —   REZERVES

A2 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot, tikai pārceļot uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2 761 000

2 754 000

2 528 235,48

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūcijas locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

521 000

473 000

401 851,69

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 282 000

3 227 000

2 930 087,17

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmās

3 268 319

3 067 000

2 990 921,44

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

3 268 319

3 067 000

2 990 921,44

 

4. sadaļa – Kopā

6 550 319

6 294 000

5 921 008,61

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2 761 000

2 754 000

2 528 235,48

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst ierēdņu un citu darbinieku saņemtie algu un pabalstu nodokļu maksājumi, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no aktīvi nodarbināto ierēdņu un pārējo darbinieku pagaidu maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūcijas locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

521 000

473 000

401 851,69

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66a. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmās

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

3 268 319

3 067 000

2 990 921,44

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no biroja darbinieku maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas algas, atbilstoši Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktam, lai nodrošinātu pensiju shēmu finansējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

6 550 319

6 294 000

5 921 008,61

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus neparedzētos ieņēmumus citviet 6. sadaļā, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķīrumu izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A3

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

A3 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

56 399 000

55 320 000

55 151 054,56

A3 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

1 650 000

1 625 000

2 092 376,75

A3 03

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

200 000

200 000

200 000,—

A3 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A3. sadaļa – Kopā

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

 

KOPSUMMA

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

A3. SADAĻA

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A3 01. NODAĻA

A3 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 162 000

37 290 000

34 002 882,71

A3 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A3 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 508 000

2 495 000

3 105 836,63

A3 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 362 000

3 310 000

3 500 124,36

 

A3 01 02. pants – Kopā

5 870 000

5 805 000

6 605 960,99

A3 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 349 000

12 207 000

14 527 079,53

A3 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 000

5 000

990,49

A3 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A3 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

13 000

14 140,84

 

A3 01. NODAĻA – KOPĀ

56 399 000

55 320 000

55 151 054,56

A3 02. NODAĻA

A3 02 01

Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai specifiski kontroles pasākumi, pētījumi, analīzes un darbības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 200 000

1 140 000

1 484 826,23

A3 02 02

Pasākumi, lai aizsargātu euro pret viltošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

85 000

50 571,39

A3 02 03

Informācijas un komunikācijas pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

400 000

556 979,13

 

A3 02. NODAĻA – KOPĀ

1 650 000

1 625 000

2 092 376,75

A3 03. NODAĻA

A3 03 01

Izdevumi, kas radušies Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru rezultātā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

200 000

200 000,—

 

A3 03. NODAĻA – KOPĀ

200 000

200 000

200 000,—

A3 10. NODAĻA

A3 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A3 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A3. sadaļa – Kopā

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

 

KOPSUMMA

58 249 000

57 145 000

57 443 431,31

A3 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 02. NODAĻA —

KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

A3 03. NODAĻA —

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

A3 10. NODAĻA —

REZERVES

A3 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

38 162 000

37 290 000

34 002 882,71

Piezīmes

Šī apropriācija attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbā pieņemtiem darbiniekiem, kas ieņem iestādes struktūrā norādītus amatus, paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus, lai nodrošinātu vai saglabātu darbinieku pensijas tiesības attiecīgajās valstīs,

dažādus pabalstus un grantus,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A3 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A3 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

2 508 000

2 495 000

3 105 836,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana u. c.), ko rada privāto tiesību līgumi ar ārējiem darbiniekiem un aģentūru darbiniekiem,

personāla izmaksas, kas iekļautas pakalpojumu līgumos ar tehniskajiem vai administratīvajiem darbuzņēmējiem,

izmaksas, kas saistītas ar dalībvalsts ierēdņiem un citiem speciālistiem, kuri īslaicīgi norīkoti darbā birojā, kā arī papildu izdevumi, kurus rada amatpersonu īslaicīga norīkošana darbā dalībvalstu civildienestos vai starptautiskajās organizācijās,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

A3 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 362 000

3 310 000

3 500 124,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

ceļošanas izdevumi, to skaitā papildu izmaksas, kas saistītas ar biļetēm un rezervēšanu, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumiem saistībā ar Komisijas darbinieku komandējumiem, ko apmaksā atbilstoši Civildienesta noteikumiem, un ar vietējo vai starptautisko ekspertu vai ar ierēdņu norīkošanu darbā Komisijas dienestos,

atlīdzība par izdevumiem personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atlīdzība netiek piešķirta par izdevumiem, kas rodas, veicot pārstāvēšanas pienākumus attiecībā pret Komisijas vai citu Savienības iestāžu darbiniekiem),

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētie izdevumi ekspertiem, kuri piedalās pētījumu un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, ja tās nesedz iestāžu pārvalžu vai ārējo biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertu atalgojumu nosaka saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādi izdevumi, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs vai kuras tas organizē,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

vispārīgās mācības, kas paredzētas darbinieku prasmju uzlabošanai un biroja veiktspējas un efektivitātes celšanai:

ekspertu honorāri mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksa dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizatorisko metožu, pārvaldības, stratēģijas, kvalitātes un personāla pārvaldības jomā,

ārējo kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

izdevumi, kas saistīti ar kursu praktisko organizēšanu, telpu, transporta izmantošanu, kā arī ar dalībnieku ēdināšanu un izmitināšanu rezidentūras kursu gadījumā,

mācību izdevumi saistībā ar publikācijām un informāciju, attiecīgajām interneta mājaslapām un mācību līdzekļu iegādi, tālmācības dalības maksas un licenču izmaksas, grāmatu, preses un multivides produktu izmaksas,

finansējums mācību palīgmateriāliem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 65 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

A3 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 349 000

12 207 000

14 527 079,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti biroja ēku un saistītie izdevumi, jo īpaši:

ēku vai būvju iegāde vai noma ar vēlākām iegādes iespējām,

nomas un zemes nomas maksājumi, dažādi nodokļi un iegādes iespējas izmantošana attiecībā uz ēkām vai to daļām, kā arī telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu noma,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas maksa,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures maksājumi par biroja ēkām vai to daļām,

izdevumi telpu, liftu, centrālās apkures un gaisa kondicionēšanas aprīkojuma u. c. uzturēšanai; izdevumi periodisku tīrīšanas darbu veikšanai un apkopes, mazgāšanas, veļas mazgātavas un sauso tīrīšanas līdzekļu iegādei, pārkrāsošanas darbiem, remontdarbiem un apkopes dienestu apgādei,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēkas labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūve, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumi, elektriskais aprīkojums, cauruļvadu likšana, krāsošana, grīdu segumi utt., kā arī samaksa par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tai skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumi, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumi par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma pirkšanu (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tai skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku veselības un drošības aizsardzību darba laikā, jo īpaši ar ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un apkopi, ugunsdzēsības posteņu aprīkojuma nomaiņu un obligāto pārbaužu izmaksām (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tai skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi izdevumi saistībā ar ēkām, īpaši pārvaldības maksas ēkām ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

atlīdzība par tehnisko palīdzību saistībā ar lieliem telpu pārkārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, noma, līzings, apkope, remonts, ierīkošana un atjaunošana:

mēbeļu pirkšana, īre, apkope un labošana,

automašīnu pirkšana, īre, apkope un labošana,

dažādi apdrošināšanas veidi (īpaši trešās personas apdrošināšana un apdrošināšana pret zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegāde,

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura nepieciešama aprīkojuma iegāde un atlīdzība par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegāde, īre vai līzings,

rakstāmmašīnu, teksta procesoru un jebkura elektroniskā biroja aprīkojuma iegāde, noma vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un izdrukas piederumu, kā arī ārēju pakalpojumu sniedzēju veikto drukas darbu izmaksas,

parastā pasta izdevumi, atskaišu un publikāciju, kā arī pasta un cita veida paku sūtījumu izmaksas, izmantojot aviotransporta, sauszemes, jūras vai dzelzceļa transportu, kā arī Komisijas iekšējā pasta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumi un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonferences un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegāde,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskie un loģistikas atbalsta pakalpojumi un mācības, kā arī citas vispārējas darbības, kas saistītas ar datoraprīkojumu un programmatūru, vispārējās mācības informācijas tehnoloģiju jomā, tehniskās dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā veidā, ārējais apkalpojošais personāls, biroja pakalpojumi, dalība starptautiskajās organizācijās, pētījumi par drošību un kvalitātes drošību saistībā ar informācijas tehnoloģiju aprīkojumu un programmatūru, utilizācijas, apkopes un programmatūras izstrādes izmaksas, informācijas tehnoloģiju projektu īstenošana,

citas darbības izmaksas, kas nav norādītas iepriekš.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A3 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 000

5 000

990,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja atpūtas centra un citu Briseles kultūras un sporta pasākumu izmaksas, kā arī biroja darbinieku un dažādu tautu pārstāvju sociālā kontakta sekmējošo pasākumu izmaksas,

izdevumus biroja maksājumiem bērnu palīdzības dienestiem un skolu transportam, kā arī – atbilstoši palīdzības sniegšanas politikai – izmaksas attiecībā uz personām ar invaliditāti šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādībā esošie bērni Civildienesta noteikumu nozīmē.

Tiek atmaksāti jebkuri attiecīgi pamatoti izdevumi, kas nepārsniedz budžetā minēto summu, izņemot tādus, kas saistīti ar veselības aprūpi, kurus atzīst par nepieciešamiem, kuri rodas saistībā ar invaliditāti un kurus nesedz izcelsmes vai uzturēšanās valsts.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A3 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu ikdienas darbības un valūtas maiņas izmaksas.

A3 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 000

13 000

14 140,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A3 02. NODAĻA —   KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

A3 02 01   Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai specifiski kontroles pasākumi, pētījumi, analīzes un darbības

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 200 000

1 140 000

1 484 826,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar krāpšanas apkarošanu, kas neietilpst biroja administratīvajā darbībā.

Tā jo īpaši paredzēta:

informācijas apmaiņas sistēmu un kopējās infrastruktūras izveidei, attīstīšanai, uzlabošanai un pārvaldīšanai, ievērojot konfidencialitātes un drošības prasības,

krāpšanas atklāšanā un kriminālvajāšanā (piemēram, izmantojot datubāzes) nepieciešamās informācijas meklēšanai, apkopošanai, izvērtēšanai, izmantošanai un nodošanai izmeklēšanas instancēm,

atbalsta sniegšanai dalībvalstīm, un jo īpaši starptautiskas krāpšanas gadījumos, kuros nepieciešams Savienības līmeņa atbalsts,

pasākumu finansēšanai, lai palielinātu preventīvo pasākumu, pārbaužu un izmeklēšanas efektivitāti,

sadarbības stiprināšanai ar valsts pārvaldības iestādēm, un jo īpaši cigarešu kontrabandas jomā,

uzraudzības un operatīvās izmeklēšanas organizēšanas un līdzdalības izmaksu segšanai,

inspektoru un vietējo juristu ceļošanas un uzturēšanās izdevumu segšanai, kas ārvalstīs veic kontroles apmeklējumus, operatīvo izmeklēšanu, piedalās pasākumu koordinēšanas sanāksmēs, kā arī vispārējo izmeklēšanas izmaksu segšanai,

ceļošanas, uzturēšanās un papildu izdevumu segšanai biroja piesaistītajiem speciālistiem, lai izmeklēšanas procesā saņemtu profesionālas konsultācijas kādā konkrētā jautājumā,

izdevumu segšanai saistībā ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kuras birojs organizē saistībā ar krāpšanas apkarošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 21. decembra Regula (EEK) Nr. 4045/89 par dalībvalstu veiktām Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmā ietilpstošo darījumu rūpīgām pārbaudēm un Direktīvas 77/435/EEK atcelšanu (OV L 388, 30.12.1989., 18. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 280. pants – Līguma par Eiropas Savienības darbību 325. pants.

A3 02 02   Pasākumi, lai aizsargātu euro pret viltošanu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

50 000

85 000

50 571,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu speciālu pasākumu izmaksas euro aizsardzībai pret viltošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

A3 02 03   Informācijas un komunikācijas pasākumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

400 000

400 000

556 979,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja informācijas un komunikācijas pasākumu izmaksas.

Biroja ārējās informācijas un komunikācijas stratēģijai ir centrāla nozīme tā darbā. Birojs tika izveidots kā neatkarīga izmeklēšanas iestāde, kurai nepieciešama individuāla komunikācijas stratēģija. Biroja darba pārāk tehniskais raksturs bieži apgrūtina sabiedrības spēju to izprast. Birojam ir jāinformē partneri un sabiedrība par darba nozīmi un uzdevumiem. Sabiedrības izpratne par biroja darbību ir ļoti būtiska.

Birojam kā Komisijas dienestam jāņem vērā arī nepietiekamā izpratne, kas pastāv starp Savienības iestādēm un Eiropas pilsoņiem. Komisijai šis trūkums jānovērš un jāizstrādā attiecīgs darbības plāns.

Biroja izstrādātajai un īstenotajai komunikācijas stratēģijai jāapliecina tā neatkarība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

A3 03. NODAĻA —   IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

A3 03 01   Izdevumi, kas radušies Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru rezultātā

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

200 000

200 000

200 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar Uzraudzības komisijas dalībnieku pienākumu izpildi, tas ir:

Uzraudzības komitejas locekļiem izmaksāto atalgojumu par viņu funkciju izpildei veltīto laiku, kā arī ceļošanas un papildu izdevumus,

Uzraudzības komitejas locekļu izdevumus, oficiāli pārstāvot Uzraudzības komiteju,

visus darbības izdevumus, piemēram, aprīkojuma, biroja piederumu izmaksas, komunikāciju un telekomunikāciju (pasta, telefona, faksa un telegrāfa) izdevumus, dokumentācijas un bibliotēku izdevumus, grāmatu un informācijas abonementu iegādes izdevumus,

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētos izdevumus, kas rodas speciālistiem, kuri pēc Uzraudzības komitejas uzaicinājuma piedalās pētījumu grupās un lietišķajos pasākumos, kā arī šādu tikšanos organizatoriskos izdevumus, ja tās nenodrošina esošās institūcijas (iestādes galvenais birojs vai ārējo pakalpojumu biroji),

izdevumus, kas saistīti ar specifiskiem pētījumiem un konsultācijām, ko veic augsti kvalificēti speciālisti (fiziskas vai juridiskas personas), ja Uzraudzības komitejas locekļi šo pētījumu veikšanu nevar uzticēt biroja darbiniekiem.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums 1999/352/EK, EOTK, Euratom par Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) izveidošanu (OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.) un jo īpaši tā 4. pants un 6. panta 3. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 11. pants.

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.), un jo īpaši tās 11. pants.

A3 10. NODAĻA —   REZERVES

A3 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārcelšanas citās nodaļās atbilstoši procedūrai, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A3 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

579 000

588 000

545 851,97

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūcijas locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

110 000

100 000

87 047,66

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

689 000

688 000

632 899,63

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

996 587

1 142 000

937 786,43

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

996 587

1 142 000

937 786,43

 

4. sadaļa – Kopā

1 685 587

1 830 000

1 570 686,06

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

579 000

588 000

545 851,97

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus ieņēmumus no tiem nodokļiem, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām, kā arī no amatpersonu un citu darbinieku pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus tos pagaidu pabalstu ieņēmumus no aktīvajā dienestā esošo amatpersonu un citu darbinieku kompensācijām, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 20. panta 3. punkts redakcijā, kas bija spēkā līdz 2004. gada 30. aprīlim.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūcijas locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

110 000

100 000

87 047,66

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 20. panta 3. punkts.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

996 587

1 142 000

937 786,43

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus pabalstus, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām saskaņā ar Civildienesta noteikumiem un kurus izmanto, lai finansētu pensiju shēmu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS/KOPIENAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

1 685 587

1 830 000

1 570 686,06

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus neparedzētos ieņēmumus citviet 6. sadaļā, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A4

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

A4 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

15 322 000

18 992 000

16 920 991,47

A4 02

IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

7 524 000

8 126 000

6 229 791,11

A4 03

IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

3 930 000

3 875 000

3 988 033,71

A4 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A4. sadaļa – Kopā

26 776 000

30 993 000

27 138 816,29

 

KOPSUMMA

26 776 000

30 993 000

27 138 816,29

A4. SADAĻA

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A4 01. NODAĻA

A4 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 014 000

9 914 000

9 805 102,59

A4 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A4 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 563 000

1 394 000

1 322 861,80

A4 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

729 000

1 271 000

1 067 442,26

 

A4 01 02. pants – Kopā

2 292 000

2 665 000

2 390 304,06

A4 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 001 000

6 383 000

4 707 818,61

A4 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A4 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A4 01 60

Bibliotēku fondi, grāmatu pirkšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

30 000

17 766,21

 

A4 01. NODAĻA – KOPĀ

15 322 000

18 992 000

16 920 991,47

A4 02. NODAĻA

A4 02 01

Iestāžu sadarbība, starpiestāžu pakalpojumi un darbības

A4 02 01 01

Starpiestāžu konkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 409 000

8 003 000

6 138 391,11

A4 02 01 02

Ierobežotas konsultācijas, pētījumi un pārskati

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

100 000

100 000

68 400,—

A4 02 01 03

Iekšējo sanāksmju izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

23 000

23 000,—

 

A4 02 01. pants – Kopā

7 524 000

8 126 000

6 229 791,11

 

A4 02. NODAĻA – KOPĀ

7 524 000

8 126 000

6 229 791,11

A4 03. NODAĻA

A4 03 01

Eiropas Administrācijas skola (EAS)

A4 03 01 01

Vadības apmācība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 460 000

1 437 000

1 526 024,71

A4 03 01 02

Ievadkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 264 000

1 250 000

1 257 909,—

A4 03 01 03

Apmācības, lai iegūtu sertifikātu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 206 000

1 188 000

1 204 100,—

 

A4 03 01. pants – Kopā

3 930 000

3 875 000

3 988 033,71

 

A4 03. NODAĻA – KOPĀ

3 930 000

3 875 000

3 988 033,71

A4 10. NODAĻA

A4 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A4 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A4. sadaļa – Kopā

26 776 000

30 993 000

27 138 816,29

 

KOPSUMMA

26 776 000

30 993 000

27 138 816,29

A4 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A4 02. NODAĻA —

IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

A4 03. NODAĻA —

IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

A4 10. NODAĻA —

REZERVES

A4 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A4 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

10 014 000

9 914 000

9 805 102,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai amatpersonām un pagaidu darbiniekiem, kam ir vieta iestādes plānā, segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

labierīkošanas un pārvākšanās pabalstus, kuri radušies amatpersonu piespiedu dzīvesvietas un darba vietas maiņas rezultātā,

pārceļošanas izdevumus amatpersonām, kuras maina dzīvesvietu un darba vietu, pildot pienākumus,

jebkādas Padomes apstiprinātas kompensāciju izmaksas finanšu gadā,

pamatlikmes pabalstus un stundas tarifa likmes maksājumus par AST kategorijas ierēdņu un vietējo darbinieku nostrādātajām virsstundām, par kurām saskaņā ar noteikto kārtību nav iespējams piešķirt kompensējošu atvaļinājumu,

komandējuma dienas naudas likmes ierēdņiem un pagaidu personālam, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

papildu izdevumus, kuri rodas no Savienības amatpersonu komandējumiem, t. i., iztikas līdzekļu apmaksāšana un to līdzekļu atlīdzināšana, kurus nosaka komandējums. Tā paredzēta arī, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar īpašām apmācības shēmām, kuras pilnvaro un veido dalībvalstīs un trešās puses valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A4 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 563 000

1 394 000

1 322 861,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

līgumdarbinieku atalgojumu (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestāžu sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (kompensācijas, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privātos līgumus ar pagaidu darbiniekiem un aģentūras personālu,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī intelektuālā darba veikšanu,

izdevumus, kas saistīti ar valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumiem vai pagaidu amata izpildi birojā, un papildu izdevumus, kas radušies, nosūtot amatpersonas komandējumā veikt valsts dienestu vai uz starptautiskām organizācijām,

jebkādas Padomes apstiprinātas kompensāciju izmaksas finanšu gadā,

ārštata tulku, valodnieku, mašīnrakstītāju un citu darbinieku pakalpojumus, kurus piedāvā Tulkošanas dienests.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kuri nosaka amatā iecelšanas kārtību, darba atlīdzību un citus finanšu apstākļus, kurus ir pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

729 000

1 271 000

1 067 442,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas saistīti ar ceļojumiem, ikdienas iztikas līdzekļiem, un papildu vai ārkārtas izdevumus, kas radušies komandējumu dēļ, kurus sedz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisko ekspertu komandējuma izdevumus,

izdevumus personām, kuras oficiāli pārstāv biroju (kompensācijas neizmaksā, ja reprezentācijas pienākumi tiek veikti attiecībā uz Komisijas un citu Savienības institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

dažādus izdevumus, kas saistīti ar tām konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus, kas saistīti ar biroja darbinieku prasmju, snieguma un lietderīguma paaugstināšanu:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tiem, kuri pārzina organizācijas metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu,

sociālos maksājumus, ceļa izdevumus un komandējuma dienas naudu ārštata un citiem pagaidu tulkiem, ko Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts uzaicina uz biroja organizētajām sanāksmēm, ja tulkošanas pakalpojumus nevar nodrošināt Komisijas tulki (ierēdņi un pagaidu darbinieki).

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kuri nosaka amatā iecelšanas kārtību, darba atlīdzību un citus finanšu apstākļus, kurus ir pieņēmusi Komisija.

A4 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

3 001 000

6 383 000

4 707 818,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par biroja ēkām un ar tām saistītās izmaksas, tai skaitā:

īres un līzinga maksājumu izmaksas, kas ir saistītas ar izīrētām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu novietņu īri,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures rēķinus,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz tekošajiem līgumiem; izdevumus sagādā regulāras tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un apkopes veikalu izmantotie materiāli,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēkas labiekārtošanu, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajā instalācijā un speciālistu darbu ar slēdzenēm, elektrisko aprīkojumu, cauruļvadu likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

izdevumus, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumu par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu kārtībā un aprīkojuma mazsvarīgāku detaļu pirkšanu (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un uzturēšanu darba kārtībā, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos un ar likumu paredzētajām pārbaudēm (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus izdevumus par ēkām, īpaši pārvaldības maksas vairāku nomnieku ēkām, telpu apskašu izmaksas un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās apkopes maksas, kas saistītas ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, jo īpaši:

aprīkojuma (tai skaitā fotokopētāju), kas saistīts ar dokumentu ražošanu, reproducēšanu un arhivēšanu jebkādā veidā (drukātā, elektroniskā),

audiovizuālo, bibliotēkas un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, radioaustiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

virtuves piederumus un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus celtniecības saimniecības cehiem,

īpašu aprīkojumu amatpersonām ar invaliditāti,

ar šādu aprīkojumu saistītos pētījumus, dokumentāciju un apmācības,

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu, jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, tai skaitā ergonomiskās mēbeles, arhīvu sastatņu plaukti u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņu,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļus (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

ēdnīcu un restorānu specifiskus piederumus,

mēbeļu īri,

mēbeļu saglabāšanas un labošanas izmaksas,

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu, jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi,

transportlīdzekļu apmaiņu, kas gada laikā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, uz kā pamatojama apmaiņa,

autotransporta īres izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu,

ierēdņu transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, mašīneļļas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažādus apdrošināšanas veidus (īpaši pret trešo pusi un zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumus, jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura aprīkojuma saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK iegādi un atjaunošanu,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un pārkraušanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, nelielu datoru, palīgierīču, sakaru iekārtu un vajadzīgo tīklu pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

aprīkojumu, kas saistīts ar informācijas pārveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un kopiju uz mikrofilmas, pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

rakstāmmašīnu, datoru un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumus, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

pasta sūtījumus un piegādes maksas pastam, ziņojumu, publikāciju, pasta sūtījumu un citu paciņu sūtīšanu pa gaisa, zemes, jūras un dzelzceļa pastu, biroja iekšējo pastu,

abonēšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikāciju izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonferences un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

ēkas iekšējo telefonu, vienoto datortīklu un starptautiskās pārraides līnijas starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt., ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt., apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību un kvalitātes kontroli, izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas.

Šī apropriācija sedz arī citus ekspluatācijas izdevumus, kas iepriekš nav minēti, piemēram, konferenču reģistrācijas maksas (tai skaitā apmācību izdevumus), tirdzniecības un zinātnisku asociāciju abonementu, iegrāmatošanu telefona grāmatās.

Pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi).

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finansiālu palīdzību, kuru iespējams nodrošināt amatpersonām, bijušajām amatpersonām vai mirušo amatpersonu dzīvi palikušajiem radiniekiem, kuriem ir grūti dzīves apstākļi,

biroja devumu kultūras nama un citu kultūras un sporta aktivitāšu izdevumu segšanā un jebkāda sociāla kontakta atbalstīšanā starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja devumu Bērnu centra, citu mazbērnu novietņu izveidē un skolas transporta nodrošināšanā,

izdevumus invalīdu, nespējīgu personu atbalstīšanai kā veicamās politikas daļu šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem.

Tā sedz jebkurus noteiktā laikā pamatotus, ar ārstniecību nesaistītus izdevumus, kurus atzīst par vajadzīgiem un kurus rada invaliditāte, budžetā iekļautās summas robežās un pēc jebkādas piešķirtas pilnvaras no valsts, kurā dzīvo vai kas ir dzimtene.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

A4 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ikdienas un neparedzētās restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu izmaksas,

zaudējumus, kurus radījis birojs vai trešā persona, un izdevumus, saistītus ar konkrētiem gadījumiem, kur, balstoties uz objektivitāti, bez iebildumiem jāizmaksā kompensācija.

A4 01 60   Bibliotēku fondi, grāmatu pirkšana

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 000

30 000

17 766,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar biroja intraneta vietnes – Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) daļas – izveidi un attīstību, kā arī datu apskates pakalpojumu abonēšanas maksu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami grāmatu un publikāciju saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādes izdevumus.

A4 02. NODAĻA —   IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

A4 02 01   Iestāžu sadarbība, starpiestāžu pakalpojumi un darbības

Piezīmes

Lai spētu lētāk un efektīvāk nodrošināt iestāžu pašreizējās un turpmākās vajadzības, EPSO saskaņā ar savu Attīstības programmu ir modernizējis atlases metodes:

uzlabojot konkursu plānošanu tā, lai īstajā laikā nodrošinātu īstos darbiniekus un optimizētu rezerves sarakstu izmantojumu,

saīsinot atlases procedūras ilgumu,

ievērojami uzlabojot atlases procesa kvalitāti, lai iestādēm būtu iespēja pieņemt darbā labākos darbiniekus karjerai mūža garumā, atlasot kandidātus, pamatojoties uz attiecīgajā amatā nepieciešamajām prasmēm, un profesionalizējot atlases komisiju darbu,

iestādēm kā darba devējām veidojot pozitīvu un modernu tēlu, lai, darba tirgū arvien saasinoties konkurencei, tās varētu piesaistīt labākos darbiniekus,

nodrošinot visu nepieciešamo, lai atlasē varētu piedalīties kandidāti ar invaliditāti.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 2.12.2000., 16. lpp.).

A4 02 01 01   Starpiestāžu konkursi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

7 409 000

8 003 000

6 138 391,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar dažādu konkursu organizēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 200 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, un III pielikums.

A4 02 01 02   Ierobežotas konsultācijas, pētījumi un pārskati

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

100 000

100 000

68 400,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par īpašām apmācībām un konsultācijām, par kuru veikšanu ir noslēgti līgumi ar augsti kvalificētiem ekspertiem (fiziskām vai juridiskām personām), ja Komisijai nav piemērotu darbinieku, kuri varētu veikt šīs apmācības. Turklāt tā sedz jau izstrādātu apmācību kursu pirkšanu vai īpašu izpētes iestāžu pakalpojumu izmantošanu.

A4 02 01 03   Iekšējo sanāksmju izmaksas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

15 000

23 000

23 000,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinājumiem un pārtiku, ko pasniedz īpašos gadījumos iekšējo sanāksmju laikā, jo īpaši atlases kolēģijai un tulkiem.

A4 03. NODAĻA —   IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

A4 03 01   Eiropas Administrācijas skola (EAS)

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējo apmācību, kuras organizē Eiropas Administrācijas skola (EAS), izmaksas ar mērķi, lai paaugstinātu darbaspēka prasmes, izpildījumu un efektivitāti iesaistītajās iestādēs, tai skaitā:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tiem, kuri pārzina organizācijas metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

izdevumus, kas radušies, veidojot, koordinējot un izvērtējot EAS organizētās apmācības kursu, semināru un lekciju veidā (skolotāju/pasniedzēju ceļojuma un iztikas līdzekļu izmaksas kopā ar mācību līdzekļiem),

ārējo apmācību apmeklēšanu un dalības maksas atsevišķās profesionālās organizācijās,

izmaksas, saistītas ar EAS Eiropas līmeņa interneta tīklu, ko izmanto, lai nodibinātu sakarus ar nacionālajām administrācijas skolām un universitātēm, kuras darbojas šajā jomā, ar mērķi apmainīties ar pieredzi, rast labāko apmācības veidu un lai sadarbotos nākotnes publiskās administrācijas apmācības attīstībā,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību materiāla finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas ģenerālsekretāru, Eiropas Kopienu Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2005. gada 26. janvāra Lēmums 2005/119/EK par Eiropas Administrācijas skolas organizāciju un darbību (OV L 37, 10.2.2005., 17. lpp.).

A4 03 01 01   Vadības apmācība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 460 000

1 437 000

1 526 024,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar amatpersonu un citu darbinieku apmācību vadības tehnikās (kvalitātes un personāla vadība, stratēģija).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 145 000 apmērā.

A4 03 01 02   Ievadkursi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 264 000

1 250 000

1 257 909,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar jauno amatpersonu un jauno darbinieku apmācību iestāžu darbībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 14 000 apmērā.

A4 03 01 03   Apmācības, lai iegūtu sertifikātu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

1 206 000

1 188 000

1 204 100,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar amatpersonas sagatavošanu sertifikātu iegūšanai, kas apliecinātu tās spējas administratora darbā ar mērķi paaugstināt šo personu amatā.

A4 10. NODAĻA —   REZERVES

A4 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var īstenot tikai pēc pārvietošanas uz citu nodaļu saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

1 157 000

1 134 000

1 114 175,77

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas no amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

215 000

191 000

175 425,86

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

1 372 000

1 325 000

1 289 601,63

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2 591 181

2 073 000

2 492 654,80

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

2 591 181

2 073 000

2 492 654,80

 

4. sadaļa – Kopā

3 963 181

3 398 000

3 782 256,43

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

DARBINIEKU IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 157 000

1 134 000

1 114 175,77

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus nodokļu ienākumus no ierēdņu un citu darbinieku atalgojumiem, algām un nodokļu atlaidēm, ko reizi mēnesī atvelk no biroja darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, kas nosaka Eiropas Kopienas nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizorisko iemaksu ieņēmumus no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojuma, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66a. pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas no amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

215 000

191 000

175 425,86

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66a. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   DARBINIEKU IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2 591 181

2 073 000

2 492 654,80

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizoriskos ieņēmumus, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un kas tiek izmantoti pensiju plāna finansēšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

3 963 181

3 398 000

3 782 256,43

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķīrumu izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A5

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

A5 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

A5 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A5. sadaļa – Kopā

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

 

KOPSUMMA

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

A5. SADAĻA

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A5 01. NODAĻA

A5 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 800 000

16 158 000

16 483 794,—

A5 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A5 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 478 000

7 910 000

12 655 038,31

A5 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

231 000

284 000

133 290,—

 

A5 01 02. pants – Kopā

8 709 000

8 194 000

12 788 328,31

A5 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 593 000

9 376 000

10 151 832,21

A5 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A5 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A5 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 01. NODAĻA – KOPĀ

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

A5 10. NODAĻA

A5 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A5 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A5. sadaļa – Kopā

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

 

KOPSUMMA

35 102 000

33 728 000

39 423 954,52

A5 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A5 10. NODAĻA —

REZERVES

A5 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A5 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

16 800 000

16 158 000

16 483 794,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir štatu sarakstā, segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu un aizejot no dienesta, un pārceļoties uz citurieni,

pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu un aizejot no dienesta, un pārceļoties uz citurieni,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A5 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

8 478 000

7 910 000

12 655 038,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestāžu sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.) par ārējo darbinieku nodarbināšanu privāttiesību līgumu ietvaros un par starpniekdarbiniekiem,

izdevumi par darbiniekiem, kas iekļauti pakalpojumu līgumos par tehnisko un administratīvo darbu, papildu atbalstu un intelektuālo pakalpojumu sniegšanu,

izdevumi par valsts ierēdņiem vai citiem ekspertiem, kas nosūtīti darbā vai īslaicīgi norīkoti darbam birojā, un papildu izdevumi, kas izriet no ierēdņu nosūtīšanas valsts ierēdņa darbā vai darbā starptautiskās organizācijās,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 000 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

231 000

284 000

133 290,00

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

ceļa izdevumi, dienas nauda un papildu vai īpaši izdevumi, kas tiek segti saistībā ar darbinieku komandējumiem, ko paredz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisku ekspertu komandējumiem vai ierēdņu nosūtījumiem,

izdevumu atmaksa personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atmaksa nav iespējama izdevumiem, kas veikti, pildot pārstāvniecības uzdevumus attiecībā pret Komisijas vai citu Savienības institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumi ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādi izdevumi, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un tikšanām, kurās piedalās birojs vai kuras tas organizē,

izdevumi par īpašiem pētījumiem un konsultācijām, par ko noslēgti apakšlīgumi ar augsti kvalificētiem ekspertiem (fiziskām vai juridiskām personām), ja birojam nav piemērotu darbinieku, kas varētu veikt šādus pētījumus, ieskaitot jau veikto pētījumu pirkšanu,

izdevumi par apmācību personāla prasmju un biroja darba kvalitātes un efektivitātes uzlabošanai:

atalgojums ekspertiem, kuru darbs ir noteikt apmācības nepieciešamību, veidot, attīstīt un organizēt kursus, izvērtēt un pārraudzīt rezultātus,

atalgojums dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizācijas metodēs, vadzinībās, stratēģijā, kvalitātes un personāla vadībā,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īre, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumi publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, prese un multimediju līdzekļi,

apmācības līdzekļu finansēšana.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

A5 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

9 593 000

9 376 000

10 151 832,21

Piezīmes

Ar šo apropriāciju tiek segti izdevumi par biroja ēkām un citi saistīti izdevumi, tai skaitā:

izmaksas par ēku pirkšanu vai nomu ar izpirkuma tiesībām vai par ēku celšanu,

noma un zemes rente, dažādi nodokļi un pirkšanas līguma slēgšana par izmantotajām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, arhīva telpu, garāžu un automašīnu stāvvietu īre,

apdrošināšanas prēmiju maksa par biroja aizņemtajām ēkām vai ēku daļām,

maksa par ūdeni, gāzi, elektrību un apkuri biroja aizņemtajās ēkās vai ēku daļās,

uzturēšanas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām utt.; izdevumi saistībā ar regulāru uzkopšanu, ieskaitot uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas un citu izstrādājumu iegādi un saistībā ar pārkrāsošanu, remontiem un materiāliem, ko izmanto apkopes cehi,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku atjaunošana, piemēram, šķērssienu pārdale, tehnisko iekārtu pārmaiņas un citu speciālistu darbs ar atslēgām, elektrisko aprīkojumu, sanitārtehniku, krāsošanu, grīdas segumiem utt., un ar armatūru saistīto kabeļu pārmaiņu izmaksas, un nepieciešamo iekārtu izmaksas (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

izdevumi, kas saistīti ar personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši saistībā ar līgumiem par ēku apsardzi, līgumiem par drošības iekārtu uzturēšanu un iekārtu detaļu iegādi (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

izdevumi, kas saistīti ar darbinieku veselību un drošību darbā, jo īpaši ugunsdzēsības iekārtu iegādi, īri un uzturēšanu, iekārtu nomaiņu ugunsdrošības stendos un likumā noteiktās inspekcijas izmaksas (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi ar ēkām saistīti izdevumi, jo īpaši administrācijas izdevumi ēkās ar vairākiem nomniekiem, telpu apsekošanas izmaksas un izdevumi par inženierkomunikācijām (atkritumu savākšana utt.),

tehniskās palīdzības honorāri galveno montāžu darbiem telpās,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu iegāde, īre vai līzings, apkope, ierīkošana un atjaunošana,

mēbeļu iegāde, īre, apkope un remonts,

transporta līdzekļu iegāde, īre, apkope un remonts,

dažādi apdrošināšanas veidi (jo īpaši civiltiesiskā apdrošināšana un apdrošināšana pret zādzību),

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

formastērpu iegāde (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un restorānu un kafetēriju darbiniekiem),

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkuras tādas iekārtas iegāde vai izdevumu kompensēšana, kas varētu būt nepieciešama saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings un apkope,

to ierīču iegāde, īre vai līzings un apkope, kas saistītas ar informācijas prezentēšanu drukātā veidā, piemēram, printeri, faksa aparāti, kopētāji, skeneri un mikrokopētāji,

rakstāmmašīnu, datoru un citu elektronisku biroja iekārtu iegāde, īre vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļa drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

izdevumi par pasta un piegāžu pakalpojumiem, par pasta un citām pakām, kas sūtītas ar gaisa, jūras vai dzelzceļa pārvadājumiem, un par biroja iekšējo pastu,

abonēšanas izdevumi un izdevumi par kabeļu vai radio komunikācijām (fiksētie un mobilie tālruņi, televīzija, telekonferences un videokonferences), izdevumi par datu pārraides tīkliem, telemātikas pakalpojumiem utt. un uzziņu krājumu iegādi,

izmaksas par tālruņu un datoru saišu starptautisku pārraides līniju iebūvēšanu starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskais un materiāltehniskās apgādes atbalsts, apmācība un citas aktivitātes, kas saistītas ar datoru aprīkojumu un programmatūru, vispārīga apmācība darbam ar datoriem, tehniskas dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā formā utt., ārējais darba personāls, biroja pakalpojumi, dalība starptautiskās organizācijās utt., datoru aprīkojuma un programmatūras drošības un kvalitātes nodrošināšanas izpēte, programmatūras izmantošanas, apkopes, uzturēšanas un attīstības un datoru projektu veikšanas izmaksas,

citi darbības izdevumi, kas nav minēti iepriekš.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumu ieviešanu, lai veicinātu uzlabojumus darbinieku drošībā un veselībā darba vietā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām drošības un veselības prasībām darbā ar displeja ekrāna iekārtu (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta izpratnē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu atpūtas centra izmaksās un citās kultūras un sporta aktivitātēs un iniciatīvās, lai veicinātu sociālo kontaktu starp dažādu tautību darbiniekiem,

biroja ieguldījumu mazo bērnu centra un citu bērniem paredzētu telpu izmaksās,

izdevumus personu ar īpašām vajadzībām atbalsta programmai personām ar īpašām vajadzībām šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Tā budžetā paredzētās summas ietvaros un pēc valsts pilnvarām, kas piešķirtas uzturēšanās vai izcelsmes valstī, sedz visus atbilstoši pamatotus nemedicīniskus izdevumus, kas ir atzīti par nepieciešamiem un izriet no darbnespējas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A5 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafetēriju un ēdnīcu ikdienas darba un konversijas izmaksas,

zaudējumus, ko sedz birojs, un tos, kas izriet no civiltiesiskās apdrošināšanas, un izdevumus, kas saistīti ar zināmiem gadījumiem, kuros taisnīguma dēļ kompensācija ir jāsamaksā bez tiesiska prasījuma, kas no tā izriet.

A5 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A5 10. NODAĻA —   REZERVES

A5 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot, tikai pārceļot uz citām nodaļām saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJS – BRISELE

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2 438 000

1 831 000

1 973 419,38

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

410 000

278 000

282 965,04

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

2 848 000

2 109 000

2 256 384,42

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

5 052 000

3 422 000

4 134 507,66

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

5 052 000

3 422 000

4 134 507,66

 

4. sadaļa – Kopā

7 900 000

5 531 000

6 390 892,08

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2 438 000

1 831 000

1 973 419,38

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus biroja personāla ikmēneša nodokļu atskaitījumus no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus biroja personāla ikmēneša pagaidu iemaksu atskaitījumus no aktīvajā dienestā esošo ierēdņu un citu darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

410 000

278 000

282 965,04

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

5 052 000

3 422 000

4 134 507,66

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visas biroja darbinieku iemaksas, kas ik mēnesi tiek atskaitītas no biroja personāla algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un ko izmanto, lai finansētu pensiju plānu.

Atsauces dokumenti

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 900 000

5 531 000

6 390 892,08

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķīrumu izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A6

INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJS – BRISELE

A6 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

A6 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A6. sadaļa – Kopā

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

 

KOPSUMMA

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

A6. SADAĻA

INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJS – BRISELE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A6 01. NODAĻA

A6 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

34 339 000

32 903 000

31 266 724,91

A6 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A6 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 519 000

21 009 000

20 861 436,52

A6 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

466 000

460 000

445 329,85

 

A6 01 02. pants – Kopā

21 985 000

21 469 000

21 306 766,37

A6 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 556 000

12 971 000

12 828 482,60

A6 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A6 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A6 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 01. NODAĻA – KOPĀ

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

A6 10. NODAĻA

A6 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A6 10 02

Rezerve neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A6. sadaļa – Kopā

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

 

KOPSUMMA

68 880 000

67 343 000

65 401 973,88

A6 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A6 10. NODAĻA —

REZERVES

A6 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A6 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

34 339 000

32 903 000

31 266 724,91

Piezīmes

Šī apropriācija sedz šādas ierēdņu un citu darbinieku, kuru ieņemamais amats paredzēts iestādes personāla plānā, izmaksas:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kura nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu tiem ierēdņiem, kam, stājoties amatā, ir jāmaina dzīvesvieta, kas tiek pārcelti darbā uz citu vietu vai kas pārceļas uz citu vietu, beidzoties darba līgumam,

pārcelšanās izdevumus tiem ierēdņiem, kam, stājoties amatā, ir jāmaina dzīvesvieta, kas tiek pārcelti darbā uz citu vietu vai kas pārceļas uz citu vietu, beidzoties darba līgumam,

jebkādas atalgojuma korekciju izmaksas, ko Padome apstiprinājusi konkrētajā finanšu gadā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 840 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A6 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

21 519 000

21 009 000

20 861 436,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

līgumdarbinieku atalgojumu (iepriekš minētās Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un resoru darbiniekiem,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī palīdzības sniegšanu un intelektuālā darba veikšanu,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumus vai norīkojumu izdevumus pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumus, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumos vai uz starptautiskām organizācijām,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 855 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

466 000

460 000

445 329,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ceļa izdevumus, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus saistībā ar personāla komandējumiem saskaņā ar Civildienesta noteikumiem un noteikumiem par valsts vai starptautisko ekspertu komandējumiem,

izdevumu atmaksu, kuri rodas, oficiāli pārstāvot biroju (par reprezentācijas pasākumiem, kuros piedalās tikai Komisijas un citu Savienības iestāžu darbinieki, kompensācijas neizmaksā),

ceļa izdevumus, uzturēšanās izdevumus, kā arī neparedzētus izdevumus ekspertiem, kuri darbojas izpētes un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras neparedz galvenās pārvaldības iestāžu vai ārvalstu biroju pastāvošā infrastruktūra (atmaksājumi notiek saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādus izdevumus, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti (fiziskas vai juridiskas personas), ja šo darbu nevar veikt biroja personāls, tai skaitā pabeigtu pētījumu iegādi,

biroja darbinieku apmācību izdevumus, kuru mērķis ir uzlabot personāla prasmes, kā arī biroja darba efektivitāti un lietderīgumu:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tādiem, kuri pārzina organizāciju metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

A6 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 556 000

12 971 000

12 828 482,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja ēku izmaksas un ar tām saistītus izdevumus, to skaitā:

pirkšanas izmaksas vai īres izmaksas ar iespējām pirkt ēkas vai ēku celšanas izmaksas,

apdzīvoto ēku vai ēku daļu īres un nomas maksu, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu stāvlaukumu īres maksu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas maksu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

telpu, liftu, centrālās apkures sistēmas, gaisa kondicionētāju apkopes izmaksas utt., izdevumus par regulāru tīrīšanu, apkopi, mazgāšanu, tai skaitā veļas mazgātavas un ķīmiskās tīrītavas pakalpojumu izmaksas utt., kā arī izdevumus par apkalpojošā personāla veiktiem pārkrāsošanas darbiem, labošanas darbiem un izmantotajām rezerves daļām,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēku labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumus, elektrisko aprīkojumu, cauruļvadu likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumus par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma pirkšanu (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus izdevumus saistībā ar ēkām, īpaši pārvaldības maksas ēkām ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās palīdzības honorārus galveno montāžu darbiem telpās,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu pirkšanu, īri, apkopi, labošanu, ierīkošanu un atjaunošanu,

mēbeļu pirkšanu, īri, apkopi un labošanu,

automašīnu pirkšanu, īri, apkopi un labošanu,

dažādu veidu apdrošināšanu,

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši par:

formastērpu iegādi (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas iestāžu darbiniekiem),

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura nepieciešama aprīkojuma iegādi un atlīdzību par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un pārkraušanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, nelielu datoru, palīgierīču, sakaru iekārtu un vajadzīgo tīklu pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas atveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, fotokopēšanas ierīču, skeneru un mikrokopēšanas ierīču, pirkšanu, īri un apkopi,

rakstāmmašīnu un teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

pasta un citu veidu sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējā pasta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, vienoto datortīklu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt., ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt., apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību un kvalitātes kontroli, izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citus ekspluatācijas izdevumus, kas nav minēti iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 270 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu kultūras nama un dažādu kultūras un sporta pasākumu izdevumu segšanā, kā arī dažādus pasākumus, lai veicinātu sociālus kontaktus starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja ieguldījumu Bērnu centra un citu bērnu pieskatīšanas iestāžu izveidē,

izmaksas par palīdzību invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni saskaņā ar Civildienesta noteikumiem.

Tā sedz jebkurus attiecīgi pamatotus izdevumus, kas nepārsniedz budžetā minēto summu, izņemot tādus, kas saistīti ar veselības aprūpi, kurus atzīst par nepieciešamiem, kuri rodas saistībā ar invaliditāti un kurus nesedz izcelsmes vai uzturēšanās valsts.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A6 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu apsaimniekošanas un pārbūves izmaksas,

biroja radītu zaudējumu atlīdzību, civiltiesiskās atbildības zaudējumu atlīdzību, kā arī citu atlīdzību gadījumos, kad jāmaksā taisnīga kompensācija, nevēršoties tiesā.

A6 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) ierīkošanu un pilnveidošanu, vietējā iknedēļas izdevuma Commission en direct veidošanu, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, iesiešanas izdevumus un citus izdevumus saistībā ar grāmatu un publikāciju saglabāšanu, izdevumus saistībā ar avīžu, īpašu periodisku izdevumu, biroja žurnālu, Parlamenta dokumentācijas, ārvalstu tirdzniecības statistikas, ziņu aģentūru ziņojumu un dažādu citu īpašu publikāciju abonēšanu, ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu pirkšanu.

A6 10. NODAĻA —   REZERVES

A6 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot, tikai pārceļot uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 10 02   Rezerve neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

859 000

819 000

787 879,54

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

139 000

120 000

107 866,77

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

998 000

939 000

895 746,31

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

1 516 000

1 392 000

1 399 337,31

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

1 516 000

1 392 000

1 399 337,31

 

4. sadaļa – Kopā

2 514 000

2 331 000

2 295 083,62

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

859 000

819 000

787 879,54

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus nodokļu ienākumus no ierēdņu un citu darbinieku atalgojumiem, algām un nodokļu atlaidēm, ko reizi mēnesī atvelk no biroja darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, kas nosaka Eiropas Kopienas nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizorisko iemaksu ieņēmumus no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojuma, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

139 000

120 000

107 866,77

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

1 516 000

1 392 000

1 399 337,31

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visas biroja darbinieku iemaksas, kas ik mēnesi tiek atskaitītas no algām, lai finansētu pensiju shēmu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

2 514 000

2 331 000

2 295 083,62

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2011. finanšu gads

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļus apropriāciju izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2011. un 2010. gads) un izpildi (2009. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A7

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

A7 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

A7 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A7. sadaļa – Kopā

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

 

KOPSUMMA

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

A7. SADAĻA

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

A7 01. NODAĻA

A7 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 779 000

11 944 000

12 115 607,03

A7 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A7 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 099 000

6 335 000

5 407 728,88

A7 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

445 000

451 000

420 085,97

 

A7 01 02. pants – Kopā

6 544 000

6 786 000

5 827 814,85

A7 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 749 000

5 700 000

5 557 011,95

A7 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A7 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A7 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 01. NODAĻA – KOPĀ

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

A7 10. NODAĻA

A7 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A7 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A7. sadaļa – Kopā

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

 

KOPSUMMA

25 072 000

24 430 000

23 500 433,83

A7 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A7 10. NODAĻA —

REZERVES

A7 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A7 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

12 779 000

11 944 000

12 115 607,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir štatu sarakstā, segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu, aizejot no dienesta un pārceļoties uz citurieni,

pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu, aizejot no dienesta un pārceļoties uz citurieni,

jebkādas atalgojuma korekcijas izmaksas, ko Padome apstiprinājusi konkrētajā finanšu gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A7 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

6 099 000

6 335 000

5 407 728,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

līgumdarbinieku atalgojumu (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un nodarbinot pagaidu darbiniekus,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī palīdzības sniegšanu un intelektuālā darba veikšanu,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumus vai norīkojumu izdevumus pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumus, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumā vai uz starptautiskām organizācijām,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

445 000

451 000

420 085,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

komandējumu izdevumus, dienas naudu un papildu vai īpašus izdevumus, kas tiek segti saistībā ar darbinieku komandējumiem, ko paredz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisku ekspertu komandējumiem vai ierēdņu nosūtījumiem,

izdevumu atmaksu personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atmaksa nav iespējama izdevumiem, kas veikti, pildot pārstāvniecības uzdevumus attiecībā pret Komisijas vai citu Savienības institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā pētījumu vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādus izdevumus, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti (fiziskas vai juridiskas personas), ja šo darbu nevar veikt biroja personāls, tai skaitā pabeigtu pētījumu iegādi,

izdevumus par apmācību personāla prasmju un biroja darba kvalitātes un efektivitātes uzlabošanai:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

atalgojumu dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizācijas metodēs, vadzinībās, stratēģijā, kvalitātes un personāla vadībā,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai, saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licencēm tālmācībai, grāmatām, presi un multimediju līdzekļiem,

apmācības līdzekļu finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

A7 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

5 749 000

5 700 000

5 557 011,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja celtniecības un ar to saistītos izdevumus, tai skaitā:

pirkšanas vai īres izmaksas ar izvēles iespējām pirkt vai celt ēkas,

īres un līzinga maksājumu izmaksas, kas saistītas ar izīrētām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu novietņu īri,

apdrošināšanas prēmiju maksu par biroja aizņemtajām ēkām vai ēku daļām,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz pašreizējiem līgumiem; izdevumus rada regulāri tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un ēku apsaimniekošanas darbnīcu izmantotie materiāli,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēkas labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumus, elektrisko aprīkojumu, sanitārtehnikas likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumus, kas saistīti ar cilvēku un īpašuma fizisko un materiālo drošību, un jo īpaši ar ēku apsardzes līgumiem, līgumiem par drošības iekārtu uzturēšanu, nelielu aprīkojuma vienību iegādes līgumiem (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, apmācības un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, jo īpaši administrācijas izdevumus ēkās ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās apkopes maksas saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu pirkšanu, īri, apkopi, labošanu, ierīkošanu un atjaunošanu,

mēbeļu iegādi, īri, apkopi un remontu,

transporta līdzekļu iegādi, īri, apkopi un remontu,

dažādus apdrošināšanas veidus (jo īpaši civiltiesisko apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzību),

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši:

par formastērpu iegādi (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas iestāžu darbiniekiem),

par darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

par jebkura nepieciešama aprīkojuma iegādi un atlīdzību par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un transportēšana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu un apkopi,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas pārveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, fotokopēšanas ierīču, skeneru un mikrokopēšanas ierīču, pirkšanu, īri un apkopi,

rakstāmmašīnu, teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

vēstuļu, ziņojumu, publikāciju, kā arī pasta un cita veida sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējo pastu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, vienoto datortīklu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt.; ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt.; apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību kvalitātes kontroli; izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citus ekspluatācijas izdevumus, kas nav minēti iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 375 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeja ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu kultūras nama un dažādu kultūras un sporta pasākumu izdevumu segšanā, kā arī dažādus pasākumus, kas veicina sociālus kontaktus starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja ieguldījumu mazbērnu novietņu un bērnudārzu veidošanā,

izdevumus par palīdzību invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Tā budžetā paredzētās summas ietvaros un pēc valsts pilnvarām, kas piešķirtas uzturēšanās vai izcelsmes valstī, sedz visus atbilstoši pamatotus nemedicīniskus izdevumus, kas ir atzīti par nepieciešamiem un izriet no darbnespējas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A7 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafetēriju un ēdnīcu ikdienas darba un konversijas izmaksas,

zaudējumus, ko sedz birojs, un tos, kas izriet no civiltiesiskās apdrošināšanas, un izdevumus, kas saistīti ar zināmiem gadījumiem, kuros taisnīguma dēļ kompensācija ir jāsamaksā bez tiesiska prasījuma, kas no tā izriet.

A7 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A7 10. NODAĻA —   REZERVES

A7 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārcelšanas uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2011

Apropriācijas 2010

Izpilde 2009

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

Komisija

Administrācija

Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Komisija pēc pārcelšanas uz EĀDD

Jāpārceļ uz EĀDD

Komisija pēc pārcelšanas uz EĀDD

Jāpārceļ uz EĀDD

AD 16

24

 

24

9

 

 

AD 15

190

22

190

36

22

 

AD 14

484

32

510

47

32

1

AD 13

1 452

 

1 013

77

 

1

AD 12

2 042

54

2 142

229

54

 

AD 11

456

62

880

99

62

 

AD 10

1 055

11

814

38

11

 

AD 9

624

 

845

47

 

 

AD 8

724

2

495

10

2

 

AD 7

913

 

804

58

 

 

AD 6

905

 

859

8

 

 

AD 5

1 886

 

1 993

42

 

1

Kopā AD

10 755

183

10 569

700

183

3

AST 11

156

 

139

11

 

 

AST 10

143

20

128

19

20

 

AST 9

570

 

459

37

 

 

AST 8

510

12

645

38

12

 

AST 7

1 129

28

1 151

69

28

 

AST 6

939

39

961

81

39

 

AST 5

1 198

42

1 292

73

42

 

AST 4

807

20

949

78

20

 

AST 3

950

9

844

27

9

 

AST 2

495

13

571

26

13

 

AST 1

1 238

 

1 141

52

 

 

Kopā AST

8 135

183

8 280

511

183

0

Grand total  (15)  (16)

18 890

366

18 849  (17)

1 211  (18)

366

3

Kopā darbinieku skaits

19 256

20 429

Pētniecība un tehnoloģiju attīstība – Kopīgais pētniecības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16 (19)

2

 

2

 

AD 15

10

 

10

 

AD 14

38

 

36

 

AD 13

129

 

90

 

AD 12

306

 

266

 

AD 11

34

 

115

 

AD 10

54

 

94

 

AD 9

50

 

50

 

AD 8

86

 

46

 

AD 7

59

 

25

 

AD 6

91

 

125

 

AD 5

28

 

28

 

Kopā AD

887

 

887

 

AST 11

35

 

27

 

AST 10

48

 

56

 

AST 9

129

 

76

 

AST 8

117

 

154

 

AST 7

143

 

159

 

AST 6

119

 

119

 

AST 5

120

 

120

 

AST 4

79

 

124

 

AST 3

176

 

151

 

AST 2

35

 

35

 

AST 1

68

 

48

 

Kopā AST

1 069

 

1 069

 

Pavisam kopā

1 956

 

1 956

 

Kopā darbinieku skaits

1 956

1 956

Pētniecība un tehnoloģiju attīstība – Netieša darbība

Funkciju grupa un pakāpe

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

1

 

1

 

AD 15

19

 

19

 

AD 14

54

 

54

 

AD 13

131

 

91

 

AD 12

322

 

352

 

AD 11

202

 

212

 

AD 10

63

 

73

 

AD 9

51

 

51

 

AD 8

48

 

38

 

AD 7

38

 

38

 

AD 6

119

 

119

 

AD 5

41

 

36

 

Kopā AD

1 089

 

1 084

 

AST 11

6

 

6

 

AST 10

32

 

32

 

AST 9

27

 

27

 

AST 8

79

 

79

 

AST 7

98

 

98

 

AST 6

108

 

113

 

AST 5

90

 

90

 

AST 4

163

 

163

 

AST 3

115

 

115

 

AST 2

29

 

29

 

AST 1

35

 

35

 

Kopā AST

782

 

787

 

Pavisam kopā

1 871

 

1 871

 

Kopā darbinieku skaits  (20)

1 871

1 871

Biroji

Publikāciju birojs (OP)

Funkciju grupa un pakāpe

Publikāciju birojs

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

1

 

1

 

AD 15

3

 

3

 

AD 14

8

 

8

 

AD 13

1

 

1

 

AD 12

14

 

12

 

AD 11

11

 

13

 

AD 10

8

 

8

 

AD 9

5

 

5

 

AD 8

19

 

19

 

AD 7

4

 

4

 

AD 6

3

 

3

 

AD 5

29

 

29

 

Kopā AD

106

 

106

 

AST 11

7

 

7

 

AST 10

40

 

40

 

AST 9

16

 

10

 

AST 8

47

 

46

 

AST 7

56

 

63

 

AST 6

83

 

83

 

AST 5

72

 

72

 

AST 4

83

 

59

 

AST 3

128

 

152

 

AST 2

32

 

32

 

AST 1

2

 

2

 

Kopā AST

566

 

566

 

Pavisam kopā

672

672

Kopā darbinieku skaits

672

672

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

1

 

1

 

AD 15

2

1

2

3

AD 14

5

 

5

4

AD 13

6

 

5

 

AD 12

22

20

19

21

AD 11

23

 

27

1

AD 10

35

1

32

1

AD 9

10

19

11

1

AD 8

14

1

11

15

AD 7

10

 

8

 

AD 6

11

 

13

2

AD 5

15

 

24

 

Kopā AD

154

42

158

48

AST 11

1

 

1

 

AST 10

8

16

8

18

AST 9

14

3

11

 

AST 8

18

14

17

4

AST 7

19

1

27

23

AST 6

14

4

19

1

AST 5

18

1

14

8

AST 4

22

 

18

 

AST 3

10

 

10

 

AST 2

17

 

13

 

AST 1

8

 

6

 

Kopā AST

149

39

144

54

Pavisam kopā

303

81

302

102

Kopā darbinieku skaits

384

404  (21)

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Personāla atlases birojs

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

AD 14

1

 

1

 

AD 13

 

 

 

 

AD 12

6

 

5

 

AD 11

7

 

5

 

AD 10

 

 

 

 

AD 9

2

 

2

 

AD 8

4

 

4

 

AD 7

1

 

1

 

AD 6

1

 

1

 

AD 5

4

 

6

 

Kopā AD

26

 

25

1

AST 11

1

 

1

 

AST 10

2

 

2

 

AST 9

5

 

4

 

AST 8

9

 

9

 

AST 7

7

 

8

 

AST 6

9

 

10

 

AST 5

17

 

17

 

AST 4

11

 

11

 

AST 3

19

 

19

 

AST 2

7

 

7

 

AST 1

13

 

13

 

Kopā AST

100

 

101

 

Pavisam kopā

126

1

126

1

Kopā darbinieku skaits

127  (22)

127  (23)

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

Funkciju grupa un pakāpe

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

4

 

4

 

AD 13

1

 

1

 

AD 12

8

 

7

 

AD 11

4

 

3

 

AD 10

3

 

2

 

AD 9

2

 

2

 

AD 8

1

 

1

 

AD 7

2

 

2

 

AD 6

2

 

3

 

AD 5

4

 

6

 

Kopā AD

32

 

32

 

AST 11

3

 

3

 

AST 10

18

 

18

 

AST 9

3

 

3

 

AST 8

22

 

22

 

AST 7

15

 

18

 

AST 6

51

 

53

 

AST 5

31

 

38

 

AST 4

8

 

17

 

AST 3

5

 

7

 

AST 2

3

 

3

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

159

 

182

 

Pavisam kopā

191

214

Kopā darbinieku skaits

191

214

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

Funkciju grupa un pakāpe

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

8

 

8

 

AD 13

1

 

1

 

AD 12

12

 

11

 

AD 11

12

 

13

 

AD 10

2

 

2

 

AD 9

9

 

7

 

AD 8

3

 

5

 

AD 7

5

 

5

 

AD 6

2

 

2

 

AD 5

10

 

6

 

Kopā AD

65

 

61

 

AST 11

2

 

2

 

AST 10

16

 

16

 

AST 9

7

 

4

 

AST 8

14

 

11

 

AST 7

22

 

19

 

AST 6

57

 

59

 

AST 5

75

 

79

 

AST 4

134

 

151

 

AST 3

49

 

58

 

AST 2

1

 

1

 

AST 1

 

 

1

 

Kopā AST

377

 

401

 

Pavisam kopā

442

462

Kopā darbinieku skaits

442

462

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

Funkciju grupa un pakāpe

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

2011. gads

2010. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

3

 

3

 

AD 13

2

 

 

 

AD 12

5

 

5

 

AD 11

4

 

5

 

AD 10

4

 

5

 

AD 9

 

 

 

 

AD 8

 

 

 

 

AD 7

1

 

 

 

AD 6

3

 

 

 

AD 5

4

 

7

 

Kopā AD

27

 

26

 

AST 11

2

 

 

 

AST 10

6

 

8

 

AST 9

 

 

 

 

AST 8

7

 

7

 

AST 7

4

 

4

 

AST 6

17

 

17

 

AST 5

32

 

19

 

AST 4

43

 

57

 

AST 3

23

 

25

 

AST 2

1

 

1

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

135

 

138

 

Pavisam kopā

162

 

164

 

Kopā darbinieku skaits

162

164

Struktūras, kuras izveidojusi Eiropas Savienība un kurām ir juridiskas personas statuss

Decentralizētās aģentūras

Decentralizētās aģentūras – Uzņēmējdarbība

Eiropas Ķimikāliju aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

9

 

3

 

9

AD 12

 

21

 

11

 

16

AD 11

 

26

 

20

 

22

AD 10

 

28

 

9

 

25

AD 9

 

36

 

16

 

34

AD 8

 

36

 

31

 

32

AD 7

 

51

 

20

 

46

AD 6

 

50

 

44

 

43

AD 5

 

52

 

35

 

59

Kopā AD

 

311

 

191

 

288

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

 

AST 9

 

4

 

 

 

1

AST 8

 

7

 

5

 

7

AST 7

 

12

 

5

 

10

AST 6

 

19

 

9

 

17

AST 5

 

22

 

14

 

20

AST 4

 

28

 

19

 

27

AST 3

 

25

 

24

 

28

AST 2

 

15

 

14

 

14

AST 1

 

12

 

12

 

14

Kopā AST

 

145

 

102

 

138

Pavisam kopā

 

456

 

293

 

426

Kopā darbinieku skaits

456

293

426

Eiropas GNSS aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

2

 

2

 

2

AD 10

 

3

 

1

 

3

AD 9

 

3

 

2

 

2

AD 8

 

6

 

4

 

5

AD 7

 

7

 

4

 

7

AD 6

 

2

 

3

 

3

AD 5

 

 

 

1

 

 

Kopā AD

 

24

 

18

 

23

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

1

 

 

AST 4

 

1

 

1

 

2

AST 3

 

2

 

1

 

1

AST 2

 

 

 

1

 

2

AST 1

 

 

 

1

 

 

Kopā AST

 

5

 

5

 

5

Pavisam kopā

 

29

 

23

 

28

Kopā darbinieku skaits

29

23

28

Decentralizētās aģentūras – Nodarbinātība un sociālās lietas

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati (24)

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

1

AD 10

 

1

 

 

 

1

AD 9

 

1

 

 

 

 

AD 8

 

4

 

 

 

2

AD 7

 

3

 

 

 

2

AD 6

 

1

 

 

 

1

AD 5

 

8

 

1

 

8

Kopā AD

 

20

 

2

 

16

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

1

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

2

 

 

 

2

AST 5

 

3

 

 

 

3

AST 4

 

2

 

 

 

2

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

7

 

 

 

9

Pavisam kopā

 

27

 

2

 

25

Kopā darbinieku skaits

27

2

25

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

2

 

2

 

2

AD 12

1

5

 

5

1

5

AD 11

1

5

1

2

1

5

AD 10

2

4

2

3

2

4

AD 9

 

3

 

1

 

3

AD 8

1

5

1

6

1

5

AD 7

2

7

1

 

2

7

AD 6

 

3

 

5

 

3

AD 5

1

6

1

 

1

6

Kopā AD

8

42

6

30

8

42

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

2

 

 

 

 

AST 9

 

3

 

4

 

3

AST 8

 

4

 

2

 

6

AST 7

 

5

 

4

 

5

AST 6

1

9

 

13

 

9

AST 5

2

5

1

4

 

5

AST 4

2

7

2

3

2

7

AST 3

4

3

5

5

7

3

AST 2

 

2

 

2

 

2

AST 1

2

 

 

1

2

 

Kopā AST

11

40

8

38

11

40

Pavisam kopā

19

82

14

68

19

82

Kopā darbinieku skaits

101

82

101

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

1

AD 12

 

2

 

1

 

1

AD 11

 

1

 

2

 

2

AD 10

 

3

 

1

 

2

AD 9

 

 

 

3

 

1

AD 8

 

5

 

1

 

5

AD 7

 

10

 

4

 

8

AD 6

 

1

 

9

 

3

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

24

 

22

 

24

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

 

 

1

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

1

AST 6

 

1

 

 

 

2

AST 5

 

3

 

2

 

3

AST 4

 

8

 

1

 

7

AST 3

 

5

 

11

 

6

AST 2

 

 

 

1

 

 

AST 1

 

 

 

3

 

 

Kopā AST

 

20

 

20

 

20

Pavisam kopā

 

44

 

42

 

44

Kopā darbinieku skaits

44

42

44

Decentralizētās aģentūras – Transports

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

1

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

2

 

2

AD 14

 

8

 

3

 

6

AD 13

 

14

 

3

 

12

AD 12

 

30

 

21

 

26

AD 11

 

51

 

18

 

50

AD 10

 

64

 

15

 

55

AD 9

 

84

 

96

 

75

AD 8

 

94

 

63

 

104

AD 7

 

58

 

58

 

58

AD 6

 

38

 

55

 

55

AD 5

 

5

 

19

 

4

Kopā AD

 

448

 

353

 

447

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

5

 

 

 

3

AST 6

 

11

 

 

 

8

AST 5

 

27

 

3

 

24

AST 4

 

31

 

13

 

30

AST 3

 

28

 

37

 

29

AST 2

 

17

 

41

 

18

AST 1

 

7

 

13

 

11

Kopā AST

 

126

 

107

 

123

Pavisam kopā

 

574

 

460

 

570

Kopā darbinieku skaits

574  (25)

460

570

Eiropas Jūras drošības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

1

3

 

2

1

3

AD 12

1

9

 

6

2

8

AD 11

 

11

2

1

1

10

AD 10

1

17

 

5

1

17

AD 9

 

22

1

18

 

20

AD 8

 

22

 

26

 

18

AD 7

 

22

 

25

 

23

AD 6

 

19

 

25

 

18

AD 5

 

10

 

9

 

10

Kopā AD

3

137

3

118

5

129

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

1

1

 

 

1

1

AST 7

 

1

 

 

 

1

AST 6

 

3

 

1

 

3

AST 5

 

9

 

2

 

8

AST 4

 

17

1

14

 

15

AST 3

 

20

 

22

 

17

AST 2

 

11

 

12

 

13

AST 1

 

4

 

5

 

6

Kopā AST

1

67

1

57

1

65

Pavisam kopā

4

204

4

175

6

194

Kopā darbinieku skaits

208

179

200

Eiropas Dzelzceļa aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

 

 

1

 

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

2

 

 

 

1

AD 10

 

14

 

5

 

11

AD 9

 

25

 

24

 

27

AD 8

 

19

 

23

 

20

AD 7

 

9

 

 

 

6

AD 6

 

27

 

18

 

22

AD 5

 

4

 

7

 

10

Kopā AD

 

101

 

78

 

98

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

2

 

1

 

2

AST 7

 

2

 

2

 

2

AST 6

 

1

 

 

 

1

AST 5

 

7

 

3

 

6

AST 4

 

6

 

7

 

5

AST 3

 

6

 

5

 

8

AST 2

 

10

 

7

 

9

AST 1

 

9

 

11

 

8

Kopā AST

 

43

 

35

 

41

Pavisam kopā

 

144

 

113

 

139

Kopā darbinieku skaits

144

113

139

Decentralizētās aģentūras – Vide

Eiropas Vides aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

2

 

2

 

2

AD 13

 

2

 

 

 

2

AD 12

1

9

 

8

1

9

AD 11

 

11

1

10

 

11

AD 10

 

9

 

8

 

9

AD 9

 

8

 

7

 

8

AD 8

 

7

 

5

 

7

AD 7

 

6

 

6

 

6

AD 6

 

7

1

8

 

6

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

1

62

2

55

1

61

AST 11

1

1

 

 

1

1

AST 10

 

3

 

2

 

3

AST 9

1

2

 

3

1

2

AST 8

1

8

2

4

1

8

AST 7

 

6

 

7

 

6

AST 6

 

8

 

11

 

8

AST 5

 

4

 

4

 

4

AST 4

 

14

 

13

 

14

AST 3

 

13

 

7

 

13

AST 2

 

4

 

3

 

4

AST 1

 

5

 

8

 

5

Kopā AST

3

68

2

62

3

68

Pavisam kopā

4

130

4

117

4

129

Kopā darbinieku skaits

134

121

133

Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Darbības biocīdu jomā

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

9

 

3

 

9

AD 12

 

21

 

11

 

16

AD 11

 

26

 

20

 

22

AD 10

 

28

 

9

 

25

AD 9

 

36

 

16

 

34

AD 8

 

36

 

31

 

32

AD 7

 

51

 

20

 

46

AD 6

 

50

 

44

 

43

AD 5

 

52

 

35

 

59

Kopā AD

 

311

 

191

 

288

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

 

AST 9

 

4

 

 

 

1

AST 8

 

7

 

5

 

7

AST 7

 

12

 

5

 

10

AST 6

 

19

 

9

 

17

AST 5

 

22

 

14

 

20

AST 4

 

28

 

19

 

27

AST 3

 

25

 

24

 

28

AST 2

 

15

 

14

 

14

AST 1

 

12

 

12

 

14

Kopā AST

 

145

 

102

 

138

Pavisam kopā

 

456

 

293

 

426

Kopā darbinieku skaits

456

293

426

Decentralizētās aģentūras – Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

3

 

3

 

3

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

4

 

4

 

4

AD 9

 

7

 

7

 

7

AD 8

 

5

 

5

 

5

AD 7

 

9

 

8

 

9

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

29

 

28

 

29

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

7

 

7

 

7

AST 4

 

1

 

1

 

1

AST 3

 

2

 

2

 

 

AST 2

 

3

 

3

 

5

AST 1

 

2

 

2

 

2

Kopā AST

 

15

 

15

 

15

Pavisam kopā

 

44

 

43

 

44

Kopā darbinieku skaits

44

43

44

Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestāde (BEREC) – Birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

2

 

 

 

2

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

2

 

 

 

2

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

4

 

 

 

2

Kopā AD

 

9

 

 

 

7

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

2

 

 

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

1

 

 

 

1

Kopā AST

 

3

 

 

 

3

Pavisam kopā

 

12

 

 

 

10

Kopā darbinieku skaits

12

 

10

Decentralizētās aģentūras – Jūrlietas un zivsaimniecība

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

1

AD 12

1

2

1

2

1

2

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

1

 

1

 

1

AD 9

2

6

4

4

3

5

AD 8

1

2

2

1

2

1

AD 7

 

1

 

1

 

1

AD 6

 

1

 

 

 

1

AD 5

 

1

 

1

 

1

Kopā AD

4

16

7

11

6

14

AST 11

 

1

 

1

 

1

AST 10

 

6

 

5

1

5

AST 9

 

3

 

2

 

3

AST 8

 

3

1

1

1

2

AST 7

 

8

 

8

 

8

AST 6

 

3

 

3

 

3

AST 5

 

6

 

3

 

6

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

1

 

 

 

 

AST 2

 

2

 

2

 

3

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

0

33

1

25

2

31

Pavisam kopā

4

49

8

36

8

45

Kopā darbinieku skaits

53

44

53

Decentralizētās aģentūras – Iekšējais tirgus

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

1

 

1

 

1

AD 15

3

 

3

 

3

AD 14

19

20

12

18

15

19

AD 13

19

2

12

2

16

2

AD 12

26

6

25

3

26

4

AD 11

22

12

30

8

26

11

AD 10

6

12

12

17

9

14

AD 9

3

6

 

7

 

7

AD 8

2

2

 

5

2

3

AD 7

4

 

 

3

 

AD 6

2

5

 

3

 

AD 5

 

 

 

 

Kopā AD

103

64

96

64

100

64

AST 11

19

6

11

4

15

5

AST 10

17

4

16

3

16

3

AST 9

29

8

17

5

26

7

AST 8

43

13

36

10

40

11

AST 7

56

20

50

15

53

18

AST 6

69

25

62

25

66

25

AST 5

74

24

73

26

77

27

AST 4

38

8

62

24

50

23

AST 3

8

22

8

14

3

AST 2

 

2

 

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

353

108

349

122

357

122

Pavisam kopā

456

172

445

186

457

186

Kopā darbinieku skaits

628

631

643

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

3

 

 

 

 

AD 11

 

4

 

 

 

 

AD 10

 

4

 

 

 

 

AD 9

 

3

 

 

 

 

AD 8

 

7

 

 

 

 

AD 7

 

9

 

 

 

 

AD 6

 

9

 

 

 

 

AD 5

 

8

 

 

 

 

Kopā AD

 

49

 

 

 

 

AST 11

 

1

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

 

AST 9

 

2

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

2

 

 

 

 

AST 2

 

1

 

 

 

 

AST 1

 

1

 

 

 

 

Kopā AST

 

9

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

58

 

 

 

 

Kopā darbinieku skaits

58

 

 

Eiropas Banku iestāde

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

 

 

 

AD 12

 

2

 

 

 

 

AD 11

 

4

 

 

 

 

AD 10

 

4

 

 

 

 

AD 9

 

6

 

 

 

 

AD 8

 

8

 

 

 

 

AD 7

 

4

 

 

 

 

AD 6

 

4

 

 

 

 

AD 5

 

3

 

 

 

 

Kopā AD

 

38

 

 

 

 

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

 

 

 

AST 4

 

2

 

 

 

 

AST 3

 

1

 

 

 

 

AST 2

 

1

 

 

 

 

AST 1

 

1

 

 

 

 

Kopā AST

 

8

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

46

 

 

 

 

Kopā darbinieku skaits

46

 

 

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestāde

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

 

 

 

AD 12

 

2

 

 

 

 

AD 11

 

4

 

 

 

 

AD 10

 

5

 

 

 

 

AD 9

 

5

 

 

 

 

AD 8

 

4

 

 

 

 

AD 7

 

5

 

 

 

 

AD 6

 

4

 

 

 

 

AD 5

 

6

 

 

 

 

Kopā AD

 

38

 

 

 

 

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

1

 

 

 

 

AST 3

 

1

 

 

 

 

AST 2

 

1

 

 

 

 

AST 1

 

1

 

 

 

 

Kopā AST

 

8

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

46

 

 

 

 

Kopā darbinieku skaits

46

 

 

Decentralizētās aģentūras – Izglītība un kultūra

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

1

AD 12

7

5

7

5

7

5

AD 11

5

3

4

5

5

3

AD 10

3

6

3

5

3

6

AD 9

 

2

 

3

 

2

AD 8

 

2

 

2

 

2

AD 7

 

5

 

 

 

2

AD 6

 

6

 

4

 

6

AD 5

 

3

 

6

 

6

Kopā AD

15

35

14

32

15

35

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

3

1

2

1

3

1

AST 9

2

 

 

 

 

 

AST 8

1

1

2

1

2

1

AST 7

6

6

1

2

1

4

AST 6

4

 

6

5

6

2

AST 5

4

7

4

5

4

5

AST 4

 

9

4

7

4

9

AST 3

 

5

 

7

 

6

AST 2

 

2

 

3

 

3

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

20

31

19

31

20

31

Pavisam kopā

35

66

33

63

35

66

Kopā darbinieku skaits

101

96

101

Eiropas Izglītības fonds

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

4

 

 

 

3

AD 12

 

4

 

6

 

5

AD 11

 

12

 

11

 

13

AD 10

 

4

 

3

 

4

AD 9

 

11

 

10

 

18

AD 8

 

5

 

6

 

4

AD 7

 

18

 

12

 

10

AD 6

 

 

 

1

 

1

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

59

 

50

 

59

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

4

 

 

 

3

AST 9

 

6

 

5

 

6

AST 8

 

1

 

3

 

2

AST 7

 

6

 

7

 

7

AST 6

 

7

 

7

 

10

AST 5

 

3

 

3

 

4

AST 4

 

5

 

3

 

5

AST 3

 

2

 

3

 

 

AST 2

 

3

 

5

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

37

 

36

 

37

Pavisam kopā

 

96

 

86

 

96

Kopā darbinieku skaits

96

86

96

Decentralizētās aģentūras – Veselības un patērētāju aizsardzība

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

2

 

1

 

2

AD 13

 

1

 

1

 

 

AD 12

 

5

 

3

 

4

AD 11

 

8

 

3

 

6

AD 10

 

12

 

6

 

13

AD 9

 

22

 

5

 

10

AD 8

 

29

 

28

 

43

AD 7

 

7

 

 

 

3

AD 6

 

23

 

2

 

14

AD 5

 

26

 

30

 

40

Kopā AD

 

136

 

79

 

136

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

 

AST 8

 

2

 

 

 

2

AST 7

 

5

 

1

 

3

AST 6

 

9

 

6

 

10

AST 5

 

17

 

1

 

7

AST 4

 

22

 

29

 

34

AST 3

 

1

 

 

 

 

AST 2

 

4

 

1

 

3

AST 1

 

3

 

12

 

5

Kopā AST

 

64

 

50

 

64

Pavisam kopā

 

200

 

129

 

200

Kopā darbinieku skaits

200

129

200

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

2

 

 

 

2

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

1

14

 

4

1

13

AD 11

 

11

 

11

 

12

AD 10

1

7

 

7

1

4

AD 9

1

31

 

26

1

30

AD 8

 

36

 

39

 

32

AD 7

1

52

 

33

1

48

AD 6

1

27

4

36

1

26

AD 5

 

21

1

21

 

24

Kopā AD

5

202

5

178

5

192

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

5

 

3

 

5

AST 6

 

5

 

 

 

4

AST 5

 

22

 

8

2

18

AST 4

 

38

 

28

 

36

AST 3

 

25

 

28

 

26

AST 2

 

29

 

47

 

34

AST 1

 

23

 

29

2

30

Kopā AST

 

148

 

143

4

154

Pavisam kopā

5

350

5

321

9

346

Kopā darbinieku skaits

355

326

355

Eiropas Zāļu aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

1

 

0

 

1

AD 15

 

4

 

1

 

4

AD 14

 

5

 

4

 

5

AD 13

 

7

 

6

 

6

AD 12

 

37

 

27

 

37

AD 11

 

36

 

28

 

36

AD 10

 

32

 

15

 

32

AD 9

 

38

 

37

 

35

AD 8

 

43

 

26

 

43

AD 7

 

42

 

19

 

38

AD 6

 

32

 

68

 

39

AD 5

 

33

 

36

 

34

Kopā AD

 

310

 

267

 

310

AST 11

 

2

 

1

 

2

AST 10

 

4

 

1

 

4

AST 9

 

8

 

2

 

8

AST 8

 

13

 

3

 

13

AST 7

 

19

 

13

 

18

AST 6

 

35

 

16

 

35

AST 5

 

35

 

16

 

35

AST 4

 

49

 

34

 

46

AST 3

 

36

 

50

 

36

AST 2

 

40

 

21

 

40

AST 1

 

16

 

87

 

20

Kopā AST

 

257

 

244

 

257

Pavisam kopā

 

567

 

511

 

567

Kopā darbinieku skaits

567

511

567

Kopienas Augu šķirņu birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

 

 

1

 

 

AD 13

1

1

 

 

1

1

AD 12

1

 

2

1

1

 

AD 11

1

1

 

1

1

1

AD 10

 

1

 

 

 

1

AD 9

 

 

1

1

 

 

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

 

 

 

 

 

AD 6

 

2

 

1

 

1

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

3

6

3

5

3

5

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

3

2

 

 

4

2

AST 8

2

2

6

3

2

2

AST 7

2

4

 

4

2

4

AST 6

 

6

 

2

 

6

AST 5

 

5

2

3

 

5

AST 4

1

5

1

8

1

5

AST 3

 

3

 

3

 

3

AST 2

 

 

 

3

 

 

AST 1

 

2

 

3

 

2

Kopā AST

8

29

9

29

9

29

Pavisam kopā

11

35

12

34

12

34

Kopā darbinieku skaits

46

46

46

Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības ārējām robežām (Frontex)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu (26)

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

2

 

1

 

1

AD 13

 

6

 

3

 

6

AD 12

 

5

 

6

 

3

AD 11

 

12

 

9

 

13

AD 10

 

4

 

7

 

6

AD 9

 

18

 

1

 

3

AD 8

 

29

 

25

 

43

AD 7

 

3

 

2

 

2

AD 6

 

5

 

3

 

6

AD 5

 

2

 

2

 

3

Kopā AD

 

87

 

60

 

87

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

 

AST 8

 

8

 

5

 

6

AST 7

 

11

 

9

 

11

AST 6

 

14

 

5

 

12

AST 5

 

14

 

15

 

17

AST 4

 

5

 

3

 

5

AST 3

 

3

 

3

 

5

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

56

 

40

 

56

Pavisam kopā

 

143

 

100

 

143

Kopā darbinieku skaits

143

100

143

Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

3

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

 

AD 10

 

2

 

 

 

 

AD 9

 

6

 

 

 

 

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

17

 

 

 

 

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

19

 

 

 

 

Kopā AD

 

49

 

 

 

 

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

10

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

14

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

26

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

75

 

 

 

 

Kopā darbinieku skaits

75

 

 

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – EASO

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

1

 

 

 

1

AD 9

 

5

 

 

 

2

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

11

 

 

 

6

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

7

 

 

 

4

Kopā AD

 

25

 

 

 

14

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

4

 

 

 

4

AST 2

 

1

 

 

 

1

AST 1

 

8

 

 

 

5

Kopā AST

 

13

 

 

 

10

Pavisam kopā

 

38

 

 

 

24

Kopā darbinieku skaits

38

 

24

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

3

 

1

 

3

AD 12

 

11

 

8

 

11

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

12

 

8

 

12

AD 9

 

11

 

4

 

11

AD 8

 

1

 

 

 

1

AD 7

 

5

 

4

 

5

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

44

 

26

 

44

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

1

 

1

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

3

 

2

 

3

AST 7

 

9

 

9

 

9

AST 6

 

4

 

1

 

4

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

9

 

7

 

9

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

1

 

1

 

1

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

28

 

22

 

28

Pavisam kopā

 

72

 

48

 

72

Kopā darbinieku skaits

72

48

72

Eiropas Policijas birojs – Europol

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

3

 

 

 

3

AD 12

 

3

 

 

 

3

AD 11

 

23

 

 

 

23

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

71

 

 

 

70

AD 8

 

80

 

 

 

80

AD 7

 

125

 

 

 

123

AD 6

 

53

 

 

 

52

AD 5

 

36

 

 

 

36

Kopā AD

 

395

 

 

 

391

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

4

 

 

 

4

AST 6

 

13

 

 

 

13

AST 5

 

3

 

 

 

3

AST 4

 

40

 

 

 

40

AST 3

 

2

 

 

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

62

 

 

 

62

Pavisam kopā

 

457

 

 

 

453

Kopā darbinieku skaits

457

 

453

Eiropas Policijas akadēmija

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

2

 

2

 

2

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

2

 

2

 

2

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

9

 

5

 

9

Kopā AD

 

14

 

10

 

14

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

 

 

2

AST 4

 

2

 

1

 

2

AST 3

 

8

 

6

 

8

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

12

 

7

 

12

Pavisam kopā

 

26

 

17

 

26

Kopā darbinieku skaits

26

17

26

Eurojust

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu (27)

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

1

AD 12

 

1

 

 

 

1

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

1

 

 

 

1

AD 9

 

6

 

4

 

6

AD 8

 

7

 

6

 

7

AD 7

 

14

 

3

 

14

AD 6

 

17

 

17

 

17

AD 5

 

5

 

5

 

5

Kopā AD

 

53

 

36

 

53

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

 

 

1

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

 

 

2

AST 4

 

30

 

3

 

30

AST 3

 

56

 

41

 

55

AST 2

 

21

 

14

 

21

AST 1

 

23

 

46

 

23

Kopā AST

 

133

 

105

 

132

Pavisam kopā

 

186

 

141

 

185

Kopā darbinieku skaits

186

141

185

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

1

 

 

 

1

 

AD 13

1

2

 

1

1

2

AD 12

1

8

1

4

1

6

AD 11

3

8

4

6

3

8

AD 10

2

15

1

3

2

13

AD 9

 

7

 

7

 

7

AD 8

2

4

1

3

2

6

AD 7

 

 

 

2

 

2

AD 6

 

 

1

8

 

 

AD 5

 

 

2

2

 

 

Kopā AD

10

45

10

37

10

45

AST 11

1

 

1

 

1

 

AST 10

 

2

 

 

 

1

AST 9

 

4

 

1

 

3

AST 8

2

3

 

2

2

3

AST 7

1

6

1

1

1

6

AST 6

1

4

2

2

1

4

AST 5

 

3

1

1

 

3

AST 4

2

 

1

7

2

1

AST 3

 

 

1

9

 

1

AST 2

 

 

 

1

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

7

22

7

24

7

22

Pavisam kopā

17

67

17

61

17

67

Kopā darbinieku skaits

84

78

84

Decentralizētās aģentūras – Valodu dienesti

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

1

 

1

1

1

 

AD 13

1

2

 

 

 

2

AD 12

10

5

3

4

8

5

AD 11

7

12

9

9

10

12

AD 10

11

7

9

6

10

7

AD 9

3

11

4

12

3

11

AD 8

 

9

2

4

1

6

AD 7

9

25

2

13

8

21

AD 6

2

17

1

30

3

20

AD 5

1

4

 

13

1

8

Kopā AD

45

93

31

92

45

93

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

6

1

3

 

5

1

AST 7

3

4

2

3

4

4

AST 6

3

7

5

4

3

6

AST 5

4

6

1

4

4

7

AST 4

3

19

2

12

3

14

AST 3

 

18

 

19

 

20

AST 2

 

11

 

9

 

12

AST 1

 

1

 

14

 

3

Kopā AST

19

68

13

66

19

68

Pavisam kopā

64

161

44

158

64

161

Kopā darbinieku skaits

225

202

225

Decentralizētās aģentūras – Enerģētika

Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

3

 

 

 

 

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

2

 

 

 

5

AD 8

 

5

 

 

 

 

AD 7

 

4

 

 

 

 

AD 6

 

3

 

 

 

 

AD 5

 

9

 

 

 

9

Kopā AD

 

27

 

 

 

15

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

12

 

 

 

10

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

13

 

 

 

10

Pavisam kopā

 

40

 

 

 

25

Kopā darbinieku skaits

40

 

25

Eiropas kopuzņēmumi

Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

1

 

1

AD 13

4

1

 

 

2

1

AD 12

17

8

15

3

15

8

AD 11

5

 

7

 

7

 

AD 10

5

27

 

 

4

20

AD 9

7

21

4

31

10

28

AD 8

4

 

1

 

4

 

AD 7

 

43

1

1

 

20

AD 6

2

50

 

57

2

67

AD 5

 

3

3

3

 

4

Kopā AD

44

154

31

96

44

149

AST 11

3

 

 

 

2

 

AST 10

2

 

1

 

2

 

AST 9

3

 

2

 

4

 

AST 8

2

 

1

 

1

 

AST 7

 

 

1

 

 

 

AST 6

 

 

2

 

1

 

AST 5

4

 

 

 

3

2

AST 4

1

11

1

 

2

3

AST 3

3

12

 

17

3

18

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

1

 

 

 

Kopā AST

18

23

9

17

18

23

Pavisam kopā

62

177

40

113

62

172

Kopā darbinieku skaits

239

153

234

Sadarbība – Veselības aizsardzība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

4

 

3

 

4

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

7

 

 

 

7

AD 8

 

11

 

4

 

11

AD 7

 

 

 

 

 

 

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

23

 

8

 

23

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

1

 

1

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

5

 

3

 

5

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

6

 

4

 

6

Pavisam kopā

 

29

 

12

 

29

Kopā darbinieku skaits

29

12

29

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums Clean Sky

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

3

 

2

 

2

AD 9

 

7

 

1

 

6

AD 8

 

1

 

 

 

7

AD 7

 

2

 

1

 

 

AD 6

 

3

 

3

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

17

 

8

 

16

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

1

 

1

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

1

 

1

 

1

Pavisam kopā

 

18

 

9

 

17

Kopā darbinieku skaits

18

9

17

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ARTEMIS

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

2

 

2

 

2

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

5

 

4

 

5

AD 7

 

 

 

 

 

 

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

8

 

7

 

8

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

8

 

7

 

8

Kopā darbinieku skaits

8

7

8

Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

2

 

2

 

2

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

3

 

 

 

3

AD 7

 

 

 

 

 

 

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

6

 

3

 

6

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

6

 

3

 

6

Kopā darbinieku skaits

6

3

6

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

3

 

 

 

3

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

1

 

 

 

1

AD 8

 

4

 

 

 

4

AD 7

 

2

 

1

 

2

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

11

 

1

 

11

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

3

 

1

 

3

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

1

 

 

 

1

AST 3

 

2

 

 

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

7

 

1

 

7

Pavisam kopā

 

18

 

2

 

18

Kopā darbinieku skaits

18

2

18

Kopuzņēmums SESAR (SJU)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

4

 

4

 

4

AD 11

 

1

 

1

 

 

AD 10

 

3

 

1

 

4

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

6

 

2

 

6

AD 7

 

4

 

2

 

5

AD 6

 

4

 

1

 

4

AD 5

 

10

 

2

 

10

Kopā AD

 

33

 

14

 

34

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

1

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

 

 

1

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

2

 

1

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

2

 

2

 

2

Kopā AST

 

6

 

4

 

5

Pavisam kopā

 

39

 

18

 

39

Kopā darbinieku skaits

39

18

39

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

 

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

3

 

 

 

4

AD 8

 

8

 

 

 

7

AD 7

 

2

 

 

 

2

AD 6

 

5

 

 

 

1

AD 5

 

1

 

 

 

1

Kopā AD

 

21

 

1

 

16

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

4

 

 

 

2

AST 3

 

3

 

 

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

7

 

0

 

4

Pavisam kopā

 

28

 

1

 

20

Kopā darbinieku skaits

28

1

20

Izpildaģentūras

Konkurētspējas un inovāciju izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

5

 

 

 

5

AD 10

 

5

 

7

 

5

AD 9

 

1

 

1

 

1

AD 8

 

7

 

 

 

7

AD 7

 

7

 

14

 

7

AD 6

 

4

 

2

 

4

AD 5

 

3

 

1

 

3

Kopā AD

 

33

 

26

 

33

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

2

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

1

 

1

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

1

 

1

 

1

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

4

 

2

 

4

Pavisam kopā

 

37

 

28

 

37

Kopā darbinieku skaits

37

28

37

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

3

 

 

 

3

AD 12

 

8

 

3

 

5

AD 11

 

3

 

8

 

5

AD 10

 

14

 

3

 

11

AD 9

 

10

 

1

 

20

AD 8

 

17

 

14

 

15

AD 7

 

5

 

5

 

3

AD 6

 

6

 

1

 

5

AD 5

 

6

 

8

 

3

Kopā AD

 

73

 

60

 

71

AST 11

 

1

 

 

 

1

AST 10

 

 

 

1

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

2

 

 

 

1

AST 7

 

1

 

2

 

3

AST 6

 

1

 

3

 

3

AST 5

 

4

 

2

 

4

AST 4

 

16

 

8

 

14

AST 3

 

4

 

15

 

5

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

29

 

31

 

31

Pavisam kopā

 

102

 

91

 

102

Kopā darbinieku skaits

102

91

102

Veselības un patērētāju aizsardzības izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

1

 

1

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

2

 

1

 

2

AD 8

 

1

 

2

 

1

AD 7

 

1

 

1

 

1

AD 6

 

1

 

 

 

1

AD 5

 

2

 

3

 

2

Kopā AD

 

9

 

9

 

9

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

0

 

1

AST 6

 

1

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

2

 

2

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

3

 

2

 

3

Pavisam kopā

 

12

 

11

 

12

Kopā darbinieku skaits

12

11

12

Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

2

 

2

 

2

AD 10

 

1

 

1

 

1

AD 9

 

4

 

3

 

4

AD 8

 

2

 

1

 

1

AD 7

 

7

 

6

 

7

AD 6

 

9

 

3

 

6

AD 5

 

2

 

8

 

5

Kopā AD

 

28

 

25

 

27

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

2

 

2

AST 4

 

1

 

 

 

1

AST 3

 

2

 

4

 

3

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

5

 

6

 

6

Pavisam kopā

 

33

 

31

 

33

Kopā darbinieku skaits

33

31

33

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

3

 

2

 

3

AD 12

 

5

 

4

 

5

AD 11

 

2

 

2

 

2

AD 10

 

3

 

3

 

3

AD 9

 

3

 

3

 

3

AD 8

 

27

 

25

 

27

AD 7

 

40

 

38

 

40

AD 6

 

10

 

10

 

10

AD 5

 

6

 

6

 

6

Kopā AD

 

100

 

93

 

100

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

100

 

93

 

100

Kopā darbinieku skaits

100

93

100

Pētniecības izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amata vietas

2011. gads

2010. gads

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2009.

Atļauti saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

3

 

1

 

1

AD 11

 

5

 

2

 

2

AD 10

 

9

 

7

 

12

AD 9

 

12

 

1

 

10

AD 8

 

4

 

 

 

4

AD 7

 

16

 

11

 

13

AD 6

 

26

 

17

 

23

AD 5

 

29

 

24

 

28

Kopā AD

 

106

 

65

 

95

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

2

 

2

 

2

AST 6

 

1

 

1

 

1

AST 5

 

2

 

1

 

2

AST 4

 

2

 

2

 

2

AST 3

 

2

 

1

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

11

 

7

 

11

Pavisam kopā

 

117

 

72

 

106

Kopā darbinieku skaits

117

72

106


(1)  Izņemot Šveici.

(2)  Šādi tīkli, kuri darbojas Silīcija ielejā, piemēram, ir Vācijas un Amerikas uzņēmēju asociācija (GABA), Interfrench, Itālijas un Amerikas uzņēmēju asociācija (BAIA), “Silīcija vikingi” u. c.

(3)  Sākotnēji tika plānots, ka protokolu saistībā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Maroku, piemēros no 2006. gada 1. marta līdz 2010. gada 28. februārim. Tā kā ratifikācijas process aizkavējās, tas stājās spēkā 2007. gada 27. februārī un no šā datuma ir spēkā četrus gadus.

(4)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(5)  Tā ietver septiņpadsmit valstis, no kurām septiņas valstis (Armēnija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Gruzija, Moldova, Krievijas Federācija un Ukraina) atrodas austrumos no Savienības un desmit valstis (Alžīrija, Ēģipte, Jordānija, Izraēla, Libāna, Lībija, Maroka, Palestīniešu pašpārvalde, Sīrija un Tunisija) atrodas dienvidos no Savienības.

(6)  Ieskaitot rezervē iekļautās apropriācijas.

(7)  Saskaņā ar līgumu par EBTA valstu līdzdalību.

(8)  Nepiedaloties Lihtenšteinai un Īslandei (proporcionalitātes koeficients 2,28 %).

(9)  Nepiedaloties Lihtenšteinai (proporcionalitātes koeficients 2,35 %).

(10)  Aprēķināts, ņemot vērā to, ka EBTA valstu līdzdalība veido 75 % apropriāciju.

(11)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 08 22 04., 09 04 02., 02 04 03., 06 06 04., 10 02 02., 15 07 78. un 32 06 03. pants.

(12)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 08 22 04., 09 04 02., 02 04 03., 06 06 04., 10 03 02., 15 07 78. un 32 06 03. pants.

(13)  Ietver Ungāriju, Latviju un Rumāniju.

(14)  Padomes Regula (ES) Nr. 407/2010 (2010. gada 11. maijs), ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.) – ietver Īriju.

(15)  No kuriem pastāvīgi amati Sagādes aģentūrā: divi AD 14, trīs AD 12, viens AD 11, divi AD 10, viens AST 10, divi AST 8, viens AST 7, deviņi AST 6, viens AST 5 un divi AST 3. Aģentūras ģenerāldirektora pienākumus veic AD 15 ierēdnis ad personam, aģentūras ģenerāldirektora vietnieka pienākumus veic AD 14 ierēdnis, kas ir iecelts par ģenerāldirektora vietnieku, abos gadījumos saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 53. pantu.

(16)  Štatu saraksts pieļauj šādas ad personam iecelšanas amatā: 25 AD 15 kļūst par AD 16, 21 AD 14 kļūst par AD 15, 13 AD 11 kļūst par AD 14, viena AST 8 kļūst par AST 10.

(17)  Štatu saraksts pieļauj šādas ad personam iecelšanas amatā: 25 AD 15 kļūst par AD 16, 21 AD 14 kļūst par AD 15, 13 AD 11 kļūst par AD 14, viena AST 8 kļūst par AST 10.

(18)  Štatu saraksts pieļauj šādas ad personam iecelšanas amatā: 2 AD 15 kļūst par AD 16, trīs AD 14 kļūst par AD 15, viena AD 13 kļūst par AD 14.

(19)  Tostarp viens ierēdnis izmanto Civildienesta noteikumu 93. pantā paredzētās priekšrocības.

(20)  Štatu saraksts pieļauj šādas ad personam iecelšanas amatā: divas AD 15 kļūst par AD 16; viena AD 14 kļūst par AD 15.

(21)  Kopējais nodarbināto pastāvīgo un pagaidu darbinieku skaits nevar būt lielāks par 384.

(22)  No kurām pastāvīgas amata vietas Eiropas Administrācijas skolā (EAS): divas AD 12, trīs AD 11, viena AD 8, divas AST 9, viena AST 8, viena AST 7, viena AST 4, viena AST 3 un trīs AST 1.

(23)  No kurām pastāvīgas amata vietas Eiropas Administrācijas skolā (EAS): divas AD 12, viena AD 11, viena AD 8, divas AD 7, viena AST 9, viena AST 8, viena AST 7, viena AST 6, viena AST 4, viena AST 3 un trīs AST 1.

(24)  Apstiprināts 2008. gada sākotnējā budžetā.

(25)  No 574 amata vietām Savienības finansēto amata vietu skaits salīdzinājumā ar 2010. gadu (227 amata vietas) paliek nemainīgs.

(26)  Frontex valdes pieņemtā štatu saraksta izmaiņas.

(27)  Ar Eurojust kolēģijas lēmumu pieņemtā štatu saraksta izmaiņas.


Top