EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0100(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 100/2008 of 26 September 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 100/2008 ( 2008. gada 26. septembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 100/2008 ( 2008. gada 26. septembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OJ L 309, 20.11.2008, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 089 P. 117 - 118
In force
20.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 309/22 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 100/2008
(2008. gada 26. septembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumu Nr. 48/2008 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1238/2007, ar ko paredz noteikumus par Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras Apelācijas padomes locekļu kvalifikāciju (2). |
(3) |
Līgumā jāiekļauj Padomes 2007. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1354/2007, ar ko pielāgo Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos (3), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi.
1) |
Ar šādu tekstu papildina 12.zc punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006): “, kurā grozījumi izdarīti ar:
|
2) |
Pēc 12.zc punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Regulu (EK) Nr. 1238/2007 un (EK) Nr. 1354/2007 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 27. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 26. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
H. S. H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) OV L 223, 21.8.2008., 43. lpp.
(2) OV L 280, 24.10.2007., 10. lpp.
(3) OV L 304, 22.11.2007., 1. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.