EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0702

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 702/2013 ( 2013. gada 22. jūlijs ), ar ko nosaka pārejas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 piemērošanai attiecībā uz tādu oficiālu laboratoriju akreditāciju, kuras veic oficiālus Trichinella noteikšanas testus, un ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1162/2009 Dokuments attiecas uz EEZ

OJ L 199, 24.7.2013, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/702/oj

24.7.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 199/3


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 702/2013

(2013. gada 22. jūlijs),

ar ko nosaka pārejas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 882/2004 piemērošanai attiecībā uz tādu oficiālu laboratoriju akreditāciju, kuras veic oficiālus Trichinella noteikšanas testus, un ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1162/2009

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 63. panta 1. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 882/2004 paredzēts, ka tiek ievērojami mainīti oficiālo kontroļu noteikumi un procedūras. Tā ir spēkā no 2006. gada 1. janvāra. Tomēr vairāku minēto noteikumu un procedūru piemērošana, tiem stājoties spēkā uzreiz minētajā datumā, atsevišķos gadījumos būtu radījusi praktiskas grūtības.

(2)

Regulā (EK) Nr. 882/2004 noteikts, ka laboratorijām, kurās tiek analizēti oficiālo kontroļu laikā ņemtie paraugi, ir jābūt akreditētām saskaņā ar noteiktiem regulā minētiem Eiropas standartiem. Tomēr Komisijas 2009. gada 30. novembra Regulā (EK) Nr. 1162/2009, ar ko nosaka pārejas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004 īstenošanai (2), ir paredzēti noteikti pārejas pasākumi, tostarp atkāpe no minētās prasības par laboratoriju akreditāciju tā, lai būtu iespējama vienmērīga pāreja uz jauno noteikumu un procedūru pilnīgu īstenošanu. Regula (EK) Nr. 1162/2009 ir spēkā līdz 2013. gada 31. decembrim.

(3)

Komisijas 2009. gada 28. jūlija ziņojuma Padomei un Eiropas Parlamentam par gūto pieredzi, piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa higiēnas Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 (3), “mērķis ir iepazīstināt ar faktiem par visu ieinteresēto dalībnieku 2006., 2007. un 2008. gadā gūto pieredzi, tostarp sastaptajām grūtībām, īstenojot higiēnas tiesību aktu paketi” (“ziņojums”).

(4)

Ziņojumā ir aprakstīta pieredze, kas gūta saistībā ar pārejas pasākumiem, tostarp tiem, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 882/2004. Ziņojumā norādīts, ka joprojām pastāv grūtības saistībā ar kautuvju iekšējo laboratoriju akreditāciju.

(5)

Minētās grūtības ir jārisina, pārskatot Regulu (EK) Nr. 882/2004. Tādēļ tūlīt pēc ziņojuma publicēšanas tika uzsākta ar šādu pārskatīšanu saistīta ietekmes novērtējuma sagatavošana.

(6)

Komisijas 2013. gada 6. maijā pieņēma priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, kas attiecas uz oficiālajām kontrolēm un citām oficiālām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību, augu reproduktīvo materiālu un augu aizsardzības līdzekļiem (4). Minētajā priekšlikumā paredzēts atcelt Regulu (EK) Nr. 882/2004 un paredzēta iespējama atkāpe attiecībā uz tādu oficiālu laboratoriju akreditāciju, kuru vienīgais darbības veids ir Trichinella konstatēšana gaļā.

(7)

Turklāt pieredze rāda, ka ir nepieciešams papildu laiks, lai pilnībā akreditētu laboratorijas, kas veic oficiālus Trichinella noteikšanas testus un atrodas kautuvēs vai medījumu apstrādes uzņēmumos, jo tas ir sarežģīts un darbietilpīgs process. Tāpēc šajā regulā vajadzētu paredzēt turpmākus pārejas pasākumus, kamēr nav pieņemta minētā jaunā Eiropas Parlamenta un Padomes regula.

(8)

Tādēļ būtu jāparedz turpmāks pārejas periods, kurā saglabātos spēkā Regulā (EK) Nr. 1162/2009 patlaban paredzētie pārejas pasākumi. Skaidrības labad attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 1162/2009.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Šajā regulā ir noteikti pārejas pasākumi Regulas (EK) Nr. 882/2004 piemērošanai pārejas laikā no 2014. gada 1. janvāra līdz 2016. gada 31. decembrim.

2. pants

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 882/2004 12. panta 2. punkta, kompetentā iestāde drīkst izraudzīties laboratoriju, kas veic oficiālus Trichinella noteikšanas testus un atrodas kautuvē vai medījumu apstrādes uzņēmumā ar nosacījumu, ka, lai gan laboratorija nav akreditēta saskaņā ar minētā punkta a) apakšpunktā noteiktajiem Eiropas standartiem, tā:

a)

pierāda, ka nepieciešamās akreditācijas procedūras ir sāktas un tiek turpinātas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 882/2004 12. panta 2. punkta a) apakšpunktu;

b)

nodrošina kompetentajai iestādei pietiekošas garantijas par to, ka tās veikto paraugu analizēšanai, kas nepieciešama oficiālo kontroļu vajadzībām, tiek piemērotas kvalitātes kontroles sistēmas.

Dalībvalstis, kas piemēro šo pārejas pasākumu, katru gadu līdz 31. decembrim ziņo Komisijai par to, kādi panākumi gūti saistībā ar šādu izraudzītu laboratoriju akreditēšanu.

3. pants

Regulas (EK) Nr. 1162/2009 IV nodaļu svītro.

4. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2014. gada 1. janvāra līdz 2016. gada 31. decembrim.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 22. jūlijā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.

(2)  OV L 314, 1.12.2009., 10. lpp.

(3)  COM(2009) 403 galīgā redakcija.

(4)  COM(2013) 265 final.


Top