EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0744
Commission Regulation (EU) No 744/2012 of 16 August 2012 amending Annexes I and II to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for arsenic, fluorine, lead, mercury, endosulfan, dioxins, Ambrosia spp., diclazuril and lasalocid A sodium and action thresholds for dioxins Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 744/2012 ( 2012. gada 16. augusts ), ar ko attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem arsēna, fluora, svina, dzīvsudraba, endosulfāna, dioksīnu, Ambrosia spp., diklazurila un lazalocīda A nātrija sāls daudzumiem un dioksīnu iedarbības robežlielumiem groza I un II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/32/EK Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 744/2012 ( 2012. gada 16. augusts ), ar ko attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem arsēna, fluora, svina, dzīvsudraba, endosulfāna, dioksīnu, Ambrosia spp., diklazurila un lazalocīda A nātrija sāls daudzumiem un dioksīnu iedarbības robežlielumiem groza I un II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/32/EK Dokuments attiecas uz EEZ
OJ L 219, 17.8.2012, p. 5–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 068 P. 288 - 295
In force
17.8.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 219/5 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 744/2012
(2012. gada 16. augusts),
ar ko attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem arsēna, fluora, svina, dzīvsudraba, endosulfāna, dioksīnu, Ambrosia spp., diklazurila un lazalocīda A nātrija sāls daudzumiem un dioksīnu iedarbības robežlielumiem groza I un II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2002/32/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. maija Direktīvu 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 2002/32/EK noteikts, ka ir aizliegts izmantot dzīvnieku barībai paredzētus produktus, kuros nevēlamo vielu daudzums pārsniedz minētās direktīvas I pielikumā noteiktos maksimāli pieļaujamos daudzumus. Tās II pielikumā noteikti iedarbības robežlielumi izpētes uzsākšanai gadījumos, kad šādu vielu daudzums ir palielināts. |
(2) |
Lielāki maksimāli pieļaujamie arsēna, fluora, svina un dzīvsudraba daudzumi ir noteikti tādā barības sastāvdaļā kā kalcija karbonāts, un lielāki maksimāli pieļaujamie arsēna un fluora daudzumi ir noteikti tādā barības sastāvdaļā kā magnija oksīds, bet ne tādā barības sastāvdaļā kā kalcija un magnija karbonāts, kas ir dabīgs kalcija karbonāta un magnija karbonāta maisījums. Konsekvences labad ir lietderīgi maksimāli pieļaujamos arsēna, fluora, svina un dzīvsudraba daudzumus tādā barības sastāvdaļā kā kalcija un magnija karbonāts pielāgot tiem maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem, kas ir spēkā attiecībā uz kalcija karbonātu. |
(3) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “EFSA”) zinātniskajā atzinumā par divara hlorīda trihidroksīda (tribāzisks vara hlorīds, TBCC) kā barības piedevas nekaitīgumu un iedarbīgumu (2) secināja, ka būtu lietderīgi šai piedevai noteikt tādu pašu maksimāli pieļaujamo arsēna daudzumu, kāds ir noteikts attiecībā uz vara sulfāta pentahidrātu un vara karbonātu. Ir lietderīgi mainīt maksimāli pieļaujamo arsēna daudzumu divara hlorīda trihidroksīdā. |
(4) |
Dažās lolojumdzīvniekiem paredzētās kombinētajās barībās ir ievērojams daudzums tādu barības sastāvdaļu kā zivis, citi ūdens dzīvnieki un no tiem iegūti produkti, un/vai jūras aļģu milti. Šajās barības sastāvdaļās ir liela daļa no kopējā arsēna daudzuma. Tomēr šajās barības sastāvdaļās galvenokārt ir organiskais arsēns, kas ir vismazāk toksiskā arsēna forma. Tāpēc ir lietderīgi mainīt maksimāli pieļaujamo arsēna daudzumu lolojumdzīvniekiem paredzētā papildbarībā un kompleksajā barībā, kurās ir zivis, citi ūdens dzīvnieki un no tiem iegūti produkti, un/vai jūras aļģu milti. |
(5) |
Abi ceolīta minerāli, natrolīts un klinoptilolīts ir natrolīta-fonolīta (E566) un vulkāniskas izcelsmes klinoptilolīta (E567) aktīvās sastāvdaļas. Tāpēc ir lietderīgi maksimāli pieļaujamo svina daudzumu natrolītā-fonolītā (E566) noteikt tādā pašā apmērā kā vulkāniskas izcelsmes klinoptilolītā (E567). |
(6) |
Lai veicinātu lašu dzimtas zivju zivkopības ilgtspēju, zivju eļļas vietā aizvien biežāk sāk lietot augu eļļas. Tomēr dažos gadījumos šādu aizstāšanu, kurai būtu ļoti labvēlīga ietekme uz jūras vides ilgtspēju, nevar īstenot, jo noteiktais maksimāli pieļaujamais endosulfāna daudzums zivīm paredzētā kompleksajā barībā ir ļoti mazs. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) pēc Komisijas pieprasījuma sniedza zinātnisko atzinumu. Paziņojumā par endosulfāna orālo toksiskumu zivīm (3) EFSA norādīja, ka nav novērota būtiska negatīva ietekme uz atklātā jūrā aplokos turētām zivīm (Atlantijas lašiem), kuru barībā endosulfāna daudzums ir 0,1 mg/kg, un ka ir novērota tikai niecīga negatīva ietekme uz tvertnēs turētiem lašiem, kuru barībā endosulfāna daudzums pārsniedz spēkā esošo maksimāli pieļaujamo daudzumu barībā. Ierobežota pētījuma rezultāti liecina, ka ir dažas norādes uz to, ka tika novērota negatīva ietekme uz tvertnēs turētu Nīlas tilapiju, uzņemot endosulfānu ar barību. Tāpēc ir lietderīgi ierosināt lielāku maksimāli pieļaujamo endosulfāna daudzumu kompleksajā barībā lašu dzimtas zivīm, lai veicinātu zivsaimniecības ilgtspēju, neradot negatīvu ietekmi uz zivju un cilvēku veselību. |
(7) |
Aktuālie dati liecina, ka dioksīnu daudzums vēžveidīgo miltos, kas ir pārtikas ražošanas blakusprodukts un ko pārsvarā izmanto dekoratīvo zivju barībā 1 % līdz 3 % apmērā, pārsniedz spēkā esošo maksimāli pieļaujamo daudzumu. Lai šos miltus varētu izmantot barībā un samazinātu pārtikas atkritumus, vienlaikus neradot draudus dzīvnieku un cilvēku veselībai, ir lietderīgi nedaudz paaugstināt maksimāli pieļaujamo dioksīna daudzumu vēžveidīgo miltos. |
(8) |
Direktīvas 2002/32/EK mērķis ir izvairīties no dīgtspējīgu Ambrossia spp. sēklu izplatības vidē. Tā kā sēklas pēc malšanas un drupināšanas vairs nav dīgtspējīgas, graudus un sēklas, kuros Ambrossia spp. sēklu daudzums neatbilst pieļaujamam daudzumam, pirms malšanas vai drupināšanas nav jātīra, ja tiek īstenoti preventīvie pasākumi, lai transportēšanas, uzglabāšanas vai apstrādes laikā novērstu Ambrossia spp. sēklu izplatību vidē. |
(9) |
Būtu jāveic grozījumi attiecībā uz diklazurilu un lazalocīda A nātrija sāli, lai ņemtu vērā šo vielu atļaujas, kas nesen piešķirtas saskaņā ar Komisijas 2011. gada 23. februāra Regulu (ES) Nr. 169/2011, kas attiecas uz atļauju izmantot diklazurilu kā pārtikas piedevu pērļu vistiņām (atļaujas turētājs Janssen Pharmaceutica N.V.) (4), Komisijas 2011. gada 5. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 888/2011 par atļauju izmantot diklazurilu kā barības piedevu gaļas tītariem (atļaujas turētājs Janssen Pharmaceutica N.V.) un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2430/1999 (5), un Komisijas 2011. gada 7. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 900/2011 par atļauju izmantot lazalocīda A nātrija sāli par barības piedevu fazāniem, pērļu vistiņām, paipalām un irbēm, izņemot dējējputnus (atļaujas turētājs Alpharma (Beļģija) BVBA) (6). |
(10) |
Ņemot vērā ierosinājumu palielināt maksimāli pieļaujamo dioksīnu daudzumu vēžveidīgo miltos, ir lietderīgi attiecīgi palielināt vēžveidīgo miltiem piemērojamo iedarbības robežlielumu, kas noteikts Direktīvas 2002/32/EK II pielikumā. |
(11) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2002/32/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 16. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 140, 30.5.2002., 10. lpp.
(2) EFSA zinātnes ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar piedevām un produktiem vai vielām, ko izmanto dzīvnieku barībā (FEEDAP); Scientific Opinion on safety and efficacy of di copper chloride tri hydroxide (tribasic copper chloride, TBCC) as feed additive for all species. The EFSA Journal 2011; 9(9):2355 (18. lpp.). doi:10.2903/j.efsa.2011.2355. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.
(3) EFSA Journal 2011; 9(4):2131. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.
(4) OV L 49, 24.2.2011., 6. lpp.
(5) OV L 229, 6.9.2011., 9. lpp.
(6) OV L 231, 8.9.2011., 15. lpp.
PIELIKUMS
1. |
Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu groza šādi:
|
2. |
Direktīvas 2002/32/EK II pielikuma iedaļas “Dioksīni un PBC” 1. rindu “Dioksīni (polihlordibenzo-para-dioksīnu (PCDD) un polihlordibenzo-furānu (PCDF) kopējais saturs Pasaules Veselības organizācijas (WHO) toksiskuma ekvivalentos, izmantojot Pasaules Veselības organizācijas toksiskuma ekvivalences koeficientus WHO-TEF (toksiskuma ekvivalences koeficienti, 2005))” aizstāj ar šādu:
|