EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0003

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/3/EK (1999. gada 22. februāris) par Kopienas pārtikas produktu un sastāvdaļu, ko apstrādā ar jonizējošo starojumu, saraksta izveidi

OJ L 66, 13.3.1999, p. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 023 P. 244 - 246
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 026 P. 63 - 65
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 026 P. 63 - 65
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 026 P. 179 - 181

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/3/oj

31999L0003



Oficiālais Vēstnesis L 066 , 13/03/1999 Lpp. 0024 - 0025


Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/3/EK

(1999. gada 22. februāris)

par Kopienas pārtikas produktu un sastāvdaļu, ko apstrādā ar jonizējošo starojumu, saraksta izveidi

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100.a punktu,

ņemot vērā Komitejas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],

saskaņā ar Līguma 189.b pantā noteikto procedūru [3], saskaņā ar Samierināšanas komitejas 1998. gada 9. decembrī apstiprināto kopīgo dokumentu,

tā kā Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 22. februāra Direktīvas 1999/2/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktiem un sastāvdaļām, ko apstrādā ar jonizējošo starojumu [4], šeit turpmāk saukta "pamatdirektīva", 4. panta 1. un 2. punkts paredz izveidot to pārtikas produktu sarakstu, kurus atšķirībā no pārējiem drīkst apstrādāt ar jonizējošo starojumu; tā kā šis saraksts jāveido pakāpeniski;

tā kā žāvēti aromātiski augi, garšvielas un dārzeņu piedevas bieži vien ir piesārņotas un/vai inficētas ar organismiem un to metabolītiem, kas kaitē sabiedrības veselībai;

tā kā šādu piesārņojumu un/vai infekciju vairs nevar apstrādāt ar miglošanas preparātiem, kā etilēna oksīds, to atlikumu iespējamā toksiskuma dēļ;

tā kā jonizējošā starojuma izmantošana ir efektīvs minēto vielu aizstāšanas līdzeklis;

tā kā šādu apstrādi ir atzinusi Pārtikas zinātniskā komiteja;

tā kā šāda apstrāde tādēļ ir sabiedrības veselības aizsardzības interesēs,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

1. Neskarot Kopienas atļauto vielu sarakstu, kas jāizveido saskaņā ar pamatdirektīvas 4. panta 3. punkta otro apakšpunktu, ar šo direktīvu tiek izveidots Kopienas sākotnējais atļauto pārtikas vielu un pārtikas sastāvdaļu saraksts, šeit turpmāk saukti par "pārtikas produktiem", kurus drīkst apstrādāt ar jonizējošo starojumu, kā arī maksimālām pieļaujamām devām, kas atļautas paredzētajam mērķim.

2. Attiecīgos produktus apstrādāt ar jonizējošo starojumu drīkst tikai saskaņā ar pamatdirektīvas noteikumiem. Jo īpaši saskaņā ar pamatdirektīvas 7. panta 3. punktu lieto pārbaudes metodes.

3. Pārtikas produkti, ko var apstrādāt ar jonizējošo starojumu, un maksimālā kopējā vidējā deva, ko var izlietot, ir minēta pielikumā.

2. pants

Dalībvalstis nedrīkst aizliegt, ierobežot vai kavēt tādu pārtikas produktu realizāciju, kas ir apstaroti saskaņā ar pamatdirektīvas vispārīgajiem noteikumiem un šīs direktīvas noteikumiem, pamatojoties uz to, ka tie tā ir apstrādāti.

3. pants

Jebkuri grozījumi šajā direktīvā jāizdara Līguma 100.a pantā noteiktajā kārtībā.

4. pants

Dalībvalstīs līdz 2000. gada 20. septembrim stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas nepieciešami, lai izpildītu šīs direktīvas prasības, atļaujot realizēt un izmantot tādus apstarotus pārtikas produktus, kas atbilst šīs direktīvas prasībām.

Dalībvalstis par to informē Komisiju.

Kad dalībvalstis paredz šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.

5. pants

Šī direktīva stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

6. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1999. gada 22. februārī

Eiropas Parlamenta vārdā —

priekšsēdētājs

J. M. Gil-robles

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

K.-H. Funke

[1] OV C 336, 30.12.1988., 7. lpp., un OV C 303, 2.12.1989., 15. lpp.

[2] OV C 194, 31.7.1989., 14. lpp.

[3] Eiropas Parlamenta 1989. gada 11. oktobra atzinums (OV C 291, 20.11.1989., 58. lpp.), Padomes 1997. gada 27. oktobra kopējā nostāja (OV C 389, 22.12.1997., 47. lpp.) un Eiropas Parlamenta 1998. gada 18. februāra lēmums (OV C 80, 16.3.1998., 133. lpp.). Padomes 1999. gada 25. janvāra lēmums. Eiropas Parlamenta 1999. gada 28. janvāra lēmums.

[4] OV L 66, 13.3.1999., 16. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

PĀRTIKAS PRODUKTI, KO ATĻAUTS APSTRĀDĀT AR APSTAROŠANU, UN MAKSIMĀLĀS STAROJUMA DEVAS

Pārtikas produktu kategorija | Maksimālā kopējā vidējā saņemtā starojuma deva (kGy) |

Žāvēti aromātiskie augi, garšvielas un dārzeņu piedevas | 10 |

--------------------------------------------------

Top