EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12012M009
Consolidated version of the Treaty on European Union - TITLE II PROVISIONS ON DEMOCRATIC PRINCIPLES - Article 9
Līguma par Eiropas Savienību konsolidētā versija - II SADAĻA NOTEIKUMI PAR DEMOKRĀTIJAS PRINCIPIEM - 9. Pants
Līguma par Eiropas Savienību konsolidētā versija - II SADAĻA NOTEIKUMI PAR DEMOKRĀTIJAS PRINCIPIEM - 9. Pants
OJ C 326, 26.10.2012, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.10.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 326/1 |
LĪGUMA PAR EIROPAS SAVIENĪBU KONSOLIDĒTĀ VERSIJA
II SADAĻA
NOTEIKUMI PAR DEMOKRĀTIJAS PRINCIPIEM
9. pants
Visās darbībās Savienība ievēro pilsoņu vienlīdzības principu, pret ikvienu paužot vienlīdzīgu attieksmi savās iestādēs un struktūrās. Savienības pilsonis ir jebkura persona, kurai ir kādas dalībvalsts pilsonība. Savienības pilsonība papildina valsts pilsonību un neaizstāj to.