EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01968R0827-20050701

Consolidated text: Padomes Regula (EEK) Nr. 827/68 (1968. gada 28. jūnijs) par tirgus kopējo organizāciju dažiem produktiem, kas uzskaitīti Līguma II pielikumā

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/827/2005-07-01

1968R0827 — LV — 01.07.2005 — 003.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 827/68

(1968. gada 28. jūnijs)

par tirgus kopējo organizāciju dažiem produktiem, kas uzskaitīti Līguma II pielikumā

(OV L 151, 30.6.1968, p.16)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

 M1

REGULATION (EEC) No 2727/71 OF THE COUNCIL of 20 December 1971 (*)

  L 282

8

23.12.1971

 M2

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 1014/73 (1973. gada 27. marts),

  L 106

1

20.4.1973

 M3

RÈGLEMENT (CEE) No 1067/74 DU CONSEIL, du 30 avril 1974, (*)

  L 120

2

1.5.1974

 M4

COUNCIL REGULATION (EEC) No 2427/76 of 4 October 1976 (*)

  L 276

3

7.10.1976

 M5

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 425/77 (1977. gada 14. februāris),

  L 61

1

5.3.1977

 M6

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 2560/77 (1977. gada 7. novembris),

  L 303

1

28.11.1977

 M7

COUNCIL REGULATION (EEC) No 1117/78 of 22 May 1978 (*)

  L 142

1

30.5.1978

 M8

COUNCIL REGULATION (EEC) No 114/80 of 15 January 1980 (*)

  L 16

3

22.1.1980

 M9

COUNCIL REGULATION (EEC) No 1837/80 of 27 June 1980 (*)

  L 183

1

16.7.1980

 M10

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 2966/80 (1980. gada 14. novembris),

  L 307

5

18.11.1980

 M11

COUNCIL REGULATION (EEC) No 3911/87 of 22 December 1987 (*)

  L 370

36

30.12.1987

 M12

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 789/89 (1989. gada 20. marts),

  L 85

3

30.3.1989

 M13

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 638/93 (1993. gada 17. marts),

  L 69

7

20.3.1993

 M14

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 1574/93 (1993. gada 14. jūnijs),

  L 152

1

24.6.1993

 M15

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2430/93 of 1 September 1993 (*)

  L 223

9

2.9.1993

 M16

COMMISSION REGULATION (EC) No 794/94 of 8 April 1994 (*)

  L 92

15

9.4.1994

►M17

PADOMES REGULA (EK) Nr. 3290/94 (1994. gada 22. decembris)

  L 349

105

31.12.1994

 M18

COMMISSION REGULATION (EC) No 195/96 of 1 February 1996 (*)

  L 26

13

2.2.1996

►M19

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1272/2002 (2002. gada 12. jūlijs),

  L 184

7

13.7.2002

►M20

PADOMES REGULA (EK) Nr. 865/2004 (2004. gada 29. aprīlis),

  L 161

97

30.4.2004


Grozīta ar:

►A1

Austrijas, Zviedrijas un Somijas pievienošanās akts

  C 241

21

29.8.1994



(*)

Šis tiesību akts nekad nav publicēts latviešu valodā.




▼B

PADOMES REGULA (EEK) Nr. 827/68

(1968. gada 28. jūnijs)

par tirgus kopējo organizāciju dažiem produktiem, kas uzskaitīti Līguma II pielikumā



EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 42. un 43. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,

tā kā attiecībā uz daudziem produktiem, kas uzskaitīti Līguma II pielikumā, ir izveidota vai tiks drīzumā izveidota tirgus kopējā organizācija, kas paredz īpašu noteikumu kopu; tā kā sakarā ar tirgu kopējo organizāciju jāizstrādā arī attiecīgās prasības, kas ļautu izveidot vienotu tirgu visiem pārējiem produktiem, kas uzskaitīti minētajā pielikumā;

tā kā no šāda vienota tirgus izveides izriet vienota tirdzniecības režīma ieviešana uz Kopienas ārējām robežām; tā kā šā režīma būtība var izpausties Kopējo muitas tarifu piemērošanā pilnā mērā un tirdzniecības liberalizēšanā;

tā kā ārkārtējos apstākļos aizsargpasākumi, kas izriet no Kopējo muitas tarifu piemērošanas, var tomēr izrādīties nepietiekami; tā kā šādos gadījumos, lai Kopienas tirgus nepaliktu neaizsargāts pret traucējumiem, kas var tādējādi rasties, atceļot šķēršļus importam, kas ir pastāvējuši iepriekš, Kopienai būtu jādod iespēja nekavējoties veikt visus vajadzīgos pasākumus;

tā kā šāda vienota tirgus izveide visiem minētajiem produktiem ietver visu šķēršļu novēršanu uz Kopienas iekšējām robežām šo produktu brīvai apritei;

tā kā šāda vienota tirgus izveidi var apdraudēt dažu palīdzības veidu piešķiršana; tā kā tādēļ Līguma noteikumi, kas ļauj izvērtēt dalībvalstu piešķirto palīdzību un aizliegt tādu palīdzību, kura nav savienojama ar kopējo tirgu, būtu jāpiemēro produktiem, uz kuriem attiecas šī regula;

tā kā, lai atvieglotu piedāvāto pasākumu īstenošanu, būtu jāparedz kārtība, kā nodrošināt ciešu sadarbību starp dalībvalstīm un Komisiju pārvaldības komitejā;

tā kā pāreja no kārtības, kas ir spēkā dalībvalstīs, uz šīs regulas iedibināto kārtību būtu jāīsteno pēc iespējas vienmērīgi; tā kā šā iemesla dēļ var būt vajadzīgi pagaidu pasākumi;

tā kā tirgus kopējai organizācijai produktiem, uz kuriem attiecas šī regula, vienlaikus pienācīgi jāņem vērā Līguma 39. un 110. pantā izvirzītie mērķi,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.



1. pants

Tirgus kopējā organizācija, ko paredz šī regula, attiecas uz produktiem, kas uzskaitīti pielikumā.

▼M17

2. pants

1.  Ja šī regula neparedz citādi, pielikumā uzskaitītajiem produktiem piemēro kopējā muitas tarifa nodokļu likmes.

2.  Vispārīgos noteikumus kombinētās nomenklatūras interpretēšanai un īpašos noteikumus tās piemērošanai piemēro to produktu klasifikācijai, kurus skar šī regula; tarifu nomenklatūru, kas izriet no šīs regulas piemērošanas, iekļauj kopējā muitas tarifā.

3.  Ja šī regula vai saskaņā ar to pieņemtie noteikumi neparedz citādi un, ievērojot saistības, kas izriet no starpvalstu nolīgumiem, kuri skar pielikumā uzskaitītos produktus, tirdzniecībā ar trešām valstīm aizliegts:

 iekasēt jebkādu maksu, kas ir līdzvērtīga muitas nodoklim,

 ieviest jebkādu kvantitatīvu ierobežojumu vai veikt jebkādu pasākumu, kam ir līdzvērtīgas sekas.

3. pants

1.  Ja sakarā ar preču importu vai eksportu viena vai vairāku pielikumā uzskaitīto produktu tirgus Kopienā izjūt šo ietekmi vai tam draud nopietni traucējumi, kas var kaitēt Līguma 39. pantā izvirzīto mērķu sasniegšanai, tirdzniecībā ar trešām valstīm drīkst veikt piemērotus pasākumus, kamēr novērš šādus traucējumus vai traucējumu draudus.

Padome, lemjot pēc Komisijas priekšlikuma, saskaņā ar Līguma 43. panta 2. punktā noteikto balsošanas procedūru pieņem vispārīgus noteikumus šā punkta piemērošanai un nosaka, kādos gadījumos un kādā mērā dalībvalstis drīkst veikt aizsardzības pasākumus.

2.  Ja rodas 1. punktā minētā situācija, Komisija pēc dalībvalsts lūguma vai pēc savas ierosmes lemj par vajadzīgajiem pasākumiem; par šādiem pasākumiem, kas uzreiz piemērojami, tā paziņo dalībvalstīm. Ja Komisija saņem lūgumu no dalībvalsts, tā pieņem šajā sakarā lēmumu trīs darba dienu laikā pēc lūguma saņemšanas.

3.  Jebkura dalībvalsts var nodod Komisijas lēmumu izskatīšanai Padomē trīs darba dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas. Padome sanāk bez kavēšanās. Tā var, lemjot ar kvalificētu vairākumu, grozīt vai atcelt attiecīgo pasākumu.

4.  Šo pantu piemēro, ņemot vērā saistības, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Līguma 228. panta 2. punktu.

▼B

4. pants

1.  Kopienas iekšējā tirdzniecībā aizliegts:

 uzlikt jebkuru maksājumu, kas ir līdzvērtīgs muitas nodevai,

 piemērot jebkurus kvantitatīvus ierobežojumus vai veikt jebkurus līdzvērtīgus pasākumus, kā tas izriet no noteikumiem, kas paredzēti protokolā par Luksemburgas Lielhercogisti,

 izmantot Līguma 44. pantu.

2.  Pielikumā uzskaitītajām precēm, kas ir ražotas vai iegūtas no produktiem, uz kuriem neattiecas Līguma 9. panta 2. punktā un 10. panta 1. punktā minētie apstākļi, ir aizliegta brīva apgrozība Kopienā.

5. pants

Līguma 92., 93. un 94. pantu piemēro pielikumā uzskaitīto preču ražošanai un tirdzniecībai.

▼A1

Ar Komisijas piekrišanu Somijai un Zviedrijai tomēr var piešķirt atbalstu par ziemeļbriežu audzēšanu un ziemeļbriežu produktu ražošanu (KN ex02 08 un ex02 10), ciktāl tā nepalielina tradicionālo ražošanas līmeni.

▼M17

6. pants

Ja atsaucas uz šo pantu, paredz pasākumus saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas Nr. 136/66/EEK 38. pantā un attiecīgajos pantos citās regulās par lauksaimniecības tirgu kopīgo organizāciju.

▼B

7. pants

Šo regulu piemēro tā, lai vienlaikus pienācīgi ņemtu vērā Līguma 39. un 110. pantā izvirzītos mērķus.

8. pants

Šo regulu piemēro, neierobežojot Kopienas noteikumus, kuri pieņemti vai kurus pieņems ar nolūku saskaņot dalībvalstu normatīvos un administratīvos aktus, kuru mērķis ir saglabāt vai uzlabot tehnisko vai ģenētisko līmeni, ražojot dažus produktus, kas uzskaitīti pielikumā un paredzēti reprodukcijai.

9. pants

Ja rodas vajadzība pēc pagaidu pasākumiem, lai atvieglotu pāreju no kārtības, kas ir spēkā dalībvalstīs, uz kārtību, kuru paredz šī regula, jo īpaši, ja šīs kārtības ievešana paredzētajā dienā var izraisīt ievērojamas grūtības attiecībā uz dažiem produktiem, šādus pasākumus veic saskaņā ar 6. pantā izklāstīto kārtību. Tie ir piemērojami vismaz līdz 1969. gada 30. jūnijam.

10. pants

Šī regula stājas spēkā 1968. gada 1. jūlijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

▼M19




PIELIKUMS



KN kods

Apraksts

ex01 01

Dzīvi zirgi, ēzeļi, mūļi un zirgēzeļi:

0101 10

– tīršķirnes vaislas lopi:

0101 10 10

– – zirgi ()

0101 10 90

– – citi

0101 90

– citi:

 

– – zirgi:

0101 90 19

– – – kas nav paredzēti kaušanai

0101 90 30

– – ēzeļi

0101 90 90

– – mūļi un zirgēzeļi

ex01 02

Dzīvi liellopi:

ex01 02 90

– izņemot tīršķirnes vaislas lopus:

0102 90 90

– – izņemot mājlopu šķirnes

ex01 03

Dzīvas cūkas:

0103 10 00

– tīršķirnes vaislas lopi ()

 

– citi:

ex01 03 91

– – svarā līdz 50 kg:

0103 91 90

– – – izņemot mājlopu šķirnes

ex01 03 92

– – svarā no 50 kg

0103 92 90

– – – izņemot mājlopu šķirnes

0106 00

Citi dzīvi dzīvnieki

ex02 03

Svaiga, dzesināta vai saldēta cūkgaļa:

 

– svaiga vai dzesināta:

ex02 03 11

– – liemeņi un pusliemeņi:

0203 11 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 03 12

– – šķiņķi, pleca daļas un to izcirtņi, ar kauliem:

0203 12 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 03 19

– – citi:

0203 19 90

– – – izņemot no mājas cūkām

 

– – saldēti

ex02 03 21

– – liemeņi un pusliemeņi:

0203 21 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 03 22

– – šķiņķi, pleca daļas un to izcirtņi, ar kauliem:

0203 22 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 03 29

– – citi:

0203 29 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 05 00

Svaiga, dzesināta vai saldēta zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu gaļa:

0205 00 90

– ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu

ex02 06

Svaigi, dzesināti vai saldēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu gaļas subprodukti:

ex02 06 10

– liellopu gaļas, svaigi vai dzesināti

0206 10 10

– – farmaceitisko preparātu ražošanai ()

 

– liellopu gaļas, saldēti:

ex020622 00

– – aknas:

 

– – – farmaceitisko preparātu ražošanai

ex02 06 29

– – citi:

0206 29 10

– – – farmaceitisko preparātu ražošanai ()

ex02 06 30

– cūkgaļas, svaigi vai dzesināti:

 

– – mājas cūku:

ex020630 20

– – – aknas:

 

– – – farmaceitisko preparātu ražošanai

ex020630 30

– – – citi:

 

– – – – farmaceitisko preparātu ražošanai

0206 30 80

– – citi

 

– cūkgaļas, saldēti:

ex02 06 41

– – aknas:

ex020641 20

– – – mājas cūku:

 

– – – – farmaceitisko preparātu ražošanai

0206 41 80

– – – citi

ex02 06 49

– – citi:

ex020649 20

– – – mājas cūku:

 

– – – – farmaceitisko preparātu ražošanai

0206 49 80

– – – citi

ex02 06 80

– citi, svaigi vai dzesināti:

0206 80 10

– – farmaceitisko preparātu ražošanai ()

 

– – citi:

0206 80 91

– – – zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu gaļas

ex02 06 90

– citi, saldēti:

0206 90 10

– – farmaceitisko preparātu ražošanai ()

 

– – citi:

0206 90 91

– – – zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu gaļas

0208

Pārējā svaiga, dzesināta vai saldēta gaļa un gaļas subprodukti

0210

Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta gaļa un gaļas subprodukti; gaļas vai gaļas subproduktu pārtikas milti un rupja maluma pārtikas milti:

 

– cūkgaļa:

ex02 10 11

– – šķiņķi, pleca daļas un to izcirtņi, ar kauliem:

0210 11 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 10 12

– – krūtiņas (cauraugušas) un to izcirtņi:

0210 12 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex02 10 19

– – citi:

0210 19 90

– – – izņemot no mājas cūkām

 

– pārējie, ietverot gaļas vai gaļas subproduktu pārtikas miltus un rupja maluma pārtikas miltus:

0210 91 00

– – no primātiem

0210 92 00

– –  no vaļiem, delfīniem un cūkdelfīniem (Cetacea kārtas zīdītāji); no lamantīniem un dugongiem (Sirenia kārtas zīdītāji)

0210 93 00

– – no reptiļiem (ietverot čūskas un bruņurupučus)

ex02 10 99

– – citi

 

– – – gaļa:

0210 99 31

– – – – ziemeļbriežu

0210 99 39

– – – – cita

 

– – – subprodukti:

 

– – – – izņemot no mājas cūkām, liellopiem, aitām un kazām

0210 99 80

– – – – – izņemot mājputnu aknas

ex04 07 00

Putnu olas ar čaumalu, svaigas, konservētas vai vārītas:

0407 00 90

– izņemot no mājputniem

ex04 08

Putnu olas bez čaumalas un dzeltenumi, svaigi, žāvēti, vārīti ūdenī vai tvaicēti, kultenī, saldēti vai citādi konservēti, arī ar cukuru vai citiem saldinātājiem:

 

– olu dzeltenumi:

ex04 08 11

– – žāvēti:

0408 11 20

– – – nederīgi pārtikai ()

ex04 08 19

– – citi:

0408 19 20

– – – nederīgi pārtikai ()

 

– citi:

ex04 08 91

– – žāvēti:

0408 91 20

– – – nederīgi pārtikai ()

ex04 08 99

– – citi:

0408 99 20

– – – nederīgi pārtikai ()

0410 00 00

Pārtikā lietojami dzīvnieku valsts produkti, kas citur nav minēti un iekļauti

0504 00 00

Dzīvnieku (izņemot zivju) svaigas, dzesinātas, saldētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas vai kūpinātas zarnas, pūšļi un kuņģi vai to gabali:

ex05 11

Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti vai ietverti; pārtikā nelietojami beigti 1. vai 3. nodaļā minētie dzīvnieki:

0511 10 00

– liellopu sperma

 

– citi:

0511 91

– –  zivju vai vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku produkti; beigti 3. nodaļā minētie dzīvnieki

ex05 11 99

– – citi:

0511 99 90

– – –  izņemot asinsvadus vai cīpslas, to atgriezumus un tamlīdzīgus jēlādu vai epidermas atlikumus

ex07 09

Citi dārzeņi, svaigi vai dzesināti:

ex07 09 60

– Capsicum ģints vai Pimenta ģints augļi:

 

– – citi:

0709 60 91

– – – no Capsicum ģints kapsicīna vai Capsicum oleoresin krāsvielu ražošanai ()

0709 60 95

– – – ēterisko eļļu vai rezinoīdu rūpnieciskai ražošanai ()

0709 60 99

– – – citi

ex07 10

Saldēti dārzeņi (neapstrādāti, tvaicēti vai vārīti ūdenī):

ex07 10 80

– citi dārzeņi:

 

– – Capsicum ģints vai Pimenta ģints augļi:

0710 80 59

– – – izņemot papriku

ex07 11

Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā), kas tādā stāvoklī nav derīgi lietošanai pārtikā:

ex07 11 90

– citi dārzeņi: dārzeņu maisījumi:

 

– – dārzeņi:

0711 90 10

– – – Capsicum ģints vai Pimenta ģints augļi, izņemot papriku

0713

Kaltēti lobīti pākšaugu dārzeņi, arī mizoti vai šķelti:

ex07 13 10

– zirņi (Pisum sativum):

0713 10 90

– – izņemot sēšanai

ex071320 00

– aunazirņi:

 

– – izņemot sēšanai

 

– pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.):

ex071331 00

– – Vigna mungo (L.) Hepper vai Vigna radiata (L.) Wilczek sugas pupiņas:

 

– – izņemot sēšanai

ex071332 00

– – šķautnainās (Adzuki) pupiņas (Phaseolus jeb Vigna angularis):

 

– – – izņemot sēšanai

ex07 13 33

– – dārza pupiņas, ieskaitot baltās pupiņas (Phaseolus vulgaris):

0713 33 90

– – – izņemot sēšanai

ex071339 00

– – citas:

 

– – – izņemot sēšanai

ex071340 00

– lēcas:

 

– – – izņemot sēšanai

ex071350 00

–  cūku pupas (Vicia faba var. major) un sīksēklu un vidējrupjsēklu pupas (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor):

 

– – izņemot sēšanai

ex07 13 90

– citas:

0713 90 90

– – izņemot sēšanai

0801

Kokosrieksti, Brazīlijas rieksti un Indijas rieksti, svaigi vai žāvēti, arī lobīti vai mizoti:

0802

Citi rieksti, svaigi vai žāvēti, arī bez čaumalām vai mizoti:

ex08 02 90

– citi:

ex080290 20

– – arekas un kolas rieksti

ex08 04

Dateles, vīģes, ananāsi, avokado, gvajaves, mango un mangostāni, svaigi vai žāvēti:

0804 10 00

– dateles

0902

Tēja, arī aromatizēta

ex09 04

Piper ģints pipari; kaltēti vai grūsti, vai malti Capsicum ģints vai Pimenta ģints augļi, izņemot papriku, kas ietilpst apakšpozīcijā 0904 20 10

0905 00 00

Vaniļa

0906

Kanēlis un kanēļkoka ziedi

0907 00 00

Krustnagliņas (veseli augļi, ziedi un stublāji)

0908

Muskatrieksti, muskatriekstu mizas un kardamons

0909

Parastā anīsa, zvaigžņotā anīsa, fenheļa, koriandra, kumīna vai ķimeņu sēklas; kadiķu ogas

0910

Ingvers, safrāns, kurkuma, timiāns, lauru lapas, karijs un citas garšvielas

ex11 06

Milti un rupja maluma milti no kaltētiem pākšaugu dārzeņiem, kas ietilpst pozīcijā 0713, sāgo palmas serdēm un saknēm vai bumbuļiem, kas ietilpst pozīcijā 0714, vai no produktiem, kas minēti 8. nodaļā:

1106 10 00

– no kaltētiem pākšaugu dārzeņiem, kas ietilpst pozīcijā 0713

ex11 06 30

– no produktiem, kas minēti 8. nodaļā:

1106 30 90

– – citi

ex11 08

Cietes; inulīns:

1108 20 00

– inulīns

▼M20

1202 10 90

Zemesrieksti, negrauzdēti vai citādi nesagatavoti, ar čaumalu, kas nav paredzēti sēšanai

1202 20 00

Zemesrieksti, negrauzdēti un citādi termiski neapstrādāti, lobīti, arī šķelti

1203 00 00

Kopra

1206 00 91

Saulespuķu sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

ex120600 99

 

1207 10 90

Palmu rieksti un kodoli, arī sasmalcināti, kas nav paredzēti sēšanai

1207 20 90

Kokvilnas sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

1207 30 90

Rīcinauga sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

1207 40 90

Sezama sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

1207 50 90

Sinepju sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

1207 60 90

Saflora sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

1207 91 90

Magoņu sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

ex120792 98

Sviestkoka rieksti, arī sasmalcināti, kas nav paredzēti sēšanai

1207 99 91

Kaņepju sēklas, arī sasmalcinātas, kas nav paredzētas sēšanai

ex120799 98

Citas eļļas augu sēklas un augļi, arī sasmalcināti, kas nav paredzēti sēšanai

1208

Eļļas augu sēklu vai augļu, izņemot sinepju, milti un rupja maluma milti

▼M19

1211

Augi vai augu daļas (ieskaitot sēklas un augļus), ko izmanto galvenokārt parfimērijā, farmācijā vai insekticīdu un fungicīdu pagatavošanai, vai līdzīgiem mērķiem, svaigi vai žāvēti, arī sagriezti, sagrūsti vai saberzti pulverī

ex12 12

Ceratoniju augļi, jūras zāles un citas aļģes, cukurbietes un cukurniedres, svaigas, dzesinātas, saldētas vai žāvētas, arī samaltas; augļu kauliņi un kodoli un citi galvenokārt pārtikā lietojami augu produkti (ieskaitot negrauzdētas Chycorium intybus sativum šķirnes cigoriņu saknes), kuri citur nav minēti un iekļauti:

ex121220 00

– jūras zāles un citas aļģes, ko izmanto galvenokārt farmācijā vai pārtikā

1212 30 00

– aprikožu, persiku (tostarp nektarīnu) un plūmju kauliņi vai kodoli

 

– citi:

ex12 12 99

– – izņemot cukurbietes un cukurniedres:

ex121299 80

– – – citi, izņemot cigoriņu saknes

1213 00 00

Neapstrādāti salmi un pelavas, arī smalcināti, malti, presēti vai zirnīšos

ex12 14

Kāļi, lopbarības bietes, lopbarības sakņaugi, siens, lucerna, āboliņš, sējas esparsetes, lopbarības kāposti, lupīna, vīķi un tamlīdzīgi lopbarības produkti, arī zirnīšu veidā:

ex12 14 90

– citi:

1214 90 10

– – lopbarības bietes, kāļi un citi lopbarības sakņaugi

 

– – citi:

ex121490 91 unex121490 99

– – – granulu un citādā veidā, izņemot:

 

–  lucerna, sējas esparsetes, āboliņš, lupīnas, vīķi un līdzīgi mākslīgā karstumā žāvēti barības produkti, izņemot sienu un lopbarības kāpostus un produktus, kas satur sienu

 

– lucerna, sējas esparsetes, āboliņš, lupīnas un vīķi, kas kaltēti un samalti citādi

ex15 02 00

Liellopu, aitu vai kazu tauki, izņemot tos, kas ietilpst pozīcijā 1503:

ex150200 10

–  rūpnieciskai izmantošanai, kas neietver pārtikas produktu ražošanu, izņemot taukus no kauliem un atkritumiem ()

1503 00

Kausētu cūku tauku stearīns, eļļa, oleostearīns, oleoeļļa un taleļļa, neemulģēta, nesajaukta un citādi nesagatavota:

▼M20

1504

Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas, un to frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

1507

Sojas pupu eļļa un tās frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

1508

Zemesriekstu eļļa un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

1511

Palmu eļļa un tās frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

1512

Saulespuķu, saflora vai kokvilnas sēklu eļļa un tās frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

1513

Kokosriekstu (kopras), palmu kodolu vai babasū eļļa un tās frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

1514

Rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un tās frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

ex l515

Citi negaistoši augu tauki un eļļas (izņemot jojobas eļļu: 1515 90 15) un to frakcijas, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām

ex l516

Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, pilnīgi vai daļēji hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, arī rafinētas, bet tālāk neapstrādātas (izņemot hidrogenētu rīcineļļu, kas pazīstama kā “opālvasks”: 1516 20 10)

ex l517

Margarīns, pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, kas pagatavoti no dzīvnieku vai augu taukiem vai eļļām vai dažādu šajā nodaļā uzskaitīto tauku vai eļļu frakcijām, kas nav pārtikas tauki un eļļas vai to frakcijas, kuras iekļautas pozīcijā Nr. 1516, izņemot apakšpozīcijas 1517 10 10, 1517 90 10 un 1517 90 93

1518 00 31

1518 00 39

Negaistošas augu eļļas, šķidras, jauktas, kas paredzētas tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu

1522 00 91

Tauku atliekas eļļas nogulsnes; ziepju pamatvielas, kas iegūtas, apstrādājot taukvielas vai dzīvnieku vai augu vaskus, izņemot pamatvielas, kuru sastāvā ir eļļa, kam piemīt olīveļļas īpašības

1522 00 99

Citas nogulsnes, kas iegūtas, apstrādājot taukvielas vai dzīvnieku vai augu vaskus, izņemot tās, kuru sastāvā ir eļļa, kam piemīt olīveļļas īpašības

▼M19

ex16 02

Citādi gatavi izstrādājumi vai konservi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm:

 

– cūkgaļa:

ex16 02 41

– – šķiņķi un to izcirtņi:

1602 41 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex16 02 42

– – pleca daļas un to izcirtņi:

1602 42 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex16 02 49

– – citi, ieskaitot maisījumus:

1602 49 90

– – – izņemot no mājas cūkām

ex16 02 90

– citi, ieskaitot izstrādājumus no jebkuru dzīvnieku asinīm:

 

– – izņemot izstrādājumus no jebkuru dzīvnieku asinīm:

1602 90 31

– – – no medījuma vai truša

1602 90 41

– – – no ziemeļbriežiem

 

– – – citi:

 

– – – – kas nesatur mājas cūku gaļu vai gaļas subproduktus:

 

– – – – – kas nesatur liellopu gaļu vai gaļas subproduktus:

1602 90 98

– – – – – – kas nav no aitām vai kazām

1603 00

Gaļas, zivju vai vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas

1801 00 00

Kakao pupiņas, veselas vai maltas, negrauzdētas vai grauzdētas

1802 00 00

Kakao čaumalas, apvalki, miziņas un citi kakao atlikumi

ex20 01

Etiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi, augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas:

ex20 01 90

– citi:

2001 90 20

– – Capsicum ģints augļi, izņemot papriku vai Jamaikas piparus

ex20 05

Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, nesasaldēti pārējie dārzeņi, izņemot tos, kas ietilpst pozīcijā 2006:

ex20 05 90

– citi dārzeņi un dārzeņu maisījumi:

2005 90 10

– – Capsicum ģints augļi, izņemot papriku vai Jamaikas piparus

ex22 06

Citi raudzēti dzērieni (piemēram, sidrs, bumbieru sidrs, medalus); raudzēto dzērienu maisījumi un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko dzērienu maisījumi, kas nav ietverti vai minēti citur:

2206 00 31 līdz2206 00 89

– izņemot čagu ekstrakta vīnu

ex23 01

Milti, rupja maluma milti un granulas no gaļas vai gaļas subproduktiem, zivīm vai vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem vai citiem ūdens bezmugurkaulniekiem, kas nav lietojami pārtikā; dradži (grības):

2301 10 00

– gaļas vai gaļas subproduktu milti, rupja maluma milti un granulas; dradži (grības)

ex23 02

Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti vai negranulēti, kas iegūti, sijājot, maļot vai citādi apstrādājot labības graudus vai pākšaugus:

2302 50 00

– no pākšaugiem

▼M20

2304 00 00

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti sojas pupu eļļas ekstrakcijas rezultātā

2305 00 00

Eļļas rauši un citas cietās nogulsnes, arī sasmalcinātas vai granulētas, kas iegūtas zemesriekstu eļļas ekstrakcijas rezultātā

▼M19

ex23 07 00

Vīna nogulsnes; vīnakmens:

2307 00 90

– vīnakmens

ex23 08 00

Augu izcelsmes materiāli un augu atlikumi, atkritumi un blakusprodukti, granulēti vai negranulēti, izmantojami lopbarībai, kas citur nav minēti:

2308 00 90

– –  izņemot no vīnogu čagām, ozolzīlēm un zirgkastaņiem, augļu, izņemot vīnogu, čagām vai spiedpaliekām

ex23 09

Izstrādājumi, kas izmantojami dzīvnieku barībā:

ex23 09 10

– suņu un kaķu barība mazumtirdzniecībai:

2309 10 90

– –  kas nesatur cieti, glikozi, glikozes sīrupu, maltodekstrīnu vai maltodekstrīna sīrupu, kas ietilpst apakšpozīcijās 1702 30 51 līdz 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 un 2106 90 55, vai piena produktus

ex23 09 90

– citi:

2309 90 10

– – izšķīdināti zivju vai jūras zīdītāju produkti

 

– – citi:

ex230990 91 līdz2309 90 97

– –  kas nesatur cieti, glikozi, glikozes sīrupu, maltodekstrīnu vai maltodekstrīna sīrupu, kas ietilpst apakšpozīcijās 1702 30 51 līdz 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 un 2106 90 55, vai piena produktus, izņemot:

 

– olbaltumvielu koncentrātus, kas iegūti no lucernas sulas vai zāles sulas

 

–  dehidrētus produktus, kas iegūti tikai no cietajām atliekām, un sulas, ko iegūst, gatavojot koncentrātus, kas minēti pirmajā ievilkumā

(1)   Ieraksti šajā apakšpozīcijā atbilstīgi attiecīgajiem Kopienas noteikumiem (skat. Padomes Direktīvu 94/28/EK (OV L 178, 12.7.1994., 66. lpp.); Komisijas Lēmumu 93/623/EEK (OV L 298, 3.12.1993., 45. lpp.)).

(2)   Ieraksti šajā apakšpozīcijā atbilstīgi attiecīgajiem Kopienas noteikumiem (skat. Padomes Direktīvu 88/661/EEK (OV L 382, 31.12.1988., 36. lpp.); Padomes Direktīvu 94/28/EK; Komisijas Lēmumu 96/510/EK (OV L 210, 20.8.1996., 53. lpp.)).

(3)   Ieraksti šajā apakšpozīcijā atbilstīgi attiecīgajiem Kopienas noteikumiem (skat. 291. līdz 300. pantu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93 (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.) un turpmākos grozījumus).

(4)   Ieraksti šajā apakšpozīcijā atbilstīgi noteikumiem, kas izstrādāti kombinētās nomenklatūras ievada noteikumu IIF iedaļā (Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikums).

Top