EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Civilās aviācijas nelaimes gadījumi un incidenti

Civilās aviācijas nelaimes gadījumi un incidenti

 

KOPSAVILKUMS:

Regula (ES) Nr. 996/2010 — nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšana un novēršana civilajā aviācijā

KĀDS IR ŠĪS REGULAS MĒRĶIS?

  • Tās nolūks ir uzlabot aviācijas drošību, garantējot, ka Eiropas Savienības (ES) civilās aviācijas drošības izmeklēšanu efektivitātes, izpildes un kvalitātes līmenis ir augsts.
  • Tajā ir arī paredzēti noteikumi par savlaicīgu informācijas pieejamību attiecībā uz visām personām un bīstamām precēm, kas atradušās nelaimes gadījumā iesaistītā gaisa kuģī.
  • Tās mērķis ir arī uzlabot palīdzību gaisa kuģu nelaimes gadījumos cietušajiem un viņu tuviniekiem.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Darbības joma

  • Šo regulu piemēro tādu nelaimes gadījumu* un nopietnu incidentu* drošības izmeklēšanai:
    • kas notiek ES dalībvalstu teritorijās;
    • kas notiek ārpus dalībvalstu teritorijām, taču kuros iesaistīts kādā dalībvalstī reģistrēts gaisa kuģis vai gaisa kuģis, ko ekspluatē uzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību kādā dalībvalstī;
    • kuros dalībvalstij ir tiesības (saskaņā ar starptautiskajiem standartiem un ieteicamo praksi) izraudzīties akreditētu pārstāvi, lai tas piedalītos izmeklēšanā;
    • kuros valsts, kas veic izmeklēšanu, ļauj iecelt savu ekspertu tai dalībvalstij, kura ir īpaši ieinteresēta šajā izmeklēšanā tāpēc, ka attiecīgajā nelaimes gadījumā ir gājuši bojā vai smagus miesas bojājumus guvuši tās pilsoņi.
  • Šo regulu nepiemēro drošības izmeklēšanai nelaimes gadījumiem un nopietniem incidentiem, kuros iesaistīti gaisa kuģi, ko izmanto militārām, muitas, policijas vai līdzīgām darbībām.

Neatkarīgas drošības izmeklēšanas iestādes

  • Katra dalībvalsts gādā par to, lai civilās aviācijas nelaimes gadījumu un nopietnu incidentu drošības izmeklēšanas veiktu — bez ārējas iejaukšanās — pastāvīga valsts civilās aviācijas drošības izmeklēšanas iestāde (DII).
  • Ikviena DII ir funkcionāli neatkarīga no citām iestādēm vai jebkuras citas puses, kuras intereses varētu būt pretrunā DII uzticētajam uzdevumam vai kura ietekmētu šīs iestādes objektivitāti.
  • Ikvienai DII jāspēj neatkarīgi veikt pilnīgu drošības izmeklēšanu. Dalībvalstis nodrošina attiecīgajām DII nepieciešamos līdzekļus un finansējumu, tostarp budžetu, lai tās spētu neatkarīgi veikt savus pienākumus un lai tām būtu pieejami pietiekami resursi.
  • Jo īpaši DII rīcībā jābūt kvalificētam personālam un piemērotām telpām, tostarp birojiem un angāriem, lai tajos varētu novietot gaisa kuģus, to saturu un atlūzas un veikt to ekspertīzi.

Pienākums veikt izmeklēšanu

  • Visu nelaimes gadījumu vai nopietnu incidentu, uz kuriem attiecas Regula (ES) 2018/1139 (skatīt kopsavilkumu), drošības izmeklēšanu veic dalībvalstī, kuras teritorijā nelaimes gadījums vai nopietns incidents noticis.
  • Ja dalībvalstī reģistrēts gaisa kuģis, uz kuru attiecas Regula (ES) 2018/1139, ir iesaistīts nelaimes gadījumā vai nopietnā incidentā, kura atrašanās vietu nav iespējams precīzi noteikt kā notikušu kādas dalībvalsts teritorijā, drošības izmeklēšanu veic tās dalībvalsts drošības izmeklēšanas iestāde, kurā gaisa kuģis reģistrēts.
  • DII var pieņemt lēmumu atbilstoši dalībvalstu tiesību aktiem izmeklēt incidentus, kas nav minēti iepriekšējos punktos, kā arī nelaimes gadījumus vai nopietnus incidentus cita veida gaisa kuģiem, ja vien tās uzskata, ka šīs izmeklēšanas rezultātā var izdarīt secinājumus, kas skar drošības aspektus.
  • Ja neviena persona nav guvusi nāvējošus vai nopietnus miesas bojājumus, atbildīgā DII, ņemot vērā secinājumus, ko tā paredz izdarīt aviācijas drošības uzlabošanas nolūkā, var pieņemt lēmumu neuzsākt drošības izmeklēšanu virknē reglamentētu gadījumu, kas minēti Regulas (ES) 2018/1139 135. pantā, ar ko aizstāj Regulas (ES) Nr. 996/2010 5. pantu.
  • Drošības izmeklēšanas nekādā gadījumā nedrīkst būt saistītas ar vainas noteikšanu vai atbildības uzlikšanu. Tām jānotiek neatkarīgi, atsevišķi, un neskarot jebkādas tiesas vai administratīvas procedūras vainas noteikšanai vai atbildības uzlikšanai.

Sadarbība starp drošības izmeklēšanas iestādēm

Šī regula paredz sadarbību starp dalībvalstu DII un iespēju deleģēt uzdevumus.

Eiropas Civilās aviācijas drošības izmeklēšanas iestāžu tīkls

Dalībvalstis nodrošina, ka to DII savstarpēji izveido Eiropas Civilās aviācijas drošības izmeklēšanas iestāžu tīklu (ENCASIA) ar mērķi:

  • uzlabot DII veikto izmeklēšanu kvalitāti un stiprināt to neatkarību;
  • veicināt augstu standartu ieviešanu izmeklēšanas metodēs un izmeklētāju apmācībā.

Izmeklēšana

  • Neskarot jebkādu tiesas izmeklēšanu, atbildīgajam izmeklētājam ir pilnvaras veikt nepieciešamos pasākumus, lai garantētu drošības izmeklēšanas prasību izpildi. Cita starpā izmeklētājam ir tiesības:
    • nekavējoties brīvi un netraucēti piekļūt nelaimes gadījuma vai incidenta vietai, kā arī gaisa kuģim, tā saturam vai tā atlūzām;
    • pieprasīt, lai tiktu apkopoti pierādījumi un paņemtas gaisa kuģa atliekas vai detaļas analīzei;
    • pieprasīt autopsiju veikšanu un gaisa kuģa ekspluatācijā iesaistīto personu medicīnisko ekspertīzi;
    • izsaukt lieciniekus un pieprasīt, lai tie sniedz liecības.
  • Dalībvalsts, kuras teritorijā ir noticis nelaimes gadījums vai nopietns incidents, ir atbildīga par saudzīgas attieksmes nodrošināšanu attiecībā uz visiem pierādījumiem un to aizsardzību.

Koordinācija ar citām iestādēm

  • Dalībvalstis nodrošina, ka DII un citas iestādes (piemēram, drošības izmeklēšanā iesaistītās tiesas, civilās aviācijas, meklēšanas un glābšanas iestādes) sadarbojas savā starpā, noslēdzot iepriekšējas vienošanās ar nosacījumu, ka šādas vienošanās neapdraud DII neatkarību.
  • Dalībvalstis par šo vienošanos noslēgšanu paziņo Eiropas Komisijai, kura pārsūta šo informāciju ENCASIA priekšsēdētājam, Eiropas Parlamentam un Eiropas Savienības Padomei.

Konfidencialitāte un informācijas attiecīga izmantošana

  • Regulā ir norādīts saraksts ar ierakstiem, kurus drīkst izpaust vai izmantot tikai un vienīgi drošības izmeklēšanas nolūkā (piemēram, lidojuma parametru reģistratora dati, ziņojumu uzmetumi, informācija par to personu identitāti, kuras liecinājušas izmeklēšanā, izmeklētāju pieraksti).
  • Regulā ietvertos noteikumus attiecībā uz informācijas konfidencialitāti (tostarp tādas informācijas kā sērijas un reģistrācijas numuri, kas tieši identificē gaisa kuģi, par kuru sagatavots ziņojums par notikumu), groza ar Regulu (ES) Nr. 376/2014. Regulā ir arī atzīts, ka tiesu vai kompetentās iestādes administrācija var lemt par ierakstu atklāšanu saskaņā ar valsts tiesību aktiem. Dalībvalstis var pieņemt lēmumu ierobežot gadījumus, kad drīkst pieņemt šādu lēmumu par atklāšanu, vienlaikus ievērojot ES tiesību aktus.

Palīdzība cietušajiem un viņu tuviniekiem

  • Dalībvalstīm jāievieš valsts līmenī ārkārtas plāns attiecībā uz civilās aviācijas nelaimes gadījumiem, kurā paredz arī palīdzību cietušajiem un viņu tuviniekiem. Tām arī jānodrošina, lai katrai aviosabiedrībai būtu izstrādāts savs plāns palīdzības sniegšanai cietušajiem un viņu tuviniekiem, īpaši ņemot vērā psiholoģisko atbalstu.
  • Dalībvalstīm arī jāmudina trešo valstu aviosabiedrības, kas veic lidojumus uz ES, pieņemt līdzīga veida plānus.
  • Ikvienai nelaimes gadījuma skartajai dalībvalstij jānozīmē persona, kura darbojas kā informācijas un kontaktpunkts cietušajiem un viņu tuviniekiem.
  • Aviosabiedrībām jāpiedāvā pasažieriem iespēja norādīt kontaktinformāciju kādai personai, ar kuru sazināties, ja noticis nelaimes gadījums. Tās personas vārdu, kura atradusies gaisa kuģī, nedara publiski pieejamu, pirms nav informēti minētās personas tuvinieki.

Ziņojums un drošības rekomendācijas

  • Izmeklēšanas laikā drošības izmeklēšanas iestāde sniedz ieteikumus jebkurai tūlītējai rīcībai, ko tā uzskata par nepieciešamu, lai paaugstinātu aviācijas drošību:
    • personām, kas atbild par gaisa kuģa vai tā aprīkojuma ražošanu;
    • personām, kas atbild par gaisa kuģa vai tā aprīkojuma apkopi;
    • gaisa kuģa ekspluatantiem;
    • personām, kas atbild par personāla apmācību.
  • Izmeklēšanas nobeigumā sagatavo ziņojumu, kurā ietver drošības rekomendācijas pēc galīgajām apspriedēm ar attiecīgajām iestādēm, tostarp Eiropas Aviācijas drošības aģentūru. Nobeiguma ziņojumu publicē pēc iespējas ātri un, ja iespējams, 12 mēnešu laikā pēc nelaimes gadījuma vai incidenta dienas. Iestāde arī reģistrē pasākumus, kas īstenoti, atbildot uz tās izdotajām rekomendācijām.
  • Drošības rekomendācijas adresātam, tostarp valsts un ES līmeņa drošības iestādēm, arī jāpārrauga, kā tiek īstenoti pasākumi, kas tiek īstenoti, atbildot uz saņemtajām drošības rekomendācijām.
  • Pastāv leģitīmas intereses nodrošināt sabiedrībai piekļuvi visām drošības rekomendācijām un informācijai par atbildes pasākumiem, jo Regulas (ES) Nr. 996/2010 un Regulas (ES) Nr. 376/2014 vispārējais mērķis ir samazināt nelaimes gadījumu skaitu un sekmēt informācijas izplatīšanu par incidentiem, kuri saistīti ar drošību. Tādēļ Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1128 reglamentē tiesības piekļūt Eiropas Centrālajā repozitorijā glabātajām drošības rekomendācijām un atbildes pasākumiem.

KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?

Tā ir piemērojama kopš 2010. gada 2. decembra.

KONTEKSTS

Plašāka informācija:

GALVENIE TERMINI

Nelaimes gadījums. Ar gaisa kuģa izmantošanu saistīts notikums, kura laikā jebkura persona iet bojā vai gūst nopietnus miesas bojājumus, gaisa kuģis gūst bojājumus vai arī gaisa kuģis ir pazudis bez vēsts vai ir pilnīgi nepieejams. Pilotējama gaisa kuģa gadījumā šis notikums notiek laikā starp brīdi, kad jebkura persona iekāpj gaisa kuģī ar mērķi lidot, līdz brīdim, kad visas šādas personas ir no gaisa kuģa izkāpušas. Bezpilota gaisa kuģu gadījumā šis notikums notiek laikā starp brīdi, kad gaisa kuģis ir gatavs uzsākt kustību ar mērķi lidot, līdz brīdim, kad tas apstājas pēc lidojuma un kad primārā dzinējsistēma ir izslēgta.
Incidents. Ar gaisa kuģa ekspluatāciju saistīts notikums, kas nav nelaimes gadījums, bet kas ietekmē vai varētu ietekmēt ekspluatācijas drošību.

PAMATDOKUMENTS

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 996/2010 (2010. gada 20. oktobris) par nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu un novēršanu civilajā aviācijā un ar ko atceļ Direktīvu 94/56/EK (OV L 295, 12.11.2010., 35.–50. lpp.).

Regulas (ES) Nr. 996/2010 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.

SAISTĪTIE DOKUMENTI

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18.–43. lpp.).

Skatīt konsolidēto versiju.

Pēdējo reizi atjaunots: 18.10.2021

Top