EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Vienkāršota tranzīta dokuments (FTD) un vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokuments (FRTD)

Vienkāršota tranzīta dokuments (FTD) un vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokuments (FRTD)

 

KOPSAVILKUMS:

Regula (EK) Nr. 693/2003, ar ko paredz īpašu vienkāršota tranzīta dokumentu, vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokumentu un ar ko groza Kopīgo konsulāro instrukciju un Kopīgo rokasgrāmatu

KĀDS IR ŠĪS REGULAS MĒRĶIS?

Ar to izveido vienkāršota tranzīta dokumentu (FTD)* un vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokumentu (FRTD)*, lai nodrošinātu īpašu un tiešu tranzītu pa sauszemi trešo valstu pilsoņiem, kuriem jāšķērso vienas vai vairāku Savienības dalībvalstu teritorijas, lai nokļūtu citā savas valsts daļā, kas ir ģeogrāfiski nošķirta no tās pārējās teritorijas.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Darbības joma un derīgums

  • FTD un FRTD ir līdzvērtīgs tranzīta vīzām un derīgs tās dalībvalsts teritorijā, kas to izdevusi.
  • FTD derīguma termiņš nedrīkst pārsniegt trīs gadus, savukārt tranzīts, kuram izmanto FTD, nedrīkst ilgt vairāk kā 24 stundas.
  • FRTD derīguma termiņš nedrīkst pārsniegt trīs mēnešus, savukārt tranzīts, kuram izmanto FRTD, nedrīkst ilgt vairāk kā sešas stundas.
  • FTD/FRTD nedrīkst ielīmēt ceļošanas dokumentā, ja tā derīguma termiņš ir beidzies vai derīguma termiņš ir īsāks nekā FTD/FRTD norādītais.

Nosacījumi un izdošanas procedūra

  • Lai saņemtu FTD/FRTD, tā pieprasītājam jāatbilst šādiem nosacījumiem:
    • ir derīga dokumenta turētājs, ar kuru ir tiesības šķērsot ārējās robežas;
    • nedrīkst būt to personu vidū, par kurām ir brīdinājuma informācija, kas liedz ieceļot;
    • nav uzskatāms par draudu nevienas dalībvalsts sabiedriskajai kārtībai, valsts drošībai vai starptautiskajām attiecībām;
    • FTD saņemšanai ir pamatoti iemesli biežiem braucieniem no vienas savas valsts teritorijas daļas uz otru.
  • Pieteikumu FTD/FRTD saņemšanai var iesniegt dalībvalsts konsulārajā pārstāvniecībā. Pieprasītājam jāiesniedz dokumenti, ar kuriem apliecina biežu braucienu nepieciešamību, konkrēti – dokumenti, kas apliecina ģimenes saites, sociālos, un ekonomiskos vai kādus citus motīvus.
  • Maksa, kas atbilst administratīvajām izmaksām par FTD pieteikuma izskatīšanu, ir 5 eiro.
  • FRTD izsniedz par brīvu.

Dokumenta izdošana un izdošanas atteikums

  • FTD un FRTD izdod Savienības dalībvalstu konsulārās iestādes, un tos nedrīkst izdot uz robežas.
  • Procedūras un pārsūdzību gadījumos, kad konsulārā pārstāvniecība atsakās izskatīt FTD/FRTD saņemšanas pieteikumu vai to izsniegt, nosaka attiecīgās dalībvalsts tiesību aktos paredzētajā kārtībā.
  • Ja FTD/FRTD izsniegt ir atteikts un valstu tiesību aktos ir noteikts, ka šāds atteikums ir jāpamato, atteikuma iemesli ir jādara zināmi pieteikuma iesniedzējam.
  • FTD/FRTD turētājam ļaunprātīgas izmantošanas gadījumos piemēro sankcijas. Šīm sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām, un tajās jāparedz iespējas FTD/FRTD anulēt vai atcelt.

Lēmums par FTD vai FRTD izdošanu

  • Dalībvalstis, kuras pieņem lēmumu izdod FTD vai FRTD, savu lēmumu dara zināmu Padomei un Eiropas Komisijai. Komisijai lēmums jāpublicē Oficiālajā Vēstnesī (OV).
  • Dalībvalstis, kuras pieņem lēmumu pārtraukt izdod FTD vai FRTD, savu lēmumu dara zināmu Padomei un Komisijai. Komisijai lēmums jāpublicē Oficiālajā Vēstnesī.
  • Par vienkāršotā tranzīta sistēmas darbību Komisija sniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei ne vēlāk kā triju gadu laikā pēc tam, kad stājies spēkā Savienības dalībvalsts pirmais lēmums par FTD/FRTD izdošanu.

Vienota forma

FTD un FRTD jāizdod pēc vienotas formas (uzlīmes veidā) un tiem ir jābūt līdzvērtīgiem tranzīta vīzām. Tiem jāatbilst Regulas (EK) Nr. 694/2003 I un II pielikumā noteiktajām specifikācijām, kas pieņemtas vienlaikus ar Regulu (EK) Nr. 693/2003.

KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?

Tā ir piemērojama kopš 2003. gada 18. aprīļa.

KONTEKSTS

Plašāka informācija:

GALVENIE TERMINI

Vienkāršota tranzīta dokuments (FTD): īpaša vienkāršota tranzīta atļauja, kuru Savienības dalībvalstis var izdot daudzkārtējai ieceļošanai ar visiem sauszemes transporta veidiem. FTD jāizdod pēc vienotas formas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 694/2003.
Vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokuments (FRTD): īpaša vienkāršota tranzīta atļauja, kuru Savienības dalībvalstis var izdot vienreizējai ieceļošanai un izceļošanai pa dzelzceļu. FRTD jāizdod pēc vienotas formas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 694/2003.

PAMATDOKUMENTS

Padomes regula (EK) Nr. 693/2003 (2003. gada 14. aprīlis), ar ko paredz īpašu vienkāršota tranzīta dokumentu (FTD), vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokumentu (FRTD) un ar ko groza Kopīgo konsulāro instrukciju un Kopīgo rokasgrāmatu (OV L 99, 17.4.2003., 8–14. lpp.)

SAISTĪTIE DOKUMENTI

Padomes regula (EK) Nr. 694/2003 (2003. gada 14. aprīlis) par vienotu formu vienkāršota tranzīta dokumentam (FTD) un vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokumentam (FRTD), kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 693/2003 (OV L 99, 17.4.2003., 15–21. lpp.)

Pēdējo reizi atjaunots: 07.01.2020

Top