ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 152

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. birželio 15d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2017 m. birželio 7 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/1002 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos Stop ekstremizmui (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4105)

1

 

*

2017 m. birželio 13 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/1003 dėl prekių, skirtų nemokamai išdalyti ar naudotis asmenims, nukentėjusiems per 2016 m. rugpjūčio ir spalio mėn. Italijoje įvykusius žemės drebėjimus, importo be muito (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 3865)

3

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

SPRENDIMAI

15.6.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 152/1


KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2017/1002

2017 m. birželio 7 d.

dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Stop ekstremizmui“

(pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4105)

(Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos (1), ypač į jo 4 straipsnį,

kadangi:

(1)

pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Stop ekstremizmui“ dalykas – „raginame Europos Komisiją pasiūlyti teisės aktų, siekiant užkirsti kelią neigiamoms ekstremizmo pasekmėms, visų pirma vidaus rinkai“;

(2)

nurodyti šie pasiūlytos piliečių iniciatyvos tikslai: „Vadovaudamosi siūlomomis Sąjungos teisės nuostatomis, valstybės narės turėtų taikyti: 1) pozityvią motyvaciją siekdamos užtikrinti, kad būtų nustatytas ir pašalintas ekstremizmas vidaus rinkoje; 2) skaidrumą, kad visiems piliečiams ir įmonėms būtų nesunku nustatyti (finansinę) paramą ekstremizmui, ir 3) užimtumo teisės ir kompensavimo nuostatas, kad su ekstremizmu vidaus rinkoje būtų veiksmingai kovojama“;

(3)

remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsniu, gali būti priimami Sutartims įgyvendinti reikalingi Sąjungos teisės aktai, kuriais siekiama suderinti valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas, skirtas vidaus rinkai kurti ar veikimui užtikrinti;

(4)

tačiau pagal nusistovėjusią Teisingumo Teismo praktiką, rėmimasis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsniu pateisinamas tik tais atvejais, kai valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatos skiriasi taip, kad trukdo naudotis pagrindinėmis laisvėmis ir todėl turi tiesioginį poveikį vidaus rinkos veikimui, o vien tik nustatyti nacionalinių taisyklių nederėjimą nepakanka. Jei priemonės tikslas – užkirsti kelią būsimų kliūčių prekybai atsiradimui dėl valstybių narių teisės nuostatų skirtumų, tokių kliūčių atsiradimas turi būti tikėtinas, o atitinkama priemonė turi būti skirta užkirsti joms kelią;

(5)

kalbant apie užimtumo teisės srities priemones, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 153 straipsnis galėtų būti Sąjungos teisės akto, kuriuo nustatomos darbuotojų apsaugos baigus galioti jų darbo sutartims nuostatos, pagrindas. Lygiai taip pat Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 119 straipsnis galėtų būti priemonių, kuriomis siekiama kovoti su diskriminacija dėl rasinės ar etninės kilmės, religijos ar tikėjimo, įskaitant darbe, pagrindas;

(6)

ES sutartimi sustiprinama Sąjungos pilietybė ir dar labiau sutvirtinamas demokratinis Sąjungos veikimas, nes joje, inter alia, nustatyta, kad kiekvienam piliečiui turi būti suteikta teisė dalyvauti demokratiniame Sąjungos gyvenime, teikiant Europos piliečių iniciatyvą;

(7)

todėl procedūros ir sąlygos, kurias reikia taikyti siekiant įgyvendinti piliečių iniciatyvą, turėtų būti aiškios, paprastos, lengvos taikyti ir turėtų atitikti piliečių iniciatyvos pobūdį, kad būtų skatinamas piliečių dalyvavimas, o Sąjunga būtų prieinamesnė;

(8)

dėl šių priežasčių tikslinga laikyti, kad nėra taip, kad pasiūlyta piliečių iniciatyva akivaizdžiai nepatektų į Komisijos įgaliojimus pagal reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą pateikti pasiūlymą dėl Sąjungos teisės akto siekiant įgyvendinti Sutartis;

(9)

todėl pasiūlyta piliečių iniciatyva „Stop ekstremizmui“ turėtų būti užregistruota. Tačiau pritarimo šiai pasiūlytai piliečių iniciatyvai pareiškimai turėtų būti renkami tik jei pasiūlyta piliečių iniciatyva siekiama, kad Komisija pateiktų Sutartims įgyvendinti reikalingų Sąjungos teisės aktų pasiūlymų, nurodytų 3 ir 5 konstatuojamosiose dalyse,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Pasiūlyta piliečių iniciatyva „Stop ekstremizmui“ užregistruojama.

2.   Pritarimo šiai pasiūlytai piliečių iniciatyvai pareiškimai gali būti renkami, jei ja siekiama, kad Komisija pateiktų Sutartims įgyvendinti reikalingų Sąjungos teisės aktų pasiūlymų:

kuriais suderinamos valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatos, skirtos vidaus rinkai kurti ar veikimui užtikrinti,

kuriais nustatomos darbuotojų apsaugos baigus galioti jų darbo sutartims nuostatos,

kuriais kovojama su diskriminacija.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. birželio 12 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Stop ekstremizmui“ organizatoriams (piliečių komiteto nariams), kuriems, kaip kontaktiniai asmenys, atstovauja Seyran ATEȘ ir Sebastian REIMER.

Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 7 d.

Komisijos vardu

Frans TIMMERMANS

Pirmasis pirmininko pavaduotojas


(1)  OL L 65, 2011 3 11, p. 1.


15.6.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 152/3


KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2017/1003

2017 m. birželio 13 d.

dėl prekių, skirtų nemokamai išdalyti ar naudotis asmenims, nukentėjusiems per 2016 m. rugpjūčio ir spalio mėn. Italijoje įvykusius žemės drebėjimus, importo be muito

(pranešta dokumentu Nr. C(2017) 3865)

(Tekstas autentiškas tik italų kalba)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1186/2009, nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (1), ypač į jo 76 straipsnį,

atsižvelgdama į 2017 m. kovo 14 d. Italijos Respublikos prašymą dėl prekių, skirtų nemokamai išdalyti asmenims, nukentėjusiems per 2016 m. rugpjūčio ir spalio mėn. Italijoje įvykusius žemės drebėjimus, importo be muito,

kadangi:

(1)

2016 m. rugpjūčio 24 ir 26 d. bei spalio 30 d. Italijoje įvykę žemės drebėjimai pagal Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 XVII skyriaus C skirsnį laikomi nelaime. Todėl tikslinga leisti be muito importuoti to reglamento 74–80 straipsnių reikalavimus atitinkančias prekes;

(2)

Italijos Respublika turėtų pranešti Komisijai, kokias prekes ir kokį jų kiekį leido be muito importuoti per 2016 m. Italijoje įvykusius žemės drebėjimus nukentėjusių asmenų reikmėms, kurias organizacijas patvirtino, kad minėtiems asmenims šias prekes išdalytų arba suteiktų galimybę jomis naudotis, taip pat kokių priemonių ėmėsi, kad prekės nebūtų naudojamos kitoms reikmėms negu minėtiems nukentėjusiems asmenims padėti įvykus nelaimei;

(3)

atleidimas nuo muito turėtų būti taikomas prekėms, importuotoms nuo pirmo žemės drebėjimo dienos;

(4)

su kitomis valstybėmis narėmis buvo konsultuotasi, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 76 straipsnyje,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Prekėms netaikomas Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtas importo muitas, jeigu įvykdytos šios sąlygos:

a)

prekės yra skirtos naudoti kuriuo nors iš šių tikslų:

i)

c punkte nurodytoms įstaigoms ir organizacijoms, kad jos šias prekes nemokamai išdalytų per 2016 m. Italijoje įvykusį žemės drebėjimą nukentėjusiems asmenims;

ii)

nemokamai naudotis tiems nukentėjusiems asmenims, nors prekės išlieka atitinkamos organizacijos nuosavybe;

b)

prekės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 75, 78 ir 79 straipsniuose išdėstytus reikalavimus;

c)

prekes išleidimui į laisvą apyvartą importavo valstybinės įstaigos arba Italijos kompetentingų institucijų patvirtintos organizacijos.

2.   Be to, prekėms netaikomas Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtas importo muitas, jeigu išleisti į laisvą apyvartą jas importuoja pagalbos tarnybos, kad teikdamos pagalbą per 2016 m. Italijoje įvykusius žemės drebėjimus nukentėjusiems asmenims jos galėtų patenkinti savo poreikius.

2 straipsnis

Ne vėliau kaip iki 2017 m. rugsėjo 30 d. Italijos Respublika Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

1 straipsnio 1 dalyje nurodytų patvirtintų organizacijų sąrašą;

b)

informaciją apie įvairių pagal 1 straipsnį be muito importuotų prekių pobūdį ir kiekį;

c)

priemones, kurių imtasi siekiant laikytis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 78, 79 ir 80 straipsnių, kiek tai susiję su prekėmis, kurios patenka į šio sprendimo taikymo sritį.

3 straipsnis

1 straipsnis taikomas prekėms, kurios importuotos 2016 m. rugpjūčio 24 d.–2017 m. birželio 30 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Italijos Respublikai.

Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 13 d.

Komisijos vardu

Pierre MOSCOVICI

Komisijos narys


(1)  OL L 324, 2009 12 10, p. 23.