ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
60 metai |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
19.4.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/698
2017 m. vasario 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas 2014 m. rugpjūčio 4 d. Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 dėl visų esamų veikliųjų medžiagų, kurių yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo nurodytuose biocidiniuose produktuose, sistemingo tyrimo darbo programos
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), visų pirma į jo 89 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 (2) II priede yra išsamus esamų veikliųjų medžiagų ir produktų tipų derinių, 2014 m. rugpjūčio 4 d. įtrauktų į esamų biocidinių veikliųjų medžiagų peržiūros programą, sąrašas; |
(2) |
vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 14 straipsnio 3 dalimi, per 12 mėnesių nuo minėto reglamento įsigaliojimo dienos bet koks asmuo gali pateikti pranešimą dėl medžiagų ir produktų tipo derinio, nurodyto II priedo 2 dalyje. Šis terminas praėjo, todėl to reglamento II priedo 2 dalis ir 14 straipsnio 3 dalis yra nebeaktualios ir yra priimtas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1950 (3) dėl šių medžiagų ir produktų tipų derinių nepatvirtinimo; |
(3) |
medžiagų ir produktų tipų deriniai, apie kuriuos pranešta pagal 14 straipsnio 3 dalį ir kurie atitinka Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 17 straipsnio 2 dalį, turėtų būti įtraukti į minėto reglamento II priedo 1 dalį ir išbraukti iš to priedo 2 dalies; |
(4) |
vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 16 straipsnio 4 dalimi, buvo paskelbtas kvietimas, kuriuo visi suinteresuotieji asmenys raginami pranešti apie atitinkamos veikliosios medžiagos ir produktų tipo derinį (-ius). Iki nustatyto termino pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 16 straipsnio 5 dalį gautas vienas pranešimas dėl dialiuminio chlorido pentahidroksido, skirto naudoti 2 tipo produktuose, kuris, kaip nustatyta, atitiko Reglamento (ES) Nr. 1062/2014 17 straipsnio 2 dalies nuostatas. Todėl šios medžiagos ir produktų tipo derinys turi būti įtrauktas į to reglamento II priedo 1 dalį; |
(5) |
vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 528/2012 81 straipsniu, reikėtų paskirti 3 ir 4 konstatuojamosiose dalyse nurodytus medžiagos ir produktų tipo derinius įvertinsiančią kompetentingą instituciją; |
(6) |
peržiūros programa nebetaikoma veikliųjų medžiagų ir produktų tipų deriniams, kurių patvirtinimo arba nepatvirtinimo sprendimai buvo priimti ne anksčiau kaip 2014 m. rugpjūčio 4 d., todėl jie nebenurodomi Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 II priedo 1 dalyje; |
(7) |
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 II priedo 2 dalyje nurodyti medžiagų ir produktų tipų deriniai, apie kuriuos nebuvo pranešta pagal Peržiūros reglamento 14 straipsnio 3 dalį, iš to priedo 2 dalies turėtų būti išbraukti. Todėl to priedo 2 dalis yra nebeaktuali ir turėtų būti panaikinta; |
(8) |
dėl to Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 II priedo 1 dalis turėtų tapti II priedu, nes tai vienintelė likusi II priedo dalis, o nuorodos į 14 straipsnio 3 dalį ir II priedo 1 dalį turėtų būti išbrauktos; |
(9) |
todėl Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
14 straipsnio 3 dalis išbraukiama. |
2) |
17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
20 straipsnio b ir c punktai pakeičiami taip:
|
4) |
II priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. vasario 3 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 167, 2012 6 27, p. 1.
(2) 2014 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 dėl visų esamų veikliųjų medžiagų, kurių yra Reglamente (ES) Nr. 528/2012 nurodytuose biocidiniuose produktuose, sistemingo tyrimo darbo programos (OL L 294, 2014 10 10, p. 1).
(3) 2016 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1950 dėl tam tikrų biocidinių veikliųjų medžiagų nepatvirtinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 (OL L 300, 2016 11 8, p. 14–18).
PRIEDAS
II PRIEDAS
MEDŽIAGŲ IR PRODUKTŲ TIPŲ DERINIAI, ĮTRAUKTI Į PERŽIŪROS PROGRAMĄ 2017 M. VASARIO 3 D.
Veikliųjų medžiagų ir produktų tipų deriniai, kurie buvo pagrįsti 2017 m. vasario 3 d., išskyrus bet kokias kitas nanomedžiagas, kurios nėra aiškiai nurodytos 1017, 1019 ir 1023 įrašuose
Įrašo numeris |
Cheminės medžiagos pavadinimas |
Ataskaitą rengianti valstybė narė |
EB numeris |
CAS numeris |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1 |
Formaldehidas |
DE |
200–001–8 |
50–00–0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
6 |
2-(2-butoksietoksi)etil-6-propilpiperonileteris (piperonilbutoksidas/PBO) |
EL |
200–076–7 |
51–03–6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
9 |
Bronopolis |
ES |
200–143–0 |
52–51–7 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
36 |
Etanolis |
EL |
200–578–6 |
64–17–5 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Skruzdžių rūgštis |
BE |
200–579–1 |
64–18–6 |
|
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
43 |
Salicilo rūgštis |
NL |
200–712–3 |
69–72–7 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Propan-1-olis |
DE |
200–746–9 |
71–23–8 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Etileno oksidas |
N |
200–849–9 |
75–21–8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Citrinų rūgštis |
BE |
201–069–1 |
77–92–9 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Glikolio rūgštis |
NL |
201–180–5 |
79–14–1 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Peroksiacto rūgštis |
FI |
201–186–8 |
79–21–0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
71 |
L-(+)-pieno rūgštis |
DE |
201–196–2 |
79–33–4 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-heksahidro-2-izopropenil-8,9-dimetoksichromen[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-ono (rotenonas) |
UK |
201–501–9 |
83–79–4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
85 |
Simklozenas |
UK |
201–782–8 |
87–90–1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
92 |
Bifenil-2-olis |
ES |
201–993–5 |
90–43–7 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Cinamono aldehidas/3-fenil-propen-2-alis (cinamono aldehidas) |
UK |
203–213–9 |
104–55–2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Geraniolis |
FR |
203–377–1 |
106–24–1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
122 |
Glioksalis |
FR |
203–474–9 |
107–22–2 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Heksa-2,4-dieno rūgštis (sorbo rūgštis) |
DE |
203–768–7 |
110–44–1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Klorofenas (chlorfenas) |
N |
204–385–8 |
120–32–1 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
2-fenoksietanolis |
UK |
204–589–7 |
122–99–6 |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
172 |
Cetilpiridinio chloridas |
UK |
204–593–9 |
123–03–5 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Anglies dioksidas |
FR |
204–696–9 |
124–38–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
180 |
Natrio dimetilarsinatas (natrio kakodilatas) |
PT |
204–708–2 |
124–65–2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
185 |
Natrio tozilchloramidas (natrio tozilchloramidas – chloraminas T) |
ES |
204–854–7 |
127–65–1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Kalio dimetilditiokarbamatas |
UK |
204–875–1 |
128–03–0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
188 |
Natrio dimetilditiokarbamatas |
UK |
204–876–7 |
128–04–1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
195 |
Natrio 2-bifeniliatas |
ES |
205–055–6 |
132–27–4 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
206 |
Tiramas |
BE |
205–286–2 |
137–26–8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Metamnatris |
BE |
205–293–0 |
137–42–8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-tiazol-4-il-1H-benzoimidazolas (tiabendazolas) |
ES |
205–725–8 |
148–79–8 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Diuronas |
DK |
206–354–4 |
330–54–1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Cianamidas |
DE |
206–992–3 |
420–04–2 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
253 |
Tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas (dazometas) |
BE |
208–576–7 |
533–74–4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
283 |
Terbutrinas |
SK |
212–950–5 |
886–50–0 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
N-dichlorfluormetiltio-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamidas (dichlofluanidas) |
UK |
214–118–7 |
1085–98–9 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
292 |
(1,3,4,5,6,7-heksahidro-1,3-diokso-2H-izoindol-2-il)metil-(1R-trans)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (d-tetrametrinas) |
DE |
214–619–0 |
1166–46–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
321 |
Monolinuronas |
UK |
217–129–5 |
1746–81–2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
N-(3-aminopropil)-N-dodecilpropano-1,3-diaminas (diaminas) |
PT |
219–145–8 |
2372–82–9 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
336 |
2,2′-ditiobis[N-metilbenzamidas] (DTBMA) |
PL |
219–768–5 |
2527–58–4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
1,2-benzizotiazol-3(2H)-onas (BIT) |
ES |
220–120–9 |
2634–33–5 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
341 |
2-metil-2H-izotiazol-3-onas (MIT) |
SI |
220–239–6 |
2682–20–4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
346 |
Natrio dichlorizocianuratas dihidratas |
UK |
220–767–7 |
51580–86–0 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
345 |
Troklozennatris |
UK |
220–767–7 |
2893–78–9 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
348 |
Mecetronio etilsulfatas (MES) |
PL |
221–106–5 |
3006–10–8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(Etilendioksi)dimetanolis (etilenglikolio ir paraformaldehido reakcijos produktas (EGForm)) |
PL |
222–720–6 |
3586–55–8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
365 |
Piridin-2-tiolio 1-oksidas, natrio druska (natrio piritionas) |
SE |
223–296–5 |
3811–73–2 |
|
x |
x |
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
368 |
Metenamino 3-chloralilochloridas (CTAC) |
PL |
223–805–0 |
4080–31–3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
377 |
2,2′,2″-(heksahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil)trietanolis (HHT) |
PL |
225–208–0 |
4719–04–4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
382 |
Tetrahidro-1,3,4,6-tetrakis(hidroksimetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dionas (TMAD) |
ES |
226–408–0 |
5395–50–6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
392 |
Metileno ditiocianatas |
FR |
228–652–3 |
6317–18–6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
393 |
1,3-bis(hidroksimetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionas (DMDMH) |
PL |
229–222–8 |
6440–58–0 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
397 |
Didecildimetilamonio chloridas (DDAC) |
IT |
230–525–2 |
7173–51–5 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
401 |
Sidabras |
SE |
231–131–3 |
7440–22–4 |
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
1023 |
Sidabras kaip nanomedžiaga |
SE |
231–131–3 |
7440–22–4 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Sieros dioksidas |
DE |
231–195–2 |
7446.09.05 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Natrio bromidas |
NL |
231–599–9 |
7647–15–6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
432 |
Natrio hipochloritas |
IT |
231–668–3 |
7681–52–9 |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
434 |
Tetrametrinas |
DE |
231–711–6 |
7696–12–0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
439 |
Vandenilio peroksidas |
FI |
231–765–0 |
7722–84–1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
444 |
7a-etildihidro-1H,3H,5H-oksazol[3,4-c]oksazolas (EDHO) |
PL |
231–810–4 |
7747–35–5 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
450 |
Sidabro nitratas |
SE |
231–853–9 |
7761–88–8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Dinatrio peroksodisulfatas/natrio persulfatas |
PT |
231–892–1 |
7775–27–1 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Kalcio hipochloritas |
IT |
231–908–7 |
7778–54–3 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Chloras |
IT |
231–959–5 |
7782–50–5 |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Amonio sulfatas |
UK |
231–984–1 |
7783–20–2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
1016 |
Sidabro chloridas |
SE |
232–033–3 |
7783–90–6 |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Piretrinai ir piretroidai |
ES |
232–319–8 |
8003–34–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
491 |
Chloro dioksidas |
PT |
233–162–8 |
10049–04–4 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
494 |
2,2-dibrom-2-cianacetamidas (DBNPA) |
DK |
233–539–7 |
10222–01–2 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
501 |
Karbendazimas |
DE |
234–232–0 |
10605–21–7 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
1022 |
Dialiuminio chloridas pentahidroksidas |
NL |
234–933–1 |
12042–91–0 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
Amonio bromidas |
SE |
235–183–8 |
12124–97–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
522 |
Cinko piritionas |
SE |
236–671–3 |
13463–41–7 |
|
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
524 |
Dodecilguanidino monohidrochloridas |
ES |
237–030–0 |
13590–97–1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
526 |
Kalio 2-bifeniliatas |
ES |
237–243–9 |
13707–65–8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
529 |
Bromo chloridas |
NL |
237–601–4 |
13863–41–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
531 |
(Benziloksi)metanolis |
UK |
238–588–8 |
14548–60–8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
541 |
Natrio p-chlor-m-krezoliatas |
FR |
239–825–8 |
15733–22–9 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
550 |
D-gliukono rūgšties ir N,N″-bis(4-chlorfenil)-3,12-diimino-2,4,11,13- tetraazatetradekandiamidino junginys (2:1) (CHDG) |
PT |
242–354–0 |
18472–51–0 |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
554 |
p-[(dijodmetil)sulfonil]toluenas |
UK |
243–468–3 |
20018–09–1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
559 |
(Benzotiazol-2-iltio)metiltiocianatas (TCMTB) |
N |
244–445–0 |
21564–17–0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
562 |
2-Metil-4-okso-3-(prop-2-inil)ciklopent-2-en-1-il-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (praletrinas) |
EL |
245–387–9 |
23031–36–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
563 |
Kalio (E,E)-heksa-2,4-dienoatas (kalio sorbatas) |
DE |
246–376–1 |
24634–61–5 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
566 |
α,α′,α″-trimetil-1,3,5-triazin-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanolis (HPT) |
AT |
246–764–0 |
25254–50–6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
571 |
2-oktil-2H-izotiazol-3-onas (OIT) |
UK |
247–761–7 |
26530–20–1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
577 |
Dimetiloktadecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonio chloridas |
ES |
248–595–8 |
27668–52–6 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
588 |
Bromchlor-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionas (BCDMH/bromchlordimetilhidantoinas) |
NL |
251–171–5 |
32718–18–6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
590 |
3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetilkarbamidas (izoproturonas) |
DE |
251–835–4 |
34123–59–6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
597 |
1-[2-(aliloksi)-2-(2,4-dichlorfenil)etil]-1H-imidazolas (imazalilas) |
DE |
252–615–0 |
35554–44–0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
599 |
S-[(6-chlor-2-oksooksazol[4,5-b]piridin-3(2H)-il)metil]-O,O-dimetiltiofosfatas (azametifosas) |
UK |
252–626–0 |
35575–96–3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
606 |
α-cian-3-fenoksibenzil-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (cifenotrinas) |
EL |
254–484–5 |
39515–40–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
608 |
Dimetiltetradecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonio chloridas |
PL |
255–451–8 |
41591–87–1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
609 |
cis- ir trans-p-mentan-3,8 diolių mišinys (citriodiolis) |
UK |
255–953–7 |
42822–86–6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
614 |
(RS)-α-cian-3 fenoksibenzil-(1RS)-cis, trans-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas (cipermetrinas) |
BE |
257–842–9 |
52315–07–8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
618 |
1-Etinil-2-metilpent-2-enil-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (empentrinas) |
BE |
259–154–4 |
54406–48–3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
619 |
3-jod-2-propinilbutilkarbamatas (IPBC) |
DK |
259–627–5 |
55406–53–6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
Tetrakis(hidroksimetil)fosfonio sulfatas (2:1) (THPS) |
MT |
259–709–0 |
55566–30–8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
648 |
4,5-dichlor-2-oktilizotiazol-3-(2H)-onas (4,5-dichlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-onas (DCOIT)) |
N |
264–843–8 |
64359–81–5 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
656 |
3,3′-metilenbis[5-metiloksazolidinas] (oksazolidinas/MBO) |
AT |
266–235–8 |
66204–44–2 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
667 |
Alkil (C12–18) dimetilbenzilamonio chloridas (ADBAC (C12–18)) |
IT |
269–919–4 |
68391–01–5 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
671 |
Alkil (C12–16) dimetilbenzilamonio chloridas (ADBAC/BKC (C12-C16)) |
IT |
270–325–2 |
68424–85–1 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
673 |
Didecildimetilamonio chloridas (DDAC (C8–10)) |
IT |
270–331–5 |
68424–95–3 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
690 |
Ketvirtiniai amonio junginiai, benzil-C12–18-alkildimetil-, druskos su 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ono 1,1-dioksidu (1:1) (ADBAS) |
MT |
273–545–7 |
68989–01–5 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
691 |
Natrio N-(hidroksimetil)glicinatas |
AT |
274–357–8 |
70161–44–3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
Aminai, C10–16-alkildimetil-, N-oksidai |
PT |
274–687–2 |
70592–80–2 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
693 |
Pentakalio bis(peroksimonosulfato) bis(sulfatas) |
SI |
274–778–7 |
70693–62–8 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
701 |
Magnio monoperoksiftalatas heksahidratas (MMPP) |
PL |
279–013–0 |
84665–66–7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1015 |
Indinio nimbamedžio ekstraktas |
DE |
283–644–7 |
84696–25–3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
1024 |
Indinio nimbamedžio ekstraktas iš šalto spaudimo Azadirachta Indica sėklų aliejaus, kuris ekstrahuojamas superkritiniu anglies dioksidu |
DE |
283–644–7 |
84696–25–3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
724 |
Alkil (C12-C14) dimetilbenzilamonio chloridas (ADBAC (C12-C14)) |
IT |
287–089–1 |
85409–22–9 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
725 |
Alkil (C12-C14) dimetil(etilbenzil)amonio chloridas (ADEBAC (C12-C14)) |
IT |
287–090–7 |
85409–23–0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
731 |
Chrysanthemum cinerariaefolium, ekstr. |
ES |
289–699–3 |
89997–63–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
744 |
Levanda hibridinė, Lavandula hybrida, ekstr./levandų aliejus |
PT |
294–470–6 |
91722–69–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
779 |
Glutamo rūgšties ir N-(C12-C14-alkil)propilenediamino reakcijos produktai (glukoprotaminas) |
DE |
403–950–8 |
164907–72–6 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
785 |
6-(ftalimido)peroksiheksano rūgštis (PAP) |
IT |
410–850–8 |
128275–31–0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
791 |
2-butil-benz[d]izotiazol-3-onas (BBIT) |
CZ |
420–590–7 |
4299–07–4 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
792 |
Tetrachlordekaoksidų kompleksas (TCDO) |
DE |
420–970–2 |
92047–76–2 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
811 |
Sidabro, natrio, vandenilio ir cirkonio fosfatas |
SE |
422–570–3 |
265647–11–8 |
x |
x |
|
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
794 |
Antr-butil-2-(2-hidroksietil)piperidin-1-karboksilatas/ikaridinas (ikaridinas) |
DK |
423–210–8 |
119515–38–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
797 |
Cis-1-(3-chloralil)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantano chloridas (cis CTAC) |
PL |
426–020–3 |
51229–78–8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
800 |
[2,4-diokso-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil(1R)-cis-chrizantematas; [2,4-diokso-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil(1R)-trans-chrizantematas (imiprotrinas) |
UK |
428–790–6 |
72963–72–5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
807 |
(E)-1-(2-chlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidinas (chlotianidinas) |
DE |
433–460–1 |
210880–92–5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
952 |
Bacillus sphaericus, išskyrus Bacillus sphaericus 2362, mikrobinę padermę ABTS-1743 |
IT |
Mikroorganizmas |
143447–72–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
955 |
Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serologinis tipas H14, išskyrus mikrobinę padermę AM65–52 ir mikrobinę padermę SA3A |
IT |
Mikroorganizmas |
Netaikoma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
957 |
Bacillus subtilis |
DE |
Mikroorganizmas |
Netaikoma |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
939 |
Veiklusis chloras: gaunamas hipochlorito rūgšties ir natrio hipochlorito reakcijos būdu, gaminamas in situ |
SK |
Mišinys |
Netaikoma |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
813 |
Peroksioktano rūgštis |
FR |
Netaikoma |
33734–57–5 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1014 |
Sidabro ceolitas |
SE |
Netaikoma |
Netaikoma |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
5,5-dimetilhidantoino, 5-etil-5-metilhidantoino ir bromo bei chloro reakcijos produktai (DCDMH) |
NL |
Nėra |
Nėra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Titano dioksido ir sidabro chlorido reakcijos masė |
SE |
Nėra |
Nėra |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
777 |
5,5-dimetilhidantoino, 5-etil-5-metilhidantoino ir chloro reakcijos produktai (DCEMH) |
NL |
Nėra |
Nėra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
810 |
Sidabro fosfato stiklas |
SE |
Nėra |
308069–39–8 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
824 |
Sidabro cinko ceolitas |
SE |
Nėra |
130328–20–0 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1013 |
Sidabro vario ceolitas |
SE |
Nėra |
130328–19–7 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1017 |
Sidabro adsorbcija ant silicio dioksido (kaip stabilios agregatinės būsenos nanomedžiaga su nanoskalės pirminėmis dalelėmis) |
SE |
Nėra |
Nėra |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1019 |
Silicio dioksidas (kaip nanomedžiaga, suformuota iš agregatų ir aglomeratų) |
FR |
Nėra |
68909–20–6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
831 |
Silicio dioksidas (silicio dioksidas/infuzorinė žemė) |
FR |
Augalų apsaugos produktas |
61790–53–2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
854 |
(RS)-3-alil-2-metil-4-oksociklopent-2-enil-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciklopropankarboksilatas (4 izomerų mišinys; 1R trans, 1R: 1R trans, 1S: 1R trans, 1R: 1R cis, 1S 4:4:1:1) (d-aletrinas) |
DE |
Augalų apsaugos produktas |
231937–89–6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
855 |
(RS)-3-alil-2-metil-4-oksociklopent-2-enil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciklopropankarboksilatas (2 izomerų mišinys; 1R trans: 1R/S tik 1:3) (esbiotrinas) |
DE |
Augalų apsaugos produktas |
260359–57–7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
848 |
N-((6-chlor-3-piridinil)metil)-N′-cian-N-metiletanimidamidas (acetamipridas) |
BE |
Augalų apsaugos produktas |
160430–64–8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
835 |
Esfenvaleratas/(S)-α-cian-3-fenoksibenzil-(S)-2-(4-chlorfenil)-3-metilbutiratas (esfenvaleratas) |
PT |
Augalų apsaugos produktas |
66230–04–4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
843 |
4-brom-2-(4-chlorfenil)-1-etoksimetil-5-trifluormetilpirol-3-karbonitrilas (chlorfenapiras) |
PT |
Augalų apsaugos produktas |
122453–73–0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
859 |
N-metilmetanamino (Einecs 204–697–4 ir (chlormetil)oksirano (Einecs 203–439–8) polimeras/polimerinis ketvirtinis amonio chloridas (PQ polimeras) |
HU |
Polimeras |
25988–97–0 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
863 |
N,N″-1,6-heksandiilbis[N′-cianguanidino] (Einecs 240–032–4) ir heksametilendiamino (Einecs 204–679–6) polimero monohidrochloridas/poliheksametilenbiguanidas (monomeras: 1,5-bis(trimetilen)guanilguanidinio monohidrochloridas) (PHMB) |
FR |
Polimeras |
27083–27–8/32289–58–0 |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
868 |
Poli(heksametilenbiguanidas) |
FR |
Polimeras |
91403–50–8 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
869 |
Poli(oksi-1,2-etandiil), α-[2-(didecilmetilamonio)etil]-ω-hidroksi-, propanoatas (druska) (bardapas 26) |
IT |
Polimeras |
94667–33–1 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
872 |
N-didecil-N-dipolietoksiamonio boratas/didecilpolioksetilamonio boratas (polimerinis betainas) |
EL |
Polimeras |
214710–34–6 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19.4.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103/17 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/699
2017 m. balandžio 18 d.
kuriuo nustatoma bendra kiekvienos valstybės narės rinkai pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) svorio apskaičiavimo metodika ir bendra metodika, pagal kurią apskaičiuojamas kiekvienoje valstybėje narėje susidariusių elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) kiekis, išreikštas svoriu
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (1), ypač į jos 7 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
siekiant valstybėms narėms užtikrinti vienodas minimalaus elektros ir elektroninės įrangos atliekų (toliau – EEĮA) surinkimo lygio apskaičiavimo pagal Direktyvą 2012/19/ES sąlygas, būtina nustatyti bendrą metodiką, kurią valstybės narės taikytų apskaičiuodamos minėtą surinkimo lygį pagal jų atitinkamoms rinkoms pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (toliau – EEĮ) svorį, taip pat bendrą kiekvienoje valstybėje narėje susidariusių EEĮA bendro kiekio, išreikšto svoriu, apskaičiavimo metodiką, kuri būtų taikoma, kai valstybės narės įgis tokią galimybę pagal Direktyvą 2012/19/ES; |
(2) |
šiame reglamente tikslinga apibrėžti konkrečius parametrus, įskaitant „EEĮ svorio“ ir „susidariusių EEĮA“ parametrus, kad būtų galima suderintai taikyti bendras metodikas, pagal kurias būtų apskaičiuojamas rinkai pateiktos EEĮ svoris ir bendras susidariusių EEĮA kiekis; |
(3) |
kad bendras rinkai pateiktos EEĮ svorio ir bendro valstybėje narėje susidariusių EEĮA kiekio apskaičiavimo metodikas taikyti būtų lengviau, į tas metodikas būtina įtraukti kiekvienai valstybei narei pritaikytą skaičiuoklę; |
(4) |
jeigu duomenų, kuriuos turi pateikti gamintojai arba jų įgaliotieji atstovai pagal Direktyvos 2012/19/ES 16 straipsnį ir X priedo B dalį, nėra arba jie yra neišsamūs, valstybės narės gali parengti įrodymais pagrįstus atitinkamoms jų rinkoms pateiktos EEĮ kiekio įverčius. Kad būtų užtikrintos vienodos duomenų teikimo, stebėsenos ir vertinimo sąlygos tais atvejais, kai turi būti parengti tokie įverčiai, turėtų būti taikoma bendra metodika; |
(5) |
bendroje metodikoje, pagal kurią apskaičiuojami įrodymais pagrįsti rinkai pateiktos EEĮ kiekio įverčiai, turėtų būti atsižvelgiama į tai, kad valstybės narės teritorijoje esančiai rinkai pateiktos EEĮ kiekis turėtų būti apskaitomas kaip jos rinkoje tiektos EEĮ svoris, neįskaitant jokios EEĮ, kuri iš valstybės narės teritorijos išvežta po to, kai buvo pateikta jos rinkai. Dėl šios priežasties ir atsižvelgiant į turimą statistinę informaciją, rinkai pateiktos EEĮ svorio apskaičiavimas turėtų būti grindžiamas duomenimis apie atitinkamos valstybės narės viduje pagamintą EEĮ produkciją, taip pat duomenimis apie EEĮ importą į tą valstybę narę iš kitų valstybių narių arba trečiųjų šalių ir duomenimis apie EEĮ eksportą iš tos valstybės narės į kitą valstybę narę arba į trečiąją šalį. Duomenys turėtų būti gaunami naudojant Eurostato duomenų bazę (Eurobase), visų pirma jei šalies viduje pagaminta EEĮ produkcija užregistruota Bendrijos produkcijos sistemoje (naudojant PRODCOM kodus). Tie kodai taip pat susiję su prekybos statistinių duomenų kodais (Kombinuotosios nomenklatūros kodais). Naudojant su prekyba prekėmis susijusius statistinius duomenis įvertinamas prekių, kuriomis tarpusavyje prekiauja valstybės narės, kiekis (Sąjungos vidaus prekyba) ir prekių, kuriomis tarpusavyje prekiauja valstybės narės ir trečiosios šalys, kiekis (Sąjungos išorės prekyba); |
(6) |
nacionaliniai duomenys apie šalies viduje pagamintą EEĮ produkciją, taip pat jos importą ir eksportą pranešami atsižvelgiant į Bendrijos produkcijos sistemą naudojant PRODCOM kodus, o ne pagal Direktyvos 2012/19/ES I ir III prieduose nustatytas EEĮ kategorijas. Vis dėlto, kai valstybės narės rengia rinkai pateiktos EEĮ kiekio įverčius, svarbu, kad jos taikytų bendrą klasifikavimo metodą, pagal kurį šalies viduje pagamintos produkcijos, importo ir eksporto statistiniai duomenys būtų perskaičiuojami į duomenis, kurie atitiktų EEĮ, atitinkamoms jų rinkoms pateiktos pagal Direktyvoje 2012/19/ES nustatytas EEĮ kategorijas, svorį; |
(7) |
apskaičiuojant bendrą valstybės narės teritorijoje konkrečiais metais susidariusių EEĮA kiekį svarbu, kad valstybės narės taikytų bendrą metodiką, kurioje turėtų būti atsižvelgiama į kiekvienos valstybės narės rinkai praeityje pateiktos EEĮ kiekio duomenis, įvairios EEĮ naudojimo trukmės (atsižvelgiant į jos tipą) duomenis, taip pat į nacionalinės rinkos prisotinimo lygį ir skirtingus EEĮ gyvavimo ciklus valstybėse narėse. Valstybės narės turėtų gauti galimybę naudotis šia metodika pagrįsta EEĮA skaičiuokle, kurioje iš anksto būtų įrašyti duomenys, reikalingi tam, kad skaičiuoklę būtų galima taikyti tiesiogiai. Valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė atnaujinti pastaraisiais metais rinkai pateiktos EEĮ ir (arba) jos naudojimo trukmės duomenis, naudojamus skaičiuoklėje, jei tokie atnaujinimai pagrįsti atitinkamais duomenimis ir įrodymais; |
(8) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB (2) 39 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatoma bendra valstybės narės rinkai pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) svorio apskaičiavimo metodika ir bendra valstybėje narėje susidariusių elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) kiekio, išreikšto svoriu, apskaičiavimo metodika, kurią valstybės narės turi atitinkamai taikyti apskaičiuodamos surinktų EEĮA kiekius. Šiuo tikslu jame taip pat numatoma galimybė naudotis kiekvienai valstybei narei pritaikyta EEĮA skaičiuokle, kurią parengia ir pateikia Komisija kaip neatsiejamą šių metodikų dalį.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) EEĮ svoris– bet kokios EEĮ (elektros ir elektroninės įrangos), įskaitant visus elektros ir elektroninius priedus, bet neįskaitant pakuočių, baterijų ar akumuliatorių, naudojimo instrukcijų, vadovų, neelektrinių ar neelektroninių priedų ir komplektavimo gaminių, kuriai taikoma Direktyva 2012/19/ES, bendrasis (transportavimo) svoris;
b) valstybėje narėje susidariusios EEĮA– iš EEĮ, kuriai taikoma Direktyva 2012/19/ES ir kuri buvo pateikta tos valstybės narės rinkai, susidariusių EEĮA (elektros ir elektroninės įrangos atliekų) bendras svoris, prieš imantis bet kokių veiksmų, pavyzdžiui, prieš surinkimą, parengimą pakartotiniam naudojimui, apdorojimą, naudojimą, įskaitant perdirbimą, arba eksportą.
3 straipsnis
Valstybės narės rinkai pateiktos EEĮ svorio apskaičiavimas
1. Jei valstybė narė surinkimo lygį apskaičiuoja pagal vidutinį rinkai pateiktos EEĮ svorį, ji savo rinkai konkrečiais metais pateiktos EEĮ svorį apskaičiuoja remdamasi EEĮ gamintojų arba jų įgaliotųjų atstovų (jei taikoma) pagal Direktyvos 2012/19/ES 16 straipsnio 2 dalies c punktą ir tos direktyvos X priedo B dalį pateikta informacija.
2. Jeigu valstybė narė savo rinkai pateiktos EEĮ svorio pagal šio straipsnio 1 dalį apskaičiuoti negali, ji parengia įrodymais pagrįstus savo rinkai atitinkamais metais pateiktos EEĮ svorio įverčius, remdamasi šalies viduje pagamintos EEĮ produkcijos, taip pat importo ir eksporto savo teritorijoje duomenimis. Šiuo tikslu valstybė narė taiko šio reglamento I priede nustatytą metodiką.
4 straipsnis
Valstybėje narėje susidariusių EEĮA bendro kiekio apskaičiavimas
Jeigu valstybė narė EEĮA surinkimo lygį apskaičiuoja remdamasi jos teritorijoje susidariusių EEĮA kiekiu, ji bendrą savo teritorijoje konkrečiais metais susidariusių EEĮA kiekį apskaičiuoja pagal II priede nustatytą metodiką.
5 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 18 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 197, 2012 7 24, p. 38.
(2) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).
I PRIEDAS
Įrodymais pagrįstų valstybės narės rinkai pateiktos EEĮ svorio įverčių apskaičiavimo metodika
1. |
Įrodymais pagrįsti valstybės narės rinkai ataskaitiniais metais pateiktos EEĮ svorio įverčiai apskaičiuojami taikant tikrojo suvartojimo metodą, kuris grindžiamas tokia lygtimi: Rinkai pateikta EEĮ (t) = Produkcija šalies viduje (t) + Importas (t) – Eksportas (t) Čia:
|
2. |
Valstybės narės naudoja šalies viduje pagamintos EEĮ produkcijos, išreikštos svoriu, duomenis, praneštus atsižvelgiant į Bendrijos produkcijos sistemos klasifikaciją (PRODCOM kodus). Valstybės narės naudoja EEĮ, išreikštos svoriu, importo ir eksporto duomenis, praneštus nurodant Kombinuotosios nomenklatūros kodus (KN kodus). |
3. |
Valstybės narės taiko šio reglamento 1 straipsnyje nurodytą EEĮA skaičiuoklę, kad šalies viduje pagamintos, importuotos ir eksportuotos EEĮ, apie kurią pranešta pagal KN kodus, kiekiai būtų perskaičiuoti į rinkai pateiktos EEĮ kiekius pagal Direktyvos 2012/19/ES I ir III prieduose nustatytas kategorijas. |
II PRIEDAS
Bendro valstybėje narėje susidariusių EEĮA kiekio apskaičiavimo metodika
1. |
Bendras valstybėje narėje konkrečiais metais susidariusių EEĮA kiekis apskaičiuojamas remiantis tos valstybės narės rinkai praėjusiais metais pateiktos EEĮ kiekiu ir atitinkama produktų naudojimo trukme, kuri įvertinta remiantis kiekvieno produkto išmetimo rodikliu, kaip nurodyta šioje lygtyje:
Čia:
Jeigu laike taikomi tokie patys naudojimo trukmės parametrai, EEĮ naudojimo trukmės pasiskirstymas supaprastinamas iki tokios formulės:
Čia:
|
2. |
Kad apskaičiuotų bendrą savo teritorijoje konkrečiais metais susidariusių EEĮA atliekų kiekį, valstybės narės taiko šio reglamento 1 straipsnyje nurodytą EEĮA skaičiuoklę, parengtą pagal 1 punkte aprašytą metodiką. |
3. |
Į EEĮA skaičiuoklę įrašomi kiekvienos valstybės narės rinkai 1980–2014 m. laikotarpiu pateiktos EEĮ kiekio duomenys, apskaičiuoti remiantis I priede aprašytu tikrojo suvartojimo metodu, taip pat įrašomi 1980–2030 m. laikotarpio produktų naudojimo trukmės duomenys. 1 punkte minėti ir kiekvienai valstybei narei nustatyti tikimybinio skirstinio formos ir mastelio parametrai į skaičiuoklę įtraukiami kaip numatytosios vertės. |
4. |
Kad būtų galima apskaičiuoti konkrečiais metais susidariusių EEĮA atliekų svorį, valstybės narės į EEĮ atliekų skaičiuoklę įrašo metinius duomenis, susijusius su EEĮ, kuri buvo pateikta rinkai nuo 2015 m. iki metų, einančių prieš ataskaitinius metus. |
5. |
EEĮA skaičiuoklėje naudojamus rinkai pateiktos EEĮ arba produktų naudojimo trukmės duomenis, nurodytus 3 punkte, valstybės narės gali atnaujinti. Prieš pradėdamos tokį atnaujinimą, valstybės narės praneša apie tai Komisijai ir pateikia tokį atnaujinimą pagrindžiančius atitinkamus įrodymus, be kita ko, oficialius rinkos tyrimus, audito rezultatus arba išanalizuotus ir įrodymais pagrįstus duomenis, gautus konsultuojantis su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais. |
19.4.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103/22 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/700
2017 m. balandžio 18 d.
kuriuo 266-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi; |
(2) |
2017 m. balandžio 8 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė pašalinti vieną fizinį asmenį iš asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašo. Todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 18 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Laikinai einantis Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovo pareigas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo antraštinėje dalyje „Fiziniai asmenys“ išbraukiamas šis įrašas:
„Khadafi Abubakar Janjalani (alias a) Khadafy Janjalani, b) Khaddafy Abubakar Janjalani, c) Abu Muktar). Gimimo data: 1975 3 3. Gimimo vieta: Isabela, Basilan, Filipinai. Pilietybė: Filipinų. Kita informacija: pranešta, kad mirė 2006 m. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 12 22.“
19.4.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103/24 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/701
2017 m. balandžio 18 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 18 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Generalinis direktorius
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
EG |
288,4 |
MA |
120,8 |
|
TN |
214,0 |
|
TR |
132,4 |
|
ZZ |
188,9 |
|
0707 00 05 |
MA |
66,7 |
TR |
160,8 |
|
ZZ |
113,8 |
|
0709 93 10 |
MA |
77,2 |
TR |
142,3 |
|
ZZ |
109,8 |
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
48,6 |
IL |
76,3 |
|
MA |
50,5 |
|
TN |
61,8 |
|
TR |
72,9 |
|
ZZ |
62,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
65,0 |
EG |
76,4 |
|
TR |
69,4 |
|
ZZ |
70,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
95,4 |
BR |
104,0 |
|
CL |
138,4 |
|
CN |
117,8 |
|
NZ |
153,9 |
|
TR |
97,9 |
|
US |
181,7 |
|
ZA |
115,5 |
|
ZZ |
125,6 |
|
0808 30 90 |
AR |
147,2 |
CL |
139,5 |
|
CN |
122,9 |
|
ZA |
129,3 |
|
ZZ |
134,7 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.