ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 103

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. balandžio 19d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2017 m. vasario 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/698, kuriuo iš dalies keičiamas 2014 m. rugpjūčio 4 d. Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 dėl visų esamų veikliųjų medžiagų, kurių yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo nurodytuose biocidiniuose produktuose, sistemingo tyrimo darbo programos ( 1 )

1

 

*

2017 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/699, kuriuo nustatoma bendra kiekvienos valstybės narės rinkai pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) svorio apskaičiavimo metodika ir bendra metodika, pagal kurią apskaičiuojamas kiekvienoje valstybėje narėje susidariusių elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) kiekis, išreikštas svoriu ( 1 )

17

 

*

2017 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/700, kuriuo 266-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL (Da'esh) ir Al-Qaida organizacijomis

22

 

 

2017 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/701, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

24

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

19.4.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 103/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/698

2017 m. vasario 3 d.

kuriuo iš dalies keičiamas 2014 m. rugpjūčio 4 d. Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 dėl visų esamų veikliųjų medžiagų, kurių yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo nurodytuose biocidiniuose produktuose, sistemingo tyrimo darbo programos

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), visų pirma į jo 89 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 (2) II priede yra išsamus esamų veikliųjų medžiagų ir produktų tipų derinių, 2014 m. rugpjūčio 4 d. įtrauktų į esamų biocidinių veikliųjų medžiagų peržiūros programą, sąrašas;

(2)

vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 14 straipsnio 3 dalimi, per 12 mėnesių nuo minėto reglamento įsigaliojimo dienos bet koks asmuo gali pateikti pranešimą dėl medžiagų ir produktų tipo derinio, nurodyto II priedo 2 dalyje. Šis terminas praėjo, todėl to reglamento II priedo 2 dalis ir 14 straipsnio 3 dalis yra nebeaktualios ir yra priimtas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1950 (3) dėl šių medžiagų ir produktų tipų derinių nepatvirtinimo;

(3)

medžiagų ir produktų tipų deriniai, apie kuriuos pranešta pagal 14 straipsnio 3 dalį ir kurie atitinka Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 17 straipsnio 2 dalį, turėtų būti įtraukti į minėto reglamento II priedo 1 dalį ir išbraukti iš to priedo 2 dalies;

(4)

vadovaujantis Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 16 straipsnio 4 dalimi, buvo paskelbtas kvietimas, kuriuo visi suinteresuotieji asmenys raginami pranešti apie atitinkamos veikliosios medžiagos ir produktų tipo derinį (-ius). Iki nustatyto termino pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 16 straipsnio 5 dalį gautas vienas pranešimas dėl dialiuminio chlorido pentahidroksido, skirto naudoti 2 tipo produktuose, kuris, kaip nustatyta, atitiko Reglamento (ES) Nr. 1062/2014 17 straipsnio 2 dalies nuostatas. Todėl šios medžiagos ir produktų tipo derinys turi būti įtrauktas į to reglamento II priedo 1 dalį;

(5)

vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 528/2012 81 straipsniu, reikėtų paskirti 3 ir 4 konstatuojamosiose dalyse nurodytus medžiagos ir produktų tipo derinius įvertinsiančią kompetentingą instituciją;

(6)

peržiūros programa nebetaikoma veikliųjų medžiagų ir produktų tipų deriniams, kurių patvirtinimo arba nepatvirtinimo sprendimai buvo priimti ne anksčiau kaip 2014 m. rugpjūčio 4 d., todėl jie nebenurodomi Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 II priedo 1 dalyje;

(7)

Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 II priedo 2 dalyje nurodyti medžiagų ir produktų tipų deriniai, apie kuriuos nebuvo pranešta pagal Peržiūros reglamento 14 straipsnio 3 dalį, iš to priedo 2 dalies turėtų būti išbraukti. Todėl to priedo 2 dalis yra nebeaktuali ir turėtų būti panaikinta;

(8)

dėl to Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1062/2014 II priedo 1 dalis turėtų tapti II priedu, nes tai vienintelė likusi II priedo dalis, o nuorodos į 14 straipsnio 3 dalį ir II priedo 1 dalį turėtų būti išbrauktos;

(9)

todėl Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

14 straipsnio 3 dalis išbraukiama.

2)

17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Pranešimai pagal 14 straipsnio 2 dalį arba 16 straipsnio 5 dalį Agentūrai teikiami per registrą.“;

b)

7 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

registre atnaujina informaciją apie dalyvio tapatybę ir prireikus apie medžiagos tapatumą, jei pranešimas pateiktas pagal 14 straipsnio 2 dalį;“.

3)

20 straipsnio b ir c punktai pakeičiami taip:

„b)

kai niekas nepateikia pranešimo iki šio reglamento 14 straipsnio 2 dalyje nustatyto termino arba kai toks pranešimas buvo pateiktas ir atmestas pagal 17 straipsnio 4 arba 5 dalį;

c)

kai pranešimas buvo pateiktas iki šio reglamento 14 straipsnio 2 dalyje nustatyto termino ir nustatyta, kad jis atitinka 17 straipsnio 5 dalies reikalavimus, tačiau pranešime nurodyta medžiagos tapatybė apima tik dalį esamos medžiagos tapatybės, nurodytos šio reglamento II priede.“

4)

II priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. vasario 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 167, 2012 6 27, p. 1.

(2)  2014 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 dėl visų esamų veikliųjų medžiagų, kurių yra Reglamente (ES) Nr. 528/2012 nurodytuose biocidiniuose produktuose, sistemingo tyrimo darbo programos (OL L 294, 2014 10 10, p. 1).

(3)  2016 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1950 dėl tam tikrų biocidinių veikliųjų medžiagų nepatvirtinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 (OL L 300, 2016 11 8, p. 14–18).


PRIEDAS

II PRIEDAS

MEDŽIAGŲ IR PRODUKTŲ TIPŲ DERINIAI, ĮTRAUKTI Į PERŽIŪROS PROGRAMĄ 2017 M. VASARIO 3 D.

Veikliųjų medžiagų ir produktų tipų deriniai, kurie buvo pagrįsti 2017 m. vasario 3 d., išskyrus bet kokias kitas nanomedžiagas, kurios nėra aiškiai nurodytos 1017, 1019 ir 1023 įrašuose

Įrašo numeris

Cheminės medžiagos pavadinimas

Ataskaitą rengianti valstybė narė

EB numeris

CAS numeris

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

17

18

19

21

22

1

Formaldehidas

DE

200–001–8

50–00–0

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

6

2-(2-butoksietoksi)etil-6-propilpiperonileteris (piperonilbutoksidas/PBO)

EL

200–076–7

51–03–6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

9

Bronopolis

ES

200–143–0

52–51–7

 

x

 

 

 

x

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

x

36

Etanolis

EL

200–578–6

64–17–5

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Skruzdžių rūgštis

BE

200–579–1

64–18–6

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

43

Salicilo rūgštis

NL

200–712–3

69–72–7

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Propan-1-olis

DE

200–746–9

71–23–8

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

Etileno oksidas

N

200–849–9

75–21–8

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Citrinų rūgštis

BE

201–069–1

77–92–9

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

Glikolio rūgštis

NL

201–180–5

79–14–1

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Peroksiacto rūgštis

FI

201–186–8

79–21–0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

71

L-(+)-pieno rūgštis

DE

201–196–2

79–33–4

 

x

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

79

(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-heksahidro-2-izopropenil-8,9-dimetoksichromen[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-ono (rotenonas)

UK

201–501–9

83–79–4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

85

Simklozenas

UK

201–782–8

87–90–1

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

92

Bifenil-2-olis

ES

201–993–5

90–43–7

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

113

Cinamono aldehidas/3-fenil-propen-2-alis (cinamono aldehidas)

UK

203–213–9

104–55–2

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

117

Geraniolis

FR

203–377–1

106–24–1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

122

Glioksalis

FR

203–474–9

107–22–2

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

133

Heksa-2,4-dieno rūgštis (sorbo rūgštis)

DE

203–768–7

110–44–1

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

154

Klorofenas (chlorfenas)

N

204–385–8

120–32–1

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171

2-fenoksietanolis

UK

204–589–7

122–99–6

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

172

Cetilpiridinio chloridas

UK

204–593–9

123–03–5

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

179

Anglies dioksidas

FR

204–696–9

124–38–9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

180

Natrio dimetilarsinatas (natrio kakodilatas)

PT

204–708–2

124–65–2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

185

Natrio tozilchloramidas (natrio tozilchloramidas – chloraminas T)

ES

204–854–7

127–65–1

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

187

Kalio dimetilditiokarbamatas

UK

204–875–1

128–03–0

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

188

Natrio dimetilditiokarbamatas

UK

204–876–7

128–04–1

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

195

Natrio 2-bifeniliatas

ES

205–055–6

132–27–4

x

x

x

x

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

206

Tiramas

BE

205–286–2

137–26–8

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

Metamnatris

BE

205–293–0

137–42–8

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

227

2-tiazol-4-il-1H-benzoimidazolas (tiabendazolas)

ES

205–725–8

148–79–8

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

235

Diuronas

DK

206–354–4

330–54–1

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

239

Cianamidas

DE

206–992–3

420–04–2

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

253

Tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas (dazometas)

BE

208–576–7

533–74–4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

283

Terbutrinas

SK

212–950–5

886–50–0

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

288

N-dichlorfluormetiltio-N′,N′-dimetil-N-fenilsulfamidas (dichlofluanidas)

UK

214–118–7

1085–98–9

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

292

(1,3,4,5,6,7-heksahidro-1,3-diokso-2H-izoindol-2-il)metil-(1R-trans)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (d-tetrametrinas)

DE

214–619–0

1166–46–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

321

Monolinuronas

UK

217–129–5

1746–81–2

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

N-(3-aminopropil)-N-dodecilpropano-1,3-diaminas (diaminas)

PT

219–145–8

2372–82–9

 

x

x

x

 

x

 

x

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

336

2,2′-ditiobis[N-metilbenzamidas] (DTBMA)

PL

219–768–5

2527–58–4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

339

1,2-benzizotiazol-3(2H)-onas (BIT)

ES

220–120–9

2634–33–5

 

x

 

 

 

x

 

 

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

341

2-metil-2H-izotiazol-3-onas (MIT)

SI

220–239–6

2682–20–4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

346

Natrio dichlorizocianuratas dihidratas

UK

220–767–7

51580–86–0

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

345

Troklozennatris

UK

220–767–7

2893–78–9

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

348

Mecetronio etilsulfatas (MES)

PL

221–106–5

3006–10–8

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

359

(Etilendioksi)dimetanolis (etilenglikolio ir paraformaldehido reakcijos produktas (EGForm))

PL

222–720–6

3586–55–8

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

365

Piridin-2-tiolio 1-oksidas, natrio druska (natrio piritionas)

SE

223–296–5

3811–73–2

 

x

x

 

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

368

Metenamino 3-chloralilochloridas (CTAC)

PL

223–805–0

4080–31–3

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

377

2,2′,2″-(heksahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil)trietanolis (HHT)

PL

225–208–0

4719–04–4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

382

Tetrahidro-1,3,4,6-tetrakis(hidroksimetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dionas (TMAD)

ES

226–408–0

5395–50–6

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

392

Metileno ditiocianatas

FR

228–652–3

6317–18–6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

393

1,3-bis(hidroksimetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionas (DMDMH)

PL

229–222–8

6440–58–0

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

397

Didecildimetilamonio chloridas (DDAC)

IT

230–525–2

7173–51–5

x

x

x

x

 

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

401

Sidabras

SE

231–131–3

7440–22–4

 

x

 

x

x

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

1023

Sidabras kaip nanomedžiaga

SE

231–131–3

7440–22–4

 

x

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

405

Sieros dioksidas

DE

231–195–2

7446.09.05

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

424

Natrio bromidas

NL

231–599–9

7647–15–6

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

432

Natrio hipochloritas

IT

231–668–3

7681–52–9

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

434

Tetrametrinas

DE

231–711–6

7696–12–0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

439

Vandenilio peroksidas

FI

231–765–0

7722–84–1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

444

7a-etildihidro-1H,3H,5H-oksazol[3,4-c]oksazolas (EDHO)

PL

231–810–4

7747–35–5

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

450

Sidabro nitratas

SE

231–853–9

7761–88–8

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

453

Dinatrio peroksodisulfatas/natrio persulfatas

PT

231–892–1

7775–27–1

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

455

Kalcio hipochloritas

IT

231–908–7

7778–54–3

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

457

Chloras

IT

231–959–5

7782–50–5

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

458

Amonio sulfatas

UK

231–984–1

7783–20–2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1016

Sidabro chloridas

SE

232–033–3

7783–90–6

x

x

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

473

Piretrinai ir piretroidai

ES

232–319–8

8003–34–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

491

Chloro dioksidas

PT

233–162–8

10049–04–4

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

494

2,2-dibrom-2-cianacetamidas (DBNPA)

DK

233–539–7

10222–01–2

 

x

 

x

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

501

Karbendazimas

DE

234–232–0

10605–21–7

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

1022

Dialiuminio chloridas pentahidroksidas

NL

234–933–1

12042–91–0

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

515

Amonio bromidas

SE

235–183–8

12124–97–9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

522

Cinko piritionas

SE

236–671–3

13463–41–7

 

x

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

x

 

524

Dodecilguanidino monohidrochloridas

ES

237–030–0

13590–97–1

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

526

Kalio 2-bifeniliatas

ES

237–243–9

13707–65–8

 

 

 

 

 

x

 

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

529

Bromo chloridas

NL

237–601–4

13863–41–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

531

(Benziloksi)metanolis

UK

238–588–8

14548–60–8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

541

Natrio p-chlor-m-krezoliatas

FR

239–825–8

15733–22–9

x

x

x

 

 

x

 

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

 

550

D-gliukono rūgšties ir N,N″-bis(4-chlorfenil)-3,12-diimino-2,4,11,13- tetraazatetradekandiamidino junginys (2:1) (CHDG)

PT

242–354–0

18472–51–0

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

554

p-[(dijodmetil)sulfonil]toluenas

UK

243–468–3

20018–09–1

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

559

(Benzotiazol-2-iltio)metiltiocianatas (TCMTB)

N

244–445–0

21564–17–0

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

562

2-Metil-4-okso-3-(prop-2-inil)ciklopent-2-en-1-il-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (praletrinas)

EL

245–387–9

23031–36–9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

563

Kalio (E,E)-heksa-2,4-dienoatas (kalio sorbatas)

DE

246–376–1

24634–61–5

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

566

α,α′,α″-trimetil-1,3,5-triazin-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanolis (HPT)

AT

246–764–0

25254–50–6

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

571

2-oktil-2H-izotiazol-3-onas (OIT)

UK

247–761–7

26530–20–1

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

x

 

 

 

 

 

577

Dimetiloktadecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonio chloridas

ES

248–595–8

27668–52–6

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

588

Bromchlor-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionas (BCDMH/bromchlordimetilhidantoinas)

NL

251–171–5

32718–18–6

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

590

3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetilkarbamidas (izoproturonas)

DE

251–835–4

34123–59–6

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

597

1-[2-(aliloksi)-2-(2,4-dichlorfenil)etil]-1H-imidazolas (imazalilas)

DE

252–615–0

35554–44–0

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

599

S-[(6-chlor-2-oksooksazol[4,5-b]piridin-3(2H)-il)metil]-O,O-dimetiltiofosfatas (azametifosas)

UK

252–626–0

35575–96–3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

606

α-cian-3-fenoksibenzil-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (cifenotrinas)

EL

254–484–5

39515–40–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

608

Dimetiltetradecil[3-(trimetoksisilil)propil]amonio chloridas

PL

255–451–8

41591–87–1

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

609

cis- ir trans-p-mentan-3,8 diolių mišinys (citriodiolis)

UK

255–953–7

42822–86–6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

614

(RS)-α-cian-3 fenoksibenzil-(1RS)-cis, trans-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas (cipermetrinas)

BE

257–842–9

52315–07–8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

618

1-Etinil-2-metilpent-2-enil-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilatas (empentrinas)

BE

259–154–4

54406–48–3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

619

3-jod-2-propinilbutilkarbamatas (IPBC)

DK

259–627–5

55406–53–6

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

620

Tetrakis(hidroksimetil)fosfonio sulfatas (2:1) (THPS)

MT

259–709–0

55566–30–8

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

648

4,5-dichlor-2-oktilizotiazol-3-(2H)-onas (4,5-dichlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-onas (DCOIT))

N

264–843–8

64359–81–5

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

656

3,3′-metilenbis[5-metiloksazolidinas] (oksazolidinas/MBO)

AT

266–235–8

66204–44–2

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

667

Alkil (C12–18) dimetilbenzilamonio chloridas (ADBAC (C12–18))

IT

269–919–4

68391–01–5

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

671

Alkil (C12–16) dimetilbenzilamonio chloridas (ADBAC/BKC (C12-C16))

IT

270–325–2

68424–85–1

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

673

Didecildimetilamonio chloridas (DDAC (C8–10))

IT

270–331–5

68424–95–3

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

690

Ketvirtiniai amonio junginiai, benzil-C12–18-alkildimetil-, druskos su 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ono 1,1-dioksidu (1:1) (ADBAS)

MT

273–545–7

68989–01–5

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

691

Natrio N-(hidroksimetil)glicinatas

AT

274–357–8

70161–44–3

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

692

Aminai, C10–16-alkildimetil-, N-oksidai

PT

274–687–2

70592–80–2

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

693

Pentakalio bis(peroksimonosulfato) bis(sulfatas)

SI

274–778–7

70693–62–8

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

701

Magnio monoperoksiftalatas heksahidratas (MMPP)

PL

279–013–0

84665–66–7

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1015

Indinio nimbamedžio ekstraktas

DE

283–644–7

84696–25–3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1024

Indinio nimbamedžio ekstraktas iš šalto spaudimo Azadirachta Indica sėklų aliejaus, kuris ekstrahuojamas superkritiniu anglies dioksidu

DE

283–644–7

84696–25–3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

724

Alkil (C12-C14) dimetilbenzilamonio chloridas (ADBAC (C12-C14))

IT

287–089–1

85409–22–9

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

725

Alkil (C12-C14) dimetil(etilbenzil)amonio chloridas (ADEBAC (C12-C14))

IT

287–090–7

85409–23–0

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

731

Chrysanthemum cinerariaefolium, ekstr.

ES

289–699–3

89997–63–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

744

Levanda hibridinė, Lavandula hybrida, ekstr./levandų aliejus

PT

294–470–6

91722–69–9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

779

Glutamo rūgšties ir N-(C12-C14-alkil)propilenediamino reakcijos produktai (glukoprotaminas)

DE

403–950–8

164907–72–6

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

785

6-(ftalimido)peroksiheksano rūgštis (PAP)

IT

410–850–8

128275–31–0

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

791

2-butil-benz[d]izotiazol-3-onas (BBIT)

CZ

420–590–7

4299–07–4

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

792

Tetrachlordekaoksidų kompleksas (TCDO)

DE

420–970–2

92047–76–2

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

811

Sidabro, natrio, vandenilio ir cirkonio fosfatas

SE

422–570–3

265647–11–8

x

x

 

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

794

Antr-butil-2-(2-hidroksietil)piperidin-1-karboksilatas/ikaridinas (ikaridinas)

DK

423–210–8

119515–38–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

797

Cis-1-(3-chloralil)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantano chloridas (cis CTAC)

PL

426–020–3

51229–78–8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

800

[2,4-diokso-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil(1R)-cis-chrizantematas; [2,4-diokso-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil(1R)-trans-chrizantematas (imiprotrinas)

UK

428–790–6

72963–72–5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

807

(E)-1-(2-chlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidinas (chlotianidinas)

DE

433–460–1

210880–92–5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

952

Bacillus sphaericus, išskyrus Bacillus sphaericus 2362, mikrobinę padermę ABTS-1743

IT

Mikroorganizmas

143447–72–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

955

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serologinis tipas H14, išskyrus mikrobinę padermę AM65–52 ir mikrobinę padermę SA3A

IT

Mikroorganizmas

Netaikoma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

957

Bacillus subtilis

DE

Mikroorganizmas

Netaikoma

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

939

Veiklusis chloras: gaunamas hipochlorito rūgšties ir natrio hipochlorito reakcijos būdu, gaminamas in situ

SK

Mišinys

Netaikoma

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

813

Peroksioktano rūgštis

FR

Netaikoma

33734–57–5

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1014

Sidabro ceolitas

SE

Netaikoma

Netaikoma

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

152

5,5-dimetilhidantoino, 5-etil-5-metilhidantoino ir bromo bei chloro reakcijos produktai (DCDMH)

NL

Nėra

Nėra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

459

Titano dioksido ir sidabro chlorido reakcijos masė

SE

Nėra

Nėra

x

x

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

777

5,5-dimetilhidantoino, 5-etil-5-metilhidantoino ir chloro reakcijos produktai (DCEMH)

NL

Nėra

Nėra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

810

Sidabro fosfato stiklas

SE

Nėra

308069–39–8

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

824

Sidabro cinko ceolitas

SE

Nėra

130328–20–0

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1013

Sidabro vario ceolitas

SE

Nėra

130328–19–7

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1017

Sidabro adsorbcija ant silicio dioksido (kaip stabilios agregatinės būsenos nanomedžiaga su nanoskalės pirminėmis dalelėmis)

SE

Nėra

Nėra

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1019

Silicio dioksidas (kaip nanomedžiaga, suformuota iš agregatų ir aglomeratų)

FR

Nėra

68909–20–6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

831

Silicio dioksidas (silicio dioksidas/infuzorinė žemė)

FR

Augalų apsaugos produktas

61790–53–2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

854

(RS)-3-alil-2-metil-4-oksociklopent-2-enil-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciklopropankarboksilatas (4 izomerų mišinys; 1R trans, 1R: 1R trans, 1S: 1R trans, 1R: 1R cis, 1S 4:4:1:1) (d-aletrinas)

DE

Augalų apsaugos produktas

231937–89–6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

855

(RS)-3-alil-2-metil-4-oksociklopent-2-enil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciklopropankarboksilatas (2 izomerų mišinys; 1R trans: 1R/S tik 1:3) (esbiotrinas)

DE

Augalų apsaugos produktas

260359–57–7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

848

N-((6-chlor-3-piridinil)metil)-N′-cian-N-metiletanimidamidas (acetamipridas)

BE

Augalų apsaugos produktas

160430–64–8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

835

Esfenvaleratas/(S)-α-cian-3-fenoksibenzil-(S)-2-(4-chlorfenil)-3-metilbutiratas (esfenvaleratas)

PT

Augalų apsaugos produktas

66230–04–4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

843

4-brom-2-(4-chlorfenil)-1-etoksimetil-5-trifluormetilpirol-3-karbonitrilas (chlorfenapiras)

PT

Augalų apsaugos produktas

122453–73–0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

859

N-metilmetanamino (Einecs 204–697–4 ir (chlormetil)oksirano (Einecs 203–439–8) polimeras/polimerinis ketvirtinis amonio chloridas (PQ polimeras)

HU

Polimeras

25988–97–0

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

863

N,N″-1,6-heksandiilbis[N′-cianguanidino] (Einecs 240–032–4) ir heksametilendiamino (Einecs 204–679–6) polimero monohidrochloridas/poliheksametilenbiguanidas (monomeras: 1,5-bis(trimetilen)guanilguanidinio monohidrochloridas) (PHMB)

FR

Polimeras

27083–27–8/32289–58–0

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

868

Poli(heksametilenbiguanidas)

FR

Polimeras

91403–50–8

x

x

x

x

x

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

869

Poli(oksi-1,2-etandiil), α-[2-(didecilmetilamonio)etil]-ω-hidroksi-, propanoatas (druska) (bardapas 26)

IT

Polimeras

94667–33–1

 

x

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

872

N-didecil-N-dipolietoksiamonio boratas/didecilpolioksetilamonio boratas (polimerinis betainas)

EL

Polimeras

214710–34–6

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


19.4.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 103/17


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/699

2017 m. balandžio 18 d.

kuriuo nustatoma bendra kiekvienos valstybės narės rinkai pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) svorio apskaičiavimo metodika ir bendra metodika, pagal kurią apskaičiuojamas kiekvienoje valstybėje narėje susidariusių elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) kiekis, išreikštas svoriu

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (1), ypač į jos 7 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

siekiant valstybėms narėms užtikrinti vienodas minimalaus elektros ir elektroninės įrangos atliekų (toliau – EEĮA) surinkimo lygio apskaičiavimo pagal Direktyvą 2012/19/ES sąlygas, būtina nustatyti bendrą metodiką, kurią valstybės narės taikytų apskaičiuodamos minėtą surinkimo lygį pagal jų atitinkamoms rinkoms pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (toliau – EEĮ) svorį, taip pat bendrą kiekvienoje valstybėje narėje susidariusių EEĮA bendro kiekio, išreikšto svoriu, apskaičiavimo metodiką, kuri būtų taikoma, kai valstybės narės įgis tokią galimybę pagal Direktyvą 2012/19/ES;

(2)

šiame reglamente tikslinga apibrėžti konkrečius parametrus, įskaitant „EEĮ svorio“ ir „susidariusių EEĮA“ parametrus, kad būtų galima suderintai taikyti bendras metodikas, pagal kurias būtų apskaičiuojamas rinkai pateiktos EEĮ svoris ir bendras susidariusių EEĮA kiekis;

(3)

kad bendras rinkai pateiktos EEĮ svorio ir bendro valstybėje narėje susidariusių EEĮA kiekio apskaičiavimo metodikas taikyti būtų lengviau, į tas metodikas būtina įtraukti kiekvienai valstybei narei pritaikytą skaičiuoklę;

(4)

jeigu duomenų, kuriuos turi pateikti gamintojai arba jų įgaliotieji atstovai pagal Direktyvos 2012/19/ES 16 straipsnį ir X priedo B dalį, nėra arba jie yra neišsamūs, valstybės narės gali parengti įrodymais pagrįstus atitinkamoms jų rinkoms pateiktos EEĮ kiekio įverčius. Kad būtų užtikrintos vienodos duomenų teikimo, stebėsenos ir vertinimo sąlygos tais atvejais, kai turi būti parengti tokie įverčiai, turėtų būti taikoma bendra metodika;

(5)

bendroje metodikoje, pagal kurią apskaičiuojami įrodymais pagrįsti rinkai pateiktos EEĮ kiekio įverčiai, turėtų būti atsižvelgiama į tai, kad valstybės narės teritorijoje esančiai rinkai pateiktos EEĮ kiekis turėtų būti apskaitomas kaip jos rinkoje tiektos EEĮ svoris, neįskaitant jokios EEĮ, kuri iš valstybės narės teritorijos išvežta po to, kai buvo pateikta jos rinkai. Dėl šios priežasties ir atsižvelgiant į turimą statistinę informaciją, rinkai pateiktos EEĮ svorio apskaičiavimas turėtų būti grindžiamas duomenimis apie atitinkamos valstybės narės viduje pagamintą EEĮ produkciją, taip pat duomenimis apie EEĮ importą į tą valstybę narę iš kitų valstybių narių arba trečiųjų šalių ir duomenimis apie EEĮ eksportą iš tos valstybės narės į kitą valstybę narę arba į trečiąją šalį. Duomenys turėtų būti gaunami naudojant Eurostato duomenų bazę (Eurobase), visų pirma jei šalies viduje pagaminta EEĮ produkcija užregistruota Bendrijos produkcijos sistemoje (naudojant PRODCOM kodus). Tie kodai taip pat susiję su prekybos statistinių duomenų kodais (Kombinuotosios nomenklatūros kodais). Naudojant su prekyba prekėmis susijusius statistinius duomenis įvertinamas prekių, kuriomis tarpusavyje prekiauja valstybės narės, kiekis (Sąjungos vidaus prekyba) ir prekių, kuriomis tarpusavyje prekiauja valstybės narės ir trečiosios šalys, kiekis (Sąjungos išorės prekyba);

(6)

nacionaliniai duomenys apie šalies viduje pagamintą EEĮ produkciją, taip pat jos importą ir eksportą pranešami atsižvelgiant į Bendrijos produkcijos sistemą naudojant PRODCOM kodus, o ne pagal Direktyvos 2012/19/ES I ir III prieduose nustatytas EEĮ kategorijas. Vis dėlto, kai valstybės narės rengia rinkai pateiktos EEĮ kiekio įverčius, svarbu, kad jos taikytų bendrą klasifikavimo metodą, pagal kurį šalies viduje pagamintos produkcijos, importo ir eksporto statistiniai duomenys būtų perskaičiuojami į duomenis, kurie atitiktų EEĮ, atitinkamoms jų rinkoms pateiktos pagal Direktyvoje 2012/19/ES nustatytas EEĮ kategorijas, svorį;

(7)

apskaičiuojant bendrą valstybės narės teritorijoje konkrečiais metais susidariusių EEĮA kiekį svarbu, kad valstybės narės taikytų bendrą metodiką, kurioje turėtų būti atsižvelgiama į kiekvienos valstybės narės rinkai praeityje pateiktos EEĮ kiekio duomenis, įvairios EEĮ naudojimo trukmės (atsižvelgiant į jos tipą) duomenis, taip pat į nacionalinės rinkos prisotinimo lygį ir skirtingus EEĮ gyvavimo ciklus valstybėse narėse. Valstybės narės turėtų gauti galimybę naudotis šia metodika pagrįsta EEĮA skaičiuokle, kurioje iš anksto būtų įrašyti duomenys, reikalingi tam, kad skaičiuoklę būtų galima taikyti tiesiogiai. Valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė atnaujinti pastaraisiais metais rinkai pateiktos EEĮ ir (arba) jos naudojimo trukmės duomenis, naudojamus skaičiuoklėje, jei tokie atnaujinimai pagrįsti atitinkamais duomenimis ir įrodymais;

(8)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB (2) 39 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatoma bendra valstybės narės rinkai pateiktos elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) svorio apskaičiavimo metodika ir bendra valstybėje narėje susidariusių elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) kiekio, išreikšto svoriu, apskaičiavimo metodika, kurią valstybės narės turi atitinkamai taikyti apskaičiuodamos surinktų EEĮA kiekius. Šiuo tikslu jame taip pat numatoma galimybė naudotis kiekvienai valstybei narei pritaikyta EEĮA skaičiuokle, kurią parengia ir pateikia Komisija kaip neatsiejamą šių metodikų dalį.

2 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   EEĮ svoris– bet kokios EEĮ (elektros ir elektroninės įrangos), įskaitant visus elektros ir elektroninius priedus, bet neįskaitant pakuočių, baterijų ar akumuliatorių, naudojimo instrukcijų, vadovų, neelektrinių ar neelektroninių priedų ir komplektavimo gaminių, kuriai taikoma Direktyva 2012/19/ES, bendrasis (transportavimo) svoris;

b)   valstybėje narėje susidariusios EEĮA– iš EEĮ, kuriai taikoma Direktyva 2012/19/ES ir kuri buvo pateikta tos valstybės narės rinkai, susidariusių EEĮA (elektros ir elektroninės įrangos atliekų) bendras svoris, prieš imantis bet kokių veiksmų, pavyzdžiui, prieš surinkimą, parengimą pakartotiniam naudojimui, apdorojimą, naudojimą, įskaitant perdirbimą, arba eksportą.

3 straipsnis

Valstybės narės rinkai pateiktos EEĮ svorio apskaičiavimas

1.   Jei valstybė narė surinkimo lygį apskaičiuoja pagal vidutinį rinkai pateiktos EEĮ svorį, ji savo rinkai konkrečiais metais pateiktos EEĮ svorį apskaičiuoja remdamasi EEĮ gamintojų arba jų įgaliotųjų atstovų (jei taikoma) pagal Direktyvos 2012/19/ES 16 straipsnio 2 dalies c punktą ir tos direktyvos X priedo B dalį pateikta informacija.

2.   Jeigu valstybė narė savo rinkai pateiktos EEĮ svorio pagal šio straipsnio 1 dalį apskaičiuoti negali, ji parengia įrodymais pagrįstus savo rinkai atitinkamais metais pateiktos EEĮ svorio įverčius, remdamasi šalies viduje pagamintos EEĮ produkcijos, taip pat importo ir eksporto savo teritorijoje duomenimis. Šiuo tikslu valstybė narė taiko šio reglamento I priede nustatytą metodiką.

4 straipsnis

Valstybėje narėje susidariusių EEĮA bendro kiekio apskaičiavimas

Jeigu valstybė narė EEĮA surinkimo lygį apskaičiuoja remdamasi jos teritorijoje susidariusių EEĮA kiekiu, ji bendrą savo teritorijoje konkrečiais metais susidariusių EEĮA kiekį apskaičiuoja pagal II priede nustatytą metodiką.

5 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 197, 2012 7 24, p. 38.

(2)  2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).


I PRIEDAS

Įrodymais pagrįstų valstybės narės rinkai pateiktos EEĮ svorio įverčių apskaičiavimo metodika

1.

Įrodymais pagrįsti valstybės narės rinkai ataskaitiniais metais pateiktos EEĮ svorio įverčiai apskaičiuojami taikant tikrojo suvartojimo metodą, kuris grindžiamas tokia lygtimi:

Rinkai pateikta EEĮ (t) = Produkcija šalies viduje (t) + Importas (t) – Eksportas (t)

Čia:

Produkcija šalies viduje (t)

EEĮ produkcijos, ataskaitiniais metais t pagamintos valstybės narės viduje, svoris (tonomis).

Importas (t)

iš kitos valstybės narės arba trečiosios šalies į valstybę narę ataskaitiniais metais t įvežtos EEĮ, skirtos platinti, vartoti ar naudoti, svoris (tonomis).

Eksportas (t)

iš valstybės narės į kitą valstybę narę arba trečiąją šalį ataskaitiniais metais t išvežtos EEĮ, skirtos platinti, vartoti ar naudoti, svoris (tonomis).

2.

Valstybės narės naudoja šalies viduje pagamintos EEĮ produkcijos, išreikštos svoriu, duomenis, praneštus atsižvelgiant į Bendrijos produkcijos sistemos klasifikaciją (PRODCOM kodus).

Valstybės narės naudoja EEĮ, išreikštos svoriu, importo ir eksporto duomenis, praneštus nurodant Kombinuotosios nomenklatūros kodus (KN kodus).

3.

Valstybės narės taiko šio reglamento 1 straipsnyje nurodytą EEĮA skaičiuoklę, kad šalies viduje pagamintos, importuotos ir eksportuotos EEĮ, apie kurią pranešta pagal KN kodus, kiekiai būtų perskaičiuoti į rinkai pateiktos EEĮ kiekius pagal Direktyvos 2012/19/ES I ir III prieduose nustatytas kategorijas.


II PRIEDAS

Bendro valstybėje narėje susidariusių EEĮA kiekio apskaičiavimo metodika

1.

Bendras valstybėje narėje konkrečiais metais susidariusių EEĮA kiekis apskaičiuojamas remiantis tos valstybės narės rinkai praėjusiais metais pateiktos EEĮ kiekiu ir atitinkama produktų naudojimo trukme, kuri įvertinta remiantis kiekvieno produkto išmetimo rodikliu, kaip nurodyta šioje lygtyje:

Formula

Čia:

W(n)

vertinamaisiais metais n susidariusių EEĮA kiekis (tonomis);

POM(t)

bet kuriais metais t rinkai pateiktos EEĮ kiekis (tonomis);

t 0

pirmieji metai, kuriais rinkai buvo pateikta kokia nors EEĮ;

L (p) (t, n)

t metais rinkai pateiktos EEĮ partijai skirtas įrangos išmetimu grindžiamas naudojimo trukmės profilis, iš kurio matyti tikėtinas vertinamaisiais metais n išmestos įrangos kiekis (išmestos įrangos procentinė dalis palyginti su bendru n metais parduotu kiekiu) ir kuris apskaičiuojamas taikant Veibulo pasiskirstymo funkciją, apibrėžiamą laike kintančiu formos parametru α(t) ir mastelio parametru β(t), taip:

Formula

Jeigu laike taikomi tokie patys naudojimo trukmės parametrai, EEĮ naudojimo trukmės pasiskirstymas supaprastinamas iki tokios formulės:

Formula

Čia:

α (alfa)

tikimybinio skirstinio „formos parametras“;

β (beta)

tikimybinio skirstinio „mastelio parametras“.

2.

Kad apskaičiuotų bendrą savo teritorijoje konkrečiais metais susidariusių EEĮA atliekų kiekį, valstybės narės taiko šio reglamento 1 straipsnyje nurodytą EEĮA skaičiuoklę, parengtą pagal 1 punkte aprašytą metodiką.

3.

Į EEĮA skaičiuoklę įrašomi kiekvienos valstybės narės rinkai 1980–2014 m. laikotarpiu pateiktos EEĮ kiekio duomenys, apskaičiuoti remiantis I priede aprašytu tikrojo suvartojimo metodu, taip pat įrašomi 1980–2030 m. laikotarpio produktų naudojimo trukmės duomenys. 1 punkte minėti ir kiekvienai valstybei narei nustatyti tikimybinio skirstinio formos ir mastelio parametrai į skaičiuoklę įtraukiami kaip numatytosios vertės.

4.

Kad būtų galima apskaičiuoti konkrečiais metais susidariusių EEĮA atliekų svorį, valstybės narės į EEĮ atliekų skaičiuoklę įrašo metinius duomenis, susijusius su EEĮ, kuri buvo pateikta rinkai nuo 2015 m. iki metų, einančių prieš ataskaitinius metus.

5.

EEĮA skaičiuoklėje naudojamus rinkai pateiktos EEĮ arba produktų naudojimo trukmės duomenis, nurodytus 3 punkte, valstybės narės gali atnaujinti. Prieš pradėdamos tokį atnaujinimą, valstybės narės praneša apie tai Komisijai ir pateikia tokį atnaujinimą pagrindžiančius atitinkamus įrodymus, be kita ko, oficialius rinkos tyrimus, audito rezultatus arba išanalizuotus ir įrodymais pagrįstus duomenis, gautus konsultuojantis su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais.


19.4.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 103/22


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/700

2017 m. balandžio 18 d.

kuriuo 266-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi;

(2)

2017 m. balandžio 8 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė pašalinti vieną fizinį asmenį iš asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašo. Todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Laikinai einantis Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovo pareigas


(1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo antraštinėje dalyje „Fiziniai asmenys“ išbraukiamas šis įrašas:

„Khadafi Abubakar Janjalani (alias a) Khadafy Janjalani, b) Khaddafy Abubakar Janjalani, c) Abu Muktar). Gimimo data: 1975 3 3. Gimimo vieta: Isabela, Basilan, Filipinai. Pilietybė: Filipinų. Kita informacija: pranešta, kad mirė 2006 m. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 12 22.“


19.4.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 103/24


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/701

2017 m. balandžio 18 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje;

(2)

remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Jerzy PLEWA

Generalinis direktorius

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 157, 2011 6 15, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

EG

288,4

MA

120,8

TN

214,0

TR

132,4

ZZ

188,9

0707 00 05

MA

66,7

TR

160,8

ZZ

113,8

0709 93 10

MA

77,2

TR

142,3

ZZ

109,8

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

48,6

IL

76,3

MA

50,5

TN

61,8

TR

72,9

ZZ

62,0

0805 50 10

AR

65,0

EG

76,4

TR

69,4

ZZ

70,3

0808 10 80

AR

95,4

BR

104,0

CL

138,4

CN

117,8

NZ

153,9

TR

97,9

US

181,7

ZA

115,5

ZZ

125,6

0808 30 90

AR

147,2

CL

139,5

CN

122,9

ZA

129,3

ZZ

134,7


(1)  Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.